1
00:00:10,360 --> 00:00:13,520
เราทำสำเร็จแล้ว รอบสุดท้าย รอบชิงชนะเลิศ

2
00:00:14,440 --> 00:00:18,080
ผมเชื่อในตัวเอง
ผมบอกตัวเองว่าจะมาได้ไกลขนาดนี้

3
00:00:19,640 --> 00:00:20,840
ผมเข้ารอบสุดท้าย

4
00:00:22,280 --> 00:00:24,920
- ผู้หญิงพิชิตแบร์พิตได้แล้ว
- นั่นสิ

5
00:00:25,000 --> 00:00:28,400
ฉันไม่เคยคิดเลยว่า
จะได้เข้ารอบสุดท้ายในการแข่งขันนี้

6
00:00:28,480 --> 00:00:29,520
แต่ฉันก็มาถึงแล้ว

7
00:00:29,600 --> 00:00:33,360
ถึงตอนนี้มีผู้หญิงออกมาได้สี่คน ผู้ชายคนเดียว

8
00:00:33,440 --> 00:00:35,640
- ใช่
- โคล่ายังไม่เคยหนีออกมาได้นะ

9
00:00:35,720 --> 00:00:38,400
- ยินดีด้วย เพื่อน
- ขอบใจนะ เช่นกัน

10
00:00:38,480 --> 00:00:40,120
ผมสมควรได้เข้ารอบสุดท้าย

11
00:00:41,040 --> 00:00:43,240
ผมเข้าแบร์พิตมาแล้วสี่ครั้ง

12
00:00:43,320 --> 00:00:46,360
- เขาพูดเหมือนเขาเก่งจริงเลยนะ
- ใช่ ถูกเผงเลย

13
00:00:46,440 --> 00:00:48,360
สิ่งสำคัญที่สุดที่ผมได้รู้คือ

14
00:00:48,440 --> 00:00:50,120
ผมได้รู้ว่าผมวิ่งเร็วกว่าแบร์

15
00:00:52,640 --> 00:00:55,840
ไม่ว่าจะชนะหรือไม่ เราก็มาจนสุดทาง

16
00:00:55,920 --> 00:01:00,640
ฉันออกจะเป็นไก่รองบ่อน
แต่ฉันก็มาถึงรอบสุดท้าย ฉันพร้อมแล้ว

17
00:01:00,720 --> 00:01:04,440
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ถ้ามีใครถาม
เราก็บอกได้ว่า "เราเข้ารอบสุดท้าย"

18
00:01:04,520 --> 00:01:05,560
ใช่เลย

19
00:01:05,640 --> 00:01:11,040
คืนพรุ่งนี้ ฉันอาจจะได้เข้านอน
ในฐานะผู้ชนะแบร์ฮันต์

20
00:01:13,000 --> 00:01:16,040
แต่ฉันก็รู้ว่าฉันอยู่กับเพื่อนสี่คน

21
00:01:16,120 --> 00:01:17,920
ไม่ว่าใครชนะ ฉันก็ดีใจด้วยจริงๆ

22
00:01:18,000 --> 00:01:21,320
นั่นแหละประเด็น
เราพูดได้ว่าเราเข้ารอบสุดท้าย

23
00:01:21,400 --> 00:01:24,760
เป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม
ทุกคนคู่ควรจะได้มาถึงจุดนี้

24
00:01:24,840 --> 00:01:28,000
สิ่งเดียวที่ผมพูดได้คือเริ่มรอบสุดท้ายกันเลย

25
00:01:28,080 --> 00:01:31,520
เราจะเข้าแบร์พิตกันห้าคน
โดยมีผู้ชนะคนเดียวได้ยังไง

26
00:01:32,520 --> 00:01:35,560
- ขอให้คนที่ทำได้ดีที่สุดชนะ
- ได้เวลาเอาจริง

27
00:01:36,160 --> 00:01:39,520
แน่นอนว่าผมมาถึงจุดที่
ผมได้สนุกแล้ว ได้เพลิดเพลินแล้ว

28
00:01:39,600 --> 00:01:41,280
แต่ถึงเวลาต้องเอาจริงแล้ว

29
00:01:41,360 --> 00:01:43,800
ผมอยากชนะจริงๆ ผมว่าทุกคนก็อยากจะชนะ

30
00:01:43,880 --> 00:01:46,280
ใครที่บอกว่าไม่ได้อยากชนะคงโกหก

31
00:01:50,640 --> 00:01:53,000
(ไล่จับเซเลบกับแบร์ กริลส์)

32
00:01:55,800 --> 00:01:57,960
- เหลือเชื่อนะ พรุ่งนี้วันสุดท้ายแล้ว
- นั่นสิ

33
00:01:58,040 --> 00:02:00,280
ผมรู้สึกว่าสองสัปดาห์นี้เป็นการเดินทาง

34
00:02:00,360 --> 00:02:02,120
เป็นการเดินทางที่ยาวนานด้วย

35
00:02:02,680 --> 00:02:05,120
- แต่กลิ่นหอมดีนะ
- กลิ่นเหมือนต้มซุป

36
00:02:05,200 --> 00:02:09,320
ลองคิดถึงตอนเกรียมเต็มที่สิ
ย่างรอบสอง จี่ให้ดังฉ่าๆ

37
00:02:14,840 --> 00:02:17,600
- คุณไม่ทันเห็น แต่ฉันไปเอานี่มา
- สุดยอด

38
00:02:17,680 --> 00:02:19,040
- ใช่เลย
- เยี่ยม

39
00:02:19,120 --> 00:02:21,240
- เราควรทำเป็นสร้อยคอดีไหม
- ดีสิ

40
00:02:21,320 --> 00:02:23,920
- ใช่ น่ารักดี
- มันดัดได้ไหม เราจะได้ผูก

41
00:02:24,000 --> 00:02:26,400
สิ่งสำคัญมากๆ สำหรับสาวๆ ในบ้าน

42
00:02:26,480 --> 00:02:30,480
คือการแสดงออกให้ซูได้เห็น
ว่าเราซาบซึ้งกับสิ่งที่เขาทำเพื่อเราแค่ไหน

43
00:02:30,560 --> 00:02:31,920
เรื่องอาหารที่เขาทำให้

44
00:02:32,000 --> 00:02:36,520
อูน่าก็เลยออกความคิดจะทำพวงมาลัย

45
00:02:36,600 --> 00:02:39,840
ด้วยของที่เราหาได้ในสวนเล็กๆ

46
00:02:40,840 --> 00:02:42,960
- สวยเลย
- คุณพระ ยอดเลย

47
00:02:43,040 --> 00:02:45,240
- เอาล่ะ มาเลย มื้อค่ำเสร็จแล้ว
- โอเค

48
00:02:45,320 --> 00:02:46,680
เอาล่ะ ทุกคนพร้อมแล้ว

49
00:02:46,760 --> 00:02:52,080
เราโชคดีมากๆ ที่มีบิ๊กซู
คอยทำอาหารให้ 12 คน

50
00:02:56,360 --> 00:02:58,360
เอาล่ะ มื้อค่ำวันสุดท้าย ทุกคน

51
00:02:58,440 --> 00:03:00,000
เริ่มกันเลย

52
00:03:00,080 --> 00:03:02,920
เขาเป็นคนสำคัญในหลายๆ ด้าน ไม่ใช่แค่เชฟ

53
00:03:03,000 --> 00:03:05,160
แต่ในฐานะบุคคลด้วย เขานิสัยดีมากๆ

54
00:03:05,240 --> 00:03:07,000
ลูกๆ มานั่งกับพ่อมา

55
00:03:08,000 --> 00:03:09,840
เราไม่รู้เลยว่าจะทำยังไงถ้าไม่มีคุณ

56
00:03:09,920 --> 00:03:11,560
ทุกคน ผมยินดีมากๆ

57
00:03:11,640 --> 00:03:13,880
ผมรู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ทำอาหารให้ทุกคน

58
00:03:13,960 --> 00:03:15,640
โอ๊ยตาย เราต่างหากที่รู้สึกเป็นเกียรติ

59
00:03:16,600 --> 00:03:20,200
เราโชคดีมากๆ ที่มีซูอยู่ด้วยตั้งแต่แรก

60
00:03:20,280 --> 00:03:23,240
อย่างที่สอง เขามาถึงรอบสุดท้าย

61
00:03:23,840 --> 00:03:26,920
ทุกคน ผมมีความสุขมาก
ที่ได้ใช้เวลาหลายวันนี้กับพวกคุณ

62
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
จริงๆ เรามีของขวัญให้คุณด้วยนะ

63
00:03:29,080 --> 00:03:31,760
- ของขวัญเล็กๆ น้อยๆ รอก่อน
- แม่เจ้า อะไรกันเนี่ย

64
00:03:31,840 --> 00:03:32,880
ผมก็ไม่รู้

65
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
- ของขวัญให้ใครเนี่ย
- คุณไง ซู

66
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
ไม่นะ

67
00:03:41,840 --> 00:03:44,320
- อะไรน่ะ
- ขอบคุณที่ขยันทำอาหารให้

68
00:03:44,400 --> 00:03:47,480
- ใช่ค่ะ ขอบคุณมากที่คอยเลี้ยงเรา
- คุณคือพระราชาของเรา

69
00:03:47,560 --> 00:03:50,120
- ลุกขึ้น
- ลุกขึ้นให้เราสวมมงกุฎ

70
00:03:50,200 --> 00:03:51,240
ท่านหัวหน้าเผ่ายังอยู่

71
00:03:51,320 --> 00:03:56,400
เรามอบตำแหน่งหัวหน้าเผ่าให้ท่าน
ในฐานะที่เป็นเจ้าแห่งไฟ

72
00:03:56,480 --> 00:03:57,680
ผมไม่…

73
00:03:58,960 --> 00:04:02,120
ผมอยากบอกว่าขอบคุณสำหรับพุ่มกุหลาบสวยๆ

74
00:04:03,120 --> 00:04:04,520
จากเพื่อนๆ ทุกคน

75
00:04:04,600 --> 00:04:06,640
ผมมีความสุขมากๆ ที่ได้ทำอาหารให้

76
00:04:06,720 --> 00:04:08,120
ผมชอบทำจริงๆ นะ

77
00:04:08,200 --> 00:04:11,840
ผมชอบที่ได้เห็นหน้าพวกคุณ
ตอนที่อาหารมาเสิร์ฟบนโต๊ะ

