1
00:00:15,160 --> 00:00:18,240
你每次输都喜怒无常 对大家很粗鲁

2
00:00:18,320 --> 00:00:20,560
-那就别跟我说话！
-你是最输不起的怂包

3
00:00:20,640 --> 00:00:23,280
-你不用跟我说话
-那就走开

4
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
男人就是这样

5
00:00:29,200 --> 00:00:31,400
-我以前跟一位演员交往过 我知道…
-对

6
00:00:31,480 --> 00:00:32,840
自尊心爆棚…

7
00:00:33,440 --> 00:00:36,640
-他可以跟我道歉
-对 他应该跟你道歉

8
00:00:37,480 --> 00:00:39,200
你知道演员是怎么回事吗？

9
00:00:39,280 --> 00:00:41,880
他们习惯了别人对他们谨小慎微

10
00:00:41,960 --> 00:00:46,000
如果他们生气了 别人总是说
“哦 没事的”

11
00:00:46,080 --> 00:00:48,200
所以他才会那样生气

12
00:00:48,280 --> 00:00:50,520
希望人人都围着他转

13
00:00:50,600 --> 00:00:52,040
让他感觉良好

14
00:00:52,120 --> 00:00:54,120
还有 如果无法处理分歧

15
00:00:54,200 --> 00:00:57,680
也许就不该跟成熟的人在一起
我也不清楚

16
00:00:59,680 --> 00:01:02,600
《贝尔追缉令：名人丛林大逃亡》

17
00:01:07,840 --> 00:01:12,680
丛林大逃亡比赛接近尾声
竞争越来越激烈

18
00:01:13,440 --> 00:01:14,920
变数也越来越大

19
00:01:15,440 --> 00:01:16,680
周旋余地越来越小

20
00:01:18,640 --> 00:01:22,160
最终 要打道回府的人是…

21
00:01:25,800 --> 00:01:27,040
就是你 雪莉

22
00:01:27,560 --> 00:01:28,400
谢谢

23
00:01:28,480 --> 00:01:30,320
你应该为自己感到骄傲

24
00:01:30,400 --> 00:01:32,520
-谢谢
-你是一位了不起的女性

25
00:01:32,600 --> 00:01:34,080
你永不言弃

26
00:01:34,160 --> 00:01:36,400
你展现出了自己的精神、韧性

27
00:01:36,480 --> 00:01:37,520
-谢谢
-好样的

28
00:01:41,720 --> 00:01:46,520
被熊哥追捕
是我最非同寻常的一次经历

29
00:01:47,880 --> 00:01:51,760
我懂得了年龄不能定义一个人

30
00:01:51,840 --> 00:01:56,840
只要下定决心
就可以做任何自己想做的事

31
00:01:56,920 --> 00:01:59,360
对于这段无比非凡的经历

32
00:01:59,440 --> 00:02:02,880
我会永远铭记于心

33
00:02:03,400 --> 00:02:04,520
太棒了

34
00:02:17,000 --> 00:02:18,720
天哪 是谁？

35
00:02:18,800 --> 00:02:20,080
阿祖！

36
00:02:21,800 --> 00:02:24,240
他出来了！

37
00:02:24,320 --> 00:02:25,320
太好了！

38
00:02:27,880 --> 00:02:29,720
你太厉害了！

39
00:02:29,800 --> 00:02:31,320
-我都湿透了
-我不管

40
00:02:31,400 --> 00:02:33,880
天哪 你做到了！
你说你会做到 真的做到了

41
00:02:33,960 --> 00:02:36,080
你做到了！我就知道你能行

42
00:02:36,160 --> 00:02:39,120
我知道在这儿的时候
我和阿祖经常意见不合

43
00:02:39,200 --> 00:02:41,360
但如果我需要有人同情我
倾听我说话

44
00:02:41,960 --> 00:02:45,720
有人给我提出有效的建议

45
00:02:46,320 --> 00:02:47,520
那这个人就是他

46
00:02:48,440 --> 00:02:51,520
我们很担心
因为你没穿迷彩服 所以我们想…

47
00:02:51,600 --> 00:02:53,040
-我知道！
-兵行险着

48
00:02:53,120 --> 00:02:54,920
我们觉得那样的举动太大胆了

49
00:02:55,000 --> 00:02:57,320
下次进熊坑时 我们都不用穿迷彩服

50
00:02:57,400 --> 00:02:58,320
太激烈了

51
00:02:58,400 --> 00:03:02,080
我觉得我证明了
身材不是重点 知道吗？

52
00:03:02,160 --> 00:03:05,560
重点是你的内心和内在
如何运用思维

53
00:03:05,640 --> 00:03:07,440
我们都有不同的优势

54
00:03:07,520 --> 00:03:11,160
我觉得这整件事证明了
人不可貌相 海水不可斗量

55
00:03:11,840 --> 00:03:13,760
-那道门！
-哦 那道门

56
00:03:13,840 --> 00:03:15,320
-乔
-我的天！

57
00:03:15,400 --> 00:03:17,800
天哪 你做到了！

58
00:03:17,880 --> 00:03:19,120
你做到了

59
00:03:19,200 --> 00:03:21,280
-乔 好样的！
-还好吗？

60
00:03:21,360 --> 00:03:22,800
-天哪
-来抱抱

61
00:03:23,920 --> 00:03:25,840
情况如何？他抓住你了吗？

62
00:03:25,920 --> 00:03:28,560
他抓住我了 总的来说 我放松了警惕

63
00:03:28,640 --> 00:03:30,880
他走到我身后 把我拽倒在地

64
00:03:30,960 --> 00:03:34,280
-你甚至不知道他在那儿？
-我甚至不知道他在那儿

65
00:03:34,360 --> 00:03:36,120
-很可怕吗？
-很可怕

66
00:03:36,200 --> 00:03:39,000
被抓之后 我很快就变得非常恼火

67
00:03:39,080 --> 00:03:41,160
-我心想…我早该…
-别恼火

68
00:03:41,240 --> 00:03:43,160
-这是你第一次进熊坑
-对

69
00:03:43,240 --> 00:03:44,600
-好样的
-对 好样的

70
00:03:44,680 --> 00:03:45,920
-谢谢
-太棒了

71
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
雪莉 老天

72
00:03:47,920 --> 00:03:52,080
雪莉走了之后
我们的营地肯定会若有所失

73
00:03:52,160 --> 00:03:54,320
因为她就像是我们每个人的爱心长者

74
00:03:54,400 --> 00:03:55,680
她会给每个人建议

75
00:03:55,760 --> 00:03:58,120
无论这里发生什么事 她都能搞定

76
00:03:58,200 --> 00:04:00,320
她知道如何处理所有事情

77
00:04:00,400 --> 00:04:03,600
这在营地是非常重要的事

78
00:04:03,680 --> 00:04:07,000
这会让人难过
所以要看看她走了 我们该怎么办

79
00:04:12,200 --> 00:04:13,040
嘿

80
00:04:13,120 --> 00:04:15,200
怎么样？还好吗？

81
00:04:15,800 --> 00:04:18,920
萝蒂开始变得很无礼
所以我叫她闭嘴

82
00:04:19,640 --> 00:04:21,360
-是因为什么事？
-因为你

83
00:04:21,440 --> 00:04:23,040
-为什么？
-他们以为你会逃出来

84
00:04:23,120 --> 00:04:24,120
我说：“什么？

85
00:04:24,200 --> 00:04:26,240
他昨天迷路了 很生气”

86
00:04:26,320 --> 00:04:27,400
-对
-“不 他没有”

87
00:04:27,480 --> 00:04:29,880
-我说：“是的 他生气了”
-萝蒂说：“不 他没有”

