1
00:01:24,815 --> 00:01:32,815
<b><font color="#004f8c">Ripped By mstoll</font></b>

2
00:01:59,695 --> 00:02:02,096
Shit.

3
00:02:16,775 --> 00:02:18,777
Oh! Sorry, Miss Rosa.

4
00:02:18,855 --> 00:02:21,096
It's colder than Eskimos' nuts in here.

5
00:02:21,175 --> 00:02:23,143
I'm tryin' to get the heat goin'...

6
00:02:23,215 --> 00:02:27,459
but when I turn it up too high,
a real bad smell comes out of the blowers.

7
00:02:27,535 --> 00:02:29,025
I-I think it's mouse shit.

8
00:02:29,095 --> 00:02:32,178
You know, they live in the engine.
Just don't breathe in.

9
00:02:32,295 --> 00:02:36,937
I'm going to get poison pumped into my veins.

10
00:02:37,015 --> 00:02:40,224
What's a little mouse shit in my lungs?

11
00:02:40,935 --> 00:02:42,744
All set? Seat belts on?

12
00:02:58,335 --> 00:02:59,905
How's the wedding planning going?

13
00:03:01,175 --> 00:03:02,984
We're holdin' off for a minute.

14
00:03:03,055 --> 00:03:04,580
Just pressin' the pause button.

15
00:03:05,775 --> 00:03:07,618
Too many people want to come,
you know?

16
00:03:07,695 --> 00:03:09,504
I-I got a big family.

17
00:03:09,575 --> 00:03:12,545
Big number-wise, not big fat.

18
00:03:12,615 --> 00:03:15,664
Although there are some fatties.

19
00:03:15,735 --> 00:03:18,261
And it's hard for me to book
all the vendors from in here.

20
00:03:18,335 --> 00:03:20,576
You know,
none of 'em are on my approved call list.

21
00:03:20,655 --> 00:03:23,340
Weddings were bad luck for me.

22
00:03:23,415 --> 00:03:24,860
All my husbands died.

23
00:03:24,975 --> 00:03:26,864
- How many were there?
- Two.

24
00:03:26,975 --> 00:03:28,943
The third one I wouldn't marry.

25
00:03:29,015 --> 00:03:32,178
Once you know you got a curse on you...

26
00:03:32,255 --> 00:03:33,780
you can work around it.

27
00:03:33,855 --> 00:03:35,459
He lives in Canarsie.

28
00:03:35,535 --> 00:03:37,025
I didn't know that.

29
00:03:37,095 --> 00:03:38,904
You never talk about your life.

30
00:03:38,975 --> 00:03:41,421
Nobody cares.

31
00:03:42,895 --> 00:03:46,456
- How much time you got left?
- More than two years.

32
00:03:48,055 --> 00:03:49,898
You're still young, pretty.

33
00:03:49,975 --> 00:03:52,899
You got your whole life ahead of you.

34
00:03:52,975 --> 00:03:54,340
Me...

35
00:03:56,655 --> 00:03:58,578
I'm gonna die here.

36
00:04:05,415 --> 00:04:07,258
Where the heck have you been?

37
00:04:07,335 --> 00:04:09,622
- At the movies.
- Perfect.

38
00:04:09,695 --> 00:04:12,665
In the middle of the day. What'd you see?

39
00:04:12,735 --> 00:04:15,056
<i>- Twilight.</i>
- For, what, the 14th time?

40
00:04:15,135 --> 00:04:17,217
Don't you live
the fuckin' life of leisure?

41
00:04:17,295 --> 00:04:18,945
Hey, noise pollution one and two.

42
00:04:19,015 --> 00:04:22,178
I'm trying to watch my program here.
And send those kids outside.

43
00:04:22,255 --> 00:04:23,745
Mikey, turn it up.

44
00:04:23,815 --> 00:04:25,385
Ma's been ringin' her bell for an hour.

45
00:04:25,455 --> 00:04:28,026
- What am I, Cinderella?
- It is your turn.

46
00:04:28,095 --> 00:04:30,780
I cleaned her sheets this morning,
piss and everything.

47
00:04:31,735 --> 00:04:33,225
Oh!

48
00:04:34,455 --> 00:04:36,583
Watch your baby, would ya?

49
00:04:36,655 --> 00:04:38,339
It's a miracle he's lived this long.

50
00:04:39,735 --> 00:04:41,544
- Ugh.
- Hey.

51
00:04:43,295 --> 00:04:47,823
Lorna! Lorna!

52
00:05:25,575 --> 00:05:27,100
All right.

53
00:05:32,655 --> 00:05:33,816
Hello.

54
00:05:33,935 --> 00:05:37,496
Yes, I, uh-
I purchased a-a pair of shoes from you.

55
00:05:37,575 --> 00:05:42,183
Order 11006178.

56
00:05:42,255 --> 00:05:45,145
A pair of patchwork platform Pradas. Uh-huh.

57
00:05:46,255 --> 00:05:48,303
Yeah, I can see
that my card has been charged...

58
00:05:48,375 --> 00:05:50,582
but I never received them.

59
00:05:51,815 --> 00:05:54,421
No, I haven't moved.

60
00:05:54,495 --> 00:05:57,146
Yeah. That's the address I gave you.

61
00:05:59,455 --> 00:06:02,777
No, I-I'm not accusing you
of not having sent them...

62
00:06:02,855 --> 00:06:05,745
but the fact is, they never came.

63
00:06:09,175 --> 00:06:13,021
Yes. Yes, it is unfortunate
'cause I had this big party to go to...

64
00:06:13,095 --> 00:06:15,780
and I had to wear last season's Miu Mius.

65
00:06:15,895 --> 00:06:17,181
Hmm.

66
00:06:17,255 --> 00:06:19,940
No. No, I don't want another pair.

67
00:06:20,615 --> 00:06:22,538
I want a refund.

68
00:06:22,615 --> 00:06:25,221
Yeah, that's right, a full refund.

69
00:06:25,295 --> 00:06:27,138
Uh-huh.

70
00:06:27,215 --> 00:06:28,865
Oh, thank you for your honesty.

71
00:06:28,935 --> 00:06:31,859
I really appreciate it.

72
00:06:31,935 --> 00:06:35,098
Yes. Yes, I do have my card number.

73
00:06:36,015 --> 00:06:37,858
Check this bitch out.

74
00:06:39,695 --> 00:06:42,460
I'm surprised she doesn't get a shot
for putting on that face.

75
00:06:42,535 --> 00:06:46,256
If the cop's in a bad mood, she does.

76
00:06:46,335 --> 00:06:50,056
I'm seeing a lot of blue eye shadow
and red lipstick.

77
00:06:50,135 --> 00:06:51,864
It's not coming outta commissary.

78
00:06:51,935 --> 00:06:53,425
Who's importing around here?

79
00:06:53,495 --> 00:06:56,226
Not really a lot of contraband these days.

80
00:06:56,295 --> 00:06:59,378
Hey, not since Red got shut down.

81
00:06:59,455 --> 00:07:01,298
- Red, huh?
- Mm-hmm.

82
00:07:01,375 --> 00:07:03,423
Well, that figures.

83
00:07:03,495 --> 00:07:05,623
Still, there's got
to be some holes in this cheese.

84
00:07:05,735 --> 00:07:07,658
Somebody is bringing in something.

85
00:07:08,655 --> 00:07:10,976
Well, Poussey makes hooch.

86
00:07:11,055 --> 00:07:13,376
Oh, and Chang, she got that Tiger Balm...

87
00:07:13,495 --> 00:07:17,420
but don't put it on your lips
or your eyeballs.

88
00:07:17,495 --> 00:07:18,985
Bad idea.

89
00:07:19,055 --> 00:07:21,217
- Hooch, huh?
- Mm-hmm.

90
00:07:21,335 --> 00:07:23,337
Shit tastes nasty.

91
00:07:23,415 --> 00:07:25,383
It's like vomit wine coolers.

92
00:07:25,455 --> 00:07:31,019
It's got Kool-Aid,
old fruit, ketchup and moldy bread.

93
00:07:31,135 --> 00:07:32,739
She sells that?

94
00:07:32,815 --> 00:07:34,704
I can't drink it. Makes me feel funny.

95
00:07:34,775 --> 00:07:37,255
Makes my head all... fuzzy.

96
00:07:37,335 --> 00:07:39,861
You still cartin' that shit around?

97
00:07:39,935 --> 00:07:42,859
- You one determined mofo.
- What the fuck is that?

98
00:07:42,935 --> 00:07:44,619
It's a pee funnel.

99
00:07:44,735 --> 00:07:46,464
A what?

100
00:07:46,535 --> 00:07:48,856
I'm tired of trying to pop a squat
over them nasty-ass toilets.

101
00:07:48,935 --> 00:07:50,266
This rig is gonna make it easy.

102
00:07:50,335 --> 00:07:53,339
Yo, that's crazy. How you gonna use that?

103
00:07:53,415 --> 00:07:55,986
Yo, with this,
I can pee standing up like a dude.

104
00:07:56,055 --> 00:07:58,342
Take this part, put it over my stuff.

105
00:07:58,455 --> 00:08:00,537
Take this little tube part,
put it in the toilet.

106
00:08:00,615 --> 00:08:02,379
Or, you know what I'm saying, right over it.

107
00:08:02,455 --> 00:08:03,820
It's genius, yo.

108
00:08:03,895 --> 00:08:06,978
I'm gonna call it “The Stand and Deliver.”

109
00:08:07,055 --> 00:08:10,696
Hey, you should call the patent office
right now, make a million dollars.

110
00:08:10,775 --> 00:08:12,459
- Really?
- Hell, no.

111
00:08:12,535 --> 00:08:14,219
That's the stupidest idea I ever heard.