78
00:04:11,920 --> 00:04:13,400
ค่ายนี้ ถ้าไม่มีอาหารของซู

79
00:04:13,480 --> 00:04:15,920
ถ้าให้ผมจินตนาการ มันคงเหมือนฝันร้าย

80
00:04:16,000 --> 00:04:18,120
คืนนี้ผมแค่นั่งใกล้กองไฟ

81
00:04:18,200 --> 00:04:21,080
ผมยังเหงื่อท่วมเลย ผมชื่นชมซูเลยนะ

82
00:04:21,680 --> 00:04:23,200
- ขอบคุณมาก
- เจ้าแห่งที่คีบเนื้อ

83
00:04:23,280 --> 00:04:24,120
ขอบคุณนะ

84
00:04:26,000 --> 00:04:30,640
ฉันเห็นเงาๆ วับๆ เหมือนเขาน้ำตาคลอนิดๆ

85
00:04:30,720 --> 00:04:32,000
ซูฮกเลย บิ๊กซู

86
00:04:32,080 --> 00:04:34,960
เขาคู่ควรมากๆ กับสร้อยคอสวยๆ คืนนี้

87
00:04:40,640 --> 00:04:42,160
- คืนสุดท้ายสินะ
- ใช่

88
00:04:42,240 --> 00:04:45,600
คืนนี้เรามีอะไรให้ทำขำๆ ก่อนนอนบ้าง

89
00:04:46,120 --> 00:04:48,560
- ไม่รู้สิ
- เล่นมุกแกล้งกันดีไหม

90
00:04:48,640 --> 00:04:50,160
- เอาไหม
- เล่นมุกแกล้งเหรอ

91
00:04:50,240 --> 00:04:52,280
- แกล้งอะไรดี
- ต้องแกล้งซูนี่แหละ

92
00:04:52,360 --> 00:04:54,800
ซู ใช่ เราต้องแกล้งซู ไปเรียกอูน่าด้วยไหม

93
00:04:55,280 --> 00:04:56,680
ใช่ ชวนอูน่าด้วยเลย

94
00:04:58,680 --> 00:05:01,160
อูน่า มานี่หน่อย เรามีปัญหาเรื่องผ้าหลุด

95
00:05:02,360 --> 00:05:05,920
เราคิดว่า "มีอะไรในนี้ที่เรายังไม่ได้เห็นบ้าง"

96
00:05:06,000 --> 00:05:08,240
- ทำอะไรดี
- ไปบอกว่าเราเห็นเสือจากัวร์ไหม

97
00:05:09,840 --> 00:05:10,680
โอ๊ยตายแล้ว

98
00:05:10,760 --> 00:05:14,680
ใช้เสื่อหรืออะไรดำๆ เอามาทับแบบ…

99
00:05:15,480 --> 00:05:18,880
พอไฟดับมันจะได้ดูเหมือนเสือจากัวร์

100
00:05:22,000 --> 00:05:23,600
ดูดีมาก เหมือนมากๆ

101
00:05:23,680 --> 00:05:25,720
ดูเหมือนจะเป็นเสือจากัวร์จริงๆ นะ

102
00:05:26,360 --> 00:05:27,240
- ใช่เลย
- ใช่

103
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
เอาล่ะ ทุกคน

104
00:05:53,280 --> 00:05:56,440
เราเคยมีกัน 12 คน ตอนนี้เหลือห้า

105
00:05:56,520 --> 00:05:58,560
ทุกคนคู่ควรได้มาที่นี่

106
00:05:58,640 --> 00:06:01,520
ทุกคนทุ่มเทมากๆ กว่าจะมาถึงจุดนี้

107
00:06:01,600 --> 00:06:04,600
ขอให้ทุกคนโชคดี
ฝันดีราตรีสวัสดิ์ ขอให้สนุกกับรอบสุดท้าย

108
00:06:04,680 --> 00:06:05,840
ฝันดีทุกคน

109
00:06:05,920 --> 00:06:08,680
- ฝันดี ซู ขอบคุณนะ
- พูดได้ดีมาก ขอบคุณค่ะ

110
00:06:11,480 --> 00:06:13,120
ฉันขอถามอะไรหน่อย

111
00:06:13,200 --> 00:06:14,280
ว่ามา

112
00:06:14,360 --> 00:06:17,440
เห็นอะไรดำๆ ใต้เตียงโจไหม

113
00:06:17,520 --> 00:06:18,560
- ตายแล้ว
- อะไรน่ะ

114
00:06:19,480 --> 00:06:21,600
- ตัวอะไรดำๆ
- อะไรน่ะ

115
00:06:21,680 --> 00:06:23,720
- อะไรน่ะ
- หมายถึงอะไรดำๆ

116
00:06:23,800 --> 00:06:25,720
- ตายแล้ว อะไรน่ะ
- ตัวดำๆ เบ้อเริ่มเลย

117
00:06:25,800 --> 00:06:26,960
- ตายแล้ว
- อะไรน่ะ

118
00:06:27,040 --> 00:06:28,600
- นั่นอะไร
- พูดถึงอะไร

119
00:06:29,120 --> 00:06:30,840
ฉันว่ามันขยับนะ

120
00:06:30,920 --> 00:06:33,480
- ตายแล้ว จริงด้วย
- ตายแล้ว มันขยับได้

121
00:06:33,560 --> 00:06:34,640
- มันขยับด้วย
- อะไรน่ะ

122
00:06:36,080 --> 00:06:36,960
มีอะไร

123
00:06:41,920 --> 00:06:43,040
ดูใต้เตียงสิ

124
00:06:44,120 --> 00:06:46,000
- ไม่ เข้าไปก่อน ไป
- อะไรน่ะ

125
00:06:46,080 --> 00:06:47,920
- ตายแล้ว คุณเห็นไหม
- ตัวอะไร

126
00:06:48,000 --> 00:06:49,760
- ไม่รู้เลย
- ตัวอะไร

127
00:06:49,840 --> 00:06:52,240
- มันมีตาด้วย
- ฉันเห็นตัวอะไรมีตา

128
00:06:52,320 --> 00:06:53,440
ตัวอะไร

129
00:06:54,200 --> 00:06:57,480
ไม่ใช่แล้ว พวกคุณแกล้งเรา คุณหลอกเรา

130
00:06:57,560 --> 00:06:59,800
ว่าแล้วเชียว

131
00:07:01,080 --> 00:07:03,520
ว่าแล้ว

132
00:07:03,600 --> 00:07:04,600
ดูสองคนนี้สิ

133
00:07:07,440 --> 00:07:10,440
แม่เจ้า คุณวิ่งฉิวเลย นี่แหละวิธีรอดจากแบร์พิต

134
00:07:10,520 --> 00:07:12,480
คุณพุ่งแบบ…

135
00:07:12,560 --> 00:07:15,280
ผมคิดจริงๆ ว่านั่นคือเสือจากัวร์

136
00:07:16,200 --> 00:07:17,920
ครั้งเดียวที่ผมเคยวิ่งแบบนั้น

137
00:07:18,000 --> 00:07:21,280
คือตอนโดนวิ่งไล่ในสลัม
เข้าใจผมใช่ไหม อะไรเนี่ย

138
00:07:21,360 --> 00:07:23,280
ให้ตายสิ ฝันดีทุกคน

139
00:07:23,360 --> 00:07:24,560
- รักนะ
- รักทุกคนครับ

140
00:07:24,640 --> 00:07:25,760
- รักนะ
- รักนะ

141
00:07:27,800 --> 00:07:28,960
มุกนี้ไม่ตลกนะ

142
00:07:45,280 --> 00:07:48,160
จบแล้ว เราไม่ต้องนอนบ้านนี้แล้ว

143
00:07:48,240 --> 00:07:51,440
- ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น เราก็ไปสนุกกัน
- ใช่ ตามนั้น

144
00:07:51,520 --> 00:07:52,960
แบร์พิตครั้งสุดท้าย

145
00:07:53,040 --> 00:07:54,400
นี่คือตอนอวสาน

146
00:07:54,480 --> 00:07:56,240
ผมต้องทุ่มเต็มที่

147
00:07:56,320 --> 00:07:58,920
ผมจะวิ่งตะลุยป่าเหมือนแรดไม่ได้

148
00:07:59,000 --> 00:08:02,160
ผมต้องไปแบบนินจา แบบสิงโต

149
00:08:02,240 --> 00:08:05,120
ผมที่ไม่เคยหนีออกจากแบร์พิตได้

150
00:08:05,200 --> 00:08:06,760
ได้เข้ารอบสุดท้าย

151
00:08:06,840 --> 00:08:09,520
งานนี้น่าตื่นเต้นแน่ ผมรอไม่ไหวแล้ว

152
00:08:14,400 --> 00:08:17,360
หายตื่นเต้นเรื่องเสือจากัวร์เมื่อคืนหรือยัง

153
00:08:17,440 --> 00:08:18,480
นิสัยเสียจริงๆ

154
00:08:19,520 --> 00:08:21,920
- คุณวิ่งเร็วมากเลยนะ
- เกียร์หมา

155
00:08:22,000 --> 00:08:24,640
- ฉันวิ่งออกมา คุณก็ตามมาเลย
- ผมใส่เกียร์หมาเลย

156
00:08:24,720 --> 00:08:26,040
แต่ใช่ เมื่อคืนผมเชื่อสนิทเลย

157
00:08:26,960 --> 00:08:31,160
แน่นอน ผมรู้สึกเป็นเกียรติมาก
ที่ได้มาที่นี่ ได้มีช่วงเวลาดีๆ

158
00:08:31,240 --> 00:08:34,440
แต่มันคงยิ่งดีกว่าเดิม

159
00:08:34,520 --> 00:08:36,280
จากที่ดีมากๆ อยู่แล้ว

160
00:08:36,360 --> 00:08:38,040
ถ้าได้เป็นผู้ชนะแบร์ฮันต์

161
00:08:39,000 --> 00:08:41,080
มาเลย พวก ลุยกันเลย

162
00:08:43,920 --> 00:08:45,440
เอาล่ะ ทุกคน แบร์พิตครั้งสุดท้าย

163
00:08:46,240 --> 00:08:48,280
ฉันคงดีใจที่ไม่ต้องใส่รองเท้าบู๊ตนี่อีก

164
00:08:48,360 --> 00:08:49,400
เหมือนกัน

165
00:08:52,400 --> 00:08:55,840
เซเลบเหล่านี้จะไม่ใช่คนเดิม
หลังจบประสบการณ์นี้

166
00:08:55,920 --> 00:08:58,880
ไม่ใช่แค่เรื่องจิตใจกับอารมณ์
แต่สภาพร่างกายด้วย

