1
00:00:14,097 --> 00:00:17,142
Ever since I was a kid,
I've had only one dream.

2
00:00:35,952 --> 00:00:40,123
KO GYEOM, AGE NINE

3
00:00:40,206 --> 00:00:42,625
To watch every single movie
in the world.

4
00:00:49,090 --> 00:00:50,091
JURASSIC PARK

5
00:00:54,554 --> 00:00:55,388
NEW RELEASES

6
00:00:55,472 --> 00:00:58,349
My circumstances
made it easy for that to come true.

7
00:01:09,778 --> 00:01:11,196
It's Jun!

8
00:01:13,073 --> 00:01:15,325
-So you made it through those movies?
-Mm-hmm!

9
00:01:15,950 --> 00:01:18,411
You really just sit there
and watch videos alone?

10
00:01:18,495 --> 00:01:19,412
You're not bored by it?

11
00:01:19,496 --> 00:01:21,581
No, I love it.

12
00:01:29,839 --> 00:01:30,840
Uh, excuse me.

13
00:01:30,924 --> 00:01:32,008
Uh, um…

14
00:01:32,759 --> 00:01:34,135
-Excuse me.
-Ah!

15
00:01:37,013 --> 00:01:37,847
Just this.

16
00:01:37,931 --> 00:01:40,308
Oh God.
There's no reason to tell me every time.

17
00:01:40,809 --> 00:01:43,561
He can watch whatever he wants.
Go tell him to watch it.

18
00:01:44,145 --> 00:01:46,231
-Are you heading out to work?
-Yeah.

19
00:01:47,398 --> 00:01:48,483
Uh…

20
00:01:51,444 --> 00:01:55,365
Here you go. It's this month's rent.
Sorry to give it to you so late.

21
00:01:55,448 --> 00:01:57,784
Look at you.
You're burning it at both ends.

22
00:01:57,867 --> 00:02:00,495
Goodness, you look tired.
You'll run yourself ragged.

23
00:02:00,578 --> 00:02:02,747
-Yeah.
-Listen, don't worry about him.

24
00:02:02,831 --> 00:02:04,749
No other kid can
entertain himself like that.

25
00:02:04,833 --> 00:02:06,501
He'll be just fine. Trust me.

26
00:02:07,669 --> 00:02:09,796
Back then,
I loved living in that store.

27
00:02:09,879 --> 00:02:12,090
For me,
it was the closest thing to paradise.

28
00:02:14,467 --> 00:02:16,469
Okay, Gyeom. See you later.

29
00:02:24,102 --> 00:02:25,979
It was all I needed and more.

30
00:02:30,608 --> 00:02:31,985
Gyeom!

31
00:02:32,068 --> 00:02:34,237
I thought I told you to keep it
to the green stickers.

32
00:02:35,113 --> 00:02:37,157
You don't even have armpit hair,
for God's sake.

33
00:02:42,370 --> 00:02:45,415
There we go. What time is it anyway?

34
00:02:54,382 --> 00:02:55,258
And then,

35
00:02:56,301 --> 00:02:59,679
before I knew it, I was old enough
to watch whatever I wanted.

36
00:03:06,102 --> 00:03:08,188
-What are you doing?
-You scared me.

37
00:03:09,355 --> 00:03:13,276
Ah, I was, uh…
…just reorganizing the empty case.

38
00:03:13,359 --> 00:03:14,194
It was upside down.

39
00:03:14,277 --> 00:03:16,404
-There is nothing in here.
-Mm-hmm.

40
00:03:17,030 --> 00:03:18,323
Whoa. Wait, what's that?

41
00:03:20,033 --> 00:03:21,784
-Oh!
-Nothing in here?

42
00:03:21,868 --> 00:03:24,204
-Ah!
-Put it back on the shelf, you hooligan.

43
00:03:24,704 --> 00:03:25,580
Yep.

44
00:03:26,164 --> 00:03:27,665
-I'm taking off.
-Okay.

45
00:03:27,749 --> 00:03:29,167
Don't watch too many movies.

46
00:03:29,751 --> 00:03:31,002
It'll fry your brain.

47
00:03:31,085 --> 00:03:31,920
Bye, sir.

48
00:03:32,003 --> 00:03:35,048
Besides, the movie right next to it
is much better.

49
00:03:35,840 --> 00:03:36,925
Oh. Thank you, sir.

50
00:03:42,263 --> 00:03:46,017
Right about that time,
a new dilemma suddenly came up for me.

51
00:03:47,060 --> 00:03:50,271
Okay, starting tonight, I refuse
to talk to anyone who hasn't seen this.

52
00:03:50,355 --> 00:03:51,231
Wait, whoa.

53
00:03:51,731 --> 00:03:52,774
Is this X-rated?

54
00:03:53,733 --> 00:03:55,568
It's Tarantino, moron.

55
00:03:55,652 --> 00:03:57,946
Give it five minutes,
and you'll see what I'm talking about.

56
00:03:58,029 --> 00:03:59,656
It's the sickest movie ever made.

57
00:03:59,739 --> 00:04:01,783
Damn, you're always
cooped up in here watching movies.

58
00:04:01,866 --> 00:04:03,952
You gonna run a video store
when you're older?

59
00:04:04,035 --> 00:04:05,995
You should stay focused
on your own future.

60
00:04:06,079 --> 00:04:08,623
He's seen way too many movies
to not do something in film.

61
00:04:08,706 --> 00:04:11,376
Focus on my future?
No, geniuses don't need to do that.

62
00:04:11,459 --> 00:04:12,794
You're a genius now?

63
00:04:12,877 --> 00:04:14,879
-Duh.
-Guess you have nothing to worry about.

64
00:04:14,963 --> 00:04:15,880
You're right.

65
00:04:17,006 --> 00:04:20,009
If I just owned a video rental store
after all these years of watching movies,

66
00:04:20,093 --> 00:04:21,427
I think that'd be a crime.

67
00:04:23,221 --> 00:04:24,681
A real loss to cinema.

68
00:04:25,348 --> 00:04:29,185
And that… that moment
was the beginning of my revelation.

69
00:04:29,769 --> 00:04:32,355
Hey, I probably should do something
with my love for cinema, right?

70
00:04:33,189 --> 00:04:34,023
That's right.

71
00:04:35,149 --> 00:04:37,193
I mean, you've heard of
the "10,000-hours" rule?

72
00:04:37,277 --> 00:04:40,530
If you've already spent
10,000 hours watching movies,

73
00:04:40,613 --> 00:04:42,448
you better make it worth your while.

74
00:04:43,825 --> 00:04:44,659
Okay.

75
00:04:44,742 --> 00:04:47,287
As of right now, I need to start
thinking hard about my future.

76
00:04:47,370 --> 00:04:48,371
Buckle up, guys.

77
00:04:49,706 --> 00:04:50,540
Mm.

78
00:04:51,040 --> 00:04:53,126
-All right. Let's watch this.
-Mm.

79
00:05:02,468 --> 00:05:04,762
The minute
the movie's opening sequence started,

80
00:05:04,846 --> 00:05:06,014
my mind was racing.

81
00:05:08,308 --> 00:05:11,686
And by the time the credits rolled,
I had a plan.

82
00:05:14,063 --> 00:05:15,648
That's it. I think I got it.

83
00:05:16,983 --> 00:05:19,110
Okay, guys. Look at me.

84
00:05:19,694 --> 00:05:21,279
Come on, it's pretty obvious, right?

85
00:05:21,362 --> 00:05:23,656
How is this guy gonna
contribute to cinema?

86
00:05:26,326 --> 00:05:29,370
That's a tough one, Gyeom.
Go ahead, just spit it out.

87
00:05:30,580 --> 00:05:33,833
His face is just icky.
It's just kind of ruining the vibe.

88
00:05:39,380 --> 00:05:40,381
Pow!

89
00:05:40,465 --> 00:05:42,383
And that explains…

90
00:05:42,467 --> 00:05:45,053
…how I eventually ended up here.

91
00:05:46,137 --> 00:05:47,096
KO GYEOM, AGE TWENTY-SIX

92
00:05:47,180 --> 00:05:51,684
Before I knew it,
I had turned into… an actor.

93
00:05:53,061 --> 00:05:54,729
WEALTH AND PROSPERITY
OPEN AUDITION

94
00:05:54,812 --> 00:05:56,939
Not bad. That's great. I like your style.

95
00:05:57,023 --> 00:05:59,275
Yeah. Uh, he has a real story, you know?

96
00:05:59,359 --> 00:06:01,152
So, what was my question?

97
00:06:01,235 --> 00:06:03,154
Uh, you haven't
asked him anything yet.

