1
00:00:15,160 --> 00:00:18,240
Când pierzi, ai toane și ești nesimțit.

2
00:00:18,320 --> 00:00:20,560
- Nu vorbi cu mine!
- Nu știi să pierzi!

3
00:00:20,640 --> 00:00:23,280
- Nu-i nevoie să vorbești cu mine!
- Pleacă!

4
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
Bărbații!

5
00:00:29,200 --> 00:00:31,400
- Am mai fost cu un actor, știu…
- Da.

6
00:00:31,480 --> 00:00:32,400
Au un orgoliu…

7
00:00:33,440 --> 00:00:36,640
- Ar putea să-mi ceară scuze.
- Așa ar trebui.

8
00:00:37,480 --> 00:00:41,880
Știți cum sunt actorii? Sunt obișnuiți
să se poarte lumea cu mănuși cu ei.

9
00:00:41,960 --> 00:00:46,000
Când se enervează,
lumea încearcă să-i liniștească.

10
00:00:46,080 --> 00:00:48,200
De-asta izbucnește așa,

11
00:00:48,280 --> 00:00:52,040
se așteaptă ca toată lumea să-l menajeze
și să-l cocoloșească.

12
00:00:52,120 --> 00:00:57,480
Dacă nu poți gestiona divergențele,
nu veni aici, unde sunt oameni maturi.

13
00:00:59,040 --> 00:01:02,600
BEAR VÂNEAZĂ VEDETE

14
00:01:07,840 --> 00:01:12,680
Către final,
vânătoarea devine mai ambițioasă,

15
00:01:13,440 --> 00:01:14,920
mai dinamică.

16
00:01:15,440 --> 00:01:16,680
Toleranța e mai mică.

17
00:01:18,640 --> 00:01:22,160
Persoana care va pleca acasă…

18
00:01:25,800 --> 00:01:26,960
ești tu, Shirley.

19
00:01:27,560 --> 00:01:28,400
Mulțumesc.

20
00:01:28,480 --> 00:01:32,520
Să fii mândră de tine!
Ești o femeie remarcabilă.

21
00:01:32,600 --> 00:01:36,400
Nu ai renunțat deloc.
Ne-ai demonstrat ambiția și rezistența ta.

22
00:01:36,480 --> 00:01:37,520
- Mersi.
- Bravo!

23
00:01:41,720 --> 00:01:46,520
M-am simțit extraordinar
să fiu vânată de Bear.

24
00:01:47,880 --> 00:01:51,760
Am învățat că nu vârsta te definește

25
00:01:51,840 --> 00:01:56,800
și că poți să faci orice îți pui în cap.

26
00:01:56,880 --> 00:02:02,880
O să-mi amintesc mereu că a fost
o experiență fenomenală din viața mea.

27
00:02:03,400 --> 00:02:04,520
Extraordinară!

28
00:02:17,000 --> 00:02:18,720
Doamne! Cine e?

29
00:02:18,800 --> 00:02:20,080
Zuu!

30
00:02:21,800 --> 00:02:23,640
A ieșit!

31
00:02:24,360 --> 00:02:25,200
Bine!

32
00:02:27,880 --> 00:02:29,720
Ești legendă!

33
00:02:29,800 --> 00:02:31,320
- Sunt ud!
- Nu-mi pasă.

34
00:02:31,400 --> 00:02:33,880
Ai reușit! Ai zis că ieși și ai ieșit!

35
00:02:33,960 --> 00:02:36,080
Ai reușit! Am știut că vei reuși!

36
00:02:36,160 --> 00:02:39,120
Știu că m-am contrazis cu Zuu
cât am stat aici,

37
00:02:39,200 --> 00:02:45,720
dar dacă am nevoie de cineva care
să mă asculte sau să-mi dea un sfat bun,

38
00:02:46,320 --> 00:02:47,520
e omul potrivit.

39
00:02:48,400 --> 00:02:53,040
Eram îngrijorați, te-ai dus fără camuflaj.
A fost o mișcare îndrăzneață.

40
00:02:53,120 --> 00:02:54,920
Chiar ai fost curajos!

41
00:02:55,000 --> 00:02:58,320
- Să mergem toți fără camuflaj!
- A fost palpitant.

42
00:02:58,400 --> 00:03:01,960
Cred că am dovedit
că mărimea nu contează aici.

43
00:03:02,040 --> 00:03:05,640
Contează inima, cum ești în interior,
cum folosești creierul.

44
00:03:05,720 --> 00:03:11,160
Nu suntem la fel de puternici. S-a dovedit
că nu poți judeca o carte după copertă.

45
00:03:11,840 --> 00:03:13,760
- Poarta!
- Poarta!

46
00:03:13,840 --> 00:03:15,320
- Joe!
- Viața mea!

47
00:03:15,400 --> 00:03:17,880
Doamne! Ai reușit!

48
00:03:17,960 --> 00:03:19,120
Ai reușit!

49
00:03:19,200 --> 00:03:21,160
- Bravo, Joe!
- Bună!

50
00:03:21,240 --> 00:03:22,800
- Doamne!
- Ia-mă în brațe!

51
00:03:23,920 --> 00:03:25,840
Ce s-a întâmplat? Te-a prins?

52
00:03:25,920 --> 00:03:28,560
M-a prins. Am lăsat garda jos.

53
00:03:28,640 --> 00:03:30,880
A venit în spatele meu și m-a doborât.

54
00:03:30,960 --> 00:03:34,280
- Nu ți-ai dat seama că era acolo?
- Nu știam că e acolo.

55
00:03:34,360 --> 00:03:38,920
- Te-ai speriat, nu?
- Da, după care m-am enervat.

56
00:03:39,000 --> 00:03:41,160
- Ar fi trebuit…
- Nu te enerva!

57
00:03:41,240 --> 00:03:43,160
- Ai fost acolo prima dată.
- Da.

58
00:03:43,240 --> 00:03:44,600
- Felicitări!
- Bravo!

59
00:03:44,680 --> 00:03:45,920
- Mersi!
- Super!

60
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Shirley…

61
00:03:47,920 --> 00:03:52,080
Va rămâne un gol în tabără
după plecarea lui Shirley.

62
00:03:52,160 --> 00:03:54,320
Era ca o mamă pentru toată lumea.

63
00:03:54,400 --> 00:03:58,120
Sfătuia pe toată lumea,
rezolva toate problemele de aici.

64
00:03:58,200 --> 00:04:03,600
Știa cum să repare tot.
E un lucru important într-o tabără.

65
00:04:03,680 --> 00:04:07,000
E trist. Vom vedea cum va fi fără ea.

66
00:04:12,200 --> 00:04:13,040
Salut!

67
00:04:13,120 --> 00:04:15,200
Ce faci? Ești bine?

68
00:04:15,800 --> 00:04:18,800
Lottie a fost nesimțită
și i-am zis să-și țină gura.

69
00:04:19,640 --> 00:04:21,360
- Din ce cauză?
- A ta.

70
00:04:21,440 --> 00:04:23,040
- De ce?
- Credeau că ieși.

71
00:04:23,120 --> 00:04:26,240
Am zis: „Ce?
Ieri a fost nervos că a pierdut.”

72
00:04:26,320 --> 00:04:27,400
- Da.
- „N-a fost!”

73
00:04:27,480 --> 00:04:29,880
Zic: „Ba da.” Zice: „Ba n-a fost.”

74
00:04:29,960 --> 00:04:31,880
„Ba a fost!” „N-a fost!”

75
00:04:31,960 --> 00:04:35,840
Am întrebat-o de ce mă contrazice mereu,
când știu că a fost așa.

76
00:04:35,920 --> 00:04:38,000
- Nu mai fi nervos.
- Nu sunt.

77
00:04:38,080 --> 00:04:39,200
- Ba ești.
- Serios!

78
00:04:39,800 --> 00:04:43,160
E doar o neînțelegere pentru ceva minor.

79
00:04:43,240 --> 00:04:46,400
Pentru un nimic!

80
00:04:46,480 --> 00:04:51,000
E păcat, căci știu cât sunt de apropiați
și ce prieteni buni sunt.

81
00:04:51,080 --> 00:04:54,480
Părerea mea e să fii calm azi.

82
00:04:55,200 --> 00:04:56,640
Ia-o deoparte.

83
00:04:56,720 --> 00:04:59,360
Chiar dacă nu te ascultă,
măcar ai încercat.

84
00:04:59,880 --> 00:05:02,200
- Îi arăți ce caracter ai.
- Bine.

85
00:05:02,280 --> 00:05:05,400
- Plec. Mersi că m-ai ascultat.
- Ne vedem!

86
00:05:05,920 --> 00:05:11,880
Kola se exprimă uneori mai colorat,
dar are o inimă mare, e un om bun.

87
00:05:11,960 --> 00:05:14,600
Sper să se înțeleagă.

88
00:05:15,640 --> 00:05:17,080
Doamne, put!

89
00:05:18,960 --> 00:05:20,520
- Toate bune?
- E-n regulă.

90
00:05:20,600 --> 00:05:22,480
Da… Nu știu.

91
00:05:23,600 --> 00:05:24,480
Bine.

92
00:05:24,560 --> 00:05:29,440
Mi-a spus Kola că v-ați certat.
I-am zis că ar trebui să stați de vorbă.

93
00:05:29,960 --> 00:05:31,800
- Când sunteți pregătiți.
- Da.

94
00:05:31,880 --> 00:05:36,200
- Să-mi ceară scuze când e pregătit.
- Când va fi, va discuta cu tine.

95
00:05:36,280 --> 00:05:37,920
Am voie să nu fiu de acord.

96
00:05:38,000 --> 00:05:40,040
- Da.
- Nu acceptă asta.

97
00:05:40,120 --> 00:05:41,280
- Oricum…
- Da.

98
00:05:42,760 --> 00:05:47,000
- Când va fi pregătit, va veni.
- Când îmi cere scuze, vorbesc cu el.

99
00:05:47,080 --> 00:05:49,960
E-n regulă. Doamne! Totul e-n regulă.

100
00:06:03,560 --> 00:06:06,800
Pentru binele grupului,
merg să mă împac cu Lottie.

101
00:06:06,880 --> 00:06:08,960
Îngrop securea războiului.

102
00:06:09,040 --> 00:06:10,600
Vreau să clarificăm tot.