88
00:04:29,960 --> 00:04:31,880
我说：“是的 他有” 她还是说没有

89
00:04:31,960 --> 00:04:35,840
我说：“你为何一直否认？”
我对这事很清楚

90
00:04:35,920 --> 00:04:38,000
-淡定 兄弟
-我很淡定

91
00:04:38,080 --> 00:04:39,800
-我知道你很淡定
-我真的很淡定

92
00:04:39,880 --> 00:04:43,240
我只是觉得这是个天大的误会
为鸡毛蒜皮的小事争吵

93
00:04:43,320 --> 00:04:46,400
只是鸡毛蒜皮的小事 知道吗？

94
00:04:46,480 --> 00:04:48,440
很可惜 我知道他们关系很好

95
00:04:48,520 --> 00:04:51,000
我知道他们结下了美好的友谊

96
00:04:51,080 --> 00:04:54,480
我个人觉得 你今天淡定点 别起冲突

97
00:04:55,200 --> 00:04:56,640
把萝蒂叫过来聊聊

98
00:04:56,720 --> 00:04:59,760
即便她不听你的话
至少你尽力了 兄弟

99
00:04:59,840 --> 00:05:02,200
-这说明你本性很好 兄弟
-好吧

100
00:05:02,280 --> 00:05:04,680
但是听着 我要去忙了
谢谢你听我说完

101
00:05:04,760 --> 00:05:05,840
回见

102
00:05:05,920 --> 00:05:08,720
我知道 有时科拉的表达方式不同

103
00:05:08,800 --> 00:05:11,920
但他心地善良 真是个好人

104
00:05:12,000 --> 00:05:14,600
我希望他们之间能和解

105
00:05:15,120 --> 00:05:17,120
天哪 我真臭

106
00:05:18,920 --> 00:05:20,640
-你们还好吗？
-一切都好

107
00:05:20,720 --> 00:05:23,080
是的 我想说 至于…我不知道

108
00:05:23,600 --> 00:05:24,480
嗯 很好

109
00:05:24,560 --> 00:05:27,120
科拉告诉我
你们之间发生了一些小争吵

110
00:05:27,200 --> 00:05:30,520
但我告诉他 他有空的时候
你们谈谈就行了

111
00:05:30,600 --> 00:05:31,800
-你有空的时候
-对

112
00:05:31,880 --> 00:05:33,560
等他准备好了 可以向我道歉

113
00:05:33,640 --> 00:05:36,200
是的 等他准备好了
他肯定会跟你谈的

114
00:05:36,280 --> 00:05:38,120
-我也可以不同意他的看法啊
-对

115
00:05:38,200 --> 00:05:40,040
他不怎么接受这一点

116
00:05:40,120 --> 00:05:41,280
-不管怎样…
-对

117
00:05:42,800 --> 00:05:44,720
-等他准备好了 会来找你谈的
-好

118
00:05:44,800 --> 00:05:47,000
等他跟我道歉 我就跟他说话

119
00:05:47,080 --> 00:05:49,960
嘿 妹子 没事了 一切都好
我们没事了 姐们

120
00:06:03,560 --> 00:06:06,880
为了团队的利益着想
我会去和萝蒂和解

121
00:06:06,960 --> 00:06:08,960
消除争执 知道吗？

122
00:06:09,040 --> 00:06:10,600
我想澄清一下事实

123
00:06:11,880 --> 00:06:14,680
-萝蒂 我可以跟你聊聊吗？
-当然可以

124
00:06:15,880 --> 00:06:19,520
听着 我知道咱俩之前吵过架
我不想跟你吵架

125
00:06:20,040 --> 00:06:22,000
我也不想跟你吵架 好吗？

126
00:06:22,080 --> 00:06:24,560
对 之前的事很遗憾
人有时情绪会失控

127
00:06:24,640 --> 00:06:26,480
我说过的话 我不该那样说

128
00:06:26,560 --> 00:06:28,880
咱俩都说过不该说的话

129
00:06:30,040 --> 00:06:32,040
往后我不想跟你吵架了

130
00:06:32,120 --> 00:06:35,040
我已经意识到应该尊重你

131
00:06:35,560 --> 00:06:40,000
我也尊重你 所以老实说
你之前的反应让我更失望了

132
00:06:40,080 --> 00:06:42,800
真的让我很不爽 很失望

133
00:06:42,880 --> 00:06:45,720
你不觉得你之前的反应也很糟糕吗？

134
00:06:45,800 --> 00:06:46,640
或者怎样？

135
00:06:46,720 --> 00:06:49,280
我想如果不是因为你的反应
我也不会做出那样的反应

136
00:06:49,360 --> 00:06:51,200
我可以有不同的意见

137
00:06:51,280 --> 00:06:53,640
-当然
-我可以不认同你的观点

138
00:06:53,720 --> 00:06:56,680
但问题是
科拉 你对某事感到不爽时

139
00:06:56,760 --> 00:06:58,280
这里的每个人都会受到影响

140
00:06:58,360 --> 00:07:00,640
当然了 我替自己的行为道歉

141
00:07:00,720 --> 00:07:03,480
但我要告诉你的是
在那种情况下 是的

142
00:07:03,560 --> 00:07:05,080
我生气是因为你生气了

143
00:07:05,160 --> 00:07:08,920
你明白一个巴掌拍不响
懂我的意思吧？

144
00:07:10,040 --> 00:07:12,480
但是你点燃了我的怒火

145
00:07:12,560 --> 00:07:14,880
我绝不会那样冲人发火
除非对方冲我大发雷霆

146
00:07:14,960 --> 00:07:17,640
用一种让我感到不尊重的方式
跟我说话 好吗？

147
00:07:17,720 --> 00:07:21,520
我说的话并非不对

148
00:07:21,600 --> 00:07:24,440
-我没法跟不成熟的人打交道…
-我没有不成熟

149
00:07:24,520 --> 00:07:27,080
-你处理情况的方式真的很不成熟
-我是个成年人

150
00:07:27,160 --> 00:07:28,240
记住 不仅仅是我

151
00:07:28,320 --> 00:07:30,640
我不是和自己吵
不是和我的影子吵 我在跟你吵

152
00:07:30,720 --> 00:07:33,680
对 你跟我吵是因为你做错了事

153
00:07:34,200 --> 00:07:37,760
-但我是对的
-你怎么就不明白这一点呢？

154
00:07:37,840 --> 00:07:42,000
你怎么不直接走到我面前说：
“萝蒂 之前的事我很抱歉

155
00:07:42,080 --> 00:07:44,400
我们既往不咎吧”
你依然想说自己是对的

156
00:07:44,480 --> 00:07:47,760
你总是非得争强好胜
总是非得生闷气

157
00:07:47,840 --> 00:07:50,160
总是非得怎样 太累人了

158
00:07:50,240 --> 00:07:53,480
-好吧 晚安 萝蒂
-我明天不想跟你一个队

159
00:07:53,560 --> 00:07:54,680
-我不…
-我不想…

160
00:07:54,760 --> 00:07:57,680
-要是跟你一个队 我就退出
-我不在乎

161
00:07:57,760 --> 00:08:02,840
我试图跟她和好 却适得其反

162
00:08:02,920 --> 00:08:06,080
我年纪大了 不适合像高中生那样

163
00:08:11,560 --> 00:08:14,000
-亲爱的 你还好吗？
-我还好

164
00:08:14,080 --> 00:08:17,000
-这跟最初的争执没关系了
-对

165
00:08:17,080 --> 00:08:19,520
只是不该有人这样对我大发雷霆

166
00:08:19,600 --> 00:08:21,160
他有没有尝试道歉？

167
00:08:21,240 --> 00:08:24,760
他说：“不好意思
但你需要为你所做的事情负责”

168
00:08:24,840 --> 00:08:26,560
这压根就不是道歉

169
00:08:26,640 --> 00:08:27,640
不过他向你道歉了

170
00:08:27,720 --> 00:08:31,360
谁能放下骄傲 及时遏制问题
谁就是大度的人

171
00:08:31,440 --> 00:08:33,880
他就是不懂该如何道歉

172
00:08:33,960 --> 00:08:35,720
就说了句“对不起”

173
00:08:35,800 --> 00:08:38,240
尽管萝蒂很喜欢且尊重他

174
00:08:38,320 --> 00:08:39,800
但她需要认识到

175
00:08:39,880 --> 00:08:42,400
对他粗鲁和用某种方式跟他说话

176
00:08:42,480 --> 00:08:44,560
永远不会让他改变

177
00:08:44,640 --> 00:08:48,000
如果她想看到科拉的改变
就得用不同的方式来处理

178
00:08:48,080 --> 00:08:51,360
萝蒂 你脸颊上写的是什么字？

179
00:08:51,440 --> 00:08:53,720
（爱）

180
00:08:53,800 --> 00:08:55,240
用爱引导 姐们

181
00:08:55,320 --> 00:08:57,360
你心里有爱 妹子 你是有爱之人

182
00:08:59,040 --> 00:09:01,640
我很高兴阿祖跟我说话了

183
00:09:01,720 --> 00:09:03,840
我真的不想再吵架了

184
00:09:03,920 --> 00:09:05,800
我说了一些话

185
00:09:05,880 --> 00:09:09,240
我可能不应该对科拉大喊大叫

186
00:09:10,560 --> 00:09:14,440
科拉 对不起 好吗？
我不想再这样下去了 好吗？

187
00:09:14,520 --> 00:09:16,720
我真的不想这样 好吗？

188
00:09:17,600 --> 00:09:18,960
我们既往不咎吧

189
00:09:19,040 --> 00:09:22,320
你知道这对我来说意味着什么吗？
我曾经有过…事情是这样的…

190
00:09:22,400 --> 00:09:23,760
-好吧 来
-好

191
00:09:24,400 --> 00:09:26,120
-他们会没事的
-对

192
00:09:26,800 --> 00:09:27,960
他们会没事的

193
00:09:29,320 --> 00:09:31,400
我在生活中也遇到过各种情况

194
00:09:31,480 --> 00:09:34,480
有人用你对我的那种方式跟我说话

195
00:09:34,560 --> 00:09:37,400
然后我放任不管
这种情况就会一再发生

196
00:09:37,480 --> 00:09:38,920
越来越糟

197
00:09:39,000 --> 00:09:41,280
我回来时感觉自己整个人都崩溃了

198
00:09:42,240 --> 00:09:44,880
所以现在我不允许别人那样对我说话

199
00:09:44,960 --> 00:09:48,000
我必须捍卫自己 好吗？

200
00:09:48,080 --> 00:09:50,120
是的 我明白 所以我才过来

201
00:09:50,200 --> 00:09:52,160
为我之前的行为道歉

202
00:09:52,840 --> 00:09:54,520
然后你开始对我大喊大叫

203
00:09:55,040 --> 00:09:56,840
-我心想：“什么？”
-但那不是…

204
00:09:56,920 --> 00:09:58,520
那好像不是道歉

205
00:09:58,600 --> 00:10:02,400
你说：“抱歉 但一个巴掌拍不响”