98
00:06:03,237 --> 00:06:04,822
Really? Oh.

99
00:06:05,531 --> 00:06:07,784
So you're 26, according to your résumé.

100
00:06:07,867 --> 00:06:10,244
-Did you start acting out of college?
-Oh, uh, no.

101
00:06:10,328 --> 00:06:12,330
Only high school.
I never went to university.

102
00:06:12,413 --> 00:06:13,289
Why not?

103
00:06:13,373 --> 00:06:15,500
Uh, well, I needed money right away.

104
00:06:16,084 --> 00:06:18,211
Uncle Sang-sik said
he planned to close his video store,

105
00:06:18,294 --> 00:06:19,837
so I needed some cash ASAP.

106
00:06:19,921 --> 00:06:22,590
-Do you own the store?
-Oh, no. Only the inventory.

107
00:06:22,673 --> 00:06:25,009
Huh. You're pretty interesting.

108
00:06:25,093 --> 00:06:27,762
I bought your movies
in a five-pack bundle.

109
00:06:27,845 --> 00:06:28,805
It was a real bargain.

110
00:06:31,432 --> 00:06:33,684
That's what I like to hear. Oh yeah!

111
00:06:33,768 --> 00:06:36,020
I've always liked nutcases
who walk in out of nowhere.

112
00:06:36,854 --> 00:06:39,023
Guys like this are
prodigies in the making.

113
00:06:40,274 --> 00:06:43,277
So you've done
a lot of small parts, but can you act?

114
00:06:43,361 --> 00:06:44,695
Oh, well, I'm not too bad.

115
00:06:44,779 --> 00:06:47,281
All right, then.
Ready when you are. Go ahead.

116
00:06:48,533 --> 00:06:51,369
Just please give me
just a moment to get into character.

117
00:07:18,729 --> 00:07:19,647
And scene.

118
00:07:21,816 --> 00:07:22,775
Huh.

119
00:07:24,152 --> 00:07:25,528
Sh… should I go again?

120
00:07:27,697 --> 00:07:29,198
Oh.

121
00:07:29,282 --> 00:07:31,075
I think that's enough for today.

122
00:07:31,159 --> 00:07:31,993
Uh…

123
00:07:32,493 --> 00:07:34,996
So I guess you'll reach out soon, right?

124
00:07:35,079 --> 00:07:36,497
-Sure.
-Thanks for your time!

125
00:07:37,498 --> 00:07:39,250
Yeah. Okay. Goodbye. Go.

126
00:07:47,633 --> 00:07:50,553
You know when
you just get that gut feeling?

127
00:07:54,765 --> 00:07:58,311
Well, on that day,
I definitely had that feeling.

128
00:08:08,404 --> 00:08:09,906
Hey, Mubee. Good to see you.

129
00:08:18,706 --> 00:08:20,500
As soon as I heard that name.

130
00:09:07,129 --> 00:09:10,216
I've only ever had one dream
ever since I was a little kid.

131
00:09:10,299 --> 00:09:11,801
Which one is Kim Mubee?

132
00:09:12,843 --> 00:09:13,803
KIM MUBEE, AGE NINE

133
00:09:13,886 --> 00:09:15,888
I wanted to change my damn name.

134
00:09:19,809 --> 00:09:20,643
Is that her?

135
00:09:21,227 --> 00:09:23,354
Just look what you did!
Where are your parents?

136
00:09:23,437 --> 00:09:24,897
You're in big trouble, little girl.

137
00:09:24,981 --> 00:09:26,774
-I don't have any.
-What?

138
00:09:27,441 --> 00:09:29,151
Oh, so you're all alone?

139
00:09:29,235 --> 00:09:30,695
They died a while ago.

140
00:09:31,279 --> 00:09:33,447
Oh, goodness. Really?

141
00:09:33,531 --> 00:09:35,074
Both of them?

142
00:09:35,157 --> 00:09:36,325
Yes.

143
00:09:36,409 --> 00:09:37,451
Oh my God.

144
00:09:38,995 --> 00:09:40,288
I am so sorry.

145
00:09:40,371 --> 00:09:41,706
Who are you?

146
00:09:41,789 --> 00:09:43,291
Oh, well, I'm Mubee's dad.

147
00:09:44,834 --> 00:09:46,210
Stepdad.

148
00:09:46,794 --> 00:09:48,045
Nope, her biological dad.

149
00:09:49,755 --> 00:09:52,216
I apologize.
She's always been a bit mischievous.

150
00:09:53,467 --> 00:09:56,262
Clearly, this name
was never meant for me.

151
00:09:56,846 --> 00:09:59,724
Mubee, how much longer
are you going to ignore me?

152
00:09:59,807 --> 00:10:00,933
ON-SET FILMING VEHICLE

153
00:10:01,017 --> 00:10:03,978
I'm gonna take a long break
after this one, promise, hmm?

154
00:10:04,770 --> 00:10:07,356
Why don't we do something fun?
You wanna go to that amusement park?

155
00:10:14,447 --> 00:10:15,281
Oh.

156
00:10:18,034 --> 00:10:19,076
Yeah, hey, Director.

157
00:10:19,702 --> 00:10:22,163
No, it's okay. No big deal. Yeah.

158
00:10:25,249 --> 00:10:26,792
Yeah, right. I'll make sure to be there.

159
00:10:27,793 --> 00:10:28,878
All right, take care.

160
00:10:32,923 --> 00:10:33,966
Oh man.

161
00:10:34,050 --> 00:10:37,553
Okay, Mubee. After I wrap this next one,
I promise that I'm gonna

162
00:10:37,637 --> 00:10:40,431
spend every day with you
and do whatever you want.

163
00:10:41,098 --> 00:10:44,226
Yeah, but once you finish this movie,
you'll just have to start another one.

164
00:10:45,353 --> 00:10:47,897
And after that one, you'll make another.

165
00:10:49,398 --> 00:10:51,150
Obviously, that's all you care about.

166
00:10:52,735 --> 00:10:54,654
Uh, don't say that.

167
00:10:54,737 --> 00:10:57,490
Hmm. You know, pretty soon,
I'm gonna make my own movie.

168
00:10:57,573 --> 00:11:00,660
Huh? And that means
I can schedule it however I want,

169
00:11:00,743 --> 00:11:02,495
so we'll be able to
spend more time together.

170
00:11:04,830 --> 00:11:06,791
I mean it, okay? Hmm?

171
00:11:13,172 --> 00:11:16,384
I felt like I always
had to compete with my own name.

172
00:11:22,306 --> 00:11:24,308
I was determined not to lose that game.

173
00:11:24,392 --> 00:11:26,102
And the method I chose to win was…

174
00:11:26,602 --> 00:11:28,771
Hey, did you guys bully this kid?

175
00:11:28,854 --> 00:11:30,356
Yeah. So what?

176
00:11:31,482 --> 00:11:33,150
-Guys, run!
-Get over here!

177
00:11:34,235 --> 00:11:36,028
-It was pretty simple.
-Get back here!

178
00:11:36,529 --> 00:11:40,199
TEACHERS' OFFICE

179
00:11:47,206 --> 00:11:49,750
You could say
I was a rebellious kid

180
00:11:50,710 --> 00:11:52,378
who was desperate for attention.

181
00:11:57,550 --> 00:12:01,971
Mubee, why do you always lie to everyone
and tell them that your dad died?

182
00:12:02,054 --> 00:12:03,556
Hey, I'm not a liar.

183
00:12:04,056 --> 00:12:05,474
He's basically dead already.

184
00:12:09,311 --> 00:12:11,021
Back then, I had no idea…

185
00:12:24,910 --> 00:12:26,579
DAD

186
00:12:29,457 --> 00:12:33,252
…that this love-hate relationship
would go on for a long time.

187
00:12:35,254 --> 00:12:36,255
I never

188
00:12:37,256 --> 00:12:39,133
expected anything to happen to him.

189
00:12:57,860 --> 00:13:00,279
Sorry, I'm a reporter.
Kim Sang-guk, Geona Media.

190
00:13:00,988 --> 00:13:04,825
Uh, if there's anything
you'd like to share, please contact me.

191
00:13:06,577 --> 00:13:10,623
I was absolutely convinced
that one day I'd win this childish game.

192
00:13:30,643 --> 00:13:34,522
But then I started to wonder,
what if there was no game to begin with?

193
00:13:48,077 --> 00:13:50,621
FOUR-LEAF CLOVER
KIM HUN-DONG

194
00:13:54,291 --> 00:13:57,503
That's when…
I faced it for the first time.