103
00:06:11,880 --> 00:06:14,680
- Lottie, putem vorbi?
- Sigur.

104
00:06:15,880 --> 00:06:19,520
Știu că ne-am certat
și nu vreau să mă cert cu tine.

105
00:06:20,040 --> 00:06:23,680
- Nici eu nu vreau să ne certăm.
- Dar s-a întâmplat.

106
00:06:23,760 --> 00:06:26,520
M-am enervat.
Nu trebuia să spun ce am spus.

107
00:06:26,600 --> 00:06:29,120
Ne-a luat gura pe dinainte pe amândoi.

108
00:06:30,000 --> 00:06:35,040
Nu vreau să mă mai cert cu tine.
Te respect ca om.

109
00:06:35,560 --> 00:06:39,960
Și eu pe tine, de-asta
m-a dezamăgit foarte tare reacția ta.

110
00:06:40,040 --> 00:06:42,760
M-a deranjat și m-a dezamăgit.

111
00:06:42,840 --> 00:06:46,640
Nu crezi că reacția ta a fost
la fel de deranjantă?

112
00:06:46,720 --> 00:06:49,280
N-aș fi avut reacția aia
dacă nu o provocai.

113
00:06:49,360 --> 00:06:51,200
Am voie să am altă părere.

114
00:06:51,280 --> 00:06:53,640
- Normal.
- Am voie să nu fiu de acord.

115
00:06:53,720 --> 00:06:58,280
Ideea e că, atunci când te superi,
are de suferit toată lumea.

116
00:06:58,360 --> 00:07:00,640
Îți cer scuze pentru cum m-am purtat,

117
00:07:00,720 --> 00:07:05,080
dar, în acel context,
am răspuns cu aceeași monedă.

118
00:07:05,160 --> 00:07:08,920
Tangoul se dansează în doi,
dacă înțelegi ce vreau să spun.

119
00:07:10,040 --> 00:07:12,480
Dar tu m-ai provocat.

120
00:07:12,560 --> 00:07:17,640
N-aș fi izbucnit așa dacă nu te răsteai,
dacă nu mi-ai fi vorbit nerespectuos.

121
00:07:17,720 --> 00:07:21,000
Ce am spus eu nu era greșit.

122
00:07:21,600 --> 00:07:24,440
- Nu pot vorbi cu oameni imaturi.
- Nu-s imatur.

123
00:07:24,520 --> 00:07:27,040
- Așa ai vorbit.
- Sunt om în toată firea.

124
00:07:27,120 --> 00:07:30,640
N-am fost doar eu.
Nu m-am certat cu umbra mea, ci cu tine.

125
00:07:30,720 --> 00:07:33,080
Te-ai certat cu mine fiindcă ai greșit.

126
00:07:34,200 --> 00:07:37,760
- Aveam dreptate.
- De ce nu înțelegi?

127
00:07:37,840 --> 00:07:39,320
Nu poți veni să-mi spui:

128
00:07:39,400 --> 00:07:42,880
„Îmi pare rău pentru ce s-a întâmplat,
hai să trecem peste”?

129
00:07:42,960 --> 00:07:44,400
Tu vrei să ai dreptate.

130
00:07:44,480 --> 00:07:48,960
Mereu ești în competiție cu cineva,
mereu ești nervos, mereu e ceva.

131
00:07:49,040 --> 00:07:51,720
- E obositor.
- Noapte bună.

132
00:07:51,800 --> 00:07:56,320
Mâine nu vreau să fiu cu tine în echipă.
Dacă sunt cu tine în echipă, mă mut.

133
00:07:56,400 --> 00:07:57,680
Nu-mi pasă!

134
00:07:57,760 --> 00:08:02,840
Am încercat să mă împac cu ea
și mi-a explodat în față.

135
00:08:02,920 --> 00:08:06,520
Sunt prea bătrân
pentru comportamentul ăsta de școlăriță.

136
00:08:11,560 --> 00:08:14,000
- Te simți bine, draga mea?
- Da.

137
00:08:14,080 --> 00:08:19,520
- Deja nu mai e vorba de cearta aia.
- Da. Nu meritam să vorbească așa cu mine.

138
00:08:19,600 --> 00:08:21,160
Ți-a cerut scuze?

139
00:08:21,240 --> 00:08:24,760
A zis: „Îmi pare rău,
dar asumă-ți și tu răspunderea.”

140
00:08:24,840 --> 00:08:27,640
- Asta nu e scuză.
- Dar a zis că-i pare rău.

141
00:08:27,720 --> 00:08:31,360
Cel mai deștept își calcă pe orgoliu
și aplanează conflictul.

142
00:08:31,440 --> 00:08:35,720
Nu știe să spună „îmi pare rău” și atât.

143
00:08:35,800 --> 00:08:38,240
Oricât îl respectă și îl iubește Lottie,

144
00:08:38,320 --> 00:08:42,160
trebuie să-și dea seama
că, dacă e obraznică și vorbește așa,

145
00:08:42,240 --> 00:08:44,560
el nu se va schimba niciodată.

146
00:08:44,640 --> 00:08:48,000
Dacă vrea ca el să se schimbe,
să-i vorbească altfel.

147
00:08:48,080 --> 00:08:51,360
Lottie, ce cuvânt ai scris pe obraz?

148
00:08:51,440 --> 00:08:53,720
IUBIRE

149
00:08:53,800 --> 00:08:57,360
Lasă-te condusă de iubire.
Sufletul tău e plin de iubire.

150
00:08:59,040 --> 00:09:01,640
Mă bucur că Zuu a vorbit cu mine.

151
00:09:01,720 --> 00:09:03,840
Nu vreau să mă mai cert.

152
00:09:03,920 --> 00:09:09,240
N-ar fi trebuit să-i spun niște lucruri,
n-ar fi trebuit să strig la el.

153
00:09:10,560 --> 00:09:14,440
Kola, îmi pare rău.
Nu vreau să ne mai certăm.

154
00:09:14,520 --> 00:09:16,720
Chiar nu mai vreau.

155
00:09:17,600 --> 00:09:18,960
Să trecem peste.

156
00:09:19,040 --> 00:09:22,200
Știi cum m-am simțit? Am mai… A fost…

157
00:09:22,280 --> 00:09:23,600
- Hai aici.
- Bine.

158
00:09:24,400 --> 00:09:25,520
Se împacă ei!

159
00:09:26,800 --> 00:09:27,960
Se împacă.

160
00:09:29,320 --> 00:09:31,320
Au fost momente în viața mea

161
00:09:31,400 --> 00:09:34,480
în care oamenii mi-au vorbit
așa cum mi-ai vorbit tu.

162
00:09:34,560 --> 00:09:38,880
Am trecut peste,
dar s-a tot repetat și a fost tot mai rău.

163
00:09:38,960 --> 00:09:41,280
Și asta m-a distrus.

164
00:09:42,240 --> 00:09:47,560
Acum nu mai permit să mi se vorbească așa
fără să spun ce am de spus.

165
00:09:48,080 --> 00:09:52,160
Înțeleg. De-asta m-am dus
să-ți cer scuze pentru comportamentul meu.

166
00:09:52,800 --> 00:09:54,280
Dar ai sărit iar pe mine.

167
00:09:55,040 --> 00:09:58,520
- Am zis…
- Nu mi s-a părut că mi-ai cerut scuze.

168
00:09:58,600 --> 00:10:02,400
Ai zis: „Îmi pare rău,
dar tangoul se dansează în doi.”

169
00:10:02,480 --> 00:10:05,240
N-am vrut să sune așa.

170
00:10:05,320 --> 00:10:08,480
Ideea e că am început și apoi…

171
00:10:09,680 --> 00:10:14,600
discuția s-a dus într-o direcție în care
n-ar fi trebuit să-i permit să ajungă.

172
00:10:15,800 --> 00:10:17,760
Iartă-mă că am reacționat așa.

173
00:10:19,200 --> 00:10:24,640
Cred că ne-am împăcat.
Trebuie să trecem peste și să uităm tot.

174
00:10:25,160 --> 00:10:28,000
Kola, trebuie să recunoaștem ceva.

175
00:10:28,080 --> 00:10:30,560
- Nu știi să pierzi.
- Nu știu!

176
00:10:30,640 --> 00:10:34,560
Mulțumesc! Asta era tot ce-mi doream!

177
00:10:35,080 --> 00:10:37,240
În sfârșit, am scos o mărturisire.

178
00:10:37,320 --> 00:10:40,720
Kola a recunoscut că nu știe să piardă.

179
00:10:42,120 --> 00:10:44,520
Te rog să le spui și lor.

180
00:10:44,600 --> 00:10:45,960
- Bine.
- Du-te!

181
00:10:46,640 --> 00:10:49,040
Kola vrea să vă spună ceva!

182
00:10:49,120 --> 00:10:50,240
Să auzim!

183
00:10:51,160 --> 00:10:52,920
- Vreau să vă spun ceva.
- Da?

184
00:10:53,000 --> 00:10:55,120
Nu știu să pierd.

185
00:10:56,400 --> 00:10:58,960
- Suntem șocați!
- Trebuia să recunosc.

186
00:10:59,040 --> 00:11:01,000
- Păi…
- Suntem șocați!

187
00:11:04,680 --> 00:11:08,600
- Ne-am împăcat. Am ajuns să ne înțelegem.
- Bine!

188
00:11:08,680 --> 00:11:12,200
- S-au împăcat!
- S-au reunit!

189
00:11:15,960 --> 00:11:18,080
S-a terminat, mă simt mult mai bine.

190
00:11:18,160 --> 00:11:23,720
Cred că asta ne va consolida prietenia,
fiindcă ne-am spus tot ce aveam pe suflet.

191
00:11:27,720 --> 00:11:30,040
Vă iubesc! Aveți grijă de voi.

192
00:11:43,360 --> 00:11:46,280
Viața mea, iar ne-a lăsat un bilet?

193
00:11:46,360 --> 00:11:47,200
Da.

194
00:11:48,200 --> 00:11:49,920
Iar aveam un bilet pe masă.

195
00:11:50,000 --> 00:11:51,600
Râul de Foc!

196
00:11:52,640 --> 00:11:56,080
Ce înseamnă asta? E o contradicție.

197
00:11:56,680 --> 00:11:57,600
Da.

198
00:11:57,680 --> 00:11:59,400
Nu mă descurc bine în apă.

