1
00:00:10,360 --> 00:00:13,760
Dokázali jsme to.
Poslední dva členové mužstva.

2
00:00:14,440 --> 00:00:18,080
Věřil jsem si.
Řekl jsem si, že dojdu až sem.

3
00:00:19,640 --> 00:00:20,920
Jsem ve finále.

4
00:00:22,280 --> 00:00:24,920
- Holkám to v Aréně jde.
- Já vím.

5
00:00:25,000 --> 00:00:28,400
Nečekala jsem,
že se dostanu do finále,

6
00:00:28,480 --> 00:00:29,520
ale jsem tady.

7
00:00:29,600 --> 00:00:33,360
Zatím zvládli uniknout
čtyři holky a jeden kluk.

8
00:00:33,440 --> 00:00:35,640
- Jo.
- Kola ještě neunikl.

9
00:00:35,720 --> 00:00:38,400
- Gratuluju, brácho.
- Díky. I tobě.

10
00:00:38,480 --> 00:00:40,280
Zasloužím si být ve finále.

11
00:00:41,040 --> 00:00:43,240
V té Aréně jsem byl čtyřikrát.

12
00:00:43,320 --> 00:00:46,320
- Ale umí se vychválit.
- Jo.

13
00:00:46,400 --> 00:00:48,360
To hlavní, co jsem se naučil…

14
00:00:48,440 --> 00:00:50,520
Vím, že jsem rychlejší než Bear.

15
00:00:52,640 --> 00:00:55,840
Ať vyhrajeme nebo ne,
dostaly jsme se na konec.

16
00:00:55,920 --> 00:01:00,640
Jsem trochu outsider,
ale jsem ve finále, takže jsem připravená.

17
00:01:00,720 --> 00:01:04,440
Až se někdo zeptá, řekneme:
„Došli jsme do finále.“

18
00:01:04,520 --> 00:01:05,640
Jo.

19
00:01:05,720 --> 00:01:11,040
Zítra půjdu spát
jako vítězka Lovu celebrit.

20
00:01:13,000 --> 00:01:16,040
Ale taky vím, že tady mám čtyři kamarády.

21
00:01:16,120 --> 00:01:17,920
Výhru bych přála všem.

22
00:01:18,000 --> 00:01:21,320
A o to jde. Můžeme říct,
že jsme se dostali do finále.

23
00:01:21,400 --> 00:01:24,760
Je to úžasný zážitek
a všichni si zaslouží tady být.

24
00:01:24,840 --> 00:01:28,000
Můžu říct jediné, pusťme se do finále.

25
00:01:28,080 --> 00:01:31,520
Jak nás pět půjde do Arény
a jeden to vyhraje?

26
00:01:32,520 --> 00:01:35,560
- Ať vyhraje ten nejlepší.
- Teď je to vážný.

27
00:01:36,160 --> 00:01:39,520
Dostal jsem se do bodu,
kdy už jsem se vyblbnul

28
00:01:39,600 --> 00:01:41,280
a začnu to brát vážně.

29
00:01:41,360 --> 00:01:43,800
Rozhodně chci vyhrát. Všichni chceme.

30
00:01:43,880 --> 00:01:46,280
Kdo říká, že nechce vyhrát, ten lže.

31
00:01:50,640 --> 00:01:53,000
BEAR GRYLLS NA LOVU CELEBRIT

32
00:01:55,800 --> 00:01:57,960
- Neskutečný, poslední den.
- Já vím.

33
00:01:58,040 --> 00:02:00,280
Mně ty dva týdny přišly dlouhé.

34
00:02:00,360 --> 00:02:02,120
Připadá mi to fakt dlouhý.

35
00:02:02,680 --> 00:02:05,120
- Voní to hezky.
- Voní to parádně.

36
00:02:05,200 --> 00:02:09,320
A počkej, až to osmahnu,
trošku nám to zaprská.

37
00:02:14,840 --> 00:02:17,600
- Nikdo mě neviděl, ale nesu to.
- Paráda.

38
00:02:17,680 --> 00:02:19,040
- Jo.
- Skvěle.

39
00:02:19,120 --> 00:02:21,240
- Vyrobíme nějaký věnec?
- Jo.

40
00:02:21,320 --> 00:02:23,920
- Jo, to je roztomilý.
- Jde to ohnout?

41
00:02:24,000 --> 00:02:26,400
Pro nás ženský bylo důležité

42
00:02:26,480 --> 00:02:30,480
ukázat mu náš vděk
za všechno, co pro nás dělá,

43
00:02:30,560 --> 00:02:31,920
jak vaří a krmí nás.

44
00:02:32,000 --> 00:02:36,520
Unu napadlo, že mu vyrobíme
něco jako takový věnec

45
00:02:36,600 --> 00:02:39,840
z toho, co najdeme na zahradě.

46
00:02:40,840 --> 00:02:42,960
- Nádhera.
- Panebože, to je úžasný.

47
00:02:43,040 --> 00:02:45,240
- Tak jo, večeře je hotová.
- Dobře.

48
00:02:45,320 --> 00:02:46,680
Máme to hotový.

49
00:02:46,760 --> 00:02:52,080
Máme obrovské štěstí,
že je tady Zuu a vaří pro 12 lidí.

50
00:02:56,360 --> 00:02:58,360
Vážení, poslední večeře.

51
00:02:58,440 --> 00:03:00,000
Jdeme na to.

52
00:03:00,080 --> 00:03:02,920
Vyniká v mnoha ohledech,
nejen jako šéfkuchař,

53
00:03:03,000 --> 00:03:05,160
ale i jako člověk a charakter.

54
00:03:05,240 --> 00:03:07,000
Děti moje, pojďte sem.

55
00:03:08,000 --> 00:03:09,840
Co bychom si bez tebe počali?

56
00:03:09,920 --> 00:03:11,560
Bylo mi velkým potěšením.

57
00:03:11,640 --> 00:03:13,880
Je mi ctí, že jsem pro vás mohl vařit.

58
00:03:13,960 --> 00:03:16,000
Bože, to nám je ctí.

59
00:03:16,600 --> 00:03:20,200
Máme kliku, že je Zuu od začátku s námi

60
00:03:20,280 --> 00:03:23,240
a taky že se dostal až do finále.

61
00:03:23,840 --> 00:03:26,920
Lidi, bylo mi potěšením
strávit to tady s vámi.

62
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
My pro tebe máme dárek.

63
00:03:29,080 --> 00:03:31,760
- Drobnost. Počkej.
- Panebože, co to bude?

64
00:03:31,840 --> 00:03:32,880
Já nic nevím.

65
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
- Dárek pro koho?
- Tebe, Zuu.

66
00:03:35,280 --> 00:03:36,280
Ale ne.

67
00:03:41,840 --> 00:03:44,320
- Co to je?
- Za tu dřinu při vaření.

68
00:03:44,400 --> 00:03:47,480
- Děkujeme, že jsi nás krmil.
- Jsi náš král.

69
00:03:47,560 --> 00:03:50,120
- Vstaň.
- Vstaň, ať tě můžeme korunovat.

70
00:03:50,200 --> 00:03:51,240
Seš náš šéf.

71
00:03:51,320 --> 00:03:56,400
Dáváme ti náčelnický úřad,
protože jsi pánem ohně.

72
00:03:56,480 --> 00:03:57,680
Já ne…

73
00:03:58,960 --> 00:04:02,120
Rád bych poděkoval za tenhle úchvatný keř

74
00:04:03,120 --> 00:04:04,520
mým přátelům.

75
00:04:04,600 --> 00:04:06,640
Vařit pro vás byla radost.

76
00:04:06,720 --> 00:04:08,120
Moc jsem si to užíval

77
00:04:08,200 --> 00:04:11,840
a rád jsem koukal na vaše tváře,
když se podávalo jídlo.

78
00:04:11,920 --> 00:04:13,400
Tábor bez Zuuova vaření,

79
00:04:13,480 --> 00:04:15,920
to by byla úplná noční můra.

80
00:04:16,000 --> 00:04:18,120
Dneska jsem u ohně jenom seděl

81
00:04:18,200 --> 00:04:21,080
a kapal ze mě pot, takže ho fakt obdivuju.

82
00:04:21,680 --> 00:04:23,200
- Děkuju.
- Pán kleští.

83
00:04:23,280 --> 00:04:24,120
Děkuju.

