1
00:00:01,119 --> 00:00:06,119
ReEncoded By Dr.XJ | PSA
www.PSArips.com

2
00:00:09,240 --> 00:00:11,595
I've always loved getting clean.

3
00:00:12,880 --> 00:00:14,472
I love baths.

4
00:00:15,720 --> 00:00:17,711
I love showers.

5
00:00:24,400 --> 00:00:26,197
It's my happy place.

6
00:00:32,720 --> 00:00:34,438
Was my happy place.

7
00:00:42,640 --> 00:00:45,712
All inmates in D dorm
must be checked for lice.

8
00:00:46,000 --> 00:00:49,515
Repeat, all inmates in D dorm
must be checked for lice.

9
00:00:52,960 --> 00:00:54,996
I'll be out in a sec. I swear.

10
00:00:56,160 --> 00:00:59,197
I'll wait. There best be some hot water left.

11
00:00:59,400 --> 00:01:01,595
There wasn't very much when I started.

12
00:01:03,360 --> 00:01:05,316
Man, hurry!.

13
00:01:05,400 --> 00:01:08,312
All right, okay, okay.

14
00:01:08,400 --> 00:01:10,470
I'm done. I'm out. I'm totally out.

15
00:01:10,560 --> 00:01:12,437
Damn, you got some nice titties.

16
00:01:13,560 --> 00:01:16,028
-Thank you.
-You got them TV titties.

17
00:01:16,120 --> 00:01:19,351
They stand up on they own
all perky and everything.

18
00:01:19,440 --> 00:01:20,998
Okay.

19
00:01:22,640 --> 00:01:26,155
You know they sell flip-flops
at the commissary.

20
00:01:26,720 --> 00:01:28,517
My money's not in yet, so.

21
00:01:28,600 --> 00:01:32,195
You creative. I give you that, high-tits.

22
00:01:33,480 --> 00:01:35,630
Now get the fuck out the way.

23
00:01:35,960 --> 00:01:36,995
Okay.

24
00:03:09,480 --> 00:03:11,550
So, there's an entire pig in there?

25
00:03:11,800 --> 00:03:12,789
Yes.

26
00:03:12,920 --> 00:03:14,353
For four of us?

27
00:03:14,720 --> 00:03:17,996
It's a small pig.
I really wanted to use the box.

28
00:03:18,080 --> 00:03:19,513
It was my birthday present.

29
00:03:19,880 --> 00:03:23,270
She's guilty she's leaving.
It's a guilt pig-roasting box.

30
00:03:23,400 --> 00:03:25,152
At least you get something.

31
00:03:25,240 --> 00:03:27,993
I'm not getting laid for a year, too,
but what do I get?

32
00:03:28,600 --> 00:03:29,635
A baby?

33
00:03:29,760 --> 00:03:31,079
But you can't eat it.

34
00:03:32,760 --> 00:03:35,797
-Are we really gonna eat that?
-It's thematic.

35
00:03:35,880 --> 00:03:37,552
You're not serving time in Cuba.

36
00:03:37,880 --> 00:03:39,279
Pigs. Cops.

37
00:03:43,560 --> 00:03:45,755
How the fuck are you going
to jail tomorrow?

38
00:03:46,440 --> 00:03:48,271
Prison, not jail.

39
00:03:49,520 --> 00:03:50,999
You're missing my shower.

40
00:03:51,720 --> 00:03:53,358
Polly, I'm really sorry.

41
00:03:54,720 --> 00:03:56,039
I know.

42
00:03:58,960 --> 00:04:02,157
You focus on how you're gonna
maintain your eyebrows behind bars.

43
00:04:02,760 --> 00:04:05,479
You may not come back with a unibrow.

44
00:04:07,800 --> 00:04:08,835
Am I allowed to cry?

45
00:04:08,920 --> 00:04:11,514
No. Seriously, no.

46
00:04:12,240 --> 00:04:16,791
Okay, we are ready. Everybody inside.

47
00:04:17,240 --> 00:04:18,434
-Need a hoist?
-Yeah.

48
00:04:18,520 --> 00:04:19,589
Big girl.

49
00:04:20,440 --> 00:04:22,237
On to the last supper.

50
00:04:25,360 --> 00:04:27,316
-We got to do it.
-I know.

51
00:04:28,800 --> 00:04:30,631
God, we really should not have
eaten so much.

52
00:04:30,720 --> 00:04:33,234
I know. Come on, we gotta rally.

53
00:04:33,320 --> 00:04:34,389
Okay.

54
00:04:34,480 --> 00:04:37,677
-Make some memories, you know?
-Yeah.

55
00:04:37,800 --> 00:04:40,473
You need some spank-bank material.

56
00:04:40,840 --> 00:04:43,593
Oh, well, I mean, when you say it like that.

57
00:04:55,320 --> 00:04:57,515
-Wait, I got...
-What?

58
00:04:57,600 --> 00:04:59,716
-I gotta pee.
-What? No.

59
00:04:59,800 --> 00:05:00,835
-Yeah.
-Really?

60
00:05:00,920 --> 00:05:02,990
I just...

61
00:05:03,920 --> 00:05:06,480
I'll be... I'll be right back.

62
00:05:10,520 --> 00:05:11,669
Hey.

63
00:05:12,480 --> 00:05:13,515
Yeah?

64
00:05:14,760 --> 00:05:16,034
You look beautiful.

65
00:05:18,440 --> 00:05:19,634
Thanks.

66
00:05:32,720 --> 00:05:34,039
Oh, shit.

67
00:06:34,200 --> 00:06:35,315
What?

68
00:06:39,160 --> 00:06:41,116
You look beautiful, too.

69
00:06:46,520 --> 00:06:48,875
Come on. Get in.

70
00:07:10,440 --> 00:07:11,793
Hey. You're crying.

71
00:07:14,320 --> 00:07:15,469
Just fuck me.

72
00:07:15,600 --> 00:07:16,794
Piper.

73
00:07:16,920 --> 00:07:18,592
Shut up.

74
00:07:18,680 --> 00:07:21,911
Please. Please.

75
00:07:24,960 --> 00:07:26,188
Okay.

76
00:08:06,240 --> 00:08:07,468
No visiting today.

77
00:08:07,560 --> 00:08:10,950
Hi, I'm here to surrender.

78
00:08:11,040 --> 00:08:12,519
Oh, okay, then.

79
00:08:16,960 --> 00:08:18,598
Did he look surprised to you?

80
00:08:18,680 --> 00:08:21,274
When I said that I was here to surrender?
Didn't he look surprised?

81
00:08:21,360 --> 00:08:23,157
Like, "What the hell is she doing here?"

82
00:08:23,880 --> 00:08:26,872
-I didn't notice.
-Well, he looked surprised to me.

83
00:08:29,600 --> 00:08:33,718
I look like shit. My eyes are all puffy.

84
00:08:33,800 --> 00:08:34,869
You're worried about how you look?

85
00:08:34,960 --> 00:08:36,075
Well, they're gonna know that I was crying.

86
00:08:36,200 --> 00:08:37,838
It's a sign of weakness.
You can't show any weakness.

87
00:08:37,920 --> 00:08:39,319
That's what all of the books said.

88
00:08:39,400 --> 00:08:40,515
Oh, sweetie...

89
00:08:40,600 --> 00:08:42,431
Don't call me sweetie.

90
00:08:42,520 --> 00:08:43,873
Oh, Leonard.

91
00:08:44,920 --> 00:08:46,558
That's better.

92
00:08:52,760 --> 00:08:54,751
I can't take it with me.

93
00:08:58,080 --> 00:09:00,071
Okay. Right.

94
00:09:03,080 --> 00:09:04,399
What are you doing?

95
00:09:04,520 --> 00:09:05,555
What?

96
00:09:05,640 --> 00:09:06,993
You can't put that in your pocket.

97
00:09:07,080 --> 00:09:09,036
It's gonna end up at the bottom
of the washing machine.

98
00:09:09,120 --> 00:09:10,838
Okay.

99
00:09:10,920 --> 00:09:12,273
Where would you like me
to put it then, Piper?

100
00:09:12,360 --> 00:09:13,759
Up your ass.

101
00:09:14,400 --> 00:09:17,153
There's no room.
Apparently, my head's already up there.

102
00:09:18,040 --> 00:09:19,393
I'm sorry.

103
00:09:22,440 --> 00:09:23,555
It's okay.

104
00:09:26,760 --> 00:09:28,079
You know what?

105
00:09:29,280 --> 00:09:32,192
I'm gonna put it in my wallet. Okay?