199
00:11:59,480 --> 00:12:03,240
Dacă e ceva legat de apă,
vreau înotători buni lângă mine.

200
00:12:09,800 --> 00:12:11,880
De ce se deschide poarta?

201
00:12:11,960 --> 00:12:13,480
E Bear!

202
00:12:13,560 --> 00:12:17,000
- Iese din Râpă. El locuiește în Râpă?
- Probabil.

203
00:12:17,600 --> 00:12:20,040
Vă rog să veniți lângă vatră!

204
00:12:21,480 --> 00:12:23,280
- Bună!
- E o nouă zi!

205
00:12:24,160 --> 00:12:26,000
Vă așteaptă o nouă probă.

206
00:12:26,600 --> 00:12:29,240
Intensitatea va crește puțin.

207
00:12:29,320 --> 00:12:32,600
După cum probabil ați înțeles
din biletul de dimineață,

208
00:12:32,680 --> 00:12:36,440
în următoarea probă va trebui
să aprindeți un foc.

209
00:12:36,960 --> 00:12:41,320
Vă dau câteva sfaturi simple
despre aprinderea focului în sălbăticie.

210
00:12:41,400 --> 00:12:46,520
Folosiți partea groasă a lamei, nu tăișul,
ca să aprindeți focul cu un amnar.

211
00:12:47,880 --> 00:12:51,360
Trebuie să scoată scântei.

212
00:12:51,440 --> 00:12:53,080
Am venit aici ca să învăț.

213
00:12:53,160 --> 00:12:55,480
Un lucru pe care oamenii îl pot face

214
00:12:55,560 --> 00:12:59,120
și care ne deosebește de animale
e să facem focul.

215
00:12:59,200 --> 00:13:01,240
Astea sunt surcele.

216
00:13:02,040 --> 00:13:05,840
Asta e iască. Iar ăsta e combustibilul.

217
00:13:06,520 --> 00:13:10,120
Joe, vreau să fii expertul în foc.

218
00:13:11,360 --> 00:13:13,240
Trebuie să faci de multe ori.

219
00:13:13,320 --> 00:13:15,640
Ușor, trebuie să prinzi mișcarea.

220
00:13:15,720 --> 00:13:16,800
E foarte bine.

221
00:13:19,920 --> 00:13:20,840
Așa!

222
00:13:21,600 --> 00:13:23,960
- Bine!
- Ce v-a plăcut la el?

223
00:13:24,040 --> 00:13:27,120
- A fost calm.
- Controlat. E nevoie de o scânteie.

224
00:13:27,200 --> 00:13:29,120
Îmi doresc mult să câștig.

225
00:13:29,200 --> 00:13:34,040
Vreau să aprind o vâlvătaie
și să câștig cu brio proba.

226
00:13:34,120 --> 00:13:36,120
- În regulă!
- Excelent! Mulțumim.

227
00:13:36,200 --> 00:13:38,040
- Mersi, Bear!
- Mulțumim.

228
00:13:38,120 --> 00:13:39,240
Mulțumim!

229
00:13:48,320 --> 00:13:51,800
E una din ultimele probe, să-i dăm bătaie.

230
00:13:51,880 --> 00:13:56,240
Să ne simțim bine, fiindcă unul va pleca
mâine acasă. Sau mai mulți.

231
00:13:56,840 --> 00:13:58,360
La treabă!

232
00:13:58,440 --> 00:13:59,920
Să mergem!

233
00:14:00,000 --> 00:14:03,080
Ce mobilizator!
E ca Holly Willoughby, dar mai scundă.

234
00:14:03,160 --> 00:14:04,040
Da!

235
00:14:04,640 --> 00:14:05,920
Suntem gata!

236
00:14:12,400 --> 00:14:17,080
Au mai rămas șase vedete în concurs
și se îndreaptă spre Rio Colorado,

237
00:14:17,160 --> 00:14:19,560
spre o probă care-i poate scăpa de Râpă.

238
00:14:19,640 --> 00:14:22,120
Dar cine va supraviețui Râului de Foc?

239
00:14:26,760 --> 00:14:30,440
În această probă
veți concura în echipe, pe râu.

240
00:14:32,120 --> 00:14:34,720
Trebuie să luați bărcile și vâslele.

241
00:14:35,320 --> 00:14:38,000
Umflați bărcile
și vă îndreptați spre canion,

242
00:14:38,720 --> 00:14:40,760
luând tot ce vă poate fi de folos.

243
00:14:40,840 --> 00:14:43,800
Ajunși pe plajă, veți aprinde un foc.

244
00:14:44,360 --> 00:14:48,440
Prima echipă care va ajunge
să fiarbă apă la acel foc câștigă.

245
00:14:48,520 --> 00:14:50,040
E foarte simplu.

246
00:14:51,480 --> 00:14:54,200
Veți forma două echipe a câte trei membri.

247
00:14:54,280 --> 00:14:58,240
Zuu, ai ieșit ieri din Râpa lui Bear,
îți alegi echipa. Pe cine iei?

248
00:14:58,320 --> 00:15:01,400
Le aleg pe Una și pe Steph.

249
00:15:01,480 --> 00:15:04,080
Una și Steph, bine. Avem echipa lui Zuu.

250
00:15:04,160 --> 00:15:06,680
Am știut că trebuie să le aleg pe ele.

251
00:15:06,760 --> 00:15:08,880
Sunt oameni cu care pot comunica

252
00:15:08,960 --> 00:15:13,400
și știu că sunt mai puțin haotice
decât Lottie, Kola și Joe.

253
00:15:14,080 --> 00:15:16,240
- Mulțumiți?
- Îmi place echipa asta.

254
00:15:16,320 --> 00:15:18,560
Îmi place echipa noastră.

255
00:15:18,640 --> 00:15:23,600
Cearta de ieri cu Kola
a consolidat legătura dintre noi.

256
00:15:23,680 --> 00:15:28,040
Cu Joe a mers foarte bine de două ori,
așa că nu poate merge prost.

257
00:15:28,120 --> 00:15:31,120
Avem echipele, mai trebuie să vină Bear.

258
00:15:32,160 --> 00:15:34,280
E acolo! Cum începem, Bear?

259
00:15:34,360 --> 00:15:38,120
Proba asta începe de aici, de sus.

260
00:15:38,640 --> 00:15:41,960
Veți sări în apă de pe stânca asta.

261
00:15:44,120 --> 00:15:46,840
Aș vrea ca cineva
să ne facă o demonstrație.

262
00:15:47,520 --> 00:15:48,840
Vreau un voluntar.

263
00:15:50,440 --> 00:15:52,520
- Mă gândesc la…
- Pe cine vrei?

264
00:15:53,560 --> 00:15:54,880
Holly.

265
00:15:54,960 --> 00:15:56,000
- Holly?
- Holly!

266
00:15:56,080 --> 00:15:58,840
- Ce zici?
- Nu pentru asta am venit!

267
00:16:00,840 --> 00:16:03,680
Picioarele apropiate, mâinile pe piept.

268
00:16:03,760 --> 00:16:06,880
Te uiți unde plonjezi și apoi sari.

269
00:16:06,960 --> 00:16:09,120
Bine… Nu vreau să mă uit în jos!

270
00:16:09,640 --> 00:16:12,200
Stai… Gata. Aleg un loc.

271
00:16:12,280 --> 00:16:14,840
- Și sar.
- Unu, doi, trei, sari!

272
00:16:19,120 --> 00:16:20,320
Ieși la suprafață!

273
00:16:22,680 --> 00:16:25,320
- Bravo!
- Holly, foarte tare!

274
00:16:25,400 --> 00:16:26,720
Ca la carte!

275
00:16:31,280 --> 00:16:33,640
Se pricepe la toate! E cel mai tare!

276
00:16:35,360 --> 00:16:37,640
- Știi ce ai de făcut?
- Hai, Zuu!

277
00:16:37,720 --> 00:16:41,480
Picioarele apropiate,
mâinile încrucișate, concentrare!

278
00:16:41,560 --> 00:16:43,080
- Da.
- Și sari.

279
00:16:47,320 --> 00:16:51,240
Am sărit în râu primul… Subliniez, primul!

280
00:16:51,320 --> 00:16:54,080
Am plonjat rău.
Mă rugam să ies la suprafață.

281
00:16:54,160 --> 00:16:57,160
Am ieșit și am zis: „Am supraviețuit!”

282
00:16:57,240 --> 00:16:59,760
Traversează râul și du-te la sac.

283
00:16:59,840 --> 00:17:01,560
Următorul!

284
00:17:01,640 --> 00:17:02,640
Mi-e frică.

285
00:17:03,800 --> 00:17:06,000
- Mi-e foarte frică!
- Normal. Și lor.

286
00:17:06,080 --> 00:17:08,680
Gata? Unu, doi, trei, sari! Minunat!

287
00:17:13,720 --> 00:17:14,760
Bine, Steph!

288
00:17:17,680 --> 00:17:18,840
Bine, Joe!

289
00:17:24,960 --> 00:17:27,400
- A sărit toată lumea!
- Bravo!

290
00:17:27,480 --> 00:17:28,600
Începe proba!

291
00:17:30,560 --> 00:17:33,760
De îndată ce echipele găsesc
și umflă bărcile,

292
00:17:33,840 --> 00:17:36,240
se vor întrece pe râu

293
00:17:36,760 --> 00:17:40,080
și vor aduna proviziile necesare
pentru a aprinde focul

294
00:17:40,160 --> 00:17:43,080
și pentru a fierbe apa
la finalul drumului.

295
00:17:43,160 --> 00:17:44,000
FINIȘ

296
00:17:44,080 --> 00:17:47,320
- Îngrozitor!
- Concentrați-vă! Dați-i drumul!

297
00:17:47,400 --> 00:17:48,920
Nu vă grăbiți.

298
00:17:49,760 --> 00:17:51,040
Nu vă grăbiți.

299
00:17:51,120 --> 00:17:53,600
Cu sacul ăsta introducem aerul.

300
00:17:53,680 --> 00:17:56,000
Joe s-a prins imediat. Inteligent!

301
00:17:56,080 --> 00:17:58,880
- Cei mai mulți nu se prind.
- Nici eu. Ce faci?

302
00:17:58,960 --> 00:18:03,120
Iei sacul, îl închizi,
apoi îl strângi și umfli barca.