84
00:04:26,000 --> 00:04:30,640
Viděla jsem malou třpytku,
takový záblesk, slzičku v oku.

85
00:04:30,720 --> 00:04:32,000
Úžasný Big Zuu.

86
00:04:32,080 --> 00:04:35,040
Moc si ten krásný věnec zasloužil.

87
00:04:40,640 --> 00:04:42,160
- Poslední večer.
- Jo.

88
00:04:42,240 --> 00:04:46,040
Nevymyslíme ještě nějaký vtip,
než půjdeme spát?

89
00:04:46,120 --> 00:04:48,560
- Já nevím.
- Co udělat nějaký prank?

90
00:04:48,640 --> 00:04:50,160
- Jo?
- Uděláme prank?

91
00:04:50,240 --> 00:04:52,280
- Jaký?
- Vystřelíme si ze Zuua.

92
00:04:52,360 --> 00:04:55,200
Zuu, jo. Vystřelíme si z něj.
Mám zasvětit Unu?

93
00:04:55,280 --> 00:04:56,680
Jo, zapojíme Unu.

94
00:04:58,680 --> 00:05:01,160
Uno, můžeš? Potřebujeme pomoct s šaty.

95
00:05:02,360 --> 00:05:05,920
Tak jsme přemýšlely,
co jsme tady nikdy neviděli.

96
00:05:06,000 --> 00:05:08,240
- Co řekneme?
- Že vidíme jaguára.

97
00:05:09,840 --> 00:05:10,680
Panebože.

98
00:05:10,760 --> 00:05:14,680
Můžeme použít černou podložku
a přehodit ji třeba přes…

99
00:05:15,480 --> 00:05:18,880
až zhasnou světla,
bude to vypadat jako jaguár.

100
00:05:22,000 --> 00:05:23,600
To vypadá fakt skvěle.

101
00:05:23,680 --> 00:05:25,840
Vypadá to docela jako jaguár.

102
00:05:26,360 --> 00:05:27,240
- Ano!
- Jo.

103
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
Tak jo, lidi.

104
00:05:53,280 --> 00:05:56,440
Kdysi jich bylo 12 a teď je jich pět.

105
00:05:56,520 --> 00:05:58,560
Všichni si tu zasloužíme být.

106
00:05:58,640 --> 00:06:01,520
Všichni jsme se sem propracovali.

107
00:06:01,600 --> 00:06:04,600
Bůh vám žehnej,
dobrou noc a užijte si finále.

108
00:06:04,680 --> 00:06:05,840
Dobrou noc.

109
00:06:05,920 --> 00:06:09,080
- Dobrou noc, Zuu. Děkuju.
- To bylo hezké. Díky.

110
00:06:11,480 --> 00:06:13,120
Můžu se na něco zeptat?

111
00:06:13,200 --> 00:06:14,240
Jasně.

112
00:06:14,320 --> 00:06:17,440
Vidíte tu černou věc pod Joeovou postelí?

113
00:06:17,520 --> 00:06:18,920
- Panebože!
- Co je?

114
00:06:19,480 --> 00:06:21,600
- Jaká černá věc?
- Co je to?

115
00:06:21,680 --> 00:06:23,720
- Co je?
- Jak jako černá věc?

116
00:06:23,800 --> 00:06:25,720
- Co to je?
- Velká černá věc.

117
00:06:25,800 --> 00:06:26,960
- Panebože.
- Co?

118
00:06:27,040 --> 00:06:29,040
- Co je to?
- Jak to myslíš?

119
00:06:29,120 --> 00:06:30,840
Myslím, že se to hýbe!

120
00:06:30,920 --> 00:06:33,480
- Panebože. Máš pravdu.
- Pohybuje se!

121
00:06:33,560 --> 00:06:34,840
- Hýbe se!
- Cože?

122
00:06:36,080 --> 00:06:36,960
Co je?

123
00:06:41,920 --> 00:06:43,040
Je pod postelí!

124
00:06:44,120 --> 00:06:46,000
- Ne, jdi tam!
- Co je to?

125
00:06:46,080 --> 00:06:47,920
- Vidíte to?
- Co to je?

126
00:06:48,000 --> 00:06:49,760
- Já nevím.
- Co to je?

127
00:06:49,840 --> 00:06:52,240
- Má oči!
- Viděla jsem něco s očima!

128
00:06:52,320 --> 00:06:53,520
Co je to?

129
00:06:54,200 --> 00:06:57,480
Ne, to byl vtip.
Vy jste si z nás vystřelily.

130
00:06:57,560 --> 00:06:59,800
Já to věděl. Věděl jsem to.

131
00:07:01,080 --> 00:07:03,520
Já jsem to věděl.

132
00:07:03,600 --> 00:07:04,520
Vidíte je?

133
00:07:07,440 --> 00:07:10,440
Zdrhals jak o život.
Tak tak ses dostal z Arény!

134
00:07:10,520 --> 00:07:12,480
Doslova jsi…

135
00:07:12,560 --> 00:07:15,280
Fakt jsem si myslel, že je to jaguár.

136
00:07:16,200 --> 00:07:17,920
Já sprintuju jenom tehdy,

137
00:07:18,000 --> 00:07:21,280
když mě někdo sleduje v ghettu, jasný? Co?

138
00:07:21,360 --> 00:07:23,280
No ty bláho. Dobrou noc.

139
00:07:23,360 --> 00:07:24,560
Jste boží.

140
00:07:24,640 --> 00:07:25,760
Dobrou noc.

141
00:07:27,800 --> 00:07:28,960
Dost blbej vtip.

142
00:07:45,280 --> 00:07:48,160
A je to. To byla naše poslední noc tady.

143
00:07:48,240 --> 00:07:51,440
- Ať se stane cokoli, užijeme si to.
- Určitě.

144
00:07:51,520 --> 00:07:52,960
Bude to poslední Aréna.

145
00:07:53,040 --> 00:07:54,400
Máme tady finále.

146
00:07:54,480 --> 00:07:56,240
Musím do toho dát všechno.

147
00:07:56,320 --> 00:07:58,920
Nemůžu se prodírat džunglí jako nosorožec.

148
00:07:59,000 --> 00:08:02,160
Musím být jako ninja, jako lev, chápete?

149
00:08:02,240 --> 00:08:05,120
Já, který jsem nikdy z Arény neunikl,

150
00:08:05,200 --> 00:08:06,760
jsem ve finále

151
00:08:06,840 --> 00:08:09,520
a bude to úžasný, nemůžu se dočkat.

152
00:08:14,400 --> 00:08:17,360
Už ses uklidnil po včerejším jaguárovi?

153
00:08:17,440 --> 00:08:18,480
Vy jste blbý.

154
00:08:19,520 --> 00:08:21,920
- Běžel jsi rychle.
- Mega.

155
00:08:22,000 --> 00:08:24,640
- Běžels hned za mnou.
- Zdrhal jsem.

156
00:08:24,720 --> 00:08:26,440
Ale jo, dostaly jste mě.

157
00:08:26,960 --> 00:08:31,160
Jsem strašně rád, že jsem tady,
a skvěle jsem si to užil,

158
00:08:31,240 --> 00:08:34,440
ale totální třešnička na dortu,

159
00:08:34,520 --> 00:08:36,280
na tomhle krásným dortu,

160
00:08:36,360 --> 00:08:38,040
by bylo vítězství v Lovu.

161
00:08:39,000 --> 00:08:41,080
Tak jo, brácho. Jdeme na to.

162
00:08:43,920 --> 00:08:45,440
Tak jo, poslední Aréna.

163
00:08:46,240 --> 00:08:48,280
Tyhle boty snad už nikdy neobuju.

164
00:08:48,360 --> 00:08:49,400
Souhlasím.

165
00:08:52,400 --> 00:08:55,840
Naše celebrity se domů vrátí změněné.

166
00:08:55,920 --> 00:08:58,880
Nejen psychicky a emocionálně,
ale i fyzicky.

167
00:08:59,400 --> 00:09:01,640
Steph dokázala neskutečné.

168
00:09:01,720 --> 00:09:04,520
Rozhodně nikdy neměla špatný přístup.

169
00:09:05,120 --> 00:09:09,040
Je milá, pozitivní, všemu dává maximum,

170
00:09:09,120 --> 00:09:12,200
když se zranila na skále,
zvládla to jako tvrďák.