106
00:09:32,640 --> 00:09:36,952
And when I get home,
I will put it in your jewelry box.

107
00:09:37,800 --> 00:09:43,272
Until I'm short on rent, then I may hock it.
But I'll try to get it back before you're out.

108
00:09:49,640 --> 00:09:50,789
We should go.

109
00:09:51,440 --> 00:09:52,555
Okay.

110
00:09:56,160 --> 00:09:57,388
Okay.

111
00:09:58,640 --> 00:09:59,834
Self-surrender.

112
00:09:59,960 --> 00:10:01,757
Yeah, well, no one told me either.

113
00:10:01,840 --> 00:10:03,193
Available guards...

114
00:10:03,280 --> 00:10:05,157
Got the paperwork right here.

115
00:10:05,240 --> 00:10:07,196
Name is Chapman.

116
00:10:08,000 --> 00:10:13,358
Yeah. Chap, like when your lips
get all dry they're chapped.

117
00:10:13,640 --> 00:10:14,629
Have a seat.

118
00:10:18,160 --> 00:10:20,151
Piper. Rhymes with sniper.

119
00:10:20,240 --> 00:10:22,959
Inmate Robinson to the visitor area.

120
00:10:26,760 --> 00:10:28,034
You hungry?

121
00:10:28,120 --> 00:10:29,269
Not really.

122
00:10:29,360 --> 00:10:31,078
Guard Thomson to the tower.

123
00:10:31,160 --> 00:10:32,354
Eat anyway.

124
00:10:32,840 --> 00:10:34,353
It's burrata.

125
00:10:35,760 --> 00:10:37,079
Thank you.

126
00:10:41,640 --> 00:10:45,553
My mother told her friends
I'm doing volunteer work in Africa.

127
00:10:47,520 --> 00:10:50,956
I bet they're all appalled that you've gone
somewhere so filthy and dangerous.

128
00:10:54,040 --> 00:10:58,511
So I never carried drugs. Just money.

129
00:10:59,360 --> 00:11:00,759
You were a lesbian?

130
00:11:01,440 --> 00:11:02,873
At the time.

131
00:11:03,880 --> 00:11:04,949
You still a lesbian?

132
00:11:05,560 --> 00:11:06,993
No, I'm not still a lesbian.

133
00:11:07,320 --> 00:11:08,389
You sure?

134
00:11:09,880 --> 00:11:14,078
I once kissed Mary Straley
when I was at Miss Porter's school.

135
00:11:14,160 --> 00:11:15,434
But it wasn't for me.

136
00:11:15,800 --> 00:11:16,835
Wow.

137
00:11:17,720 --> 00:11:18,789
Did you know about all this?

138
00:11:18,960 --> 00:11:22,350
No. No, no, I didn't.

139
00:11:24,000 --> 00:11:26,878
I mean, she told me
how she traveled after college,

140
00:11:26,960 --> 00:11:29,155
but she failed to mention the lesbian lover

141
00:11:29,240 --> 00:11:31,117
who ran an international
drug smuggling ring.

142
00:11:31,200 --> 00:11:32,838
Imagine my surprise.

143
00:11:33,880 --> 00:11:35,950
What on earth did you do with the money?

144
00:11:36,120 --> 00:11:38,953
Well, Grandmother,
I wasn't really in it for the money.

145
00:11:39,760 --> 00:11:42,228
Oh, Piper, for heaven's sake!.

146
00:11:47,080 --> 00:11:49,514
So this is my last post as a free woman.

147
00:11:49,600 --> 00:11:51,750
-What are you gonna write?
-Hey!.

148
00:11:52,040 --> 00:11:54,235
Oh, no. You cannot have a phone in here.

149
00:11:54,400 --> 00:11:56,356
This is a federal facility.
You have to take that out.

150
00:11:56,440 --> 00:11:58,749
Can I? Am I allowed to go out?

151
00:11:58,840 --> 00:11:59,875
He can take it out.

152
00:12:00,000 --> 00:12:02,389
So no phone?

153
00:12:02,480 --> 00:12:04,038
-You knew that.
-Now.

154
00:12:04,200 --> 00:12:05,997
Oh, my God, Larry, by the time I get out

155
00:12:06,120 --> 00:12:08,475
there'll have been, like,
three new generations of iPhones.

156
00:12:08,560 --> 00:12:11,358
Sir, I can get an officer to escort you out.

157
00:12:11,440 --> 00:12:15,115
No, I'm going. It's okay, I'm going, okay?
I'll be right back, okay?

158
00:12:15,200 --> 00:12:18,237
I'll take the phone to the car,
I'll be right back.

159
00:12:18,320 --> 00:12:19,548
Okay? Two seconds.

160
00:12:19,640 --> 00:12:21,119
-Yeah?
-Okay.

161
00:12:22,640 --> 00:12:24,073
Two seconds.

162
00:12:27,320 --> 00:12:28,548
-Chapman!
-Yes.

163
00:12:29,840 --> 00:12:32,877
Yes, that's me. But you have to wait.

164
00:12:32,960 --> 00:12:34,188
You're telling me what I have to do?

165
00:12:35,280 --> 00:12:37,157
Get your ass over here, Chapman, now.
Move it.

166
00:12:37,280 --> 00:12:39,714
He's, he's gonna be right back.
We've been waiting here for two hours.

167
00:12:39,800 --> 00:12:41,153
And the wait is over.

168
00:12:41,280 --> 00:12:42,713
Here's your temporary ID,

169
00:12:42,800 --> 00:12:45,314
you'll stick this on your uniform
when we get to that. Now...

170
00:12:45,440 --> 00:12:47,396
-Here. I'm here. Here I am.
-Here he is.

171
00:12:47,480 --> 00:12:49,675
-Who's this?
-My fiancé.

172
00:12:49,760 --> 00:12:50,954
Yeah? Good luck with that.

173
00:12:51,120 --> 00:12:52,235
Excuse me?

174
00:12:52,320 --> 00:12:54,038
-Any personal items?
-Here.

175
00:12:57,800 --> 00:12:59,028
You can't take this check.

176
00:12:59,120 --> 00:13:01,270
But we called last week.
And they told me to bring it.

177
00:13:01,360 --> 00:13:04,079
He has to send it to Iowa.
It takes a few weeks to process.

178
00:13:04,160 --> 00:13:06,674
A few weeks?
Doesn't she need to buy things?

179
00:13:06,800 --> 00:13:07,835
How it is.

180
00:13:09,160 --> 00:13:10,309
Where do we send it?

181
00:13:10,640 --> 00:13:13,234
Hey, you got that Iowa address?

182
00:13:14,160 --> 00:13:17,232
Any Nudie Judies in here? Skin pics?
Naughty stuff?

183
00:13:17,320 --> 00:13:19,629
No. No Nudie Judies.

184
00:13:20,160 --> 00:13:22,833
Time to say goodbye.
It might be a while till you can visit, fiancé.

185
00:13:25,680 --> 00:13:27,830
-I love you so much.
-I love you, too!

186
00:13:28,480 --> 00:13:30,038
-I'll call you as soon as I can.
-Okay.

187
00:13:30,160 --> 00:13:32,310
Okay? Please send that check immediately.

188
00:13:32,480 --> 00:13:33,708
Okay. I will.

189
00:13:33,840 --> 00:13:36,115
I love you.
Please keep my website updated.

190
00:13:36,200 --> 00:13:37,269
I love you so much.

191
00:13:39,720 --> 00:13:40,755
It's okay.

192
00:13:50,400 --> 00:13:51,753
It's okay.

193
00:14:03,640 --> 00:14:05,949
-What size shoe are you?
-Nine and a half, ten.

194
00:14:11,880 --> 00:14:13,313
These are kinda like Toms.

195
00:14:13,400 --> 00:14:16,153
-Who's Tom?
-Toms are shoes.

196
00:14:16,240 --> 00:14:19,391
When you buy a pair, the company
gives another to a child in need.

197
00:14:19,480 --> 00:14:21,948
They're great. And they come in
lots of different colors and...

198
00:14:22,040 --> 00:14:23,268
How nice.

199
00:14:25,280 --> 00:14:26,315
Strip.

200
00:14:48,920 --> 00:14:49,955
Get over here.

201
00:15:02,960 --> 00:15:04,279
Come here.

202
00:15:17,240 --> 00:15:19,117
Are you gonna miss me?

203
00:15:20,000 --> 00:15:21,319
Yes.

204
00:15:24,480 --> 00:15:25,469
Too much.