303
00:18:03,200 --> 00:18:06,120
- Cu aerul din sac umfli barca.
- Uite!

304
00:18:06,200 --> 00:18:07,480
Așa bagi aerul.

305
00:18:07,560 --> 00:18:12,080
Joe a excelat. E un coechipier grozav.
Când am fost în echipa lui, am învins.

306
00:18:12,160 --> 00:18:14,400
Merge! Super!

307
00:18:14,480 --> 00:18:16,920
- Ce-i asta?
- Lasă aia.

308
00:18:17,000 --> 00:18:20,400
- Nu știu sigur. Cred că…
- E un sac. Umflă acolo.

309
00:18:20,480 --> 00:18:22,280
- Să suflu?
- Da, suflă.

310
00:18:22,360 --> 00:18:24,680
Îl umpli cu aer, îl închizi…

311
00:18:25,240 --> 00:18:28,640
Echipa Albastră ne-a luat-o înainte
cu umflarea bărcilor.

312
00:18:28,720 --> 00:18:31,080
De la început am crezut că pierdem.

313
00:18:32,120 --> 00:18:34,760
Văd că ei au o metodă bună.
Să facem ca ei!

314
00:18:34,840 --> 00:18:35,680
Cum?

315
00:18:35,760 --> 00:18:38,240
Cum procedau? Ce făceau?

316
00:18:38,320 --> 00:18:42,960
Sincer, ne-am uitat la echipa cealaltă
și ne-am luat după ei.

317
00:18:43,040 --> 00:18:44,360
Recunosc asta!

318
00:18:44,440 --> 00:18:46,080
Strânge-l ca pe un cimpoi.

319
00:18:47,200 --> 00:18:50,160
Tu strânge din capătul ăla,
eu strâng aici.

320
00:18:50,240 --> 00:18:52,360
Așa! În sfârșit!

321
00:18:52,440 --> 00:18:55,960
Mi s-a părut imposibil să umflăm barca.

322
00:18:56,040 --> 00:18:59,720
După ce am înțeles cum se face,
tot imposibil a fost.

323
00:18:59,800 --> 00:19:01,080
Am pierdut mult timp.

324
00:19:02,480 --> 00:19:03,680
Hai, Kola!

325
00:19:03,760 --> 00:19:08,440
Nu uitați să vă uitați
după orice vă poate ajuta să faceți focul.

326
00:19:09,560 --> 00:19:12,480
Echipa noastră s-a descurcat cu brio.

327
00:19:12,560 --> 00:19:14,720
- Haideți!
- Să mergem!

328
00:19:15,720 --> 00:19:17,040
Părea că merge bine.

329
00:19:17,120 --> 00:19:18,600
Frumos!

330
00:19:18,680 --> 00:19:20,920
Dar când am ajuns în apă…

331
00:19:21,520 --> 00:19:23,760
- Vâslim sincronizat. Calm!
- Scuze!

332
00:19:23,840 --> 00:19:25,000
Ascultă-mă.

333
00:19:25,080 --> 00:19:26,800
N-am mai putut comunica.

334
00:19:27,760 --> 00:19:29,320
- Kola, te descurci?
- Da.

335
00:19:29,400 --> 00:19:30,640
Hai, Kola!

336
00:19:30,720 --> 00:19:33,520
Kola nu s-a descurcat cu barca.

337
00:19:37,320 --> 00:19:39,960
Barca aia era tare greu de manevrat.

338
00:19:40,040 --> 00:19:43,800
Stânga e dreapta, dreapta e stânga…
Mă învârteam în cerc.

339
00:19:43,880 --> 00:19:44,720
Pe bune?

340
00:19:45,640 --> 00:19:47,520
Nu puteam ajunge nicăieri!

341
00:19:47,600 --> 00:19:50,720
ECHIPA ALBASTRĂ

342
00:19:50,800 --> 00:19:51,880
ECHIPA VERDE

343
00:19:51,960 --> 00:19:53,680
Haide!

344
00:19:53,760 --> 00:19:54,960
Încă puțin!

345
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
Mai e puțin!

346
00:19:57,080 --> 00:19:58,920
Mișcați-vă, aveți de recuperat!

347
00:19:59,560 --> 00:20:01,560
Am pornit cu mult mai târziu.

348
00:20:01,640 --> 00:20:05,480
Ne-am chinuit să băgăm aerul în bărci,
dar până la urmă am reușit.

349
00:20:05,560 --> 00:20:06,520
Am terminat!

350
00:20:07,560 --> 00:20:11,480
Echipa Albastră are un avans,
dar puteți recupera.

351
00:20:11,560 --> 00:20:13,040
- Da!
- Porniți!

352
00:20:13,120 --> 00:20:15,280
Zuu, ia asta și mergem noi cu aia.

353
00:20:15,360 --> 00:20:19,160
N-are sens. Iau eu asta.
Dacă-l ține pe Kola, mă ține și pe mine.

354
00:20:19,240 --> 00:20:21,960
Zuu ținea morțiș
să urce-n barca de o persoană.

355
00:20:22,040 --> 00:20:24,560
N-am vrut să-l lăsăm.

356
00:20:24,640 --> 00:20:27,360
A trebuit să fiu autoritară.

357
00:20:27,440 --> 00:20:30,880
- Dacă stau în aia, ne scufundăm.
- Pierdem timp! Haide!

358
00:20:30,960 --> 00:20:32,840
„Zuu, treci în barca dublă!”

359
00:20:32,920 --> 00:20:35,520
- Am urcat.
- Trebuie să-i ajungem din urmă!

360
00:20:35,600 --> 00:20:36,880
- Da.
- Bine!

361
00:20:36,960 --> 00:20:39,400
- Mersi!
- Bravo, muncă în echipă!

362
00:20:40,280 --> 00:20:42,680
Hai că putem! Să mergem!

363
00:20:42,760 --> 00:20:44,680
ECHIPA VERDE

364
00:20:45,200 --> 00:20:48,800
ECHIPA ALBASTRĂ

365
00:20:48,880 --> 00:20:51,040
- Stai!
- Te descurci?

366
00:20:51,120 --> 00:20:53,120
Uite! Lemne!

367
00:20:53,640 --> 00:20:55,600
Vino, Kola! Așa!

368
00:20:56,400 --> 00:21:01,800
Eu și Joe am adunat toate lucrurile
de care aveam nevoie pentru foc.

369
00:21:01,880 --> 00:21:02,720
Gata.

370
00:21:02,800 --> 00:21:04,320
Eram înaintea celorlalți.

371
00:21:04,400 --> 00:21:06,200
- Putem pleca.
- Ați luat ceva?

372
00:21:06,720 --> 00:21:08,880
Două legături de lemne. Bun!

373
00:21:09,520 --> 00:21:11,640
Eu și Joe am făcut treabă bună.

374
00:21:12,160 --> 00:21:15,240
Kola s-a descurcat foarte prost,
sinceră să fiu.

375
00:21:15,320 --> 00:21:17,920
Nu s-a descurcat cu barca.

376
00:21:18,000 --> 00:21:21,480
Kola, nu face mișcări ample!
Fii calm, adună-te!

377
00:21:21,560 --> 00:21:23,560
Fir-ar să fie!

378
00:21:24,960 --> 00:21:27,440
ECHIPA ALBASTRĂ

379
00:21:27,960 --> 00:21:30,920
ECHIPA VERDE

380
00:21:32,040 --> 00:21:34,480
- Vedeți ceva?
- Vezi ceva, Zuu?

381
00:21:34,560 --> 00:21:35,880
Încă n-am văzut nimic.

382
00:21:35,960 --> 00:21:38,240
Așteaptă-ne, ajungi la repeziș!

383
00:21:38,320 --> 00:21:40,600
Mergeam încet și constant.

384
00:21:40,680 --> 00:21:43,560
Eram cu mult în urma celorlalți,
dar eram calmi.

385
00:21:46,280 --> 00:21:47,120
Barca!

386
00:21:47,200 --> 00:21:49,920
Pe urmă a început haosul.

387
00:21:50,000 --> 00:21:51,600
- Trebuie să coborâm.
- Da.

388
00:21:51,680 --> 00:21:52,960
- Coborâm acum?
- Da.

389
00:21:54,000 --> 00:21:55,560
- Ești bine?
- Da.

390
00:21:56,080 --> 00:21:58,880
Continuă! Sunt bine!

391
00:21:58,960 --> 00:22:02,720
Dar ne-am susținut reciproc,
am stat aproape unii de alții.

392
00:22:02,800 --> 00:22:03,960
Zuu era calm…

393
00:22:04,040 --> 00:22:04,880
Sunt bine!

394
00:22:04,960 --> 00:22:06,600
Nu mai era pesimist.

395
00:22:06,680 --> 00:22:09,680
- Ia lemnele alea! Pune-le aici!
- Le-am luat.

396
00:22:09,760 --> 00:22:10,720
Hai că putem!

397
00:22:10,800 --> 00:22:12,640
Mersi, apreciez!

398
00:22:13,680 --> 00:22:15,040
Mersi că mă ajutați.

399
00:22:17,880 --> 00:22:18,720
Hai, Kola!

400
00:22:20,760 --> 00:22:22,720
- Kola, haide!
- Vino, Kola!

401
00:22:22,800 --> 00:22:27,040
Când am ajuns la repeziș,
situația s-a înrăutățit.

402
00:22:27,920 --> 00:22:29,640
Am auzit ceva, m-am uitat și…

403
00:22:31,800 --> 00:22:33,080
Se scufundă barca!

404
00:22:33,800 --> 00:22:38,120
Barca era găurită și se scufunda.

405
00:22:38,720 --> 00:22:40,160
Kola, trage-o după tine!

406
00:22:41,200 --> 00:22:43,280
- Nu mai avem mult.
- Bine.

407
00:22:43,360 --> 00:22:44,560
Mă scufund!

408
00:22:44,640 --> 00:22:46,440
- Respirați adânc!
- Bine.

409
00:22:46,520 --> 00:22:49,800
- Stăm bine, încă nu ne-au ajuns din urmă.
- Stăm bine!

410
00:22:49,880 --> 00:22:52,840
Kola înota și părea că totul e-n regulă.

411
00:22:52,920 --> 00:22:55,280
Și m-am gândit

412
00:22:55,800 --> 00:22:57,360
că se poate și așa.

