1
00:00:10,360 --> 00:00:11,200
On a réussi.

2
00:00:11,760 --> 00:00:13,800
Les deux derniers hommes en course.

3
00:00:14,440 --> 00:00:16,560
J'ai cru en moi, je me suis répété que

4
00:00:16,640 --> 00:00:17,920
j'irais jusqu'au bout.

5
00:00:19,640 --> 00:00:20,920
Et me voilà en finale.

6
00:00:22,240 --> 00:00:24,920
-Les filles ont dominé l'Arène.
-C'est clair.

7
00:00:25,000 --> 00:00:29,120
J'aurais jamais cru être finaliste
de cette compétition, et pourtant.

8
00:00:29,600 --> 00:00:32,680
Jusqu'ici… quatre filles se sont évadées,
et un seul mec.

9
00:00:33,160 --> 00:00:34,240
Ouais.

10
00:00:34,320 --> 00:00:35,640
-Tout le monde sauf Kola.
-Oui.

11
00:00:36,360 --> 00:00:37,000
Félicitations.

12
00:00:37,480 --> 00:00:38,400
Merci. À toi aussi.

13
00:00:38,480 --> 00:00:40,160
Je mérite ma place en finale.

14
00:00:41,040 --> 00:00:43,200
Je suis allé dans l'Arène quatre fois.

15
00:00:43,280 --> 00:00:46,360
-Il se vante pas mal, mais…
-Pour ça, c'est pas le dernier !

16
00:00:46,440 --> 00:00:50,360
Le plus important à retenir,
c'est que je cours plus vite que Bear.

17
00:00:52,680 --> 00:00:55,240
Qu'on gagne ou pas,
on a tenu jusqu'au bout.

18
00:00:55,840 --> 00:00:59,120
Je suis un peu l'outsider du groupe,
mais je suis en finale

19
00:00:59,200 --> 00:01:00,240
et prête à me battre.

20
00:01:00,720 --> 00:01:03,200
Quoi qu'il arrive,
maintenant on pourra dire qu'on

21
00:01:03,280 --> 00:01:05,520
est arrivés jusqu'en finale.

22
00:01:05,600 --> 00:01:07,880
-Exactement.
-Demain soir, j'irai peut-être me coucher

23
00:01:07,960 --> 00:01:11,040
en étant la grande gagnante de « À leurs
trousses. »

24
00:01:12,920 --> 00:01:16,040
Mais je partage cette chance
avec quatre camarades.

25
00:01:16,120 --> 00:01:18,360
Je serai ravie, quel
que soit le vainqueur.

26
00:01:18,440 --> 00:01:19,880
Oui, parce qu'on pourra
dire qu'on était en finale !

27
00:01:19,960 --> 00:01:20,960
Ouais !

28
00:01:21,520 --> 00:01:25,680
Ça a été une expérience incroyable
et on mérite tous notre place.

29
00:01:25,760 --> 00:01:27,600
Alors faites péter la finale !

30
00:01:28,080 --> 00:01:30,760
Comment ça va se passer,
pour qu'il y ait qu'un seul gagnant

31
00:01:30,840 --> 00:01:32,040
alors qu'on est cinq ?

32
00:01:32,520 --> 00:01:34,440
Que le meilleur ce jour-là gagne.

33
00:01:34,520 --> 00:01:35,560
Fini la rigolade.

34
00:01:36,120 --> 00:01:39,080
Je me suis bien amusé tout
au long de cette aventure,

35
00:01:39,160 --> 00:01:43,720
mais le moment est venu d'être sérieux.
Je veux gagner. Tout le monde veut gagner.

36
00:01:43,800 --> 00:01:46,280
Celui qui dit le contraire c'est un mytho.

37
00:01:50,600 --> 00:01:53,600
À LEURS TROUSSES:
BEAR GRYLLS CONTRE LES CÉLÉBRITÉS

38
00:01:55,800 --> 00:01:57,440
Quand je pense que c'est le dernier jour.

39
00:01:57,520 --> 00:01:59,400
-Eh ouais.
-J'ai l'impression que ces

40
00:01:59,480 --> 00:02:01,120
deux semaines ont duré des mois !

41
00:02:01,200 --> 00:02:02,080
C'est clair.

42
00:02:02,640 --> 00:02:03,560
Ça sent hyper bon.

43
00:02:03,640 --> 00:02:05,960
Ça sent bon.
Et tu vas voir quand je vais y

44
00:02:06,040 --> 00:02:07,720
donner un bon coup de flamme.

45
00:02:08,320 --> 00:02:09,320
Un petit…

46
00:02:14,880 --> 00:02:17,000
C'est bon, il m'a pas vue. J'ai pris ça.

47
00:02:17,080 --> 00:02:20,800
Génial, c'est trop bien !
On fait quoi avec, un collier ?

48
00:02:20,880 --> 00:02:21,440
Oui !

49
00:02:21,920 --> 00:02:22,680
Oui, c'est joli.

50
00:02:22,760 --> 00:02:24,880
C'est souple ? On les tresse ensemble.
Nous, les filles,

51
00:02:24,960 --> 00:02:29,720
on tenait absolument à montrer à Zuu à
quel point on a apprécié tous les bons

52
00:02:29,800 --> 00:02:31,880
petits plats qu'il nous a cuisinés.

53
00:02:31,960 --> 00:02:32,960
Et donc,

54
00:02:33,040 --> 00:02:37,480
Una a eu l'idée de lui confectionner un
genre de guirlande avec tout ce qu'on a

55
00:02:37,560 --> 00:02:39,840
pu trouver dans notre petit jardin.

56
00:02:40,840 --> 00:02:42,960
-Magnifique !
-Ça rend trop bien !

57
00:02:43,040 --> 00:02:44,840
Allez, venez, le dîner est prêt.

58
00:02:45,320 --> 00:02:46,640
C'est bon, on a assuré.

59
00:02:46,720 --> 00:02:49,720
On a eu tellement de chance
d'avoir Zuu avec nous.

60
00:02:49,800 --> 00:02:52,080
Il a fait la cuisine pour douze personnes.

61
00:02:56,320 --> 00:02:58,360
Ça y est, c'est le dernier dîner.

62
00:02:58,440 --> 00:02:59,600
Tout le monde à table !

63
00:03:00,080 --> 00:03:03,480
Sa présence est un atout, et pas
seulement en cuisine. C'est quelqu'un de

64
00:03:03,560 --> 00:03:07,240
-génial et de facile à vivre.
-Allez les enfants, venez vous assoir.

65
00:03:07,720 --> 00:03:10,360
Je sais pas ce qu'on
aurait fait sans toi.

66
00:03:10,440 --> 00:03:13,920
C'était un plaisir immense et un
privilège de cuisiner pour vous.

67
00:03:14,000 --> 00:03:15,640
C'est nous, les privilégiés.

68
00:03:16,600 --> 00:03:20,200
On a eu tellement de chance d'avoir
Zuu avec nous, et surtout,

69
00:03:20,760 --> 00:03:22,840
qu'il soit resté jusqu'en finale.

70
00:03:23,320 --> 00:03:25,400
-Les gars…
-Ça a été un véritable plaisir de

71
00:03:25,480 --> 00:03:27,440
passer ces deux semaines avec vous.

72
00:03:27,520 --> 00:03:29,880
-On a un cadeau pour toi.
-On a un petit cadeau.

73
00:03:29,960 --> 00:03:31,640
Oh, qu'est-ce qui se passe ?

74
00:03:31,720 --> 00:03:32,800
Je sais pas.

75
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
C'est pour qui, le cadeau ?

76
00:03:34,480 --> 00:03:35,920
-Pour toi, Zuu !
-Oh non.

77
00:03:42,040 --> 00:03:44,160
Pour nous avoir fait à
manger tous les jours.

78
00:03:44,240 --> 00:03:45,760
-Oui, merci beaucoup.
-Tu es notre roi.

79
00:03:45,840 --> 00:03:47,480
Notre cuistot.

80
00:03:47,560 --> 00:03:48,280
Lève-toi.

81
00:03:48,360 --> 00:03:50,120
Lève-toi pour ton couronnement.

82
00:03:50,200 --> 00:03:51,240
Chef, levez-vous !

83
00:03:51,320 --> 00:03:56,000
Nous vous décernons le titre de grand
chef suprême et de maître du feu.

84
00:03:56,480 --> 00:03:57,280
Mais non !

85
00:03:59,040 --> 00:04:02,120
J'aimerais vous remercier à tous
pour ce magnifique rosier…

86
00:04:03,040 --> 00:04:04,040
venu de chez moi.

87
00:04:04,840 --> 00:04:07,120
J'ai cuisiné pour vous avec grand plaisir.

88
00:04:07,200 --> 00:04:11,120
Et j'ai vraiment adoré voir l'expression
sur vos visages quand vous vous mettiez

89
00:04:11,200 --> 00:04:12,080
à table.