205
00:15:28,960 --> 00:15:30,075
Come with me.

206
00:15:30,800 --> 00:15:32,074
What?

207
00:15:33,000 --> 00:15:34,479
Come to Bali.

208
00:15:36,120 --> 00:15:38,111
Come with me. I mean it.
I'll buy you a plane ticket.

209
00:15:42,000 --> 00:15:43,194
Are you serious?

210
00:15:45,760 --> 00:15:46,988
Yes.

211
00:15:50,120 --> 00:15:54,796
Come with me. Quit your job. Come with me.

212
00:15:55,720 --> 00:16:00,032
Well, I'd have to give notice.

213
00:16:00,120 --> 00:16:02,554
You're a fucking waitress.
You don't need to give a notice.

214
00:16:03,680 --> 00:16:05,352
Will I get in trouble?

215
00:16:05,440 --> 00:16:06,509
God, I hope so.

216
00:16:11,160 --> 00:16:13,276
You know what I mean.

217
00:16:13,360 --> 00:16:15,191
You don't have to do anything.

218
00:16:16,040 --> 00:16:19,510
You're just there
to keep me company, all right?

219
00:16:23,200 --> 00:16:24,679
Come on, babe. I want you to come.

220
00:16:25,440 --> 00:16:26,634
And I want you to come.

221
00:16:30,560 --> 00:16:32,391
Yes? Is that a yes?

222
00:16:32,520 --> 00:16:33,794
Yes.

223
00:16:35,480 --> 00:16:36,708
Yes.

224
00:16:37,160 --> 00:16:38,673
Open your mouth, stick out your tongue.

225
00:16:39,040 --> 00:16:41,031
Inmates, an updated facility rules with

226
00:16:41,120 --> 00:16:42,917
inmate discipline list is
posted in the day room.

227
00:16:45,080 --> 00:16:46,195
Lift up your arms.

228
00:16:49,160 --> 00:16:50,434
T urn around.

229
00:16:54,120 --> 00:16:55,235
Squat.

230
00:16:58,560 --> 00:17:00,232
Spread your cheeks and cough.

231
00:17:02,560 --> 00:17:03,754
Seriously?

232
00:17:16,760 --> 00:17:17,954
That it?

233
00:17:18,040 --> 00:17:19,712
One more coming, hold on.

234
00:17:25,120 --> 00:17:26,348
My zipper's broken.

235
00:17:29,200 --> 00:17:30,349
First time down?

236
00:17:30,440 --> 00:17:31,634
My first time here?

237
00:17:32,200 --> 00:17:34,395
Oh, no, your first time in prison?

238
00:17:34,480 --> 00:17:36,789
Oh, yeah.

239
00:17:36,880 --> 00:17:39,792
It's not so bad. Everyone's okay.

240
00:17:39,880 --> 00:17:41,916
You've gotta watch out for the stealing.

241
00:17:44,200 --> 00:17:48,193
So, what's your name? Your last name.
Everyone uses last names here.

242
00:17:48,280 --> 00:17:50,953
I'm Morello and that is Watson.

243
00:17:52,360 --> 00:17:53,395
Chapman.

244
00:17:53,520 --> 00:17:55,397
And how much time you got, Chapman?

245
00:17:56,800 --> 00:17:57,789
Fifteen months.

246
00:17:57,920 --> 00:18:03,040
Oh, that's not so bad. I got 34,
but I'm hoping with good time it'll be less.

247
00:18:03,120 --> 00:18:07,432
You... So you're a... They let you drive?

248
00:18:07,520 --> 00:18:11,832
Well, who else is gonna do it?
We do everything around here.

249
00:18:13,080 --> 00:18:16,550
Hey, can I ask you something?
You look like you'd know.

250
00:18:16,640 --> 00:18:18,278
All right, which dress you like better?

251
00:18:18,360 --> 00:18:22,035
My top two faves are the ones with
the half-and-half lids stuck to the pages.

252
00:18:22,160 --> 00:18:25,675
See, I want something that's
gonna express my personality.

253
00:18:25,760 --> 00:18:29,150
And the trick is, I wanna show off
the boobs and the ass,

254
00:18:29,240 --> 00:18:31,993
but I'm not so happy
with the upper arms and the stomach,

255
00:18:32,080 --> 00:18:33,877
so there's the challenge.

256
00:18:37,000 --> 00:18:37,989
Both nice.

257
00:18:39,040 --> 00:18:40,314
That's all you've gotta say?

258
00:18:43,040 --> 00:18:46,237
I gotta look good.
My first dance is gonna go on YouTube.

259
00:18:46,320 --> 00:18:49,357
Look! I found a rock
that looks like a penis with one ball.

260
00:18:49,480 --> 00:18:51,675
-No.
-It's my Lance Armstrong rock.

261
00:18:52,160 --> 00:18:55,516
Hold it up. Let me see, let me see. Nice.

262
00:18:55,600 --> 00:18:57,352
Okay, now lick it, softly and tenderly,

263
00:18:57,440 --> 00:18:58,793
Iike you would've
when you thought he was clean.

264
00:18:58,880 --> 00:19:00,233
Oh, Jesus! Shut that thing off.

265
00:19:00,360 --> 00:19:02,396
You're making a huge mistake.
This could go viral.

266
00:19:02,560 --> 00:19:03,629
Seriously, shut it off.

267
00:19:03,760 --> 00:19:05,591
-What?
-I'm so fat from all the stress-eating.

268
00:19:05,680 --> 00:19:08,240
I really don't want a record of it.

269
00:19:10,120 --> 00:19:12,429
You know, that's one thing
I'm gonna do in prison.

270
00:19:12,520 --> 00:19:14,670
I'm gonna get ripped.

271
00:19:15,560 --> 00:19:17,391
Like Jackie Warner ripped.

272
00:19:18,080 --> 00:19:21,117
And I'm gonna read everything
on my Amazon wish list.

273
00:19:21,200 --> 00:19:25,557
And maybe even learn a craft, you know?
I could be crafty.

274
00:19:25,640 --> 00:19:27,232
I'm gonna make it count, Larry.

275
00:19:27,320 --> 00:19:32,189
I'm not gonna throw away a year of my life.
What the hell are you looking for?

276
00:19:38,360 --> 00:19:39,793
Oh, no!

277
00:19:39,880 --> 00:19:40,915
What is that?

278
00:19:41,040 --> 00:19:42,632
Piper...

279
00:19:42,720 --> 00:19:44,517
Oh, Jesus, Larry. Why would you want...

280
00:19:44,680 --> 00:19:49,390
Why would I want a felonious,
former lesbian, WASP-shiksa

281
00:19:49,480 --> 00:19:50,993
who's about to go to prison, to marry me?

282
00:19:51,080 --> 00:19:53,150
Yes. And all of the stress-eating?

283
00:19:54,080 --> 00:19:57,914
Well, because this peculiar,

284
00:19:59,120 --> 00:20:02,908
underachieving, underemployed
Jew-boy loves her.

285
00:20:04,840 --> 00:20:08,116
And knows that he will never be bored,

286
00:20:08,880 --> 00:20:14,477
and can't believe how lucky he is
that he met her.

287
00:20:17,440 --> 00:20:20,512
I gotta lock this shit down
before you leave, Pipes.

288
00:20:23,360 --> 00:20:24,713
I love you.

289
00:20:26,200 --> 00:20:27,428
You wanna marry me?

290
00:20:28,120 --> 00:20:29,553
When I get out, right?

291
00:20:29,640 --> 00:20:31,312
Whenever you want.

292
00:20:32,280 --> 00:20:33,599
I'll be so ripped.

293
00:20:35,640 --> 00:20:39,679
You could wear a wedding dress
that's like a half-shirt, you know?

294
00:20:39,800 --> 00:20:41,438
Show off those abs.

295
00:20:41,520 --> 00:20:42,999
Yeah!

296
00:20:48,640 --> 00:20:50,437
Was it your grandmother's?

297
00:20:50,640 --> 00:20:53,200
No, my mom's saving that one for my sister.

298
00:20:53,280 --> 00:20:55,748
This is my great-aunt Marcia's.

299
00:20:55,840 --> 00:20:57,353
She had thyroid cancer

300
00:20:57,440 --> 00:21:00,591
and a series of schnauzers,
all named Schnapps. That's all I know.

301
00:21:02,200 --> 00:21:05,272
Put it on. I had it sized. Good.

302
00:21:10,520 --> 00:21:11,794
It's beautiful.

