1
00:00:10,360 --> 00:00:13,760
Vi gjorde det.
De sidste to mænd. Mændalisterne.

2
00:00:14,440 --> 00:00:18,520
Jeg troede på det og sagde
til mig selv, jeg ville nå hertil.

3
00:00:19,640 --> 00:00:20,920
Jeg er i finalen.

4
00:00:22,280 --> 00:00:24,920
-Pigerne har brilleret i aflukket.
-Ja.

5
00:00:25,000 --> 00:00:28,400
Jeg troede ikke,
jeg ville komme i finalen,

6
00:00:28,480 --> 00:00:29,520
men her jeg.

7
00:00:29,600 --> 00:00:33,360
Fire piger og en fyr er sluppet ud.

8
00:00:33,440 --> 00:00:35,640
-Ja.
-Kola er stadig ikke sluppet ud.

9
00:00:35,720 --> 00:00:38,400
-Tillykke.
-Tak. Lige over.

10
00:00:38,480 --> 00:00:40,400
Jeg fortjener at være i finalen.

11
00:00:41,040 --> 00:00:43,240
Jeg har været i aflukket fire gange.

12
00:00:43,320 --> 00:00:46,320
-Han snakker godt for sig.
-Det må du nok sige.

13
00:00:46,400 --> 00:00:48,360
Det vigtigste, jeg har lært…

14
00:00:48,440 --> 00:00:50,400
At jeg er hurtigere end Bear.

15
00:00:52,640 --> 00:00:55,840
Uanset om vi vinder eller taber,
har vi nået finalen.

16
00:00:55,920 --> 00:01:00,640
Jeg er lidt af en underdog,
men nu er jeg i finalen, så jeg er klar.

17
00:01:00,720 --> 00:01:04,440
Hvis nogen spørger,
kan I sige: "Vi nåede i finalen."

18
00:01:04,520 --> 00:01:05,640
Ja.

19
00:01:05,720 --> 00:01:11,040
I morgen aften kan jeg gå i seng
som vinder af Bear Hunt.

20
00:01:13,000 --> 00:01:16,040
Men jeg er her med fire af mine venner.

21
00:01:16,120 --> 00:01:17,920
Jeg kunne unde alle sejren.

22
00:01:18,000 --> 00:01:21,320
Nemlig. Vi kan sige, vi kom i finalen.

23
00:01:21,400 --> 00:01:24,760
Det har været utroligt,
og alle fortjener at være her,

24
00:01:24,840 --> 00:01:28,000
så jeg kan kun sige, kom bare med finalen.

25
00:01:28,080 --> 00:01:31,520
Hvordan går fem af os ind,
og én kommer ud som vinder?

26
00:01:32,520 --> 00:01:35,560
-Må den bedste på dagen vinde.
-Det er alvor.

27
00:01:36,160 --> 00:01:39,520
Jeg er nået til et punkt,
hvor jeg har hygget mig,

28
00:01:39,600 --> 00:01:41,280
men nu er det alvor.

29
00:01:41,360 --> 00:01:46,280
Jeg vil vinde. Det tror jeg, alle vil.
Dem, der siger, de ikke vil vinde, lyver.

30
00:01:55,800 --> 00:01:57,960
Vanvittigt, at det er sidste dag.

31
00:01:58,040 --> 00:02:01,520
-De to uger har været en rejse.
-Det føles som lang tid.

32
00:02:02,680 --> 00:02:05,120
-Det dufter godt.
-Det dufter braiseret.

33
00:02:05,200 --> 00:02:09,320
Forestil dig så,
når jeg branker det en sidste gang.

34
00:02:14,840 --> 00:02:19,040
-I har intet set, men jeg fandt det her.
-Fantastisk. Skønt.

35
00:02:19,120 --> 00:02:21,200
-Skal vi lave en halskæde?
-Ja.

36
00:02:21,280 --> 00:02:23,920
-Ja, det er kært.
-Vi kan binde den sammen.

37
00:02:24,000 --> 00:02:26,400
Det var vigtigt for pigerne i hytten

38
00:02:26,480 --> 00:02:30,480
at vise Zuu, hvor taknemmelige vi er
for alt, han har gjort for os

39
00:02:30,560 --> 00:02:31,920
med madlavningen.

40
00:02:32,000 --> 00:02:36,520
Det var Unas idé at lave en krans,

41
00:02:36,600 --> 00:02:39,840
af ting vi kunne finde i vores lille have.

42
00:02:40,840 --> 00:02:42,960
-Den er smuk.
-Den er fantastisk.

43
00:02:43,040 --> 00:02:45,240
-Kom så. Maden er klar.
-Okay.

44
00:02:45,320 --> 00:02:46,680
Godt, vi er klar.

45
00:02:46,760 --> 00:02:52,080
Vi har været så heldige at have Big Zuu,
som har lavet mad til 12 personer.

46
00:02:56,360 --> 00:02:58,360
Så, sidste aftensmåltid, venner.

47
00:02:58,440 --> 00:03:00,000
Lad os gøre det.

48
00:03:00,080 --> 00:03:02,920
Et aktiv på så mange måder,
ikke kun som kok,

49
00:03:03,000 --> 00:03:05,160
men som person og en skøn karakter.

50
00:03:05,240 --> 00:03:07,000
Kom og sæt jer, børnlille.

51
00:03:08,000 --> 00:03:11,560
-Hvad skulle vi gøre uden dig?
-Det har været en fornøjelse.

52
00:03:11,640 --> 00:03:13,880
Det var en ære at lave mad til jer.

53
00:03:13,960 --> 00:03:15,920
Det er os, der er beærede.

54
00:03:16,600 --> 00:03:20,200
Vi er så heldige
i første omgang at have Zuu med,

55
00:03:20,280 --> 00:03:23,240
og dernæst at han nåede finalen.

56
00:03:23,840 --> 00:03:26,920
De sidste dage
med jer har været en fornøjelse.

57
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Vi har en gave til dig.

58
00:03:29,080 --> 00:03:31,720
-En lille ting. Vent her.
-Hvad foregår der?

59
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
Jeg ved det ikke.

60
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
-En gave til hvem?
-Dig, Zuu.

61
00:03:35,280 --> 00:03:36,120
Åh nej.

62
00:03:41,840 --> 00:03:44,320
-Hvad er det?
-For din indsats med maden.

63
00:03:44,400 --> 00:03:47,480
-Tak for at brødføde os.
-Du er vores konge.

64
00:03:47,560 --> 00:03:50,120
-Rejs dig.
-Rejs dig, så vi kan krone dig.

65
00:03:50,200 --> 00:03:56,400
Du er her endnu, høvding.
Modtag din hyldest som ildens mester.

66
00:03:56,480 --> 00:03:57,680
Jeg ved ikke…

67
00:03:59,080 --> 00:04:02,120
Jeg vil bare sige tak
for denne skønne rosenbusk

68
00:04:03,120 --> 00:04:04,520
fra mine venner.

69
00:04:04,600 --> 00:04:08,120
Det var en fornøjelse at lave mad til jer.
Jeg har nydt det

70
00:04:08,200 --> 00:04:11,840
og elsket at se jeres ansigter,
når maden kom på bordet.

71
00:04:11,920 --> 00:04:15,920
Tanken om lejren uden Zuus mad
føles som et mareridt.

72
00:04:16,000 --> 00:04:18,120
Jeg sad bare ved siden af bålet,

73
00:04:18,200 --> 00:04:21,080
og jeg dryppede af sved,
så jeg beundrer Zuu.

74
00:04:21,680 --> 00:04:23,200
-Tak.
-Grillmesteren.

75
00:04:23,280 --> 00:04:24,120
Tak.

76
00:04:26,000 --> 00:04:32,000
Jeg så en lille tåre i hans øjenkrog.
Så stor pris til Big Zuu.

77
00:04:32,080 --> 00:04:35,040
Han fortjente virkelig den halskæde.

78
00:04:40,640 --> 00:04:42,160
-Nå, sidste aften?
-Ja.