112
00:08:14,295 --> 00:08:15,535
No, it ain't, man.

113
00:08:15,615 --> 00:08:17,617
Them toilets be cold as fuck in the morning.

114
00:08:17,695 --> 00:08:19,902
You'll see. Everybody gonna be
wanting one of these to piss in.

115
00:08:19,975 --> 00:08:21,386
Please. We're eating.

116
00:08:24,455 --> 00:08:26,981
Yeah, I just gotta find me
some waterproof tape or something...

117
00:08:27,055 --> 00:08:28,580
to get these two parts together.

118
00:08:28,695 --> 00:08:30,538
I don't see why you need the funnel.

119
00:08:30,655 --> 00:08:33,864
Like, can't you just put the tube up in you?

120
00:08:33,935 --> 00:08:38,020
- Uh, no, 'cause that's not where the
pee comes out. - Uh, yeah, it do.

121
00:08:38,095 --> 00:08:39,984
- Out the big hole.
- Yeah.

122
00:08:40,055 --> 00:08:41,659
No, y'all. There's a different hole.

123
00:08:41,735 --> 00:08:43,464
For pee? What?

124
00:08:43,535 --> 00:08:44,980
Uh-uh. You crazy.

125
00:08:45,055 --> 00:08:47,740
Y'all, there's the main coochie hole...

126
00:08:47,815 --> 00:08:49,783
and then here's, like,
another little hole just for pee.

127
00:08:49,855 --> 00:08:53,018
- No.
- Didn't y'all take sex ed?

128
00:08:53,135 --> 00:08:58,983
She's right. There's an eeny, meeny,
weeny, <i>weeny</i> pee hole.

129
00:08:59,055 --> 00:09:02,423
Man, you trippin'.
It all come out the same hole.

130
00:09:02,495 --> 00:09:04,099
The vagina hole.

131
00:09:04,175 --> 00:09:07,782
A'ight. Then how come you can still pee
when you got a tampon in you?

132
00:09:07,855 --> 00:09:11,177
Mmm? I'm telling you, there's two holes.

133
00:09:12,295 --> 00:09:13,899
Three holes.

134
00:09:15,055 --> 00:09:17,217
The butt!

135
00:09:18,535 --> 00:09:20,617
A'ight, you are all disgusting.

136
00:09:20,695 --> 00:09:21,776
I'm out.

137
00:09:21,855 --> 00:09:23,778
I am not even gonna entertain
this conversation.

138
00:09:23,855 --> 00:09:26,506
Suzanne, you comin?

139
00:09:28,615 --> 00:09:30,936
<i>Available officers to inmate assignments.</i>

140
00:09:34,535 --> 00:09:37,618
Put my order in.

141
00:09:39,215 --> 00:09:41,502
I'm so confused.

142
00:09:41,575 --> 00:09:43,464
Where is it at?

143
00:09:48,215 --> 00:09:50,821
Yo, I still don't see
what the hell you talkin' about.

144
00:09:50,895 --> 00:09:53,216
You know, your hole, like, your sex hole?

145
00:09:53,295 --> 00:09:54,785
The vagina hole.

146
00:09:54,855 --> 00:09:57,381
- Yeah, I got that.
- Y'all are crazy.

147
00:09:57,455 --> 00:09:59,742
Man, I wish I had a phone
to record this shit.

148
00:09:59,815 --> 00:10:03,422
Now, look, underneath your clit,
before the main hole-

149
00:10:03,495 --> 00:10:05,816
or, like, just inside the top of it-

150
00:10:05,895 --> 00:10:09,138
Man, I still can't see shit down here.

151
00:10:09,215 --> 00:10:12,583
There's like- like too many,
like, flappy flap thingies.

152
00:10:12,655 --> 00:10:13,895
Oh, God.

153
00:10:13,975 --> 00:10:15,340
How you know all this?

154
00:10:15,415 --> 00:10:17,417
I've been up close and personal
with my share of pussy.

155
00:10:17,495 --> 00:10:19,941
- You want me to just show you?
- No.

156
00:10:20,055 --> 00:10:23,502
No,no,no.
I can do it. Just tell me where.

157
00:10:23,575 --> 00:10:26,226
Okay, right inside the big old hole...

158
00:10:26,295 --> 00:10:29,538
there's another hole, like a little one.

159
00:10:29,615 --> 00:10:31,105
Wait. <i>What?</i>

160
00:10:31,175 --> 00:10:33,940
I thought you said
it was a whole other hole.

161
00:10:34,015 --> 00:10:36,336
It's a hole <i>in</i> a hole.

162
00:10:36,415 --> 00:10:40,101
For the love of God, girls,
the hole is not inside the hole.

163
00:10:40,175 --> 00:10:43,896
You have your vagina proper,
and you have your clitoris.

164
00:10:43,975 --> 00:10:47,138
The urethra is located
between the clit and the vagina...

165
00:10:47,215 --> 00:10:48,899
inside the labia minora.

166
00:10:49,975 --> 00:10:51,625
- For real?
- For real.

167
00:10:51,695 --> 00:10:55,381
I designed one myself.
Had plans drawn up and everything.

168
00:10:55,455 --> 00:10:57,344
I've seen some funky poonanny in my day.

169
00:10:57,415 --> 00:10:59,941
I'm not gonna leave that shit up to chance.

170
00:11:00,055 --> 00:11:02,376
Here. Take a long look, honey.

171
00:11:02,455 --> 00:11:04,184
You'll see what I'm talking about.

172
00:11:10,975 --> 00:11:13,501
Oh, my God.

173
00:11:14,575 --> 00:11:16,225
Holy <i>shit.</i>

174
00:11:16,295 --> 00:11:18,184
Yo, yo, she's right.

175
00:11:18,975 --> 00:11:21,455
Aw, it's cute.

176
00:11:21,575 --> 00:11:23,065
- Hey, I'm next.
- Yeah, me too.

177
00:11:25,255 --> 00:11:27,940
Nichols.

178
00:11:28,015 --> 00:11:30,780
What the fuck?
Why you pickin' all the peaches?

179
00:11:30,855 --> 00:11:33,062
- I have no idea what you're talkin' about.
- Yes, you do.

180
00:11:33,135 --> 00:11:36,901
Hascowitz. I've been trying to get
bumper-to-bumper with that for a month.

181
00:11:36,975 --> 00:11:39,740
And now she feels used...

182
00:11:39,815 --> 00:11:43,900
and doesn't want to sleep around
because you got there first.

183
00:11:44,015 --> 00:11:46,017
Uh, used, huh?

184
00:11:46,095 --> 00:11:48,257
She wasn't exactly new
when I rode in her, eh?

185
00:11:48,335 --> 00:11:50,656
A little dented, actually.

186
00:11:50,735 --> 00:11:52,817
Right? The upholstery was worn.

187
00:11:52,895 --> 00:11:54,465
You knew I was after that.

188
00:11:54,535 --> 00:11:56,776
What can I say?
Not everyone wants a diesel dyke.

189
00:11:57,855 --> 00:11:59,937
Lay off my marks.

190
00:12:00,015 --> 00:12:02,097
Seriously. Enough with the cliterference.

191
00:12:02,175 --> 00:12:05,258
- What's this?
- Oh, put that back, please.

192
00:12:05,335 --> 00:12:06,575
Would you give it back.

193
00:12:06,655 --> 00:12:08,339
Who is Brook?

194
00:12:08,455 --> 00:12:10,537
Oh, yeah. That's the new girl, isn't it?

195
00:12:10,615 --> 00:12:13,221
Hot one of the Asian persuasion?

196
00:12:14,815 --> 00:12:17,580
Oh, my God. I found your fuck book.

197
00:12:17,655 --> 00:12:20,181
- All right, so what if it is?
- Oh, you fucking junkie.

198
00:12:20,255 --> 00:12:21,381
No, I get this.

199
00:12:21,455 --> 00:12:23,696
Better pussy than smack, right?

200
00:12:23,775 --> 00:12:27,666
It's not an addiction.
It's a collection, right?

201
00:12:27,735 --> 00:12:30,261
Some people collect buttons
or Taco Bell Chihuahuas.

202
00:12:30,335 --> 00:12:32,383
I collect orgasms.

203
00:12:32,455 --> 00:12:34,344
See, I'm all about giving.

204
00:12:34,415 --> 00:12:37,021
I am like a bean-flicking Mother Teresa.

205
00:12:37,095 --> 00:12:39,223
You know what?

206
00:12:39,295 --> 00:12:42,139
This here is my kind of competition.

207
00:12:42,215 --> 00:12:44,343
It's on.

208
00:12:44,415 --> 00:12:47,976
Ooh, bitch. This is on.

209
00:12:55,495 --> 00:12:57,384
So what's the deal with Miss Rosa?

210
00:12:57,455 --> 00:12:59,856
I mean, I know they say
she has cancer and everything...

211
00:12:59,935 --> 00:13:01,778
but are they sure it's not alopecia?

212
00:13:01,855 --> 00:13:03,141
And what's the deal with this room?

213
00:13:03,215 --> 00:13:06,503
Is everyone in here, like,
new or sick or just old?

214
00:13:06,575 --> 00:13:09,101
I mean, I can't believe
how many old people there are in here.

215
00:13:09,175 --> 00:13:12,338
Like, what did they do
that they're still in here?

216
00:13:13,335 --> 00:13:14,860
Like, what did she do?

217
00:13:14,935 --> 00:13:17,984
None of your fucking business,
you mental patient.

218
00:13:18,055 --> 00:13:22,265
Seriously, have they all been in here
since, like, the '70s?

219
00:13:22,335 --> 00:13:25,578
No, most of them got transferred
up from max for good behavior.