90
00:04:12,160 --> 00:04:15,960
L'aventure sans la cuisine de Zuu,
ça aurait été l'horreur. Tout à l'heure,

91
00:04:16,040 --> 00:04:18,640
j'étais près du feu et
je dégoulinais de sueur,

92
00:04:18,720 --> 00:04:21,080
alors j'ai beaucoup d'admiration pour lui.

93
00:04:21,640 --> 00:04:23,400
-Merci.
-Le maître du barbecue !

94
00:04:23,480 --> 00:04:24,120
Merci.

95
00:04:25,520 --> 00:04:27,680
J'ai aperçu quelque chose qui brillait,

96
00:04:27,760 --> 00:04:30,200
comme une petite larme
au bord de sa paupière.

97
00:04:30,680 --> 00:04:33,240
Bravo, Big Zuu, tu as amplement mérité

98
00:04:33,320 --> 00:04:34,760
ce magnifique collier.

99
00:04:40,600 --> 00:04:41,480
Dernière soirée.

100
00:04:41,560 --> 00:04:42,480
Ouais.

101
00:04:42,960 --> 00:04:46,040
Qu'est-ce qu'on pourrait faire,
histoire de rigoler un peu ?

102
00:04:46,120 --> 00:04:46,960
J'en sais rien.

103
00:04:47,040 --> 00:04:48,560
Et si on piégeait quelqu'un ?

104
00:04:48,640 --> 00:04:50,160
-Bonne idée.
-On fait une farce ?

105
00:04:50,240 --> 00:04:51,120
D'accord, mais quoi ?

106
00:04:51,200 --> 00:04:52,000
Il faut piéger Zuu.

107
00:04:52,080 --> 00:04:55,160
T'as raison,
il faut piéger Zuu. Je vais chercher Una ?

108
00:04:55,240 --> 00:04:56,680
Ouais, va la chercher.

109
00:04:58,720 --> 00:05:01,160
Una, viens,
on a un incident de garde-robe.

110
00:05:02,360 --> 00:05:04,640
On s'est dit: "Quel est le truc qu'on

111
00:05:04,720 --> 00:05:05,920
a encore jamais vu ici ?"

112
00:05:06,000 --> 00:05:08,240
-Une idée ?
-On dit qu'on a vu un jaguar ?

113
00:05:09,920 --> 00:05:10,600
Excellent !

114
00:05:11,080 --> 00:05:15,440
On pourrait enrouler ce tapis pour faire
une forme noire qu'on cacherait là-bas.

115
00:05:15,520 --> 00:05:18,880
Une fois les lumières éteintes,
ça aura l'air d'un jaguar.

116
00:05:21,520 --> 00:05:23,600
C'est nickel, on y verra que du feu.

117
00:05:23,680 --> 00:05:25,720
Ça pourrait passer pour un jaguar ?

118
00:05:26,400 --> 00:05:27,800
-Ouais !
-Ouais.

119
00:05:51,400 --> 00:05:52,280
Les gars.

120
00:05:53,240 --> 00:05:56,280
Au départ,
on était douze et on n'est plus que cinq.

121
00:05:57,040 --> 00:05:59,880
On mérite tous notre place.
On s'est tous battus pour

122
00:05:59,960 --> 00:06:00,760
arriver jusqu'ici.

123
00:06:01,640 --> 00:06:03,640
Faites de beaux rêves,
je vous souhaite une excellente finale.

124
00:06:03,720 --> 00:06:05,320
Bonne nuit.

125
00:06:05,960 --> 00:06:08,520
Bonne nuit. C'était adorable, merci.

126
00:06:11,360 --> 00:06:13,120
Je peux poser une question ?

127
00:06:13,200 --> 00:06:13,960
Vas-y.

128
00:06:14,440 --> 00:06:17,000
Vous voyez le truc noir
sous le lit de Joe ?

129
00:06:17,520 --> 00:06:19,400
-Qu'est-ce que c'est ! ?
-Quoi ?

130
00:06:19,480 --> 00:06:21,000
Quoi ? Comment ça, quel truc noir ?

131
00:06:21,080 --> 00:06:22,000
C'est quoi ?

132
00:06:22,080 --> 00:06:23,080
C'est quoi ?

133
00:06:23,160 --> 00:06:24,480
De quel truc noir tu parles ?

134
00:06:24,560 --> 00:06:25,600
-Qu'est-ce que c'est ?
-Le gros truc noir.

135
00:06:25,680 --> 00:06:26,200
C'est pas vrai !

136
00:06:26,680 --> 00:06:27,440
Quoi ?

137
00:06:28,080 --> 00:06:29,080
-C'est quoi ?
-Quoi ? Mais où ça ?

138
00:06:29,160 --> 00:06:30,680
On dirait que ça bouge !

139
00:06:30,760 --> 00:06:31,680
Mais oui, t'as raison.

140
00:06:31,760 --> 00:06:34,000
Regardez, ça bouge ! Ça bouge !

141
00:06:34,080 --> 00:06:35,040
Quoi ?

142
00:06:36,200 --> 00:06:36,960
Quoi ?

143
00:06:42,000 --> 00:06:43,040
Sous le lit !

144
00:06:43,120 --> 00:06:43,800
Cours !

145
00:06:44,280 --> 00:06:46,480
-Allez voir, allez voir !
-C'est quoi ?

146
00:06:46,560 --> 00:06:47,240
Vous le voyez ?

147
00:06:47,320 --> 00:06:47,960
C'est quoi ?

148
00:06:48,440 --> 00:06:49,480
J'en sais rien.

149
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
Mais j'ai vu des yeux !

150
00:06:51,040 --> 00:06:52,720
Moi aussi, j'ai vu des yeux !

151
00:06:52,800 --> 00:06:54,080
Qu'est-ce que c'est ? !

152
00:06:54,160 --> 00:06:55,640
Non, c'est une blague !

153
00:06:56,200 --> 00:06:59,400
C'est une blague.
Je le savais. Je le savais.

154
00:07:01,240 --> 00:07:02,120
Je le savais !

155
00:07:02,640 --> 00:07:03,480
Je le savais !

156
00:07:03,560 --> 00:07:04,520
Leur tête !

157
00:07:07,440 --> 00:07:10,800
T'as piqué un de ces sprint !
Pas étonnant que tu sois sorti de l'Arène,

158
00:07:10,880 --> 00:07:12,080
si tu cours aussi vite !

159
00:07:12,560 --> 00:07:15,120
J'ai vraiment cru que c'était un jaguar.

160
00:07:16,200 --> 00:07:17,920
La seule fois où j'ai couru comme ça,

161
00:07:18,000 --> 00:07:21,280
c'était quand on me poursuivait
dans le quartier. La vache !

162
00:07:21,360 --> 00:07:23,280
C'te peur ! Bonne nuit.

163
00:07:23,360 --> 00:07:24,200
Je vous kiffe !

164
00:07:24,280 --> 00:07:25,760
-Ouais, pareil !
-Pareil.

165
00:07:25,840 --> 00:07:26,560
Pareil.

166
00:07:27,800 --> 00:07:28,960
Même pas drôle.

167
00:07:45,240 --> 00:07:48,200
Et voilà,
c'était notre dernière nuit dans le lodge.

168
00:07:48,280 --> 00:07:49,760
Faut qu'on profite à fond.

169
00:07:49,840 --> 00:07:50,960
Oui, c'est clair.

170
00:07:51,560 --> 00:07:54,000
C'est la dernière Arène, la grande finale.

171
00:07:54,480 --> 00:07:56,240
Je vais me donner à 100 %,

172
00:07:56,320 --> 00:07:59,720
mais pas question de charger sans
réfléchir comme un rhinocéros,

173
00:07:59,800 --> 00:08:02,160
faut que je sois un vrai ninja, un lion.

174
00:08:02,240 --> 00:08:06,760
Je me suis jamais évadé de l'Arène,
mais je vais le faire en finale.

175
00:08:06,840 --> 00:08:09,120
Ça va être mortel ! J'ai hâte d'y être.

176
00:08:14,640 --> 00:08:17,360
C'est bon,
tu t'es remis de l'histoire du jaguar ?

177
00:08:17,440 --> 00:08:18,480
Mais quelle connasse !

178
00:08:19,520 --> 00:08:21,240
T'as couru tellement vite.

179
00:08:21,320 --> 00:08:23,680
-Grave.
-Tu m'as rattrapée en trois secondes.

180
00:08:23,760 --> 00:08:24,640
J'ai foncé.

181
00:08:24,720 --> 00:08:26,280
Ouais, vous m'avez bien eu.

182
00:08:26,880 --> 00:08:29,440
Je suis très content d'être
arrivé jusqu'ici,

183
00:08:29,520 --> 00:08:33,600
j'ai vécu une expérience géniale.
Mais ce serait vraiment la cerise sur

184
00:08:33,680 --> 00:08:38,040
le gâteau de la consécration ultime d'être
déclaré vainqueur de la Traque.

185
00:08:38,920 --> 00:08:41,080
Allez les gars ! On y croit !