206
00:10:02,480 --> 00:10:04,560
不 对 我绝不是那个意思

207
00:10:04,640 --> 00:10:07,040
我的意思是…事情是我挑起的

208
00:10:07,640 --> 00:10:08,480
然后

209
00:10:09,680 --> 00:10:14,600
我万万不该让事情发展到这个地步

210
00:10:15,800 --> 00:10:17,760
抱歉我之前那样反应

211
00:10:19,200 --> 00:10:22,720
我觉得我俩现在没事了
只需既往不咎

212
00:10:22,800 --> 00:10:25,080
不再放在心上

213
00:10:25,160 --> 00:10:28,000
科拉 我们现在
必须承认一件事 好吗？

214
00:10:28,080 --> 00:10:30,840
-你输不起
-是的

215
00:10:30,920 --> 00:10:32,960
谢谢！

216
00:10:33,040 --> 00:10:35,000
我就希望听到这句话

217
00:10:35,080 --> 00:10:37,240
我们终于取得了突破

218
00:10:37,320 --> 00:10:40,720
科拉承认他输不起

219
00:10:42,120 --> 00:10:45,440
-我希望你向大家说一声
-我马上就去

220
00:10:45,520 --> 00:10:46,560
对 去吧

221
00:10:46,640 --> 00:10:49,040
各位 科拉有话要对大家说

222
00:10:49,120 --> 00:10:50,440
好 说吧

223
00:10:51,160 --> 00:10:52,920
-我有话要说
-什么？

224
00:10:53,000 --> 00:10:55,120
我这人输不起

225
00:10:56,400 --> 00:10:58,960
-我们都惊呆了
-我必须承认这一点

226
00:10:59,040 --> 00:11:01,000
-哦 我是说…
-我们都惊呆了

227
00:11:04,680 --> 00:11:06,480
各位 我们现在都没事了

228
00:11:06,560 --> 00:11:08,600
-我们已达成一致意见
-很好！

229
00:11:08,680 --> 00:11:10,720
布雷迪一家回来了！

230
00:11:10,800 --> 00:11:12,200
重归于好了！

231
00:11:15,960 --> 00:11:18,680
现在一切结束了 我感觉好多了

232
00:11:18,760 --> 00:11:21,360
我们之间的友谊可能会更牢固

233
00:11:21,440 --> 00:11:23,720
因为我们开诚布公地谈过 知道吗？

234
00:11:27,720 --> 00:11:29,040
爱你们所有人

235
00:11:29,120 --> 00:11:30,480
注意安全

236
00:11:43,360 --> 00:11:46,280
我的天 什么？
这家伙又留了一张字条？

237
00:11:46,360 --> 00:11:47,200
-对
-对

238
00:11:48,720 --> 00:11:49,920
桌上又有一张字条

239
00:11:50,000 --> 00:11:52,040
火之河

240
00:11:52,640 --> 00:11:53,960
这是什么意思 兄弟？

241
00:11:54,560 --> 00:11:56,080
自相矛盾 兄弟

242
00:11:56,680 --> 00:11:57,600
对

243
00:11:57,680 --> 00:12:01,200
我不擅长水上活动
所以如果跟水有关

244
00:12:01,280 --> 00:12:03,240
我这边需要游泳健将

245
00:12:09,800 --> 00:12:11,880
瞧 门怎么开了？

246
00:12:11,960 --> 00:12:13,480
熊哥来了 看

247
00:12:13,560 --> 00:12:15,880
他从熊坑出来 他住在熊坑里吗？

248
00:12:15,960 --> 00:12:17,600
他肯定住在熊坑里

249
00:12:17,680 --> 00:12:20,040
好 过来这边 到火坑边来跟我会合

250
00:12:21,520 --> 00:12:23,280
-你好
-全新的一天

251
00:12:24,160 --> 00:12:26,080
全新的挑战在等待

252
00:12:26,640 --> 00:12:29,240
现在 挑战肯定会更激烈了

253
00:12:29,320 --> 00:12:32,600
我今早留了字条
你们可能已经知道了

254
00:12:32,680 --> 00:12:36,880
你们面临的下一项挑战需要你们生火

255
00:12:36,960 --> 00:12:41,360
所以我会为你们
提供一些在野外生火的简单技巧

256
00:12:41,440 --> 00:12:46,520
利用刀背刮擦火镰来生火
不要用刀刃

257
00:12:47,880 --> 00:12:51,360
我们只是要刮出火花

258
00:12:51,440 --> 00:12:53,080
我是来学习的

259
00:12:53,160 --> 00:12:55,480
我们人类与动物的区别之一

260
00:12:55,560 --> 00:12:59,120
就是人类能够生火

261
00:12:59,200 --> 00:13:01,400
所以这叫引火物

262
00:13:02,040 --> 00:13:03,200
这种叫火绒

263
00:13:03,720 --> 00:13:05,840
然后这是燃料

264
00:13:06,520 --> 00:13:10,120
乔 我希望你成为生火高手

265
00:13:11,360 --> 00:13:13,240
只是很多…要很多

266
00:13:13,320 --> 00:13:15,680
轻一点…感受一下生火的原理

267
00:13:15,760 --> 00:13:16,800
很棒

268
00:13:19,920 --> 00:13:21,080
-砰！
-好耶！

269
00:13:21,600 --> 00:13:23,960
-对
-看吧 刚才哪一点做得很好？

270
00:13:24,040 --> 00:13:27,120
-嗯 从容不迫 对
-要学会控制 一颗火花就行了

271
00:13:27,200 --> 00:13:29,120
我真的很想赢

272
00:13:29,200 --> 00:13:34,040
我想生一堆熊熊烈火
我绝对想大获全胜

273
00:13:34,120 --> 00:13:36,120
-好吧 各位
-太好了 谢谢

274
00:13:36,200 --> 00:13:38,040
-谢谢 熊哥
-谢谢

275
00:13:38,120 --> 00:13:39,240
谢谢 熊哥 谢谢

276
00:13:48,320 --> 00:13:51,800
好吧 这可能是我们最后的挑战之一
要大获全胜

277
00:13:51,880 --> 00:13:53,360
尽情享受

278
00:13:53,440 --> 00:13:56,240
因为我们当中明天会有人离开
甚至可能不止一个

279
00:13:56,840 --> 00:13:58,360
出发吧！

280
00:13:58,440 --> 00:13:59,960
出发！

281
00:14:00,040 --> 00:14:01,400
这真的很激励人心

282
00:14:01,480 --> 00:14:04,040
-她就像小一号的霍莉·威洛比
-没错 对

283
00:14:04,640 --> 00:14:06,040
准备好迎接挑战了

284
00:14:12,400 --> 00:14:14,480
丛林大逃亡比赛中仅剩六人了

285
00:14:14,560 --> 00:14:17,080
他们正朝里约科罗拉多河进发

286
00:14:17,160 --> 00:14:19,560
展开一场角逐 以避免进入熊坑

287
00:14:19,640 --> 00:14:22,120
但谁能从“火之河”挑战中胜出？

288
00:14:26,800 --> 00:14:28,440
在本次挑战中 你们将沿着河流

289
00:14:28,520 --> 00:14:31,040
与队友们展开激烈较量

290
00:14:32,120 --> 00:14:34,720
你们必须去取充气筏和船桨

291
00:14:35,320 --> 00:14:36,520
给充气筏充气

292
00:14:36,600 --> 00:14:37,800
然后沿着峡谷前进

293
00:14:38,720 --> 00:14:40,760
拿取你们觉得可能用得着的东西

294
00:14:40,840 --> 00:14:43,720
然后去岸边生火

295
00:14:44,360 --> 00:14:49,040
首先在火上把一壶水烧开的队伍
将会获胜

296
00:14:49,120 --> 00:14:50,040
就这么简单

297
00:14:51,480 --> 00:14:54,240
所以我们要组成两个队 每队三人

298
00:14:54,320 --> 00:14:57,360
阿祖 你昨天逃出了熊坑
所以由你来选择队员

299
00:14:57,440 --> 00:15:01,400
-你要选谁？
-我要选乌娜和丝蒂芙

300
00:15:01,480 --> 00:15:04,160
乌娜和丝蒂芙 好样的
阿祖的团队组成了

301
00:15:04,240 --> 00:15:06,680
我立马就知道我得选乌娜和丝蒂芙

302
00:15:06,760 --> 00:15:08,640
我知道我可以跟她们俩沟通

303
00:15:08,720 --> 00:15:11,000
比起萝蒂、科拉和乔

304
00:15:11,080 --> 00:15:13,400
我知道她们不会喜怒无常

305
00:15:14,080 --> 00:15:15,000
-开心吗？
-对

306
00:15:15,080 --> 00:15:16,240
-我很爱这个团队
-很好

307
00:15:16,320 --> 00:15:18,560
我对我们这个队感觉很好

308
00:15:18,640 --> 00:15:21,920
我昨天跟科拉发生了一点小争执

309
00:15:22,000 --> 00:15:23,600
我们的感情更深厚了

310
00:15:23,680 --> 00:15:25,840
乔在两次小组活动中的表现都很好

311
00:15:25,920 --> 00:15:28,040
所以我坚信不会出什么差错

312
00:15:28,120 --> 00:15:31,120
我们组好队了 现在只需等熊哥驾到

313
00:15:32,160 --> 00:15:34,280
他在那边 我们要如何开始 熊哥？

314
00:15:34,360 --> 00:15:38,120
好 这次挑战会从这上面开始

315
00:15:38,640 --> 00:15:41,960
从悬崖这里纵深一跃 跳入水中

316
00:15:44,120 --> 00:15:46,840
我真的希望有人能示范一下

317
00:15:47,520 --> 00:15:48,840
需要一位自告奋勇的人

318
00:15:50,440 --> 00:15:52,520
-我在想…
-你想找谁？

319
00:15:53,560 --> 00:15:54,880
霍莉

320
00:15:54,960 --> 00:15:56,000
-霍莉？
-霍莉

321
00:15:56,080 --> 00:15:58,840
-你觉得怎么样？
-我可没料到要做这种事

322
00:16:00,840 --> 00:16:03,680
双腿并拢 双手交叉在胸前

323
00:16:03,760 --> 00:16:05,560
找准入水点

324
00:16:05,640 --> 00:16:06,880
然后全神贯注

325
00:16:06,960 --> 00:16:09,120
好 我可不想往下看

326
00:16:09,640 --> 00:16:12,200
慢着 好 我选入水点

327
00:16:12,280 --> 00:16:14,840
-可以了
-一、二、三 跳！

328
00:16:19,120 --> 00:16:20,320
请浮出水面！

329
00:16:22,680 --> 00:16:25,320
-好样的！
-霍莉 太帅了

330
00:16:25,400 --> 00:16:26,720
完美的示范

331
00:16:31,280 --> 00:16:33,640
他为何这么酷 兄弟？他太酷了

332
00:16:35,360 --> 00:16:37,640
-准备好了吗？记得该怎么做吗？
-跳 阿祖

333
00:16:37,720 --> 00:16:40,040
-双脚并拢 手臂交叉
-好

334
00:16:40,120 --> 00:16:41,760
-专注 聚精会神…
-好

335
00:16:41,840 --> 00:16:43,080
…跳

336
00:16:47,360 --> 00:16:50,720
跳进那条河里 首先 我要补充的是

337
00:16:50,800 --> 00:16:52,280
首先 落差蛮大的

338
00:16:52,360 --> 00:16:54,080
完全沉下去时 我祈祷还能浮起来

339
00:16:54,160 --> 00:16:57,160
浮起来后
我说：“我成功了 顺利过关”

340
00:16:57,240 --> 00:16:59,760
好 到河对岸 去拿袋子 去吧

341
00:16:59,840 --> 00:17:01,560
好 下一位 来吧

342
00:17:01,640 --> 00:17:02,640
我好害怕

343
00:17:03,800 --> 00:17:06,000
-我真的很害怕
-我们肯定害怕 所有人都怕

344
00:17:06,080 --> 00:17:08,680
-准备好了吗？一、二、三 跳 漂亮
-好 萝蒂！

345
00:17:13,720 --> 00:17:14,760
好样的 丝蒂芙

346
00:17:17,720 --> 00:17:18,840
好样的 乔

347
00:17:24,960 --> 00:17:27,400
-所有人都出动了
-太棒了

348
00:17:27,480 --> 00:17:28,600
开始了

349
00:17:30,600 --> 00:17:33,760
一旦各队取回充气筏并充好气

350
00:17:33,840 --> 00:17:36,320
他们将在河上展开一场正面交锋

351
00:17:36,840 --> 00:17:38,640
拿取他们所需的所有物资

352
00:17:38,720 --> 00:17:43,080
帮助他们在赛道的尽头生火
然后烧水

353
00:17:43,160 --> 00:17:44,000
（终点）

354
00:17:44,080 --> 00:17:47,320
-天哪 太可怕了
-重新打起精神 开始行动

355
00:17:47,400 --> 00:17:48,920
对 慢慢来

356
00:17:49,760 --> 00:17:51,040
大家慢慢来

357
00:17:51,120 --> 00:17:53,600
这个袋子 这是我们用来充气的东西

358
00:17:53,680 --> 00:17:56,000
乔 直接上手 很聪明

359
00:17:56,080 --> 00:17:58,880
-大多数人都搞不懂
-不行 那东西是做什么的？

360
00:17:58,960 --> 00:18:01,640
-是个袋子 可以把它封住
-我还以为那是他的裤腿

361
00:18:01,720 --> 00:18:03,760
-通过挤压进行充气
-哦 明白了

362
00:18:03,840 --> 00:18:06,120
这样就充好气了
然后可以把它推进河里

363
00:18:06,200 --> 00:18:08,360
-像那样把空气挤进去
-乔做得很好

364
00:18:08,440 --> 00:18:10,040
他在团队中表现得很棒

365
00:18:10,120 --> 00:18:12,080
每次跟他一队 我们都赢了

366
00:18:12,160 --> 00:18:14,400
真的管用！好吧

367
00:18:14,480 --> 00:18:16,800
-这是什么？
-别管了

368
00:18:16,880 --> 00:18:20,400
-我不确定 我觉得我们需要…
-那是个袋子 继续充气

369
00:18:20,480 --> 00:18:22,280
-吹就行了？
-先吹气吧 对

370
00:18:22,360 --> 00:18:24,560
吹气进去？对 封住

371
00:18:25,240 --> 00:18:28,640
给充气筏充气后 蓝队领先

372
00:18:28,720 --> 00:18:31,080
所以从一开始 我们就感觉输了

373
00:18:32,120 --> 00:18:34,760
我看到他们那样做 兄弟
我们得依葫芦画瓢

374
00:18:34,840 --> 00:18:35,680
要做什么？

375
00:18:35,760 --> 00:18:38,240
我们问：“你是怎么做到的？
你是做什么的？”