220
00:13:25,655 --> 00:13:29,216
Wow. It is crazy to think about...

221
00:13:29,295 --> 00:13:31,582
how many years they've spent
in here, you know?

222
00:13:31,655 --> 00:13:35,102
I mean, I've been arrested before,
like, loads of times.

223
00:13:35,175 --> 00:13:37,826
When they cleared out Zuccotti Park,
I spent three whole days in a cell...

224
00:13:37,895 --> 00:13:39,545
but that was jail and this is prison.

225
00:13:39,615 --> 00:13:41,538
They're pretty much the same thing.

226
00:13:41,615 --> 00:13:44,300
No, they're not.
Your parents pick you up from jail.

227
00:13:44,375 --> 00:13:46,264
Take out her batteries, would you?

228
00:13:46,335 --> 00:13:48,497
I'm trying to take a nap over here.

229
00:13:49,255 --> 00:13:50,745
Chapman, Soso.

230
00:13:50,815 --> 00:13:53,261
Happy day in Cell Block A.
You are being assigned.

231
00:13:53,335 --> 00:13:54,905
Oh.

232
00:13:54,975 --> 00:13:56,340
Wait, did we do something wrong?

233
00:13:56,415 --> 00:13:58,179
No, we're getting our bunks.

234
00:13:58,255 --> 00:14:00,223
Oh. Cool beans.

235
00:14:00,295 --> 00:14:02,536
Oh, my God.
Does that mean we're gonna be roomies?

236
00:14:05,535 --> 00:14:08,266
Just so you know,
I do snore sometimes, so-

237
00:14:08,335 --> 00:14:10,622
But only if I'm on my back
or if I have a cold...

238
00:14:10,695 --> 00:14:13,062
so just tell me to roll over,
and I totally will.

239
00:14:13,135 --> 00:14:15,058
- Morning, Officer Bell.
- O'Neill.

240
00:14:16,895 --> 00:14:20,422
Wow. I didn't expect the bunks
to feel so dorm-y.

241
00:14:20,495 --> 00:14:22,304
Kind of reminds me of camp, you know?

242
00:14:22,375 --> 00:14:24,821
Except without the gimp bracelets
and the archery...

243
00:14:24,895 --> 00:14:26,545
and it's kind of sad.

244
00:14:26,615 --> 00:14:28,663
What a bunch of vultures.

245
00:14:28,735 --> 00:14:32,376
<i>Sort team requested at Gate A.
Sort team requested at Gate A.</i>

246
00:14:32,455 --> 00:14:35,618
- Hey. Did you just steal that book?
- It's mine. I'm reclaiming it.

247
00:14:35,695 --> 00:14:38,904
Chapman, in here. Soso, follow me.

248
00:14:39,655 --> 00:14:41,384
We're not together?

249
00:14:43,615 --> 00:14:45,504
Did you go to summer camp?

250
00:14:45,575 --> 00:14:47,703
But seriously, it was the best time.

251
00:14:51,055 --> 00:14:52,386
Hi, Red.

252
00:14:53,175 --> 00:14:54,700
Oh, no, hon.

253
00:14:54,775 --> 00:14:56,777
You're not in here.

254
00:14:57,695 --> 00:14:59,504
Looks like I am.

255
00:14:59,575 --> 00:15:01,020
<i>Your attention, please.</i>

256
00:15:01,095 --> 00:15:03,097
<i>Sign-ups are available for recovery meeting.</i>

257
00:15:03,215 --> 00:15:04,865
<i>Check the bulletin board.</i>

258
00:15:06,695 --> 00:15:10,495
- Can I move some of this stuff?
- No, you may not.

259
00:15:11,615 --> 00:15:13,026
Can I have a few of those hooks then?

260
00:15:13,095 --> 00:15:15,177
I need all four of them.

261
00:15:15,255 --> 00:15:16,780
They are mine.

262
00:15:47,095 --> 00:15:48,904
What are you gonna do?

263
00:15:48,975 --> 00:15:50,500
Not feed me?

264
00:16:04,535 --> 00:16:06,902
I have a mealy bug infestation.

265
00:16:06,975 --> 00:16:11,105
They secrete this powdery wax substance.
It's a bitch to get off.

266
00:16:11,175 --> 00:16:13,860
- You gave me a roommate.
- Yes, I did.

267
00:16:13,935 --> 00:16:16,700
I haven't had a bunkie in 12 years.

268
00:16:16,775 --> 00:16:20,860
We don't get special privileges
when we turn our prison assignment...

269
00:16:20,935 --> 00:16:22,983
into a drug-smuggling operation.

270
00:16:23,055 --> 00:16:25,456
You know that was never my game.

271
00:16:25,535 --> 00:16:28,106
Sure, pin it on a guy
who's not here to defend himself.

272
00:16:28,215 --> 00:16:30,024
He was counting on that.

273
00:16:30,135 --> 00:16:32,900
You got too big for your britches, Red.

274
00:16:32,975 --> 00:16:37,299
We all turned the other way when you were
bringing in panty hose and nail polish.

275
00:16:37,375 --> 00:16:39,457
Seemed harmless. Kept the ladies happy.

276
00:16:39,535 --> 00:16:42,778
And Healy, he had his head
shoved so far up your ass...

277
00:16:42,895 --> 00:16:44,659
he could chew your food for ya.

278
00:16:44,735 --> 00:16:48,456
So frankly, I don't give a shit
whether it was you or somebody else.

279
00:16:48,535 --> 00:16:50,458
You let drugs in here.

280
00:16:51,535 --> 00:16:53,617
A girl died because of you.

281
00:16:55,735 --> 00:16:59,217
A small leak can sink a great ship.

282
00:17:00,855 --> 00:17:02,823
- You know who said that?
- No.

283
00:17:02,895 --> 00:17:06,820
Neither do I.
But I can't have leaky holes in my prison.

284
00:17:06,895 --> 00:17:09,262
Nothin' coming in, nothin' going out.

285
00:17:10,255 --> 00:17:11,700
Welcome to retirement, Red.

286
00:17:11,775 --> 00:17:14,176
Get a hobby.

287
00:17:14,255 --> 00:17:17,304
Crochet yourself a fuckin' hammock
for all I give a shit.

288
00:17:19,895 --> 00:17:23,616
Use a mixture of garlic, vinegar
and hot pepper sauce.

289
00:17:23,695 --> 00:17:26,175
It's a natural insecticide.

290
00:17:45,375 --> 00:17:47,981
Park in the garage,
and I'll see you in three hours.

291
00:17:48,055 --> 00:17:49,705
I know the drill.

292
00:17:54,775 --> 00:17:56,937
I hate this part.

293
00:17:57,935 --> 00:17:59,460
Poor you.

294
00:19:25,135 --> 00:19:27,024
Oh! Oh, oh, my goodness.

295
00:19:27,095 --> 00:19:28,585
I am so sorry.

296
00:19:28,655 --> 00:19:30,305
- No, that was me. Please, please.
- No.

297
00:19:30,375 --> 00:19:34,061
- Oh, my God. I'm such a klutz.
- Not at all.

298
00:19:34,135 --> 00:19:36,217
Just looks like you could use
a couple more arms.

299
00:19:38,295 --> 00:19:39,820
Here you go.

300
00:19:39,895 --> 00:19:43,297
Wow. I heard the postal service
was going bankrupt...

301
00:19:43,375 --> 00:19:45,981
but looks like you're personally
gonna turn that around.

302
00:19:46,055 --> 00:19:49,582
Uh- Well, you- I do- I do what I can.

303
00:19:49,655 --> 00:19:52,818
- True patriot, huh?
- Oh, yeah. Oh, I love my country.

304
00:19:52,895 --> 00:19:54,863
Either that or you're running a mail scam.

305
00:19:54,935 --> 00:19:56,266
Yes. Oh!

306
00:19:56,335 --> 00:19:57,825
Hey. Here.

307
00:19:57,895 --> 00:19:59,579
Let me help you with that.

308
00:19:59,655 --> 00:20:01,817
- Thank you. Thank you, uh-
- Yeah.

309
00:20:01,895 --> 00:20:03,135
Uh, Christopher.

310
00:20:03,215 --> 00:20:05,536
Christopher.

311
00:20:05,615 --> 00:20:06,980
Yeah.

312
00:20:07,055 --> 00:20:10,138
Um, sorry. You-You look like somebody.

313
00:20:12,655 --> 00:20:15,022
I'm Lorna Morello.

314
00:20:15,095 --> 00:20:16,540
Oh.

315
00:20:16,615 --> 00:20:19,778
Beautiful and Italian.
Today must be my lucky day.

316
00:20:23,775 --> 00:20:27,382
Well, Miss Morello, after you're done
cleaning this place out of postage...

317
00:20:27,495 --> 00:20:29,497
maybe I could take you for a coffee?

318
00:20:29,575 --> 00:20:32,977
I would love that, Christopher.

319
00:20:49,215 --> 00:20:50,705
Thank you.

320
00:20:58,775 --> 00:21:01,540
Well, if it isn't the wily inventress of Litchfield-

321
00:21:01,655 --> 00:21:03,737
About to make a fortune for herself.

322
00:21:03,815 --> 00:21:06,739
Uh, you know it.
Yo, but I'm thinking of changing the name.

323
00:21:06,815 --> 00:21:08,658
What you think about the “She-wee”?

324
00:21:08,735 --> 00:21:11,306
No, I'm talking about
your other little side business.

325
00:21:11,415 --> 00:21:14,225
- Pruno.
- Oh, my hooch?

326
00:21:14,335 --> 00:21:16,337
Oh, that's just for fun. There's no charge.

327
00:21:16,415 --> 00:21:19,066
- The girls would pay for it.
- I mean, but that ain't the point.