171
00:09:12,280 --> 00:09:13,480
Byl to velký pád.

172
00:09:15,040 --> 00:09:18,240
Pro mě je nebezpečná.
Musím ji chytit brzo.

173
00:09:19,120 --> 00:09:21,440
Pamatujete se, jak jsme se Arény báli?

174
00:09:21,520 --> 00:09:22,440
Jo.

175
00:09:23,560 --> 00:09:26,840
Una, tak ta je rozhodně černý kůň.

176
00:09:26,920 --> 00:09:30,760
Podceňujte ji jen na vlastní nebezpečí.

177
00:09:30,840 --> 00:09:34,320
Ve finále bude skutečně úchvatná.

178
00:09:34,400 --> 00:09:35,480
Bacha na ni.

179
00:09:36,000 --> 00:09:37,200
Maskujeme.

180
00:09:37,280 --> 00:09:40,840
A Lottie. Je chytrá.
Je přizpůsobivá. Je odhodlaná.

181
00:09:40,920 --> 00:09:44,080
Rychle se učí, což tady znamená hodně,

182
00:09:44,160 --> 00:09:47,040
a v Aréně je to přímo eso.

183
00:09:47,640 --> 00:09:50,360
- Připraven k akci.
- Maximálně připraven.

184
00:09:50,880 --> 00:09:53,520
Kola má v sobě vášeň a odvahu.

185
00:09:53,600 --> 00:09:56,440
A je soutěživý. Nerad prohrává.

186
00:09:56,520 --> 00:09:58,720
Ale i když má ducha bojovníka,

187
00:09:58,800 --> 00:10:01,280
ještě se ho nenaučil využít.

188
00:10:01,360 --> 00:10:03,320
Až to zvládne, bude dobrý.

189
00:10:06,000 --> 00:10:07,760
Big Zuu je příklad toho,

190
00:10:07,840 --> 00:10:11,560
že to je hlava, která řídí všechno.

191
00:10:11,640 --> 00:10:13,720
Je chytrý. Pálí mu to.

192
00:10:13,800 --> 00:10:18,360
Řekl bych, že ve finále
bude mít jasnou strategii.

193
00:10:18,440 --> 00:10:20,760
V tom případě bude nebezpečný.

194
00:10:20,840 --> 00:10:22,240
Už je tady.

195
00:10:22,760 --> 00:10:25,840
Dnes naposledy pojďte za mnou k ohništi.

196
00:10:25,920 --> 00:10:27,360
Podívejte se na sebe.

197
00:10:30,000 --> 00:10:32,320
- Dnes to myslíte vážně.
- Jo.

198
00:10:32,400 --> 00:10:36,920
Je to tady. Poslední den Lovu
a vaše poslední Aréna.

199
00:10:37,720 --> 00:10:42,240
V noci prý pod jednou postelí
bylo divoké zvíře, ano, Zuu?

200
00:10:44,080 --> 00:10:45,200
Kouslo tě?

201
00:10:45,280 --> 00:10:46,480
Nebylo to hezký.

202
00:10:47,760 --> 00:10:50,800
Ale ty jsi to zvládl s odvahou a se ctí.

203
00:10:53,120 --> 00:10:56,720
Jak v tomhle pořadu říkáme,
očekávejte neočekávané,

204
00:10:56,800 --> 00:10:58,960
a poslední Aréna není jiná.

205
00:11:00,000 --> 00:11:01,440
Dnes to bude snadné.

206
00:11:01,520 --> 00:11:03,720
Unikněte, nebo se schovejte.

207
00:11:04,640 --> 00:11:05,760
Můžeme se schovat?

208
00:11:05,840 --> 00:11:08,520
Ale začnete každý na jiném místě.

209
00:11:13,080 --> 00:11:15,760
Z Arény dnes vedou pouze tři východy.

210
00:11:15,840 --> 00:11:17,760
Jen tři z vás mohou utéct.

211
00:11:18,400 --> 00:11:22,040
Takže už ze začátku
je rychlost naprosto zásadní.

212
00:11:22,640 --> 00:11:24,960
V Aréně budete hodinu

213
00:11:25,040 --> 00:11:28,000
a jen ti, kdo uniknou Bearovi nebo z Arény

214
00:11:28,080 --> 00:11:31,920
budou mít šanci
získat titul vítěze Lovu celebrit.

215
00:11:33,880 --> 00:11:35,400
- Jste připraveni?
- Jsme!

216
00:11:35,480 --> 00:11:36,880
- Připraven.
- Je to tu.

217
00:11:36,960 --> 00:11:38,760
- Děkujeme.
- Hodně štěstí.

218
00:11:38,840 --> 00:11:41,200
- A naposledy…
- Ano.

219
00:11:41,280 --> 00:11:43,920
Můžete vstoupit do Arény. Tak běžte.

220
00:11:44,000 --> 00:11:46,040
- Jdeme!
- Hodně štěstí.

221
00:11:46,640 --> 00:11:48,040
- Díky.
- Hodně štěstí.

222
00:11:48,120 --> 00:11:49,960
- Jdeme.
- Jdeme všichni?

223
00:11:50,480 --> 00:11:51,480
Bože.

224
00:11:53,480 --> 00:11:58,120
Rozdíl, který teď
oproti začátku cítím, je ohromný.

225
00:11:58,200 --> 00:12:02,000
Hraju naplno. Soustředím se. Věřím si.

226
00:12:02,800 --> 00:12:05,440
Oheň jasně hoří. Bude lítý boj.

227
00:12:05,520 --> 00:12:07,000
Jdu si pro vítězství.

228
00:12:07,640 --> 00:12:09,120
Jdu to risknout.

229
00:12:10,000 --> 00:12:11,840
Teď, nebo nikdy.

230
00:12:11,920 --> 00:12:15,320
Dokaž Bearu Gryllsovi, že umíš přežít.

231
00:12:16,640 --> 00:12:18,880
Jsem hodně vyhecovaná.

232
00:12:20,640 --> 00:12:24,040
Budu nesmírně rychlá a uteču Bearovi,

233
00:12:24,120 --> 00:12:26,760
přitom si udržím chladnou hlavu a klid,

234
00:12:26,840 --> 00:12:28,160
ale budu drsná.

235
00:12:29,360 --> 00:12:32,680
Nastal čas.
Poslední Aréna, rozhodná Aréna.

236
00:12:32,760 --> 00:12:36,920
Cítím se sebejistě,
jsem jediný muž, co zvládl uniknout.

237
00:12:37,000 --> 00:12:40,040
Mám pocit, že mi vše hraje do karet.

238
00:12:49,960 --> 00:12:53,880
Dnes celebrity musí
využít všechno, co se naučili.

239
00:12:55,680 --> 00:12:57,840
V sázce nikdy nebylo víc.

240
00:12:58,360 --> 00:12:59,440
Když je chytím,

241
00:13:00,240 --> 00:13:02,320
budou vyřazeni ze soutěže.

242
00:13:03,600 --> 00:13:05,720
Každý soutěžící dostane mapu,

243
00:13:05,800 --> 00:13:08,200
kde jsou vyznačeny tři východy.

244
00:13:08,720 --> 00:13:12,000
Únik po laně, pod plotem a čtyřkolkou.

245
00:13:13,320 --> 00:13:15,440
Všechny vyžadují specifický nástroj.

246
00:13:15,960 --> 00:13:19,520
Ale tentokrát každý východ
vyžaduje nástroje dva,

247
00:13:19,600 --> 00:13:21,880
což je také vyznačeno na mapách.

248
00:13:22,400 --> 00:13:27,040
Soutěžící nebudou vědět, co potřebují,
dokud nedorazí k východu.

249
00:13:30,680 --> 00:13:34,800
Bear dá dnes celebritám náskok pět minut,

250
00:13:34,880 --> 00:13:36,240
což se hodí,

251
00:13:39,520 --> 00:13:42,720
protože všichni jsou uvázaní
a každý jinde.

252
00:13:46,240 --> 00:13:48,000
Čím rychleji se osvobodí,

253
00:13:50,040 --> 00:13:51,600
tím větší mají šanci.

254
00:14:16,440 --> 00:14:18,840
To mě ****. To je těžký.

255
00:14:18,920 --> 00:14:21,920
Dnes je v sázce hodně, ale chci ukázat,

256
00:14:22,000 --> 00:14:25,600
že dokážu cokoli, co si zamanu.