186
00:08:43,920 --> 00:08:45,440
On y est, la dernière Arène.

187
00:08:46,200 --> 00:08:48,200
Ces chaussures vont pas me manquer.

188
00:08:48,280 --> 00:08:49,360
C'est clair.

189
00:08:52,400 --> 00:08:55,840
Les célébrités sortiront de cette
aventure métamorphosées,

190
00:08:55,920 --> 00:08:58,280
aussi bien psychologiquement
que physiquement.

191
00:08:59,360 --> 00:09:01,640
Steph a eu un parcours extraordinaire.

192
00:09:01,720 --> 00:09:04,520
Et son attitude a été en
tout point exemplaire.

193
00:09:05,200 --> 00:09:08,640
Gentille, positive.
Elle s'est surpassée et elle a tenu bon,

194
00:09:09,120 --> 00:09:13,080
même quand elle s'est blessée en percutant
la falaise lors de sa chute.

195
00:09:15,040 --> 00:09:18,200
Elle est dangereuse,
je dois la capturer dès le début.

196
00:09:19,120 --> 00:09:21,920
Vous vous souvenez comme on avait
peur de la première Arène ?

197
00:09:22,000 --> 00:09:22,880
Ouais.

198
00:09:23,640 --> 00:09:26,440
Una est celle qui m'a le plus surpris.

199
00:09:26,920 --> 00:09:30,360
La sous-estimer serait
une grossière erreur.

200
00:09:30,840 --> 00:09:35,200
Ce sera une adversaire de taille
dans cette finale. Surveillez-la.

201
00:09:36,000 --> 00:09:37,080
En piste.

202
00:09:37,160 --> 00:09:39,680
Lottie est intelligente,
elle sait s'adapter et

203
00:09:39,760 --> 00:09:41,800
elle est déterminée. Elle apprend vite,

204
00:09:41,880 --> 00:09:44,640
ce qui est un atout de taille
dans cet environnement,

205
00:09:44,720 --> 00:09:46,640
et un sérieux avantage dans l'Arène.

206
00:09:47,640 --> 00:09:48,960
Prêt pour la bagarre ?

207
00:09:49,040 --> 00:09:49,960
Plus que jamais.

208
00:09:50,880 --> 00:09:54,680
Kola a la hargne, la rage de vaincre.
Il a l'esprit de compétition.

209
00:09:55,240 --> 00:09:56,160
Il déteste perdre.

210
00:09:56,240 --> 00:10:01,200
Mais il n'a pas encore appris à maîtriser
ce tempérament de guerrier. S'il y arrive,

211
00:10:01,280 --> 00:10:03,000
il fera des étincelles.

212
00:10:06,080 --> 00:10:08,320
Big Zuu nous rappelle
qu'au bout du compte,

213
00:10:08,800 --> 00:10:11,560
c'est le cerveau qui contrôle
tout le reste.

214
00:10:12,120 --> 00:10:14,520
Il est vif, intelligent. Le connaissant,

215
00:10:14,600 --> 00:10:17,760
il va mettre au point une
stratégie dès le départ.

216
00:10:18,440 --> 00:10:20,760
Et si c'est le cas,
il risque d'être dangereux.

217
00:10:20,840 --> 00:10:21,880
Voilà Holly !

218
00:10:22,680 --> 00:10:25,720
Pour la dernière fois,
venez me rejoindre près du feu de camp !

219
00:10:25,800 --> 00:10:27,360
Vous êtes impressionnants !

220
00:10:30,000 --> 00:10:31,320
Ça rigole pas, aujourd'hui.

221
00:10:31,400 --> 00:10:32,080
Oui.

222
00:10:32,560 --> 00:10:35,000
On y est,
c'est votre dernière Traque et votre

223
00:10:35,080 --> 00:10:36,520
ultime passage dans l'Arène.

224
00:10:37,560 --> 00:10:40,800
Alors comme ça,
il y avait un fauve sous un lit hier soir,

225
00:10:40,880 --> 00:10:41,920
c'est ça, Zuu ?

226
00:10:44,120 --> 00:10:45,200
Il t'a attrapé ?

227
00:10:45,280 --> 00:10:46,480
C'était pas sympa !

228
00:10:47,800 --> 00:10:50,840
Ce qui compte,
c'est que tu as brillé par ton courage.

229
00:10:53,160 --> 00:10:56,240
Comme je le répète souvent,
il faut vous attendre à tout.

230
00:10:56,320 --> 00:10:58,960
Et cette dernière Arène
ne déroge pas à la règle.

231
00:10:59,920 --> 00:11:03,720
Votre mission est simple:
évadez-vous ou échappez à Bear.

232
00:11:04,640 --> 00:11:05,320
Lui échapper ?

233
00:11:05,800 --> 00:11:08,520
Cependant,
vous serez séparés dès le départ.

234
00:11:13,040 --> 00:11:15,880
Il n'y a que trois sorties,
donc seuls trois d'entre

235
00:11:15,960 --> 00:11:17,360
vous pourront s'échapper.

236
00:11:18,360 --> 00:11:20,640
Vous l'avez compris,
il s'agira donc d'être

237
00:11:20,720 --> 00:11:22,040
parmi les plus rapides.

238
00:11:22,760 --> 00:11:24,360
Vous disposerez d'une heure.

239
00:11:24,960 --> 00:11:29,360
Seuls ceux qui échappent à Bear ou qui
s'évadent de l'Arène auront une chance

240
00:11:29,440 --> 00:11:31,520
d'être sacrés champions de la Traque.

241
00:11:34,000 --> 00:11:35,080
Vous êtes prêts ?

242
00:11:35,160 --> 00:11:36,040
-On est prêts !
-Prêts !

243
00:11:36,120 --> 00:11:36,800
C'est le moment.

244
00:11:37,280 --> 00:11:40,800
-Super ! Merci.
-Bonne chance. Et pour la dernière fois…

245
00:11:40,880 --> 00:11:41,720
Ouais.

246
00:11:41,800 --> 00:11:43,920
…Veuillez vous diriger
vers l'Arène. C'est parti!

247
00:11:44,000 --> 00:11:45,200
En piste, tout le monde !

248
00:11:45,280 --> 00:11:46,040
Bonne chance.

249
00:11:46,600 --> 00:11:47,360
Merci, Holly.

250
00:11:47,440 --> 00:11:48,080
Bonne chance.

251
00:11:48,600 --> 00:11:49,800
-On y va !
-On est partis.

252
00:11:50,280 --> 00:11:51,440
J'ai peur !

253
00:11:53,480 --> 00:11:56,040
Au fond de moi,
je sens que je ne suis plus

254
00:11:56,120 --> 00:12:00,120
du tout la même qu'au début.
Je suis au taquet, je suis concentrée,

255
00:12:00,200 --> 00:12:01,720
et j'ai confiance en moi.

256
00:12:02,800 --> 00:12:04,880
Je sens en moi un feu qui fait rage.

257
00:12:05,520 --> 00:12:06,840
J'y vais pour gagner.

258
00:12:07,720 --> 00:12:08,720
Je vais tout risquer.

259
00:12:09,880 --> 00:12:11,600
C'est maintenant ou jamais,

260
00:12:11,680 --> 00:12:15,320
je dois prouver à Bear Grylls
que je suis une survivante.

261
00:12:16,560 --> 00:12:18,240
Je suis à 200 %.

262
00:12:20,600 --> 00:12:24,120
Je vais être rapide comme l'éclair
et je vais échapper à Bear,

263
00:12:24,200 --> 00:12:28,000
tout en essayant de garder la tête
froide pour rester redoutable.

264
00:12:29,320 --> 00:12:32,120
C'est l'heure de l'Arène finale,
la toute dernière.

265
00:12:32,600 --> 00:12:35,000
J'ai confiance, je suis le seul homme

266
00:12:35,080 --> 00:12:36,440
à m'être échappé d'ici.

267
00:12:37,000 --> 00:12:39,640
Et je sais que je suis
capable de le refaire.

268
00:12:49,920 --> 00:12:52,440
Aujourd'hui,
les célébrités doivent mettre en pratique

269
00:12:52,520 --> 00:12:53,880
tout ce qu'elles ont appris.

270
00:12:55,720 --> 00:12:59,440
Jamais l'enjeu n'a été aussi élevé.
Si je les capture…

271
00:13:00,200 --> 00:13:02,360
l'aventure se termine ici pour elles.

272
00:13:03,440 --> 00:13:06,160
Les Traqués disposent tous
d'une carte indiquant

273
00:13:06,240 --> 00:13:08,120
l'emplacement des trois sorties.

274
00:13:08,680 --> 00:13:11,880
L'escalade,
le trou sous la palissade et le 4x4.

275
00:13:13,320 --> 00:13:16,640
Chacune nécessite un outil spécifique.
Mais cette fois,

276
00:13:16,720 --> 00:13:19,360
deux exemplaires de chaque
outil sont cachés

277
00:13:19,440 --> 00:13:21,800
dans l'Arène et indiqués sur la carte.