328
00:21:19,135 --> 00:21:22,264
- I make it for me and my friends.
- Yeah, but you're missing an opportunity.

329
00:21:22,335 --> 00:21:25,817
Besides, I got me a killer recipe.

330
00:21:25,895 --> 00:21:29,900
We could compare notes,
tweak it a little bit, charge by the cup.

331
00:21:30,015 --> 00:21:32,621
Hell, we could charge by the sip.

332
00:21:34,935 --> 00:21:38,860
Uh, nah. That ain't my bag.

333
00:21:38,935 --> 00:21:40,425
Sorry.

334
00:22:02,775 --> 00:22:05,540
How are you feeling? You look better.

335
00:22:10,135 --> 00:22:12,456
You want to keep a burn from scarring?

336
00:22:12,535 --> 00:22:16,176
Mix some lemon juice with Vaseline.
Apply it every day.

337
00:22:17,455 --> 00:22:20,299
- What do you want?
- I want you to stop sulking.

338
00:22:20,375 --> 00:22:22,582
I never meant for you to get hurt.

339
00:22:22,695 --> 00:22:25,380
I did it for the good of the family.

340
00:22:28,695 --> 00:22:31,904
It's not good enough, Red. No.

341
00:22:36,855 --> 00:22:38,141
Fine.

342
00:22:38,215 --> 00:22:40,741
<i>Guard Wester, call 609.</i>

343
00:22:59,455 --> 00:23:00,980
May I sit here?

344
00:23:01,055 --> 00:23:02,784
Of course, dear.

345
00:23:02,855 --> 00:23:06,780
Tell that man at the end of the table
to stop winking at me.

346
00:23:11,295 --> 00:23:14,185
Don't watch her eat. It'll drive you insane.

347
00:23:14,255 --> 00:23:16,144
She'll finish that soup next Monday.

348
00:23:16,215 --> 00:23:17,740
This is not looking right.

349
00:23:17,815 --> 00:23:19,499
Because you stitch too tight.

350
00:23:19,575 --> 00:23:23,660
Make a gauge swatch like I told you,
and count your stitches.

351
00:23:23,735 --> 00:23:25,578
You won't have that problem.

352
00:23:25,655 --> 00:23:28,261
We have a crochet circle,
if you'd like to join.

353
00:23:28,335 --> 00:23:30,178
Oh, I don't crochet.

354
00:23:30,255 --> 00:23:33,259
But that sounds... very nice.

355
00:23:33,335 --> 00:23:35,941
Oh, it's boring as hell,
but what else have we got to do?

356
00:23:36,015 --> 00:23:37,505
What happened to my pants?

357
00:23:37,575 --> 00:23:38,986
The ones you're wearing?

358
00:23:40,455 --> 00:23:43,186
You just work on that soup there, Jimmy.

359
00:23:44,175 --> 00:23:46,098
Like a liquefied bowl of Jell-O.

360
00:23:46,175 --> 00:23:48,826
I can hear you, you old cunt.

361
00:23:59,415 --> 00:24:02,146
Fuck these bitches.

362
00:24:05,335 --> 00:24:09,181
- I'm not done reading that!
- Everybody dies.

363
00:24:09,255 --> 00:24:10,984
<i>B Block, pick up your work cards.</i>

364
00:24:17,295 --> 00:24:18,820
- This is mine.
- No, it ain't.

365
00:24:18,935 --> 00:24:22,337
Then why does it have
my inmate number carved in the back?

366
00:24:22,415 --> 00:24:24,622
Fine, Inspector Gadget.

367
00:24:24,695 --> 00:24:27,983
Inspector Gadget was not a good detective.

368
00:24:28,055 --> 00:24:29,864
He just had a lot of stuff.

369
00:24:29,935 --> 00:24:32,097
Plus, he had Penny and the Brain
helping him.

370
00:24:32,175 --> 00:24:34,382
You best get the fuck out now.

371
00:24:37,015 --> 00:24:38,505
This is unbelievable.

372
00:24:38,575 --> 00:24:40,225
You too?

373
00:24:40,295 --> 00:24:42,821
None of us thought you were coming back.

374
00:24:47,495 --> 00:24:48,496
Really?

375
00:24:52,135 --> 00:24:54,866
Ain't about you. I like the beach.

376
00:24:56,575 --> 00:24:58,100
Keep it.

377
00:25:01,695 --> 00:25:03,379
That's my blanket.

378
00:25:03,455 --> 00:25:05,583
- No, this is Miss Claudette's blanket.
- It's mine.

379
00:25:05,655 --> 00:25:08,499
We've talked about this.
And I'm taking it back.

380
00:25:08,575 --> 00:25:10,464
Really?

381
00:25:10,535 --> 00:25:13,061
And how do you suppose
you're going to do that?

382
00:25:16,135 --> 00:25:17,864
I don't want to have
to get physical with you.

383
00:25:17,935 --> 00:25:19,744
Oh, please.

384
00:25:19,815 --> 00:25:22,136
I could snap your femur
like a toothpick, Twiggy.

385
00:25:22,215 --> 00:25:23,421
Fuck off.

386
00:25:24,255 --> 00:25:26,098
Piper, there you are. Hi.

387
00:25:26,175 --> 00:25:28,143
Um, so, I heard tonight is movie night...

388
00:25:28,255 --> 00:25:30,622
and I don't have headphones yet,
so I went to the-

389
00:25:30,695 --> 00:25:32,538
Hey. What's your name?

390
00:25:33,775 --> 00:25:35,584
Um- So, anyway...

391
00:25:35,655 --> 00:25:38,738
I guess I just don't understand this Chinese
lady at the commissary.

392
00:25:38,815 --> 00:25:41,944
Is she Chinese?
I don't want to presume. She could be Malay.

393
00:25:42,015 --> 00:25:44,666
- Not now, Brook.
- Okay, should I meet you out here?

394
00:25:44,735 --> 00:25:47,420
I'm busy. Go back to your cube.

395
00:25:47,495 --> 00:25:48,621
Now.

396
00:25:48,695 --> 00:25:50,459
Okay, yeah.

397
00:25:53,895 --> 00:25:56,944
Looks like you got yourself a pet kitten.

398
00:25:57,015 --> 00:25:59,017
I want to put her in a bag of rocks...

399
00:25:59,095 --> 00:26:01,780
and dump her at the bottom of the lake.

400
00:26:02,575 --> 00:26:04,179
Hey.

401
00:26:04,255 --> 00:26:06,178
You really want that blanket?

402
00:26:06,255 --> 00:26:08,781
Maybe we could... work out a trade?

403
00:26:14,375 --> 00:26:16,377
All this pee-hole business-

404
00:26:16,455 --> 00:26:19,026
Like, what the fuck else don't I know?

405
00:26:19,095 --> 00:26:23,339
I been livin' all these years and never even
looked at my own damn vajayjay.

406
00:26:23,415 --> 00:26:26,862
What other surprises my body
gonna spring on me?

407
00:26:26,935 --> 00:26:29,381
I mean, have you looked at these feet ever?

408
00:26:29,455 --> 00:26:34,382
Like, I don't want to scare you,
but I'm not sure this one right here's a toe.

409
00:26:34,455 --> 00:26:37,140
- Shut up.
- Nah, the little one, it don't look right.

410
00:26:37,215 --> 00:26:39,695
Could be a pencil eraser,
old piece of jerky.

411
00:26:39,775 --> 00:26:42,255
Oh, leave my feet alone.

412
00:26:42,335 --> 00:26:43,985
Yo, I'm done anyway.

413
00:26:45,015 --> 00:26:47,461
Check out my masterpiece.

414
00:26:49,095 --> 00:26:52,304
What? That's a hot-ass mess.

415
00:26:52,375 --> 00:26:56,460
- It's abstract, yo. - You only supposed
to paint the nail, not the skin. Fuck.

416
00:26:56,535 --> 00:27:00,256
Look, all innovators
have their work criticized at first.

417
00:27:00,335 --> 00:27:02,144
Appreciation will come. I'll give you time.

418
00:27:02,215 --> 00:27:06,186
I already have time-
Time and a shit pedicure.

419
00:27:06,255 --> 00:27:08,656
No, stop. You gonna mess it up.

420
00:27:10,575 --> 00:27:12,418
- Stop!
- I'm bigger than you, bitch.

421
00:27:12,495 --> 00:27:13,621
I hate tickling. No, no.

422
00:27:13,735 --> 00:27:16,386
Uncle. Uncle. I can't breathe.

423
00:27:32,695 --> 00:27:34,220
Sorry, P.

424
00:27:37,055 --> 00:27:39,262
We been through this.

425
00:27:43,335 --> 00:27:45,337
I know.

426
00:27:48,695 --> 00:27:50,697
- I'm not-
- I know.

427
00:27:54,495 --> 00:27:58,102
Maybe we could...

428
00:27:58,175 --> 00:28:00,018
cuddle for a minute?

429
00:28:02,415 --> 00:28:03,940
Yeah.

430
00:28:26,575 --> 00:28:28,179
Go back.

431
00:28:28,255 --> 00:28:30,098
You can still go back.

432
00:28:36,775 --> 00:28:40,222
<i>Dr. Cole, please call
Psychiatric Evaluations.</i>

433
00:28:40,295 --> 00:28:42,582
<i>Dr. Cole, please call-</i>

434
00:28:42,655 --> 00:28:44,259
That looks like fun.

435
00:28:46,335 --> 00:28:49,100
So how long you been in treatment?

436
00:28:50,335 --> 00:28:52,303
Listen, I've gotta sit here
for the next two hours...

437
00:28:52,415 --> 00:28:54,816
and I don't really feel like talking
to some old bald lady.