376
00:18:38,320 --> 00:18:40,560
说实话 我们看着另一队

377
00:18:40,640 --> 00:18:42,960
基本上就是依葫芦画瓢

378
00:18:43,040 --> 00:18:44,360
对 我承认这一点

379
00:18:44,440 --> 00:18:46,160
所以你得像吹风笛那样挤压它

380
00:18:47,200 --> 00:18:50,160
你从你那头往下挤 我从我这边挤

381
00:18:50,240 --> 00:18:52,360
好了 终于 各位 终于好了

382
00:18:52,440 --> 00:18:55,960
给充气筏充气太难了

383
00:18:56,040 --> 00:18:58,080
我们明白了该怎么做以后

384
00:18:58,600 --> 00:18:59,720
还是不行

385
00:18:59,800 --> 00:19:01,080
所以我们浪费了很多时间

386
00:19:02,480 --> 00:19:03,680
走吧 科拉

387
00:19:03,760 --> 00:19:08,440
记住要留意
生火时可能需要的任何东西

388
00:19:09,560 --> 00:19:12,480
我们这一队进展神速

389
00:19:12,560 --> 00:19:14,720
-好了 兄弟 继续…
-好 走吧

390
00:19:15,720 --> 00:19:17,040
一切似乎都很顺利

391
00:19:17,120 --> 00:19:18,600
好 很棒

392
00:19:18,680 --> 00:19:20,920
…直到我们一下水…

393
00:19:21,520 --> 00:19:23,760
-一起划桨 乔 别慌
-抱歉

394
00:19:23,840 --> 00:19:25,000
你得听我的

395
00:19:25,080 --> 00:19:26,800
…沟通就乱套了

396
00:19:27,760 --> 00:19:29,360
-科拉 你没事吧？
-没事

397
00:19:29,440 --> 00:19:30,640
科拉 快点

398
00:19:30,720 --> 00:19:33,520
科拉不太会驾驭充气筏

399
00:19:37,320 --> 00:19:39,960
那个充气筏太难搞了 那只单人筏

400
00:19:40,040 --> 00:19:42,240
我不知道 伙计
让它向左 它偏要向右

401
00:19:42,320 --> 00:19:43,800
我在原地打转

402
00:19:43,880 --> 00:19:44,880
真的假的？

403
00:19:45,680 --> 00:19:47,640
我哪儿也去不了 兄弟

404
00:19:47,720 --> 00:19:50,320
（科拉 蓝队）

405
00:19:50,840 --> 00:19:51,920
（绿队）

406
00:19:52,000 --> 00:19:53,680
快点

407
00:19:53,760 --> 00:19:57,000
好 你们快搞定了

408
00:19:57,080 --> 00:19:58,920
继续加油 你们得迎头赶上

409
00:19:59,560 --> 00:20:01,560
我们一开始就落后了

410
00:20:01,640 --> 00:20:04,080
我们充气的时候很费劲

411
00:20:04,160 --> 00:20:05,480
但终于还是充进去了

412
00:20:05,560 --> 00:20:06,520
好 搞定了

413
00:20:07,560 --> 00:20:11,600
绿队 蓝队比你们领先
但你们依然可以赶上

414
00:20:11,680 --> 00:20:13,040
-好
-快去吧

415
00:20:13,120 --> 00:20:16,360
-阿祖 你上这艘试试？
-我感觉行不通

416
00:20:16,440 --> 00:20:19,320
我要跳进这艘充气筏里
如果它能载科拉 那载我也可以

417
00:20:19,400 --> 00:20:21,960
阿祖坚持要乘单人筏

418
00:20:22,040 --> 00:20:24,560
我们一个劲说不行

419
00:20:24,640 --> 00:20:27,360
所以我最后对他有点颐指气使

420
00:20:27,440 --> 00:20:30,360
-如果我坐在这艘尾部 它会沉的
-我们在浪费时间 亲爱的

421
00:20:30,440 --> 00:20:32,840
我说：“阿祖 你上双人筏”

422
00:20:32,920 --> 00:20:35,400
-我进来了
-我们会追上他们的 好吗？

423
00:20:35,480 --> 00:20:36,880
-对
-对

424
00:20:36,960 --> 00:20:39,400
-谢谢 各位
-好样的 团队协作

425
00:20:40,280 --> 00:20:42,800
我们可以的！走吧 伙计

426
00:20:42,880 --> 00:20:44,680
（绿队）

427
00:20:45,200 --> 00:20:48,800
（科拉 蓝队）

428
00:20:48,880 --> 00:20:51,040
-等等
-你没事吧？

429
00:20:51,120 --> 00:20:53,560
看 木头 好吗？

430
00:20:53,640 --> 00:20:55,600
加油 科拉 好小子 好样的

431
00:20:56,440 --> 00:20:58,200
最后其实只有我和乔

432
00:20:58,280 --> 00:21:01,960
拿到了生火所需的所有工具

433
00:21:02,040 --> 00:21:04,320
-好
-我们远远落后于另一队

434
00:21:04,400 --> 00:21:06,200
-好了
-你们拿到东西了吗？

435
00:21:06,720 --> 00:21:07,880
我们拿到两块木头

436
00:21:07,960 --> 00:21:08,880
好吧

437
00:21:09,560 --> 00:21:11,640
我觉得我和乔做得还不错

438
00:21:12,160 --> 00:21:15,240
老实说 我觉得科拉做得很糟糕

439
00:21:15,320 --> 00:21:17,920
他不擅长驾驭那种筏子

440
00:21:18,000 --> 00:21:21,480
科拉 动作幅度小点 要镇定自若

441
00:21:21,560 --> 00:21:23,560
老天 伙计

442
00:21:25,040 --> 00:21:27,440
（蓝队 科拉）

443
00:21:27,960 --> 00:21:30,920
（绿队）

444
00:21:32,040 --> 00:21:34,520
-你们能看到什么吗？
-我们能看到什么吗 阿祖？

445
00:21:34,600 --> 00:21:35,880
我暂时什么都没看到

446
00:21:35,960 --> 00:21:38,280
等我们一下 阿祖
你马上就要进入急流区了

447
00:21:38,360 --> 00:21:40,600
动作不疾不徐

448
00:21:40,680 --> 00:21:43,560
我们落后于另一队了
但还是保持冷静

449
00:21:46,320 --> 00:21:47,320
哦 我的船！

450
00:21:47,400 --> 00:21:49,920
然后情况变得有点混乱了

451
00:21:50,000 --> 00:21:51,600
-我们得从充气阀上下去
-对

452
00:21:51,680 --> 00:21:52,960
-现在可以下去吗？
-是的

453
00:21:54,120 --> 00:21:55,560
-你还好吗？
-是的

454
00:21:56,080 --> 00:21:58,880
好 别下去 我没事 我有信心 没事

455
00:21:58,960 --> 00:22:00,880
但我们相互支持

456
00:22:00,960 --> 00:22:02,720
我们一路同行

457
00:22:02,800 --> 00:22:04,000
阿祖很冷静

458
00:22:04,080 --> 00:22:06,600
-对 我没事
-他不再消极了

459
00:22:06,680 --> 00:22:08,560
去拿那块木头 把它放进这里 阿祖

460
00:22:08,640 --> 00:22:10,720
-我拿到了
-我们可以的 两位

461
00:22:10,800 --> 00:22:12,640
谢谢 真的感谢你们

462
00:22:13,680 --> 00:22:15,160
多谢你们帮我 两位

463
00:22:18,160 --> 00:22:19,320
科拉 快点

464
00:22:20,760 --> 00:22:23,320
-科拉 快点！
-快点 科拉

465
00:22:23,400 --> 00:22:27,040
我们到达急流区时 情况变得更糟了

466
00:22:27,960 --> 00:22:29,640
我听到声响 回头一看 我看到…

467
00:22:31,800 --> 00:22:33,080
我的船要沉了！

468
00:22:33,800 --> 00:22:38,120
该死的充气筏穿孔了 它要沉了

469
00:22:38,760 --> 00:22:40,160
科拉 拉住它

470
00:22:41,200 --> 00:22:43,280
-应该不会太久了
-好

471
00:22:43,360 --> 00:22:44,560
我要沉了！

472
00:22:44,640 --> 00:22:46,360
-大家放轻松
-好

473
00:22:46,440 --> 00:22:48,880
没事 另一队还没追上我们

474
00:22:48,960 --> 00:22:49,800
我们没事

475
00:22:49,880 --> 00:22:52,920
科拉一直游着 看起来好像没事

476
00:22:53,000 --> 00:22:55,280
我心想：

477
00:22:55,800 --> 00:22:57,360
“这样也行”

478
00:22:57,440 --> 00:22:59,760
他们追上来了 你得更快点

479
00:22:59,840 --> 00:23:01,960
他们紧随其后 所以我们得快点

480
00:23:02,560 --> 00:23:04,680
-科拉 快点！
-继续走

481
00:23:04,760 --> 00:23:07,920
我的团队弃我于不顾

482
00:23:08,000 --> 00:23:09,160
我们当时惊慌失措

483
00:23:11,120 --> 00:23:12,480
（科拉）

484
00:23:12,560 --> 00:23:14,960
（蓝队）

485
00:23:15,040 --> 00:23:17,680
（绿队）

486
00:23:17,760 --> 00:23:19,320
-加油
-加油 继续走

487
00:23:19,400 --> 00:23:20,640
-你们没事吧？
-没事！

488
00:23:21,360 --> 00:23:23,440
那里有个绿色袋子

489
00:23:23,520 --> 00:23:26,440
我们正在拿东西
把它们放进充气阀里

490
00:23:26,520 --> 00:23:28,640
距离不远了 两位 保持动力

491
00:23:28,720 --> 00:23:30,880
然后我和乌娜对彼此说

492
00:23:30,960 --> 00:23:34,400
“我们是不是该不要这个充气筏
把所有东西放进阿祖的筏子里？”