79
00:04:42,240 --> 00:04:46,040
Hvad kan vi gøre
for at grine lidt, inden vi skal sove?

80
00:04:46,120 --> 00:04:48,560
-Pas.
-Skal vi lave en practical joke?

81
00:04:48,640 --> 00:04:50,160
-Skal vi?
-En prank?

82
00:04:50,240 --> 00:04:52,280
-Såsom hvad?
-Det skal være på Zuu.

83
00:04:52,360 --> 00:04:55,200
Ja, det skal være på Zuu.
Skal jeg få Una med?

84
00:04:55,280 --> 00:04:56,680
Ja, få Una med.

85
00:04:58,680 --> 00:05:01,160
Una, kom lige. Vi har tøjkrise.

86
00:05:02,360 --> 00:05:05,920
Hvad er den ene ting,
vi aldrig har set herinde?

87
00:05:06,000 --> 00:05:08,240
-Hvad gør vi?
-Siger, vi så en jaguar?

88
00:05:09,840 --> 00:05:10,680
Åh gud.

89
00:05:10,760 --> 00:05:14,680
Vi kan tage måtten
eller noget sort og lægge det over,

90
00:05:15,480 --> 00:05:18,880
så når lyset slukkes,
ligner det en jaguar.

91
00:05:22,000 --> 00:05:23,600
Det ser så godt ud.

92
00:05:23,680 --> 00:05:25,840
Det kunne godt ligne en jaguar.

93
00:05:26,360 --> 00:05:27,240
-Ja!
-Ja.

94
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
Okay, venner.

95
00:05:53,280 --> 00:05:56,440
Engang var vi 12, nu er vi fem.

96
00:05:56,520 --> 00:05:58,560
Vi fortjener alle at være her.

97
00:05:58,640 --> 00:06:01,520
Vi har alle arbejdet hårdt
for at nå hertil.

98
00:06:01,600 --> 00:06:04,600
Gud velsigne jer,
hav en dejlig nat, og nyd finalen.

99
00:06:04,680 --> 00:06:05,840
Godnat, folkens.

100
00:06:05,920 --> 00:06:09,080
-Godnat, Zuu. Tak.
-Det var så sødt sagt. Tak.

101
00:06:11,480 --> 00:06:13,120
Må jeg spørge om noget?

102
00:06:13,200 --> 00:06:14,240
Sig frem.

103
00:06:14,320 --> 00:06:17,440
Kan I også se den sorte ting
under Joes seng?

104
00:06:17,520 --> 00:06:18,920
-Åh gud!
-Hvad?

105
00:06:19,480 --> 00:06:21,600
-Hvilken sort ting?
-Hvad er det?

106
00:06:21,680 --> 00:06:23,720
-Hvad er det?
-Hvilken sort ting?

107
00:06:23,800 --> 00:06:25,720
Noget stort og sort.

108
00:06:25,800 --> 00:06:26,960
-Åh gud.
-Hvad?

109
00:06:27,040 --> 00:06:29,040
-Hvad er det?
-Hvad mener du?

110
00:06:29,120 --> 00:06:30,840
Jeg tror, det bevæger sig.

111
00:06:30,920 --> 00:06:33,480
-Du har ret.
-Åh gud. Det bevæger sig!

112
00:06:33,560 --> 00:06:34,680
Det bevæger sig!

113
00:06:36,120 --> 00:06:36,960
Hvad?

114
00:06:41,920 --> 00:06:43,040
Se under sengen!

115
00:06:44,120 --> 00:06:46,000
-Nej, gå derind!
-Hvad er det?

116
00:06:46,080 --> 00:06:47,920
-Så du det?
-Hvad er det?

117
00:06:48,000 --> 00:06:49,760
-Aner det ikke.
-Hvad er det?

118
00:06:49,840 --> 00:06:52,240
-Det har øjne!
-Jeg så et par øjne!

119
00:06:52,320 --> 00:06:53,520
Hvad er det?

120
00:06:54,200 --> 00:06:57,480
Nej, I har narret os.

121
00:06:57,560 --> 00:06:59,800
Jeg vidste det.

122
00:07:01,080 --> 00:07:03,520
Jeg vidste det.

123
00:07:03,600 --> 00:07:04,480
Se dem lige.

124
00:07:07,440 --> 00:07:10,440
Du spurtede.
Det var sådan, du slap ud af aflukket.

125
00:07:10,520 --> 00:07:12,480
Du fløj afsted…

126
00:07:12,560 --> 00:07:15,400
Jeg troede oprigtigt talt,
det var en jaguar.

127
00:07:16,200 --> 00:07:17,920
Jeg sprinter kun på den måde,

128
00:07:18,000 --> 00:07:21,280
når jeg bliver jagtet i ghettoen,
hvis I forstår?

129
00:07:21,360 --> 00:07:23,280
Mand. Godnat, venner.

130
00:07:23,360 --> 00:07:25,760
-Elsker jer!
-Elsker jer alle.

131
00:07:27,800 --> 00:07:28,960
Det var ikke sjovt.

132
00:07:45,280 --> 00:07:48,160
Nu skal vi ikke sove i den hytte mere.

133
00:07:48,240 --> 00:07:51,440
-Lad os bare nyde det, uanset hvad.
-Ja, helt sikkert.

134
00:07:51,520 --> 00:07:54,400
Det sidste aflukke. Det er finalen.

135
00:07:54,480 --> 00:07:56,240
Jeg må give den fuld gas.

136
00:07:56,320 --> 00:07:58,920
Ikke storme gennem junglen
som et næsehorn.

137
00:07:59,000 --> 00:08:02,160
Jeg må være som en ninja, som en løve.

138
00:08:02,240 --> 00:08:05,120
Jeg, der aldrig er sluppet ud af aflukket,

139
00:08:05,200 --> 00:08:09,520
slipper ud i finalen,
og det bliver dødspændende.

140
00:08:14,400 --> 00:08:17,360
Har du fået styr på nerverne
efter jaguaren i går?

141
00:08:17,440 --> 00:08:18,480
Du er en røv.

142
00:08:19,520 --> 00:08:21,920
-Du løb så stærkt.
-Væk.

143
00:08:22,000 --> 00:08:24,640
-Jeg løb, og du var lige bag mig.
-Jeg stak.

144
00:08:24,720 --> 00:08:26,360
Men I fik mig i går aftes.

145
00:08:26,960 --> 00:08:31,160
Jeg er ydmyg over at være her,
og jeg har virkelig haft det sjovt,

146
00:08:31,240 --> 00:08:34,480
men det ville være rosinen i pølseenden,

147
00:08:34,560 --> 00:08:38,040
og prikken over i'et, at vinde Bear Hunt.

148
00:08:39,000 --> 00:08:41,080
Kom så. Lad os gøre det.

149
00:08:43,920 --> 00:08:45,440
Sidste tur i aflukket.

150
00:08:46,240 --> 00:08:48,280
Jeg går aldrig i de støvler igen.

151
00:08:48,360 --> 00:08:49,400
Ditto.

152
00:08:52,400 --> 00:08:55,840
Berømthederne kommer forandrede ud
af denne oplevelse,

153
00:08:55,920 --> 00:08:58,880
ikke kun psykisk og emotionelt,
men også fysisk.

154
00:08:59,400 --> 00:09:01,640
Steph har været på en utrolig rejse.

155
00:09:01,720 --> 00:09:04,520
Ikke ét ondt ord om hendes indstilling.

156
00:09:05,120 --> 00:09:09,040
Venlig, positiv, den ekstra indsats,

157
00:09:09,120 --> 00:09:12,200
kæmpet sig igennem,
da hun kom til skade på klippen.

158
00:09:12,280 --> 00:09:13,480
Et voldsomt fald.

159
00:09:15,040 --> 00:09:18,120
Hun er farlig. Jeg må fange hende tidligt.

160
00:09:19,120 --> 00:09:22,440
-Husker I, hvor bange vi var første gang?
-Ja.

161
00:09:23,560 --> 00:09:26,840
Una er klart en outsider.

162
00:09:26,920 --> 00:09:30,760
Det er på eget ansvar
at undervurdere hende.