195
00:14:06,971 --> 00:14:07,847
Daddy!

196
00:14:07,930 --> 00:14:11,475
And I finally saw what I had been
competing against all along.

197
00:14:14,812 --> 00:14:16,897
The movie I watched that day was…

198
00:14:21,110 --> 00:14:25,531
the most boring thing…
I had ever seen in my entire life.

199
00:14:29,201 --> 00:14:32,413
And that's how
I ended up where I am today.

200
00:14:33,038 --> 00:14:37,626
KIM MUBEE, AGE TWENTY-SIX

201
00:14:40,421 --> 00:14:41,255
Yes?

202
00:14:41,881 --> 00:14:43,299
Oh, yes. They're right here.

203
00:14:43,382 --> 00:14:45,217
Sure, I'm on my way. Okay.

204
00:14:47,386 --> 00:14:49,972
I didn't come here
to make a film dedicated to a loved one.

205
00:14:50,055 --> 00:14:52,558
It's not like I came
looking for revenge either.

206
00:14:52,641 --> 00:14:54,101
It wasn't about that at all.

207
00:15:00,274 --> 00:15:02,568
I just wanted to show my father
how pathetic it was

208
00:15:02,651 --> 00:15:05,070
to stake his life
on a terrible movie like that.

209
00:15:18,709 --> 00:15:20,210
Hey, Mubee. Good to see you.

210
00:15:40,898 --> 00:15:41,732
Whoa.

211
00:15:42,942 --> 00:15:44,318
That name's beautiful.

212
00:15:56,664 --> 00:16:02,252
MELO MOVIE

213
00:16:02,836 --> 00:16:09,843
IT WILL BECOME SCENIC WHEN DAWN COMES

214
00:16:20,854 --> 00:16:22,731
Hey, employee of the week. Yeah, you.

215
00:16:22,815 --> 00:16:24,692
You think you could…
pick up the pace a little

216
00:16:24,775 --> 00:16:26,694
and stop twiddling your thumbs around?

217
00:16:27,528 --> 00:16:29,488
At this rate, it'll take years to open!

218
00:16:29,571 --> 00:16:31,657
Even if we open on time,
it's not like anyone's coming.

219
00:16:31,740 --> 00:16:34,034
Smart-ass. Don't jinx it, okay? Good lord.

220
00:16:34,118 --> 00:16:34,952
Look.

221
00:16:35,911 --> 00:16:38,580
What if a paying customer
shows up right this second?

222
00:16:39,123 --> 00:16:41,625
Tell me what you'd do if
a patron walked in at this exact moment…

223
00:16:44,503 --> 00:16:46,922
Hey, you guys
don't open for a little bit, right?

224
00:16:47,006 --> 00:16:49,258
Oh, you're back again.

225
00:16:49,341 --> 00:16:51,635
You should have dinner first.
Come. I brought some with me.

226
00:16:51,719 --> 00:16:54,805
Oh my God! Did your mom
pack a bunch of food for us again?

227
00:16:55,431 --> 00:16:57,224
Please don't forget to thank her
for the meals.

228
00:16:57,307 --> 00:16:58,142
'Kay.

229
00:17:00,352 --> 00:17:01,937
Look at that. They look delicious.

230
00:17:03,188 --> 00:17:05,649
-Wow.
-Any customers, or is it pretty slow?

231
00:17:05,733 --> 00:17:07,443
Mm. No one comes in.

232
00:17:08,235 --> 00:17:09,862
You gotta do something about
the old tapes.

233
00:17:09,945 --> 00:17:11,405
They're outdated.
That's why no one's here.

234
00:17:11,488 --> 00:17:12,614
"Outdated"?

235
00:17:13,407 --> 00:17:15,576
Little punk.
The only object in here that's outdated

236
00:17:15,659 --> 00:17:17,286
is that junk in your head
you call a brain.

237
00:17:17,369 --> 00:17:19,163
-And those.
-They're important to me!

238
00:17:22,082 --> 00:17:25,377
Bon appétit.
Oh. These are some side dishes.

239
00:17:25,461 --> 00:17:27,296
-I'll leave them at your studio, okay?
-Mm-hmm.

240
00:17:28,088 --> 00:17:31,759
Look at you, chomping, munching,
gobbling up this feast fit for a king.

241
00:17:31,842 --> 00:17:33,677
-Look, Ju-a. You're spoiling this kid.
-Mm-hmm.

242
00:17:33,761 --> 00:17:36,138
It's almost criminal how well he's eating,
thanks to you.

243
00:17:36,221 --> 00:17:38,265
You're practically
raising a child instead of dating.

244
00:17:39,641 --> 00:17:41,268
-For the love of God.
-Be careful.

245
00:17:41,351 --> 00:17:43,687
I don't get why you moved out
of a perfectly good home

246
00:17:43,771 --> 00:17:45,773
and miss out on homemade food like this.

247
00:17:46,440 --> 00:17:48,901
I mean,
youth really is wasted on the young.

248
00:17:48,984 --> 00:17:51,904
Well, Hongsi is going to start
pursuing music seriously now.

249
00:17:51,987 --> 00:17:53,030
Encourage his effort.

250
00:17:53,113 --> 00:17:55,616
So you dropped out of college
just… for this nonsense?

251
00:17:55,699 --> 00:17:57,910
You don't know how good you've got it.

252
00:17:57,993 --> 00:17:59,870
Better get him to give you
his autograph now.

253
00:17:59,953 --> 00:18:02,873
Hopefully, he doesn't become
a famous songwriter too fast.

254
00:18:02,956 --> 00:18:04,291
This boy's been working so hard.

255
00:18:04,374 --> 00:18:05,667
Not really, to be honest.

256
00:18:06,293 --> 00:18:08,670
-I like doing things casually. Slow burn.
-Mm.

257
00:18:08,754 --> 00:18:12,049
As you can see, I tend to rely more
on talent than work ethic.

258
00:18:12,132 --> 00:18:15,344
I can't with your babbling. Only if
I could put a nail between your eyes.

259
00:18:15,427 --> 00:18:18,013
Listen, Ju-a. You gotta stop following
this scrub around.

260
00:18:18,097 --> 00:18:20,682
You're too good for this loser.
For goodness' sake, shouldn't you be

261
00:18:20,766 --> 00:18:22,726
living a life with a little dignity,
at least?

262
00:18:22,810 --> 00:18:25,771
Get yourself a normal job,
and then break up with this loser.

263
00:18:25,854 --> 00:18:27,106
He's dead weight.

264
00:18:27,898 --> 00:18:30,442
My job here is just a temporary situation.

265
00:18:31,235 --> 00:18:32,069
Temporary.

266
00:18:33,320 --> 00:18:36,115
You always call me a scrub,
but you don't have a life either.

267
00:18:37,908 --> 00:18:42,287
Actually, I want to start working
on my own passion like Si-jun is doing.

268
00:18:42,371 --> 00:18:45,916
Oh no. The scrub is ruining
the life of another perfectly good kid.

269
00:18:45,999 --> 00:18:47,126
What is the world coming to?

270
00:18:49,795 --> 00:18:50,629
Anyway…

271
00:18:51,672 --> 00:18:53,382
I noticed you're missing
the third numbskull

272
00:18:53,465 --> 00:18:55,551
in your merry little band of misfits.
Where did he go?

273
00:19:13,152 --> 00:19:15,612
So, just like
everyone expected all along,

274
00:19:16,405 --> 00:19:17,906
I became an actor.

275
00:19:29,585 --> 00:19:30,919
Most of our enemies

276
00:19:31,670 --> 00:19:33,338
try to evade us, hiding in

277
00:19:33,422 --> 00:19:35,757
plain sight
until they appear like our friends.

278
00:19:36,425 --> 00:19:39,094
It's here. The time
I've been waiting for has arrived.

279
00:19:43,557 --> 00:19:44,933
-They're going to…
-What's he doing?

280
00:19:45,434 --> 00:19:47,144
…sell me down the river.

281
00:19:52,816 --> 00:19:54,443
I'm confused. Uh, anybody?

282
00:19:54,526 --> 00:19:55,360
Cut!

283
00:19:56,236 --> 00:19:58,155
Hey, Ko Gyeom!

284
00:20:00,699 --> 00:20:02,117
Oh God.

285
00:20:02,201 --> 00:20:04,244
-Just when I was really getting into it.
-Get him out.

286
00:20:05,829 --> 00:20:07,831
-Of course…
-I can't keep going. I'm not a machine.

287
00:20:07,915 --> 00:20:10,459
…I still hadn't quite found
the perfect role for me yet.

288
00:20:10,959 --> 00:20:13,378
God. You know what?
I can't work like this!