167
00:08:59,400 --> 00:09:01,640
สเตฟมีเส้นทางที่น่าทึ่ง

168
00:09:01,720 --> 00:09:04,520
เราตำหนิทัศนคติเธอไม่ได้เลย

169
00:09:05,120 --> 00:09:09,040
ใจดี มองแง่บวก ทุ่มเทเกินตัว

170
00:09:09,120 --> 00:09:12,200
อดทนลุย ทั้งที่บาดเจ็บจากหน้าผา

171
00:09:12,280 --> 00:09:13,480
เธอกระแทกอย่างแรง

172
00:09:15,040 --> 00:09:17,880
สำหรับผม เธอคือตัวอันตราย
ผมต้องจับเธอให้ได้เร็วๆ

173
00:09:19,120 --> 00:09:21,440
จำได้ไหมว่าเรากลัวแค่ไหน
ตอนเข้าแบร์พิตครั้งแรก

174
00:09:21,520 --> 00:09:22,440
ได้สิ

175
00:09:23,560 --> 00:09:26,840
อูน่า ผมบอกได้เลยว่าเป็นม้ามืด

176
00:09:26,920 --> 00:09:30,760
ถ้าดูถูกผู้หญิงคนนั้น ได้ซวยแน่

177
00:09:30,840 --> 00:09:34,320
เธอเป็นคนที่น่ากลัวในรอบสุดท้าย

178
00:09:34,400 --> 00:09:35,480
จับตาดูเธอไว้

179
00:09:36,000 --> 00:09:37,200
ใส่ชุดพราง

180
00:09:37,280 --> 00:09:40,840
ลอตตี้ เธอฉลาด ปรับตัวง่าย มุ่งมั่น

181
00:09:40,920 --> 00:09:44,080
เธอเรียนรู้เร็ว
ซึ่งในสภาพแวดล้อมนี้ มันสำคัญมากๆ

182
00:09:44,160 --> 00:09:47,040
นั่นคือไพ่เด็ดในแบร์พิต

183
00:09:47,640 --> 00:09:50,040
- พร้อมลุยแล้ว เพื่อน
- พร้อมเท่าที่จะพร้อมได้

184
00:09:50,880 --> 00:09:53,520
โคล่ามีไฟและสปิริตในตัว

185
00:09:53,600 --> 00:09:56,440
เขาชอบเอาชนะ เขาเกลียดการแพ้

186
00:09:56,520 --> 00:09:58,720
ถึงเขาจะมีสปิริตนักรบ

187
00:09:58,800 --> 00:10:01,280
แต่เขายังไม่รู้วิธีใช้มัน

188
00:10:01,360 --> 00:10:03,160
ถ้าเขาเรียนรู้ได้ เขาก็จะทำได้ดี

189
00:10:06,000 --> 00:10:07,760
บิ๊กซูเป็นตัวอย่างที่ดี

190
00:10:07,840 --> 00:10:11,560
ว่าสุดท้ายแล้ว สมองคือตัวขับเคลื่อนทุกอย่าง

191
00:10:11,640 --> 00:10:13,720
เขามีไหวพริบ เขาฉลาด

192
00:10:13,800 --> 00:10:17,800
ผมว่าก่อนเข้ารอบสุดท้าย
เขาคงจะมีกลยุทธ์ที่ชัดเจนมากๆ

193
00:10:18,440 --> 00:10:20,760
ถ้าเขาทำได้ เขาก็เป็นตัวอันตราย

194
00:10:20,840 --> 00:10:22,240
ฮอลลี่มาแล้ว

195
00:10:22,760 --> 00:10:25,840
ครั้งสุดท้ายค่ะ มานั่งรอบกองไฟกัน

196
00:10:25,920 --> 00:10:27,360
ดูพวกคุณสิ

197
00:10:30,000 --> 00:10:31,920
- วันนี้เอาจริงเอาจังเลยนะ
- ใช่

198
00:10:32,400 --> 00:10:36,920
มาถึงแล้วค่ะ วันสุดท้ายที่คุณจะถูกล่า
และแบร์พิตครั้งสุดท้าย

199
00:10:37,720 --> 00:10:42,240
ก่อนอื่น ได้ข่าวว่ามีสัตว์ป่า
อยู่ใต้เตียงเมื่อคืน ใช่ไหมคะ ซู

200
00:10:44,080 --> 00:10:45,200
โดนกัดหรือเปล่า

201
00:10:45,280 --> 00:10:46,480
ไม่ใช่มุกแกล้งที่ดีเลยนะ

202
00:10:47,760 --> 00:10:50,600
ข้อดีคือคุณสู้กับมันกล้าหาญมาก ก็…

203
00:10:53,120 --> 00:10:56,720
อย่างที่เราพูดเสมอในรายการนี้
จงคาดคิดในสิ่งที่คาดไม่ถึง

204
00:10:56,800 --> 00:10:58,960
แบร์พิตครั้งสุดท้ายนี้ก็เช่นกัน

205
00:11:00,000 --> 00:11:01,440
ภารกิจของคุณวันนี้ก็ง่ายๆ

206
00:11:01,520 --> 00:11:03,720
หนีจากแบร์พิต หรือหลบเลี่ยงแบร์ให้ได้

207
00:11:04,640 --> 00:11:05,760
หลบเลี่ยงได้เหรอ

208
00:11:05,840 --> 00:11:08,520
แต่คุณทุกคนจะออกตัวคนละจุดกัน

209
00:11:13,080 --> 00:11:15,760
แบร์พิตวันนี้มีทางออกแค่สามทาง

210
00:11:15,840 --> 00:11:17,760
ออกไปได้แค่สามคนเท่านั้น

211
00:11:18,400 --> 00:11:22,040
ดังนั้น ข้อแรกเลย ความเร็วคือสิ่งสำคัญสุดๆ

212
00:11:22,640 --> 00:11:24,960
คุณจะอยู่ในแบร์พิตหนึ่งชั่วโมง

213
00:11:25,040 --> 00:11:28,000
เซเลบที่ไม่ถูกจับหรือหนีออกจากแบร์พิตได้

214
00:11:28,080 --> 00:11:31,920
จะมีโอกาสได้ตำแหน่งแชมป์แบร์ฮันต์

215
00:11:33,880 --> 00:11:35,400
- ทุกคนพร้อมนะ
- เราพร้อมแล้ว

216
00:11:35,480 --> 00:11:36,880
- พร้อม
- ถึงเวลาแล้ว

217
00:11:36,960 --> 00:11:38,760
- สุดยอด ขอบคุณค่ะ
- โชคดีค่ะ

218
00:11:38,840 --> 00:11:41,200
- และครั้งสุดท้าย
- ค่ะ

219
00:11:41,280 --> 00:11:43,920
เชิญเข้าแบร์พิตได้เลย ไปเลยค่ะ ทุกคน

220
00:11:44,000 --> 00:11:46,040
- ไปเลย ทุกคน
- โชคดี

221
00:11:46,120 --> 00:11:48,040
- ขอบคุณค่ะ ฮอลลี่
- โชคดีค่ะ

222
00:11:48,120 --> 00:11:49,760
- มาเลย ทุกคน
- ไปพร้อมกันเลยนะ

223
00:11:50,480 --> 00:11:51,480
พระเจ้าช่วย

224
00:11:53,480 --> 00:11:58,120
ความแตกต่างที่ฉันสัมผัสได้ในตัวเอง
จากตอนแรกเริ่ม มันเหลือเชื่อ

225
00:11:58,200 --> 00:12:01,840
ฉันเอาจริง ฉันจดจ่อ ฉันมั่นใจ

226
00:12:02,800 --> 00:12:05,000
ไฟกำลังลุกโชน มันโหมกระหน่ำ

227
00:12:05,520 --> 00:12:06,920
ผมจะคว้าชัยชนะ

228
00:12:07,640 --> 00:12:09,120
ยอมเสี่ยงเพื่อรางวัล

229
00:12:10,000 --> 00:12:11,840
โอกาสมีแค่ตอนนี้

230
00:12:11,920 --> 00:12:15,320
พิสูจน์ให้แบร์ กริลส์เห็น
ว่าเราเป็นนักเอาชีวิตรอด

231
00:12:16,640 --> 00:12:18,840
ฉันรู้สึกฮึกเหิมเต็มที่

232
00:12:20,640 --> 00:12:24,040
ฉันจะแรง เร็ว แล้วฉันก็จะหนีจากแบร์

233
00:12:24,120 --> 00:12:26,760
ฉันจะพยายามตั้งสติ ใจเย็นไว้

234
00:12:26,840 --> 00:12:28,160
แต่ต้องแรง

235
00:12:29,360 --> 00:12:32,680
ถึงเวลาแล้ว แบร์พิตครั้งสุดท้าย
แบร์พิตด่านยากสุด

236
00:12:32,760 --> 00:12:36,440
ผมรู้สึกมั่นใจนะ
เพราะผมเป็นผู้ชายคนเดียวที่เคยออกมาได้

237
00:12:37,000 --> 00:12:39,520
ผมรู้สึกว่ามันเตรียมพร้อมให้ผมทำได้อีกครั้ง

238
00:12:49,960 --> 00:12:53,880
วันนี้เหล่าเซเลบต้องนำทุกสิ่ง
ที่เคยได้เรียนรู้มาปฏิบัติ

239
00:12:55,680 --> 00:12:57,840
เดิมพันครั้งนี้สูงที่สุด

240
00:12:58,360 --> 00:12:59,440
ถ้าผมจับพวกเขาได้

241
00:13:00,240 --> 00:13:02,160
พวกเขาก็ตกรอบทันที

242
00:13:03,600 --> 00:13:05,720
แบร์พิตเตอร์แต่ละคนได้รับแผนที่

243
00:13:05,800 --> 00:13:08,200
บอกตำแหน่งทางออกทั้งสาม

244
00:13:08,720 --> 00:13:12,000
เชือกโหนตัว ลอดใต้รั้ว และรถโฟร์วีลไดรฟ์

245
00:13:13,320 --> 00:13:15,320
ทุกทางต้องใช้เครื่องมือเฉพาะ

246
00:13:15,960 --> 00:13:19,520
แต่คราวนี้ มีเครื่องมือซ้ำกัน
อย่างละสองชิ้นวางไว้รอบแบร์พิต

247
00:13:19,600 --> 00:13:21,880
ซึ่งมีบอกตำแหน่งไว้ในแผนที่แล้ว

248
00:13:22,400 --> 00:13:27,040
แต่พวกเขาจะไม่รู้ว่าเครื่องมือชิ้นไหน
ใช้กับทางออกไหน จนกว่าจะไปถึง