163
00:09:30,840 --> 00:09:34,360
Hun kommer til
at være formidabel i finalen.

164
00:09:34,440 --> 00:09:35,920
Hold øje med hende.

165
00:09:36,000 --> 00:09:37,200
Camouflagen på.

166
00:09:37,280 --> 00:09:40,840
Lottie er klog,
omstillingsparat, målbevidst.

167
00:09:40,920 --> 00:09:44,080
Hun lærer hurtigt,
hvilket er vigtigt i dette miljø,

168
00:09:44,160 --> 00:09:47,040
og det er et trumfkort i aflukket.

169
00:09:47,640 --> 00:09:50,320
-Klar til kamp.
-Så klar, som jeg kan blive.

170
00:09:50,880 --> 00:09:53,520
Kola har lidenskab og gejst.

171
00:09:53,600 --> 00:09:56,440
Han er et konkurrencemenneske.
Han hader at tabe.

172
00:09:56,520 --> 00:10:01,280
Selvom han har krigermentaliteten,
har han ikke lært at kanalisere den endnu.

173
00:10:01,360 --> 00:10:03,320
Gør han det, vil det gå ham vel.

174
00:10:06,000 --> 00:10:11,560
Big Zuu er en god påmindelse om,
at det er hjernen, der driver alt andet.

175
00:10:11,640 --> 00:10:13,720
Han er skarpsindig og velbegavet.

176
00:10:13,800 --> 00:10:18,360
Så i finalen tror jeg,
han har en helt klar strategi.

177
00:10:18,440 --> 00:10:20,760
Har han det, bliver han farlig.

178
00:10:20,840 --> 00:10:22,240
Her kommer hun.

179
00:10:22,760 --> 00:10:25,840
For sidste gang,
kom med hen til bålstedet.

180
00:10:25,920 --> 00:10:27,360
Se jer lige.

181
00:10:30,000 --> 00:10:32,320
-I mener det alvorligt i dag.
-Ja.

182
00:10:32,400 --> 00:10:36,920
Jeres sidste dag som jaget vildt
og jeres allersidste tur i aflukket.

183
00:10:37,720 --> 00:10:42,240
Jeg hører, der var et vildt dyr
under en af sengene. Passer det, Zuu?

184
00:10:44,080 --> 00:10:46,480
-Fik det dig?
-Det var ikke en sød spøg.

185
00:10:47,760 --> 00:10:50,720
Det gode er,
at du tog det med mandsmod, så…

186
00:10:53,120 --> 00:10:58,960
Som vi altid siger, forvent det uventede.
Det samme gælder i dette sidste aflukke.

187
00:10:59,920 --> 00:11:03,720
Dagens mission er simpel.
Slip ud af aflukket, eller undgå Bear.

188
00:11:04,640 --> 00:11:05,760
Eller undgå?

189
00:11:05,840 --> 00:11:08,520
Men I starter alle et forskelligt sted.

190
00:11:13,080 --> 00:11:17,760
Der er kun tre udgange i dag.
Kun tre af jer kan slippe ud.

191
00:11:18,400 --> 00:11:22,040
Så fart er altafgørende.

192
00:11:22,640 --> 00:11:24,960
I er i aflukket i en time,

193
00:11:25,040 --> 00:11:28,000
og kun dem,
der undgå Bear eller slipper ud,

194
00:11:28,080 --> 00:11:31,920
er med i opløbet
til at blive kåret som Bear Hunt-vinder.

195
00:11:33,880 --> 00:11:35,400
-Er I klar?
-Vi er klar!

196
00:11:35,480 --> 00:11:36,880
-Klar.
-Så går det løs.

197
00:11:36,960 --> 00:11:38,760
-Utroligt. Tak.
-Held og lykke.

198
00:11:38,840 --> 00:11:43,920
Og for sidste gang,
gå nu ind aflukket. Afsted med jer.

199
00:11:44,000 --> 00:11:46,040
-Kom så!
-Held og lykke.

200
00:11:46,640 --> 00:11:48,040
-Tak, Holly.
-Lykke til.

201
00:11:48,120 --> 00:11:49,960
-Kom så, venner.
-Er alle her?

202
00:11:50,480 --> 00:11:51,480
Åh gud.

203
00:11:53,480 --> 00:11:58,120
Det er helt vildt, hvor anderledes
jeg føler mig i forhold til i starten.

204
00:11:58,200 --> 00:12:02,000
Jeg er klar.
Jeg er fokuseret. Jeg er selvsikker.

205
00:12:02,800 --> 00:12:05,440
Der brænder en strålende ild. Den raser.

206
00:12:05,520 --> 00:12:07,000
Jeg går efter sejren.

207
00:12:07,640 --> 00:12:09,120
Sætter alt på ét bræt.

208
00:12:09,960 --> 00:12:11,840
Det er nu eller aldrig.

209
00:12:11,920 --> 00:12:15,320
Bevis over for Bear Grylls,
at du er en overlever.

210
00:12:16,640 --> 00:12:18,880
Jeg er totalt på.

211
00:12:20,640 --> 00:12:24,040
Jeg kommer til at være vildt hurtig,
jeg slipper fra Bear,

212
00:12:24,120 --> 00:12:28,160
og jeg vil holde hovedet koldt,
men stadig være vild.

213
00:12:29,360 --> 00:12:32,680
Tiden er inde.
Det sidste, afgørende aflukke.

214
00:12:32,760 --> 00:12:36,920
Jeg føler mig selvsikker
som den eneste mand, der er sluppet ud.

215
00:12:37,000 --> 00:12:40,040
Vejen er banet,
for at jeg kan gentage det.

216
00:12:49,960 --> 00:12:53,880
I dag skal berømthederne omsætte alt,
de har lært, til praksis.

217
00:12:55,680 --> 00:12:58,240
Der har aldrig været mere på spil.

218
00:12:58,320 --> 00:12:59,440
Fanger jeg dem,

219
00:13:00,240 --> 00:13:02,320
er de ude af konkurrencen.

220
00:13:03,600 --> 00:13:08,600
De jagne har hver fået et kort,
der viser, hvor de tre udgange er.

221
00:13:08,680 --> 00:13:12,640
Rebliften, under indhegningen
og firehjulstrækkeren.

222
00:13:13,320 --> 00:13:15,440
Alle kræver et bestemt redskab.

223
00:13:15,960 --> 00:13:19,520
Denne gang er der placeret to
af hver rundt om i aflukket,

224
00:13:19,600 --> 00:13:21,880
som også er afmærket på kortet.

225
00:13:22,400 --> 00:13:27,040
Men de ved ikke, hvilket redskab
der er til hvilken udgang, før de når den.

226
00:13:30,680 --> 00:13:34,800
I dag giver Bear berømthederne
fem minutters forspring,

227
00:13:34,880 --> 00:13:36,240
og godt det samme…

228
00:13:39,520 --> 00:13:42,720
…for de er alle bundet fast
på forskellige steder.

229
00:13:46,280 --> 00:13:48,000
Jo før de skærer sig fri,

230
00:13:50,040 --> 00:13:51,600
jo bedre chancer har de.

231
00:14:16,440 --> 00:14:18,840
For helvede da. Så svært.

232
00:14:18,920 --> 00:14:21,920
Der er meget på spil i dag,
men jeg vil bevise,

233
00:14:22,000 --> 00:14:25,600
at jeg kan gøre alt,
jeg sætter mig for at gøre.

234
00:14:25,680 --> 00:14:28,160
Det er sidste gang. Jeg giver den fuld gas

235
00:14:28,240 --> 00:14:30,880
og går efter den svære,
firehjulstrækkeren.

236
00:14:31,440 --> 00:14:33,160
AFSTAND TIL UDGANG: 325 METER

237
00:14:33,240 --> 00:14:36,000
Ingen har formået at slippe ud i den.

238
00:14:42,160 --> 00:14:44,560
I dag føles lidt mere konkurrencepræget.

239
00:14:45,600 --> 00:14:50,760
Jeg spilder ikke tid på at finde udgangen
for så at finde redskabet.