289
00:20:13,462 --> 00:20:15,255
-Get me the AD!
-He ruined another take.

290
00:20:20,761 --> 00:20:23,138
All I was doing was just
standing there, Director.

291
00:20:23,222 --> 00:20:26,808
If all you were doing was standing there,
then how'd you ruin the take?

292
00:20:27,726 --> 00:20:28,810
And what was with your eyes?

293
00:20:28,894 --> 00:20:30,562
What? That's just how they look, okay?

294
00:20:30,646 --> 00:20:32,648
Exactly. You're driving everyone crazy!

295
00:20:32,731 --> 00:20:34,233
Just stay out of the shot, please.

296
00:20:34,316 --> 00:20:37,194
Why? A performer's supposed
to be in the shot though.

297
00:20:37,277 --> 00:20:40,155
Huh? I am the director,
and I'm telling you to stay out.

298
00:20:41,240 --> 00:20:42,491
Storyboard, please.

299
00:20:42,574 --> 00:20:44,618
Storyboard.

300
00:20:44,701 --> 00:20:46,495
You know, to be honest,

301
00:20:47,496 --> 00:20:49,331
being anywhere on set
is good enough for me.

302
00:20:49,414 --> 00:20:51,541
-Hmm.
-Get out of here!

303
00:20:53,210 --> 00:20:56,672
After all, that's what
makes me feel like I'm in a movie.

304
00:20:59,675 --> 00:21:01,593
We're done with the master shot.
We can move on.

305
00:21:01,677 --> 00:21:04,054
All we need now is that close-up
and over-the-shoulder.

306
00:21:04,137 --> 00:21:05,389
Right. Thanks so much.

307
00:21:08,558 --> 00:21:10,852
But suddenly, I found myself

308
00:21:12,187 --> 00:21:13,981
in a very different movie.

309
00:21:31,707 --> 00:21:34,543
-Ugh.
-Oh. Hey, boss, just a sec.

310
00:21:34,626 --> 00:21:37,796
You could start off with a wide
so moving to a mid after isn't a problem.

311
00:21:37,879 --> 00:21:38,797
Give it.

312
00:21:38,880 --> 00:21:40,590
This is… mine.

313
00:21:42,092 --> 00:21:44,303
Where did you get this? I'm the director.

314
00:21:44,386 --> 00:21:46,763
I saw your shot list earlier,
and it looked great.

315
00:21:47,264 --> 00:21:48,432
Well, yeah, obviously.

316
00:21:48,515 --> 00:21:50,600
Just quit lurking around and go away.

317
00:21:51,226 --> 00:21:52,561
Hey, you don't have to go.

318
00:21:56,982 --> 00:21:58,650
Who set this up?

319
00:21:58,734 --> 00:21:59,901
Oh, you're quite slim.

320
00:22:03,238 --> 00:22:05,157
-Where is it? Here?
-It's right here.

321
00:22:05,240 --> 00:22:07,159
Okay. Look, we have to
nail this in one take.

322
00:22:07,242 --> 00:22:09,202
-Sure.
-Not gonna get another shot.

323
00:22:09,286 --> 00:22:12,164
-Let's lock it down in rehearsal.
-Okay. Yes, sir.

324
00:22:17,919 --> 00:22:19,755
It's funny.
She probably has no idea,

325
00:22:20,380 --> 00:22:22,049
but she stands out without even trying.

326
00:22:22,132 --> 00:22:23,592
It's impossible not to notice her.

327
00:22:35,771 --> 00:22:38,774
Even though she's always
dressed in black like a little shadow…

328
00:22:39,274 --> 00:22:40,859
-Cut!
-…her eyes are so bright,

329
00:22:40,942 --> 00:22:42,402
they sparkle in the darkness.

330
00:22:43,111 --> 00:22:45,781
Yes, I have it by my side.
I'm flying it over now.

331
00:22:53,163 --> 00:22:54,706
I need to look at the next setup…

332
00:22:54,790 --> 00:22:58,293
At first, she seemed like
a quiet, reserved, and attentive person.

333
00:22:59,211 --> 00:23:00,921
Oh.

334
00:23:01,421 --> 00:23:03,340
Are you all right, sir?

335
00:23:03,924 --> 00:23:06,927
But then, I saw glimpses
of her courage and tenacity.

336
00:23:08,887 --> 00:23:10,597
-Here.
-Oh, thanks.

337
00:23:10,680 --> 00:23:12,307
And the set is ready for you.

338
00:23:13,642 --> 00:23:15,060
It's going to be over this way.

339
00:23:16,144 --> 00:23:17,646
Watch your step. Be careful.

340
00:23:20,273 --> 00:23:23,276
I always tell people
Ma is my favorite director to work with.

341
00:23:25,946 --> 00:23:27,322
Everyone, enjoy your food.

342
00:23:27,906 --> 00:23:30,242
Yeah, thanks a lot! We appreciate it!

343
00:23:50,178 --> 00:23:51,388
For some reason…

344
00:23:53,473 --> 00:23:54,891
she has this way of

345
00:23:56,268 --> 00:23:57,811
piquing my curiosity.

346
00:24:07,946 --> 00:24:09,406
And in the movies,

347
00:24:09,489 --> 00:24:12,200
when the lead gets curious
about someone, it usually…

348
00:24:14,202 --> 00:24:16,037
…means there's romance in store.

349
00:24:30,719 --> 00:24:33,180
Recently,
I've been wishing for something.

350
00:24:38,435 --> 00:24:39,936
I guess I got the last empty spot, huh?

351
00:24:40,020 --> 00:24:43,565
I wish for this guy to give up
and leave me alone.

352
00:24:43,648 --> 00:24:46,568
Why do you take all your breaks
and meals by yourself?

353
00:24:47,819 --> 00:24:49,196
-Yeah.
-Hmm?

354
00:24:49,905 --> 00:24:50,947
Hold on.

355
00:24:51,031 --> 00:24:53,992
Why would you respond with "yeah"
to that question? That's pretty weird.

356
00:24:54,075 --> 00:24:55,285
Your name is Kim Mubee, right?

357
00:24:55,368 --> 00:24:57,204
Wow, that's such a great name.

358
00:24:58,038 --> 00:24:59,956
He loved
to drop in on me out of nowhere.

359
00:25:00,040 --> 00:25:03,460
Hmm. I mean, I've always loved movies.
They're so cool.

360
00:25:03,543 --> 00:25:05,212
I guess
you must've named yourself at birth.

361
00:25:05,795 --> 00:25:07,547
And I thought I was a huge movie fan,
but you…

362
00:25:07,631 --> 00:25:10,634
I couldn't have named myself as a baby.
Don't be stupid.

363
00:25:10,717 --> 00:25:12,385
You're right.

364
00:25:12,469 --> 00:25:14,638
He'd go on about stuff
I didn't even ask about.

365
00:25:14,721 --> 00:25:16,056
-Oh! There you are!
-Hey, guys! Hi!

366
00:25:16,139 --> 00:25:18,266
-Good to see you.
-Sit down. Go for it.

367
00:25:18,350 --> 00:25:21,102
-I saw you working your butt off earlier.
-Oh, look who's here.

368
00:25:21,186 --> 00:25:22,854
-Lunch looks good.
-Right? Anyway…

369
00:25:22,938 --> 00:25:25,273
There's one thing
I can't stand about him.

370
00:25:25,357 --> 00:25:27,234
Okay, talent coming through!

371
00:25:28,902 --> 00:25:29,736
Here.

372
00:25:31,154 --> 00:25:33,281
-Great. We better--
-Oh yeah, looking pretty sharp, man.

373
00:25:33,365 --> 00:25:35,492
-Whoa! You working out?
-Can you tell?

374
00:25:36,952 --> 00:25:39,871
Hey, you're done bulking.
You look amazing! You're perfect.

375
00:25:41,957 --> 00:25:43,250
-Wow.
-Wow, look at his suit.

376
00:25:43,333 --> 00:25:44,251
Whoa!

377
00:25:46,127 --> 00:25:48,880
Are these outfits the same
or different? Where'd you get it?

378
00:25:48,964 --> 00:25:50,799
I just threw on what Costumes gave me.

379
00:25:51,299 --> 00:25:53,843
It really brings out your good looks.
You have a boyish flair.

380
00:25:53,927 --> 00:25:55,053
I'm leaving.

381
00:25:55,554 --> 00:25:58,265
Right. Okay, Gyeom,
you just need to stand in the rain.

382
00:25:58,348 --> 00:25:59,182
Go on my cue…

383
00:25:59,266 --> 00:26:02,018
No matter where he is,
he always manages to stand out.