278
00:13:22,880 --> 00:13:26,320
Les candidats devront d'abord atteindre
une sortie pour savoir quel outil

279
00:13:26,400 --> 00:13:27,080
lui correspond.

280
00:13:30,720 --> 00:13:33,080
Aujourd'hui, Bear accorde aux célébrités

281
00:13:33,160 --> 00:13:35,840
une avance de cinq minutes,
et c'est tant mieux…

282
00:13:39,520 --> 00:13:42,840
car elles sont toutes ligotées
à des endroits différents.

283
00:13:46,360 --> 00:13:51,480
Plus vite elles trancheront leurs liens,
meilleures seront leurs chances.

284
00:14:16,440 --> 00:14:18,520
Putain, la vache ! C'est hyper dur.

285
00:14:19,000 --> 00:14:20,400
Les enjeux sont énormes,

286
00:14:20,480 --> 00:14:25,120
mais je veux prouver que je suis capable
de réussir tout ce que j'entreprends.

287
00:14:25,680 --> 00:14:26,840
C'est ma dernière Arène.

288
00:14:26,920 --> 00:14:28,920
Je vais me donner à fond
et je vais prendre

289
00:14:29,000 --> 00:14:31,080
la sortie la plus difficile, le 4x4.

290
00:14:32,320 --> 00:14:35,360
Personne n'a réussi à s'échapper par là.

291
00:14:42,080 --> 00:14:44,920
Aujourd'hui,
je sens que la compétition est plus rude.

292
00:14:45,400 --> 00:14:47,520
Ma stratégie,

293
00:14:48,080 --> 00:14:50,920
c'est de pas perdre mon temps à aller à
la sortie vérifier quel outil il me faut.

294
00:14:51,000 --> 00:14:53,800
L'escalade nécessite probablement
un mousqueton.

295
00:14:53,880 --> 00:14:56,840
Pas besoin d'aller jusque
là-bas pour le vérifier.

296
00:14:58,160 --> 00:14:59,280
Autant tenter le coup.

297
00:15:00,400 --> 00:15:01,080
Allez.

298
00:15:01,560 --> 00:15:02,640
Faut être malin.

299
00:15:03,640 --> 00:15:04,920
En haut de la colline.

300
00:15:05,920 --> 00:15:09,200
Ma stratégie,
c'est de choisir la sortie la plus facile.

301
00:15:10,480 --> 00:15:13,920
Et c'est la palissade,
puisque tout le monde est sorti par là.

302
00:15:15,000 --> 00:15:17,240
Mais avec trois sorties,
il faut aller vite.

303
00:15:17,320 --> 00:15:18,760
Et c'est moi, le plus rapide.

304
00:15:18,840 --> 00:15:20,400
Je sais que je peux l'atteindre

305
00:15:20,480 --> 00:15:21,240
en premier.

306
00:15:48,360 --> 00:15:48,960
Aïe !

307
00:15:50,480 --> 00:15:51,360
Super !

308
00:15:51,840 --> 00:15:53,440
Bear va pas nous faire de cadeau.

309
00:15:53,520 --> 00:15:55,280
Allez, que la Traque commence !

310
00:15:55,760 --> 00:15:59,640
Si je veux sortir par la palissade,
je vais devoir me dépêcher.

311
00:16:02,520 --> 00:16:04,760
Steph a choisi la même sortie que Kola,

312
00:16:04,840 --> 00:16:07,360
mais seul l'un d'entre
eux pourra l'emprunter,

313
00:16:07,440 --> 00:16:09,720
c'est donc à qui sera le plus rapide.

314
00:16:09,800 --> 00:16:11,960
Je l'ai déjà fait, je peux le refaire.

315
00:16:17,480 --> 00:16:19,040
Que la Traque commence !

316
00:16:22,240 --> 00:16:24,680
C'est trop dur ! Je peux pas rester là.

317
00:16:27,680 --> 00:16:28,560
J'y arrive pas.

318
00:16:29,440 --> 00:16:33,880
À la première arène, je suis sortie.
À la deuxième, j'ai été piégée.

319
00:16:34,600 --> 00:16:38,280
Je refuse d'être capturée par Bear.
Je veux gagner.

320
00:16:39,560 --> 00:16:42,600
Je vais essayer d'atteindre
la Fosse aux caïmans.

321
00:16:43,360 --> 00:16:45,720
Una a choisi la même sortie que Zuu.

322
00:16:47,520 --> 00:16:51,600
Mais alors qu'elle joue la sécurité en
allant voir à la Fosse aux caïmans de

323
00:16:51,680 --> 00:16:54,840
quel outil elle a besoin,
Zuu parie sur le mousqueton.

324
00:16:56,360 --> 00:16:59,640
Bien,
les candidats vont devoir faire des choix.

325
00:17:00,880 --> 00:17:02,800
Ils ont une carte et des instructions:

326
00:17:02,880 --> 00:17:06,480
trouver la sortie la plus proche
et le chemin pour s'y rendre.

327
00:17:06,560 --> 00:17:11,960
Je vais les contourner pour conserver mon
énergie. On va en avoir besoin. En route.

328
00:17:18,280 --> 00:17:18,800
La vache !

329
00:17:19,880 --> 00:17:20,680
Quelle chaleur !

330
00:17:23,360 --> 00:17:26,800
J'arrive à la palissade et je
vois qu'il me faut une pelle.

331
00:17:27,360 --> 00:17:28,400
PALISSADE = COUPER

332
00:17:29,920 --> 00:17:33,080
Je dois redescendre jusqu'au
lit de la rivière,

333
00:17:33,160 --> 00:17:35,240
mais il fait une chaleur de dingue !

334
00:17:36,160 --> 00:17:37,040
C'est trop.

335
00:17:38,800 --> 00:17:41,480
SORTIE À 35 M
PELLE À 211 M

336
00:17:42,040 --> 00:17:43,240
Je vois la palissade.

337
00:17:44,280 --> 00:17:46,280
Je suis peut-être pas la première.

338
00:17:48,480 --> 00:17:49,160
Ce truc…

339
00:17:50,080 --> 00:17:52,360
De l'autre côté. Faut que je redescende.

340
00:17:52,440 --> 00:17:53,440
C'est chaud.

341
00:17:54,280 --> 00:17:59,960
Bear a caché deux pelles identiques dans
l'Arène, pour le trou sous la palissade.

342
00:18:00,040 --> 00:18:02,640
Malheureusement,
Steph et Kola se dirigent

343
00:18:03,200 --> 00:18:04,960
tous les deux vers la même.

344
00:18:10,480 --> 00:18:11,200
C'est ici.

345
00:18:12,440 --> 00:18:13,560
J'arrive à ma sortie.

346
00:18:14,520 --> 00:18:17,640
Je vois qu'il me faut
des écrous et un pneu.

347
00:18:19,520 --> 00:18:20,720
Cinq écrous.

348
00:18:21,200 --> 00:18:23,600
Le pneu est déjà sur place,
donc ça, c'est fait.

349
00:18:23,680 --> 00:18:27,760
Il me reste plus qu'à trouver les écrous.
Ça doit pas être bien dur.

350
00:18:29,320 --> 00:18:34,360
Il y en a au Grand arbre et au Rocher
noir. Je vais essayer le Rocher noir.

351
00:18:36,440 --> 00:18:38,720
Saleté de bordel, il est où ce machin ?

352
00:18:39,920 --> 00:18:41,240
C'est forcément par là.

353
00:18:41,800 --> 00:18:46,080
J'espère qu'il m'en faut pas deux,
parce que sinon, je suis dans la merde.

354
00:18:46,160 --> 00:18:48,560
Je vois pas pourquoi il en faudrait deux.

355
00:18:51,200 --> 00:18:51,680
Ça y est.

356
00:18:52,160 --> 00:18:53,160
Je trouve ma sortie.

357
00:18:54,640 --> 00:18:57,040
Il me reste plus qu'à trouver mes outils.

358
00:18:57,640 --> 00:19:00,080
OK, il me faut un mousqueton.

359
00:19:02,080 --> 00:19:03,280
Mais je suis où, là ?

360
00:19:07,440 --> 00:19:09,360
Je dois retourner au lit de la rivière.

361
00:19:11,920 --> 00:19:15,280
Una se dirige à présent
vers le même mousqueton

362
00:19:15,360 --> 00:19:18,920
que Zuu, sur la Colline herbeuse.
Mais seul le premier à retourner à la

363
00:19:19,000 --> 00:19:21,800
Fosse aux caïmans pourra
emprunter cette sortie.

364
00:19:22,760 --> 00:19:25,240
Je veux gagner. Je veux récupérer l'outil

365
00:19:25,320 --> 00:19:26,720
et je vais sortir d'ici.

366
00:19:30,840 --> 00:19:31,560
Voilà le plan.

367
00:19:32,040 --> 00:19:35,720
Je vais traverser la rivière et essayer
de leur couper la route quand

368
00:19:35,800 --> 00:19:37,480
ils descendront par ce ravin.