240
00:14:50,840 --> 00:14:53,080
Rebudgangen kræver nok en karabinhage…

241
00:14:53,160 --> 00:14:54,480
KARABINHAGE: 411 METER

242
00:14:54,560 --> 00:14:57,200
…så jeg går ikke til udgangen først.

243
00:14:58,160 --> 00:14:59,880
Jeg kan lige så godt prøve.

244
00:15:00,400 --> 00:15:02,640
Vi tager chancen. Gør det kloge.

245
00:15:03,680 --> 00:15:05,320
Op på Savannah Hill.

246
00:15:05,920 --> 00:15:09,200
Jeg går efter den nemmeste udgang.

247
00:15:10,480 --> 00:15:13,800
Det er indhegningen,
eftersom alle er sluppet ud.

248
00:15:15,000 --> 00:15:17,920
Men med tre udgange skal man være hurtig.

249
00:15:18,000 --> 00:15:21,640
Jeg er den hurtigste,
så jeg ved, jeg kan nå først frem.

250
00:15:50,480 --> 00:15:51,320
Skønt!

251
00:15:51,840 --> 00:15:53,440
Bear er på mission i dag.

252
00:15:53,520 --> 00:15:55,680
Lad os få gang i løjerne.

253
00:15:55,760 --> 00:15:59,640
Skal jeg ud via indhegningen,
har jeg travlt.

254
00:16:02,480 --> 00:16:05,280
Steph har valgt samme udgang som Kola,

255
00:16:05,360 --> 00:16:09,760
men da kun én af dem kan bruge den,
er de nu i et kapløb mod hinanden.

256
00:16:09,840 --> 00:16:11,880
Jeg er sluppet ud der før.

257
00:16:17,440 --> 00:16:19,280
Lad os sætte jagten ind.

258
00:16:22,280 --> 00:16:24,680
Det er så svært. Jeg kan ikke blive her.

259
00:16:27,680 --> 00:16:28,840
Jeg kan ikke.

260
00:16:29,440 --> 00:16:33,880
Første gang slap jeg ud af indhegningen.
Anden gang sad jeg fast i et bur.

261
00:16:34,640 --> 00:16:36,800
Jeg vil ikke fanges af Bear.

262
00:16:37,320 --> 00:16:38,680
Jeg vil vinde.

263
00:16:39,520 --> 00:16:41,520
Jeg går op til Caiman Pool.

264
00:16:41,600 --> 00:16:43,320
AFSTAND TIL UDGANG: 403 METER

265
00:16:43,400 --> 00:16:46,040
Una går efter samme udgang som Zuu.

266
00:16:47,560 --> 00:16:52,360
Hun vælger det sikre og finder ud af,
hvilket redskab hun skal bruge,

267
00:16:52,440 --> 00:16:54,880
mens Zuu satser på karabinhagen.

268
00:16:56,320 --> 00:16:59,640
De har nogle valg, der skal træffes.

269
00:17:00,880 --> 00:17:02,560
De har kort og instrukser.

270
00:17:02,640 --> 00:17:06,680
Find den nærmeste, nemmeste udgang
og rute, og gå efter den.

271
00:17:06,760 --> 00:17:10,280
Jeg kredser rundt om dem
og sparer på kræfterne.

272
00:17:10,360 --> 00:17:12,360
Vi får brug for dem denne gang.

273
00:17:18,360 --> 00:17:20,680
Åh gud. Det er så varmt.

274
00:17:23,360 --> 00:17:26,800
Jeg er ved indhegningen.
Jeg skal bruge en skovl.

275
00:17:29,480 --> 00:17:31,160
AFSTAND TIL SKOVL: 399 METER

276
00:17:31,240 --> 00:17:35,240
Jeg skal ned til flodlejet,
men det er stegende hedt.

277
00:17:36,160 --> 00:17:37,120
Åh gud.

278
00:17:38,640 --> 00:17:41,480
STEPH - UDGANG: 35 METER
KOLA - SKOVL: 211 METER

279
00:17:42,080 --> 00:17:43,280
Der er indhegningen.

280
00:17:44,240 --> 00:17:46,040
Her har måske været nogen.

281
00:17:48,520 --> 00:17:51,120
Spaden, som er der tilbage…

282
00:17:51,200 --> 00:17:53,680
Jeg må ned igen og tværs over.

283
00:17:54,280 --> 00:17:57,360
Bear har placeret to identiske skovle
i aflukket,

284
00:17:57,440 --> 00:18:00,080
som kan bruges til at grave sig ud.

285
00:18:00,160 --> 00:18:04,960
Desværre for Steph og Kola,
går de efter den samme.

286
00:18:10,520 --> 00:18:11,600
Jeg kan se den.

287
00:18:12,480 --> 00:18:13,960
Jeg når min udgang.

288
00:18:14,560 --> 00:18:17,960
Jeg skal bruge møtrikker og et dæk.

289
00:18:18,480 --> 00:18:21,120
Okay, fem møtrikker.

290
00:18:21,200 --> 00:18:23,640
Dækket er der, så jeg er halvt i mål.

291
00:18:24,240 --> 00:18:27,720
Jeg skal bare skaffe møtrikkerne.
Hvor svært kan det være?

292
00:18:29,320 --> 00:18:34,880
Der er møtrikker i det store træ
og ved Black Rock. Jeg prøver Black Rock.

293
00:18:36,400 --> 00:18:38,640
Hvor fanden er den henne?

294
00:18:39,840 --> 00:18:41,200
Den må da være her.

295
00:18:41,800 --> 00:18:45,560
Hvis jeg skal bruge to karabinhager,
er jeg på røven.

296
00:18:45,640 --> 00:18:47,840
En må være nok. Hvorfor to?

297
00:18:51,200 --> 00:18:52,040
Ja tak.

298
00:18:52,120 --> 00:18:53,440
Jeg fandt min udgang.

299
00:18:54,640 --> 00:18:57,080
Nu skal jeg finde redskaberne.

300
00:18:57,600 --> 00:19:00,400
Jeg skal have fat i en karabinhage.

301
00:19:02,080 --> 00:19:03,680
Hvor er jeg? Okay.

302
00:19:04,480 --> 00:19:07,400
UNA - KARABINHAGE: 721 METER
BIG ZUU: 223 METER

303
00:19:07,480 --> 00:19:09,360
Jeg skal tilbage til flodlejet.

304
00:19:09,960 --> 00:19:10,880
Okay.

305
00:19:12,000 --> 00:19:16,600
Una går efter den samme karabinhage
som Zuu oppe på savannen.

306
00:19:16,680 --> 00:19:19,920
Men kun den første,
der når tilbage til Caiman Pool,

307
00:19:20,000 --> 00:19:21,840
kan bruge udgangen.

308
00:19:22,760 --> 00:19:23,960
Jeg vil gerne vinde.

309
00:19:24,040 --> 00:19:27,040
Jeg får fat i redskaberne,
og jeg slipper ud.

310
00:19:30,840 --> 00:19:33,560
Jeg krydser floden her

311
00:19:33,640 --> 00:19:37,560
og prøver at afskære et par af dem vejen,
når de går ned i slugten.

312
00:19:37,640 --> 00:19:41,840
De skal denne vej
for at få fat i redskaberne.

313
00:19:44,320 --> 00:19:47,920
Jeg skal hen til det træ,
og så gemmer jeg mig bag det,

314
00:19:48,000 --> 00:19:50,440
mens jeg planlægger næste skridt.

315
00:19:50,520 --> 00:19:52,960
Godt, lad os finde ud af det.

316
00:19:54,560 --> 00:19:56,880
Sådan, jeg kan se mit redskab.

317
00:19:59,040 --> 00:20:00,520
Vent lidt. Hvem er det?

318
00:20:04,280 --> 00:20:05,320
Det er Kola.

319
00:20:07,560 --> 00:20:11,880
Det går op for mig, at Kola går
efter det samme redskab som mig.

320
00:20:13,560 --> 00:20:14,800
Åh gud.