384
00:26:02,102 --> 00:26:04,563
We good now? Yeah?
Great. Okay. Right, let's do it.

385
00:26:04,646 --> 00:26:07,524
He's always prying
in other peoples' business too.

386
00:26:07,607 --> 00:26:10,318
-Do you know Stephen Chow's stuff at all?
-Seriously? Of course I do.

387
00:26:10,402 --> 00:26:12,070
-What's your favorite?
-King Of Comedy.

388
00:26:12,153 --> 00:26:14,364
-Whoa!
-What? That's my favorite too.

389
00:26:14,447 --> 00:26:17,117
Yeah, I know.
Your movie Wave Wave paid homage to it

390
00:26:17,200 --> 00:26:19,244
in that scene where
they show each other how to act.

391
00:26:20,370 --> 00:26:22,789
No way. You really noticed that?

392
00:26:27,168 --> 00:26:28,712
Why, yes, of course.

393
00:26:31,923 --> 00:26:33,925
He always seemed to be
surrounded by people.

394
00:26:35,719 --> 00:26:38,096
So people call Gyeom "Cinderella."

395
00:26:38,179 --> 00:26:39,180
Why?

396
00:26:39,264 --> 00:26:41,641
'Cause when he went in
to audition for this movie,

397
00:26:41,725 --> 00:26:43,226
they passed on him right away.

398
00:26:43,310 --> 00:26:45,270
But you know the director's
limited edition shoes?

399
00:26:45,353 --> 00:26:46,605
-The white ones.
-Yeah!

400
00:26:46,688 --> 00:26:47,897
Gyeom forgot to take them off.

401
00:26:47,981 --> 00:26:49,649
No way! Then what?

402
00:26:49,733 --> 00:26:51,484
Somehow, he was always so popular.

403
00:26:51,568 --> 00:26:53,987
People just talked about him all the time,

404
00:26:54,070 --> 00:26:55,697
even when he wasn't there.

405
00:26:55,780 --> 00:26:59,200
He just straight up refused to leave.
That's how he got leverage over…

406
00:26:59,284 --> 00:27:01,828
So why is it
that I still don't like him?

407
00:27:02,662 --> 00:27:03,705
Oh, hey.

408
00:27:04,205 --> 00:27:06,666
There. Right.
Where do you want me to take this? To set?

409
00:27:06,750 --> 00:27:07,751
Uh, you shouldn't…

410
00:27:09,628 --> 00:27:11,588
For someone
who wants to live a quiet life,

411
00:27:11,671 --> 00:27:14,132
he definitely gets himself
into a lot of trouble.

412
00:27:17,927 --> 00:27:19,596
Hey, hang on.

413
00:27:19,679 --> 00:27:22,390
Hey, don't worry about it.
I think it's quite light, honestly.

414
00:27:22,474 --> 00:27:24,059
Would you mind not speaking to me?

415
00:27:24,726 --> 00:27:25,560
Why?

416
00:27:25,644 --> 00:27:27,896
I have personality issues.

417
00:27:27,979 --> 00:27:30,190
I don't do well with anyone
who tries to engage socially.

418
00:27:31,566 --> 00:27:35,528
I hope you understand. Not everyone's
a fawning little whelp like you. Cool.

419
00:27:35,612 --> 00:27:38,281
Oh, thank you for helping out with that,

420
00:27:38,365 --> 00:27:40,825
but in the future, you don't need to.
Understood?

421
00:27:54,381 --> 00:27:55,674
"Little whelp"?

422
00:27:55,757 --> 00:27:57,676
What should I order? Pizza?

423
00:27:58,301 --> 00:27:59,552
Hey, you know what a "whelp" is?

424
00:28:00,595 --> 00:28:01,721
Whelp, uh…

425
00:28:02,472 --> 00:28:03,598
Little whelp.

426
00:28:03,682 --> 00:28:04,933
"A fawning little…"

427
00:28:05,016 --> 00:28:07,727
Whelp definition.

428
00:28:08,228 --> 00:28:09,354
DICTIONARY
WHELP

429
00:28:09,437 --> 00:28:11,064
"Whelp is a young puppy."

430
00:28:11,898 --> 00:28:13,233
A whelp is a young puppy?

431
00:28:13,316 --> 00:28:14,192
Mm.

432
00:28:14,943 --> 00:28:17,612
So then, I don't think
she would call me something like that

433
00:28:17,696 --> 00:28:19,030
if she weren't interested.

434
00:28:20,240 --> 00:28:22,951
You know, it sounds sort of affectionate,
don't you think?

435
00:28:23,034 --> 00:28:25,078
Oh, I didn't know Gyeom was here.

436
00:28:25,578 --> 00:28:26,496
You're back.

437
00:28:31,626 --> 00:28:32,627
Ta-da.

438
00:28:33,670 --> 00:28:35,296
-Guess what this is.
-What is it?

439
00:28:35,380 --> 00:28:36,756
A fawning little…

440
00:28:40,260 --> 00:28:41,511
I just signed up for it.

441
00:28:43,430 --> 00:28:44,639
It's a screenwriting contest.

442
00:28:44,723 --> 00:28:45,849
Screenwriting?

443
00:28:46,641 --> 00:28:47,559
Really?

444
00:28:47,642 --> 00:28:50,270
Yeah. I've finally decided
it's something I wanna do.

445
00:28:51,396 --> 00:28:53,314
Watching you is such
an inspiration, Si-jun.

446
00:28:53,398 --> 00:28:54,691
Oh, yeah?

447
00:28:55,358 --> 00:28:57,193
We'll be each other's muse now.
What do you say?

448
00:28:57,902 --> 00:28:59,654
I can write while listening
to your new songs,

449
00:28:59,738 --> 00:29:02,240
and then you can write music
as you're reading through my scripts.

450
00:29:02,323 --> 00:29:03,450
Mm.

451
00:29:04,743 --> 00:29:06,870
And, of course,
I'll let you play one of my characters.

452
00:29:06,953 --> 00:29:09,038
You still
haven't seen him act, have you?

453
00:29:09,789 --> 00:29:12,000
-Does he suck?
-Mm. He's atrocious.

454
00:29:12,083 --> 00:29:15,295
Thanks for the offer, but I have
to read the script before accepting it.

455
00:29:20,550 --> 00:29:22,302
Where you going? Pizza's on the way.

456
00:29:22,385 --> 00:29:24,262
Sorry, I have to go. It's movie day.

457
00:29:24,345 --> 00:29:26,723
Oh. Watching with your brother again?

458
00:29:27,223 --> 00:29:29,893
Why do you always follow him around
like a lost whelp?

459
00:29:30,727 --> 00:29:31,936
You just called me a whelp too.

460
00:29:32,854 --> 00:29:36,274
I guess it's a… a pet name, after all.
I called it.

461
00:29:37,817 --> 00:29:39,569
That's great.

462
00:29:39,652 --> 00:29:41,029
What's he going on about?

463
00:29:41,112 --> 00:29:43,281
-Whelp is a cute nickname?
-I don't know.

464
00:29:43,364 --> 00:29:45,158
-Oh.
-Let's get pepperoni. Sound good?

465
00:29:45,241 --> 00:29:46,743
-Ah!
-Pepperoni again?

466
00:29:46,826 --> 00:29:49,162
-This is not good.
-It's the best one they have.

467
00:29:49,662 --> 00:29:51,706
Is there anything else?
Let me see the menu.

468
00:29:51,790 --> 00:29:53,124
Well, it looks like I have a…

469
00:29:53,208 --> 00:29:55,627
Pepperoni sounds
the most delicious, right?

470
00:29:55,710 --> 00:29:57,378
…crush on that special someone.

471
00:30:03,051 --> 00:30:05,553
-I'm sick of pepperoni.
-I tried the whole menu. This is the best.

472
00:30:05,637 --> 00:30:07,931
-When did you try all of these?
-You weren't around.

473
00:30:08,681 --> 00:30:09,516
All right.

474
00:30:10,642 --> 00:30:12,727
Thanks for your support. Wish me luck.

475
00:30:12,811 --> 00:30:15,355
The most basic one is the most delicious.

476
00:30:22,278 --> 00:30:26,616
SAMGEORI MEATS

477
00:30:30,662 --> 00:30:31,955
I'm home from work.

478
00:30:35,792 --> 00:30:38,461
I'm so glad I take after you and not Dad.

479
00:30:38,962 --> 00:30:41,714
My life would've been exhausting
if I turned out like him.

480
00:30:41,798 --> 00:30:44,425
What's with you?
Since when do you bring up your father?