438
00:28:54,895 --> 00:28:56,784
So can we just, like, pretend I'm not here?

439
00:29:01,415 --> 00:29:03,099
I was gonna tell you a joke.

440
00:29:03,175 --> 00:29:05,098
I'm good, thanks.

441
00:29:10,895 --> 00:29:12,135
Yo, nurse.

442
00:29:13,015 --> 00:29:14,699
Do you have an iPhone charger?

443
00:29:14,815 --> 00:29:16,305
No, sorry.

444
00:29:17,135 --> 00:29:19,342
Oh, my God. This is bullshit.

445
00:29:23,695 --> 00:29:26,175
- What's your joke?
- Too late.

446
00:29:26,255 --> 00:29:28,781
Whatever. I'm sure it's stupid.

447
00:29:30,815 --> 00:29:32,146
So...

448
00:29:33,295 --> 00:29:35,662
the doctor says to the patient...

449
00:29:35,735 --> 00:29:38,579
“I got bad news and some more bad news.

450
00:29:38,655 --> 00:29:41,545
The bad news is you got cancer.”

451
00:29:42,295 --> 00:29:43,740
“And the more bad news?”

452
00:29:43,815 --> 00:29:46,625
“You also got Alzheimer's disease.”

453
00:29:46,695 --> 00:29:49,778
So the patient thinks for a minute
and then she says...

454
00:29:49,855 --> 00:29:53,940
“Well, at least I don't have cancer.”

455
00:29:55,255 --> 00:29:58,577
- I don't get it.
- I'm not gonna 'splain it to you.

456
00:29:58,655 --> 00:30:00,862
Figure it out.

457
00:30:02,015 --> 00:30:04,017
I'm gonna grab a soda
from the vending machine.

458
00:30:04,095 --> 00:30:07,702
- Would you like anything?
- I'd love a Pepsi.

459
00:30:07,775 --> 00:30:09,425
Don't tell anyone.

460
00:30:12,175 --> 00:30:14,382
Who's that? ls it your daughter?

461
00:30:15,695 --> 00:30:17,538
She's a correctional officer.

462
00:30:18,615 --> 00:30:20,902
- Prison guard?
- Exactly.

463
00:30:20,975 --> 00:30:22,977
Wait. So you're not a-

464
00:30:24,655 --> 00:30:25,702
Are you?

465
00:30:27,455 --> 00:30:29,139
For serious?

466
00:30:29,215 --> 00:30:31,695
I thought those were just, like,
comfy old-lady chemo clothes.

467
00:30:34,215 --> 00:30:37,264
- What'd you do?
- Robbed a bank.

468
00:30:37,335 --> 00:30:38,905
You're lying. No way.

469
00:30:40,215 --> 00:30:41,182
Google me.

470
00:30:41,255 --> 00:30:43,826
All right. Come on. Tell me about it.

471
00:30:43,895 --> 00:30:47,217
You want the first time... or the last?

472
00:30:48,375 --> 00:30:51,265
The first time was in 1982.

473
00:31:06,055 --> 00:31:07,580
Fuck it.

474
00:33:32,335 --> 00:33:35,100
Huh? This too much for the Jersey shore?

475
00:33:35,175 --> 00:33:38,099
Not if you're gonna walk the boardwalk,
lookin' to make some extra cash.

476
00:33:38,175 --> 00:33:40,257
Uh, it's Dolce and Gabbana, you nut.

477
00:33:40,335 --> 00:33:41,746
How the heck are you paying
for all this stuff?

478
00:33:41,815 --> 00:33:44,819
I get good deals. I'm a savvy shopper.

479
00:33:44,895 --> 00:33:47,296
And Christopher likes me
to look sophisticated.

480
00:33:47,375 --> 00:33:48,979
He says I'm like Audrey Hepburn.

481
00:33:49,055 --> 00:33:51,342
Besides, this is
our first weekend away together...

482
00:33:51,415 --> 00:33:53,941
- and we're stayin' somewhere fancy.
- Where?

483
00:33:54,015 --> 00:33:57,098
I don't know. He has the whole time planned.

484
00:33:57,175 --> 00:33:59,701
He is gonna take me on a sailboat...

485
00:33:59,775 --> 00:34:04,144
and then we're gonna ride
the Wildwood Ferris Wheel at sunset.

486
00:34:04,215 --> 00:34:07,139
I can't believe
I met a guy like this, Franny.

487
00:34:07,215 --> 00:34:08,785
You should bring him over for dinner.

488
00:34:08,855 --> 00:34:11,176
What, to meet Ma and everybody?
Are you crazy?

489
00:34:11,255 --> 00:34:14,020
I don't want him getting scared off, okay?
He's the one.

490
00:34:14,095 --> 00:34:16,860
You don't know if he's the one
until he's met the family.

491
00:34:16,935 --> 00:34:20,735
- It's like a test.
- He don't need a test, okay?

492
00:34:20,815 --> 00:34:22,305
He's my destiny.

493
00:34:22,375 --> 00:34:24,981
I-I'm tellin' you, it was like the movies-

494
00:34:25,055 --> 00:34:26,625
like- like, you know, in <i>Notting Hill...</i>

495
00:34:26,695 --> 00:34:28,936
where Hugh Grant, uh,
bumps into Julia Roberts...

496
00:34:29,015 --> 00:34:30,665
and he spills his orange juice on her?

497
00:34:30,735 --> 00:34:32,658
That's what happened to us.

498
00:34:32,735 --> 00:34:34,976
We crashed into each other, literally.

499
00:34:35,055 --> 00:34:39,219
Franny, it was meant to be.

500
00:34:42,975 --> 00:34:44,545
You look cute in that dress.

501
00:34:44,615 --> 00:34:46,344
Like <i>Pretty Woman?</i>

502
00:34:46,415 --> 00:34:48,417
Yeah, like <i>Pretty Woman.</i>

503
00:34:51,735 --> 00:34:53,419
Bastards.

504
00:34:53,495 --> 00:34:55,304
They grow as fast as bamboo.

505
00:34:55,375 --> 00:34:57,218
It's an invasion.

506
00:34:58,815 --> 00:35:00,305
You know, I get them too.

507
00:35:02,495 --> 00:35:05,897
Well, most of the time
they're blonde and they are soft.

508
00:35:05,975 --> 00:35:10,185
But every once in a while,
I do get one that is black and spiky.

509
00:35:10,295 --> 00:35:11,979
And if you don't catch it in time...

510
00:35:12,055 --> 00:35:13,784
all of a sudden, it's like two feet long...

511
00:35:13,855 --> 00:35:15,698
and it's growing
right out of the side of your face...

512
00:35:15,775 --> 00:35:18,665
like this giant, pubey lady-beard hair.

513
00:35:18,735 --> 00:35:20,499
- Geez.
- You know, I get one right here.

514
00:35:20,575 --> 00:35:22,623
Larry called him “Spike.”

515
00:35:22,695 --> 00:35:25,221
- How is he?
- Spike?

516
00:35:25,295 --> 00:35:29,505
Well, he's just startin' up,
but I can feel him.

517
00:35:31,015 --> 00:35:33,177
- The husband.
- Oh.

518
00:35:34,335 --> 00:35:36,861
I don't know. We don't talk.

519
00:35:37,415 --> 00:35:39,099
No letters.

520
00:35:39,175 --> 00:35:41,177
I used to get two a week.

521
00:35:43,695 --> 00:35:48,098
In fact, this week, all I got
was a card from my grandmother.

522
00:35:48,175 --> 00:35:51,179
My friends aren't
feeling too prolific these days.

523
00:35:51,295 --> 00:35:55,300
I'm sure he told them what a horrible,
evil cheater I am...

524
00:35:55,375 --> 00:35:58,299
and it's not like
I'm in any position to defend myself.

525
00:35:58,375 --> 00:36:00,742
Nobody has any idea what to say to me.

526
00:36:02,655 --> 00:36:05,056
People are fickle fucks.

527
00:36:05,135 --> 00:36:07,615
You know, the thing is, I don't blame them.

528
00:36:07,695 --> 00:36:11,256
I don't even blame him, ultimately.
<i>I</i> was selfish.

529
00:36:11,335 --> 00:36:13,337
You have to be selfish in here.

530
00:36:13,415 --> 00:36:15,338
That's how you survive.

531
00:36:18,535 --> 00:36:21,618
People's loyalty means nothing.

532
00:36:21,695 --> 00:36:25,620
Because the second
you're not useful to them, you're out.

533
00:36:26,735 --> 00:36:28,863
You think that's why
your girls turned on you?

534
00:36:28,935 --> 00:36:30,858
Is that what you heard?

535
00:36:30,935 --> 00:36:32,858
No.

536
00:36:32,935 --> 00:36:34,460
I've just...

537
00:36:34,535 --> 00:36:37,584
noticed that you've been...
flying solo lately.

538
00:36:37,655 --> 00:36:39,862
My friendship used to come with perks.

539
00:36:39,935 --> 00:36:42,541
Now I'm just an angry, old Russian lady.

540
00:36:42,615 --> 00:36:44,777
Without the free stockings and eyeliner...

541
00:36:44,855 --> 00:36:47,142
I'm not quite the draw I used to be.

542
00:36:48,415 --> 00:36:50,144
And take it from me, Chapman...

543
00:36:50,215 --> 00:36:52,616
husbands are overrated.

544
00:36:52,695 --> 00:36:55,460
They're as useless as children.

545
00:36:55,535 --> 00:36:57,299
Count yourself lucky.

546
00:36:58,575 --> 00:37:01,260
If it was meant to last, it would have.

547
00:37:04,655 --> 00:37:06,384
Here.

548
00:37:06,495 --> 00:37:07,656
For Spike.