303
00:21:11,880 --> 00:21:13,518
And that's a "yes," right?

304
00:21:13,640 --> 00:21:14,834
Yes.

305
00:21:15,400 --> 00:21:16,469
Yeah.

306
00:21:17,160 --> 00:21:19,754
Will you say that just one more time for me?

307
00:21:19,880 --> 00:21:22,838
But, this time, just into the camera, okay?

308
00:21:22,920 --> 00:21:25,354
Oh, you asshole!

309
00:21:25,440 --> 00:21:27,317
-Come on, I had to capture the moment.
-Shit. Turn it off!

310
00:21:27,400 --> 00:21:29,152
-What?
-Give me that!

311
00:21:31,680 --> 00:21:33,955
Oh, you're cold. Come here.

312
00:21:34,040 --> 00:21:36,076
Bounce your legs up and down.
It keeps your feet warm.

313
00:21:36,160 --> 00:21:37,309
Thanks.

314
00:21:38,680 --> 00:21:41,194
You think your man is still
gonna be around when you're out?

315
00:21:41,320 --> 00:21:43,675
Yeah, he'll be there. I'm the love of his life.

316
00:21:45,480 --> 00:21:47,471
Thirty-four months is a long time.

317
00:21:48,360 --> 00:21:50,271
Yeah, but she's the love of his life!

318
00:21:51,120 --> 00:21:53,395
And who the fuck asked you?

319
00:21:53,480 --> 00:21:54,549
Head on up.

320
00:21:54,680 --> 00:21:56,238
All the gates open to one and two.

321
00:21:56,320 --> 00:21:59,596
All right, so his tie is gonna match
the bridesmaids' dresses.

322
00:21:59,680 --> 00:22:01,033
There's six bridesmaids.

323
00:22:01,120 --> 00:22:03,156
My cousin's being a bitch,
so I'm thinking about dropping her.

324
00:22:12,160 --> 00:22:13,912
All right, let's go.

325
00:22:39,040 --> 00:22:40,075
Hello, Miss Claudette.

326
00:22:40,200 --> 00:22:41,679
Morello.

327
00:22:44,680 --> 00:22:45,954
Watch out for that one.

328
00:22:46,040 --> 00:22:49,828
Don't get me wrong, she's a good lady,
but you don't wanna get on her bad side.

329
00:22:50,560 --> 00:22:52,232
Go ahead. Go.

330
00:22:55,080 --> 00:22:57,878
Okay, I'm gonna send
you all through to processing,

331
00:22:57,960 --> 00:22:59,313
you'll get your room assignments,

332
00:22:59,440 --> 00:23:02,557
and I'll meet you back here
and show you your bunks. Okay?

333
00:23:02,640 --> 00:23:05,074
Don't look so bummed.
Gonna get the wrinkles.

334
00:23:05,440 --> 00:23:07,954
All right, raise your head
and look at the lens.

335
00:23:09,320 --> 00:23:11,038
Oh, crap!

336
00:23:11,440 --> 00:23:14,113
New guy, what's your name, Bennett?

337
00:23:14,880 --> 00:23:17,189
Bennett, it's not fucking working again.

338
00:23:17,280 --> 00:23:19,589
-You turn it on?
-Yeah, I turned it on.

339
00:23:23,440 --> 00:23:26,910
Wait, I think I got it. Ready?

340
00:23:27,000 --> 00:23:28,319
Yeah. Yep.

341
00:23:29,840 --> 00:23:31,558
Wait, no.

342
00:23:31,680 --> 00:23:33,636
-What does this button do?
-No! Don't touch that.

343
00:23:34,400 --> 00:23:35,958
Sorry, princess.

344
00:23:36,920 --> 00:23:38,069
There's a cord right there.

345
00:23:38,160 --> 00:23:40,958
Do you think that that needs
to be connected to something?

346
00:23:42,280 --> 00:23:43,872
Shut your mouth and stand still.

347
00:23:48,120 --> 00:23:49,997
-She's right.
-Okay, fine.

348
00:23:50,080 --> 00:23:51,229
Got it.

349
00:23:51,320 --> 00:23:52,469
I wasn't ready.

350
00:23:52,560 --> 00:23:54,471
Tough shit. Next.

351
00:23:54,600 --> 00:23:58,388
This is a TB test. Nice veins.

352
00:23:58,480 --> 00:24:00,311
-No track marks.
-Thanks.

353
00:24:00,400 --> 00:24:02,118
Tattoos?

354
00:24:02,200 --> 00:24:03,474
Oh, yeah.

355
00:24:05,320 --> 00:24:07,072
Oh, a fish. You like fish?

356
00:24:09,000 --> 00:24:13,596
Saw it on a scuba diving trip.
Thought it was beautiful.

357
00:24:13,720 --> 00:24:18,840
I don't like fish. I like pork, chicken.
But it's a pretty fish.

358
00:24:20,160 --> 00:24:21,559
Thanks.

359
00:24:21,640 --> 00:24:23,073
It's gonna rub off when I sweat.

360
00:24:23,160 --> 00:24:26,197
No, it won't. It's waterproof. Stop.

361
00:24:28,440 --> 00:24:32,069
So, when this dries,
you should be good to go.

362
00:24:33,840 --> 00:24:35,159
How am I gonna get it off?

363
00:24:35,240 --> 00:24:36,355
Acetone.

364
00:24:38,360 --> 00:24:40,555
Great. Alex, I don't, I don't know if I can...

365
00:24:40,640 --> 00:24:42,119
Hey.

366
00:24:42,200 --> 00:24:43,679
Hey, hey, hey.

367
00:24:49,600 --> 00:24:53,149
You are a nice blonde lady, aren't you?

368
00:24:55,800 --> 00:24:57,518
A proper young lady.

369
00:24:59,160 --> 00:25:02,197
Just picking up her sensible bag
in the baggage claim

370
00:25:02,880 --> 00:25:06,270
before heading off to her mid-range hotel
to go over her schedules.

371
00:25:06,400 --> 00:25:08,709
Museum visits and fancy dinners.

372
00:25:15,960 --> 00:25:19,555
It's all fine. It's all good.

373
00:25:20,720 --> 00:25:24,395
And I will meet you in Brussels,
and everything will work out perfectly, babe.

374
00:25:24,480 --> 00:25:25,754
I promise.

375
00:25:27,920 --> 00:25:29,751
It's all gonna be okay.

376
00:25:31,240 --> 00:25:32,229
Are you okay?.

377
00:25:33,240 --> 00:25:35,549
Fine. I guess.

378
00:25:38,640 --> 00:25:40,153
What's PoPi?

379
00:25:40,240 --> 00:25:41,468
Poppy.

380
00:25:43,120 --> 00:25:46,715
It's a bath products line
I'd started with my friend, Polly.

381
00:25:46,800 --> 00:25:51,032
Polly and Piper. PoPi.
We're gonna be in Barneys.

382
00:25:51,720 --> 00:25:52,709
Barneys?

383
00:25:53,600 --> 00:25:54,919
It's a nice store.

384
00:25:57,080 --> 00:26:00,675
It's a pretty big case. Criminal conspiracy.

385
00:26:00,760 --> 00:26:03,354
That's what they charged me with.

386
00:26:03,440 --> 00:26:06,000
I carried a suitcase of money.

387
00:26:06,080 --> 00:26:08,719
Drug money. Once.

388
00:26:09,760 --> 00:26:11,034
T en years ago.

389
00:26:11,120 --> 00:26:12,792
What's the statute of limitations on that?

390
00:26:14,800 --> 00:26:15,994
Twelve years.

391
00:26:17,000 --> 00:26:18,353
That's tough.

392
00:26:18,440 --> 00:26:19,634
Well,

393
00:26:21,240 --> 00:26:27,110
I did it, that one time, 1 0 years ago.

394
00:26:27,480 --> 00:26:28,629
What did your lawyer say?

395
00:26:28,760 --> 00:26:31,149
He said with the mandatory minimums
with drug crimes,

396
00:26:31,240 --> 00:26:33,959
he wouldn't recommend risking a trial.
So, I pleaded out.

397
00:26:34,280 --> 00:26:35,395
And here you are.

398
00:26:36,120 --> 00:26:37,109
Here I am.

399
00:26:37,960 --> 00:26:41,873
Costing the tax payers money
and sweating in my armchair.

400
00:26:42,400 --> 00:26:44,789
You know, I've been here for 22 years,

401
00:26:44,880 --> 00:26:48,190
and I still can't figure out
how the system works.