249
00:13:30,680 --> 00:13:34,800
วันนี้ แบร์จะให้เหล่าเซเลบได้เริ่มก่อนห้านาที

250
00:13:34,880 --> 00:13:36,240
ซึ่งก็เป็นข้อดี

251
00:13:39,520 --> 00:13:42,600
เพราะทุกคนถูกจับมัดแยกกันไว้

252
00:13:46,240 --> 00:13:48,000
ยิ่งพวกเขาปลดพันธนาการได้เร็ว

253
00:13:50,040 --> 00:13:51,600
ก็ยิ่งมีโอกาสมาก

254
00:14:16,440 --> 00:14:18,840
ให้ตายสิ ยากชะมัด

255
00:14:18,920 --> 00:14:21,920
วันนี้เดิมพันสูงมาก แต่ฉันก็อยากพิสูจน์

256
00:14:22,000 --> 00:14:25,600
ว่าฉันทำได้ทุกอย่างที่ตั้งใจ

257
00:14:25,680 --> 00:14:28,160
นี่คือครั้งสุดท้ายในนี้ ฉันจะทุ่มเทเต็มที่

258
00:14:28,240 --> 00:14:30,880
ไปทางออกที่ยากที่สุด รถโฟร์วีลไดรฟ์

259
00:14:32,360 --> 00:14:35,560
ทุกคนล้มเหลวกับการหนีโดยรถโฟร์วีล

260
00:14:42,160 --> 00:14:44,560
แบร์พิตวันนี้รู้สึกเหมือนการแข่งขันสูงขึ้น

261
00:14:45,680 --> 00:14:50,840
กลยุทธ์คืออย่าเสียเวลารอจนถึงทางออก
แล้วค่อยดูว่าต้องใช้เครื่องมือชิ้นไหน

262
00:14:50,920 --> 00:14:54,040
ทางออกโหนเชือกน่าจะต้องใช้ห่วงเกี่ยว

263
00:14:54,120 --> 00:14:56,920
ผมไม่จำเป็นต้องไปให้ถึงก็รู้

264
00:14:58,160 --> 00:14:59,880
ลองดูเลยก็แล้วกัน

265
00:15:00,400 --> 00:15:01,400
ลองเสี่ยงดู

266
00:15:01,480 --> 00:15:02,640
ใช้ความฉลาด

267
00:15:03,680 --> 00:15:04,800
ขึ้นไปบนเนินสะวันนา

268
00:15:05,920 --> 00:15:09,200
กลยุทธ์ของผมคือไปทางออกที่ง่ายที่สุด

269
00:15:10,480 --> 00:15:13,560
ซึ่งดูเหมือนจะเป็นรั้ว เพราะทุกคนออกไปได้

270
00:15:15,000 --> 00:15:17,920
แต่ทางออกโล่ง แปลว่าเราก็ต้องเร็ว

271
00:15:18,000 --> 00:15:21,200
ผมรู้ว่าผมเร็วที่สุด ผมรู้ว่าผมจะไปถึงคนแรก

272
00:15:50,480 --> 00:15:51,320
เยี่ยม

273
00:15:51,840 --> 00:15:53,440
วันนี้แบร์คงเอาจริง

274
00:15:53,520 --> 00:15:55,680
เริ่มเกมกันเลย

275
00:15:55,760 --> 00:15:59,640
ถ้าฉันอยากออกทางรั้ว ฉันต้องไปให้เร็ว

276
00:16:02,480 --> 00:16:05,320
สเตฟเลือกทางออกเดียวกับโคล่า

277
00:16:05,400 --> 00:16:09,760
แต่เมื่อทางออกใช้ได้คนเดียว
พวกเขาก็ต้องแข่งกันเอง

278
00:16:09,840 --> 00:16:11,640
ฉันเคยออกไปทางนั้นแล้ว ฉันก็ทำได้อีก

279
00:16:17,520 --> 00:16:19,120
โอเค เริ่มแบร์ฮันต์กันเลย

280
00:16:22,280 --> 00:16:24,680
ยากจัง ฉันอยู่ตรงนี้ไม่ได้

281
00:16:27,680 --> 00:16:28,680
ตัดไม่ออก

282
00:16:29,440 --> 00:16:31,880
ครั้งแรกที่เข้าแบร์พิต
ฉันไปทางรั้ว แล้วออกมาได้

283
00:16:31,960 --> 00:16:33,880
ครั้งที่สอง ฉันติดกรง

284
00:16:34,640 --> 00:16:37,160
ฉันไม่อยากถูกแบร์จับได้

285
00:16:37,240 --> 00:16:38,680
ฉันอยากชนะจริงๆ

286
00:16:39,520 --> 00:16:42,800
ฉันจะขึ้นไปที่สระเคย์แมน

287
00:16:43,440 --> 00:16:45,920
อูน่าจะไปทางออกเดียวกับซู

288
00:16:47,560 --> 00:16:49,000
แต่ในขณะที่เธอเน้นปลอดภัย

289
00:16:49,080 --> 00:16:52,360
ไปที่สระเคย์แมนก่อน
เพื่อดูว่าต้องใช้เครื่องมือใด

290
00:16:52,440 --> 00:16:54,760
ซูเลือกเดิมพันกับห่วงเกี่ยว

291
00:16:56,320 --> 00:16:59,640
โอเค ทุกคนมีเรื่องต้องตัดสินใจ

292
00:17:00,880 --> 00:17:02,560
ทุกคนมีแผนที่และคู่มือ

293
00:17:02,640 --> 00:17:06,280
คำนวณหาทางออกและเส้นทาง
ที่ใกล้และง่ายที่สุด แล้วไปตามนั้น

294
00:17:06,800 --> 00:17:09,840
ผมจะคอยวนรอบๆ ออมแรงไว้

295
00:17:10,360 --> 00:17:12,360
รอบนี้ต้องใช้แรงเยอะแน่ ไปกันเลย

296
00:17:18,360 --> 00:17:20,680
ให้ตายสิ ร้อนชะมัด

297
00:17:23,360 --> 00:17:26,800
ผมมาถึงรั้ว แล้วก็เห็นว่าต้องใช้พลั่ว

298
00:17:28,560 --> 00:17:29,400
(ทางออก
โคล่า)

299
00:17:29,960 --> 00:17:35,240
ผมต้องกลับไปที่ก้นแม่น้ำ แต่อากาศร้อนตับแตก

300
00:17:36,160 --> 00:17:37,120
พระเจ้าช่วย

301
00:17:38,640 --> 00:17:41,480
(สเตฟ - ระยะห่างจากทางออก 35 เมตร
โคล่า - ระยะห่างจากพลั่ว 211 เมตร)

302
00:17:42,080 --> 00:17:43,080
ฉันเห็นรั้วแล้ว

303
00:17:44,240 --> 00:17:45,720
อาจจะมีคนมาถึงแล้วก็ได้

304
00:17:48,520 --> 00:17:51,120
พลั่ว มันอยู่ที่…

305
00:17:51,200 --> 00:17:53,320
ต้องกลับลงไป ข้ามฝั่งไป

306
00:17:54,280 --> 00:17:57,360
แบร์วางพลั่วที่เหมือนกันไว้สองเล่มในแบร์พิต

307
00:17:57,440 --> 00:17:59,600
ซึ่งใช้ขุดใต้รั้วได้

308
00:18:00,200 --> 00:18:04,960
โชคร้ายสำหรับสเตฟกับโคล่า
ทั้งคู่มุ่งหน้าไปหาพลั่วอันเดียวกัน

309
00:18:10,520 --> 00:18:11,600
เห็นแล้ว

310
00:18:12,480 --> 00:18:13,960
ฉันไปถึงทางออก

311
00:18:14,560 --> 00:18:17,760
แล้วก็เห็นว่าฉันต้องใช้นอตกับยาง

312
00:18:18,480 --> 00:18:21,120
โอเค นอตห้าตัว

313
00:18:21,200 --> 00:18:23,640
ยางอยู่ตรงนั้นแล้ว งานจบไปครึ่งหนึ่ง

314
00:18:24,240 --> 00:18:27,560
ที่ฉันต้องทำก็แค่ไปหานอต มันจะยากแค่ไหนเชียว

315
00:18:29,320 --> 00:18:31,560
มีนอตอยู่ที่ต้นไม้ใหญ่กับที่แบล็กร็อก

316
00:18:32,120 --> 00:18:34,880
ฉันจะลองไปที่แบล็กร็อก

317
00:18:36,400 --> 00:18:38,400
ไอ้นี่มันอยู่ไหนกันเนี่ย

318
00:18:39,840 --> 00:18:41,120
มันต้องอยู่ตรงนี้สิ

319
00:18:41,800 --> 00:18:45,560
ผมแค่หวังว่าไม่ต้องใช้ห่วงเกี่ยวสองอัน
ถ้าต้องใช้สองอัน ผมก็ซวย

320
00:18:45,640 --> 00:18:47,840
อันเดียวน่าจะพอ เอาสองอันไปทำไม

321
00:18:51,200 --> 00:18:52,040
ใช่

322
00:18:52,120 --> 00:18:53,240
ฉันเจอทางออกแล้ว

323
00:18:54,640 --> 00:18:57,080
ทีนี้ก็ต้องไปหาเครื่องมือ

324
00:18:57,600 --> 00:19:00,320
โอเค ฉันต้องใช้ห่วงเกี่ยว

325
00:19:02,080 --> 00:19:03,320
ให้ตายสิ ที่นี่ที่ไหน โอเค

326
00:19:07,520 --> 00:19:08,920
ฉันต้องกลับไปที่ก้นแม่น้ำ

327
00:19:09,960 --> 00:19:10,880
โอเค

328
00:19:12,000 --> 00:19:14,880
อูน่ากำลังตรงไปที่ห่วงเกี่ยวชิ้นเดียวกับซู

329
00:19:14,960 --> 00:19:16,600
ที่อยู่บนสะวันนา

330
00:19:16,680 --> 00:19:19,920
แต่มีเพียงคนแรกที่นำห่วงเกี่ยว
กลับไปถึงสระเคย์แมนเท่านั้น