257
00:14:25,680 --> 00:14:28,160
Jsem tu naposledy.
Dám do toho všechno

258
00:14:28,240 --> 00:14:30,880
a pokusím se o nejtěžší únik, čtyřkolku.

259
00:14:32,360 --> 00:14:35,560
Čtyřkolkou se dosud
nikomu uniknout nepodařilo.

260
00:14:42,160 --> 00:14:44,560
Dnes mi to tu připadá soutěživější.

261
00:14:45,680 --> 00:14:50,760
Moje strategie je neztrácet čas tím,
že nejdřív půjdu k východu.

262
00:14:50,840 --> 00:14:54,040
Únik po laně bude zřejmě
vyžadovat karabinu,

263
00:14:54,120 --> 00:14:57,280
kvůli tomu nemusím
chodit nejdřív k východu.

264
00:14:58,160 --> 00:14:59,880
Prostě to zkusím.

265
00:15:00,400 --> 00:15:01,400
Risknu to.

266
00:15:01,480 --> 00:15:02,640
Pracuj chytře.

267
00:15:03,680 --> 00:15:04,880
Vyběhni na kopec.

268
00:15:05,920 --> 00:15:09,200
Mou strategií je
jít k nejsnazšímu východu.

269
00:15:10,480 --> 00:15:13,800
To je zřejmě plot, tím unikli všichni.

270
00:15:15,000 --> 00:15:17,920
Ale to taky znamená, že musím být rychlý.

271
00:15:18,000 --> 00:15:21,200
Vím, že jsem nejrychlejší,
můžu tam být první.

272
00:15:50,480 --> 00:15:51,320
Super!

273
00:15:51,840 --> 00:15:53,440
Bear bude dneska makat.

274
00:15:53,520 --> 00:15:55,680
Takže hra může začít.

275
00:15:55,760 --> 00:15:59,640
Jestli chci utéct pod plotem,
musím jednat rychle.

276
00:16:02,480 --> 00:16:05,320
Steph zvolila stejný východ jako Kola,

277
00:16:05,400 --> 00:16:09,760
ale jelikož ho může využít jen jeden,
je z toho přímý závod.

278
00:16:09,840 --> 00:16:11,920
Dokážu uniknout znovu.

279
00:16:17,520 --> 00:16:19,440
Lov celebrit může začít.

280
00:16:22,280 --> 00:16:24,680
Je to těžké. Nemůžu tu zůstat.

281
00:16:27,680 --> 00:16:28,840
To nezvládnu.

282
00:16:29,440 --> 00:16:31,880
Poprvé v Aréně jsem unikla skrz plot.

283
00:16:31,960 --> 00:16:33,880
Podruhé jsem uvízla v kleci.

284
00:16:34,640 --> 00:16:36,800
Nechci, aby mě Bear chytil.

285
00:16:37,320 --> 00:16:38,680
Vážně chci vyhrát.

286
00:16:39,520 --> 00:16:42,800
Vyrazím nahoru do kopce
ke Krokodýlímu jezeru.

287
00:16:43,440 --> 00:16:46,040
Una míří ke stejnému východu jako Zuu.

288
00:16:47,560 --> 00:16:49,000
Una jde na jistotu

289
00:16:49,080 --> 00:16:52,360
a chce u jezera zjistit,
jaké nástroje potřebuje,

290
00:16:52,440 --> 00:16:54,880
ale Zuu to riskne s karabinou.

291
00:16:56,320 --> 00:16:59,640
Tak jo, čekají na ně zapeklitá rozhodnutí.

292
00:17:00,880 --> 00:17:02,560
Mají mapu a instrukce.

293
00:17:02,640 --> 00:17:06,280
Najít nejbližší
a nejsnazší východ a uniknout.

294
00:17:06,800 --> 00:17:10,280
Budu kolem nich kroužit a šetřit energii.

295
00:17:10,360 --> 00:17:12,360
Dnes ji budeme potřebovat. Jdeme.

296
00:17:18,360 --> 00:17:20,680
Ježiši, to je vedro.

297
00:17:23,360 --> 00:17:26,800
Jsem u plotu. Vidím, že to chce lopatu.

298
00:17:28,560 --> 00:17:29,400
VÝCHOD

299
00:17:29,960 --> 00:17:35,240
Musím se vrátit ke korytu řeky,
ale je příšerné vedro.

300
00:17:36,160 --> 00:17:37,120
Proboha.

301
00:17:38,640 --> 00:17:41,480
VÝCHOD: 35 METRŮ
LOPATA: 211 METRŮ

302
00:17:42,080 --> 00:17:43,280
Vidím plot.

303
00:17:44,240 --> 00:17:46,160
Někdo už tam může být.

304
00:17:48,520 --> 00:17:51,120
Rýč, který je tady…

305
00:17:51,200 --> 00:17:53,680
Musím se vrátit a přejít.

306
00:17:54,280 --> 00:17:57,360
Bear umístil do Arény
dvě identické lopaty,

307
00:17:57,440 --> 00:17:59,680
kterými se lze podhrabat pod plotem.

308
00:18:00,200 --> 00:18:04,960
Bohužel, Steph i Kola
míří oba k té samé lopatě.

309
00:18:10,520 --> 00:18:11,600
Vidím to.

310
00:18:12,480 --> 00:18:13,960
Jsem u východu.

311
00:18:14,560 --> 00:18:17,960
Vidím, že potřebuju šrouby a pneumatiku.

312
00:18:18,480 --> 00:18:21,120
Aha, pět šroubů.

313
00:18:21,200 --> 00:18:23,640
Pneumatika už tam je, mám skoro hotovo.

314
00:18:24,240 --> 00:18:27,640
Potřebuju už jen ty šrouby.
To snad bude hračka.

315
00:18:29,320 --> 00:18:32,040
Šrouby jsou v Big Tree a v Black Rock.

316
00:18:32,120 --> 00:18:34,880
Zkusím Black Rock.

317
00:18:36,400 --> 00:18:38,720
Kde ta věc sakra je?

318
00:18:39,840 --> 00:18:41,200
Určitě je tady.

319
00:18:41,800 --> 00:18:45,560
Snad nepotřebuju dvě karabiny,
to bych byl v ******.

320
00:18:45,640 --> 00:18:47,840
Určitě stačí jedna. K čemu dvě?

321
00:18:51,200 --> 00:18:52,040
Jo.

322
00:18:52,120 --> 00:18:53,520
Našla jsem východ.

323
00:18:54,640 --> 00:18:57,080
A teď musím najít nástroje.

324
00:18:57,600 --> 00:19:00,400
Aha, potřebuju karabinu.

325
00:19:02,080 --> 00:19:03,680
Kde vlastně jsem? Jo.

326
00:19:07,520 --> 00:19:09,360
Musím se vrátit ke korytu.

327
00:19:09,960 --> 00:19:10,880
Dobře.

328
00:19:12,000 --> 00:19:14,880
Una teď míří ke stejné karabině jako Zuu,

329
00:19:14,960 --> 00:19:16,600
která je v savaně.

330
00:19:16,680 --> 00:19:19,920
Ale pouze ten první,
kdo se vrátí k jezeru,

331
00:19:20,000 --> 00:19:21,840
bude moct východ použít.

332
00:19:22,760 --> 00:19:23,960
Vážně chci vyhrát.

333
00:19:24,040 --> 00:19:26,880
Poberu nástroje a pak vypadnu.

334
00:19:30,840 --> 00:19:33,560
Teď překročím tuhle řeku

335
00:19:33,640 --> 00:19:37,560
a zkusím jednoho nebo dva odříznout,
až přijdou do téhle rokle.

336
00:19:37,640 --> 00:19:41,840
Musí jít tudy, pokud chtějí
získat nástroje k východům.

337
00:19:44,320 --> 00:19:47,520
Tak jo, půjdu se schovat za ten strom

338
00:19:48,040 --> 00:19:50,440
a vymyslím, co podniknu dál.

339
00:19:50,520 --> 00:19:52,960
Tak jo. Jdeme na to.

340
00:19:54,560 --> 00:19:56,880
Ano, myslím, že vidím nástroj.

341
00:19:59,040 --> 00:20:00,520
Moment. Kdo je to?

342
00:20:04,280 --> 00:20:05,320
To je Kola.

343
00:20:07,600 --> 00:20:11,880
Dojde mi, že Kola
míří ke stejnému nástroji jako já.