481
00:30:46,135 --> 00:30:49,013
Well, I… met this guy
who reminds me of him.

482
00:30:53,059 --> 00:30:56,563
We worked a lot…
but still lived a decent life together.

483
00:30:56,646 --> 00:30:58,147
You mean with Dad, right?

484
00:30:59,691 --> 00:31:02,151
I think it's for the best
that I influenced you.

485
00:31:02,902 --> 00:31:05,989
If you were anything like your father,
that'd be painful.

486
00:31:28,511 --> 00:31:30,096
-Jun, you're here.
-Mm-hmm.

487
00:31:30,805 --> 00:31:32,265
What are we watching tonight?

488
00:31:32,348 --> 00:31:34,976
We talked about him, remember?
We're watching a Stephen Chow flick.

489
00:31:35,059 --> 00:31:36,394
Sound good?

490
00:31:36,978 --> 00:31:39,689
You are the film buff here.
I'll follow your lead.

491
00:31:49,824 --> 00:31:51,951
All right. Here's to movie night.

492
00:32:00,376 --> 00:32:02,170
Wait, go back. Go back. I missed it.

493
00:32:08,885 --> 00:32:11,721
Wait, don't tell me that
the reason you're into her

494
00:32:11,804 --> 00:32:13,681
is because of her name or something,
are you?

495
00:32:13,765 --> 00:32:15,516
Hey, no, that's not it at all.

496
00:32:15,600 --> 00:32:18,311
I had a crush on her,
and then her name was like a bonus.

497
00:32:18,394 --> 00:32:20,021
Then how did you fall for her?

498
00:32:20,521 --> 00:32:22,649
I guess I just stumbled into her.

499
00:32:24,692 --> 00:32:27,987
Hey… this sounds like the time
you got all excited about

500
00:32:28,071 --> 00:32:29,656
watching that rare VHS tape you found.

501
00:32:30,281 --> 00:32:31,240
Oh, no, Jun.

502
00:32:31,324 --> 00:32:33,242
This is different. This feels real.

503
00:32:34,619 --> 00:32:37,413
What are you gonna do, then?
You said she told you not to speak to her.

504
00:32:37,497 --> 00:32:39,165
Ah, Jun.

505
00:32:39,248 --> 00:32:41,709
Do you know how many rom-coms
I've seen over the years?

506
00:32:42,293 --> 00:32:44,003
-Huh?
-Have some faith.

507
00:33:50,737 --> 00:33:52,739
Did you really just
try to trip me?

508
00:33:52,822 --> 00:33:54,449
I'm trying to communicate without talking.

509
00:33:57,118 --> 00:33:58,286
Guess you're being killed off.

510
00:34:00,288 --> 00:34:02,540
-What you doing tonight? Any plans?
-I'm busy.

511
00:34:02,623 --> 00:34:05,126
Oh. I'm pretty busy too.
Gotta memorize lines.

512
00:34:05,209 --> 00:34:06,335
But you have no lines.

513
00:34:08,046 --> 00:34:11,299
Oh, so you know specifics, huh?
Sounds like you're interested.

514
00:34:44,290 --> 00:34:46,125
You clearly died of
a stab wound yesterday.

515
00:34:46,209 --> 00:34:47,126
How are you still here?

516
00:34:47,710 --> 00:34:49,337
Mm, rebirth?

517
00:34:50,046 --> 00:34:52,173
That doesn't make any sense.

518
00:34:52,799 --> 00:34:54,342
And what's with the stupid beard?

519
00:34:54,926 --> 00:34:57,428
The truth is,
I had a twin brother this whole time.

520
00:34:57,512 --> 00:34:58,554
You sound like a moron.

521
00:34:58,638 --> 00:35:01,307
What? Look, it's true.
I'm integral to the production.

522
00:35:06,521 --> 00:35:09,690
So it was you.
How dare you steal my mustache!

523
00:35:09,774 --> 00:35:11,317
Come here, you little twerp.

524
00:35:11,818 --> 00:35:13,611
-Come on.
-Hey, I'm eating.

525
00:35:13,694 --> 00:35:15,780
-Right now.
-Would you save this for me?

526
00:35:45,810 --> 00:35:48,146
It's late.
I wanted to offer you a ride home,

527
00:35:48,229 --> 00:35:51,482
but you might be too heavy
with that backpack you're carrying, so…

528
00:35:52,191 --> 00:35:53,568
I live close. I'm good.

529
00:35:53,651 --> 00:35:55,319
It's dark out here. Could be dangerous.

530
00:35:59,031 --> 00:36:00,283
Oh!

531
00:36:02,451 --> 00:36:03,286
You seem prepared.

532
00:36:03,369 --> 00:36:05,746
Do you always bring that
so you don't have to ask for help?

533
00:36:05,830 --> 00:36:07,456
Yeah. Quit following me around.

534
00:36:07,540 --> 00:36:09,709
You're not gonna swoop in
and save me, okay?

535
00:36:13,546 --> 00:36:15,298
I'll let you know
when I'm really in trouble

536
00:36:15,381 --> 00:36:17,049
and I need your help.

537
00:36:17,133 --> 00:36:18,384
Understood?

538
00:36:23,723 --> 00:36:26,309
If you follow me,
I'm not afraid to use the Taser.

539
00:36:31,147 --> 00:36:32,982
You know, sometimes in life…

540
00:36:33,065 --> 00:36:36,319
Now, it's time for the woman of the hour.

541
00:36:36,402 --> 00:36:38,446
The loveliest lady around.
Join me in welcoming

542
00:36:39,238 --> 00:36:40,323
the bride!

543
00:37:40,299 --> 00:37:43,052
The weirdest coincidences
can happen out of nowhere.

544
00:37:50,643 --> 00:37:51,644
Uh…

545
00:37:51,727 --> 00:37:55,231
Listen. It's just a coincidence.
I was really surprised to see you.

546
00:37:56,732 --> 00:37:57,566
Good for you.

547
00:37:59,318 --> 00:38:00,278
So what brings you here?

548
00:38:00,361 --> 00:38:02,655
I do wedding videos for extra cash.

549
00:38:02,738 --> 00:38:04,448
How about you? You know them?

550
00:38:04,532 --> 00:38:06,659
Yeah, actually.
I went to school with the groom.

551
00:38:06,742 --> 00:38:08,286
-He's an old friend.
-Oh.

552
00:38:08,369 --> 00:38:11,372
This role is my side gig.
The money's not too bad.

553
00:38:12,915 --> 00:38:15,710
-Gosh, that's a lucky couple right there.
-Why's that?

554
00:38:16,627 --> 00:38:18,546
Well, if you become famous
for making movies,

555
00:38:19,171 --> 00:38:22,216
they can always say a renowned director
made their wedding video.

556
00:38:22,300 --> 00:38:23,801
Great! Thanks, everyone!

557
00:38:23,884 --> 00:38:26,387
Hold on, what makes you think
I wanna be a director?

558
00:38:27,179 --> 00:38:29,682
But I thought you wanted to… make a movie.

559
00:38:30,391 --> 00:38:33,477
I'd really be excited to see
what your movie would be like.

560
00:38:34,562 --> 00:38:35,604
When's the shoot?

561
00:38:37,148 --> 00:38:39,066
Hey, I know this is a crazy coincidence,

562
00:38:39,150 --> 00:38:41,193
but let's tag-team wedding gigs
from now on.

563
00:38:41,277 --> 00:38:43,404
You know, I play host,
you shoot the video.

564
00:38:43,904 --> 00:38:45,865
-Nope.
-Hmm.

565
00:38:48,784 --> 00:38:51,412
After a coincidence like that,
all I could think was,

566
00:38:51,495 --> 00:38:53,080
"Is fate bringing us together?"

567
00:38:53,748 --> 00:38:56,417
Let's go! Hurry, hurry, hurry.
The bus is leaving.

568
00:38:56,500 --> 00:38:58,210
-Hello.
-Why are you getting on this bus?

569
00:38:58,294 --> 00:39:00,338
-Are you coming along?
-What's he doing here? Oh boy.

570
00:39:00,421 --> 00:39:01,589
Wait. Why are you here?

571
00:39:01,672 --> 00:39:03,674
The other bus was already full.
Can I take this one?

572
00:39:03,758 --> 00:39:04,925
Uh, yeah, sure.

573
00:39:05,676 --> 00:39:07,261
Wait, does Gyeom have a scene today?

574
00:39:07,762 --> 00:39:10,139
Oh, just let him just tag along
and hang out with the crew.

575
00:39:10,222 --> 00:39:11,640
I'm just along for the ride.