549
00:37:17,855 --> 00:37:21,541
<i>Officer Sanchez to the rec room.</i>

550
00:37:21,695 --> 00:37:25,097
He cried nonstop. By 4:00 a.m., I was ready
to smother him with a Boppy.

551
00:37:25,175 --> 00:37:27,018
I know. That's really dark.

552
00:37:27,095 --> 00:37:29,826
But I'm all alone until the new baby nurse
comes at 7:00, and then she leaves at 3:00.

553
00:37:29,935 --> 00:37:32,905
Fucking Pete.
What if I went off to Alaska?

554
00:37:32,975 --> 00:37:36,218
Just, “Peace out. I'm off to kayak and
pretend I'm fucking Bear Grylls...

555
00:37:36,295 --> 00:37:38,263
cause we've spawned
the symbolic end of childhood...

556
00:37:38,335 --> 00:37:40,702
and I can't handle it
'cause I'm fucking Peter Pan...

557
00:37:40,775 --> 00:37:43,745
and my therapist is an idiot,
misogynistic piece of shit.”

558
00:37:43,815 --> 00:37:45,385
You <i>should</i> go.

559
00:37:45,455 --> 00:37:48,982
Seriously, just go,
you know, kayak with the lost boys.

560
00:37:49,055 --> 00:37:51,979
I'll keep this little monkey,
breast-feed him, raise him as my own...

561
00:37:52,055 --> 00:37:53,898
along with the baby nurse from 7:00 to 3:00.

562
00:37:53,975 --> 00:37:55,500
She's not hot.

563
00:37:55,575 --> 00:37:59,182
She's got a wonky eye and bad acne scars.
And she's in her 50s.

564
00:37:59,295 --> 00:38:02,697
But she makes these amazing plantains
and sings him Jimmy Cliff songs.

565
00:38:02,775 --> 00:38:03,981
Sold.

566
00:38:06,015 --> 00:38:08,256
You are the only one
who'll still hang out with us.

567
00:38:08,335 --> 00:38:11,623
Everyone swears they'll still come around,
but they don't.

568
00:38:11,695 --> 00:38:13,220
How old is the baby?

569
00:38:13,295 --> 00:38:16,378
- Uh, 10 weeks.
- Congratulations.

570
00:38:16,455 --> 00:38:18,457
Oh, you're such an attractive family.

571
00:38:18,535 --> 00:38:21,379
- Oh.
- Thank you.

572
00:38:21,455 --> 00:38:25,540
Yeah. You know, despite the blond hair,
she still swears he's mine.

573
00:38:25,655 --> 00:38:28,226
- What's his name?
- Hampus.

574
00:38:28,295 --> 00:38:30,059
Hampus Renselor.

575
00:38:30,135 --> 00:38:31,466
It's an old family name.

576
00:38:31,535 --> 00:38:33,537
It's beautiful, isn't it? Little Hampy.

577
00:38:33,615 --> 00:38:35,936
- How long have the two of you been married?
- Long time.

578
00:38:36,015 --> 00:38:38,825
Uh, we got married on the Circle Line in
front of the Statue of Liberty.

579
00:38:38,895 --> 00:38:40,499
It was beautiful. Huge wedding.

580
00:38:40,575 --> 00:38:41,861
Did you meet in the city?

581
00:38:41,935 --> 00:38:44,586
- Oh! Yeah, we sure did.
- At a Star Trek convention.

582
00:38:44,655 --> 00:38:46,737
- Oh.
- Yeah, we were both dressed as Klingons.

583
00:38:46,815 --> 00:38:49,136
It's a passion of ours.

584
00:38:49,215 --> 00:38:50,740
I knew right away she was the one.

585
00:38:50,815 --> 00:38:52,544
Well, enjoy.

586
00:38:52,615 --> 00:38:55,221
You're perfect together. It's very clear.

587
00:38:59,695 --> 00:39:02,983
“Hampus.”
It's not half bad, actually.

588
00:39:03,055 --> 00:39:04,944
There might still be time to change
the birth certificate.

589
00:39:06,495 --> 00:39:08,497
Little Hampy.

590
00:39:10,615 --> 00:39:12,902
Uh-uh! Careful with that box.

591
00:39:15,895 --> 00:39:17,897
How many do we have in there?

592
00:40:13,855 --> 00:40:15,380
Oh.

593
00:40:57,775 --> 00:40:59,425
Mmm.

594
00:41:04,815 --> 00:41:08,900
Please let the record show that
the witness has indicated the defendant.

595
00:41:08,975 --> 00:41:11,262
Proceed, counselor.

596
00:41:11,335 --> 00:41:16,899
Please tell the court how you happen to know
the defendant, Lorna Morello.

597
00:41:16,975 --> 00:41:19,626
We went on one date.

598
00:41:19,695 --> 00:41:22,266
I met her at the post office,
and we had a coffee.

599
00:41:22,375 --> 00:41:24,742
And that was the extent
of your relationship?

600
00:41:24,815 --> 00:41:27,102
I wasn't interested
in pursuing things further.

601
00:41:27,175 --> 00:41:30,622
I told her that. Very clearly.

602
00:41:30,695 --> 00:41:34,984
And did Miss Morello continue to contact you
after this initial date?

603
00:41:35,095 --> 00:41:37,336
Relentlessly-

604
00:41:37,415 --> 00:41:41,784
Phone calls,
Facebook messages, texts, e-mails.

605
00:41:41,895 --> 00:41:43,659
She showed up at my house.

606
00:41:43,735 --> 00:41:46,022
Did you make it clear to her
that these advances were unwanted?

607
00:41:46,095 --> 00:41:47,585
I did.

608
00:41:47,655 --> 00:41:49,544
And then I began receiving threats.

609
00:41:49,615 --> 00:41:54,223
Now, Mr. MacLaren, did you take any action
to prevent these advances?

610
00:41:54,295 --> 00:41:58,698
I changed my phone number,
my e-mail account and I moved twice.

611
00:41:58,775 --> 00:42:00,664
Each time, she found me.

612
00:42:00,735 --> 00:42:02,703
When I started dating my current girlfriend,
Angela...

613
00:42:02,775 --> 00:42:05,585
she showed up in Atlantic City,
where we'd gone for the weekend.

614
00:42:05,655 --> 00:42:09,057
She left notes on my car.
She threw trash on my lawn.

615
00:42:09,135 --> 00:42:12,821
She left voice mails, yelling about how I
wasn't helping enough with the dog.

616
00:42:12,895 --> 00:42:14,385
I don't even have a dog.

617
00:42:14,455 --> 00:42:16,617
And then she threatened
to strangle Angela...

618
00:42:16,695 --> 00:42:18,345
and that's when I got a restraining order.

619
00:42:18,415 --> 00:42:20,543
Did she ever make an attempt on your life?

620
00:42:21,495 --> 00:42:23,259
Yes.

621
00:42:23,335 --> 00:42:26,179
We found a homemade
explosive device under Angela's car.

622
00:42:26,255 --> 00:42:29,225
Oh, he's being so dramatic.

623
00:42:29,295 --> 00:42:31,218
They're twisting this whole story.

624
00:42:32,775 --> 00:42:34,425
Oh, sorry.

625
00:42:42,255 --> 00:42:43,939
Hey, Angela.

626
00:42:44,535 --> 00:42:46,537
Angela? Babe?

627
00:42:46,615 --> 00:42:49,016
Look at this. There's glass all over the-

628
00:42:59,295 --> 00:43:02,424
Hello? ls anyone in here?

629
00:43:31,535 --> 00:43:33,060
You were right, Caputo.

630
00:43:33,135 --> 00:43:34,341
About?

631
00:43:34,415 --> 00:43:36,656
I'm tired. I'm getting old.

632
00:43:36,735 --> 00:43:38,817
It's a new phase of life.

633
00:43:38,895 --> 00:43:40,545
Time to pack it in.

634
00:43:40,615 --> 00:43:42,504
I'm glad to hear it.

635
00:43:42,575 --> 00:43:44,577
I'm officially one of the golden girls.

636
00:43:44,655 --> 00:43:46,623
I sit with them at lunch.

637
00:43:46,695 --> 00:43:48,902
They've even asked me
to join their craft circle.

638
00:43:49,775 --> 00:43:51,504
What are you doing in my office?

639
00:43:51,575 --> 00:43:54,146
You told me to find a hobby...

640
00:43:54,215 --> 00:43:56,263
and that's exactly what we need...

641
00:43:56,335 --> 00:43:57,780
especially the old ladies.

642
00:43:57,855 --> 00:44:00,506
The rest of the women here have work.

643
00:44:00,615 --> 00:44:03,858
There's no programs for those
who've been put out to pasture.

644
00:44:03,935 --> 00:44:05,824
What do you suggest?

645
00:44:05,895 --> 00:44:07,738
Aquarobics?

646
00:44:09,135 --> 00:44:12,503
I hear gardening is very therapeutic.

647
00:44:12,575 --> 00:44:14,418
- It is.
- It lowers stress...

648
00:44:14,495 --> 00:44:16,145
helps with depression.

649
00:44:16,255 --> 00:44:19,145
There's something about
actually putting your fingers in the dirt...

650
00:44:19,215 --> 00:44:21,980
nurturing something to life.

651
00:44:22,095 --> 00:44:24,097
I've read it can be very healing.

652
00:44:24,175 --> 00:44:28,180
People who do three hours
of gardening a week actually live longer.

653
00:44:28,255 --> 00:44:29,780
It's a fact.

654
00:44:29,895 --> 00:44:32,102
That old shed we use on grounds crew-

655
00:44:32,175 --> 00:44:34,018
it used to be a greenhouse, no?