331
00:19:20,000 --> 00:19:21,760
ที่จะได้ใช้ทางออกนี้

332
00:19:22,760 --> 00:19:23,960
ฉันอยากชนะจริงๆ

333
00:19:24,040 --> 00:19:26,880
ฉันจะไปเอาเครื่องมือ แล้วฉันก็จะออกไป

334
00:19:30,840 --> 00:19:33,160
โอเค ผมจะข้ามแม่น้ำไป

335
00:19:33,640 --> 00:19:37,560
แล้วก็ไปดักหน้าหนึ่งหรือสองคนตอนที่ลงห้วยมา

336
00:19:37,640 --> 00:19:41,760
เขาต้องมาทางนี้
เพื่อไปเอาอุปกรณ์สำหรับทางออก

337
00:19:44,320 --> 00:19:47,440
เอาล่ะ ฉันจะไปที่ต้นไม้ แล้วก็หลบหลังต้นไม้

338
00:19:48,040 --> 00:19:50,440
แล้วค่อยคิดว่าจะทำยังไงต่อ

339
00:19:50,520 --> 00:19:52,800
เอาล่ะ มาวางแผนกัน

340
00:19:54,560 --> 00:19:56,680
เยี่ยม ฉันว่าฉันเห็นเครื่องมือแล้ว

341
00:19:59,040 --> 00:20:00,400
เดี๋ยวนะ นั่นใคร

342
00:20:04,280 --> 00:20:05,320
นั่นโคล่า

343
00:20:07,600 --> 00:20:11,880
ฉันเห็นว่าโคล่าตรงมา
ที่เครื่องมือชิ้นเดียวกับฉัน

344
00:20:13,560 --> 00:20:14,800
พระเจ้าช่วย

345
00:20:16,640 --> 00:20:18,120
ผมจะเข้าไปเอายังไงเนี่ย

346
00:20:18,200 --> 00:20:20,280
แต่มันดูเหมือนจะเป็นกับดัก

347
00:20:20,840 --> 00:20:23,720
ฉันก็เลยรอก่อน แล้วคอยดูโคล่า

348
00:20:23,800 --> 00:20:26,280
พลั่วที่ใช้ขุดใต้รั้ว

349
00:20:26,360 --> 00:20:27,680
ผมจะบอกว่าไม่กังวลก็ไม่ได้

350
00:20:28,200 --> 00:20:29,680
ผมแก้ปมเชือกไม่ค่อยเก่ง

351
00:20:31,080 --> 00:20:32,880
นั่นมันกับดัก 30 วินาที

352
00:20:32,960 --> 00:20:36,760
อาจจะผิดพลาดครั้งใหญ่ก็ได้
แต่ก็ไม่มีทางเลือกอื่น

353
00:20:38,960 --> 00:20:40,000
สาม สอง หนึ่ง

354
00:20:45,000 --> 00:20:47,800
เขาจะเอาได้ไหม ขอให้ติดกรงทีเถอะ

355
00:20:51,760 --> 00:20:54,320
แกะทั้งสองปม แล้วออกไป

356
00:20:55,200 --> 00:20:56,360
ภายใน 30 วินาที

357
00:20:57,080 --> 00:20:58,680
ล้อเล่นหรือเปล่าเนี่ย

358
00:20:58,760 --> 00:21:01,000
ให้ตายสิ ผมแกะปมเชือกไม่เป็นเลย

359
00:21:03,280 --> 00:21:04,280
ผมลนลาน

360
00:21:06,320 --> 00:21:09,920
ถึงแม้ว่าพลั่วเล่มนี้
จะใช้ไม่ได้แล้วสำหรับโคล่าและสเตฟ

361
00:21:10,000 --> 00:21:12,040
หนึ่งคนก็ยังออกใต้รั้วได้

362
00:21:12,120 --> 00:21:14,680
โดยใช้พลั่วอีกเล่มที่ระบุไว้บนแผนที่

363
00:21:15,520 --> 00:21:19,560
โชคร้ายที่นั่นแปลว่าต้องหนีแบร์ให้พ้นด้วย

364
00:21:19,640 --> 00:21:21,800
พังไม่เป็นท่าเลย

365
00:21:22,560 --> 00:21:23,680
เอาล่ะ แผนสำรองล่ะ

366
00:21:23,760 --> 00:21:25,280
ฉันต้องรีบไปแล้ว

367
00:21:25,360 --> 00:21:30,360
ฉันต้องลองดูว่า
จะไปถึงเครื่องมืออีกชิ้นได้ก่อนโคล่าหรือไม่

368
00:21:31,000 --> 00:21:32,400
อันนี้ใช้ไม่ได้แล้ว

369
00:21:36,880 --> 00:21:40,480
มีพลั่วอยู่ที่แบล็กร็อก นั่นคือโอกาสสุดท้ายของผม

370
00:21:47,040 --> 00:21:49,240
โอเค ฉันว่าที่นี่แหละ

371
00:21:49,960 --> 00:21:50,960
เห็นแล้ว

372
00:21:51,560 --> 00:21:53,440
ลอตตี้มาถึงอุโมงค์

373
00:21:53,520 --> 00:21:56,960
ที่นอตยึดล้อของรถโฟร์วีลถูกซ่อนอยู่

374
00:21:57,040 --> 00:22:00,440
ฉันเจอคีม แล้วฉันก็ต้องเปิดอุโมงค์

375
00:22:00,520 --> 00:22:04,120
เพื่อเก็บนอตตัวเล็กๆ
ที่ต้องใช้กับรถแลนด์โรเวอร์

376
00:22:04,200 --> 00:22:06,560
ฉันจะออกจากแบร์พิตให้ได้ แม้ต้องแลกด้วยชีวิต

377
00:22:07,160 --> 00:22:10,640
โอเค ฉันกลัวจริงๆ ว่าเขาจะโผล่มาจากมุม

378
00:22:15,960 --> 00:22:18,280
โอเค ได้ของที่ต้องการแล้ว

379
00:22:19,160 --> 00:22:23,520
ฉันเครียดมากๆ แต่ในที่สุดก็เอาเครื่องมือมาได้

380
00:22:23,600 --> 00:22:25,800
ทีนี้ก็แค่กลับไปที่ทางออก

381
00:22:26,680 --> 00:22:30,320
การจะหนีจากแบร์พิตครั้งสุดท้าย
ลอตตี้ต้องทำเพียงแค่…

382
00:22:30,400 --> 00:22:33,040
เอานอตยึดล้อกลับไปที่รถโฟร์วีลไดรฟ์

383
00:22:33,120 --> 00:22:35,360
ติดล้อกลับคืน แล้วขับออกไป

384
00:22:36,760 --> 00:22:39,920
และแน่นอน ห้ามถูกแบร์จับได้

385
00:22:47,960 --> 00:22:51,600
โอเค ผมจะใช้หินพรางตัวเนียนๆ

386
00:22:51,680 --> 00:22:52,920
ผมใส่ชุดสีเข้ม

387
00:22:53,720 --> 00:22:58,360
คนที่เคลื่อนไหวก็จะก้มหน้า ไม่ได้สนใจทางนี้

388
00:22:58,440 --> 00:22:59,920
ผมเห็นมีคนมาแล้ว

389
00:23:00,440 --> 00:23:01,800
ห่างแค่ 70 เมตร

390
00:23:07,360 --> 00:23:10,880
อยู่ตรงนี้เขาไม่เห็นผม แต่ผมเห็นทัศนวิสัยชัดเจน

391
00:23:12,400 --> 00:23:14,560
ผมว่าจะรอดูก่อนว่าเขาไปทางไหน

392
00:23:15,520 --> 00:23:16,800
ผมยังไม่อยากออกจากที่ซ่อน

393
00:23:30,520 --> 00:23:31,520
เอาล่ะ

394
00:23:52,240 --> 00:23:53,480
ใช่เลย

395
00:23:55,160 --> 00:23:56,640
ผมพร้อมจะซิ่งอยู่แล้ว

396
00:23:57,400 --> 00:23:58,560
แต่แล้ว…

397
00:23:59,120 --> 00:24:00,520
อย่าวิ่งๆ

398
00:24:00,600 --> 00:24:03,760
ผมก็กระแทกหินจนเข่าทรุด

399
00:24:04,480 --> 00:24:05,960
(ถูกจับ)

400
00:24:06,280 --> 00:24:07,280
ผมจบเกมเลย

401
00:24:07,880 --> 00:24:11,440
ลงไปกอง โดนน็อก เจ็บมาก

402
00:24:11,520 --> 00:24:13,240
ไม่อยากเชื่อว่ามันจบแล้ว

403
00:24:14,320 --> 00:24:16,720
นั่นแบร์เหรอ แย่แล้ว เขาจับโคล่าได้

404
00:24:22,680 --> 00:24:23,680
ไปดีกว่า

405
00:24:25,280 --> 00:24:26,840
- เจ็บตรงไหน
- เข่าครับ

406
00:24:27,320 --> 00:24:28,760
ชนหินเต็มๆ เลย

407
00:24:28,840 --> 00:24:31,400
โอเค ผมจะเรียกหมอมาดูอาการให้

408
00:24:31,480 --> 00:24:32,520
พยายามได้ดีแล้ว

409
00:24:32,600 --> 00:24:35,000
เสียใจมาก เสียดาย

410
00:24:35,480 --> 00:24:39,560
วันนี้ผมทุ่มเดิมพันทุกอย่าง
เพราะผมจะไม่ยอมแพ้โดยไม่สู้

411
00:24:40,080 --> 00:24:41,560
- คุณย่องมาเนียนจริงๆ
- แน่นอน

412
00:24:41,640 --> 00:24:44,360
ผมไม่ทันรู้เลยว่าคุณมา เนียนจริงๆ

413
00:24:45,080 --> 00:24:46,080
เอาล่ะ

414
00:24:47,400 --> 00:24:50,240
เขาออกมาเร็วมาก ผมไม่มีเวลาตอบโต้เลย

415
00:24:50,320 --> 00:24:52,840
ถ้าวิ่งบนก้นแม่น้ำ มันก็เสี่ยงแบบนี้แหละ

416
00:24:53,920 --> 00:24:55,360
ลองไปดูสภาพหินสิ

417
00:24:59,360 --> 00:25:00,360
อะไรน่ะ

418
00:25:03,600 --> 00:25:04,520
โอเค

419
00:25:04,600 --> 00:25:06,920
โคล่าตกรอบไปแล้ว

420
00:25:08,080 --> 00:25:10,520
เสร็จไปหนึ่ง เหลืออีกสี่

421
00:25:14,360 --> 00:25:17,960
อูน่ากับซูตามหาห่วงเกี่ยวหนึ่งในสองอัน

422
00:25:18,040 --> 00:25:20,720
เพื่อหนีออกไปด้วยการโหนเชือก

423
00:25:24,760 --> 00:25:26,120
เอาล่ะ ไปกันเลย

424
00:25:27,080 --> 00:25:29,520
ใช่ นั่นแหละห่วงเกี่ยว

425
00:25:32,360 --> 00:25:33,320
ผมไปถึง

426
00:25:33,400 --> 00:25:35,880
แล้วผมก็ต้องก่อไฟเพื่อเก็บห่วงเกี่ยว

427
00:25:36,720 --> 00:25:39,840
ผมก็แค่ต้องนึกถึงตอนที่แบร์สอนจุดไฟ

428
00:25:40,360 --> 00:25:42,240
เพื่อก่อกองไฟให้ได้

429
00:25:45,200 --> 00:25:48,360
ไม่อยากเชื่อเลยว่าผมจะก่อกองไฟได้เร็วขนาดนี้

430
00:25:48,440 --> 00:25:49,760
ทุกอย่างที่เรียนมา

431
00:25:49,840 --> 00:25:52,080
ผมได้ใช้ในแบร์พิตครั้งนี้จริงๆ

432
00:25:54,280 --> 00:25:55,640
เสร็จแล้ว เย่

433
00:25:55,720 --> 00:25:57,160
ผมเป็นตัวจุดไฟ

434
00:25:59,640 --> 00:26:00,960
ไปกันเลย

435
00:26:01,040 --> 00:26:04,440
ที่ผมต้องทำก็แค่ลงไปที่บ่อจระเข้

436
00:26:05,040 --> 00:26:06,360
หวังว่าจะออกไปได้

437
00:26:08,640 --> 00:26:10,400
(สเตฟ
ระยะห่างจากพลั่ว 34 เมตร)