344
00:20:13,560 --> 00:20:14,800
Ježišmarjá.

345
00:20:16,640 --> 00:20:18,120
Jak to mám udělat?

346
00:20:18,200 --> 00:20:20,760
Vypadá to, že by to mohla být past,

347
00:20:20,840 --> 00:20:23,720
tak se držím zpátky a sleduju Kolu.

348
00:20:23,800 --> 00:20:26,280
Rýč, kterým se podhrabu pod plotem.

349
00:20:26,360 --> 00:20:27,680
Jsem nervózní.

350
00:20:28,200 --> 00:20:29,680
S uzly mi to moc nejde.

351
00:20:31,080 --> 00:20:32,880
Je to past. Třicet vteřin.

352
00:20:32,960 --> 00:20:36,880
Může to dopadnout špatně,
ale jiná možnost není.

353
00:20:38,960 --> 00:20:40,320
Tři, dva, jedna.

354
00:20:45,000 --> 00:20:47,880
Dostane to? Prosím, nech se uvěznit.

355
00:20:51,760 --> 00:20:54,320
Oba rozvázat a vypadnout.

356
00:20:55,200 --> 00:20:56,560
Za třicet sekund.

357
00:20:57,080 --> 00:20:58,680
Děláte si srandu?

358
00:20:58,760 --> 00:21:01,000
Sakra, s uzly mi to nejde.

359
00:21:03,280 --> 00:21:04,280
Panikařil jsem.

360
00:21:06,320 --> 00:21:09,920
Tahle lopata už sice pro Kolu a Steph
není použitelná,

361
00:21:10,000 --> 00:21:12,040
ale jeden z nich může pořád utéct,

362
00:21:12,120 --> 00:21:15,040
když použije druhou lopatou
vyznačenou na mapě.

363
00:21:15,640 --> 00:21:19,560
Bohužel to také znamená
projít kolem Beara.

364
00:21:19,640 --> 00:21:21,920
Tak to byl totální trapas.

365
00:21:22,560 --> 00:21:23,680
Jaký je plán B?

366
00:21:23,760 --> 00:21:25,280
Musím vyrazit.

367
00:21:25,360 --> 00:21:30,360
Musím promyslet, jestli se dostanu
k druhé lopatě dřív než Kola.

368
00:21:31,000 --> 00:21:32,400
Tahle už je mimo hru.

369
00:21:36,880 --> 00:21:40,760
U Black Rock je lopata.
To je moje poslední šance.

370
00:21:47,040 --> 00:21:49,240
Myslím, že je to tady.

371
00:21:50,480 --> 00:21:51,480
Vidím to.

372
00:21:51,560 --> 00:21:53,440
Lottie se dostala k tunelu,

373
00:21:53,520 --> 00:21:56,960
kde jsou ukryté matice
pro únik čtyřkolkou.

374
00:21:57,040 --> 00:22:00,440
Našla jsem kleště
a musela jsem otevřít tunel,

375
00:22:00,520 --> 00:22:04,120
abych získala ty šroubky
pro můj Land Rover.

376
00:22:04,200 --> 00:22:05,960
Já se z téhle Arény dostanu.

377
00:22:07,160 --> 00:22:10,640
Dobře. Mám hrozný strach,
že na mě odněkud skočí.

378
00:22:15,960 --> 00:22:18,440
Dobře, mám, co potřebuju.

379
00:22:19,160 --> 00:22:23,520
Jsem ve stresu,
ale nakonec ten nástroj získám.

380
00:22:23,600 --> 00:22:25,800
Teď se musím vrátit k východu.

381
00:22:26,680 --> 00:22:30,320
Aby Lottie mohla uniknout, stačí jí

382
00:22:30,400 --> 00:22:33,040
vrátit se ke čtyřkolce s maticemi,

383
00:22:33,120 --> 00:22:35,880
nasadit kolo a odjet.

384
00:22:36,760 --> 00:22:40,120
A samozřejmě nenechat se chytit Bearem.

385
00:22:47,960 --> 00:22:51,600
Pokusím se splynout s těmito kameny.

386
00:22:51,680 --> 00:22:53,200
Mám tmavé oblečení.

387
00:22:53,720 --> 00:22:58,360
Každý, kdo se tu pohybuje,
se dívá na zem a nedává pozor.

388
00:22:58,440 --> 00:23:00,360
Už někoho vidím.

389
00:23:00,440 --> 00:23:01,800
Jen 70 metrů daleko.

390
00:23:07,360 --> 00:23:11,160
Tady jsem pro něj neviditelný,
ale mám skvělý výhled.

391
00:23:12,920 --> 00:23:15,000
Počkáme, kam půjde dál.

392
00:23:15,520 --> 00:23:17,240
Ještě se nechci odhalit.

393
00:23:30,520 --> 00:23:31,520
Jasně.

394
00:23:52,240 --> 00:23:53,480
Sakra, sakra.

395
00:23:55,160 --> 00:23:56,640
Jsem připraven běžet.

396
00:23:57,400 --> 00:23:58,560
Ale pak…

397
00:23:59,120 --> 00:24:00,520
Neutíkej.

398
00:24:00,600 --> 00:24:03,760
Doskočím na kámen a narazím si koleno.

399
00:24:04,480 --> 00:24:05,960
CHYCEN

400
00:24:06,280 --> 00:24:07,360
Skončil jsem.

401
00:24:07,880 --> 00:24:11,440
Jsem na zemi, totálně v agónii.

402
00:24:11,520 --> 00:24:13,240
To snad není možný.

403
00:24:14,320 --> 00:24:16,720
To je Bear? ****! Dostal Kolu.

404
00:24:22,680 --> 00:24:23,680
Jdeme dál.

405
00:24:25,280 --> 00:24:27,240
- Co tě bolí?
- Koleno.

406
00:24:27,320 --> 00:24:28,760
Skočil jsem na balvan.

407
00:24:28,840 --> 00:24:31,400
Dobře, lékař se na tebe podívá.

408
00:24:31,480 --> 00:24:32,480
Dobrá práce.

409
00:24:32,560 --> 00:24:35,400
Zdrcený, zdeptaný,

410
00:24:35,480 --> 00:24:40,000
ale dal jsem do toho všechno,
neodešel jsem bez boje.

411
00:24:40,080 --> 00:24:41,560
- Jsi záludný.
- Fakt.

412
00:24:41,640 --> 00:24:44,560
Nevěděl jsem, že tam seš. Zákeřný.

413
00:24:45,080 --> 00:24:46,280
Tak jo.

414
00:24:47,400 --> 00:24:50,240
Vyběhl po mně, neměl jsem čas reagovat.

415
00:24:50,320 --> 00:24:52,840
Kdo běží korytem řeky, riskuje.

416
00:24:53,920 --> 00:24:55,880
Ten šutr dopadl ještě hůř.

417
00:24:59,360 --> 00:25:00,360
Co to je?

418
00:25:03,600 --> 00:25:04,520
Tak jo.

419
00:25:04,600 --> 00:25:07,040
Takže Kola je mimo soutěž.

420
00:25:08,080 --> 00:25:10,640
Jeden chycen, čtyři zbývají.

421
00:25:14,360 --> 00:25:17,960
Una a Zuu se snaží najít
jednu ze dvou karabin,

422
00:25:18,040 --> 00:25:20,720
aby mohli uniknout po laně.

423
00:25:24,760 --> 00:25:26,520
Tak jo, ať už to máme.

424
00:25:27,080 --> 00:25:29,640
No jo, to je ta karabina.

425
00:25:32,360 --> 00:25:33,320
Jsem tam.

426
00:25:33,400 --> 00:25:36,200
Abych tu karabinu získal,
musím rozdělat oheň.

427
00:25:36,720 --> 00:25:40,280
Teď si musím vzpomenout,
co Bear říkal o rozdělávání ohně,

428
00:25:40,360 --> 00:25:42,360
abych to mohl rozpálit.

429
00:25:45,200 --> 00:25:48,360
Nemůžu uvěřit,
jak rychle jsem rozdělal oheň.

430
00:25:48,440 --> 00:25:49,760
Všechny ty znalosti

431
00:25:49,840 --> 00:25:52,600
začínám dnes v Aréně využívat.

432
00:25:54,280 --> 00:25:55,640
Mám hotovo. Jo!