656
00:44:34,095 --> 00:44:36,701
- Mm-hmm.
- Wouldn't be so hard to clean it out...

657
00:44:36,775 --> 00:44:38,300
bring it to life.

658
00:44:38,375 --> 00:44:40,776
Let the old codgers tinker around.

659
00:44:40,855 --> 00:44:45,622
There's even a place to put your little
plants besides your office window.

660
00:44:45,695 --> 00:44:47,584
From the look of them...

661
00:44:47,655 --> 00:44:50,135
they're not getting the sun they need.

662
00:44:50,215 --> 00:44:52,104
What do you get out of it?

663
00:44:52,175 --> 00:44:54,337
I get to boss people around again...

664
00:44:54,415 --> 00:44:56,258
even if it is a bunch of fossils.

665
00:44:57,815 --> 00:45:00,295
Fig would never go for a new program.

666
00:45:00,375 --> 00:45:02,616
It wouldn't cost much.

667
00:45:02,695 --> 00:45:04,936
<i>Justine Phillips,
report to the warden's office.</i>

668
00:45:05,735 --> 00:45:07,783
Bring me a budget-

669
00:45:07,855 --> 00:45:10,984
seed, soil, everything spelled out on paper.

670
00:45:11,055 --> 00:45:12,545
I'll see what I can do.

671
00:45:22,615 --> 00:45:24,777
- I'm so sorry.
- For what?

672
00:45:24,855 --> 00:45:27,506
I-I just- I fell asleep.
I don't know what time it is.

673
00:45:27,575 --> 00:45:29,816
No worries.
We just finished. You're right on time.

674
00:45:48,295 --> 00:45:51,617
- You okay, Morello?
- Oh, yeah, yeah. I'm fine. Fine.

675
00:45:51,695 --> 00:45:53,459
How did it go, Rosa?

676
00:45:55,895 --> 00:45:58,262
Maybe you should just drive.

677
00:46:11,015 --> 00:46:13,461
I always thought it was one pooter hole...

678
00:46:13,535 --> 00:46:15,424
and a couple of different holes off of it...

679
00:46:15,495 --> 00:46:18,066
like a cave system or somethin'.

680
00:46:18,135 --> 00:46:21,935
See, sometimes my pee comes out
like a sprinkler.

681
00:46:22,015 --> 00:46:23,619
Like, it's not a steady stream.

682
00:46:23,695 --> 00:46:25,777
It's more like- like a mini showerhead.

683
00:46:25,855 --> 00:46:27,505
You listening to this?

684
00:46:27,575 --> 00:46:31,944
It's the talk of the town-
the wonders of the female anatomy.

685
00:46:32,015 --> 00:46:34,495
You know, someone needs
to get these women a medical book.

686
00:46:34,575 --> 00:46:36,498
This is ridiculous.

687
00:46:37,615 --> 00:46:39,105
Do you know?

688
00:46:39,175 --> 00:46:40,904
I mean...

689
00:46:41,815 --> 00:46:43,817
generally.

690
00:46:47,815 --> 00:46:50,182
Remember when that was you, Chapman?

691
00:46:50,255 --> 00:46:54,465
A lost little kumquat
looking for a place to sit.

692
00:46:54,535 --> 00:46:56,264
What's she in for?

693
00:46:56,375 --> 00:46:58,457
Some kind of political protest.

694
00:46:58,535 --> 00:47:00,936
You know, the two of you
might have a lot to talk about.

695
00:47:01,015 --> 00:47:03,302
I doubt that.

696
00:47:03,375 --> 00:47:08,666
These bogus bohemian babies have no idea
what a nonviolent direct action is.

697
00:47:08,735 --> 00:47:11,261
- Dirty fake hippies.
- Wow.

698
00:47:11,335 --> 00:47:13,702
Someone's got some issues.

699
00:47:13,775 --> 00:47:15,015
Brook!

700
00:47:16,455 --> 00:47:17,866
Right here.

701
00:47:17,935 --> 00:47:20,905
Please don't do that. She's a gabber.

702
00:47:20,975 --> 00:47:23,546
- Shall we adjourn?
- I think that's wise.

703
00:47:24,455 --> 00:47:26,901
Oh, my God. I am so relieved.

704
00:47:26,975 --> 00:47:29,501
I thought you were mad at me.
You're totally not mad at me, right?

705
00:47:29,615 --> 00:47:31,777
No, of course I'm not mad at you.

706
00:47:31,855 --> 00:47:34,256
Oh, thank God.

707
00:47:34,335 --> 00:47:38,056
Everyone in here
is in such a bad mood all the time.

708
00:47:38,135 --> 00:47:39,660
I mean, like, I always thought...

709
00:47:39,735 --> 00:47:44,616
women's prison would be more about
community and girl power and stuff.

710
00:47:44,695 --> 00:47:46,857
Some of these women just seem crazy.

711
00:47:46,935 --> 00:47:48,664
It can be a lot worse than that, Brook.

712
00:47:48,735 --> 00:47:52,945
It can be
seriously dangerous in here.

713
00:47:53,055 --> 00:47:54,625
Don't kid yourself.

714
00:47:54,695 --> 00:47:56,140
What do you mean?

715
00:47:56,215 --> 00:48:00,106
You're a pretty girl
and you're gonna be a target.

716
00:48:00,175 --> 00:48:03,736
- I know that I was.
- You mean like... rape?

717
00:48:03,815 --> 00:48:07,297
Oh, rape, assault, battery.

718
00:48:07,375 --> 00:48:11,619
You need to find yourself a prison wife-

719
00:48:12,255 --> 00:48:13,745
somebody really tough...

720
00:48:13,815 --> 00:48:16,102
somebody nobody's gonna fuck with.

721
00:48:16,175 --> 00:48:17,700
Did you do that?

722
00:48:17,775 --> 00:48:20,938
All I'm saying is that one night
with the right protector...

723
00:48:21,015 --> 00:48:25,225
can keep you safe
for the rest of your sentence.

724
00:48:25,295 --> 00:48:26,740
You mean you?

725
00:48:26,815 --> 00:48:28,738
No. See, I'm not tough.

726
00:48:28,815 --> 00:48:33,776
What you need is somebody
who inspires real fear.

727
00:48:33,855 --> 00:48:36,779
You know, somebody who's kind of mannish...

728
00:48:36,855 --> 00:48:40,098
and kind Of... bulky...

729
00:48:40,175 --> 00:48:41,665
but tender at heart.

730
00:48:41,735 --> 00:48:43,499
And there's not a lot of good ones.

731
00:48:43,575 --> 00:48:45,464
Most of them are taken.

732
00:48:45,535 --> 00:48:47,424
Hey, you two.

733
00:48:47,495 --> 00:48:50,624
What are we talking about here?

734
00:48:50,695 --> 00:48:53,778
Well, you know...

735
00:48:53,855 --> 00:48:57,541
I am feeling so single today.

736
00:48:58,895 --> 00:49:00,545
What's going on?

737
00:49:00,615 --> 00:49:02,902
Nothing. Big Boo, this is Brook.

738
00:49:02,975 --> 00:49:04,579
And, Brook, this is Big Boo.

739
00:49:04,655 --> 00:49:08,376
Uh, is this some kind of game?

740
00:49:09,815 --> 00:49:11,419
I don't get it.

741
00:49:11,495 --> 00:49:13,623
What is going on?

742
00:49:13,695 --> 00:49:15,777
Could you suck any more at this?

743
00:49:15,855 --> 00:49:17,983
I suck at this?
I mean, look at your ridiculous timing.

744
00:49:18,055 --> 00:49:21,616
Clearly, this is not working,
so can I just have my blanket back?

745
00:49:21,695 --> 00:49:24,824
- No. You didn't deliver.
- Deliver what? Me?

746
00:49:24,895 --> 00:49:27,501
I did my part.

747
00:49:27,575 --> 00:49:30,545
Were you trying to pimp me out?

748
00:49:30,655 --> 00:49:33,261
She took my blanket.
It belonged to my roommate.

749
00:49:33,335 --> 00:49:38,785
It meant a lot to me. Plus, it is
very fucking cold in the dormitories.

750
00:49:38,855 --> 00:49:43,304
You tried to sell me for a blanket?

751
00:49:44,375 --> 00:49:45,865
Well, when you put it <i>that</i> way-

752
00:49:46,655 --> 00:49:48,464
You are sick.

753
00:49:48,535 --> 00:49:50,458
You know that?

754
00:49:50,535 --> 00:49:52,856
You are seriously fucked up.

755
00:49:58,615 --> 00:50:01,016
You know, she's right, Chapman.

756
00:50:01,095 --> 00:50:03,336
You're a horrible person.

757
00:50:17,815 --> 00:50:19,385
Hey, hey.

758
00:50:19,495 --> 00:50:21,020
What's the matter?

759
00:50:23,895 --> 00:50:25,420
Wanna talk about it?

760
00:50:31,935 --> 00:50:33,539
Oh, my God!

761
00:50:33,615 --> 00:50:34,946
Oh, wow.

762
00:50:36,735 --> 00:50:39,739
You know, I've only ever done this
with one other girl before.

763
00:50:39,815 --> 00:50:43,422
I think it was at Bonnaroo, and I made out
with the chick who painted my breasts.

764
00:50:43,495 --> 00:50:47,898
We were both wearing
these, like, big headdresses...

765
00:50:47,975 --> 00:50:50,216
and, like, the String Cheese Incident
was playing...

766
00:50:50,295 --> 00:50:54,016
- and we got up on stage and we
just started dancing. - Uh-huh.

767
00:50:54,095 --> 00:50:56,177
And, you know, when I think back on it...

768
00:50:56,255 --> 00:50:58,178
I think I probably ended up
getting heatstroke...