402
00:26:48,840 --> 00:26:51,229
I got a crack dealer
who is doing nine months,

403
00:26:51,320 --> 00:26:56,110
and then I have a lady
who accidently backed into a mailman

404
00:26:56,200 --> 00:26:58,236
who is doing four years.

405
00:26:58,320 --> 00:27:00,550
I mean, the guy broke his collar bone,
but come on.

406
00:27:00,680 --> 00:27:02,432
I just don't get it.

407
00:27:04,880 --> 00:27:06,950
Are you gonna barf?

408
00:27:07,040 --> 00:27:09,600
Tell me if you're gonna barf.
Because there's a can behind you.

409
00:27:09,680 --> 00:27:11,318
I won't barf.

410
00:27:11,440 --> 00:27:14,398
I will be truly displeased if you barf
anywhere but in that can.

411
00:27:15,320 --> 00:27:16,753
Not gonna barf.

412
00:27:18,880 --> 00:27:20,359
Miss Chapman,

413
00:27:21,840 --> 00:27:25,833
no one's gonna mess with you here
unless you let them.

414
00:27:26,840 --> 00:27:28,637
This isn't Oz.

415
00:27:28,840 --> 00:27:31,149
Women fight with gossip and rumors.

416
00:27:31,720 --> 00:27:36,396
They might peg you for rich
and try to hit you up for commissary.

417
00:27:38,000 --> 00:27:39,353
And there are lesbians.

418
00:27:40,920 --> 00:27:42,353
They're not gonna bother you.

419
00:27:42,440 --> 00:27:45,910
They'll try to be your friend,
just stay away from them.

420
00:27:46,880 --> 00:27:53,399
I want you to understand,
you do not have to have lesbian sex.

421
00:27:59,560 --> 00:28:01,232
I have a fiancé.

422
00:28:02,760 --> 00:28:03,954
His name is Larry.

423
00:28:04,040 --> 00:28:05,553
He's a writer.

424
00:28:07,400 --> 00:28:08,674
Can he come visit me?

425
00:28:08,760 --> 00:28:11,035
-Is he in here?
-Yes. Everybody's in there.

426
00:28:11,120 --> 00:28:14,237
All the people in the PSI are cleared to visit.

427
00:28:14,320 --> 00:28:15,548
He can come this weekend.

428
00:28:16,480 --> 00:28:20,075
-I'll make sure the list is in the visiting room.
-Thank you so much, Mr. Healy.

429
00:28:21,360 --> 00:28:25,069
You just keep to yourself. And you'll be fine.

430
00:28:25,200 --> 00:28:26,599
And don't make friends.

431
00:28:27,760 --> 00:28:33,153
And remember, nothing goes on here
that I don't know about.

432
00:28:33,440 --> 00:28:36,637
You know everything about me!
I tell you everything!

433
00:28:37,600 --> 00:28:40,160
The webcam horror,
the penis shaving incident.

434
00:28:40,280 --> 00:28:41,599
How do I not know this?

435
00:28:41,720 --> 00:28:44,075
What was I supposed to say? It was...

436
00:28:44,880 --> 00:28:46,108
It was a phase.

437
00:28:46,200 --> 00:28:50,716
It was my lost-soul,
post-college adventure phase.

438
00:28:52,440 --> 00:28:56,638
I was so embarrassed.
I can't believe that she did this.

439
00:28:56,760 --> 00:28:58,512
I can't believe you did this.

440
00:28:59,280 --> 00:29:00,508
I mean, who are you?

441
00:29:00,600 --> 00:29:03,876
I feel like I'm in a Bourne movie.
Have you killed?

442
00:29:06,280 --> 00:29:09,352
Oh, Jesus. Oh, no. Baby. Stop. Stop, stop.

443
00:29:09,560 --> 00:29:10,834
Come on. Come on.

444
00:29:12,600 --> 00:29:13,669
Okay.

445
00:29:13,760 --> 00:29:15,432
You should break up with me.

446
00:29:15,520 --> 00:29:17,909
-What?
-You didn't sign up for this.

447
00:29:18,000 --> 00:29:21,788
Okay, stop it. Stop it. Come on. It's okay.

448
00:29:22,120 --> 00:29:24,839
Okay?

449
00:29:27,960 --> 00:29:30,713
"Witness states,
Piper Chapman carried drug money.

450
00:29:30,800 --> 00:29:32,870
"Piper Chapman was part of the ring."

451
00:29:33,000 --> 00:29:34,228
Were you?

452
00:29:35,520 --> 00:29:36,953
I was 22.

453
00:29:38,000 --> 00:29:40,230
I thought that I was in love.

454
00:29:40,960 --> 00:29:42,598
I was in love.

455
00:29:42,680 --> 00:29:44,910
And it was all crazy.

456
00:29:45,000 --> 00:29:49,278
And then it got scary,

457
00:29:49,360 --> 00:29:50,873
and I ran away,

458
00:29:50,960 --> 00:29:54,714
and I became the nice blonde lady
that I was supposed to be.

459
00:29:54,880 --> 00:30:00,000
I knew that she wasn't a good person,
but fuck her!

460
00:30:01,800 --> 00:30:05,475
Fuck her! This is not gonna be okay.

461
00:30:07,000 --> 00:30:08,319
-No.
-No.

462
00:30:08,480 --> 00:30:09,754
It's not.

463
00:30:15,360 --> 00:30:18,397
But we'll deal with it, okay?

464
00:30:21,120 --> 00:30:22,872
We'll figure it out.

465
00:30:23,680 --> 00:30:24,908
Have you called a lawyer?

466
00:30:26,040 --> 00:30:27,758
-No.
-I'll call my dad.

467
00:30:27,880 --> 00:30:30,314
No! No. Please don't call your dad.
He already hates me.

468
00:30:30,400 --> 00:30:33,676
Yeah, well, I love you.

469
00:30:33,760 --> 00:30:39,551
And, and he loves me, so, here we go.

470
00:30:40,200 --> 00:30:42,236
All right, we gotta hustle,
'cause the count's soon.

471
00:30:42,360 --> 00:30:44,749
Rooms are there. Dorms are down there.

472
00:30:44,840 --> 00:30:46,796
Now, you are not allowed down there.

473
00:30:46,880 --> 00:30:48,950
It's out of bounds for you guys
until you get assigned there.

474
00:30:49,040 --> 00:30:50,678
You understand?

475
00:30:50,760 --> 00:30:52,352
Namaste, Jones!

476
00:30:53,560 --> 00:30:57,553
She teaches yoga if you ever want.
And she's good. She's very spiritual.

477
00:30:57,640 --> 00:30:59,471
All right, we got some offices here.

478
00:30:59,560 --> 00:31:02,632
This is the dining hall, common room,
counselor's office.

479
00:31:02,720 --> 00:31:04,278
Who you got for a counselor?

480
00:31:04,360 --> 00:31:05,679
Healy.

481
00:31:05,800 --> 00:31:06,994
Okay. Yeah.

482
00:31:07,080 --> 00:31:08,149
What?

483
00:31:08,240 --> 00:31:10,913
Nah, it's fine. It's fine.
He does his paperwork. That's a good thing.

484
00:31:12,200 --> 00:31:14,111
When do we get outfits like everybody?

485
00:31:14,200 --> 00:31:16,668
I don't know.
Maybe tomorrow after breakfast.

486
00:31:16,760 --> 00:31:18,990
You go down, you speak to the lady...

487
00:31:20,960 --> 00:31:22,075
What the fuck?

488
00:31:23,400 --> 00:31:24,435
Friend of yours?

489
00:31:25,440 --> 00:31:27,908
No. It's my mom.

490
00:31:28,920 --> 00:31:32,549
All right, Chapman, Diaz, this is you.

491
00:31:32,640 --> 00:31:36,428
DeMarco, this is Chapman. She's new.
Self-surrender. You show her what's what?

492
00:31:36,520 --> 00:31:37,714
Sure.

493
00:31:37,800 --> 00:31:41,270
Okay, Mendoza, this is Diaz. Go, go.
She'll help you.

494
00:31:44,120 --> 00:31:45,599
I don't speak Spanish.

495
00:31:46,600 --> 00:31:48,397
Great. Another fucking coconut.

496
00:31:48,480 --> 00:31:50,596
What's the matter with your mother,
she don't teach you Spanish?

497
00:31:53,240 --> 00:31:57,472
Here. Here's some tissues.
First night's always hard.

498
00:31:58,160 --> 00:32:01,835
And a toothbrush. They don't give you one.