576
00:39:19,440 --> 00:39:22,401
Hey, Gyeom. Right here.
It's open. Have a seat.

577
00:39:24,820 --> 00:39:26,739
I thought
you didn't have any scenes today.

578
00:39:26,822 --> 00:39:28,240
Nope. I don't, actually.

579
00:39:29,033 --> 00:39:30,910
Hey, then,
can you help us out today?

580
00:39:34,747 --> 00:39:37,541
Wait. Why do I feel disappointed?

581
00:40:11,992 --> 00:40:13,369
Uh… wha--

582
00:40:15,413 --> 00:40:17,873
Hey, don't do something you'll regret.

583
00:40:17,957 --> 00:40:20,751
Sounds like a threat.
You a gangster?

584
00:40:22,837 --> 00:40:24,088
Hey!

585
00:40:24,713 --> 00:40:25,756
No!

586
00:40:26,966 --> 00:40:29,051
No, wait!

587
00:40:54,660 --> 00:40:55,494
Cut!

588
00:40:58,747 --> 00:40:59,582
FARM-FRESH WAXY CORN

589
00:40:59,665 --> 00:41:00,541
Oh, man. That…

590
00:41:00,624 --> 00:41:02,209
-How are you?
-Oh.

591
00:41:02,293 --> 00:41:03,252
Let's see.

592
00:41:03,836 --> 00:41:05,296
20,000 won's worth, please.

593
00:41:05,379 --> 00:41:07,590
-Oh, you want the cash first?
-Yeah, sure. That's fine.

594
00:41:07,673 --> 00:41:08,549
-Here.
-Thank you.

595
00:41:11,343 --> 00:41:13,429
Thanks so much. I appreciate it.

596
00:41:13,512 --> 00:41:16,390
Mm. Here.
It tastes the best while it's hot.

597
00:41:16,474 --> 00:41:18,851
-Thanks. Hey, have a great day.
-Thank you.

598
00:41:25,357 --> 00:41:26,192
What?

599
00:41:26,817 --> 00:41:28,068
That's the bus! Wait!

600
00:41:28,152 --> 00:41:29,195
Hey!

601
00:41:29,278 --> 00:41:30,321
Hey, guys!

602
00:41:32,156 --> 00:41:32,990
Wait up!

603
00:41:33,532 --> 00:41:34,658
Stop the bus!

604
00:41:44,627 --> 00:41:47,296
Hey, wait! No, no!

605
00:41:49,298 --> 00:41:50,132
Oh.

606
00:41:51,383 --> 00:41:52,301
It's you.

607
00:41:55,095 --> 00:41:55,930
Uh…

608
00:42:13,280 --> 00:42:16,367
I've heard that buses usually
don't run late in places like this.

609
00:42:16,450 --> 00:42:17,826
Next bus is in a half hour.

610
00:42:17,910 --> 00:42:21,247
The world is way too convenient
these days. It's not fair. Dang it!

611
00:42:31,757 --> 00:42:32,967
Can I ask you something?

612
00:42:33,592 --> 00:42:35,219
Have you always been this headstrong?

613
00:42:37,137 --> 00:42:38,681
Well, have you always been so chipper?

614
00:42:39,431 --> 00:42:41,183
Do you believe the real world
is all there is?

615
00:42:41,267 --> 00:42:42,851
You think movies are all there is?

616
00:42:42,935 --> 00:42:45,813
Wow, man, you're quick, huh? Good debater?

617
00:42:45,896 --> 00:42:46,814
Yeah. Of course.

618
00:42:46,897 --> 00:42:49,149
Pretty sure I just lost.

619
00:43:04,748 --> 00:43:07,167
So what kind of… movie
would you make, huh?

620
00:43:16,552 --> 00:43:17,386
A really good…

621
00:43:21,724 --> 00:43:22,558
love story.

622
00:43:26,604 --> 00:43:29,690
Love story?

623
00:43:36,196 --> 00:43:37,156
Were you laughing at me?

624
00:43:37,239 --> 00:43:40,117
Ah, choking.
I was choking on my food. Laughing?

625
00:43:40,200 --> 00:43:41,827
I wouldn't dare do such a thing.

626
00:43:42,870 --> 00:43:46,457
And what about you?
Do you really want to be a real actor?

627
00:43:47,833 --> 00:43:50,669
Since you asked,
I gotta keep acting so that

628
00:43:50,753 --> 00:43:54,089
the movie industry doesn't accidentally
miss out on a great talent.

629
00:43:58,052 --> 00:43:58,886
I just…

630
00:44:01,930 --> 00:44:04,975
I've always… loved movies, that's all.

631
00:44:09,021 --> 00:44:09,855
What's wrong?

632
00:44:11,482 --> 00:44:12,775
Oh, no. That's not what I was…

633
00:44:12,858 --> 00:44:16,070
I meant literally. As in, I love films.
There was no double meaning.

634
00:44:16,153 --> 00:44:18,614
It wasn't a pickup line either
or a confession. I didn't…

635
00:44:18,697 --> 00:44:19,782
Don't worry about it.

636
00:44:21,867 --> 00:44:22,951
You were looking at me like…

637
00:44:25,537 --> 00:44:26,372
You just…

638
00:44:28,207 --> 00:44:30,459
You just reminded me of someone,
that's all.

639
00:44:59,238 --> 00:45:01,031
There are a lot of empty seats.

640
00:45:01,115 --> 00:45:03,117
Yeah, sitting alone can be scary.

641
00:45:03,742 --> 00:45:04,827
My heart's racing.

642
00:45:05,786 --> 00:45:07,788
Sure. Okay.

643
00:45:08,747 --> 00:45:09,998
I'm gonna get some rest.

644
00:45:33,147 --> 00:45:35,441
DAD

645
00:45:37,401 --> 00:45:38,277
What's up?

646
00:45:49,496 --> 00:45:50,330
A nightmare?

647
00:45:52,207 --> 00:45:53,292
Uh, it wasn't.

648
00:45:54,501 --> 00:45:55,335
You were crying.

649
00:45:55,919 --> 00:45:58,255
Oh. It's pretty hot.

650
00:45:59,006 --> 00:46:00,632
I was just sweating, that's all.

651
00:46:01,592 --> 00:46:03,093
You were holding my hand.

652
00:46:03,969 --> 00:46:06,638
Oh, I… Uh, I'm sorry.

653
00:46:07,806 --> 00:46:08,640
An accident.

654
00:46:15,063 --> 00:46:15,898
It's all right.

655
00:46:42,257 --> 00:46:44,676
FILMING WEALTH AND PROSPERITY
THANK YOU FOR YOUR COOPERATION

656
00:46:44,760 --> 00:46:47,846
Sir. There's a reporter.
He's from Geona Media. His name's Mr. Kim.

657
00:46:47,930 --> 00:46:49,890
He's gonna stop by for
a quick interview later.

658
00:46:49,973 --> 00:46:52,851
Since this movie is your
grand return from your… your hiatus.

659
00:46:52,935 --> 00:46:54,102
And it's our last day on set.

660
00:46:54,186 --> 00:46:56,772
Why did he have to do this today?
So annoying.

661
00:46:59,316 --> 00:47:01,485
I always get bummed
on the last day of filming.

662
00:47:01,568 --> 00:47:03,028
Then I feel down at the wrap party.

663
00:47:03,987 --> 00:47:05,739
That term itself is so melancholy.

664
00:47:05,823 --> 00:47:08,075
So final."Well, it's a wrap."

665
00:47:08,867 --> 00:47:11,453
What if this film is a wrap
on my career as a director?

666
00:47:11,537 --> 00:47:13,205
Know what I'm talking about, Gyeom?

667
00:47:13,997 --> 00:47:14,998
Give me a minute.

668
00:47:16,416 --> 00:47:17,459
Mm.

669
00:47:19,795 --> 00:47:21,004
All right, get ready to shoot.

670
00:47:21,088 --> 00:47:22,214
-Let's do it.
-Copy that.

671
00:47:24,758 --> 00:47:26,927
Excuse me.
Aren't you… It is you.

672
00:47:28,053 --> 00:47:28,887
Who are you?

673
00:47:28,971 --> 00:47:31,056
I'm a reporter at Geona Media.
Kim Sang-guk.

674
00:47:31,974 --> 00:47:32,850
You remember me?

675
00:47:33,934 --> 00:47:35,936
You are, right? Kim Hun-dong's daughter.

676
00:47:36,562 --> 00:47:39,356
I haven't seen you since high school,
so I wasn't sure.

677
00:47:39,857 --> 00:47:42,609
But now that I see you up close,
wow, you haven't changed at all.