438
00:26:14,240 --> 00:26:16,560
เยี่ยม มาเลย

439
00:26:17,200 --> 00:26:21,280
สเตฟเจอพลั่วเล่มที่สอง
สำหรับขุดหนีออกใต้รั้วแล้ว

440
00:26:21,800 --> 00:26:26,720
ฉันเห็นเครื่องมือแล้ว
แต่มันติดอยู่ในกล่องหยากไย่

441
00:26:26,800 --> 00:26:29,960
โอเค ใช่ กุญแจอยู่นั่น

442
00:26:30,640 --> 00:26:32,800
กุญแจห้อยอยู่บนเชือก

443
00:26:32,880 --> 00:26:35,880
ฉันต้องใช้หินตัดเชือกเก็บกุญแจ

444
00:26:36,960 --> 00:26:40,720
บอกตรงๆ เลยนะ
ตอนเรียนทักษะนี้ ฉันทำได้ห่วยมาก

445
00:26:40,800 --> 00:26:43,000
แต่ตอนนี้ ตูม

446
00:26:43,080 --> 00:26:46,480
ฉันจะยอมตกรอบ หรือจะคว้าเครื่องมือแล้วรีบไป

447
00:26:46,560 --> 00:26:48,480
นั่นคือกุญแจสำคัญในแบร์พิต

448
00:26:49,200 --> 00:26:50,720
รีบไปจากที่นี่เถอะ

449
00:26:57,360 --> 00:26:58,440
เข้าไป

450
00:26:58,520 --> 00:27:00,280
เอาล่ะ ไปที่รั้วกันเลย

451
00:27:04,040 --> 00:27:05,640
ฉันเหนื่อยมากเลย

452
00:27:08,840 --> 00:27:11,680
(ลอตตี้
ระยะห่างจากทางออก 100 เมตร)

453
00:27:12,240 --> 00:27:13,920
ฉันกำลังไปที่รถโฟร์วีล

454
00:27:14,840 --> 00:27:16,080
แต่ตอนเดินๆ อยู่

455
00:27:18,560 --> 00:27:20,720
ฉันก็สะดุดระเบิดเข้า

456
00:27:20,800 --> 00:27:23,200
ล้อกันเล่นแน่ๆ

457
00:27:23,280 --> 00:27:24,840
ฉันเลยรีบวิ่ง

458
00:27:24,920 --> 00:27:27,200
มีคนสะดุดระเบิด

459
00:27:36,320 --> 00:27:38,760
นั่นลอตตี้ ผมว่าเธอกำลังมาทางนี้

460
00:27:44,400 --> 00:27:45,400
บิงโก

461
00:27:48,400 --> 00:27:49,640
ฉันเพิ่งเห็นแบร์

462
00:27:50,800 --> 00:27:53,080
แล้วฉันก็วิ่งหนีสุดชีวิต

463
00:27:57,600 --> 00:27:58,920
พระเจ้าช่วย

464
00:28:01,080 --> 00:28:02,560
(ถูกจับ)

465
00:28:03,600 --> 00:28:04,600
พยายามได้ดีแล้ว

466
00:28:04,680 --> 00:28:06,880
คุณทำได้ดีจนจบเลย ดูสิ

467
00:28:06,960 --> 00:28:09,800
- อีกนิดเดียวเอง
- นิดเดียวจริงๆ

468
00:28:11,040 --> 00:28:12,760
โอเค ผมไม่มีเวลาแล้ว

469
00:28:12,840 --> 00:28:14,600
ขอบคุณค่ะ โอเค

470
00:28:17,600 --> 00:28:20,440
เกมจบแล้ว ฉันถูกจับ

471
00:28:20,520 --> 00:28:22,640
ฉันเสียดายสุดๆ

472
00:28:22,720 --> 00:28:25,040
แต่ฉันก็ทำดีที่สุดแล้ว

473
00:28:25,120 --> 00:28:26,400
ฉันพยายามจริงๆ

474
00:28:26,480 --> 00:28:29,360
แล้วก็มาจนถึงทางออก

475
00:28:29,440 --> 00:28:31,160
มาโดนจับตรงทางออกพอดี

476
00:28:31,240 --> 00:28:33,920
รู้อะไรไหม ฉันก็พอใจแล้วล่ะ

477
00:28:38,040 --> 00:28:39,040
โอเค

478
00:28:40,600 --> 00:28:44,000
ลอตตี้ตกรอบไปอีกคน

479
00:28:44,080 --> 00:28:45,600
เหลือแค่สามคนแล้ว

480
00:28:46,200 --> 00:28:49,880
(อูน่า
ระยะห่างจากห่วงเกี่ยว 14 เมตร)

481
00:28:50,680 --> 00:28:55,600
ฉันเริ่มต้นได้ไม่ดีนัก แต่ในที่สุดก็เจอเครื่องมือ

482
00:28:56,840 --> 00:28:59,720
ฉันต้องจุดไฟเพื่อเอาของออกมา

483
00:29:02,280 --> 00:29:04,800
ไหม้ไปแล้ว ดูสิ มีคนมาถึงก่อนแล้ว

484
00:29:05,800 --> 00:29:07,600
มีคนเอาเครื่องมือไปแล้ว

485
00:29:09,480 --> 00:29:14,000
ฉันผิดหวังมากๆ เป็นวันแย่ๆ ในแบร์พิต

486
00:29:14,080 --> 00:29:16,200
ต้องซ่อนแล้วทีนี้ ไม่มีทางเลือกอื่น

487
00:29:16,280 --> 00:29:18,360
เครื่องมือยังมีอีกชิ้น แต่ฉันมีเวลาไม่พอ

488
00:29:19,160 --> 00:29:21,160
ฉันรู้ว่าตอนนี้ฉันต้องหลบเลี่ยงแบร์แล้ว

489
00:29:21,240 --> 00:29:24,640
ฉันจะขอทดสอบความฟิตของตัวเองแล้วกัน

490
00:29:49,280 --> 00:29:54,440
โอเค ผมได้ยินเสียงระเบิดสามครั้งติดๆ กัน

491
00:29:54,520 --> 00:29:57,760
มันเหมือนแสงนำทางดังๆ เน้นๆ

492
00:29:57,840 --> 00:30:01,200
บอกว่ามีคนอยู่ตรงนั้น และเขากำลังรีบ

493
00:30:01,280 --> 00:30:03,560
ผมจะลงโทษเขาโทษฐานสะเพร่า

494
00:30:04,400 --> 00:30:05,400
โอเค ทางนี้

495
00:30:09,240 --> 00:30:12,520
(อูน่า
ระยะห่างจากแบร์ 153 เมตร)

496
00:30:13,600 --> 00:30:16,160
(สเตฟ
ระยะห่างจากทางออก 22 เมตร)

497
00:30:17,920 --> 00:30:19,000
พระเจ้าช่วย

498
00:30:20,840 --> 00:30:24,560
อิสระอยู่แค่ระยะขุด

499
00:30:25,840 --> 00:30:28,240
โอเค ฉันต้องขุดแล้ว

500
00:30:28,320 --> 00:30:31,120
ก่อนอื่น… เอาล่ะ เริ่มเลย

501
00:30:34,360 --> 00:30:36,480
ผมเห็นทางออกแล้ว เยี่ยม

502
00:30:38,400 --> 00:30:39,880
แผนของผมได้ผลจริงๆ

503
00:30:46,360 --> 00:30:47,560
ขุดแค่พอ…

504
00:30:48,840 --> 00:30:50,200
ที่จะแทรกตัวเข้าไป

505
00:30:51,520 --> 00:30:55,560
ผมไปถึงบ่อจระเข้ แล้วผมก็เห็นเชือกเส้นยาว

506
00:30:55,640 --> 00:31:00,440
ตอนนี้ผมต้องเผชิญความกลัว
แล้วขึ้นไปบนยอดหน้าผา

507
00:31:00,520 --> 00:31:03,720
โดยที่ข้างล่างเป็นบ่อน้ำที่มีจระเข้

508
00:31:03,800 --> 00:31:06,000
ผมยอมทุกอย่างเพื่อไม่ให้โดนแบร์ กริลส์จับ

509
00:31:07,440 --> 00:31:10,480
ขอร้อง ปล่อยฉันไปจากนรกขุมนี้ที

510
00:31:15,240 --> 00:31:16,400
ไปทางไหนดี

511
00:31:16,480 --> 00:31:17,480
ฉันอยากซ่อน

512
00:31:19,800 --> 00:31:21,640
อยู่ไหนนะ

513
00:31:22,880 --> 00:31:24,520
ผมตามมาช้าไป

514
00:31:36,200 --> 00:31:37,720
ระเบิดดังอีกแล้ว

515
00:31:47,200 --> 00:31:48,960
แม่เจ้า สูงโว้ย

516
00:31:50,960 --> 00:31:53,480
ให้ตายสิ บ้าชัดๆ เลย เพื่อน

517
00:31:54,920 --> 00:31:56,920
เธออยู่ในพุ่มไม้นี้แหละ

518
00:31:58,440 --> 00:32:00,000
ให้ตายสิ ยากชะมัดเลย

519
00:32:03,200 --> 00:32:04,440
โธ่เอ๊ย ฉันมีแรงไม่พอ

520
00:32:19,320 --> 00:32:20,680
มันสั่นด้วยนะ

521
00:32:23,240 --> 00:32:24,960
แม่เจ้า ดูตรงที่ผมขึ้นมาสิ

522
00:32:25,960 --> 00:32:27,000
กลับไปตรงที่เรารู้ทาง

523
00:32:39,760 --> 00:32:41,360
ดูผมตอนนี้สิ

524
00:32:42,280 --> 00:32:43,280
แบร์ กริลส์

525
00:32:44,120 --> 00:32:45,760
ชื่อคุณหมายถึงสัตว์

526
00:32:46,600 --> 00:32:48,280
แล้วก็หมายถึงเตาทำอาหารด้วย

527
00:32:57,880 --> 00:33:00,120
ไชโย

528
00:33:10,040 --> 00:33:11,960
ไชโย

529
00:33:24,080 --> 00:33:25,080
นั่นอูน่า

530
00:33:43,320 --> 00:33:44,600
ฉันเห็นแบร์

531
00:33:45,360 --> 00:33:48,760
คุณจับฉันไม่ได้หรอก
เพราะฉันจะวิ่งเป็นกระต่ายเลย