499
00:32:02,920 --> 00:32:05,070
Thank you. Thank you so much.
Thank you for everything.

500
00:32:05,160 --> 00:32:07,879
No, no. It's no problem.
We look out for our own.

501
00:32:09,320 --> 00:32:10,435
Our own?

502
00:32:10,520 --> 00:32:14,638
Oh, don't get all PC on me.
It's tribal, not racist. I'll see you around.

503
00:32:21,480 --> 00:32:22,515
Tell me your name again?

504
00:32:22,640 --> 00:32:25,632
Piper. Chapman.

505
00:32:26,160 --> 00:32:27,275
That's Miss Rosa.

506
00:32:28,520 --> 00:32:31,956
And that's Nichols.
Just got out of SHU a week ago.

507
00:32:32,040 --> 00:32:37,512
Told a CO to kiss her ass. Dumb.
Why make trouble for yourself, you know?

508
00:32:37,640 --> 00:32:39,358
SHU. That's solitary?

509
00:32:39,440 --> 00:32:42,512
Yep. And you don't want it, honey. Trust me.

510
00:32:43,080 --> 00:32:45,469
Here's some toilet paper.
You gotta take it with you.

511
00:32:46,400 --> 00:32:48,630
Thanks. What's that thing?

512
00:32:50,360 --> 00:32:53,909
Oh, that's my machine. I need it at night.

513
00:32:54,000 --> 00:32:55,956
When I first got here,
I had a massive heart attack.

514
00:32:57,680 --> 00:32:58,749
Do you know about the count?

515
00:32:58,840 --> 00:33:00,512
Wait, can you go back to the heart attack?

516
00:33:00,600 --> 00:33:01,715
I don't like to dwell.

517
00:33:01,880 --> 00:33:03,871
How do I make a phone call?

518
00:33:04,040 --> 00:33:08,238
You need a PAC number. Fill out a form.
Whole rigmarole.

519
00:33:08,320 --> 00:33:10,993
But maybe Caputo will let you
make a call later.

520
00:33:11,080 --> 00:33:13,036
It helps if you cry.

521
00:33:16,720 --> 00:33:17,835
Don't make your bed!

522
00:33:17,920 --> 00:33:18,909
What?

523
00:33:19,040 --> 00:33:20,439
We'll make it for you.

524
00:33:20,560 --> 00:33:22,118
Oh, no, that's okay.
You don't need to do that.

525
00:33:22,320 --> 00:33:28,714
Honey! We'll make the bed. We know how.

526
00:33:29,720 --> 00:33:30,835
I know how to make a bed.

527
00:33:30,920 --> 00:33:33,229
We know how to do it
so we'll pass inspection.

528
00:33:33,320 --> 00:33:37,393
You can help clean.
We clean everything with Maxi Pads.

529
00:33:37,920 --> 00:33:38,955
Seriously?

530
00:33:39,160 --> 00:33:41,549
Yep.
It's a head-scratcher, but that's what we got.

531
00:33:42,280 --> 00:33:44,316
So, we make our beds in the morning
before they...

532
00:33:44,400 --> 00:33:48,188
No. You sleep on top of the bed.
With a blanket over you.

533
00:33:48,760 --> 00:33:50,318
What if I want to sleep in the bed?

534
00:33:50,400 --> 00:33:52,595
Look, you can do what you want,

535
00:33:52,680 --> 00:33:55,831
but you will be the only one
in this entire prison that does.

536
00:33:55,920 --> 00:33:58,718
You want that? Be my guest.

537
00:33:58,800 --> 00:34:01,758
Count time! Count time! Count time, ladies!

538
00:34:02,120 --> 00:34:04,998
That light comes on, you need to be
where you're supposed to be,

539
00:34:05,080 --> 00:34:08,629
and you don't move until it goes off.
Dinner's after.

540
00:34:09,760 --> 00:34:11,796
Hey, blanca. You speak Spanish?

541
00:34:16,080 --> 00:34:19,516
You see, fucking white girl speaks Spanish.

542
00:34:34,440 --> 00:34:35,429
So?

543
00:34:35,680 --> 00:34:36,954
Wait.

544
00:34:48,520 --> 00:34:49,794
Dinner's at 4:.30?

545
00:34:49,920 --> 00:34:51,751
Recount, ladies!

546
00:34:53,760 --> 00:34:56,991
-They always screw it up.
-How hard is it to fucking count?

547
00:34:57,080 --> 00:34:58,957
Nicky, this is...

548
00:34:59,120 --> 00:35:00,519
Piper. Chapman.

549
00:35:01,640 --> 00:35:03,517
Look at you, blondie. What'd you do?

550
00:35:03,640 --> 00:35:06,313
Aren't you not supposed
to ask that question?

551
00:35:06,400 --> 00:35:08,072
I read that you're not supposed to ask that.

552
00:35:08,840 --> 00:35:10,319
You read that?

553
00:35:11,120 --> 00:35:13,111
What, you studied for prison?

554
00:35:22,760 --> 00:35:23,749
What did you do?

555
00:35:23,840 --> 00:35:25,432
I can't understand your French.

556
00:35:25,640 --> 00:35:28,393
Mon bag! Bag!

557
00:35:28,520 --> 00:35:29,919
My bag hasn't arrived.

558
00:35:30,080 --> 00:35:32,913
The bags do not make it onto
the right flight sometime.

559
00:35:33,000 --> 00:35:36,834
Wait for the next shuttle from Paris.
It's probably on that plane.

560
00:36:03,040 --> 00:36:04,792
Mon bag!

561
00:36:04,880 --> 00:36:05,915
My bag.

562
00:36:22,760 --> 00:36:25,593
Welcome to Belgium. All good?

563
00:36:27,240 --> 00:36:29,071
I was starting to worry.
Where did you come from?

564
00:36:29,240 --> 00:36:30,229
Over there.

565
00:36:31,320 --> 00:36:32,514
You didn't go through customs?

566
00:36:32,680 --> 00:36:35,035
No, I just walked out of that door
and it brought me right here.

567
00:36:35,120 --> 00:36:39,193
You skipped customs? Holy shit!
It's genius.

568
00:36:39,320 --> 00:36:41,914
-Well, should I go back?
-Fuck, no. We're going to the hotel.

569
00:36:42,000 --> 00:36:44,195
I'm gonna eat you for dinner.

570
00:36:45,320 --> 00:36:48,232
Alex, I was so freaked out when
the bag didn't show up, I almost bailed.

571
00:36:48,400 --> 00:36:51,392
Well, it's good thing you didn't.
There's over 50 grand in that bag.

572
00:36:51,520 --> 00:36:53,829
Kubra would have had you killed. Come on.

573
00:36:55,560 --> 00:36:57,471
Keep moving. You're blocking up the works.

574
00:37:06,280 --> 00:37:08,874
Okay, go sit there. She's a nice white lady.

575
00:37:10,680 --> 00:37:11,669
Thanks.

576
00:37:22,320 --> 00:37:23,469
Hi.

577
00:37:25,120 --> 00:37:26,314
It's okay if I sit here?

578
00:37:26,960 --> 00:37:28,154
Sure, newbie.

579
00:37:30,120 --> 00:37:31,235
I'm Jones.

580
00:37:31,920 --> 00:37:33,069
Chapman.

581
00:37:34,280 --> 00:37:35,759
You doing okay, Chapman?

582
00:37:36,480 --> 00:37:38,835
I don't really know how
to answer that question.

583
00:37:40,240 --> 00:37:42,595
Everything's pretty surreal right now.

584
00:37:45,760 --> 00:37:47,716
Do you know what a mandala is?

585
00:37:49,360 --> 00:37:51,669
Those are those round Buddhist art things.

586
00:37:51,880 --> 00:37:55,714
The Tibetan monks
make them out of dyed sand

587
00:37:55,800 --> 00:37:59,315
Iaid out into big, beautiful designs.

588
00:37:59,640 --> 00:38:03,394
And when they're done,
after days or weeks of work,

589
00:38:03,480 --> 00:38:05,471
they wipe it all away.

590
00:38:07,000 --> 00:38:09,992
Wow. That's a lot.

591
00:38:10,440 --> 00:38:14,433
Try to look at your experience here
as a mandala, Chapman.

592
00:38:15,720 --> 00:38:20,714
Work hard to make something
as meaningful and beautiful as you can.

593
00:38:20,800 --> 00:38:24,509
And when you're done, pack it in
and know it was all temporary.

594
00:38:25,120 --> 00:38:29,477
You have to remember that.
It's all temporary.