413
00:22:57,440 --> 00:22:59,760
Ne ajung din urmă! Să ne grăbim!

414
00:22:59,840 --> 00:23:01,960
Sunt în spate, să ne grăbim!

415
00:23:02,560 --> 00:23:04,600
- Hai, Kola!
- Hai mai departe!

416
00:23:04,680 --> 00:23:09,160
M-au lăsat în urmă! Intraserăm în panică.

417
00:23:12,480 --> 00:23:14,440
ECHIPA ALBASTRĂ

418
00:23:17,760 --> 00:23:19,280
- Hai…
- Împinge.

419
00:23:19,360 --> 00:23:20,640
- Sunteți bine?
- Da.

420
00:23:21,360 --> 00:23:23,400
E un sac verde acolo!

421
00:23:23,480 --> 00:23:26,440
Am adunat ce am găsit, le-am pus în barcă.

422
00:23:26,520 --> 00:23:28,600
Nu sunt departe! Nu vă descurajați!

423
00:23:28,680 --> 00:23:30,800
Iar apoi, eu și Una ne-am zis:

424
00:23:30,880 --> 00:23:34,400
„Dacă abandonăm barca asta
și punem totul la Zuu?”

425
00:23:34,480 --> 00:23:36,960
- Vreți să le iau eu?
- Să abandonăm barca?

426
00:23:37,040 --> 00:23:39,200
- Da, nu ne trebuie.
- Bine.

427
00:23:40,000 --> 00:23:43,600
Înotam mai ușor
dacă nu trebuia să împingem barca.

428
00:23:43,680 --> 00:23:47,680
Am pus totul în barca lui Zuu
și am pornit mai departe.

429
00:23:47,760 --> 00:23:49,880
Uitați-vă la noi! Incredibil!

430
00:23:49,960 --> 00:23:54,200
Sunt în față, dar nu îi iertăm
Sunt în barca mare că-s gras și ne-ajutăm

431
00:23:54,280 --> 00:23:58,520
Chiar dacă ne stropim, tot înaintăm
De parcă nu ne pasă, așa înotăm

432
00:23:58,600 --> 00:23:59,840
ECHIPA VERDE

433
00:23:59,920 --> 00:24:04,600
Ajunse pe plajă, echipele trebuie
să folosească ce au strâns, să facă focul

434
00:24:04,680 --> 00:24:07,000
și să fiarbă apa cât mai repede.

435
00:24:07,080 --> 00:24:07,920
FINIȘ

436
00:24:08,560 --> 00:24:10,000
Hai, Kola! Te descurci!

437
00:24:10,680 --> 00:24:11,760
- Pe plajă?
- Da.

438
00:24:11,840 --> 00:24:14,560
Când am ajuns la plajă,
aveam un avans mare.

439
00:24:14,640 --> 00:24:16,560
Echipa albastră a ajuns!

440
00:24:17,440 --> 00:24:19,600
- Te descurci?
- Stai! Oprește-o!

441
00:24:19,680 --> 00:24:22,160
- Unde vă e coechipierul?
- E aici.

442
00:24:22,880 --> 00:24:25,480
- Unde e barca?
- S-a scufundat.

443
00:24:25,560 --> 00:24:29,720
Kola a rămas în urmă, dar eram
cu mult înaintea celeilalte echipe.

444
00:24:31,800 --> 00:24:33,720
Sunt în fața noastră! Îi văd!

445
00:24:34,640 --> 00:24:36,120
I-am ajuns din urmă!

446
00:24:36,720 --> 00:24:37,880
Fiți puternice!

447
00:24:39,160 --> 00:24:42,240
- Așază bucățile mai mari.
- În formă de pătrat.

448
00:24:42,320 --> 00:24:44,160
Așază-le și pune aia deasupra.

449
00:24:44,240 --> 00:24:48,240
Nu e bine
când se strâng mulți în jurul focului.

450
00:24:48,320 --> 00:24:50,880
Nu! Uite! Joe!

451
00:24:50,960 --> 00:24:54,120
Mai ales când au idei diferite
pentru a-l aprinde.

452
00:24:54,200 --> 00:24:56,760
- Cred că punem alcool pe foc.
- Nu.

453
00:24:56,840 --> 00:24:59,400
Am ajuns! Haideți!

454
00:25:00,080 --> 00:25:01,600
Am ajuns la mal.

455
00:25:01,680 --> 00:25:07,160
Era clar că ne-o luaseră cu mult înainte,
fiindcă aproape că făcuseră focul.

456
00:25:07,240 --> 00:25:09,280
- Dă-mi vaselina.
- Aduc apă.

457
00:25:09,360 --> 00:25:10,760
Unge astea.

458
00:25:10,840 --> 00:25:12,640
Practic, se terminase.

459
00:25:12,720 --> 00:25:14,160
Sunteți în întrecere!

460
00:25:14,240 --> 00:25:16,080
- Să ne mișcăm!
- Unde mergem?

461
00:25:16,160 --> 00:25:17,080
Acolo.

462
00:25:17,160 --> 00:25:19,240
- Bun!
- Așa? Bine.

463
00:25:19,320 --> 00:25:20,920
În regulă!

464
00:25:21,000 --> 00:25:25,200
Să mai punem, să nu-l lăsăm să se stingă.

465
00:25:25,280 --> 00:25:28,400
Punem… Încă nu alea! Bucăți mici.

466
00:25:28,480 --> 00:25:29,320
Se stinge!

467
00:25:29,400 --> 00:25:32,640
A fost stresant, voiam să aprindem un foc.

468
00:25:32,720 --> 00:25:35,640
Nu reușeam și a fost frustrant.

469
00:25:35,720 --> 00:25:37,760
Folosiți ce aveți. Fiți inventivi!

470
00:25:37,840 --> 00:25:40,160
Am început să ne mișcăm toți.

471
00:25:40,240 --> 00:25:41,880
Am făcut baza,

472
00:25:41,960 --> 00:25:45,240
Una punea deasupra ceva,
eu puneam altceva,

473
00:25:45,320 --> 00:25:47,480
Zuu a început să facă scântei…

474
00:25:47,560 --> 00:25:52,000
- Invers! Spre tine! Așa!
- Așa! Freacă-l!

475
00:25:52,080 --> 00:25:54,800
Bun! Hai să punem iasca.

476
00:25:54,880 --> 00:25:57,720
A scos scântei și s-a aprins focul!

477
00:25:58,320 --> 00:26:00,760
- Adu apă!
- Dragilor, felicitări!

478
00:26:00,840 --> 00:26:01,840
Nu…

479
00:26:01,920 --> 00:26:04,760
Nu uitați ce v-am spus
despre aprinderea focului!

480
00:26:04,840 --> 00:26:06,520
Cu dosul lamei, Lottie!

481
00:26:06,600 --> 00:26:08,200
Înclină-l! Ușor!

482
00:26:08,280 --> 00:26:11,480
- Dă-l aici!
- Credeam că se aprinde așa.

483
00:26:12,160 --> 00:26:14,960
Bine… Haideți!

484
00:26:15,040 --> 00:26:16,400
Bucățile astea mici!

485
00:26:16,480 --> 00:26:18,520
Puneți ceva uscat!

486
00:26:18,600 --> 00:26:21,400
- Rupe-le și pune-le pe foc.
- Să nu-l stingeți.

487
00:26:21,480 --> 00:26:24,600
- Puneți doar chestii uscate pe foc!
- Bine.

488
00:26:24,680 --> 00:26:26,520
Băieții au fost haotici.

489
00:26:26,600 --> 00:26:27,520
Încă nu!

490
00:26:27,600 --> 00:26:29,440
- Nu!
- Trebuie să-l întețim.

491
00:26:29,520 --> 00:26:30,920
Joe era foarte stresat.

492
00:26:31,000 --> 00:26:33,600
Unde sunt surcelele? Mai puneți vaselină!

493
00:26:33,680 --> 00:26:36,280
Nu-i nevoie să punem tot. Sunt prea multe!

494
00:26:36,360 --> 00:26:38,800
- Lasă-l să ardă.
- Trebuie să-l întețim.

495
00:26:38,880 --> 00:26:41,200
Pui prea mult! Termină!

496
00:26:41,280 --> 00:26:43,960
Nu vreau să fiu rea,
dar i-am dus în spate.

497
00:26:44,040 --> 00:26:46,240
M-aș fi descurcat mai bine singură.

498
00:26:46,320 --> 00:26:47,440
Se stinge.

499
00:26:47,520 --> 00:26:49,520
- Îl înăbuși!
- Nu.

500
00:26:49,600 --> 00:26:51,560
Joe și Lottie s-au luat la harță.

501
00:26:51,640 --> 00:26:53,440
- Îl stingi!
- Ba nu.

502
00:26:53,520 --> 00:26:58,200
Lottie s-a ambalat, ca de obicei,
dar Joe știe să facă un foc.

503
00:26:58,280 --> 00:26:59,800
El avea dreptate.

504
00:26:59,880 --> 00:27:01,160
- Gata!
- Haideți!

505
00:27:01,240 --> 00:27:03,200
Arde focul, punem apa deasupra!

506
00:27:03,280 --> 00:27:05,560
- Trebuie să fiarbă.
- Da.

507
00:27:05,640 --> 00:27:09,720
Acest trio, ca să-i zic așa,
funcționează beton!

508
00:27:09,800 --> 00:27:15,240
Ați fost cu mult în urmă,
iar acum le-ați luat-o înainte.

509
00:27:16,440 --> 00:27:20,360
Eram… Mă uitam la ceilalți,
se certau și nu aprinseseră focul.

510
00:27:20,440 --> 00:27:22,920
Mă întrebam: „Chiar vom câștiga?”

511
00:27:23,000 --> 00:27:26,360
Punem deasupra doar chestii mici.
Ardem doar iască.

512
00:27:27,280 --> 00:27:28,320
Să nu-l stingi!

513
00:27:28,400 --> 00:27:30,720
- Vă apropiați!
- Se încălzește?

514
00:27:30,800 --> 00:27:32,240
Văd bule!

515
00:27:33,440 --> 00:27:35,880
Poate nu văd bine. Ba da, fierbe!

516
00:27:35,960 --> 00:27:37,160
S-a terminat!

517
00:27:37,240 --> 00:27:39,080
- Bine!
- Avem apă fiartă!