369
00:19:37,560 --> 00:19:41,600
Ils sont obligés de passer par ici
pour aller chercher leurs outils.

370
00:19:44,320 --> 00:19:47,720
Je vais aller jusqu'à cet arbre
et je me cacherai derrière.

371
00:19:47,800 --> 00:19:51,000
Je sais où aller et quoi faire ensuite.
Bon.

372
00:19:51,840 --> 00:19:52,840
Je vais attendre.

373
00:19:54,560 --> 00:19:56,760
Génial, je crois apercevoir mon outil.

374
00:19:59,520 --> 00:20:00,720
Mince, y a quelqu'un.

375
00:20:04,360 --> 00:20:05,320
C'est Kola.

376
00:20:07,480 --> 00:20:10,120
Et là, je comprends que Kola cherche

377
00:20:10,200 --> 00:20:11,480
le même outil que moi.

378
00:20:13,480 --> 00:20:14,800
C'est pas possible !

379
00:20:16,880 --> 00:20:18,120
Merde, comment je vais faire ?

380
00:20:18,200 --> 00:20:20,240
Mais ça ressemble à un piège.

381
00:20:20,880 --> 00:20:23,720
Alors j'attends et je
décide d'observer Kola.

382
00:20:23,800 --> 00:20:26,280
La pelle pour creuser sous la palissade.

383
00:20:26,360 --> 00:20:29,680
Cette histoire,
ça me stresse. J'ai du mal avec les nœuds.

384
00:20:30,880 --> 00:20:32,360
C'est un piège. 30 secondes.

385
00:20:32,840 --> 00:20:36,600
Ça peut très mal se terminer,
mais j'ai pas d'autre solution.

386
00:20:39,000 --> 00:20:39,960
Trois, deux…

387
00:20:45,000 --> 00:20:46,000
Il va y arriver ?

388
00:20:46,840 --> 00:20:47,720
Pourvu que non.

389
00:20:51,680 --> 00:20:54,320
Je dois défaire deux nœuds et ressortir…

390
00:20:55,120 --> 00:20:56,240
en 30 secondes.

391
00:20:57,600 --> 00:20:59,200
C'est une blague. Merde, tant pis.

392
00:20:59,280 --> 00:21:01,040
Je sais pas défaire des nœuds.

393
00:21:03,200 --> 00:21:03,880
J'ai paniqué.

394
00:21:06,240 --> 00:21:10,200
Même si cette pelle est désormais
hors d'atteinte pour Kola et Steph,

395
00:21:10,280 --> 00:21:14,600
l'un d'eux peut toujours récupérer la
seconde pelle indiquée sur la carte.

396
00:21:15,520 --> 00:21:19,040
Malheureusement,
il faudra pour ça échapper à Bear.

397
00:21:19,640 --> 00:21:21,680
C'était un désastre complet.

398
00:21:22,520 --> 00:21:23,680
C'est quoi, le plan B ?

399
00:21:23,760 --> 00:21:24,840
Du coup,

400
00:21:24,920 --> 00:21:27,280
je dois repartir et essayer
d'aller chercher

401
00:21:27,360 --> 00:21:30,360
le second outil avant
que Kola ne le prenne.

402
00:21:30,920 --> 00:21:32,000
Celui-là, c'est fichu.

403
00:21:36,840 --> 00:21:40,600
Il y a une autre pelle au Rocher noir.
C'est ma dernière chance.

404
00:21:47,880 --> 00:21:49,080
Ça doit être par ici.

405
00:21:50,440 --> 00:21:51,120
C'est là.

406
00:21:51,600 --> 00:21:56,240
Lottie a trouvé le tunnel à l'intérieur
duquel les écrous du 4x4 sont cachés.

407
00:21:56,720 --> 00:21:59,520
J'ai trouvé une pince
coupante et maintenant,

408
00:21:59,600 --> 00:22:03,720
faut que j'ouvre le tunnel pour récupérer
les petites vis de mon 4x4.

409
00:22:04,280 --> 00:22:06,520
Je m'évaderai même si ça doit me tuer.

410
00:22:08,360 --> 00:22:09,120
J'ai hyper peur.

411
00:22:15,960 --> 00:22:18,120
C'est bon, j'ai ce qu'il me faut.

412
00:22:19,160 --> 00:22:23,120
C'est la panique totale, mais enfin,
je réussis à prendre mon outil.

413
00:22:23,600 --> 00:22:25,800
J'ai plus qu'à retourner à ma sortie.

414
00:22:26,640 --> 00:22:28,760
Afin de s'évader de l'Arène finale,

415
00:22:28,840 --> 00:22:32,800
il ne reste plus à Lottie qu'à rapporter
les écrous jusqu'au 4x4,

416
00:22:32,880 --> 00:22:35,280
remonter la roue et prendre le volant.

417
00:22:36,760 --> 00:22:39,880
Le tout,
bien sûr, sans se faire capturer par Bear.

418
00:22:47,960 --> 00:22:51,120
Bon, je vais essayer de me
fondre parmi ces rochers.

419
00:22:51,640 --> 00:22:53,480
Mes habits sont de la même couleur.

420
00:22:53,560 --> 00:22:57,360
Tous ceux qui passent par ici marchent
toujours en regardant par terre,

421
00:22:57,440 --> 00:23:00,040
et non autour d'eux.
Je vois quelqu'un approcher,

422
00:23:00,120 --> 00:23:01,800
à seulement 70 mètres de moi.

423
00:23:07,400 --> 00:23:10,960
Je suis quasiment invisible,
mais j'ai vue sur les alentours.

424
00:23:12,880 --> 00:23:16,840
Je vais attendre de voir vers où ils
vont avant de révéler ma position.

425
00:23:30,520 --> 00:23:31,320
OK.

426
00:23:52,240 --> 00:23:53,760
Je te tiens, je te tiens !

427
00:23:55,120 --> 00:23:56,640
Je pars au quart de tour.

428
00:23:57,400 --> 00:23:57,960
Et puis…

429
00:23:59,160 --> 00:24:00,440
Ne cours pas, ne cours pas.

430
00:24:00,520 --> 00:24:03,520
Je saute sur un rocher et
je me fracasse le genou.

431
00:24:04,480 --> 00:24:05,480
CAPTURÉ

432
00:24:06,200 --> 00:24:07,160
Et c'est fini.

433
00:24:07,960 --> 00:24:11,040
Je suis au sol, paralysé par la douleur.

434
00:24:11,520 --> 00:24:13,240
Ça peut pas se finir comme ça !

435
00:24:14,320 --> 00:24:15,440
C'est Bear ?

436
00:24:15,520 --> 00:24:16,720
Merde, il a eu Kola.

437
00:24:22,680 --> 00:24:23,520
Profitons-en.

438
00:24:25,400 --> 00:24:26,800
Où t'as mal ?

439
00:24:26,880 --> 00:24:28,760
Au genou. Je l'ai cogné sur un rocher.

440
00:24:28,840 --> 00:24:32,120
Je vais appeler un médecin pour
qu'il t'examine. Bel effort.

441
00:24:32,600 --> 00:24:36,800
Je suis anéanti, dégoûté.
Mais j'ai donné tout ce que j'avais,

442
00:24:36,880 --> 00:24:39,400
je voulais pas sortir sans me battre.

443
00:24:40,080 --> 00:24:40,560
T'es balèze.

444
00:24:41,040 --> 00:24:41,920
Sérieux ?

445
00:24:42,000 --> 00:24:43,080
Je t'avais pas du tout vu.

446
00:24:43,160 --> 00:24:44,040
T'es balèze.

447
00:24:45,560 --> 00:24:46,320
Allez.

448
00:24:47,360 --> 00:24:50,240
Il a surgi et j'ai eu peu
de temps pour réagir.

449
00:24:50,320 --> 00:24:52,840
C'était risqué de courir sur ces rochers.

450
00:24:54,040 --> 00:24:56,040
Vous verriez la tronche du rocher.

451
00:24:59,480 --> 00:25:00,360
C'est quoi ?

452
00:25:04,600 --> 00:25:06,920
Kola est définitivement éliminé.

453
00:25:08,200 --> 00:25:10,360
Un de moins, plus que quatre.

454
00:25:14,320 --> 00:25:18,480
Una et Zuu se dirigent tous les deux vers
le même mousqueton afin d'escalader

455
00:25:18,560 --> 00:25:20,720
la falaise pour s'évader de l'Arène.

456
00:25:24,760 --> 00:25:26,000
OK, au boulot.

457
00:25:27,080 --> 00:25:29,400
Et là, j'aperçois le mousqueton.

458
00:25:32,320 --> 00:25:33,320
J'y suis.

459
00:25:33,400 --> 00:25:35,920
Faut que je fasse un
feu pour le récupérer.

460
00:25:36,640 --> 00:25:41,200
Pour réussir à allumer mon feu c'est le
moment de me rappeler tout ce que Bear

461
00:25:41,280 --> 00:25:42,120
nous a appris.