321
00:20:16,640 --> 00:20:18,120
Hvordan gør jeg det?

322
00:20:18,200 --> 00:20:23,720
Men det ligner en fælde,
så jeg afventer og holder øje med Kola.

323
00:20:23,800 --> 00:20:26,280
Spaden til at grave sig ud med.

324
00:20:26,360 --> 00:20:29,680
Jeg er en smule nervøs.
Jeg er ikke god til knob.

325
00:20:31,080 --> 00:20:32,880
Det er en fælde. 30 sekunder.

326
00:20:32,960 --> 00:20:36,880
Det kan gå grueligt galt,
men jeg har intet andet valg.

327
00:20:38,960 --> 00:20:40,240
Tre, to, en.

328
00:20:45,000 --> 00:20:48,320
Får han fat i den?
Kom nu, lad ham blive fanget.

329
00:20:51,760 --> 00:20:54,320
Løs dem begge og kom så ud.

330
00:20:55,200 --> 00:20:56,560
På 30 sekunder.

331
00:20:57,080 --> 00:20:58,680
Det kan I ikke mene.

332
00:20:58,760 --> 00:21:01,000
Jeg er elendig til knob.

333
00:21:03,280 --> 00:21:04,280
Jeg panikkede.

334
00:21:06,320 --> 00:21:09,920
Denne skovl er ikke længere i spil
for Kola og Steph,

335
00:21:10,000 --> 00:21:15,040
men én af dem kan stadig komme ud
med den anden skovl på deres kort.

336
00:21:15,560 --> 00:21:19,560
Desværre betyder det,
at de skal forbi Bear.

337
00:21:19,640 --> 00:21:21,920
Det var en toal fiasko.

338
00:21:22,560 --> 00:21:23,680
Nå, hvad er plan B?

339
00:21:23,760 --> 00:21:25,280
Nu må jeg rykke.

340
00:21:25,360 --> 00:21:30,360
Jeg skal hen til den anden skovl før Kola.

341
00:21:31,000 --> 00:21:32,400
Den er ude af billedet.

342
00:21:36,880 --> 00:21:40,720
Der er en skovl ved Black Rock.
Min sidste chance.

343
00:21:47,040 --> 00:21:49,240
Jeg tror, det er her.

344
00:21:50,480 --> 00:21:51,480
Jeg kan se den.

345
00:21:51,560 --> 00:21:53,440
Lottie er fremme ved tunnelen,

346
00:21:53,520 --> 00:21:56,960
hvor hjulmøtrikkerne
til firehjulstrækkeren er gemt.

347
00:21:57,040 --> 00:22:00,440
Jeg fandt en knibtang
og var nødt til at åbne tunnelen

348
00:22:00,520 --> 00:22:04,120
for at få skruerne til min Land Rover.

349
00:22:04,200 --> 00:22:05,960
Jeg skal ud, om så jeg dør.

350
00:22:07,160 --> 00:22:10,640
Okay. Jeg er så bange for,
at han pludselig dukker op.

351
00:22:15,960 --> 00:22:18,440
Jeg fik, hvad jeg skulle bruge.

352
00:22:19,160 --> 00:22:23,520
Jeg er så stresset,
men det lykkes mig at få redskabet.

353
00:22:23,600 --> 00:22:25,800
Nu skal jeg tilbage til min udgang.

354
00:22:26,680 --> 00:22:28,960
For at undslippe det sidste aflukke

355
00:22:29,040 --> 00:22:33,040
skal Lottie bare tilbage
til bilen med møtrikkerne,

356
00:22:33,120 --> 00:22:35,880
sætte hjulet på og køre væk.

357
00:22:36,760 --> 00:22:40,120
Og selvfølgelig undgå
at blive fanget af Bear.

358
00:22:47,960 --> 00:22:51,600
Jeg sidder bare lige
og går i ét med stenene her.

359
00:22:51,680 --> 00:22:53,640
Jeg har mørkt tøj på.

360
00:22:53,720 --> 00:22:58,360
Enhver, der går her forbi,
kigger ned uden at være opmærksom.

361
00:22:58,440 --> 00:23:00,360
Jeg kan allerede se nogen.

362
00:23:00,440 --> 00:23:01,800
Kun 70 meter væk.

363
00:23:07,360 --> 00:23:11,120
Jeg er usynlig for dem her,
men har godt udsyn.

364
00:23:12,920 --> 00:23:14,800
Vi får se, hvilken vej de går.

365
00:23:15,400 --> 00:23:17,240
Jeg vil ikke afsløre mig endnu.

366
00:23:30,520 --> 00:23:31,360
Okay.

367
00:23:52,240 --> 00:23:53,480
Sådan, ja.

368
00:23:55,160 --> 00:23:56,640
Jeg er klar til at løbe.

369
00:23:57,400 --> 00:23:58,560
Men så…

370
00:23:59,120 --> 00:24:00,520
Ikke løbe.

371
00:24:00,600 --> 00:24:03,760
Jeg træder på en sten.
Jeg smadrer mit knæ.

372
00:24:04,480 --> 00:24:05,720
FANGET

373
00:24:06,280 --> 00:24:07,360
Jeg var færdig.

374
00:24:07,960 --> 00:24:11,440
På jorden, helt slået ud, i smerte.

375
00:24:11,520 --> 00:24:13,240
Jeg fatter ikke, det er slut.

376
00:24:14,320 --> 00:24:16,720
Er det Bear? Pis! Han fik Kola.

377
00:24:22,680 --> 00:24:23,680
Afsted.

378
00:24:25,280 --> 00:24:28,760
-Hvor gør det ondt?
-Knæet. Jeg slog det mod en sten.

379
00:24:28,840 --> 00:24:31,400
Jeg får lægen ind for at tilse dig.

380
00:24:31,480 --> 00:24:32,480
God indsats.

381
00:24:32,560 --> 00:24:35,400
Knust, skuffet,

382
00:24:35,480 --> 00:24:40,000
men jeg gjorde mit bedste,
for jeg gav ikke op uden kamp.

383
00:24:40,080 --> 00:24:41,560
-Du er lusket.
-Seriøst.

384
00:24:41,640 --> 00:24:44,520
Jeg anede ikke, du var der.
Du er en snu rad.

385
00:24:45,080 --> 00:24:46,280
Godt.

386
00:24:47,400 --> 00:24:50,240
Han sprang frem,
og jeg nåede ikke at reagere.

387
00:24:50,320 --> 00:24:52,840
Det er risikabelt at løbe over flodlejet.

388
00:24:53,920 --> 00:24:55,600
Men så skulle I se stenen.

389
00:24:59,360 --> 00:25:00,200
Hvad var det?

390
00:25:03,600 --> 00:25:04,520
Okay.

391
00:25:04,600 --> 00:25:07,040
Så er Kola ude af konkurrencen.

392
00:25:08,080 --> 00:25:10,640
En fanget, fire tilbage.

393
00:25:11,880 --> 00:25:14,280
AFSTAND TIL KARABINHAGE: 409 METER

394
00:25:14,360 --> 00:25:17,200
Una og Zuu går begge
efter en af to karabinhager…

395
00:25:17,280 --> 00:25:18,920
TIL KARABINHAGE: 17 METER

396
00:25:19,000 --> 00:25:20,720
…for at flygte via rebliften.

397
00:25:24,760 --> 00:25:26,360
Lad os gøre det.

398
00:25:27,080 --> 00:25:29,640
Ja tak. Der er karabinhagen.

399
00:25:32,360 --> 00:25:33,320
Jeg nåede frem.

400
00:25:33,400 --> 00:25:36,200
Jeg skal lave et bål for at få fat i den.

401
00:25:36,720 --> 00:25:40,280
Nu skal jeg bare huske,
hvad Bear fortalte om at lave bål

402
00:25:40,360 --> 00:25:42,360
for at få gang i ilden.

403
00:25:45,200 --> 00:25:48,360
Jeg fatter ikke,
hvor hurtigt jeg lavede et bål.

404
00:25:48,440 --> 00:25:52,280
Jeg får brugt alt det,
vi har lært, i denne tur i aflukket.