532
00:33:48,840 --> 00:33:51,640
แล้วฉันก็วิ่งเร็วมาก
แบบที่ไม่เคยวิ่งมาก่อนในชีวิตนี้

533
00:33:59,920 --> 00:34:00,960
จบแล้วเหรอ

534
00:34:03,240 --> 00:34:05,960
พระเจ้า ฉันหนีเขาพ้น

535
00:34:06,040 --> 00:34:06,920
โล่งเลย

536
00:34:07,000 --> 00:34:08,120
คุณพระช่วย

537
00:34:09,680 --> 00:34:13,080
ผมพยายามล่อเธอออกมา แล้วก็พยายามไล่ตาม

538
00:34:13,160 --> 00:34:15,640
เธอเห็นผมแล้วหนีไปก่อน

539
00:34:15,720 --> 00:34:19,720
แล้วเวลาแบร์พิตก็จบลงแล้ว

540
00:34:22,760 --> 00:34:23,960
ฉันหนีเขาพ้น

541
00:34:25,000 --> 00:34:28,960
รู้สึกเหมือนเลือดเย็นไปทั้งตัว
เหมือนฉันกำลังช็อก

542
00:34:29,040 --> 00:34:31,360
ฉันซ่อนจากเขา ฉันพยายามหาของ

543
00:34:31,440 --> 00:34:33,320
ฉันเจอของที่มีคนเอาไปแล้ว

544
00:34:33,960 --> 00:34:36,480
ฉันพูดเสียงกระซิบเพราะยังอยู่ในโหมดซ่อนตัว

545
00:34:39,600 --> 00:34:41,080
ฉันออกมาแล้ว

546
00:34:41,840 --> 00:34:43,480
พระเจ้าช่วย

547
00:34:45,880 --> 00:34:50,640
ร่างพังมาก แต่ความเจ็บปวด
คือความอ่อนแอที่ออกจากร่าง

548
00:34:51,760 --> 00:34:54,200
ฉันภูมิใจมากที่หนีจากแบร์พิตได้

549
00:34:55,200 --> 00:34:59,600
แบร์พิตมันโหดร้าย น่าเศร้า ไม่ใช่สิ่งดี

550
00:34:59,680 --> 00:35:03,000
แต่เราเปลี่ยนให้มันเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ได้
นั่นคือสิ่งที่ผมทำวันนี้

551
00:35:03,080 --> 00:35:04,640
ผมทำได้แล้ว

552
00:35:04,720 --> 00:35:07,080
ไชโย

553
00:35:16,640 --> 00:35:22,520
อูน่า, สเตฟ, บิ๊กซู
อยู่รอดจนจบแบร์พิตครั้งสุดท้ายได้ทั้งสามคน

554
00:35:23,880 --> 00:35:27,560
นั่นแปลว่าเส้นทางของโคล่ากับลอตตี้จบลงแล้ว

555
00:35:28,080 --> 00:35:29,560
เรามาถึงจุดจบแล้ว

556
00:35:30,480 --> 00:35:33,000
ทุกคนอาจจะรู้สึกอ่วมนิดๆ

557
00:35:33,080 --> 00:35:36,000
เรายังยืนไหว ยังยิ้มได้ คุณควรภูมิใจ

558
00:35:36,080 --> 00:35:38,560
เพราะความจริงคือถึงแม้ผมจะจับคุณได้

559
00:35:38,640 --> 00:35:41,160
คุณก็เป็นผู้ชนะที่มาได้ไกลขนาดนี้

560
00:35:41,640 --> 00:35:44,120
คุณนี่พลังเหลือล้นเลย ลอตตี้

561
00:35:44,200 --> 00:35:45,960
- ขอบคุณค่ะ
- คุณเกือบหนีได้แล้ว

562
00:35:46,040 --> 00:35:47,640
คุณควรภูมิใจสุดๆ

563
00:35:47,720 --> 00:35:49,200
- ทำได้ดีมาก
- ค่ะ ขอบคุณค่ะ

564
00:35:49,280 --> 00:35:51,280
- โคล่า
- ครับ

565
00:35:52,080 --> 00:35:54,160
คุณเป็นจอมพลัง คุณแข็งแกร่ง

566
00:35:54,840 --> 00:35:57,720
แล้วคุณก็มุ่งมั่นสุดๆ

567
00:35:57,800 --> 00:36:00,880
ผมคิดว่าในแบร์พิต คุณต้องมีกลยุทธ์มากกว่านี้

568
00:36:00,960 --> 00:36:02,880
ผมคิดว่าคุณยังเสี่ยงไม่พอ

569
00:36:03,680 --> 00:36:05,280
แต่สุดท้ายมันก็ฉิวเฉียด

570
00:36:05,360 --> 00:36:06,680
- อย่างที่บอก…
- ค่ะ

571
00:36:06,760 --> 00:36:08,680
ทั้งสองคนควรกลับไปด้วยความภูมิใจ

572
00:36:10,320 --> 00:36:13,120
เฮลิคอปเตอร์กำลังมา คุณได้กลับบ้านแล้ว

573
00:36:13,200 --> 00:36:14,920
- ขอบคุณครับ
- ขอบคุณมากค่ะ

574
00:36:16,000 --> 00:36:17,840
- ขอบคุณค่ะ แบร์
- พวกคุณควรภูมิใจนะ

575
00:36:17,920 --> 00:36:19,760
ถูกใจผมเลย นักรบจนวินาทีสุดท้าย

576
00:36:19,840 --> 00:36:22,200
ฉันคงไม่มีวันได้เห็นอะไรแบบนี้อีก

577
00:36:22,280 --> 00:36:24,560
บอกตรงๆ ฉันเริ่มคิดถึงที่นี่แล้ว
ฉันอยากย้อนไปเริ่มใหม่

578
00:36:24,640 --> 00:36:27,680
แต่ฉันก็ภูมิใจในตัวเองมากๆ
แล้วก็ภูมิใจที่มาได้ไกลขนาดนี้

579
00:36:28,840 --> 00:36:32,520
การทำภารกิจและหนีจากแบร์ในแบร์พิต

580
00:36:32,600 --> 00:36:36,760
ทำให้ฉันรู้สึกว่า
ถ้าฉันทำสิ่งนี้ได้ ฉันก็ทำได้ทุกอย่าง

581
00:36:40,160 --> 00:36:43,320
ถึงผมจะแพ้ ผมก็ได้เรียนรู้
หลายๆ อย่างเกี่ยวกับตัวเองในเส้นทางนี้

582
00:36:43,400 --> 00:36:45,800
ความกล้า ความคิดริเริ่ม

583
00:36:45,880 --> 00:36:47,760
การรู้จักสภาพแวดล้อม

584
00:36:47,840 --> 00:36:49,280
การเข้าถึงธรรมชาติ

585
00:36:49,360 --> 00:36:52,200
ได้หล่อหลอมและสร้างตัวผมเวอร์ชั่นใหม่

586
00:36:54,840 --> 00:36:55,840
ผมก็พอใจแล้ว

587
00:36:55,920 --> 00:36:58,040
ผมเดินออกมาด้วยความภาคภูมิ

588
00:37:09,040 --> 00:37:10,720
ให้ตายสิ

589
00:37:13,040 --> 00:37:15,280
ไชโย

590
00:37:15,360 --> 00:37:17,000
กลับมาแล้ว เบบี๋

591
00:37:18,800 --> 00:37:20,800
คิดถึงนะ เจ้ากองไฟน้อย

592
00:37:20,880 --> 00:37:23,960
ผมรู้สึกเหลือเชื่อมากๆ
ตอนเดินกลับเข้าค่ายที่ว่างเปล่า

593
00:37:24,040 --> 00:37:27,840
ผมไม่รู้ว่าใครอยู่ไหนบ้าง แต่ผมก็ชอบแบบนี้นะ

594
00:37:27,920 --> 00:37:30,840
ไชโย

595
00:37:30,920 --> 00:37:32,120
แม่เจ้า

596
00:37:34,360 --> 00:37:36,200
ผมเป็นคนเดียวที่รอดมาได้เหรอ

597
00:37:39,800 --> 00:37:40,800
ซู

598
00:37:40,880 --> 00:37:42,440
เยี่ยม

599
00:37:44,960 --> 00:37:46,960
ฉันออกมาได้ อีกครั้ง

600
00:37:47,520 --> 00:37:49,520
โอ๊ย รู้สึกดีมาก

601
00:37:50,040 --> 00:37:51,160
เราทำได้แล้ว

602
00:37:51,240 --> 00:37:52,560
เยี่ยม

603
00:37:53,760 --> 00:37:56,480
เพื่อนสาวผม สเตฟก็ออกมาได้

604
00:37:56,560 --> 00:37:58,680
ผมภูมิใจในตัวเธอมากเลย

605
00:37:58,760 --> 00:38:00,240
เป็นผู้หญิงที่แสนดีจริงๆ

606
00:38:00,840 --> 00:38:02,800
ฉันตัวเหม็นเหมือนฉี่รอด แต่เปล่านะ

607
00:38:05,200 --> 00:38:06,440
คุณพระช่วย

608
00:38:08,240 --> 00:38:10,120
- นั่นอูน่า
- อูน่าใช่ไหม

609
00:38:10,200 --> 00:38:11,320
นั่นอูน่า

610
00:38:11,400 --> 00:38:13,040
- อูน่า
- เย่

611
00:38:16,280 --> 00:38:18,000
เย่

612
00:38:19,000 --> 00:38:20,240
คุณพระช่วย

613
00:38:20,760 --> 00:38:23,440
ฉันดีใจมากๆ ที่รอดมาได้ ได้เจอพวกเขา

614
00:38:23,520 --> 00:38:24,600
ไชโย

615
00:38:26,280 --> 00:38:29,400
นี่เป็นช่วงเวลาที่ดีมากๆ สำหรับฉันเลย

616
00:38:31,360 --> 00:38:32,680
ดูสิใครมา

617
00:38:34,320 --> 00:38:35,760
- ฮอลลี่
- ไง

618
00:38:36,840 --> 00:38:38,240
แชมป์ของเรา

619
00:38:38,320 --> 00:38:40,400
- เยี่ยม
- แชมป์

620
00:38:41,400 --> 00:38:44,480
ทำได้ดีมากค่ะ
ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ท่ามกลางยอดคนเลยนะ