462
00:25:45,120 --> 00:25:49,320
J'en reviens pas de la vitesse à laquelle
je l'allume ! Tout ce qu'on a appris,

463
00:25:49,400 --> 00:25:52,200
je l'ai mis en pratique
dans cette Arène finale.

464
00:25:54,200 --> 00:25:55,080
C'est bon ! Ouais !

465
00:25:55,560 --> 00:25:57,160
Je suis le maître du feu !

466
00:25:59,680 --> 00:26:00,400
Mortel !

467
00:26:00,880 --> 00:26:01,840
Et maintenant,

468
00:26:01,920 --> 00:26:06,680
il me reste plus qu'à aller à la Fosse aux
crocodiles pour essayer de m'échapper.

469
00:26:08,840 --> 00:26:10,400
PELLE À 34 M

470
00:26:14,240 --> 00:26:14,840
Là !

471
00:26:15,320 --> 00:26:16,440
Génial !

472
00:26:17,680 --> 00:26:21,000
Steph a trouvé la seconde pelle
pour le trou sous la palissade.

473
00:26:21,480 --> 00:26:22,720
Je vois mon outil,

474
00:26:22,800 --> 00:26:26,720
mais il est emprisonné dans une boîte
couverte de toiles d'araignée.

475
00:26:27,280 --> 00:26:27,800
Bon.

476
00:26:28,280 --> 00:26:29,120
OK.

477
00:26:29,200 --> 00:26:29,960
La clé est là.

478
00:26:30,520 --> 00:26:35,880
La clé est suspendue à une corde que
je dois sectionner avec une pierre.

479
00:26:36,920 --> 00:26:40,280
Honnêtement,
le jour où Bear nous a appris à faire ça,

480
00:26:40,360 --> 00:26:43,640
j'étais nulle,
mais là, boum ! Rapide comme l'éclair.

481
00:26:43,720 --> 00:26:48,440
Je prends mon outil et je repars.
C'est comme ça qu'on triomphe de l'Arène.

482
00:26:49,200 --> 00:26:50,720
Faut pas perdre de temps.

483
00:26:57,320 --> 00:26:58,040
C'est bon.

484
00:26:58,520 --> 00:27:00,160
Je retourne à la palissade.

485
00:27:04,000 --> 00:27:05,640
Je suis tellement fatiguée !

486
00:27:08,880 --> 00:27:10,920
SORTIE À 100 M

487
00:27:12,240 --> 00:27:13,800
Je me dirige vers le 4x4…

488
00:27:14,840 --> 00:27:15,960
mais sur le chemin…

489
00:27:17,200 --> 00:27:17,920
Merde !

490
00:27:18,400 --> 00:27:20,320
Je déclenche un fil-piège.

491
00:27:21,280 --> 00:27:22,440
C'est vraiment pas de bol.

492
00:27:23,440 --> 00:27:24,840
Je me mets à courir.

493
00:27:25,400 --> 00:27:27,200
Quelqu'un a déclenché mon fil.

494
00:27:36,320 --> 00:27:38,760
C'est Lottie.
Je crois qu'elle vient par ici.

495
00:27:44,400 --> 00:27:45,280
Bingo.

496
00:27:46,960 --> 00:27:47,800
Merde !

497
00:27:48,360 --> 00:27:49,640
Bear est derrière moi.

498
00:27:50,800 --> 00:27:52,920
Je sprinte comme une malade.

499
00:27:57,600 --> 00:27:58,480
Allez.

500
00:28:01,080 --> 00:28:02,240
CAPTURÉE

501
00:28:03,600 --> 00:28:04,600
Bel effort.

502
00:28:04,680 --> 00:28:06,880
T'as assuré jusqu'au bout, regarde.

503
00:28:06,960 --> 00:28:08,320
J'y étais presque, mais…

504
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
À ça.

505
00:28:10,960 --> 00:28:12,720
Bon, j'ai plus beaucoup de temps.

506
00:28:12,800 --> 00:28:13,680
Merci.

507
00:28:17,120 --> 00:28:21,960
Game over, c'est fini pour moi,
j'ai été capturée. Je suis hyper déçue,

508
00:28:22,040 --> 00:28:24,240
mais j'aurais pas pu faire mieux.

509
00:28:24,320 --> 00:28:29,080
J'ai donné le meilleur de moi-même et
j'ai réussi à atteindre ma sortie.

510
00:28:29,560 --> 00:28:32,480
Et Bear m'a eue à la fin,
alors je vais vous dire,

511
00:28:32,560 --> 00:28:33,880
franchement, ça me va.

512
00:28:40,600 --> 00:28:45,560
Bon, c'est aussi terminé pour Lottie.
Il reste plus que trois célébrités.

513
00:28:46,240 --> 00:28:48,720
MOUSQUETON À 14 M

514
00:28:50,600 --> 00:28:53,000
J'ai pris un départ qu'on pourrait
qualifier de médiocre,

515
00:28:53,080 --> 00:28:55,480
mais j'ai enfin trouvé mon outil.

516
00:28:56,840 --> 00:28:59,720
Faut que j'allume un feu pour
libérer mon mousqueton.

517
00:29:02,240 --> 00:29:04,640
C'est calciné. Quelqu'un est déjà venu.

518
00:29:05,920 --> 00:29:07,040
Quelqu'un a pris l'outil.

519
00:29:09,360 --> 00:29:10,800
Je suis dégoûtée, mais bon…

520
00:29:11,560 --> 00:29:13,880
C'est pas mon jour.
Mauvaise journée dans l'Arène.

521
00:29:13,960 --> 00:29:16,080
Faut que je me planque, pas le choix.

522
00:29:16,160 --> 00:29:18,640
Y en a un autre, mais j'ai plus le temps.

523
00:29:19,160 --> 00:29:21,800
Il ne me reste plus qu'à échapper à Bear.

524
00:29:21,880 --> 00:29:25,080
C'est maintenant qu'on va voir
si je suis vraiment en forme.

525
00:29:38,040 --> 00:29:39,080
Putain !

526
00:29:41,120 --> 00:29:42,120
Merde !

527
00:29:43,560 --> 00:29:45,240
Oh ! Putain de merde !

528
00:29:49,280 --> 00:29:50,200
Bon alors…

529
00:29:50,800 --> 00:29:53,880
J'ai entendu trois explosions
coup sur coup.

530
00:29:54,480 --> 00:29:57,520
Ça m'indique,
sans le moindre doute possible,

531
00:29:57,600 --> 00:30:00,560
qu'une personne court sans
regarder où elle va.

532
00:30:00,640 --> 00:30:03,560
Cette négligence mérite une punition.

533
00:30:04,440 --> 00:30:05,320
C'est par là.

534
00:30:09,360 --> 00:30:11,120
BEAR À 153 M

535
00:30:13,680 --> 00:30:15,560
SORTIE À 22 M

536
00:30:17,840 --> 00:30:19,000
C'est pas trop tôt.

537
00:30:20,800 --> 00:30:24,520
La liberté est à portée de pelle.

538
00:30:27,040 --> 00:30:28,800
Faut que je me dépêche.

539
00:30:29,280 --> 00:30:29,880
Allez.

540
00:30:30,360 --> 00:30:31,120
C'est parti.

541
00:30:34,280 --> 00:30:36,240
Je vois ma sortie ! Enfin !

542
00:30:38,360 --> 00:30:39,760
Mon plan a fonctionné.

543
00:30:46,360 --> 00:30:47,520
Juste ce qu'il faut…

544
00:30:48,760 --> 00:30:49,760
pour m'y glisser.

545
00:30:51,480 --> 00:30:55,200
J'arrive à la Fosse au crocodile,
et je vois la corde attachée.

546
00:30:55,720 --> 00:30:58,000
Maintenant, je dois surmonter ma peur

547
00:30:58,080 --> 00:31:01,120
et escalader cette falaise,
suspendu au-dessus de

548
00:31:01,200 --> 00:31:04,400
l'eau et du crocodile.
Mais ça vaut mieux que d'être

549
00:31:04,480 --> 00:31:06,000
capturé par Bear Grylls.

550
00:31:07,440 --> 00:31:10,360
S'il vous plaît,
faites que je sorte de cet enfer.

551
00:31:15,240 --> 00:31:17,760
Je sais pas où aller.
Faut que je me cache.

552
00:31:20,280 --> 00:31:21,600
Où es-tu passée ?

553
00:31:22,880 --> 00:31:24,240
Plus aucune trace.

554
00:31:36,280 --> 00:31:38,080
Ils ont déclenché un autre fil.

555
00:31:47,200 --> 00:31:48,560
Oh bordel, c'est haut !

556
00:31:50,920 --> 00:31:53,480
Oh la vache ! C'est de la folie furieuse !

557
00:31:54,920 --> 00:31:57,480
Elle est quelque part
dans les broussailles.