405
00:25:54,280 --> 00:25:55,600
Færdig. Ja!

406
00:25:55,680 --> 00:25:57,160
Jeg er fyr og flamme.

407
00:25:59,640 --> 00:26:00,960
Sådan!

408
00:26:01,040 --> 00:26:05,440
Nu skal jeg bare ned til krokodilledammen
og forhåbentlig slippe ud.

409
00:26:05,520 --> 00:26:07,640
BIG ZUU
AFSTAND TIL UDGANG: 643 METER

410
00:26:08,640 --> 00:26:10,400
AFSTAND TIL SKOVL: 34 METER

411
00:26:14,240 --> 00:26:16,680
Ja! Sådan!

412
00:26:17,720 --> 00:26:21,720
Steph har fundet den anden spade
til udgangen under indhegningen.

413
00:26:21,800 --> 00:26:26,720
Mit redskab ligger i en kasse,
der er dækket af spindelvæv.

414
00:26:27,320 --> 00:26:29,960
Okay. Der er nøglen.

415
00:26:30,640 --> 00:26:32,800
Nøglen hænger på et reb.

416
00:26:32,880 --> 00:26:36,080
Jeg må skære rebet over
med en sten for at få nøglen.

417
00:26:36,960 --> 00:26:40,720
Da vi først lærte det,
var jeg elendig til det,

418
00:26:40,800 --> 00:26:43,000
men nu, bum!

419
00:26:43,080 --> 00:26:46,480
Jeg slipper ud,
får mine redskaber og kommer afsted,

420
00:26:46,560 --> 00:26:49,120
og det er alfa og omega i aflukket.

421
00:26:49,200 --> 00:26:50,720
Lad mig så komme væk.

422
00:26:57,400 --> 00:26:58,440
Sådan.

423
00:26:58,520 --> 00:27:00,360
Og så hen til indhegningen.

424
00:27:04,040 --> 00:27:05,640
Jeg er så udmattet.

425
00:27:08,840 --> 00:27:11,680
AFSTAND TIL UDGANG: 100 METER

426
00:27:12,280 --> 00:27:14,200
På vej mod firehjulstrækkeren.

427
00:27:14,840 --> 00:27:16,280
Men på vej derned…

428
00:27:18,560 --> 00:27:20,720
…snubler jeg over en snubletråd.

429
00:27:21,320 --> 00:27:23,200
Det kan du ikke mene.

430
00:27:23,280 --> 00:27:24,840
Så jeg løber bare.

431
00:27:24,920 --> 00:27:27,200
Nogen udløste snubletråden.

432
00:27:36,320 --> 00:27:38,760
Det er Lottie. Hun er på vej herhen.

433
00:27:44,400 --> 00:27:45,360
Bingo.

434
00:27:48,400 --> 00:27:49,880
Jeg har lige set Bear.

435
00:27:50,800 --> 00:27:53,160
Jeg løber for mit liv.

436
00:27:57,600 --> 00:27:58,920
Åh gud.

437
00:28:01,080 --> 00:28:02,560
FANGET

438
00:28:03,600 --> 00:28:04,600
God indsats.

439
00:28:04,680 --> 00:28:06,880
Godt gået, lige til det sidste. Se.

440
00:28:06,960 --> 00:28:09,800
-Jeg var så tæt på.
-Så tæt på.

441
00:28:11,040 --> 00:28:12,760
Jeg har ikke meget tid.

442
00:28:12,840 --> 00:28:14,880
Tak. Okay.

443
00:28:17,600 --> 00:28:20,440
Spillet er ude. Jeg er blevet fanget.

444
00:28:20,520 --> 00:28:25,040
Jeg er knust,
men jeg kunne ikke have gjort det bedre.

445
00:28:25,120 --> 00:28:29,360
Jeg gjorde mit bedste,
og jeg nåede helt hen til min udgang

446
00:28:29,440 --> 00:28:31,160
og blev fanget ved udgangen.

447
00:28:31,240 --> 00:28:34,080
Det er jeg egentlig tilfreds med.

448
00:28:38,560 --> 00:28:39,400
Okay.

449
00:28:40,600 --> 00:28:44,000
Så er Lottie ude af spillet.

450
00:28:44,080 --> 00:28:45,600
Der er tre tilbage.

451
00:28:46,200 --> 00:28:49,880
AFSTAND TIL KARABINHAGE: 14 METER

452
00:28:50,680 --> 00:28:55,760
Jeg kom ikke godt fra start,
men jeg har endelig fundet redskabet.

453
00:28:56,840 --> 00:28:59,720
Jeg skal tænde et bål for at få redskabet.

454
00:29:02,280 --> 00:29:04,800
Brændt, se. Nogen har allerede været her.

455
00:29:05,880 --> 00:29:07,600
Nogen har hentet redskabet.

456
00:29:09,440 --> 00:29:14,000
Jeg er virkelig skuffet.
En dårlig dag i aflukket.

457
00:29:14,080 --> 00:29:16,200
Nu er jeg nødt til at gemme mig.

458
00:29:16,280 --> 00:29:19,080
Der er et redskab mere,
men jeg har ikke tid.

459
00:29:19,160 --> 00:29:25,080
Nu hvor jeg ved, jeg skal undgå Bear,
må jeg sætte min kondition på prøve.

460
00:29:49,280 --> 00:29:54,440
Jeg hørte tre snubletråde
blive udløst hurtigt efter hinanden.

461
00:29:54,520 --> 00:29:57,760
Det er et stort, larmende signal til mig,

462
00:29:57,840 --> 00:30:01,200
om at der er nogen, og at de har travlt.

463
00:30:01,280 --> 00:30:03,560
Jeg straffer dem for den uagtsomhed.

464
00:30:04,400 --> 00:30:05,400
Denne vej.

465
00:30:09,240 --> 00:30:12,520
AFSTAND FRA BEAR: 153 METER

466
00:30:13,600 --> 00:30:16,160
AFSTAND TIL UDGANG: 22 METER

467
00:30:17,920 --> 00:30:19,000
Åh gud.

468
00:30:20,840 --> 00:30:24,560
Friheden er inden for grave-afstand.

469
00:30:25,840 --> 00:30:28,240
Jeg skal grave.

470
00:30:28,320 --> 00:30:31,120
Først… Okay. Så sker det.

471
00:30:34,360 --> 00:30:36,600
Jeg kan se min udgang! Ja!

472
00:30:38,400 --> 00:30:40,000
Min plan gav pote.

473
00:30:46,360 --> 00:30:47,560
Bare lige nok

474
00:30:48,840 --> 00:30:50,200
til at klemme mig ud.

475
00:30:51,520 --> 00:30:55,560
Jeg når krokodilledammen
og ser et megalangt reb.

476
00:30:55,640 --> 00:31:00,440
Jeg må overvinde min frygt
ved at hejse mig hele vejen op på klippen,

477
00:31:00,520 --> 00:31:03,720
mens jeg dingler
over en sø med en krokodille i.

478
00:31:03,800 --> 00:31:06,000
Hvad som helst for at undgå Bear.

479
00:31:07,440 --> 00:31:10,680
Lad mig slippe ud af dette helvede.

480
00:31:15,240 --> 00:31:16,400
Hvilken vej?

481
00:31:16,480 --> 00:31:17,600
Jeg må gemme mig.

482
00:31:20,320 --> 00:31:21,840
Hvor er du?

483
00:31:22,920 --> 00:31:24,560
Jeg har mistet færten.

484
00:31:36,200 --> 00:31:38,000
Det var endnu en snubletråd.

485
00:31:47,200 --> 00:31:48,960
Hold nu op. Der er langt op.

486
00:31:50,960 --> 00:31:53,480
Åh gud. Det her er sindssygt.

487
00:31:54,920 --> 00:31:56,920
Hun er et sted her i krattet.

488
00:31:58,440 --> 00:31:59,400
Det er så hårdt.

489
00:32:03,200 --> 00:32:04,960
Jeg er ikke stærk nok.

490
00:32:19,320 --> 00:32:20,880
Den ryster.