433
00:25:55,720 --> 00:25:57,160
Jsem pyroman!

434
00:25:59,640 --> 00:26:00,960
Mám to!

435
00:26:01,040 --> 00:26:04,960
Teď musím zpátky ke Krokodýlímu jezeru

436
00:26:05,040 --> 00:26:06,640
a snad uniknu.

437
00:26:08,640 --> 00:26:10,400
LOPATA: 34 METRŮ

438
00:26:14,240 --> 00:26:16,680
Ano! Máme to.

439
00:26:17,720 --> 00:26:21,280
Steph našla druhý rýč
k východu pod plotem.

440
00:26:21,800 --> 00:26:26,720
Vidím svůj nástroj,
ale je v pasti z kovového drátu.

441
00:26:27,320 --> 00:26:29,960
Dobře. Jasně. Tady je klíč.

442
00:26:30,640 --> 00:26:32,800
Klíč visí na laně.

443
00:26:32,880 --> 00:26:36,080
Abych ten klíč získala,
musím lano přeříznout kamenem.

444
00:26:36,960 --> 00:26:40,720
Budu upřímná.
Když jsem se to učila, nešlo mi to,

445
00:26:40,800 --> 00:26:43,000
ale teď, bum!

446
00:26:43,080 --> 00:26:46,480
Dostanu se ven
nebo dostanu svůj nástroj a půjdu dál,

447
00:26:46,560 --> 00:26:48,680
a to je klíč k Aréně.

448
00:26:49,200 --> 00:26:50,720
Padám odsud.

449
00:26:57,360 --> 00:26:58,440
Super.

450
00:26:58,520 --> 00:27:00,360
Tak jo, běžíme k plotu.

451
00:27:04,040 --> 00:27:05,640
Jsem vyčerpaná.

452
00:27:08,840 --> 00:27:11,680
VÝCHOD: 100 METRŮ

453
00:27:12,280 --> 00:27:13,920
Mířím ke čtyřkolce.

454
00:27:14,840 --> 00:27:16,280
Ale jak tak jdu…

455
00:27:18,560 --> 00:27:20,720
Spustím nástražné lano.

456
00:27:21,320 --> 00:27:23,200
To si snad děláte srandu.

457
00:27:23,280 --> 00:27:24,840
Takže utíkám.

458
00:27:24,920 --> 00:27:27,200
Někdo spustil můj drát.

459
00:27:36,320 --> 00:27:38,760
To je Lottie. Myslím, že míří sem.

460
00:27:44,400 --> 00:27:45,400
Bingo.

461
00:27:48,400 --> 00:27:49,640
Vidím Beara.

462
00:27:50,800 --> 00:27:53,160
Utíkám jako o život.

463
00:27:57,600 --> 00:27:58,920
Do hajzlu.

464
00:28:01,080 --> 00:28:02,560
CHYCENA

465
00:28:03,600 --> 00:28:04,600
Výborně.

466
00:28:04,680 --> 00:28:06,880
Vedla sis výborně. No hele.

467
00:28:06,960 --> 00:28:09,800
- Byla jsem tak blízko.
- Velmi.

468
00:28:11,040 --> 00:28:12,760
Dochází mi čas.

469
00:28:12,840 --> 00:28:14,880
Díky. Dobře.

470
00:28:17,600 --> 00:28:20,440
Hra skončila. Chytil mě.

471
00:28:20,520 --> 00:28:22,640
Jsem totálně v depce,

472
00:28:22,720 --> 00:28:25,040
ale udělala jsem fakt maximum.

473
00:28:25,120 --> 00:28:26,400
Dala jsem do toho vše

474
00:28:26,480 --> 00:28:29,360
a doběhla jsem až ke svému východu

475
00:28:29,440 --> 00:28:31,160
a on mě chytil u východu.

476
00:28:31,240 --> 00:28:34,080
Takže víte co? Já jsem spokojená.

477
00:28:38,560 --> 00:28:39,560
Tak jo.

478
00:28:40,600 --> 00:28:44,000
Takže Lottie je mimo soutěž.

479
00:28:44,080 --> 00:28:45,600
Už zbývají jen tři.

480
00:28:46,200 --> 00:28:49,880
KARABINA: 14 METRŮ

481
00:28:50,680 --> 00:28:55,760
Nezačala jsem nejlíp,
ale nakonec jsem ten nástroj našla.

482
00:28:56,840 --> 00:28:59,720
Musím rozdělat oheň, abych ho získala.

483
00:29:02,280 --> 00:29:04,800
Hele, ohniště. Někdo tu už byl.

484
00:29:05,800 --> 00:29:07,600
Někdo už ten nástroj má.

485
00:29:09,480 --> 00:29:14,000
Jsem opravdu zklamaná.
Dnes mám v Aréně špatný den.

486
00:29:14,080 --> 00:29:16,200
Musím se chovat, jinak to nejde.

487
00:29:16,280 --> 00:29:18,600
Existuje druhý nástroj, ale nemám čas.

488
00:29:19,160 --> 00:29:21,160
Vím, že se musím Bearovi skrýt

489
00:29:21,240 --> 00:29:24,640
a holt budu muset otestovat svou kondici.

490
00:29:49,280 --> 00:29:54,440
Slyšeli jsme rychle za sebou
tři nástražné dráty.

491
00:29:54,520 --> 00:29:57,760
To je pro mě jako
velký hlasitý blikající maják,

492
00:29:57,840 --> 00:30:01,200
že tam někdo je a že spěchá.

493
00:30:01,280 --> 00:30:03,560
Potrestám ho za tu nedbalost.

494
00:30:04,400 --> 00:30:05,480
Tudy.

495
00:30:09,240 --> 00:30:12,520
BEAR: 153 METRŮ

496
00:30:13,600 --> 00:30:16,160
VÝCHOD: 22 METRŮ

497
00:30:17,920 --> 00:30:19,000
Ježišmarjá.

498
00:30:20,840 --> 00:30:24,560
Svoboda je v kopacím dohledu.

499
00:30:25,840 --> 00:30:28,240
Dobře, musím kopat.

500
00:30:28,320 --> 00:30:31,120
Nejdřív… Dobře. Jdeme na to.

501
00:30:34,360 --> 00:30:36,600
Vidím svůj východ! Ano!

502
00:30:38,400 --> 00:30:40,000
Můj plán se vyplatil.

503
00:30:46,360 --> 00:30:47,560
Stačí mi málo,

504
00:30:48,840 --> 00:30:50,200
jen abych se protáhla.

505
00:30:51,520 --> 00:30:55,560
Přijdu ke Krokodýlímu jezeru
a vidím obrovské lano.

506
00:30:55,640 --> 00:31:00,440
Musím se postavit svému strachu
a vylézt až nahoru,

507
00:31:00,520 --> 00:31:03,720
budu viset nad jezerem, kde je krokodýl.

508
00:31:03,800 --> 00:31:06,000
Cokoliv, aby mě Bear Grylls nechytil.

509
00:31:07,440 --> 00:31:10,680
Prosím, ať se dostanu z téhle díry.

510
00:31:15,240 --> 00:31:16,400
Nevím, kam jít.

511
00:31:16,480 --> 00:31:17,600
Chci se schovat.

512
00:31:20,320 --> 00:31:21,920
Kde jsi?

513
00:31:22,880 --> 00:31:24,600
Stopa vychladla.

514
00:31:36,200 --> 00:31:38,080
To bylo další nástražné lano.

515
00:31:47,200 --> 00:31:48,960
No ****. To je výška.

516
00:31:50,960 --> 00:31:53,480
Panebože. To je šílený, brácho.

517
00:31:54,920 --> 00:31:56,920
Je někde tady v křoví.

518
00:31:58,440 --> 00:32:00,000
Bože. To je dřina.

519
00:32:03,200 --> 00:32:04,960
Bože. Nejsem dost silná.

520
00:32:19,320 --> 00:32:20,880
Ono se to chvěje!

521
00:32:23,240 --> 00:32:25,440
Panebože. Vidíte, odkud jsem přilezl?

522
00:32:25,960 --> 00:32:27,000
Musím zpátky.

523
00:32:39,760 --> 00:32:41,560
Podívej se na mě!

524
00:32:42,280 --> 00:32:43,480
Beare Gryllsi!

525
00:32:44,120 --> 00:32:46,080
Říkají ti Bear jako Medvěd

526
00:32:46,600 --> 00:32:48,920
a Grylls jako kuchyňský spotřebič!