493
00:23:34,480 --> 00:23:37,120
-你们想让我把东西拿走？
-我们不要这个筏子了吧？

494
00:23:37,200 --> 00:23:39,200
-对 不要 不需要了
-好吧

495
00:23:40,000 --> 00:23:43,600
比起又要游泳 又要推筏子
光是游泳快多了

496
00:23:43,680 --> 00:23:47,680
所以我们把所有东西
搬到阿祖的筏子上 然后再次出发

497
00:23:47,760 --> 00:23:49,880
瞧瞧我们 活力十足

498
00:23:49,960 --> 00:23:52,040
对 他们在我们前面 但不要紧

499
00:23:52,120 --> 00:23:54,280
我坐大船 因为我比较胖

500
00:23:54,360 --> 00:23:56,560
但我要划过去 溅起一点点水花

501
00:23:56,640 --> 00:23:58,320
你俩游起来 神情自若

502
00:23:58,400 --> 00:23:59,880
（绿队）

503
00:23:59,960 --> 00:24:02,000
一旦两队抵达岸边

504
00:24:02,080 --> 00:24:04,600
他们必须利用手上的东西来生火

505
00:24:04,680 --> 00:24:07,480
尽可能快地烧一壶开水

506
00:24:08,600 --> 00:24:10,160
加油 科拉 你可以的

507
00:24:10,680 --> 00:24:11,960
-上岸去？
-对

508
00:24:12,040 --> 00:24:14,560
到达岸边时 我们仍然遥遥领先

509
00:24:14,640 --> 00:24:16,560
蓝队成功抵达

510
00:24:17,440 --> 00:24:19,600
-天哪 停下
-好吧

511
00:24:19,680 --> 00:24:22,160
-你们的队友呢 两位？
-他在这儿

512
00:24:22,880 --> 00:24:24,120
他的船呢？

513
00:24:24,200 --> 00:24:25,440
-我们把船弄丢了
-船沉了

514
00:24:25,520 --> 00:24:26,960
科拉明显落后了

515
00:24:27,040 --> 00:24:29,720
但我们仍然远远领先于另一队

516
00:24:31,840 --> 00:24:34,000
他们就在我们前面 我能看到他们

517
00:24:34,640 --> 00:24:36,200
我们肯定赶上了

518
00:24:36,720 --> 00:24:37,880
坚强一点 两位

519
00:24:39,160 --> 00:24:42,240
-用大块的木头
-一、二、三、四 摆成正方形

520
00:24:42,320 --> 00:24:44,200
把木块放下来 把那个东西放最上面

521
00:24:44,280 --> 00:24:48,240
一大群人围在火堆旁时
情况不见得很好

522
00:24:48,320 --> 00:24:50,880
不 看着 乔

523
00:24:50,960 --> 00:24:54,120
…大家对想做什么持不同意见

524
00:24:54,200 --> 00:24:56,760
-我觉得可以往火堆里加点酒精
-不

525
00:24:56,840 --> 00:24:59,400
我们到了 加油！

526
00:25:00,120 --> 00:25:01,080
我们到达岸边了

527
00:25:01,160 --> 00:25:04,320
很明显另一队已经远远地领先我们了

528
00:25:04,400 --> 00:25:07,160
因为他们几乎已经开始生火了

529
00:25:07,240 --> 00:25:09,480
-你能去拿凡士林吗…
-我去取水

530
00:25:09,560 --> 00:25:10,760
…然后开始涂抹？

531
00:25:10,840 --> 00:25:12,640
我们貌似已经输了

532
00:25:12,720 --> 00:25:14,160
记住 这是一场比赛 各位

533
00:25:14,240 --> 00:25:16,120
-快生火吧
-我们要去哪里？

534
00:25:16,200 --> 00:25:17,080
那边

535
00:25:17,160 --> 00:25:19,240
-好
-那边？好

536
00:25:19,320 --> 00:25:20,920
对 去那边 走吧

537
00:25:21,000 --> 00:25:25,200
好 我们继续
因为说实话…不能让火熄灭

538
00:25:25,280 --> 00:25:28,400
好 我们…先别急 用小块的

539
00:25:28,480 --> 00:25:29,400
火要熄了！

540
00:25:29,480 --> 00:25:32,640
气氛有点紧张
但我们正在比赛 努力生火

541
00:25:32,720 --> 00:25:35,640
但进展不顺利 所以有点沮丧

542
00:25:35,720 --> 00:25:37,760
利用手头的东西 随机应变

543
00:25:37,840 --> 00:25:40,160
我们都开始忙活

544
00:25:40,240 --> 00:25:41,880
我们搭好了底部的柴火

545
00:25:41,960 --> 00:25:45,240
然后我和乌娜开始添加东西

546
00:25:45,320 --> 00:25:47,480
然后阿祖开始打火

547
00:25:47,560 --> 00:25:52,000
-另一个方向 对着你 就这样
-就这样 向上敲 记住 敲

548
00:25:52,080 --> 00:25:54,800
好 现在先把引火绒点着

549
00:25:54,880 --> 00:25:57,720
火花一闪 火就燃起来了

550
00:25:58,320 --> 00:26:00,760
-对 弄点水来
-哦 各位 好样的！

551
00:26:00,840 --> 00:26:01,840
不

552
00:26:01,920 --> 00:26:04,760
记住我教你们的生火方法

553
00:26:04,840 --> 00:26:06,520
用刀背 萝蒂

554
00:26:06,600 --> 00:26:08,200
轻轻地斜着打

555
00:26:08,280 --> 00:26:09,600
好 给我们吧 好

556
00:26:09,680 --> 00:26:11,680
我觉得用那种方法说不定能点燃

557
00:26:12,200 --> 00:26:13,480
-对
-不要浪费

558
00:26:13,560 --> 00:26:14,960
好 赶快

559
00:26:15,040 --> 00:26:16,400
放这些小小的燃料

560
00:26:16,480 --> 00:26:18,960
干燥的东西 对吧？都放上去

561
00:26:19,040 --> 00:26:21,400
-把这些弄碎 放上去
-别把它闷熄了

562
00:26:21,480 --> 00:26:23,240
只能往火堆里添加干的东西

563
00:26:23,320 --> 00:26:24,600
-好了
-好

564
00:26:24,680 --> 00:26:26,520
男生们乱成一团

565
00:26:26,600 --> 00:26:27,720
-不 先别放
-不

566
00:26:27,800 --> 00:26:29,440
我们得把火烧大一点

567
00:26:29,520 --> 00:26:30,920
乔压力山大

568
00:26:31,000 --> 00:26:33,600
小木棍在哪里？再多抹点凡士林

569
00:26:33,680 --> 00:26:36,280
不需要把这些都加上来 太多了

570
00:26:36,360 --> 00:26:38,800
-让火烧起来
-我们得让火烧大一点

571
00:26:38,880 --> 00:26:41,200
你们放太多东西上来了 停下

572
00:26:41,280 --> 00:26:43,960
不是对他们无礼
但我觉得我好像在支撑着整个团队

573
00:26:44,040 --> 00:26:46,240
我觉得我自己可能会做得更好

574
00:26:46,320 --> 00:26:47,440
火要灭了

575
00:26:47,520 --> 00:26:49,520
-你闷到它了
-我没有

576
00:26:49,600 --> 00:26:51,560
乔和萝蒂开始争吵

577
00:26:51,640 --> 00:26:53,440
-我们…
-我们没有…

578
00:26:53,520 --> 00:26:56,320
萝蒂开始变得不知所措 她一直这样

579
00:26:56,400 --> 00:26:58,200
但乔懂得如何生火

580
00:26:58,280 --> 00:26:59,800
就是这样 他是对的

581
00:26:59,880 --> 00:27:01,160
对 烧水吧

582
00:27:01,240 --> 00:27:03,400
各位 我们把火生着了 开始烧水了

583
00:27:03,480 --> 00:27:05,600
-要烧开才行
-对

584
00:27:05,680 --> 00:27:09,720
这次三人行 姑且这么说吧
配合得相当默契

585
00:27:09,800 --> 00:27:12,200
你们之前远远落后

586
00:27:12,280 --> 00:27:15,360
我想说的是 你们突然就领先了

587
00:27:16,440 --> 00:27:18,400
我心想…我看着另一队

588
00:27:18,480 --> 00:27:20,400
他们忙着吵架 火还没生起来

589
00:27:20,480 --> 00:27:22,920
我心想：“我们要赢了吗？”