491
00:32:23,240 --> 00:32:25,240
Åh gud. Se, hvor jeg kom fra.

492
00:32:25,960 --> 00:32:27,000
Velkendt terræn.

493
00:32:39,760 --> 00:32:41,560
Se mig nu!

494
00:32:42,280 --> 00:32:43,480
Bear Grylls!

495
00:32:44,200 --> 00:32:46,040
Du er opkaldt efter et dyr

496
00:32:46,600 --> 00:32:48,920
og efter noget køkkenudstyr!

497
00:32:57,880 --> 00:33:00,440
Ja!

498
00:33:10,040 --> 00:33:12,040
Ja!

499
00:33:24,080 --> 00:33:25,080
Der er Una.

500
00:33:43,320 --> 00:33:44,600
Jeg kan se Bear.

501
00:33:45,360 --> 00:33:48,760
Du fanger mig ikke,
for jeg springer som en hare.

502
00:33:48,840 --> 00:33:51,840
Og jeg har aldrig
i mit liv løbet så stærkt.

503
00:33:59,920 --> 00:34:00,760
Var det det?

504
00:34:03,240 --> 00:34:05,960
Åh gud. Jeg undslap ham.

505
00:34:06,040 --> 00:34:06,920
Pyha!

506
00:34:07,000 --> 00:34:08,200
Åh gud.

507
00:34:09,720 --> 00:34:13,080
Jeg prøvede at drive hende frem
og jagtede hende lidt.

508
00:34:13,160 --> 00:34:15,640
Hun så mig og holdt sig på afstand,

509
00:34:15,720 --> 00:34:19,800
og tiden i aflukket er officielt gået.

510
00:34:22,800 --> 00:34:24,080
Jeg undgik ham.

511
00:34:25,000 --> 00:34:28,960
Mit blod isner. Jeg er en smule chokeret.

512
00:34:29,040 --> 00:34:33,440
Jeg gemte mig… Jeg ledte efter ting,
men de var allerede taget.

513
00:34:33,960 --> 00:34:36,880
Jeg hvisker,
fordi jeg stadig er i gemme-tilstand.

514
00:34:39,600 --> 00:34:41,320
Jeg slap ud!

515
00:34:41,840 --> 00:34:43,560
Åh gud!

516
00:34:45,880 --> 00:34:50,640
Jeg er smadret, men smerte er svaghed,
der forlader kroppen.

517
00:34:51,760 --> 00:34:54,320
Jeg er så stolt af at slippe ud.

518
00:34:55,200 --> 00:34:59,600
Aflukket er opslidende,
trist, ikke positivt,

519
00:34:59,680 --> 00:35:03,000
men det kan blive til en god ting,
og det formåede jeg.

520
00:35:03,080 --> 00:35:04,640
Jeg gjorde det!

521
00:35:04,720 --> 00:35:07,320
Ja!

522
00:35:16,640 --> 00:35:22,520
Una, Steph og Big Zuu er alle nået
igennem det allersidste aflukke,

523
00:35:23,880 --> 00:35:28,000
hvilket betyder,
at Kola og Lottie er ved vejs ende.

524
00:35:28,080 --> 00:35:29,560
Vi er ved vejs ende.

525
00:35:30,480 --> 00:35:33,000
Vi føler os alle en smule ødelagte.

526
00:35:33,080 --> 00:35:36,000
Vi smiler stadig, og I bør være stolte,

527
00:35:36,080 --> 00:35:41,560
for selvom jeg fangede jer,
er det en sejr at være nået så langt.

528
00:35:41,640 --> 00:35:44,120
Du er lysvågen, Lottie.

529
00:35:44,200 --> 00:35:45,960
-Tak.
-Du slap næsten ud.

530
00:35:46,040 --> 00:35:47,640
Du bør være drønstolt.

531
00:35:47,720 --> 00:35:49,200
-Godt gået.
-Tak.

532
00:35:49,280 --> 00:35:51,440
-Kola?
-Ja.

533
00:35:52,120 --> 00:35:57,720
Du er et energibundt.
Du er barsk. Du har været så stålsat.

534
00:35:57,800 --> 00:36:00,880
Denne tur i aflukket
krævede mere strategi.

535
00:36:00,960 --> 00:36:03,080
Du tog ikke nok chancer.

536
00:36:03,160 --> 00:36:05,320
Men det var tæt løb.

537
00:36:05,400 --> 00:36:08,680
Som jeg sagde,
kan I begge gå herfra med oprejst pande.

538
00:36:10,320 --> 00:36:13,160
Helikopterne er på vej. I skal hjem.

539
00:36:13,240 --> 00:36:15,200
-Tak.
-Tusind tak.

540
00:36:16,000 --> 00:36:17,840
-Tak, Bear.
-I bør være stolte.

541
00:36:17,920 --> 00:36:19,760
I kæmpede til det sidste.

542
00:36:19,840 --> 00:36:22,200
Jeg vil aldrig kunne gøre det her igen.

543
00:36:22,280 --> 00:36:24,560
Jeg savner det allerede.

544
00:36:24,640 --> 00:36:28,120
Men jeg er stolt af mig selv,
og hvor langt jeg er nået.

545
00:36:28,840 --> 00:36:32,520
Udfordringerne og flugten
fra Bear i aflukket

546
00:36:32,600 --> 00:36:36,880
har givet mig en følelse af,
at jeg kan gøre hvad som helst.

547
00:36:40,160 --> 00:36:43,320
Selvom jeg tabte,
har jeg lært så meget om mig selv.

548
00:36:43,400 --> 00:36:47,760
Mod, initiativ,
bevidsthed om mine omgivelser,

549
00:36:47,840 --> 00:36:52,200
en forbindelse til naturen,
der har gjort mig til en ny person.

550
00:36:54,840 --> 00:36:58,120
Jeg er glad.
Jeg går herfra med oprejst pande.

551
00:37:09,040 --> 00:37:10,720
Åh, mand.

552
00:37:13,040 --> 00:37:15,280
Ja!

553
00:37:15,360 --> 00:37:17,000
Jeg er tilbage!

554
00:37:18,800 --> 00:37:20,800
Jeg har savnet dig, lille bålsted.

555
00:37:20,880 --> 00:37:24,040
At træde ind
i en tom lejr føles ret uvirkeligt.

556
00:37:24,120 --> 00:37:27,840
Jeg ved ikke, hvor nogen er,
men jeg kunne vænne mig til det.

557
00:37:27,920 --> 00:37:30,840
Ja!

558
00:37:30,920 --> 00:37:32,120
I guder.

559
00:37:34,360 --> 00:37:36,200
Er jeg den eneste, der slap ud?

560
00:37:39,800 --> 00:37:40,800
Zuu!

561
00:37:40,880 --> 00:37:42,440
Ja!

562
00:37:44,960 --> 00:37:47,400
Jeg slap ud! Igen!

563
00:37:47,480 --> 00:37:49,960
Det føles fantastisk.

564
00:37:50,040 --> 00:37:51,160
Vi gjorde det!

565
00:37:51,240 --> 00:37:52,560
Ja!

566
00:37:53,760 --> 00:37:56,480
Min søster, Steph, klarede den.

567
00:37:56,560 --> 00:37:58,680
Jeg er så stolt af hende.

568
00:37:58,760 --> 00:38:00,240
Sikken fantastisk kvinde.

569
00:38:00,840 --> 00:38:03,320
Jeg har altså ikke tisset i bukserne.

570
00:38:05,200 --> 00:38:06,440
Åh gud.

571
00:38:08,240 --> 00:38:10,120
-Det er Una.
-Er det Una?

572
00:38:10,200 --> 00:38:11,320
Det er Una.

573
00:38:11,400 --> 00:38:13,040
-Una!
-Ja!

574
00:38:16,280 --> 00:38:18,000
Ja!

575
00:38:19,080 --> 00:38:20,680
Åh gud.

576
00:38:20,760 --> 00:38:23,440
Jeg er så glad
for at nå tilbage og se dem.

577
00:38:23,520 --> 00:38:24,600
Ja!