518
00:27:40,320 --> 00:27:42,560
Da!

519
00:27:42,640 --> 00:27:44,640
Am fost foarte mândră de noi!

520
00:27:44,720 --> 00:27:47,880
A fost ca în povestea
cu iepurele și țestoasa.

521
00:27:47,960 --> 00:27:51,520
Nu ne-am grăbit, ne-am păstrat calmul
și am lucrat în echipă.

522
00:27:51,600 --> 00:27:52,920
Dumnezeule!

523
00:27:53,000 --> 00:27:56,520
Am avut un moment euforic,
fiindcă i-am învins pe ceilalți.

524
00:27:56,600 --> 00:28:00,040
Sunteți extraordinare!
M-ați ajutat mult. Sunteți grozave!

525
00:28:00,120 --> 00:28:01,320
Voi ați reușit!

526
00:28:01,400 --> 00:28:03,600
Am câștigat proba!

527
00:28:03,680 --> 00:28:06,880
Râul de Foc e Râul de Nimic!

528
00:28:06,960 --> 00:28:11,720
Am învățat un lucru important:
nu contează cum începi, ci cum termini.

529
00:28:11,800 --> 00:28:13,080
Nu renunța niciodată.

530
00:28:16,600 --> 00:28:18,400
În primul rând, felicitări!

531
00:28:18,480 --> 00:28:21,760
Voi nu aveați voie să pierdeți!

532
00:28:21,840 --> 00:28:23,240
- Știu.
- Știți ceva?

533
00:28:23,760 --> 00:28:25,960
Întoarceți-vă. Acum arde focul.

534
00:28:26,040 --> 00:28:28,120
Știți de ce arde?

535
00:28:29,240 --> 00:28:31,440
Fiindcă l-ați lăsat în pace.

536
00:28:32,120 --> 00:28:35,080
L-ați aprins cu cinci minute înaintea lor,

537
00:28:35,160 --> 00:28:38,480
ați pus chestiile mici deasupra
și lemnele mari dedesubt.

538
00:28:38,560 --> 00:28:42,240
Ați pus chestiile mici deasupra.
Nu avea ce să ardă!

539
00:28:42,320 --> 00:28:44,720
Și imediat ce l-ați lăsat…

540
00:28:45,920 --> 00:28:49,920
- I-ați dat timp și oxigen și acum arde.
- Da.

541
00:28:50,000 --> 00:28:52,800
Am pornit foarte bine
și am terminat lamentabil.

542
00:28:53,600 --> 00:28:55,800
Cu toții, la toate capitolele.

543
00:28:56,840 --> 00:28:58,240
Asta e situația.

544
00:28:58,320 --> 00:29:01,040
Vreau să vă spun
că voi meritați să câștigați.

545
00:29:01,120 --> 00:29:03,760
- Da.
- Îmi place că nu v-ați descurajat.

546
00:29:03,840 --> 00:29:05,320
Nu v-ați dat bătuți.

547
00:29:05,400 --> 00:29:09,120
Ați cooperat, ați reușit
și ați scăpat de Râpa lui Bear.

548
00:29:09,200 --> 00:29:10,240
Felicitări!

549
00:29:10,320 --> 00:29:13,840
Bravo, Echipa Verde!
V-ați revenit spectaculos.

550
00:29:13,920 --> 00:29:18,760
Înseamnă că Echipa Albastră merge mâine
în Râpa lui Bear.

551
00:29:19,280 --> 00:29:23,000
Vă sfătuiesc
să mergeți la tabără și să vă pregătiți.

552
00:29:23,080 --> 00:29:24,800
- Bine.
- Uitați ziua de azi!

553
00:29:24,880 --> 00:29:26,640
- Da.
- Felicitări tuturor!

554
00:29:26,720 --> 00:29:28,480
- Am câștigat proba!
- Da!

555
00:29:29,240 --> 00:29:31,200
Nu pot… A fost…

556
00:29:31,800 --> 00:29:33,640
Eram cu mult în urma lor!

557
00:29:33,720 --> 00:29:35,680
- Bravo!
- Felicitări!

558
00:29:35,760 --> 00:29:38,200
A lipsit munca în echipă, sincer.

559
00:29:38,280 --> 00:29:41,040
- N-am comunicat destul.
- Trebuia să ne oprim.

560
00:29:41,120 --> 00:29:44,840
Trebuia să ne întoarcem după el. Da…

561
00:29:53,560 --> 00:29:54,840
A fost o zi bună!

562
00:29:54,920 --> 00:29:59,240
Nu mai avem mult de stat aici.
Poate fi una din ultimele noastre seri.

563
00:29:59,320 --> 00:30:00,160
Știu. Doamne!

564
00:30:01,640 --> 00:30:04,560
- Ați umflat barca așa de repede!
- Da.

565
00:30:04,640 --> 00:30:07,600
Noi am pierdut controlul, a fost un haos.

566
00:30:07,680 --> 00:30:09,160
- A fost…
- Da.

567
00:30:09,240 --> 00:30:11,840
Ne puteam descurca mult mai bine.

568
00:30:11,920 --> 00:30:16,720
Să nu ne gândim ce-ar fi fost
dacă făceam asta sau aia. S-a terminat.

569
00:30:16,800 --> 00:30:18,920
Nimănui nu-i place să piardă.

570
00:30:19,000 --> 00:30:24,800
Fiindcă s-au întâmplat anumite lucruri,
nu spun nimic care să amplifice totul,

571
00:30:24,880 --> 00:30:26,800
fiindcă știu unde am ajunge.

572
00:30:30,600 --> 00:30:32,640
- Noapte bună, Zuu!
- Noapte bună!

573
00:30:35,400 --> 00:30:37,680
- Te simți bine, Joe?
- Da.

574
00:30:37,760 --> 00:30:40,600
L-ați văzut? E pregătit.

575
00:30:41,200 --> 00:30:42,720
- Nu.
- Gândește.

576
00:30:42,800 --> 00:30:43,760
Mereu gândesc.

577
00:30:45,680 --> 00:30:47,120
Noapte bună!

578
00:30:58,360 --> 00:31:01,520
- 'Neața, Joseph!
- Bună! Ești bine?

579
00:31:01,600 --> 00:31:03,280
Cum te simți, fiule?

580
00:31:03,360 --> 00:31:05,760
Azi m-am trezit plin de entuziasm.

581
00:31:06,520 --> 00:31:10,400
Trebuie să trăiesc clipa
și să fiu optimist și fericit.

582
00:31:10,480 --> 00:31:13,480
Azi o să mă simt bine,
orice s-ar întâmpla.

583
00:31:13,560 --> 00:31:15,720
- Da.
- Nu mă mai stresez.

584
00:31:16,960 --> 00:31:20,920
Dacă e ultima mea zi, bine. Fie ce-o fi!

585
00:31:23,080 --> 00:31:25,000
Azi simt o neliniște.

586
00:31:25,080 --> 00:31:28,480
Mă tem că ziua de azi va fi imposibilă.

587
00:31:28,560 --> 00:31:31,080
Bun! Ne echipăm?

588
00:31:31,160 --> 00:31:32,400
- Să ne echipăm!
- Da.

589
00:31:32,480 --> 00:31:33,840
- Bine.
- Haideți!

590
00:31:37,520 --> 00:31:39,160
Râpa lui Bear!

591
00:31:39,240 --> 00:31:41,360
- Merg a treia oară.
- Eu, a doua.

592
00:31:41,440 --> 00:31:44,280
Azi va fi greu.

593
00:31:44,360 --> 00:31:46,960
Singurul meu avantaj e
că am mai fost acolo.

594
00:31:47,040 --> 00:31:50,960
Știu cum arată capcanele
și știu cum arată terenul.

595
00:31:51,040 --> 00:31:53,560
Am șanse. Încă n-am pierdut.

596
00:31:54,200 --> 00:31:56,040
În regulă! Să aveți o zi bună!

597
00:31:56,120 --> 00:31:57,560
- O zi bună!
- Și vouă.

598
00:32:05,280 --> 00:32:09,040
Proba plină de acțiune de ieri
n-a fost deloc ușoară.

599
00:32:09,120 --> 00:32:14,080
Echipa Verde și-a umflat cu greu barca,
iar focul Echipei Albastre a fost un eșec.

600
00:32:14,160 --> 00:32:18,360
Acum o să le stric ziua
și o să-i trimit în Râpa lui Bear.

601
00:32:22,720 --> 00:32:26,560
Joe, Kola, Lottie, veți sta
în Râpa lui Bear timp de 45 de minute.

602
00:32:27,800 --> 00:32:31,960
Există trei ieșiri,
fiecare poate fi folosită de un singur om.

603
00:32:32,800 --> 00:32:36,240
Fiecare ieșire poate fi accesată
cu mai multe unelte.

604
00:32:37,520 --> 00:32:38,840
Mai multe unelte!

605
00:32:41,880 --> 00:32:43,720
Va fi greu!

606
00:32:45,160 --> 00:32:47,960
Dacă vă prinde Bear
sau dacă nu ieșiți la timp,

607
00:32:48,040 --> 00:32:50,240
riscați automat să fiți eliminați.

608
00:32:51,600 --> 00:32:55,160
Știți ce urmează.
E timpul să intrați pe poartă.

609
00:32:55,240 --> 00:32:56,320
- Hai!
- La treabă!

610
00:32:56,400 --> 00:32:59,760
- Intrați acolo! Mult succes!
- Pa!

611
00:33:01,120 --> 00:33:02,440
Sunteți foarte tari!

612
00:33:06,120 --> 00:33:12,080
Azi voi face tot ce-mi stă în putință
să ajung la o ieșire, căci vreau să rămân.

613
00:33:15,360 --> 00:33:19,400
Parcă mi-e sortit
să tot ajung în Râpa lui Bear,

614
00:33:19,480 --> 00:33:20,840
dar trebuie să accept.

615
00:33:24,400 --> 00:33:27,640
Sunt pregătit.
Mă voi descurca mai bine decât înainte.

616
00:33:27,720 --> 00:33:29,120
Sper să am iar noroc.

617
00:33:37,760 --> 00:33:40,520
În regulă… suntem iar aici.

618
00:33:41,200 --> 00:33:42,520
Urăsc locul ăsta.

619
00:33:45,320 --> 00:33:47,960
Uite harta! Sunt trei ieșiri.