769
00:50:58,255 --> 00:51:00,144
'cause the tent was like a thousand degrees.

770
00:51:00,215 --> 00:51:01,660
Oh!

771
00:51:05,535 --> 00:51:07,378
That feels good.

772
00:51:07,455 --> 00:51:09,776
Do you ever feel like you're in your body...

773
00:51:09,855 --> 00:51:13,746
but you can really feel,
like, the space around you?

774
00:51:13,815 --> 00:51:16,739
Like, the air just suddenly
becomes, like, really heavy...

775
00:51:16,815 --> 00:51:20,376
and you can feel,
like, the atmosphere and the molecules-

776
00:51:20,455 --> 00:51:22,298
just hanging around your head?

777
00:51:22,375 --> 00:51:24,946
And then you feel this tingling-

778
00:51:25,015 --> 00:51:26,505
There we go.

779
00:51:29,895 --> 00:51:32,182
Fuckin' String Cheese.

780
00:52:09,695 --> 00:52:11,379
Where's your little cuddle bunny?

781
00:52:12,015 --> 00:52:13,505
What?

782
00:52:14,495 --> 00:52:16,179
I saw what went down in here.

783
00:52:16,255 --> 00:52:18,906
You were all cozied up
with your little girlfriend.

784
00:52:18,975 --> 00:52:22,343
- Man, I ain't gay.
- Looked pretty gay to me.

785
00:52:22,415 --> 00:52:24,179
We're just friends.

786
00:52:24,255 --> 00:52:26,144
Yeah? Just friends?

787
00:52:27,415 --> 00:52:29,383
And you're lonely.

788
00:52:30,015 --> 00:52:31,779
Want to be touched.

789
00:52:31,855 --> 00:52:33,937
Need a hug.

790
00:52:34,015 --> 00:52:36,097
Maybe even more than a hug.

791
00:52:36,215 --> 00:52:41,585
You need all that drama
of someone to call your own.

792
00:52:44,655 --> 00:52:46,976
Let me tell you something.

793
00:52:47,055 --> 00:52:49,786
Gay for the stay is for punk-ass bitches...

794
00:52:49,895 --> 00:52:52,739
who aren't strong enough
to be true to themself.

795
00:52:52,855 --> 00:52:55,222
I told you. I ain't like that.

796
00:52:55,295 --> 00:52:56,820
I know that.

797
00:52:56,895 --> 00:52:58,704
And I also know
that when you get outta here...

798
00:52:58,775 --> 00:53:02,575
you don't want people on the block talking
about how you went that way.

799
00:53:04,935 --> 00:53:06,699
That's why I'm telling you...

800
00:53:06,775 --> 00:53:10,177
do not let her drag you into that shit.

801
00:53:10,255 --> 00:53:12,064
She is not your real friend.

802
00:53:12,135 --> 00:53:15,503
She is only your friend in here.

803
00:53:18,735 --> 00:53:20,737
She doesn't know you like I do.

804
00:53:37,575 --> 00:53:39,976
I can't really tell if he's breathing on here.

805
00:53:40,055 --> 00:53:42,023
Does he look dead to you?

806
00:53:42,095 --> 00:53:43,699
Yes.

807
00:53:43,775 --> 00:53:46,699
No. No, he's asleep.

808
00:53:46,775 --> 00:53:48,903
He is blissfully asleep.

809
00:53:48,975 --> 00:53:50,500
He is so cute, right?

810
00:53:51,455 --> 00:53:54,937
When he's sleeping, he's perfect.

811
00:53:56,535 --> 00:53:59,300
I loved playing house with you today.

812
00:54:01,575 --> 00:54:03,623
I don't know if I'm ever gonna have that.

813
00:54:03,695 --> 00:54:05,777
Yeah, you will.

814
00:54:05,855 --> 00:54:08,586
Shut the fuck up.

815
00:54:08,655 --> 00:54:11,340
I don't want to go home.

816
00:54:11,415 --> 00:54:13,656
Good. I don't want you to.

817
00:54:13,735 --> 00:54:17,421
You're saving my life and my sanity.

818
00:54:17,495 --> 00:54:19,179
Plus, you change diapers...

819
00:54:19,255 --> 00:54:23,783
and I can pay you
with leftover Jamaican food.

820
00:54:25,815 --> 00:54:27,305
Honestly, Larry...

821
00:54:29,095 --> 00:54:32,258
I really wouldn't have made it
through this week without you.

822
00:54:33,135 --> 00:54:34,819
Thank you.

823
00:54:45,935 --> 00:54:48,506
Now don't be so juvenile, ladies.

824
00:54:48,575 --> 00:54:50,577
Listen up and learn, okay?

825
00:54:50,655 --> 00:54:52,180
Now, this is your vagina.

826
00:54:52,255 --> 00:54:54,178
This is your labia minora.

827
00:54:54,255 --> 00:54:57,577
This-
This is your clitoris.

828
00:54:57,655 --> 00:55:00,101
And this is your urethra.

829
00:55:00,175 --> 00:55:01,620
This is where you pee from.

830
00:55:01,735 --> 00:55:03,305
Aha!

831
00:55:03,375 --> 00:55:06,458
Now, ladies,
I want each and every one of you...

832
00:55:06,535 --> 00:55:08,424
to go back to your bunks tonight...

833
00:55:08,495 --> 00:55:11,180
and get to know your own cha-chas, okay?

834
00:55:11,255 --> 00:55:15,624
- No fucking way. I got a mons pubis.
- Yes, you do.

835
00:55:15,695 --> 00:55:19,984
And you also have a labia majora
and a clitoral hood.

836
00:55:20,055 --> 00:55:22,535
Now, for those of you who are having trouble
finding your clitoris...

837
00:55:22,615 --> 00:55:25,585
or your partner is having trouble
finding your clitoris...

838
00:55:25,655 --> 00:55:29,626
you might have to pull back
the clitoral hood to expose it.

839
00:55:29,695 --> 00:55:31,185
Little-known fact.

840
00:55:31,255 --> 00:55:34,384
<i>The day I use this ticket...</i>

841
00:55:34,455 --> 00:55:37,345
<i>is the day New York has beaten me.</i>

842
00:55:37,415 --> 00:55:39,179
<i>You know, I just thought of something.</i>

843
00:55:39,255 --> 00:55:40,939
<i>You're kind of a mess.</i>

844
00:55:41,015 --> 00:55:43,177
<i>Thank you.</i>

845
00:55:43,255 --> 00:55:45,542
<i>No, I mean, anybody would tell you that.</i>

846
00:55:45,655 --> 00:55:47,464
Since when do they get all the best seats?

847
00:55:47,535 --> 00:55:50,345
The reign of whitey is over.

848
00:55:52,655 --> 00:55:54,737
I've never seen this movie before...

849
00:55:54,815 --> 00:55:57,102
but this is some serious
capitalist propaganda.

850
00:55:57,175 --> 00:55:59,064
I mean, why is <i>that</i> success?

851
00:55:59,135 --> 00:56:02,457
Are we supposed to want to work in a corner
office and make buttloads of money?

852
00:56:02,535 --> 00:56:05,345
It's a total corporate agenda.

853
00:56:23,615 --> 00:56:25,140
Hmm?

854
00:56:25,215 --> 00:56:28,344
Oh, my- You know-

855
00:56:30,015 --> 00:56:34,020
Yo, the Spanish bitches
are sittin' on too many freakin' pillows...

856
00:56:34,095 --> 00:56:35,859
making it hard to see and shit.

857
00:56:35,935 --> 00:56:38,097
<i>Cállate, choncha.</i>

858
00:56:38,175 --> 00:56:40,064
- What'd you call me?
- Shit.

859
00:56:40,135 --> 00:56:42,376
- In my day, the black women would have-
- Yeah, yeah.

860
00:56:42,455 --> 00:56:44,696
We know. Y'all ran this place.

861
00:56:44,775 --> 00:56:46,584
Shh.

862
00:56:50,295 --> 00:56:52,616
Shit. I missed, like, half the movie.

863
00:56:53,695 --> 00:56:55,777
Where-Where my seat at?

864
00:56:56,375 --> 00:56:58,059
Sorry.

865
00:56:58,135 --> 00:56:59,819
You ain't save me a seat?

866
00:56:59,935 --> 00:57:02,256
You always save me a seat.

867
00:57:03,415 --> 00:57:05,099
You know how people are.

868
00:57:08,535 --> 00:57:09,946
What?

869
00:57:11,975 --> 00:57:14,103
Maybe you should get here on time.

870
00:57:40,695 --> 00:57:42,220
Are you okay?

871
00:57:43,855 --> 00:57:45,584
I'm fine.

872
00:57:45,655 --> 00:57:50,058
I'm just- I'm missing
my fiancé Christopher, is all.

873
00:57:51,015 --> 00:57:53,222
Oh, honey.

874
00:57:53,295 --> 00:57:55,297
Deep breaths.

875
00:57:55,375 --> 00:57:57,776
Time is all relative.

876
00:57:57,855 --> 00:58:00,096
You'll be together before you know it.

877
00:58:00,175 --> 00:58:02,621
And married. We'll be married?

878
00:58:02,695 --> 00:58:04,459
Of course you will.

879
00:58:10,135 --> 00:58:13,298
I've decided not to wear a veil.

880
00:58:13,375 --> 00:58:15,298
It's too traditional.

881
00:58:16,375 --> 00:58:19,185
I want him to see my face.

882
00:58:20,815 --> 00:58:22,385
Why hide it?

883
00:58:23,455 --> 00:58:25,696
It's gorgeous.

884
00:59:37,115 --> 00:59:45,115
<b><font color="#004f8c">Ripped By mstoll</font></b>