578
00:38:26,280 --> 00:38:29,400
Det er et meget særligt øjeblik for mig.

579
00:38:31,360 --> 00:38:32,680
Hvem har vi her?

580
00:38:34,320 --> 00:38:35,760
-Holly!
-Hej.

581
00:38:36,840 --> 00:38:38,240
Mestrene!

582
00:38:38,320 --> 00:38:40,400
-Ja!
-Mestrene!

583
00:38:41,400 --> 00:38:44,480
Godt gået. Jeg er omgivet af storhed.

584
00:38:44,560 --> 00:38:45,560
I gjorde det.

585
00:38:47,280 --> 00:38:49,240
Tillykke til jer alle.

586
00:38:49,320 --> 00:38:50,320
Tak.

587
00:38:51,600 --> 00:38:54,760
Tolv af jer gik gennem portene,
og ud af alle dem

588
00:38:54,840 --> 00:38:57,440
I er de tre, der gik hele vejen.

589
00:38:58,880 --> 00:39:03,000
Det betyder, at en af jer bliver kåret
som vinder af Bear Hunt.

590
00:39:04,760 --> 00:39:07,960
Den svære beslutning er op til ham her.

591
00:39:09,840 --> 00:39:11,320
Skal vi rejse os?

592
00:39:16,280 --> 00:39:18,880
-Respekt for de tre.
-Det var barskt.

593
00:39:19,840 --> 00:39:22,840
Mange er hidkaldt, kun få er udvalgt.

594
00:39:22,920 --> 00:39:25,600
I er alle sammen overlevere.

595
00:39:25,680 --> 00:39:28,360
I bør gå herfra med oprejst pande.

596
00:39:28,960 --> 00:39:32,480
Men der er kun én vinder.

597
00:39:33,120 --> 00:39:33,960
Okay.

598
00:39:35,040 --> 00:39:39,560
Una, hvad skete der oppe ved ildstedet,
hvor du skulle lave et bål?

599
00:39:39,640 --> 00:39:42,480
Big Zuu havde været der,
så det var ikke muligt.

600
00:39:42,560 --> 00:39:45,920
Hvad angår risikovillighed
i den slags situationer,

601
00:39:46,000 --> 00:39:48,120
skal man tage chancer i starten.

602
00:39:48,200 --> 00:39:49,040
Ja.

603
00:39:49,120 --> 00:39:52,480
Men jeg bedømmer det
på hele rejsen, jeres udvikling,

604
00:39:52,560 --> 00:39:56,800
og jeg beundrer virkelig din gejst.

605
00:39:56,880 --> 00:39:59,640
Din indstilling er fantastisk.

606
00:39:59,720 --> 00:40:03,480
Sikke en mor, du er.
Dit brændende blik. Du stråler.

607
00:40:04,520 --> 00:40:07,800
Og Steph, hvis jeg ser på din rejse i dag,

608
00:40:07,880 --> 00:40:11,040
var du ekstremt stålsat derinde.

609
00:40:12,200 --> 00:40:15,240
-Du var totalt fokuseret på din opgave.
-Ja.

610
00:40:15,320 --> 00:40:18,120
Du bevægede dig diskret,
men du var langsom.

611
00:40:18,200 --> 00:40:22,280
Du blev langsommere,
når du skulle fastholde presset.

612
00:40:23,520 --> 00:40:28,160
Gennem hele denne oplevelse
har du været utrolig.

613
00:40:28,240 --> 00:40:30,080
Du har konsistent været god.

614
00:40:30,160 --> 00:40:34,440
I livet har den konsistens stor værdi.

615
00:40:35,960 --> 00:40:39,720
Big Zuu, du var en mand
med en mission i dag.

616
00:40:40,320 --> 00:40:42,400
Og det er første gang i aflukket,

617
00:40:42,480 --> 00:40:46,000
at nogen har klaret sig igennem
uden en eneste fejl.

618
00:40:46,080 --> 00:40:47,600
Du brugte dit hoved.

619
00:40:47,680 --> 00:40:49,200
Du udviste initiativ.

620
00:40:49,280 --> 00:40:53,120
Du var den eneste,
der gik efter et redskab inden udgangen.

621
00:40:53,200 --> 00:40:54,040
Tak.

622
00:40:54,120 --> 00:40:59,640
Du kæmpede lidt i starten,
og derefter blev du ustoppelig.

623
00:41:02,240 --> 00:41:07,040
I er alle sammen kloge,
stålsatte og positive.

624
00:41:07,120 --> 00:41:10,720
Sandheden er,
at I alle ville være værdige vindere.

625
00:41:14,240 --> 00:41:16,280
Så det er en svær beslutning.

626
00:41:20,480 --> 00:41:26,600
Én person skiller sig ud,
hvad angår positivitet

627
00:41:27,200 --> 00:41:30,480
og utrætteligt at gøre sit bedste.

628
00:41:33,800 --> 00:41:35,760
Hvad angår at bevare roen,

629
00:41:37,680 --> 00:41:39,680
aldrig at give op

630
00:41:41,600 --> 00:41:45,440
og at afslutte dette eventyr på toppen.

631
00:41:46,880 --> 00:41:48,240
Og vinderen…

632
00:41:54,120 --> 00:41:55,200
…er Big Zuu.

633
00:41:55,280 --> 00:41:56,520
Du gode gud.

634
00:41:56,600 --> 00:41:57,960
Tillykke, Zuu.

635
00:41:58,040 --> 00:41:59,600
Godt klaret.

636
00:41:59,680 --> 00:42:02,040
Ja!

637
00:42:02,120 --> 00:42:05,400
Åh gud. Jeg er vinderen.

638
00:42:05,480 --> 00:42:07,520
Ja!

639
00:42:08,480 --> 00:42:11,440
Og du, min ven, er en værdig vinder.

640
00:42:11,520 --> 00:42:12,560
Respekt.

641
00:42:12,640 --> 00:42:13,680
-Ja.
-Ja.

642
00:42:13,760 --> 00:42:15,200
Jeg har det fantastisk.

643
00:42:16,160 --> 00:42:19,280
Una og Steph, mine søstre, sammen med dem.

644
00:42:19,360 --> 00:42:22,880
-Jeg havde ikke gjort det uden jer.
-I lige måde.

645
00:42:22,960 --> 00:42:23,920
Godt klaret.

646
00:42:24,000 --> 00:42:25,800
Jeg er vinderen. Vinderen.

647
00:42:25,880 --> 00:42:27,360
Jeg ville give dig noget,

648
00:42:27,440 --> 00:42:32,240
som repræsenterer styrke,
venskab og din ukuelige gejst.

649
00:42:32,320 --> 00:42:34,880
Dette reb. Det repræsenterer det altid.

650
00:42:34,960 --> 00:42:36,720
Det redder folks liv.

651
00:42:36,800 --> 00:42:39,800
Og du kommer til
at udrette så mange utrolige ting.

652
00:42:39,880 --> 00:42:41,120
-Ja.
-Værdig vinder.

653
00:42:41,200 --> 00:42:42,160
Respekt.

654
00:42:42,240 --> 00:42:44,920
-Tak, fordi du er så genial.
-Åh gud.

655
00:42:45,000 --> 00:42:45,960
Godt klaret.

656
00:42:48,400 --> 00:42:52,840
Jeg troede, jeg ville få et trofæ,
men fik et ordentligt reb af Bear Grylls.

657
00:42:52,920 --> 00:42:54,160
Tak.

658
00:42:55,840 --> 00:42:59,200
Bear Grylls,
jeg troede aldrig, jeg ville sige det,

659
00:42:59,280 --> 00:43:01,840
men du er en homeboy.

660
00:43:01,920 --> 00:43:05,680
Jeg gjorde det for de tunge drenge!
Mine stormavede bassedrenge!

661
00:43:06,240 --> 00:43:08,240
Ja! Vi kan vinde eventyrting!

662
00:43:08,760 --> 00:43:09,800
Ja!

663
00:43:38,120 --> 00:43:42,720
Tekster af: Hani Abildskov Abu-Khalil