558
00:31:58,440 --> 00:31:59,960
C'est hyper dur à faire !

559
00:32:03,160 --> 00:32:04,560
J'ai pas assez de force.

560
00:32:19,360 --> 00:32:20,560
Ça tremble !

561
00:32:23,200 --> 00:32:25,400
C'est ouf, regardez où j'étais avant !

562
00:32:26,440 --> 00:32:27,000
J'y retourne.

563
00:32:39,760 --> 00:32:41,320
Regarde-moi !

564
00:32:42,240 --> 00:32:43,240
Bear Grylls !

565
00:32:44,240 --> 00:32:48,360
Ton prénom veut dire "ours" !
Et ton nom est synonyme de barbecue !

566
00:32:57,840 --> 00:32:58,840
Ouais !

567
00:33:09,920 --> 00:33:10,920
Ouais !

568
00:33:24,120 --> 00:33:25,000
C'est Una.

569
00:33:39,640 --> 00:33:40,360
Bordel de merde.

570
00:33:43,320 --> 00:33:44,560
J'aperçois Bear.

571
00:33:45,360 --> 00:33:49,120
Mais il ne m'attrapera pas,
parce que je vais détaler comme un lièvre.

572
00:33:49,200 --> 00:33:51,640
J'avais jamais couru aussi vite de ma vie.

573
00:33:59,880 --> 00:34:00,760
C'est fini ?

574
00:34:03,400 --> 00:34:05,920
C'est pas vrai !
J'ai réussi à lui échapper.

575
00:34:06,000 --> 00:34:08,120
Ouf ! Oh j'en reviens pas.

576
00:34:09,720 --> 00:34:13,840
J'ai essayé de la débusquer,
je l'ai poursuivie pendant un moment.

577
00:34:13,920 --> 00:34:16,640
Elle m'a repéré,
elle a pris de l'avance et le temps

578
00:34:16,720 --> 00:34:19,480
imparti est officiellement terminé.

579
00:34:22,760 --> 00:34:24,280
J'ai réussi à lui échapper.

580
00:34:24,360 --> 00:34:26,200
Mon sang s'est figé.

581
00:34:27,200 --> 00:34:29,840
Je suis encore en état de choc.
Je me suis cachée,

582
00:34:29,920 --> 00:34:33,440
parce que les outils que je cherchais
avaient déjà été pris.

583
00:34:33,960 --> 00:34:37,720
Je chuchote parce que j'ai toujours
l'impression d'être chassée.

584
00:34:39,520 --> 00:34:41,000
J'y suis arrivée !

585
00:34:42,000 --> 00:34:43,360
Je peux pas y croire !

586
00:34:45,400 --> 00:34:46,440
J'en peux plus…

587
00:34:47,280 --> 00:34:48,080
mais…

588
00:34:48,960 --> 00:34:51,680
la douleur,
c'est la faiblesse qui quitte ton corps.

589
00:34:51,760 --> 00:34:54,400
Je suis hyper fière d'être
sortie de l'Arène.

590
00:34:55,200 --> 00:34:58,840
Cette Arène, c'est l'enfer.
C'est horrible, y a rien de positif,

591
00:34:58,920 --> 00:35:03,000
mais ça permet de se surpasser et
c'est ce que j'ai réussi à faire.

592
00:35:03,080 --> 00:35:04,040
J'ai réussi !

593
00:35:04,760 --> 00:35:05,760
Ouais !

594
00:35:16,560 --> 00:35:22,240
Una, Steph et Big Zuu ont tous les
trois triomphé de la dernière Arène.

595
00:35:23,880 --> 00:35:27,360
Ce qui signifie que Kola
et Lottie sont éliminés.

596
00:35:28,080 --> 00:35:29,560
C'est la fin de l'aventure.

597
00:35:30,560 --> 00:35:33,480
On est tous un peu lessivés,
mais on tient debout et

598
00:35:33,560 --> 00:35:36,000
on garde le sourire.
Vous pouvez être fiers,

599
00:35:36,080 --> 00:35:38,680
parce qu'en vérité,
même si je vous ai attrapés,

600
00:35:38,760 --> 00:35:41,120
vous avez gagné en arrivant jusqu'ici.

601
00:35:41,640 --> 00:35:44,320
-Toi, Lottie, t'es une pile électrique.
-Merci.

602
00:35:44,400 --> 00:35:48,200
T'as presque failli t'évader.
Tu peux être très fière de toi, bravo.

603
00:35:48,280 --> 00:35:49,120
Oui, merci.

604
00:35:49,200 --> 00:35:49,720
Kola ?

605
00:35:50,840 --> 00:35:51,640
Oui.

606
00:35:52,160 --> 00:35:54,640
T'es inarrêtable,
une force de la nature. T'es coriace,

607
00:35:54,720 --> 00:35:58,360
avec une détermination sans faille.
Mais je pense qu'aujourd'hui,

608
00:35:58,440 --> 00:36:02,280
tu as manqué de stratégie et tu n'as
pas pris suffisamment de risques.

609
00:36:03,680 --> 00:36:06,040
Mais ça s'est joué à pas grand-chose,
comme je l'ai dit.

610
00:36:06,120 --> 00:36:06,960
Ouais.

611
00:36:07,040 --> 00:36:09,240
Vous pouvez partir la tête haute.

612
00:36:10,240 --> 00:36:12,800
Les hélicos vont arriver,
vous nous quittez.

613
00:36:13,280 --> 00:36:15,120
-Merci.
-Merci beaucoup.

614
00:36:16,000 --> 00:36:17,600
-Merci Bear.
-Soyez fiers de vous.

615
00:36:17,680 --> 00:36:18,520
Merci.

616
00:36:18,600 --> 00:36:20,240
Bravo, des guerriers jusqu'au bout.

617
00:36:20,320 --> 00:36:24,520
Je pourrai jamais refaire tout ça et ça
va me manquer, j'aimerais recommencer.

618
00:36:24,600 --> 00:36:27,600
Je suis fière de moi et
d'être arrivée jusqu'ici.

619
00:36:28,840 --> 00:36:33,080
Après avoir enchaîné toutes ces épreuves
et m'être échappée de l'Arène,

620
00:36:33,160 --> 00:36:36,600
j'ai le sentiment d'être capable
de réussir n'importe quoi.

621
00:36:40,080 --> 00:36:43,000
Même si j'ai perdu,
j'ai beaucoup appris sur moi:

622
00:36:43,080 --> 00:36:47,560
être courageux. Prendre des initiatives.
Tenir compte de mon environnement.

623
00:36:47,640 --> 00:36:51,800
Ne faire qu'un avec la nature.
Créer une nouvelle version de moi-même.

624
00:36:54,800 --> 00:36:57,880
Je suis content.
Et je sors d'ici la tête haute.

625
00:37:10,080 --> 00:37:10,960
La vache !

626
00:37:13,040 --> 00:37:14,040
Ouais !

627
00:37:15,840 --> 00:37:16,760
Me revoilà !

628
00:37:18,800 --> 00:37:20,800
Tu m'as manqué, mon feu de camp.

629
00:37:20,880 --> 00:37:23,400
Ça fait bizarre de retourner
dans un lodge vide,

630
00:37:23,480 --> 00:37:27,840
je sais pas où sont passés les autres,
mais bon, je pourrais m'y habituer.

631
00:37:27,920 --> 00:37:28,920
Ouais !

632
00:37:30,920 --> 00:37:32,120
C'est ouf !

633
00:37:34,360 --> 00:37:36,200
Je suis le seul à m'être évadé ?

634
00:37:39,760 --> 00:37:41,960
-Zuu !
-Ouais !

635
00:37:43,080 --> 00:37:44,080
Ouais !

636
00:37:44,960 --> 00:37:46,840
Je me suis évadée ! Encore !

637
00:37:48,440 --> 00:37:49,480
C'est incroyable !

638
00:37:50,040 --> 00:37:51,160
On l'a fait !

639
00:37:51,240 --> 00:37:52,160
Ouais !

640
00:37:53,760 --> 00:37:54,920
Ma frangine Steph !

641
00:37:55,720 --> 00:38:00,240
Elle a réussi ! Je suis trop fier d'elle.
Quelle femme fantastique !

642
00:38:00,800 --> 00:38:03,320
Je pue mais promis,
c'est pas ce que tu crois.

643
00:38:05,720 --> 00:38:06,440
Y a quelqu'un !

644
00:38:08,720 --> 00:38:09,640
C'est Una.

645
00:38:09,720 --> 00:38:11,320
-C'est Una ?
-C'est Una !

646
00:38:11,400 --> 00:38:12,640
-Una !
-Ouais !

647
00:38:15,040 --> 00:38:15,800
Tu l'as fait !

648
00:38:16,280 --> 00:38:17,280
Ouais !

649
00:38:19,000 --> 00:38:20,280
C'est incroyable !

650
00:38:20,760 --> 00:38:23,560
Je suis trop contente d'être sortie
et de les retrouver tous les deux.