590
00:27:23,000 --> 00:27:24,400
我们放在上面的都是小东西

591
00:27:24,480 --> 00:27:27,120
所以我们基本上就是在烧一堆火绒

592
00:27:27,200 --> 00:27:28,320
别把它吹灭了

593
00:27:28,400 --> 00:27:30,720
-哦 快烧开了
-水变热了吗？

594
00:27:30,800 --> 00:27:32,240
我看到泡泡了

595
00:27:33,440 --> 00:27:35,880
我可能想象…好 烧开了！

596
00:27:35,960 --> 00:27:37,160
好 搞定了

597
00:27:37,240 --> 00:27:39,080
-太好了！
-我们把水烧开了

598
00:27:40,320 --> 00:27:42,560
太好了！

599
00:27:42,640 --> 00:27:44,640
我真为我们感到骄傲

600
00:27:44,720 --> 00:27:47,880
因为这是经典的龟兔赛跑故事

601
00:27:47,960 --> 00:27:51,560
我们只是慢慢来 保持冷静 齐心协力

602
00:27:51,640 --> 00:27:52,920
我的天哪！

603
00:27:53,000 --> 00:27:56,520
我们有过那种击败对手的狂喜时刻

604
00:27:56,600 --> 00:27:59,520
你太棒了 真的帮了我大忙

605
00:27:59,600 --> 00:28:01,320
你们太棒了 你俩做到了

606
00:28:01,400 --> 00:28:03,600
我们赢了挑战 对吧？

607
00:28:03,680 --> 00:28:06,880
火之河也不过如此

608
00:28:06,960 --> 00:28:09,400
我从这个挑战中学到的最重要的东西

609
00:28:09,480 --> 00:28:11,720
不是如何开始 而是如何结束

610
00:28:11,800 --> 00:28:13,080
还有永不言弃

611
00:28:16,600 --> 00:28:18,400
首先 干得漂亮

612
00:28:18,480 --> 00:28:21,760
你们这一队真不该输

613
00:28:21,840 --> 00:28:23,680
-对 我知道
-你们知道吗？

614
00:28:23,760 --> 00:28:25,960
转过身去 现在你们的火着起来了

615
00:28:26,040 --> 00:28:28,120
知道火为什么会烧起来吗？

616
00:28:29,240 --> 00:28:31,600
因为你们现在给了它更多空间

617
00:28:32,120 --> 00:28:35,040
你们的点火时间比这些人早了五分钟

618
00:28:35,120 --> 00:28:38,480
确保小的燃烧物堆在上面
大块的放在最下面

619
00:28:38,560 --> 00:28:42,240
一直把小的燃料堆在上面
没什么可烧的

620
00:28:42,320 --> 00:28:44,720
然后 你们一离开它 现在

621
00:28:45,920 --> 00:28:49,320
就给了火堆空间和氧气
它就开始熊熊燃烧

622
00:28:49,400 --> 00:28:51,480
-对
-开局不错

623
00:28:51,560 --> 00:28:55,800
但结局很糟糕
我们所有人 全队皆如此

624
00:28:56,840 --> 00:28:58,320
总之 事已至此

625
00:28:58,400 --> 00:29:01,040
我想说的是 你们理应获胜

626
00:29:01,120 --> 00:29:03,760
我喜欢这种精神
因为这就是永不放弃的精神

627
00:29:03,840 --> 00:29:05,400
就像你们永不言败

628
00:29:05,480 --> 00:29:09,120
你们齐心协力 群策群力
让全队得以避免进熊坑

629
00:29:09,200 --> 00:29:10,240
所以好样的

630
00:29:10,320 --> 00:29:11,480
好样的 绿队

631
00:29:11,560 --> 00:29:13,840
这对你们来说是绝地反击

632
00:29:13,920 --> 00:29:18,760
然而 这确实意味着
蓝队明天要进入熊坑

633
00:29:19,280 --> 00:29:23,000
所以我建议大家回营地去
为此做好准备 好吗？

634
00:29:23,080 --> 00:29:25,600
-好
-现在把这个挑战抛在脑后 好吗？

635
00:29:25,680 --> 00:29:26,640
好样的 各位

636
00:29:26,720 --> 00:29:28,480
-我们赢了挑战！
-我们赢了！

637
00:29:29,240 --> 00:29:30,480
-我不能…就像…
-拜托！

638
00:29:30,560 --> 00:29:33,640
那简直…我们落后太多了

639
00:29:33,720 --> 00:29:35,680
-好样的
-好样的 各位

640
00:29:35,760 --> 00:29:38,200
老实说 我们欠缺的是团队合作

641
00:29:38,280 --> 00:29:41,040
-没有足够的沟通
-我们不该停下的

642
00:29:41,120 --> 00:29:44,840
是啊 我们应该马上回去接他 对

643
00:29:53,560 --> 00:29:56,800
-回见 各位
-天哪 我们在这里的时间不多了

644
00:29:56,880 --> 00:29:59,240
-不
-各位 其中一人可能是最后一晚了

645
00:29:59,320 --> 00:30:00,160
我知道 老天

646
00:30:01,680 --> 00:30:04,560
-但你们那么神速就上了充气筏
-对

647
00:30:04,640 --> 00:30:07,600
我是说 我们失控了 情况变得很混乱

648
00:30:07,680 --> 00:30:09,160
-那有点…
-对

649
00:30:09,240 --> 00:30:11,840
有些事情 我们本可以做得更好

650
00:30:11,920 --> 00:30:15,200
不能这样想 觉得自己本可以那样做
或者如果这样会这样

651
00:30:15,280 --> 00:30:16,720
现在事已至此

652
00:30:16,800 --> 00:30:18,920
你知道 没有人喜欢失败

653
00:30:19,000 --> 00:30:21,320
对吧？因为发生了某些事

654
00:30:21,400 --> 00:30:24,800
如果情绪恶化 我不会保持沉默

655
00:30:24,880 --> 00:30:27,240
因为我知道这样会导致什么

656
00:30:30,600 --> 00:30:32,640
-晚安 阿祖
-晚安

657
00:30:35,400 --> 00:30:37,480
-你没事吧 乔？
-没事

658
00:30:37,560 --> 00:30:40,600
你看到他了吗？
他一直处于待命状态 兄弟

659
00:30:41,720 --> 00:30:42,720
-不
-他在缓冲

660
00:30:42,800 --> 00:30:43,760
我一直在缓冲

661
00:30:45,840 --> 00:30:47,720
-晚安 各位
-晚安

662
00:30:58,360 --> 00:31:00,600
-早安 小乔
-你好

663
00:31:00,680 --> 00:31:03,280
-你没事吧？
-还好吗 小子？

664
00:31:03,360 --> 00:31:05,760
我今天醒来时精神焕发 知道吗？

665
00:31:06,520 --> 00:31:08,000
我得把握今天

666
00:31:08,080 --> 00:31:10,400
让它成为积极、快乐的一天

667
00:31:10,480 --> 00:31:13,480
我今天要好好享受
是的 一切都会发生

668
00:31:13,560 --> 00:31:15,920
-对
-我不会给自己压力

669
00:31:16,960 --> 00:31:20,920
如果这是我的最后一天 那也行
该发生的总会发生 对吧？

670
00:31:23,080 --> 00:31:25,040
今天早上感觉有点焦虑

671
00:31:25,120 --> 00:31:28,520
我有点担心 今天会很难熬

672
00:31:28,600 --> 00:31:31,080
好吧 穿好装备吧？

673
00:31:31,160 --> 00:31:32,400
-穿好装备吧
-穿好装备

674
00:31:32,480 --> 00:31:33,840
-走吧
-行动起来

675
00:31:37,520 --> 00:31:39,160
熊坑

676
00:31:39,240 --> 00:31:41,360
-这是我第三次进熊坑
-我是第二次

677
00:31:41,440 --> 00:31:44,280
这次的熊坑挑战会很艰难

678
00:31:44,360 --> 00:31:46,960
我唯一的优势就是我之前进去过

679
00:31:47,040 --> 00:31:48,680
我知道陷阱是什么样子

680
00:31:48,760 --> 00:31:50,960
对某些地形有所了解

681
00:31:51,040 --> 00:31:53,680
我还有机会 所以我还没出局

682
00:31:54,200 --> 00:31:56,040
那好吧 祝你们玩得开心 两位

683
00:31:56,120 --> 00:31:57,400
-祝你们玩得开心
-你也是

684
00:32:05,280 --> 00:32:09,080
昨天的挑战充满刺激
但并非一帆风顺

685
00:32:09,160 --> 00:32:11,760
绿队给船充气 累得气喘吁吁

686
00:32:11,840 --> 00:32:14,080
蓝队烧火搞得一团糟

687
00:32:14,160 --> 00:32:18,360
现在 我要给他们泼点冷水
把其中三人送进熊坑

688
00:32:22,760 --> 00:32:26,560
乔、科拉和萝蒂
你们将进入熊坑 有45分钟时间

689
00:32:27,800 --> 00:32:31,960
有三个出口
每个出口只能供一人使用

690
00:32:32,800 --> 00:32:36,240
每个出口都需要至少两样工具
才能脱逃

691
00:32:37,560 --> 00:32:38,840
至少两样工具

692
00:32:41,880 --> 00:32:43,720
会很不容易的 老天

693
00:32:45,160 --> 00:32:48,000
如果你们被熊哥逮住
或者未能及时逃脱

694
00:32:48,080 --> 00:32:50,240
就必然会面临被淘汰的命运

695
00:32:51,640 --> 00:32:55,160
各位 你们现在清楚情况了
现在是时候穿过那些大门了

696
00:32:55,240 --> 00:32:56,320
-走吧
-出发

697
00:32:56,400 --> 00:32:58,400
-要凯旋而归
-进去吧 祝好运 各位

698
00:32:58,480 --> 00:33:00,440
-再见 各位
-再见！

699
00:33:01,120 --> 00:33:02,440
你们太棒了！

700
00:33:06,160 --> 00:33:10,800
今天 我将尽一切努力
让自己去到一个出口

701
00:33:10,880 --> 00:33:12,160
因为我想留下来

702
00:33:15,360 --> 00:33:19,400
最终 在那个熊坑里
我觉得这已经是命中注定的

703
00:33:19,480 --> 00:33:20,880
但我得扮演这个角色

704
00:33:24,400 --> 00:33:27,640
我已经做好了充分的准备
我会比上次表现更好

705
00:33:27,720 --> 00:33:29,800
希望我的好运能继续下去

706
00:33:37,800 --> 00:33:40,520
好 各位 又回来了

707
00:33:41,200 --> 00:33:42,960
我真的很讨厌这个地方

708
00:33:45,320 --> 00:33:47,960
在那边 三个出口

709
00:33:48,040 --> 00:33:51,640
我们三个人 三个出口
你们愿意分一分吗？

710
00:33:51,720 --> 00:33:53,200
对 你们想选哪个出口？

711
00:33:53,280 --> 00:33:54,400
我选隧道出口

712
00:33:55,120 --> 00:33:56,880
-好样的
-我知道隧道在哪里

713
00:33:56,960 --> 00:33:59,680
我会再试试梯子出口
因为上次我尝试过

714
00:34:00,200 --> 00:34:03,280
-我选四驱车出口 我知道它在哪里
-好 祝好运 各位 好吗？

715
00:34:03,360 --> 00:34:04,680
-也祝你好运
-祝好运 各位

716
00:34:04,760 --> 00:34:05,800
走吧

717
00:34:06,440 --> 00:34:07,440
好吧

718
00:34:08,440 --> 00:34:11,600
那就告诉他们猎捕行动现已开始

719
00:34:12,920 --> 00:34:13,960
快走！

720
00:34:20,480 --> 00:34:21,840
好 那边

721
00:34:22,360 --> 00:34:23,480
天哪 我在哪里？

722
00:34:29,920 --> 00:34:32,440
好吧 我还是在这里守株待兔吧

723
00:34:33,040 --> 00:34:35,680
他们都是经历过熊坑考验的老手了

724
00:34:35,760 --> 00:34:37,960
他们行动起来了 有模有样的

725
00:34:39,360 --> 00:34:41,840
不容易抓到他们

726
00:34:43,760 --> 00:34:45,680
在那边

727
00:34:45,760 --> 00:34:51,040
我懂得了
熊坑考验的不仅仅是体力和力量

728
00:34:53,320 --> 00:34:55,400
需要像动物那样行动

729
00:35:00,080 --> 00:35:01,000
狒狒模式

730
00:35:01,080 --> 00:35:05,280
关键在于要神不知鬼不觉
隐藏于无形

731
00:35:06,920 --> 00:35:08,360
但这太累人了

732
00:35:11,680 --> 00:35:13,480
我看到了 我看到四驱车了

733
00:35:15,080 --> 00:35:17,160
熊哥可能认为他以前见过狒狒

734
00:35:17,240 --> 00:35:19,400
但他从未见过像这样的狒狒

735
00:35:29,360 --> 00:35:32,920
我需要一个轮子 不管是什么
我需要这玩意

736
00:35:33,760 --> 00:35:37,920
要通过四驱车逃脱
乔需要重新安装车轮

737
00:35:39,800 --> 00:35:42,400
但这次需要两样工具

738
00:35:43,480 --> 00:35:45,320
只有当乔找到扳手时

739
00:35:45,400 --> 00:35:48,000