620
00:33:48,040 --> 00:33:51,640
Noi suntem trei, sunt trei ieșiri.
Vreți să le alegem?

621
00:33:51,720 --> 00:33:54,400
- Da. Voi ce vreți?
- Eu aleg tunelul.

622
00:33:55,120 --> 00:33:56,880
- Bine.
- Știu unde e tunelul.

623
00:33:56,960 --> 00:33:59,680
Eu încerc la scară,
unde am fost data trecută.

624
00:34:00,200 --> 00:34:03,280
- Eu merg la mașină. Știu unde e.
- Bine. Succes!

625
00:34:03,360 --> 00:34:05,200
- Suntem o echipă!
- Succes!

626
00:34:06,440 --> 00:34:07,360
Bun…

627
00:34:08,440 --> 00:34:11,480
Îi anunț că începe vânătoarea.

628
00:34:12,880 --> 00:34:13,960
Hai!

629
00:34:20,480 --> 00:34:21,840
Pe aici!

630
00:34:22,360 --> 00:34:23,480
Doamne, unde sunt?

631
00:34:29,920 --> 00:34:32,440
Cred că o să aștept aici.

632
00:34:33,040 --> 00:34:35,680
Toți sunt veterani în Râpa lui Bear.

633
00:34:35,760 --> 00:34:38,160
Se mișcă ușor, sunt obișnuiți.

634
00:34:39,360 --> 00:34:41,760
Nu-mi va fi ușor să-i prind.

635
00:34:43,760 --> 00:34:45,680
E încolo!

636
00:34:45,760 --> 00:34:50,960
Mi-am dat seama că Râpa lui Bear
nu înseamnă doar mușchi și forță.

637
00:34:53,240 --> 00:34:55,240
Trebuie să te miști ca un animal.

638
00:35:00,080 --> 00:35:01,000
Postura babuin!

639
00:35:01,080 --> 00:35:05,280
Trebuie să devii nevăzut
și să-ți deghizezi postura umană.

640
00:35:06,920 --> 00:35:08,360
Dar e epuizant.

641
00:35:11,680 --> 00:35:13,240
Văd mașina!

642
00:35:15,080 --> 00:35:18,800
Bear o mai fi văzut babuini,
dar n-a mai văzut unul ca ăsta.

643
00:35:29,360 --> 00:35:32,920
Am nevoie de o roată
și de chestia aia, ce-o fi.

644
00:35:33,720 --> 00:35:37,960
Ca să scape cu ajutorul mașinii,
Joe trebuie să monteze roata.

645
00:35:38,960 --> 00:35:39,800
CHEIA: 322 M

646
00:35:39,880 --> 00:35:42,280
Dar acum are nevoie de două unelte.

647
00:35:43,480 --> 00:35:48,000
Abia când va găsi cheia
va afla unde se află a doua unealtă.

648
00:35:54,080 --> 00:35:55,920
- Sunt în Râpă acum.
- Da.

649
00:35:56,000 --> 00:35:59,520
Personal, cred că Joe se va întoarce.

650
00:36:00,120 --> 00:36:01,400
Ce ziceți de Kola?

651
00:36:01,480 --> 00:36:04,720
E destul de capabil
și de priceput ca să iasă.

652
00:36:04,800 --> 00:36:06,760
Nu m-ar mira să se întoarcă.

653
00:36:06,840 --> 00:36:09,200
- Dar Lottie?
- Cred că se întoarce.

654
00:36:09,280 --> 00:36:10,600
Și eu cred asta.

655
00:36:10,680 --> 00:36:13,280
- Da?
- Părea foarte încrezătoare.

656
00:36:17,200 --> 00:36:19,200
E înfricoșător. Nu știu ce a fost.

657
00:36:20,240 --> 00:36:23,520
Merg la scară.
Acolo m-a prins data trecută.

658
00:36:24,960 --> 00:36:27,920
Sper ca uneltele să nu fie foarte departe.

659
00:36:29,160 --> 00:36:31,520
Am nevoie de patru stinghii.

660
00:36:31,600 --> 00:36:35,920
Unde sunt? Bine…
Sunt lângă Lacul Caimanilor.

661
00:36:36,000 --> 00:36:37,760
Ca să iasă pe scară,

662
00:36:37,840 --> 00:36:41,280
Lottie trebuie să ia patru stinghii
de la Lacul Caimanilor.

663
00:36:41,360 --> 00:36:44,080
Dacă ajunge la ele fără să fie văzută,

664
00:36:44,160 --> 00:36:47,280
va afla unde e a doua unealtă
de care are nevoie.

665
00:36:47,360 --> 00:36:48,360
STINGHIILE: 420 M

666
00:36:48,440 --> 00:36:50,280
Sigur e pe aici.

667
00:36:55,840 --> 00:36:57,680
Fii cu ochii-n patru, Kola!

668
00:36:58,200 --> 00:37:00,120
Uită-te după el!

669
00:37:01,360 --> 00:37:04,120
Ieșirea prin tunel! Am găsit-o.

670
00:37:04,880 --> 00:37:07,400
Tunelul era plin cu nisip.

671
00:37:08,320 --> 00:37:13,040
Și ce să vezi,
era închis cu niște scânduri.

672
00:37:13,680 --> 00:37:16,000
O lopată. La Stânca Neagră.

673
00:37:16,520 --> 00:37:17,480
LOPATA: 667 M

674
00:37:17,560 --> 00:37:21,040
M-am uitat la hartă.
Ce-mi trebuie mie e la Stânca Neagră.

675
00:37:21,120 --> 00:37:24,000
Am fost acolo, sunt veteran.

676
00:37:24,600 --> 00:37:25,920
Am știut eu…

677
00:37:31,920 --> 00:37:33,080
Haide!

678
00:37:35,480 --> 00:37:40,160
Ieșirile de la tunel și de la scară
sunt pe aceeași parte a albiei,

679
00:37:40,240 --> 00:37:42,120
iar mașina e pe cealaltă parte.

680
00:37:42,720 --> 00:37:48,120
Albia secată e locul logic, central,
în care să aștept.

681
00:37:51,400 --> 00:37:56,520
E tentant să folosească albia secată
drept arteră principală.

682
00:37:56,600 --> 00:37:59,720
E un bun reper ca să știi unde te afli.

683
00:37:59,800 --> 00:38:03,000
Dar e și o zonă periculoasă.

684
00:38:03,800 --> 00:38:08,040
Stau cu ochii pe albie.
Dar ar trebui să se deplaseze prin desiș.

685
00:38:09,920 --> 00:38:14,400
Cu cât jungla e mai deasă și mai de temut,
cu atât scad șansele să fiu acolo.

686
00:38:15,440 --> 00:38:19,680
Sunt tentat să aștept aici, am acoperire.
Dacă trece cineva, îl prind.

687
00:38:28,680 --> 00:38:31,280
STINGHIILE: 10 M

688
00:38:31,360 --> 00:38:32,480
E ceva aici.

689
00:38:33,080 --> 00:38:34,320
Tunelul!

690
00:38:34,920 --> 00:38:35,840
Bine…

691
00:38:35,920 --> 00:38:40,680
Am văzut un tunel în care erau stinghiile
de care am nevoie pentru scară.

692
00:38:41,200 --> 00:38:44,280
Stinghiile sunt aici, legate cu lanț.
Caut o cheie.

693
00:38:44,360 --> 00:38:47,160
Normal, cheia e tocmai în partea aia.

694
00:38:47,240 --> 00:38:51,200
Ca să poată lua stinghiile
de care are nevoie ca să iasă,

695
00:38:51,280 --> 00:38:52,800
trebuie să caute o cheie

696
00:38:52,880 --> 00:38:57,400
care se află în partea cealaltă a Râpei,
la aproape un kilometru.

697
00:38:58,280 --> 00:39:01,480
E dincolo de Copacul Deciziilor.

698
00:39:02,200 --> 00:39:04,800
Bine, mă întorc după voi!

699
00:39:20,640 --> 00:39:24,040
Dacă aud maimuțele făcând scandal,

700
00:39:25,720 --> 00:39:28,600
înseamnă că ceva sau cineva le-a deranjat.

701
00:39:30,480 --> 00:39:32,280
Sunt la 200 m mai încolo.

702
00:39:32,360 --> 00:39:36,320
LOTTIE - CHEIA: 323 M, BEAR: 163 M
KOLA - LOPATA: 156 M, BEAR: 176 M

703
00:39:36,400 --> 00:39:39,520
Mă folosesc de bolovanul ăsta
ca să mă adăpostesc.

704
00:39:44,720 --> 00:39:46,040
Merg la Stânca Neagră.

705
00:39:47,400 --> 00:39:48,240
Sunt vigilent.

706
00:39:54,920 --> 00:39:55,960
E Kola!

707
00:39:56,960 --> 00:39:57,800
Caută unealta.

708
00:40:00,560 --> 00:40:02,240
E o lopată ruptă.

709
00:40:02,320 --> 00:40:05,560
Sunt cele două unelte care-mi trebuie
ca să ies.

710
00:40:13,160 --> 00:40:14,440
Ce-i asta?

711
00:40:14,520 --> 00:40:18,120
L-am văzut pe Bear în dreapta mea.
Alerga spre mine.

712
00:40:25,800 --> 00:40:27,600
Era întrecere între noi.

713
00:40:32,800 --> 00:40:34,840
Fugeam cât mă țineau picioarele.

714
00:40:42,800 --> 00:40:46,080
Kola a scăpat ca prin urechile acului.

715
00:40:46,160 --> 00:40:48,920
A riscat
să se deplaseze prin albia secată.

716
00:40:49,520 --> 00:40:52,840
Dacă alergi pe terenul ăsta accidentat,
riști o entorsă.

717
00:40:53,520 --> 00:40:55,440
Dacă o pățește, a încurcat-o.

718
00:40:55,520 --> 00:40:57,080
O să merg după el.

719
00:40:57,680 --> 00:40:58,760
Nu mă grăbesc.

720
00:40:59,640 --> 00:41:02,640
Când o să-mi convină mie, o să-l dobor.

721
00:41:02,720 --> 00:41:04,160
M-a urmărit Bear.

722
00:41:05,480 --> 00:41:06,360
Am unealta.

723
00:41:08,480 --> 00:41:09,680
A fost cât pe ce!