651
00:38:23,640 --> 00:38:24,600
Bravo !

652
00:38:26,880 --> 00:38:29,400
C'est vraiment un moment
incroyable pour moi.

653
00:38:31,360 --> 00:38:32,680
Regardez qui voilà !

654
00:38:34,320 --> 00:38:35,320
Holly !

655
00:38:36,840 --> 00:38:37,840
Les champions !

656
00:38:38,880 --> 00:38:40,080
Sacrés champions !

657
00:38:40,640 --> 00:38:41,440
C'est toi et moi !

658
00:38:41,520 --> 00:38:44,080
Bravo, je suis avec la crème de la crème.

659
00:38:44,560 --> 00:38:45,600
Vous l'avez fait !

660
00:38:47,280 --> 00:38:49,240
Mes félicitations à vous trois.

661
00:38:49,320 --> 00:38:50,200
Merci.

662
00:38:51,600 --> 00:38:54,320
Vous étiez douze à franchir
ces portes et aujourd'hui,

663
00:38:54,400 --> 00:38:57,480
vous n'êtes plus que trois
à être allés jusqu'au bout.

664
00:38:58,880 --> 00:39:03,040
Ce qui signifie que l'un d'entre vous
sera sacré champion de la Traque.

665
00:39:04,720 --> 00:39:07,560
Et cette décision revient
à une seule personne.

666
00:39:09,840 --> 00:39:11,320
Oh, oh, on se lève, on se lève.

667
00:39:16,280 --> 00:39:17,560
Respect à ces trois-là, waouh.

668
00:39:17,640 --> 00:39:18,880
C'était dur !

669
00:39:19,840 --> 00:39:22,440
Il y a beaucoup d'appelés,
mais peu d'élus.

670
00:39:22,920 --> 00:39:25,920
Tous les trois,
vous êtes des survivants et vous

671
00:39:26,000 --> 00:39:27,840
pouvez repartir la tête haute.

672
00:39:29,000 --> 00:39:32,080
Néanmoins,
il ne peut y avoir qu'un seul vainqueur.

673
00:39:35,040 --> 00:39:35,760
Una.

674
00:39:36,240 --> 00:39:39,560
Il s'est passé quoi à l'endroit
où tu devais faire un feu ?

675
00:39:39,640 --> 00:39:42,560
Big Zuu l'avait déjà fait
avant moi, donc j'étais coincée.

676
00:39:42,640 --> 00:39:46,680
Quand il s'agit de prendre des risques,
dans ce genre de situations, il faut y

677
00:39:46,760 --> 00:39:47,720
aller dès le début.

678
00:39:48,200 --> 00:39:48,920
Oui.

679
00:39:49,400 --> 00:39:53,440
Mais je ne vais pas m'arrêter à ça,
je juge l'intégralité de votre parcours.

680
00:39:53,520 --> 00:39:57,200
Et Una, ce que j'admire le plus chez toi,
c'est ta volonté.

681
00:39:57,280 --> 00:40:01,000
Ton attitude a été admirable.
Quelle maman exceptionnelle,

682
00:40:01,080 --> 00:40:03,280
tu as le feu sacré, tu es lumineuse.

683
00:40:05,000 --> 00:40:06,760
Et Steph, si je fais le bilan de ton

684
00:40:06,840 --> 00:40:10,040
parcours aujourd'hui,
tu as fait preuve d'une détermination

685
00:40:10,120 --> 00:40:11,000
sans faille.

686
00:40:12,200 --> 00:40:14,760
Tu étais concentrée comme
jamais sur l'objectif.

687
00:40:14,840 --> 00:40:15,520
Oui.

688
00:40:16,000 --> 00:40:18,920
Tes déplacements étaient furtifs,
mais trop lents. Tu as même ralenti,

689
00:40:19,000 --> 00:40:21,880
alors qu'il aurait fallu accélérer.

690
00:40:23,520 --> 00:40:28,160
Mais tout au long de cette expérience,
je trouve que tu as été incroyable.

691
00:40:28,720 --> 00:40:31,200
Ton niveau était systématiquement
excellent,

692
00:40:31,280 --> 00:40:34,440
et cette constance,
dans la vie, est très précieuse.

693
00:40:35,960 --> 00:40:37,840
Big Zuu, tu étais plus déterminé

694
00:40:38,320 --> 00:40:39,720
que jamais aujourd'hui.

695
00:40:40,360 --> 00:40:43,080
Et c'est la toute première
fois dans l'Arène

696
00:40:43,160 --> 00:40:45,600
qu'un candidat ne commet aucune erreur.

697
00:40:46,080 --> 00:40:50,040
Tu as fait preuve de jugeote et
d'initiative, et tu es le seul à avoir

698
00:40:50,120 --> 00:40:53,240
pris le risque d'aller
chercher ton outil avant la sortie.

699
00:40:53,320 --> 00:40:54,040
Merci.

700
00:40:54,600 --> 00:40:56,960
Tu as eu un peu de mal au début,
mais depuis,

701
00:40:57,040 --> 00:40:59,240
tu es devenu un rouleau compresseur.

702
00:41:02,240 --> 00:41:06,880
Tous les trois, vous êtes intelligents,
déterminés, positifs.

703
00:41:06,960 --> 00:41:08,920
En réalité, vous méritez tous de

704
00:41:09,000 --> 00:41:10,320
remporter la victoire.

705
00:41:14,240 --> 00:41:16,280
C'est une décision difficile.

706
00:41:20,480 --> 00:41:24,280
Mais l'un d'entre vous sort du
lot et a toujours su rester…

707
00:41:25,240 --> 00:41:26,000
positif.

708
00:41:27,200 --> 00:41:30,480
Cette personne s'est toujours
donnée à fond.

709
00:41:33,760 --> 00:41:35,760
Elle est restée calme sous la pression.

710
00:41:37,680 --> 00:41:39,680
Elle n'a jamais baissé les bras.

711
00:41:41,600 --> 00:41:45,240
Et elle a terminé cette aventure
loin devant tous les autres.

712
00:41:46,880 --> 00:41:47,760
Cette personne,

713
00:41:54,120 --> 00:41:56,280
-c'est Big Zuu.
-C'est pas vrai !

714
00:41:57,120 --> 00:41:58,080
Félicitations !

715
00:41:58,560 --> 00:42:01,040
-Bravo !
-Ouais !

716
00:42:02,040 --> 00:42:02,920
J'en reviens pas !

717
00:42:03,400 --> 00:42:05,320
C'est moi qui ai gagné !

718
00:42:05,400 --> 00:42:06,400
Ouais !

719
00:42:08,480 --> 00:42:11,040
Toi, mon ami, tu méritais de gagner.

720
00:42:12,000 --> 00:42:12,480
Respect.

721
00:42:12,960 --> 00:42:13,680
Oui.

722
00:42:14,240 --> 00:42:16,000
Je suis tellement content. Moi,

723
00:42:16,080 --> 00:42:19,280
Una et Steph, mes frangines, à mes côtés.

724
00:42:19,360 --> 00:42:21,240
J'y serais pas arrivé sans vous.

725
00:42:21,320 --> 00:42:22,920
-Vraiment.
-On aurait rien pu faire sans toi.

726
00:42:23,000 --> 00:42:23,920
Félicitations.

727
00:42:24,000 --> 00:42:25,800
J'ai gagné, mec. J'ai gagné.

728
00:42:25,880 --> 00:42:29,120
J'aimerais t'offrir un objet
qui symbolise la force,

729
00:42:29,200 --> 00:42:32,240
l'amitié et le fait de
ne jamais abandonner.

730
00:42:32,320 --> 00:42:35,440
Et pour moi,
c'est cette corde qui symbolise tout ça.

731
00:42:35,520 --> 00:42:39,800
Elle peut sauver des vies. Et toi,
je sais que tu feras de grandes choses.

732
00:42:39,880 --> 00:42:40,520
-Oui.
-Oui.

733
00:42:41,000 --> 00:42:42,160
Tu as mérité de gagner. Respect.

734
00:42:42,240 --> 00:42:43,840
Merci d'être aussi génial.

735
00:42:45,000 --> 00:42:45,960
Bravo !

736
00:42:48,320 --> 00:42:52,840
Je pensais remporter un trophée,
mais Bear m'a offert une corde de compèt.

737
00:42:52,920 --> 00:42:54,000
Oh, merci !

738
00:42:55,840 --> 00:42:59,160
Bear Grylls,
j'aurais jamais cru te dire ça un jour,

739
00:42:59,240 --> 00:43:01,440
mais t'es un mec génial, t'es le GOAT.

740
00:43:01,920 --> 00:43:03,280
Je l'ai fait pour tous les gros !

741
00:43:03,360 --> 00:43:04,240
Ouais !

742
00:43:04,320 --> 00:43:06,080
Pour tous les mecs comme moi !

743
00:43:06,160 --> 00:43:07,960
On peut gagner des compèt de survie !

744
00:43:08,440 --> 00:43:09,520
Ouais !