527
00:32:57,880 --> 00:33:00,440
Jo!

528
00:33:10,040 --> 00:33:12,040
Jo!

529
00:33:24,080 --> 00:33:25,080
To je Una.

530
00:33:43,320 --> 00:33:44,600
Vidím Beara.

531
00:33:45,360 --> 00:33:48,760
Nechytíš mě,
protože budu utíkat jako zajíc.

532
00:33:48,840 --> 00:33:51,960
A běžím rychle.
V životě jsem tak rychle neběžela.

533
00:33:59,920 --> 00:34:00,960
Je konec?

534
00:34:03,240 --> 00:34:05,960
Panebože. Tak on mě fakt nechytil.

535
00:34:06,040 --> 00:34:06,920
Uf.

536
00:34:07,000 --> 00:34:08,200
Ježišmarjá.

537
00:34:09,680 --> 00:34:13,080
Snažil jsem se ji vyšťavit, pronásledovat.

538
00:34:13,160 --> 00:34:15,640
Všimla si mě a udržovala si náskok

539
00:34:15,720 --> 00:34:19,800
a teď čas v Aréně oficiálně skončil.

540
00:34:22,760 --> 00:34:23,960
Utekla jsem mu.

541
00:34:25,000 --> 00:34:28,960
Jako by mi ztuhla krev v žilách.
Jsem trochu v šoku.

542
00:34:29,040 --> 00:34:31,360
Schovávala jsem se a hledala nástroje.

543
00:34:31,440 --> 00:34:33,440
Ale všechny už někdo sebral.

544
00:34:33,960 --> 00:34:36,840
Šeptám, jsem pořád ve skrývacím režimu.

545
00:34:39,600 --> 00:34:41,320
Prolezla jsem ven!

546
00:34:41,840 --> 00:34:43,560
Ty vado!

547
00:34:45,880 --> 00:34:50,640
Jsem zničená, ale bolest je slabost,
co odchází z tvého těla.

548
00:34:51,760 --> 00:34:54,320
Jsem na sebe hrdá, že jsem unikla.

549
00:34:55,200 --> 00:34:59,600
Aréna je vyčerpávající,
je smutná, není nijak pozitivní,

550
00:34:59,680 --> 00:35:03,000
ale může být i skvělá,
a to jsem dneska zvládl.

551
00:35:03,080 --> 00:35:04,640
Dokázal jsem to!

552
00:35:04,720 --> 00:35:07,320
Ano!

553
00:35:16,640 --> 00:35:22,520
Una, Steph a Big Zuu
se dostali až na konec Arény,

554
00:35:23,880 --> 00:35:28,000
což znamená, že Kola a Lottie tady končí.

555
00:35:28,080 --> 00:35:29,560
Takže jsme na konci.

556
00:35:30,480 --> 00:35:33,000
Asi toho už všichni máme dost.

557
00:35:33,080 --> 00:35:36,000
Ale stojíme, usmíváme se
a měli byste být hrdí,

558
00:35:36,080 --> 00:35:38,560
protože i když jsem vás chytil,

559
00:35:38,640 --> 00:35:41,560
jste vítězové, dotáhli jste to tak daleko.

560
00:35:41,640 --> 00:35:44,120
Ty jsi jako živé stříbro, Lottie.

561
00:35:44,200 --> 00:35:45,960
- Děkuju.
- Skoro to vyšlo.

562
00:35:46,040 --> 00:35:47,640
Buď na sebe opravdu hrdá.

563
00:35:47,720 --> 00:35:49,200
- Dobrá práce.
- Jo, díky.

564
00:35:49,280 --> 00:35:51,400
- Kolo?
- Ano.

565
00:35:51,480 --> 00:35:54,560
Jsi nezastavitelný. Jsi drsný.

566
00:35:54,640 --> 00:35:57,720
Jsi neskutečně odhodlaný.

567
00:35:57,800 --> 00:36:00,880
Myslím, že dnes
jsi potřeboval lepší strategii.

568
00:36:00,960 --> 00:36:03,080
Neriskoval jsi dost.

569
00:36:03,160 --> 00:36:05,280
Ale bylo to těsné.

570
00:36:05,360 --> 00:36:06,840
- Jak říkám…
- Jo.

571
00:36:06,920 --> 00:36:08,680
Můžete být pyšní.

572
00:36:10,320 --> 00:36:13,120
Vrtulníky jsou na cestě. Jedete domů.

573
00:36:13,200 --> 00:36:15,320
- Děkuju.
- Moc děkuju.

574
00:36:16,000 --> 00:36:17,840
- Díky, Beare.
- Jste skvělí.

575
00:36:17,920 --> 00:36:19,760
Bojovníci až do konce.

576
00:36:19,840 --> 00:36:22,200
Takovéhle věci už nikdy nezažiju.

577
00:36:22,280 --> 00:36:24,560
Už mi to chybí, zopakovala bych si to.

578
00:36:24,640 --> 00:36:28,120
Ale jsem na sebe hrdá,
došla jsem opravdu daleko.

579
00:36:28,840 --> 00:36:32,520
Dělat tyhle výzvy
a utíkat před Bearem v Aréně

580
00:36:32,600 --> 00:36:36,960
mi dodalo pocit,
že když zvládnu tohle, zvládnu cokoli.

581
00:36:40,160 --> 00:36:43,320
I když jsem prohrál,
spoustu jsem se toho naučil.

582
00:36:43,400 --> 00:36:45,800
Mít odvahu, převzít iniciativu,

583
00:36:45,880 --> 00:36:47,760
poznat své okolí,

584
00:36:47,840 --> 00:36:49,280
spojit se s přírodou,

585
00:36:49,360 --> 00:36:52,200
to vše mě zformovalo a přetvořilo.

586
00:36:54,840 --> 00:36:55,840
Jsem šťastný.

587
00:36:55,920 --> 00:36:58,120
Odcházím se vztyčenou hlavou.

588
00:37:09,040 --> 00:37:10,720
Ty kráso.

589
00:37:13,040 --> 00:37:15,280
Jo!

590
00:37:15,360 --> 00:37:17,000
Jsem zpátky, kotě!

591
00:37:18,800 --> 00:37:20,800
Chybělo jsi mi, ohniště.

592
00:37:20,880 --> 00:37:24,040
Vrátit se do prázdného tábora
působí neskutečně.

593
00:37:24,120 --> 00:37:27,840
Nevím, kde všichni jsou,
ale na tohle bych si zvykl.

594
00:37:27,920 --> 00:37:30,840
Jo!

595
00:37:30,920 --> 00:37:32,120
Ty kráso.

596
00:37:34,360 --> 00:37:36,200
Jsem jediný, kdo unikl?

597
00:37:39,800 --> 00:37:40,800
Zuu!

598
00:37:40,880 --> 00:37:42,440
Ano!

599
00:37:44,960 --> 00:37:46,960
Unikla jsem! Zase!

600
00:37:47,440 --> 00:37:49,960
Je to úžasný pocit.

601
00:37:50,040 --> 00:37:51,160
Dokázali jsme to!

602
00:37:51,240 --> 00:37:52,560
Jo!

603
00:37:53,760 --> 00:37:56,480
Moje sestra Steph to zvládla.

604
00:37:56,560 --> 00:37:58,680
Jsem na ni pyšný.

605
00:37:58,760 --> 00:38:00,240
Je to krásná žena.

606
00:38:00,840 --> 00:38:02,800
Smrdím, jako bych se počurala.

607
00:38:05,200 --> 00:38:06,440
Ježišmarjá.

608
00:38:08,240 --> 00:38:10,120
- To je Una.
- Je to Una?

609
00:38:10,200 --> 00:38:11,320
To je Una.

610
00:38:11,400 --> 00:38:13,040
- Uno!
- Jo!

611
00:38:16,280 --> 00:38:18,000
Jo!

612
00:38:19,080 --> 00:38:20,680
Panebože.

613
00:38:20,760 --> 00:38:23,440
Jsem tak šťastná, že je zase vidím.

614
00:38:23,520 --> 00:38:24,600
Ano!

615
00:38:26,280 --> 00:38:29,400
Tohle je pro mě opravdu dojemná chvíle.

616
00:38:31,360 --> 00:38:32,680
Hele, kdo je tady.