621
00:38:44,560 --> 00:38:45,560
คุณทำสำเร็จ

622
00:38:47,280 --> 00:38:49,240
ยินดีด้วยค่ะ ทุกคน

623
00:38:49,320 --> 00:38:50,320
ขอบคุณค่ะ

624
00:38:51,600 --> 00:38:54,760
พวกคุณ 12 คนเดินผ่านรั้วเข้ามา
และในจำนวนทั้งหมดนั้น

625
00:38:54,840 --> 00:38:57,280
คุณคือสามคนที่อยู่รอดจนสุดทาง

626
00:38:58,880 --> 00:39:03,000
นั่นแปลว่าหนึ่งในพวกคุณ
จะได้รับตำแหน่งแชมป์แบร์ฮันต์

627
00:39:04,760 --> 00:39:07,960
การตัดสินที่ยากลำบากเป็นหน้าที่ชายคนนี้ค่ะ

628
00:39:09,840 --> 00:39:11,320
เราลุกดีไหม

629
00:39:16,280 --> 00:39:18,880
- นับถือทั้งสามคนเลย
- มันก็โหดนะคะ

630
00:39:19,840 --> 00:39:22,840
หลายคนถูกเรียกมา น้อยคนจะถูกเลือก

631
00:39:22,920 --> 00:39:25,600
พวกคุณทุกคนคือนักเอาชีวิตรอด

632
00:39:25,680 --> 00:39:27,920
คุณควรกลับไปด้วยความภูมิใจ

633
00:39:28,960 --> 00:39:32,480
แต่สุดท้ายแล้ว ผู้ชนะก็มีแค่คนเดียว

634
00:39:33,120 --> 00:39:34,120
โอเค

635
00:39:35,040 --> 00:39:39,560
อูน่า เกิดอะไรขึ้นที่กองไฟ ตรงที่คุณต้องจุดไฟ

636
00:39:39,640 --> 00:39:42,480
บิ๊กซูจุดไฟไปก่อนแล้ว ฉันก็เลยไม่มีทางเลือก

637
00:39:42,560 --> 00:39:45,920
ถ้าอยากจะเสี่ยงในสถานการณ์ที่ไม่แน่นอนแบบนี้

638
00:39:46,000 --> 00:39:48,120
คุณจะต้องลองเสี่ยงตั้งแต่เนิ่นๆ

639
00:39:48,200 --> 00:39:49,040
ค่ะ

640
00:39:49,120 --> 00:39:52,480
แต่ผมตัดสินจากมากกว่านั้น
จากตลอดเส้นทาง จากการเติบโต

641
00:39:52,560 --> 00:39:56,800
ผมคิดว่าสำหรับคุณนะ
ผมชื่นชมสปิริตคุณมากๆ

642
00:39:56,880 --> 00:39:59,240
ทัศนคติคุณสุดยอด

643
00:39:59,720 --> 00:40:02,520
คุณเป็นสุดยอดคุณแม่ ผู้มีไฟในแววตา

644
00:40:02,600 --> 00:40:03,600
คุณเฉิดฉาย

645
00:40:04,520 --> 00:40:07,800
ส่วนสเตฟ ถ้าผมดูเส้นทางของคุณวันนี้

646
00:40:07,880 --> 00:40:10,840
คุณมุ่งมั่นมากๆ ในนั้น

647
00:40:12,200 --> 00:40:15,240
- จดจ่อสุดๆ กับสิ่งที่ต้องทำ
- ค่ะ

648
00:40:15,320 --> 00:40:18,120
คุณเคลื่อนไหวแบบลอบเร้นสุดๆ แต่คุณก็ช้า

649
00:40:18,200 --> 00:40:19,520
- ผมคิดว่าคุณช้าลงนะ
- ใช่

650
00:40:19,600 --> 00:40:22,280
ทั้งที่คุณต้องรักษาความรีบร้อนไว้

651
00:40:23,520 --> 00:40:26,280
ผมว่าตลอดประสบการณ์ครั้งนี้

652
00:40:26,360 --> 00:40:28,160
คุณทำได้ยอดเยี่ยม

653
00:40:28,240 --> 00:40:30,080
คุณทำได้ดีมาตลอด

654
00:40:30,160 --> 00:40:34,440
ความสม่ำเสมอในชีวิตคือคุณสมบัติที่ดีมากๆ

655
00:40:35,960 --> 00:40:39,720
บิ๊กซู วันนี้คุณมุ่งมั่นกับภารกิจ

656
00:40:40,320 --> 00:40:42,400
นี่เป็นครั้งแรกในแบร์พิต

657
00:40:42,480 --> 00:40:46,000
ที่ผมรู้สึกว่ามีใครผ่านได้
โดยไม่ทำอะไรผิดพลาดเลยสักอย่างเดียว

658
00:40:46,080 --> 00:40:47,600
คุณใช้สมองนำทาง

659
00:40:47,680 --> 00:40:49,200
คุณใช้ความคิดริเริ่ม

660
00:40:49,280 --> 00:40:53,120
คุณเป็นคนเดียว
ที่เสี่ยงเก็บเครื่องมือก่อนไปทางออก

661
00:40:53,200 --> 00:40:54,040
ขอบคุณครับ

662
00:40:54,120 --> 00:40:55,520
คุณติดขัดตอนแรกๆ

663
00:40:55,600 --> 00:40:59,640
แต่หลังจากนั้น ก็แทบไม่มีอะไรหยุดคุณได้

664
00:41:02,240 --> 00:41:07,040
พวกคุณทุกคนฉลาด มุ่งมั่น มองโลกในแง่ดี

665
00:41:07,120 --> 00:41:10,720
ความจริงคือทุกคนเป็นผู้ชนะที่คู่ควร

666
00:41:14,240 --> 00:41:16,280
นี่คือการตัดสินที่ยาก

667
00:41:20,480 --> 00:41:26,600
มีหนึ่งคนที่โดดเด่นในแง่ความคิดบวก

668
00:41:27,200 --> 00:41:30,480
ทุ่มเททุกอย่างโดยไม่หยุดยั้ง

669
00:41:33,800 --> 00:41:35,760
รวมทั้งความใจเย็นในสภาวะกดดัน

670
00:41:37,680 --> 00:41:39,680
มีทัศนคติไม่ยอมแพ้

671
00:41:41,600 --> 00:41:45,200
และยังจบการผจญภัยได้อย่างยอดเยี่ยม

672
00:41:46,880 --> 00:41:48,240
ผู้ชนะคนนั้นก็คือ…

673
00:41:54,120 --> 00:41:55,200
บิ๊กซู

674
00:41:55,280 --> 00:41:56,520
แม่เจ้า

675
00:41:56,600 --> 00:41:57,960
ยินดีด้วย ซู

676
00:41:58,040 --> 00:41:59,080
เก่งมาก

677
00:41:59,680 --> 00:42:02,040
ไชโย

678
00:42:02,120 --> 00:42:05,400
พระเจ้าช่วย ผมเป็นแชมป์

679
00:42:05,480 --> 00:42:07,520
ไชโย

680
00:42:08,480 --> 00:42:11,440
คุณ สหาย คุณคือผู้ชนะที่คู่ควร

681
00:42:11,520 --> 00:42:12,560
นับถือเลย

682
00:42:12,640 --> 00:42:13,680
- ใช่
- ใช่

683
00:42:13,760 --> 00:42:15,200
ผมรู้สึกดีสุดๆ เลย

684
00:42:16,160 --> 00:42:19,280
อูน่ากับสเตฟ เพื่อนสาวอยู่ข้างๆ

685
00:42:19,360 --> 00:42:22,880
- ผมทำไม่ได้ถ้าไม่มีพวกคุณ พูดจริงๆ
- เราก็ทำไม่ได้ถ้าไม่มีคุณ

686
00:42:22,960 --> 00:42:23,920
เก่งมาก

687
00:42:24,000 --> 00:42:25,800
ผมเป็นผู้ชนะ ชนะแล้ว

688
00:42:25,880 --> 00:42:27,360
ผมอยากจะมอบบางอย่างที่

689
00:42:27,440 --> 00:42:32,240
แสดงถึงความแข็งแกร่ง
มิตรภาพ และสปิริตที่ไม่ยอมแพ้

690
00:42:32,320 --> 00:42:34,880
สำหรับผมนั่นคือเชือกเส้นนี้
และสิ่งที่มันบ่งบอกมาตลอด

691
00:42:34,960 --> 00:42:36,720
ช่วยชีวิตคน

692
00:42:36,800 --> 00:42:39,800
จากนี้ไป คุณจะได้ทำสิ่งที่สุดยอดอีกมากมาย

693
00:42:39,880 --> 00:42:41,120
- ใช่
- ผู้ชนะที่คู่ควร

694
00:42:41,200 --> 00:42:42,160
นับถือเลย

695
00:42:42,240 --> 00:42:44,440
- ขอบคุณที่ทำได้ยอดเยี่ยมมาตลอด
- แม่เจ้า

696
00:42:45,000 --> 00:42:45,960
เก่งมาก

697
00:42:48,400 --> 00:42:50,120
ผมนึกว่าจะได้ถ้วย แต่…

698
00:42:50,640 --> 00:42:52,840
ผมได้เชือกเส้นยักษ์จากแบร์ กริลส์

699
00:42:52,920 --> 00:42:54,160
ขอบคุณนะ

700
00:42:55,840 --> 00:42:58,800
แบร์ กริลส์ ผมไม่เคยคิดเลยว่าจะพูดแบบนี้

701
00:42:59,280 --> 00:43:01,840
แต่คุณน่ะยอดคนเลย คุณคือยอดคน เพื่อน

702
00:43:01,920 --> 00:43:04,080
- ผมชนะเพื่อพี่น้องสายหมี
- เย่

703
00:43:04,160 --> 00:43:05,680
เพื่อหนุ่มๆ เจ้าเนื้อ

704
00:43:06,240 --> 00:43:08,240
เย่ เราก็ชนะการผจญภัยได้

705
00:43:08,760 --> 00:43:09,800
ไชโย

706
00:43:38,120 --> 00:43:42,720
คำบรรยายโดย วรากรณ์ จันทา