595
00:38:30,880 --> 00:38:32,677
It's all temporary.

596
00:38:33,840 --> 00:38:39,278
I'm telling you.
Surviving here is all about perspective.

597
00:38:42,360 --> 00:38:43,588
Don't eat the pudding.

598
00:38:43,680 --> 00:38:45,671
What's the perspective on the pudding?

599
00:38:45,800 --> 00:38:47,950
It comes in big cans marked "Desert Storm."

600
00:38:48,880 --> 00:38:53,032
Sometimes the kitchen has to scrape
the mold off the top before they serve it.

601
00:38:53,640 --> 00:38:54,868
Hi, there.

602
00:38:55,560 --> 00:38:58,313
Hi, Sister. This is Chapman.

603
00:38:58,960 --> 00:39:00,109
Sister? As in nun?

604
00:39:01,040 --> 00:39:02,712
Yep. A killer nun.

605
00:39:03,520 --> 00:39:05,556
Now, stop it.
She doesn't know you're joking.

606
00:39:05,640 --> 00:39:09,394
She chained herself to a flagpole
at a nuclear test site.

607
00:39:13,720 --> 00:39:15,119
Amen.

608
00:39:15,200 --> 00:39:18,715
So. Now, Chapman, what's your story?

609
00:39:19,480 --> 00:39:21,550
I chained myself to a drug dealer.

610
00:39:23,640 --> 00:39:27,076
Piper, you can't be taking advice
from a nun and a hippie.

611
00:39:27,320 --> 00:39:31,791
By all means, seek out the supreme wisdom
of the junkie philosopher.

612
00:39:32,240 --> 00:39:33,434
I pray for you, Nicky.

613
00:39:34,240 --> 00:39:36,754
I pray for you, too, Sister.

614
00:39:36,840 --> 00:39:40,310
I lust after you, Yoga Jones,
those sinewy arms.

615
00:39:41,680 --> 00:39:43,113
You gotta love a yoga body.

616
00:39:43,240 --> 00:39:45,754
You should come to class.
Watch me chaturanga.

617
00:39:46,000 --> 00:39:49,629
That whole common room smells like farts.
It kind of takes away the magic for me.

618
00:39:50,040 --> 00:39:51,234
You like pussy, Piper?

619
00:39:51,680 --> 00:39:53,955
Or you prefer pipe as your name suggests?

620
00:39:54,040 --> 00:39:56,349
I'm feeling some Sapphic vibes
coming off you.

621
00:39:56,440 --> 00:39:57,839
Oh, leave her alone.

622
00:39:59,400 --> 00:40:00,515
Come on, Sister.

623
00:40:00,600 --> 00:40:02,591
You know you would've gone my way
if you hadn't married Jesus.

624
00:40:10,040 --> 00:40:11,109
Thank you, Mommy.

625
00:40:13,480 --> 00:40:14,515
Thanks, Red.

626
00:40:17,760 --> 00:40:18,795
Thanks, Red.

627
00:40:22,240 --> 00:40:23,355
She's your mom?

628
00:40:23,560 --> 00:40:24,913
Maternal figurehead.

629
00:40:25,000 --> 00:40:27,753
My actual mother lives in Brazil
with her boyfriend, Paolo,

630
00:40:27,840 --> 00:40:30,479
who destroys rainforests
and collects photorealistic art.

631
00:40:30,560 --> 00:40:32,516
She is a cunt. I am an embarrassment.

632
00:40:32,600 --> 00:40:35,239
Hey, Red. You got one of those for me?

633
00:40:35,880 --> 00:40:37,677
You got what I asked you for?

634
00:40:38,480 --> 00:40:39,754
I'm working on it.

635
00:40:40,520 --> 00:40:44,798
So am I. Treats come when I sleep better.

636
00:40:50,320 --> 00:40:54,438
How hard is it to get me a board
from the woodshop? People.

637
00:40:56,720 --> 00:40:57,835
Who's this?

638
00:40:58,200 --> 00:41:02,318
This is Chapman. She's new. Self-surrender.
Thinks she's fancy.

639
00:41:03,960 --> 00:41:07,714
Here, fancy. Have a yogurt.

640
00:41:11,480 --> 00:41:13,038
What do I have to do for it?

641
00:41:14,040 --> 00:41:17,874
You're new. You're one of us.
Consider it a gift.

642
00:41:18,680 --> 00:41:22,832
Thank you. Thank you so much.

643
00:41:26,560 --> 00:41:28,710
The food here is disgusting.

644
00:41:38,520 --> 00:41:39,635
What?

645
00:41:39,840 --> 00:41:41,831
Did I mention that Red runs the kitchen?

646
00:41:44,560 --> 00:41:47,996
Shit. I'm sorry.

647
00:41:53,040 --> 00:41:54,393
Honey.

648
00:41:55,400 --> 00:41:57,709
I know you just got here,
so you don't know what's what.

649
00:41:58,040 --> 00:41:59,632
Well, I'm gonna tell you.

650
00:41:59,720 --> 00:42:04,555
You don't like the food? It's no problem.

651
00:42:12,040 --> 00:42:16,079
Holy shit. That was an epic fuck-up.

652
00:42:18,880 --> 00:42:19,869
Can I help you?.

653
00:42:20,760 --> 00:42:23,957
I'm Chapman. I'm new today.

654
00:42:24,160 --> 00:42:27,596
They told me I should talk to you.
I don't have a PAC number.

655
00:42:27,760 --> 00:42:28,909
Who's they?

656
00:42:31,640 --> 00:42:37,875
Mr. Caputo, please let me call my fiancé.
I have to let him know I'm okay.

657
00:42:39,440 --> 00:42:42,432
Two minutes. You got two minutes, that's it.

658
00:42:42,520 --> 00:42:44,590
Close the door,
I don't want a run on my office.

659
00:42:44,720 --> 00:42:47,154
Inmate Gonzalez report to the supply room.

660
00:42:53,160 --> 00:42:54,878
Dial nine to get out.

661
00:43:05,040 --> 00:43:07,031
-Hello, Larry's phone.
-Amy?

662
00:43:07,120 --> 00:43:08,758
-Piper?
-Give me the phone.

663
00:43:08,840 --> 00:43:10,637
One second. Can I say hello?

664
00:43:10,760 --> 00:43:13,035
Amy, I only have two minutes to talk.

665
00:43:13,120 --> 00:43:15,839
Are you okay? What's it like in there?

666
00:43:15,920 --> 00:43:19,230
Howard and I brought Chinese.
Larry is so upset.

667
00:43:19,360 --> 00:43:20,395
-Mom.
-Let him talk, Amy.

668
00:43:20,480 --> 00:43:21,469
Ma, give me the phone.

669
00:43:21,560 --> 00:43:23,118
Amy, please let me talk to Larry.

670
00:43:23,200 --> 00:43:26,158
You know, I read that when
Martha Stewart was in prison,

671
00:43:26,240 --> 00:43:27,639
she foraged for dandelions.

672
00:43:27,800 --> 00:43:29,233
Okay, Mom, please.

673
00:43:29,360 --> 00:43:32,113
-I was talking!
-Amy, it's not always about you, dear.

674
00:43:32,240 --> 00:43:34,037
-What is that supposed to mean?
-Piper?

675
00:43:34,120 --> 00:43:36,156
I only have a minute now.
I'm calling from the guard's office.

676
00:43:36,240 --> 00:43:37,992
Hey, are you okay? What's going on?

677
00:43:38,080 --> 00:43:39,354
I love you so much.

678
00:43:39,440 --> 00:43:41,317
I love you, too. Are you okay?

679
00:43:41,400 --> 00:43:44,039
I'm wearing granny panties
and I've only spoken to white people.

680
00:43:45,000 --> 00:43:46,399
You joining the Aryan Nation?

681
00:43:46,480 --> 00:43:48,357
I don't know. But there's a nun here.

682
00:43:48,520 --> 00:43:50,715
And you're not allowed to sleep in your bed.
Only on top of it.

683
00:43:50,800 --> 00:43:51,835
That's weird.

684
00:43:51,960 --> 00:43:52,995
I know, right?

685
00:43:53,080 --> 00:43:56,516
And when I got here, they gave me these
little bars of hotel soap, but no shampoo.

686
00:43:56,880 --> 00:44:00,589
But I think that I can borrow some
from other white people.

687
00:44:01,680 --> 00:44:03,272
I love you so much.

688
00:44:04,840 --> 00:44:07,354
One of my roommates had
a massive heart attack when she got here.