他才会知道第二样工具的位置

740
00:35:54,080 --> 00:35:55,920
-他们现在进熊坑了
-对

741
00:35:56,000 --> 00:35:59,520
就我个人而言 我认为乔会凯旋而归

742
00:36:00,120 --> 00:36:01,400
你觉得科拉如何？

743
00:36:01,480 --> 00:36:04,720
他完全有能力和技能逃脱

744
00:36:04,800 --> 00:36:06,760
所以如果他回来 我会觉得理所当然

745
00:36:06,840 --> 00:36:09,200
-那萝蒂呢？
-我觉得萝蒂会回来

746
00:36:09,280 --> 00:36:10,600
我也觉得

747
00:36:10,680 --> 00:36:13,280
-是吗？
-她好像很自信

748
00:36:17,280 --> 00:36:19,200
太可怕了 我不知道那是什么声音

749
00:36:20,240 --> 00:36:23,520
我要去找梯子
我上次就是在那里被抓住的

750
00:36:24,960 --> 00:36:27,920
希望工具不会离得太远

751
00:36:29,160 --> 00:36:31,600
所以我需要四块这样的木条

752
00:36:31,680 --> 00:36:33,880
木条在哪里？好

753
00:36:34,400 --> 00:36:35,920
都在鳄池那边

754
00:36:36,000 --> 00:36:37,760
要通过梯子逃脱

755
00:36:37,840 --> 00:36:41,280
萝蒂必须在鳄池附近
收集四个缺失的横档

756
00:36:41,360 --> 00:36:44,120
如果她在不被发现的情况下
设法抵达横档那里

757
00:36:44,200 --> 00:36:47,800
她将找到第二样工具的详情
助力她逃跑

758
00:36:48,440 --> 00:36:50,280
肯定在这里

759
00:36:55,840 --> 00:36:57,680
科拉 你得保持头脑清醒

760
00:36:58,200 --> 00:37:00,120
要留心他

761
00:37:01,360 --> 00:37:04,120
隧道出口 我找到了

762
00:37:04,880 --> 00:37:07,400
但我看了看隧道 里面全是沙子

763
00:37:08,360 --> 00:37:13,040
瞧吧 里面还钉了几块木条

764
00:37:13,680 --> 00:37:16,120
铲子 黑石

765
00:37:17,560 --> 00:37:21,040
我看了看地图
我发现我需要的东西在黑石

766
00:37:21,120 --> 00:37:24,080
我去过黑石
我现在是挑战黑石的老手了

767
00:37:24,600 --> 00:37:25,920
我就知道

768
00:37:31,920 --> 00:37:33,080
好 走吧

769
00:37:35,480 --> 00:37:40,160
隧道和梯子出口位于干涸河床的一侧

770
00:37:40,240 --> 00:37:42,120
四驱车在另一侧

771
00:37:42,720 --> 00:37:48,120
所以待在河床这个中心地带
似乎是一个明智的选择

772
00:37:51,400 --> 00:37:53,960
这条干涸的河床是主干道

773
00:37:54,040 --> 00:37:56,560
让人很想从这里经过

774
00:37:56,640 --> 00:37:59,720
因为它是确定方位的绝佳导航工具

775
00:37:59,800 --> 00:38:00,800
但它也是

776
00:38:02,000 --> 00:38:03,080
危险区域

777
00:38:03,840 --> 00:38:05,600
我会一直盯着这里

778
00:38:05,680 --> 00:38:08,640
实际上 他们应该利用灌木丛和树木

779
00:38:09,960 --> 00:38:12,120
丛林越茂密、越可怕

780
00:38:12,200 --> 00:38:14,400
我就越不可能在那里

781
00:38:15,440 --> 00:38:17,920
我倾向于在这里等待
这里有很好的掩护

782
00:38:18,000 --> 00:38:19,800
谁从我身边经过 我都能抓住他们

783
00:38:29,120 --> 00:38:31,280
（萝蒂 距离横档：10米）

784
00:38:31,360 --> 00:38:32,480
这里有东西

785
00:38:33,080 --> 00:38:34,320
那是隧道

786
00:38:34,920 --> 00:38:35,840
好吧

787
00:38:35,920 --> 00:38:40,680
我看到这条隧道
要搭梯子的木条就放在这里

788
00:38:41,200 --> 00:38:44,280
木条在里面 用链子锁着
我得去拿把钥匙

789
00:38:44,360 --> 00:38:47,160
当然 一把钥匙 在那边很远的地方

790
00:38:47,240 --> 00:38:51,200
萝蒂要通过梯子出口逃跑
要拿到所需的横档

791
00:38:51,280 --> 00:38:52,800
她需要去取一把钥匙

792
00:38:52,880 --> 00:38:57,400
钥匙在坑的另一边 差不多一公里远

793
00:38:58,280 --> 00:39:01,480
所以其实…已经过了决策树

794
00:39:02,200 --> 00:39:05,000
好 我会回来拿横档的

795
00:39:20,640 --> 00:39:24,040
好吧 我其实能听到猴子在闹

796
00:39:25,720 --> 00:39:28,600
这说明有什么东西或有人
惊扰到了它们

797
00:39:30,480 --> 00:39:32,720
沿那个方向过去只有几百米

798
00:39:32,800 --> 00:39:36,320
（萝蒂 钥匙：323米 熊哥：163米
科拉 铲子：156米 熊哥：176米）

799
00:39:36,400 --> 00:39:39,520
我要用这块岩石当掩护

800
00:39:39,600 --> 00:39:40,680
可恶！

801
00:39:44,800 --> 00:39:46,040
我要去黑石

802
00:39:47,400 --> 00:39:48,240
时刻保持警觉

803
00:39:53,120 --> 00:39:54,120
该死！

804
00:39:54,920 --> 00:39:56,040
科拉在那里

805
00:39:56,960 --> 00:39:58,400
他要去拿工具

806
00:40:00,560 --> 00:40:02,240
有一把断掉的铲子

807
00:40:02,320 --> 00:40:05,560
那一定是我逃出隧道
所需要的两件东西

808
00:40:07,720 --> 00:40:08,680
可恶！

809
00:40:13,160 --> 00:40:14,440
刚刚怎么回事？

810
00:40:14,520 --> 00:40:16,240
我看向右边 看到熊哥了

811
00:40:16,880 --> 00:40:18,120
他要来抓我了

812
00:40:25,800 --> 00:40:28,200
现在我和熊哥在赛跑

813
00:40:32,800 --> 00:40:34,840
我真的跑得飞快

814
00:40:42,800 --> 00:40:46,080
科拉侥幸逃脱了

815
00:40:46,160 --> 00:40:48,920
他在干涸的河床上冒险

816
00:40:49,520 --> 00:40:53,000
如果尝试在这种地形上快跑
会扭伤脚踝的

817
00:40:53,520 --> 00:40:55,440
如果他扭伤脚踝 就麻烦了

818
00:40:55,520 --> 00:40:57,160
我要跟着他

819
00:40:57,680 --> 00:40:58,840
慢慢来

820
00:40:59,680 --> 00:41:02,640
然后等我的条件允许时
我们会抓住他

821
00:41:02,720 --> 00:41:04,160
我被熊哥追击了

822
00:41:05,480 --> 00:41:06,520
拿到工具了

823
00:41:08,520 --> 00:41:09,680
我差点被抓住

824
00:41:10,680 --> 00:41:12,440
科拉可能已经拿到铲子了

825
00:41:12,520 --> 00:41:16,600
但他没注意到的是
有个标识表明他还需要一把锯子

826
00:41:16,680 --> 00:41:18,600
才能从隧道出口逃脱

827
00:41:20,160 --> 00:41:21,160
我累了

828
00:41:31,200 --> 00:41:32,760
（出口 萝蒂）

829
00:41:33,280 --> 00:41:36,320
（萝蒂 距离钥匙：七米）

830
00:41:37,560 --> 00:41:38,960
天哪 钥匙在那里

831
00:41:39,040 --> 00:41:40,840
我发现钥匙在哪儿了

832
00:41:40,920 --> 00:41:42,560
我在一个叫“灌木丛”的地方

833
00:41:43,080 --> 00:41:45,440
我走下去 查看了一下那里的情况

834
00:41:45,960 --> 00:41:48,200
好吧 我走进去那里时 有个计时器

835
00:41:49,040 --> 00:41:51,960
钥匙在陷阱里 30秒陷阱

836
00:41:52,040 --> 00:41:53,720
你可以的 动手吧

837
00:41:54,840 --> 00:41:56,680
（30秒）

838
00:41:57,920 --> 00:42:04,360
五、六、七、八、九、十…

839
00:42:04,440 --> 00:42:08,600
天哪 要解开结绳 压力好大

840
00:42:08,680 --> 00:42:10,880
18、19…

841
00:42:10,960 --> 00:42:13,840
钥匙拿不到钥匙 我就要被淘汰了

842
00:42:15,320 --> 00:42:19,160
24、25、26、27…

843
00:42:28,160 --> 00:42:29,360
我拿到钥匙了

844
00:42:29,440 --> 00:42:31,040
我得离开这里

845
00:42:43,400 --> 00:42:45,520
好 有人在那边

846
00:42:47,160 --> 00:42:50,160
我一直远远地跟着科拉

847
00:42:52,040 --> 00:42:54,240
但我刚刚又看到另一个人

848
00:42:55,800 --> 00:42:56,760
是谁？

849
00:42:58,240 --> 00:42:59,960
应该是乔

850
00:43:08,560 --> 00:43:10,360
我知道我离工具越来越近了

851
00:43:10,440 --> 00:43:13,280
它就在这个名叫“野林”的地方

852
00:43:13,880 --> 00:43:16,600
我的工具在那里

853
00:43:18,840 --> 00:43:19,840
好吧

854
00:43:34,160 --> 00:43:35,640
我听到有动静

855
00:43:38,640 --> 00:43:40,000
什么鬼？

856
00:43:47,840 --> 00:43:50,080
（落网）

857
00:43:53,040 --> 00:43:54,080
表现不错

858
00:43:57,080 --> 00:43:58,360
行动很棒 乔

859
00:43:59,200 --> 00:44:01,080
-把手给我
-好

860
00:44:02,200 --> 00:44:03,080
好样的

861
00:44:04,880 --> 00:44:06,080
老天

862
00:44:06,600 --> 00:44:09,480
是的 我很伤心 但我认为这很公平

863
00:44:11,600 --> 00:44:15,320
是的 我基本上无路可走了
已经无路可走

864
00:44:19,280 --> 00:44:20,880
我没料到会这样

865
00:44:21,560 --> 00:44:24,680
-你觉得谁被抓住了？
-天知道

866
00:44:25,280 --> 00:44:27,360
-我真不知道
-不知道

867
00:44:31,200 --> 00:44:32,920
一人被抓 我们还有任务在身

868
00:44:33,440 --> 00:44:35,240
像树一样融入树林中

869
00:44:35,320 --> 00:44:37,960
我不是树 我是狮子

870
00:44:41,320 --> 00:44:42,960
我又找不到隧道了

871
00:44:44,280 --> 00:44:45,120
我拿到钥匙了

872
00:44:45,200 --> 00:44:46,640
我必须非常安静

873
00:44:46,720 --> 00:44:49,520
-我慌了
-因为是木头 很难搞定

874
00:44:49,600 --> 00:44:52,840
但我要把这些搭梯子的横档取下来
才能离开

875
00:44:54,920 --> 00:44:58,240
我知道科拉正前往隧道出口

876
00:44:58,320 --> 00:45:01,640
我抓到乔的时候 他正要去找四驱车

877
00:45:01,720 --> 00:45:06,040
也就是说
萝蒂肯定尝试从梯子出口逃脱

878
00:45:06,800 --> 00:45:09,520
所以真的只有时间抓住他们其中一个

879
00:45:10,800 --> 00:45:13,440
我跟踪他们 要找到他们

880
00:45:21,920 --> 00:45:23,160
找到隧道了

881
00:45:23,240 --> 00:45:25,560
我得保持头脑清醒
我觉得他就在附近

882
00:45:26,600 --> 00:45:28,000
天哪

883
00:45:28,080 --> 00:45:29,760
好多沙子

884
00:45:33,480 --> 00:45:34,360
我的天

885
00:45:34,440 --> 00:45:35,960
希望我动作足够快

886
00:45:36,040 --> 00:45:38,240
我真的希望能及时逃出去

887
00:45:42,320 --> 00:45:45,880
里面钉了几块木条

888
00:45:49,400 --> 00:45:52,280
我把脚放在木条的两端

889
00:45:52,360 --> 00:45:54,400
用尽全力去拽

890
00:45:54,480 --> 00:45:56,920
把模板撕成两半

891
00:46:03,640 --> 00:46:04,720
我扛着木条

892
00:46:05,680 --> 00:46:09,640
我能感觉到我离胜利越来越近了

893
00:46:09,720 --> 00:46:12,840
上次我没能成功从梯子出口逃脱

894
00:46:15,120 --> 00:46:18,040
我得不停地铲

895
00:46:22,120 --> 00:46:23,840
我真的想为自己拼一把

896
00:46:23,920 --> 00:46:26,000