617
00:38:34,320 --> 00:38:35,760
- Holly!
- Ahoj.

618
00:38:36,840 --> 00:38:38,240
Šampioni!

619
00:38:38,320 --> 00:38:40,400
- Ano!
- Šampioni!

620
00:38:41,400 --> 00:38:44,480
Dobrá práce.
Zůstali nám ti nejlepší.

621
00:38:44,560 --> 00:38:45,560
Dokázali jste to.

622
00:38:47,280 --> 00:38:49,240
Gratuluji vám všem.

623
00:38:49,320 --> 00:38:50,320
Děkujeme.

624
00:38:51,600 --> 00:38:54,760
Touto branou
vás prošlo celkem 12 a z nich

625
00:38:54,840 --> 00:38:57,440
jste vy ti tři, kteří vydrželi do konce.

626
00:38:58,880 --> 00:39:03,160
To znamená, že jeden z vás
se stane vítězem Lovu celebrit.

627
00:39:04,760 --> 00:39:07,960
To těžké rozhodnutí je na tomhle muži.

628
00:39:09,840 --> 00:39:11,320
Máme vstát?

629
00:39:16,280 --> 00:39:18,880
- Velký respekt.
- Bylo to těžké.

630
00:39:19,840 --> 00:39:22,840
Mnoho je povolaných, málo vyvolených.

631
00:39:22,920 --> 00:39:25,600
Vy všichni jste přežili.

632
00:39:25,680 --> 00:39:28,360
Odejdete s hlavou vztyčenou.

633
00:39:28,960 --> 00:39:32,480
Ale vítěz bude nakonec jen jeden.

634
00:39:33,120 --> 00:39:34,120
Tak jo.

635
00:39:35,040 --> 00:39:39,560
Uno, co se stalo,
kde jsi musela rozdělat oheň?

636
00:39:39,640 --> 00:39:42,480
Big Zuu už oheň rozdělal, nemělo to smysl.

637
00:39:42,560 --> 00:39:45,920
Když dojde na risk
v dynamických situacích,

638
00:39:46,000 --> 00:39:48,120
musíš riskovat brzo.

639
00:39:48,200 --> 00:39:49,040
Jo.

640
00:39:49,120 --> 00:39:52,480
Ale teď posuzuji
celou tvoji cestu, tvůj pokrok,

641
00:39:52,560 --> 00:39:56,800
a já u tebe velmi obdivuji tvého ducha.

642
00:39:56,880 --> 00:39:59,640
Tvůj přístup je neuvěřitelný.

643
00:39:59,720 --> 00:40:02,200
Ty jsi úžasná máma.
Máš oči v plamenech.

644
00:40:02,280 --> 00:40:03,480
Celá záříš.

645
00:40:04,520 --> 00:40:07,800
A Steph, když se podívám na tvoji cestu,

646
00:40:07,880 --> 00:40:11,080
byla jsi od začátku odhodlaná.

647
00:40:12,200 --> 00:40:15,240
- Maximálně ses soustředila.
- Jo.

648
00:40:15,320 --> 00:40:18,120
Pohybovala ses nenápadně, ale pomalu.

649
00:40:18,200 --> 00:40:19,520
Zpomalila jsi,

650
00:40:19,600 --> 00:40:22,280
ale v té naléhavosti nesmíš polevit.

651
00:40:23,520 --> 00:40:26,280
Řekl bych, že po celou dobu Lovu

652
00:40:26,360 --> 00:40:28,160
jsi byla neuvěřitelná.

653
00:40:28,240 --> 00:40:30,080
Jsi konzistentně dobrá.

654
00:40:30,160 --> 00:40:34,440
Taková konzistence je pro život důležitá.

655
00:40:35,960 --> 00:40:39,720
Big Zuu, dnes jsi byl muž na misi.

656
00:40:40,320 --> 00:40:42,400
A v Aréně je to poprvé,

657
00:40:42,480 --> 00:40:46,000
kdy mám pocit, že někdo
neudělal jedinou chybu.

658
00:40:46,080 --> 00:40:47,600
Nechal ses vést hlavou.

659
00:40:47,680 --> 00:40:49,200
Byl jsi iniciativní.

660
00:40:49,280 --> 00:40:53,120
Jako jediný jsi risknul
vzít si nástroj naslepo.

661
00:40:53,200 --> 00:40:54,040
Děkuju.

662
00:40:54,120 --> 00:40:55,520
Ze začátku ses trápil,

663
00:40:55,600 --> 00:40:59,640
ale od té doby
jsi prakticky nezastavitelný.

664
00:41:02,240 --> 00:41:07,040
Vy všichni jste chytří,
odhodlaní, pozitivní.

665
00:41:07,120 --> 00:41:10,720
Pravdou je, že všichni
byste byli důstojnými vítězi.

666
00:41:14,240 --> 00:41:16,280
Je to těžké rozhodnutí.

667
00:41:20,480 --> 00:41:26,600
Jeden člověk tady však vyčnívá,
protože je pozitivní

668
00:41:27,200 --> 00:41:30,480
a neúnavně maká naplno.

669
00:41:33,800 --> 00:41:35,760
Zachovává klid pod tlakem,

670
00:41:37,680 --> 00:41:39,680
nikdy se nevzdává

671
00:41:41,600 --> 00:41:45,440
a tohle dobrodružství dotáhl naplno.

672
00:41:46,880 --> 00:41:48,240
A ten vítěz

673
00:41:54,120 --> 00:41:55,200
je Big Zuu.

674
00:41:55,280 --> 00:41:56,520
Ty bláho!

675
00:41:56,600 --> 00:41:57,960
Gratuluju, Zuu.

676
00:41:58,040 --> 00:41:59,600
Super.

677
00:41:59,680 --> 00:42:02,040
Jo!

678
00:42:02,120 --> 00:42:05,400
Panebože. Já jsem vítěz!

679
00:42:05,480 --> 00:42:07,520
Jo!

680
00:42:08,480 --> 00:42:11,440
To vítězství sis opravdu zasloužil.

681
00:42:11,520 --> 00:42:12,560
Máš můj respekt.

682
00:42:12,640 --> 00:42:13,680
- Jo.
- Jo.

683
00:42:13,760 --> 00:42:15,200
Cítím se neuvěřitelně.

684
00:42:16,160 --> 00:42:19,280
Una a Steph, moje sestry, vedle mě.

685
00:42:19,360 --> 00:42:22,880
- Bez vás bych to nezvládl.
- Ani my bez tebe.

686
00:42:22,960 --> 00:42:23,920
Dobrá práce.

687
00:42:24,000 --> 00:42:25,800
Já jsem vítěz. Vítěz.

688
00:42:25,880 --> 00:42:27,360
Chtěl jsem ti dát něco,

689
00:42:27,440 --> 00:42:32,240
co symbolizuje sílu, přátelství
a tvého ducha, který se nevzdává.

690
00:42:32,320 --> 00:42:34,880
A to je tohle lano. Symbolizuje to vše.

691
00:42:34,960 --> 00:42:36,720
Zachraňuje lidské životy.

692
00:42:36,800 --> 00:42:39,800
A ty v životě dokážeš
spoustu úžasných věcí.

693
00:42:39,880 --> 00:42:41,120
- Ano.
- Jsi vítěz.

694
00:42:41,200 --> 00:42:42,160
Respekt.

695
00:42:42,240 --> 00:42:44,920
- Děkuju, byl jsi úžasný.
- Ty jo.

696
00:42:45,000 --> 00:42:45,960
Super.

697
00:42:48,400 --> 00:42:50,560
Myslel jsem, že dostanu pohár,

698
00:42:50,640 --> 00:42:52,840
ale Bear Grylls mi dal provaz.

699
00:42:52,920 --> 00:42:54,160
Díky.

700
00:42:55,840 --> 00:42:59,200
Beare Gryllsi, nenapadlo by mě,
že to někdy řeknu,

701
00:42:59,280 --> 00:43:01,840
ale ty seš frajer, fakt frajer.

702
00:43:01,920 --> 00:43:04,080
- Udělal jsem to pro tlustý!
- Jo!

703
00:43:04,160 --> 00:43:05,680
Drsňáky s velkým břichem!

704
00:43:06,240 --> 00:43:08,240
Dokážeme vyhrát dobrodružství!

705
00:43:08,760 --> 00:43:09,800
Jo!

706
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Překlad titulků: Lucie Olešová