689
00:44:07,480 --> 00:44:09,710
Okay, you are not allowed
to have a heart attack.

690
00:44:10,960 --> 00:44:12,109
What did you have for dinner?

691
00:44:13,000 --> 00:44:15,036
My folks brought from The Palace.

692
00:44:16,240 --> 00:44:17,434
The Palace.

693
00:44:18,440 --> 00:44:20,032
Dinner here was scary liver.

694
00:44:20,960 --> 00:44:23,110
And I insulted the chef,

695
00:44:23,200 --> 00:44:27,113
and you're not supposed to eat the pudding
because it's been to Desert Storm.

696
00:44:27,240 --> 00:44:30,073
Piper, listen to me.
You cannot lose your shit, okay?.

697
00:44:30,160 --> 00:44:32,549
I mean it. Please, please tell me
you're keeping it together.

698
00:44:32,640 --> 00:44:35,518
Please, please tell me you're okay.

699
00:44:35,680 --> 00:44:38,558
-Wrap it up, Chapman.
-I'm Chapman here.

700
00:44:38,760 --> 00:44:44,596
You're my Pipes, okay?
And I love you, and this is only temporary.

701
00:44:45,600 --> 00:44:48,592
That's what Yoga Jones said.
But it's just been one day.

702
00:44:48,680 --> 00:44:50,159
And I can't, I can't!

703
00:44:50,240 --> 00:44:52,470
Piper, you can. You so can, okay?

704
00:44:52,560 --> 00:44:55,438
You are so strong, babe. You...

705
00:44:55,520 --> 00:44:56,873
And you love adventure, right?

706
00:44:56,960 --> 00:44:59,235
That's what got you in there,
and that's what's gonna get you through.

707
00:44:59,320 --> 00:45:03,233
This is all just a big adventure
with liver and Yoga Jones,

708
00:45:03,320 --> 00:45:05,117
and racism.

709
00:45:05,280 --> 00:45:07,510
You can come on Friday.
Please come on Friday.

710
00:45:07,640 --> 00:45:08,868
Tell my mother to come on Saturday,

711
00:45:08,960 --> 00:45:10,757
and don't tell her that
you're coming on Friday, okay?

712
00:45:10,840 --> 00:45:12,637
Of course. Okay?

713
00:45:12,720 --> 00:45:14,676
Two sleeps. That's it.

714
00:45:14,760 --> 00:45:18,469
Two sleeps on top of your bed.
And then, I will be there.

715
00:45:19,160 --> 00:45:21,799
Coming up on lights out. Say goodbye.

716
00:45:22,640 --> 00:45:23,675
I have to go.

717
00:45:23,760 --> 00:45:24,875
Hey, no crying.

718
00:45:24,960 --> 00:45:26,188
I'm not crying.

719
00:45:26,280 --> 00:45:28,510
Piper, I love you. I will see you on Friday.

720
00:45:28,600 --> 00:45:31,672
Please, be brave.
Don't let anyone into your granny panties.

721
00:45:31,760 --> 00:45:32,829
I love you.

722
00:45:32,920 --> 00:45:34,273
I love you.

723
00:45:39,080 --> 00:45:42,072
Your head's not here yet.
Don't worry, it'll catch up.

724
00:45:43,280 --> 00:45:46,078
In the meantime, try to get some sleep.

725
00:45:46,160 --> 00:45:49,232
Orientation is tomorrow at 9:.00.

726
00:45:49,320 --> 00:45:51,072
Shampoo for you.

727
00:45:53,440 --> 00:45:55,635
I think the words you're looking for
are, "Thank you."

728
00:45:56,320 --> 00:45:57,639
Thank you.

729
00:45:58,520 --> 00:45:59,714
Good night, Chapman.

730
00:46:03,960 --> 00:46:05,632
Close the door behind you.

731
00:46:24,360 --> 00:46:26,954
Chapman. Hey, Chapman.

732
00:46:27,040 --> 00:46:28,029
-What?
-Rise and shine.

733
00:46:28,160 --> 00:46:29,275
What? What?

734
00:46:29,360 --> 00:46:32,113
You want time to shower and eat,
you gotta get up.

735
00:46:32,240 --> 00:46:34,231
Look at your eyes.

736
00:46:34,320 --> 00:46:35,753
You should put some cold water on them.

737
00:46:35,880 --> 00:46:37,154
Okay. Thanks.

738
00:46:37,240 --> 00:46:41,153
Take a nice shower, get dressed,
you'll start to feel normal soon enough.

739
00:46:41,800 --> 00:46:43,518
-You got flip-flops?
-No.

740
00:46:44,000 --> 00:46:47,470
Oh, honey.
There's wicked fungus in the showers.

741
00:47:05,360 --> 00:47:07,351
You're driving me crazy!

742
00:47:16,360 --> 00:47:17,475
Boo!.

743
00:47:39,360 --> 00:47:41,555
Everyone gets a piece of fruit at breakfast.

744
00:47:41,640 --> 00:47:44,871
I'm telling you, it'll all start
to feel normal, soon. Really.

745
00:47:45,440 --> 00:47:48,079
-You hungry?
-I'm starving. Excuse me.

746
00:47:48,240 --> 00:47:49,798
-Such pretty hair.
-Thank you.

747
00:47:50,040 --> 00:47:52,474
When those roots start to show,
be sure to come and see me, okay?

748
00:47:52,560 --> 00:47:54,312
I'll take good care of you.

749
00:47:54,400 --> 00:47:57,233
But even if you don't come to me,
don't go to Danita.

750
00:47:57,360 --> 00:48:00,875
She'll burn the shit out of your scalp. Go.
Line's moving.

751
00:48:01,960 --> 00:48:03,234
Wait, Chapman? Are you Chapman?

752
00:48:03,440 --> 00:48:04,509
Yes.

753
00:48:08,440 --> 00:48:10,396
Red says she made that special for you.

754
00:48:10,480 --> 00:48:13,472
Wow. Thanks. Tell her I said thanks.

755
00:48:13,640 --> 00:48:15,596
I don't say nothing. I'm just working. Next.

756
00:48:17,440 --> 00:48:18,509
Man, I'm telling you,

757
00:48:18,600 --> 00:48:21,512
before my teeth got knocked out,
I had this awesome gap.

758
00:48:21,600 --> 00:48:23,431
Now they look like Chiclets, look.

759
00:48:23,560 --> 00:48:25,471
You're crazy. Your fake teeth are beautiful.

760
00:48:25,560 --> 00:48:27,278
Bet you never get the food stuck in them.

761
00:48:27,360 --> 00:48:30,158
So, you got the nice fresh breath
all the time. It's minty. It's beautiful.

762
00:48:30,240 --> 00:48:33,676
It's like God put them in you every day.
A summer breeze coming over here.

763
00:48:33,840 --> 00:48:36,308
-Yeah? You like that?
-Always smell... Yeah. Yeah.

764
00:48:39,240 --> 00:48:40,514
What did you do?

765
00:48:40,600 --> 00:48:42,079
She insulted the food in front of Red.

766
00:48:42,240 --> 00:48:44,595
Oh, jeez. I don't think you're gonna
be eating for a while.

767
00:48:47,040 --> 00:48:49,634
Put it away. I'm enjoying menopause
very much, thank you.

768
00:48:50,720 --> 00:48:53,188
You gotta figure out how
to make things right with Red.

769
00:48:53,360 --> 00:48:55,271
And yeah, yeah.
You gotta go down to laundry.

770
00:48:55,360 --> 00:48:57,874
Don't forget that.
And check the elastic on all the pants.

771
00:48:57,960 --> 00:48:59,757
Don't let them get you
stretched-out garbage.

772
00:48:59,880 --> 00:49:02,030
Orientation starts in 1 0 minutes.

773
00:49:02,120 --> 00:49:04,395
At least you had a nice shower
this morning, right?

774
00:49:04,480 --> 00:49:05,674
I think I saw you in there?

775
00:49:09,920 --> 00:49:13,549
I don't... I don't know. Excuse me.

776
00:49:13,640 --> 00:49:15,915
Hey! Hey, hey, don't forget,
you gotta bus your tray.

777
00:49:22,600 --> 00:49:25,637
Where's she going with that tray?
Can't take them out of here.

778
00:49:25,800 --> 00:49:26,915
Yeah, she'll figure it out.

779
00:49:27,120 --> 00:49:28,758
Was she really in the shower this morning?

780
00:49:50,280 --> 00:49:52,316
Maybe this is a bad time to say hi, huh?