乌娜和丝蒂芙都这样做过

897
00:46:26,080 --> 00:46:28,960
所以我觉得我也得为女生们拼一把

898
00:46:29,960 --> 00:46:32,720
里面的空气令人窒息
我吸进来的都是沙子

899
00:46:38,000 --> 00:46:40,640
我觉得熊哥就在附近
不能让他抓到我

900
00:46:44,880 --> 00:46:46,840
天哪 我的天

901
00:46:46,920 --> 00:46:47,920
科拉！

902
00:46:48,880 --> 00:46:50,800
（落网）

903
00:46:50,880 --> 00:46:53,080
差一点 伙计 我就快成功了

904
00:46:53,760 --> 00:46:54,840
太好了！

905
00:46:55,560 --> 00:46:56,680
太好了！

906
00:46:57,720 --> 00:47:00,960
太好了！我逃脱了 我做到了

907
00:47:01,040 --> 00:47:02,280
我做到了！

908
00:47:06,680 --> 00:47:09,600
-你拿到什么工具了？
-断成两截的铲子

909
00:47:09,680 --> 00:47:11,280
你还需要另一样工具

910
00:47:11,360 --> 00:47:13,920
我还在某个地方也给你留了一把锯子

911
00:47:14,600 --> 00:47:17,120
-天哪
-你直接用蛮力

912
00:47:17,200 --> 00:47:20,120
之前那次你从我身边逃脱了 好样的

913
00:47:21,200 --> 00:47:24,160
你强大的力量
会让你在一生中走得更远

914
00:47:25,320 --> 00:47:27,360
你差点就超过我了

915
00:47:29,560 --> 00:47:31,640
那是我做过的最难的事

916
00:47:32,160 --> 00:47:33,520
我想通过挖土而逃出生天

917
00:47:35,000 --> 00:47:37,200
我胳膊很疼 上气不接下气

918
00:47:37,280 --> 00:47:41,200
如果再多两分钟 我就能成功

919
00:47:42,440 --> 00:47:43,360
两个落网

920
00:47:47,080 --> 00:47:48,920
-太快了
-不会吧！

921
00:47:49,000 --> 00:47:51,280
他是怎么诱捕他俩的？我的天

922
00:47:51,360 --> 00:47:52,480
真要命！

923
00:47:53,560 --> 00:47:55,560
我真的希望他们三人都能逃出来

924
00:47:55,640 --> 00:47:56,880
-我也是
-对

925
00:47:56,960 --> 00:47:57,960
两个落网

926
00:47:59,160 --> 00:48:00,520
他没准能把三人都抓住

927
00:48:00,600 --> 00:48:02,400
我觉得此时萝蒂已经被抓了

928
00:48:07,720 --> 00:48:08,920
天哪

929
00:48:16,960 --> 00:48:20,280
-你们好！
-是萝蒂！

930
00:48:20,360 --> 00:48:21,600
太好了！

931
00:48:21,680 --> 00:48:23,120
我逃出来了！

932
00:48:23,200 --> 00:48:25,200
好耶 你逃出来了！

933
00:48:25,960 --> 00:48:27,120
-太好了！
-你做到了

934
00:48:28,400 --> 00:48:30,680
我和乌娜激动万分

935
00:48:30,760 --> 00:48:33,800
我们都曾成功逃离熊坑

936
00:48:33,880 --> 00:48:36,000
现在她也是这个专属小团体的
其中一员了

937
00:48:36,080 --> 00:48:39,760
我这次进熊坑的时候
很清醒 专注力十足

938
00:48:39,840 --> 00:48:41,400
-好样的
-这就是我的目标

939
00:48:41,480 --> 00:48:44,680
-我想逃跑 我好开心
-你成功了 我知道你会做到的

940
00:48:44,760 --> 00:48:46,520
太好了！

941
00:48:48,360 --> 00:48:50,920
所以 在萝蒂逃出熊坑的高墙后

942
00:48:51,000 --> 00:48:53,520
就只剩下科拉和乔面对熊哥了

943
00:48:53,600 --> 00:48:55,600
他们两人中会有一人回到营地吗？

944
00:49:01,360 --> 00:49:03,760
乔 首先 这是一个很大的进步

945
00:49:04,280 --> 00:49:07,600
你的态势感知能力非常好

946
00:49:07,680 --> 00:49:10,920
你移动得非常好 但速度太慢

947
00:49:14,640 --> 00:49:18,000
但你那股子冲劲和精神确实值得称赞

948
00:49:18,080 --> 00:49:20,480
你的学习曲线也是这样的

949
00:49:20,560 --> 00:49:21,560
对

950
00:49:23,240 --> 00:49:27,040
科拉 我看到你犯了一连串错误

951
00:49:28,120 --> 00:49:31,720
第一个错误是
地图上清晰标注着你也需要一把锯子

952
00:49:32,240 --> 00:49:35,200
然后 你还触发了所有的绊线

953
00:49:36,760 --> 00:49:39,800
然后你在冲动之下 抓起了那把铲子

954
00:49:39,880 --> 00:49:40,880
开始跑起来

955
00:49:43,200 --> 00:49:47,000
在丛林大逃亡比赛的这个阶段
你俩都落网了

956
00:49:47,080 --> 00:49:48,800
你俩都应该被淘汰出局

957
00:49:52,960 --> 00:49:56,560
科拉…你在河床那里逃脱真是幸运

958
00:49:56,640 --> 00:50:00,000
我当时让你逃走了 因为我当时想：
“我可不想冒险受伤”

959
00:50:00,640 --> 00:50:03,640
但你是个斗士 我很敬重这一点

960
00:50:04,160 --> 00:50:06,080
永不言弃的精神能战胜一切

961
00:50:08,600 --> 00:50:11,160
把这当作你的第二次机会吧

962
00:50:12,920 --> 00:50:16,120
乔 我觉得
你已经走到了这趟旅程的尽头

963
00:50:17,840 --> 00:50:19,400
-你出局了
-好吧

964
00:50:19,480 --> 00:50:25,280
但振作点 朋友
因为你已经做得非常好了

965
00:50:25,960 --> 00:50:27,160
-谢谢
-再见

966
00:50:27,240 --> 00:50:28,640
非常感谢 多谢

967
00:50:28,720 --> 00:50:30,160
多谢 谢谢

968
00:50:31,440 --> 00:50:33,680
好 勇往直前

969
00:50:34,200 --> 00:50:35,760
-好样的
-好 好样的

970
00:50:35,840 --> 00:50:38,440
-好样的 伙计 你实至名归
-你是冠军

971
00:50:38,520 --> 00:50:39,520
我为你骄傲

972
00:50:42,000 --> 00:50:43,880
我真心感谢这次经历

973
00:50:44,520 --> 00:50:47,960
我觉得我从中懂得了要保持谦逊

974
00:50:48,040 --> 00:50:50,440
一直以来 我最喜欢的一句话是

975
00:50:50,520 --> 00:50:52,680
“体育运动不是塑造性格
而是揭示性格”

976
00:50:53,920 --> 00:50:56,240
我想我学到了一些关于我性格的东西

977
00:50:56,320 --> 00:51:00,120
这些东西我可能不知道
或许知道一点 但忘了

978
00:51:00,200 --> 00:51:03,720
这次经历真的…很有教育意义

979
00:51:03,800 --> 00:51:07,400
我会从中受益匪浅

980
00:51:13,200 --> 00:51:15,240
-哦 那道门
-有人来了！

981
00:51:15,320 --> 00:51:16,280
是谁？

982
00:51:17,360 --> 00:51:19,080
-我的天！
-科拉！

983
00:51:20,320 --> 00:51:22,720
-我就知道！
-他成功了！

984
00:51:22,800 --> 00:51:24,400
-你没事吧？
-你成功了 伙计

985
00:51:24,480 --> 00:51:25,480
天哪

986
00:51:25,560 --> 00:51:27,080
老天 真是苦乐掺拌

987
00:51:27,160 --> 00:51:30,280
我为科拉感到高兴
但同时也为乔难过

988
00:51:30,360 --> 00:51:31,520
他是个大好人

989
00:51:31,600 --> 00:51:34,080
我知道他为此付出了很多
但他的旅程到此结束

990
00:51:34,160 --> 00:51:35,960
祝愿他一切顺利

991
00:51:36,040 --> 00:51:37,760
我去了隧道出口 对吧？

992
00:51:37,840 --> 00:51:38,800
我开始挖

993
00:51:38,880 --> 00:51:40,440
我把头伸出来透透气

994
00:51:40,520 --> 00:51:43,000
我看到谁朝我跑来了？熊哥！

995
00:51:43,080 --> 00:51:46,640
那一刻 我精疲力竭
于是问我说：“你抓到我了”

996
00:51:46,720 --> 00:51:50,680
是的 我只是为乔感到难过
真心希望他能顺利通关

997
00:51:50,760 --> 00:51:52,840
我原本以为他会成功逃脱

998
00:51:52,920 --> 00:51:57,000
但事实证明 在熊坑里面
你俩都必须克服自己的弱点

999
00:51:57,080 --> 00:51:58,160
你俩都做到了

1000
00:51:58,240 --> 00:51:59,600
-这其实…
-哦！

1001
00:51:59,680 --> 00:52:01,200
惊喜吧！

1002
00:52:01,280 --> 00:52:03,200
-看
-哦 是霍莉

1003
00:52:03,880 --> 00:52:05,440
霍莉！

1004
00:52:05,520 --> 00:52:08,440
首先 科拉和萝蒂 恭喜你们…

1005
00:52:08,520 --> 00:52:10,320
-谢谢
-…逃出熊坑

1006
00:52:10,400 --> 00:52:13,000
两位 好样的 很高兴你们来到这里

1007
00:52:13,080 --> 00:52:16,000
明天没有任何挑战

1008
00:52:18,640 --> 00:52:22,520
因为在座的五位

1009
00:52:22,600 --> 00:52:24,440
就是丛林大逃亡比赛的决赛选手！

1010
00:52:24,520 --> 00:52:25,400
太好了！

1011
00:52:26,240 --> 00:52:28,200
你成功了！你做到了！

1012
00:52:28,280 --> 00:52:29,520
我们做到了 伙计

1013
00:52:29,600 --> 00:52:31,200
-一起来抱抱！
-一起来抱抱！

1014
00:52:31,280 --> 00:52:33,400
这太好了 太棒了

1015
00:52:33,480 --> 00:52:35,000
天哪 抱抱

1016
00:52:35,080 --> 00:52:36,480
-过来 老天
-是啊！

1017
00:52:37,200 --> 00:52:38,720
-我们可能很臭 不好意思
-没事

1018
00:52:38,800 --> 00:52:43,280
你们所有人通过自己独特的方式
经历了千难万险才走到这一步

1019
00:52:43,360 --> 00:52:45,880
你们获得决赛的机会 都是实至名归

1020
00:52:45,960 --> 00:52:49,360
明天 你们要做好准备
最后一次挑战熊坑

1021
00:52:49,880 --> 00:52:51,560
在最后一场熊坑对决之后

1022
00:52:51,640 --> 00:52:55,400
你们当中将有一人
荣获丛林大逃亡比赛的冠军

1023
00:52:56,480 --> 00:52:58,400
-好样的 睡个好觉
-谢谢 霍莉

1024
00:52:58,480 --> 00:53:00,640
恭喜 冠军们！

1025
00:53:01,160 --> 00:53:04,160
决赛选手们！太好了！

1026
00:53:04,240 --> 00:53:06,000
-我们进决赛了！
-真不敢相信

1027
00:53:06,080 --> 00:53:07,080
我想赢

1028
00:53:08,040 --> 00:53:09,160
-好样的
-好样的

1029
00:53:09,240 --> 00:53:10,280
好样的

1030
00:53:10,360 --> 00:53:13,160
能进决赛感觉太棒了

1031
00:53:13,240 --> 00:53:15,720
我从未想过能走到这一步 说实话

1032
00:53:15,800 --> 00:53:17,880
我进决赛了！什么？

1033
00:53:17,960 --> 00:53:19,960
拜托 兄弟 加油

1034
00:53:20,040 --> 00:53:22,120
现在的夕阳美轮美奂

1035
00:53:24,240 --> 00:53:26,640
-当你闭上眼睛…
-那时鲨鱼吗？

1036
00:53:26,720 --> 00:53:29,720
-有鱼鳍 你们看到鱼鳍了吗？
-对！

1037
00:53:30,240 --> 00:53:32,360
想到我一直坚持到决赛
感觉真的很奇怪

1038
00:53:32,440 --> 00:53:35,160
-在那里！
-离岸边好近

1039
00:53:35,240 --> 00:53:37,800
但我真的很拼才走到这一步

1040
00:53:37,880 --> 00:53:40,960
-又来了！有两头！
-天哪 好几头！

1041
00:53:41,040 --> 00:53:43,560
-有两头！有两头鲨鱼
-还有更多！

1042
00:53:43,640 --> 00:53:45,680
熊哥 你给了我第二次机会

1043
00:53:45,760 --> 00:53:48,480
到决赛时 我会拿出最好的表现

1044
00:53:50,160 --> 00:53:52,000
-庞然大物
-好大只 兄弟

1045
00:53:52,080 --> 00:53:53,360
瞧它多大只啊！

1046
00:53:53,440 --> 00:53:56,160
这一趟的结局太美妙了

1047
00:54:26,040 --> 00:54:30,640
字幕翻译：琰炎