678
00:47:43,235 --> 00:47:46,488
Hold on. Are… are you working on this set?

679
00:47:47,489 --> 00:47:48,532
Whoa, wait a minute!

680
00:47:49,074 --> 00:47:51,952
Could it be that you're fulfilling
your dad's unrealized dream?

681
00:47:52,035 --> 00:47:53,370
Oh wow!

682
00:47:53,453 --> 00:47:55,038
That's really admirable of you.

683
00:47:55,122 --> 00:47:56,290
It's not like that.

684
00:47:56,790 --> 00:47:58,792
Oh, wait, wait.
What is your name again?

685
00:47:58,876 --> 00:48:00,919
Uh, it was really unique. Like "moo…"

686
00:48:01,003 --> 00:48:02,462
Oh my God! It's Mubee.

687
00:48:03,046 --> 00:48:06,216
When I first saw your name, I thought,
"God, Mr. Kim loves cinema so much,

688
00:48:06,300 --> 00:48:08,385
he's willing to dedicate
every area of his life to it."

689
00:48:08,468 --> 00:48:09,803
Okay, so it's like

690
00:48:10,387 --> 00:48:12,848
his only daughter
who's still committed to fulfilling

691
00:48:12,931 --> 00:48:15,350
her father's creative vision
even after he's long gone.

692
00:48:15,434 --> 00:48:17,352
Now that's a solid story.

693
00:48:17,853 --> 00:48:19,563
That's not why I'm doing this,

694
00:48:19,646 --> 00:48:21,815
so stop spinning
these stupid stories, okay?

695
00:48:28,822 --> 00:48:32,659
I wouldn't say it exactly like that.
Um, I got it, don't worry. Yeah.

696
00:48:33,160 --> 00:48:34,912
It was good seeing you. Bye.

697
00:48:39,833 --> 00:48:40,667
Let's go.

698
00:49:13,325 --> 00:49:15,327
Hey, uh, after those, I'm gonna clock out.

699
00:49:15,410 --> 00:49:17,204
Ah, sure. Of course you are.

700
00:49:17,287 --> 00:49:20,248
My God. Can you believe
there is a bar manager here

701
00:49:20,332 --> 00:49:22,834
that actually lets his part-timer off
before 8:00 in the evening?

702
00:49:23,710 --> 00:49:24,795
It's rare. But here he is.

703
00:49:26,088 --> 00:49:29,341
Hey, it's just for tonight, scrub, got it?
So what's the occasion?

704
00:49:29,424 --> 00:49:30,926
-Seven-year anniversary.
-That's right.

705
00:49:31,009 --> 00:49:33,053
I'm letting you off
because it's your anniversary.

706
00:49:33,136 --> 00:49:34,888
Tell me, so why are you in such a rush?

707
00:49:34,972 --> 00:49:37,140
I have to get a gift,
and all the stores close at 8:00.

708
00:49:37,224 --> 00:49:39,309
-Untie me.
-All right. Hold still.

709
00:49:39,393 --> 00:49:41,061
-Hurry up, c'mon, c'mon.
-Okay. Okay. Okay.

710
00:49:41,144 --> 00:49:42,646
-Hurry.
-Here, give it to me. Goodness.

711
00:49:43,814 --> 00:49:44,815
'Kay, I'm out of here!

712
00:49:44,898 --> 00:49:47,192
-Hey, don't forget to lock the doors.
-Yeah, all right.

713
00:49:47,275 --> 00:49:49,319
Man, the only time that little scrub
shows any respect

714
00:49:49,403 --> 00:49:50,612
is when he gets off early.

715
00:49:56,243 --> 00:49:58,078
Oh. Heading to the studio.

716
00:50:00,247 --> 00:50:02,541
Yeah, on my way. Oh.

717
00:50:11,174 --> 00:50:12,175
All right.

718
00:50:13,218 --> 00:50:15,971
WRAP PARTY
TO ALL CAST AND CREW, GREAT WORK!

719
00:50:22,436 --> 00:50:25,063
Oh, these wrap parties are

720
00:50:26,815 --> 00:50:27,941
just miserable.

721
00:50:29,317 --> 00:50:31,319
Ah! Hey, come here.

722
00:50:31,403 --> 00:50:33,363
Just blow your nose real quick.
It's running.

723
00:50:36,992 --> 00:50:40,328
Hey, Gyeom. Listen, I really need
your objective opinion, okay?

724
00:50:41,038 --> 00:50:43,582
How… do you think
the film's gonna turn out?

725
00:50:43,665 --> 00:50:45,250
Huh? 'Cause I know you'll be honest.

726
00:50:45,333 --> 00:50:47,753
I think you're gonna get upset
if I give an objective stance.

727
00:50:47,836 --> 00:50:49,921
So… so you mean it's no good.

728
00:50:50,005 --> 00:50:51,006
No, that's not…

729
00:50:51,715 --> 00:50:52,799
You broke me already.

730
00:50:54,051 --> 00:50:54,885
Seong-tae.

731
00:50:54,968 --> 00:50:56,970
Hey, take it easy.
Look, it's okay.

732
00:50:57,054 --> 00:50:58,346
Hey, it's gonna be all right.

733
00:50:58,430 --> 00:51:00,599
Good God. Why are you crying like that?

734
00:51:00,682 --> 00:51:04,061
Get it together, dude.
Movies flop. No biggie.

735
00:51:05,020 --> 00:51:06,480
You can be a piece of shit sometimes.

736
00:51:32,798 --> 00:51:35,592
I thought you were the kind of person
who'd run away from these things.

737
00:51:35,675 --> 00:51:36,927
I'm surprised you're still here.

738
00:51:37,511 --> 00:51:40,430
And you love these things the most,
so what brings you out here tonight?

739
00:51:40,514 --> 00:51:42,224
Well, you did say that

740
00:51:43,600 --> 00:51:46,019
you'd ask for help if you ever
really needed it, didn't you?

741
00:51:46,103 --> 00:51:49,231
So, I mean, I need to stick close by
in order to hear you ask.

742
00:51:51,233 --> 00:51:52,067
Jeez.

743
00:51:57,948 --> 00:52:00,033
You told me not to speak to you at first.

744
00:52:00,617 --> 00:52:01,993
Now you're smiling at what I said.

745
00:52:02,577 --> 00:52:04,871
It's always been hard for me
to get close to anyone.

746
00:52:04,955 --> 00:52:06,706
I used to try, and now I just don't.

747
00:52:07,666 --> 00:52:08,917
Too weird, I guess.

748
00:52:10,293 --> 00:52:11,336
Why?

749
00:52:12,254 --> 00:52:13,421
Well, because,

750
00:52:14,381 --> 00:52:16,633
eventually, everyone disappoints you.

751
00:52:17,634 --> 00:52:20,262
Boy, it must get pretty exhausting
being this demoralizing.

752
00:52:20,345 --> 00:52:23,348
Well, I'm sure it's no picnic
putting on a happy front.

753
00:52:26,184 --> 00:52:29,813
I don't trust people who go through life
always pretending everything's okay.

754
00:52:31,022 --> 00:52:33,400
They always end up being
the first to leave you.

755
00:52:34,651 --> 00:52:37,821
I've been wondering why exactly
I was so drawn to Kim Mubee.

756
00:52:39,906 --> 00:52:41,324
I think I finally know.

757
00:52:43,160 --> 00:52:43,994
Mm.

758
00:52:51,543 --> 00:52:52,502
So, um…

759
00:52:56,173 --> 00:52:58,133
if I admit something right now…

760
00:53:01,428 --> 00:53:03,096
would you understand?

761
00:53:08,351 --> 00:53:09,352
And not run away?

762
00:54:13,917 --> 00:54:14,834
Was that a

763
00:54:16,419 --> 00:54:17,254
mistake?

764
00:54:22,008 --> 00:54:22,842
No.

765
00:54:32,102 --> 00:54:32,936
Okay, then.

766
00:54:41,653 --> 00:54:43,363
Perhaps she's just trying to cope.

767
00:54:44,906 --> 00:54:47,325
Just trying to make it
through the night like me.

768
00:55:03,967 --> 00:55:04,843
We're what?

769
00:55:06,678 --> 00:55:08,013
I'm breaking up with you.

770
00:55:08,680 --> 00:55:09,514
We're done.

771
00:55:44,966 --> 00:55:47,135
And just as fast as
the darkest part of the night

772
00:55:47,218 --> 00:55:49,012
gives way to the first light of dawn…

773
00:55:53,850 --> 00:55:55,769
Ko Gyeom disappeared.

774
00:55:59,856 --> 00:56:04,944
MELO MOVIE