724
00:41:10,680 --> 00:41:12,360
Kola a găsit lopata,

725
00:41:12,440 --> 00:41:16,600
dar n-a văzut biletul care-i arăta
că mai are nevoie de un fierăstrău

726
00:41:16,680 --> 00:41:18,600
ca să iasă prin tunel.

727
00:41:20,160 --> 00:41:21,160
Sunt obosit.

728
00:41:31,000 --> 00:41:32,680
IEȘIRE

729
00:41:33,280 --> 00:41:36,320
CHEIA: 7 M

730
00:41:37,520 --> 00:41:38,360
E acolo!

731
00:41:38,960 --> 00:41:42,280
Am văzut cheia.
Sunt în zona numită Arbuști.

732
00:41:43,040 --> 00:41:45,440
M-am apropiat, să cercetez terenul.

733
00:41:45,960 --> 00:41:48,160
Pășesc acolo, pornește cronometrul.

734
00:41:49,040 --> 00:41:51,960
Cheia e într-o capcană de 30 de secunde.

735
00:41:52,040 --> 00:41:53,520
Te descurci! Du-te!

736
00:41:54,840 --> 00:41:56,680
30 DE SECUNDE

737
00:41:57,920 --> 00:42:04,320
Cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece…

738
00:42:04,400 --> 00:42:08,560
Doamne, dezlegarea nodurilor
devine foarte stresantă!

739
00:42:09,080 --> 00:42:10,880
…optsprezece, nouăsprezece…

740
00:42:10,960 --> 00:42:13,840
Dacă nu iau cheia,
e posibil să plec acasă.

741
00:42:15,320 --> 00:42:19,160
24, 25, 26, 27…

742
00:42:28,160 --> 00:42:29,360
Am luat cheia!

743
00:42:29,440 --> 00:42:30,920
Trebuie să plec de aici!

744
00:42:43,400 --> 00:42:45,520
E cineva acolo.

745
00:42:47,160 --> 00:42:50,160
Îl urmăresc pe Kola de la distanță.

746
00:42:52,040 --> 00:42:54,240
Dar am mai văzut pe cineva.

747
00:42:55,920 --> 00:42:56,760
Cine e?

748
00:42:58,240 --> 00:42:59,360
Cred că e Joe.

749
00:43:08,560 --> 00:43:10,360
Știu că mă apropii de unealtă.

750
00:43:10,440 --> 00:43:13,280
E în zona numită Pădurea Sălbatică.

751
00:43:13,880 --> 00:43:16,600
Unealta mea e acolo! Unealta e acolo!

752
00:43:18,840 --> 00:43:19,840
În regulă…

753
00:43:34,160 --> 00:43:35,640
Am auzit un zgomot.

754
00:43:38,640 --> 00:43:40,000
Ce naiba e asta?

755
00:43:47,840 --> 00:43:50,120
CAPTURAT

756
00:43:53,040 --> 00:43:54,080
Te-ai străduit.

757
00:43:57,080 --> 00:43:58,360
Bună mișcare, Joe!

758
00:43:59,200 --> 00:44:01,080
- Dă-mi mâinile.
- Bine.

759
00:44:02,200 --> 00:44:03,080
Bravo!

760
00:44:04,880 --> 00:44:06,000
Fir-ar al naibii!

761
00:44:06,520 --> 00:44:09,480
Sunt furios, dar e corect.

762
00:44:11,600 --> 00:44:12,440
Da…

763
00:44:12,960 --> 00:44:15,320
Nu mai aveam unde să merg.

764
00:44:19,280 --> 00:44:20,960
Nu mă așteptam!

765
00:44:21,480 --> 00:44:24,560
- Pe cine credeți că a prins?
- Cine știe?

766
00:44:25,280 --> 00:44:27,360
- Chiar nu știu.
- Nu știu.

767
00:44:31,200 --> 00:44:32,920
Am prins unul. Mai am treabă!

768
00:44:33,440 --> 00:44:35,240
Mă fac una cu copacii.

769
00:44:35,320 --> 00:44:37,960
Nu sunt un copac, sunt un leu.

770
00:44:41,320 --> 00:44:42,960
Nu mai găsesc tunelul.

771
00:44:44,280 --> 00:44:45,120
Am cheia.

772
00:44:45,200 --> 00:44:46,040
Liniște!

773
00:44:46,120 --> 00:44:47,280
Mă panichez.

774
00:44:47,360 --> 00:44:49,520
Merge greu, fiindcă e lemn.

775
00:44:49,600 --> 00:44:52,840
N-am de gând să plec
până nu pun stinghiile pe scară.

776
00:44:54,920 --> 00:44:58,240
Știu că Kola se îndreaptă
spre ieșirea prin tunel,

777
00:44:58,320 --> 00:45:01,640
iar Joe mergea spre mașină
când l-am văzut.

778
00:45:01,720 --> 00:45:06,040
Înseamnă că Lottie încearcă
să iasă pe scară.

779
00:45:06,800 --> 00:45:08,920
Am timp să prind doar unul.

780
00:45:10,800 --> 00:45:13,440
Sunt pe urmele lor și îi caut.

781
00:45:21,920 --> 00:45:25,480
Am găsit tunelul. Trebuie să fiu vigilent,
cred că e aproape.

782
00:45:26,640 --> 00:45:27,960
Frate…

783
00:45:28,040 --> 00:45:29,760
E foarte mult nisip!

784
00:45:33,480 --> 00:45:34,360
Doamne!

785
00:45:34,440 --> 00:45:38,240
Sper să fiu destul de rapidă.
Sper să ajung acolo la timp.

786
00:45:42,320 --> 00:45:45,880
Erau niște scânduri fixate în el.

787
00:45:49,400 --> 00:45:52,280
Am pus picioarele pe capetele scândurilor,

788
00:45:52,360 --> 00:45:56,800
am tras cu toată forța
și am rupt scândurile.

789
00:46:03,640 --> 00:46:04,720
Aveam stinghiile.

790
00:46:05,680 --> 00:46:09,640
Simțeam cum mă apropii
tot mai tare de victorie

791
00:46:09,720 --> 00:46:12,840
cu scara
pe care nu am completat-o data trecută.

792
00:46:15,120 --> 00:46:18,040
A trebuit să dau mult la lopată.

793
00:46:22,080 --> 00:46:23,720
Vreau neapărat să reușesc.

794
00:46:23,800 --> 00:46:28,960
Una și Steph au reușit și simt
că trebuie să pot și eu, pentru fete.

795
00:46:29,960 --> 00:46:32,720
E un aer sufocant. Inhalez nisip.

796
00:46:37,960 --> 00:46:40,640
Cred că Bear e aproape.
Nu-l las să mă prindă!

797
00:46:44,880 --> 00:46:46,840
Doamne! Dumnezeule!

798
00:46:46,920 --> 00:46:47,920
Kola!

799
00:46:48,880 --> 00:46:50,960
CAPTURAT

800
00:46:51,040 --> 00:46:53,080
A fost cât pe ce! Mai aveam puțin.

801
00:46:53,760 --> 00:46:54,840
Da!

802
00:46:55,560 --> 00:46:56,680
Da!

803
00:46:57,720 --> 00:47:00,960
Da! Am scăpat! Am reușit!

804
00:47:01,040 --> 00:47:02,280
Am reușit!

805
00:47:06,680 --> 00:47:09,600
- Ce unelte ai?
- O lopată din două bucăți.

806
00:47:09,680 --> 00:47:13,880
Îți mai trebuia ceva.
Am lăsat pe undeva și un fierăstrău.

807
00:47:14,600 --> 00:47:16,720
- Frate…
- Ai ales forța brută.

808
00:47:17,240 --> 00:47:20,120
Și ai scăpat de mine mai devreme. Bravo!

809
00:47:21,200 --> 00:47:24,000
Forța te va ajuta în viață.

810
00:47:25,320 --> 00:47:27,360
Era să scapi și de mine.

811
00:47:29,560 --> 00:47:31,640
Cel mai greu lucru din viața mea.

812
00:47:32,160 --> 00:47:33,520
Săpam spre libertate.

813
00:47:35,000 --> 00:47:37,200
Mă dureau mâinile, nu puteam respira.

814
00:47:37,280 --> 00:47:41,200
Încă două minute și aș fi ieșit.

815
00:47:42,440 --> 00:47:43,360
Am prins doi.

816
00:47:47,080 --> 00:47:48,920
- Ce rapid!
- Nu se poate!

817
00:47:49,000 --> 00:47:52,360
- Cum i-a prins pe amândoi? Doamne!
- Măiculiță!

818
00:47:53,560 --> 00:47:55,560
Aș fi vrut să iasă toți trei.

819
00:47:55,640 --> 00:47:56,880
- Și eu.
- Da.

820
00:47:56,960 --> 00:47:57,960
A prins doi.

821
00:47:59,160 --> 00:48:02,400
- Poate-i prinde pe toți.
- Cred că a prins-o pe Lottie.

822
00:48:07,720 --> 00:48:08,920
Doamne…

823
00:48:16,960 --> 00:48:19,240
- Bună!
- E Lottie!

824
00:48:20,360 --> 00:48:21,600
Da!

825
00:48:21,680 --> 00:48:23,120
Am ieșit!

826
00:48:23,200 --> 00:48:25,200
Bravo, ai ieșit!

827
00:48:25,960 --> 00:48:27,120
- Da!
- Ai reușit!

828
00:48:28,400 --> 00:48:30,680
Eu și Una suntem entuziasmate.

829
00:48:30,760 --> 00:48:36,000
A intrat în grupul exclusivist
al celor care au ieșit din Râpa lui Bear!

830
00:48:36,080 --> 00:48:39,760
De data asta
am intrat foarte hotărâtă și concentrată.

831
00:48:39,840 --> 00:48:42,800
- Bravo!
- Îmi doream să ies! Sunt fericită.

832
00:48:42,880 --> 00:48:45,440
- Știam că vei reuși!
- Da!

833
00:48:48,360 --> 00:48:50,920
Lottie a ieșit peste zidul Râpei lui Bear.

834
00:48:51,000 --> 00:48:53,520
Au rămas Kola și Joe
să-l înfrunte pe Bear.

835
00:48:53,600 --> 00:48:55,600
Se va întoarce careva în tabără?

836
00:49:01,360 --> 00:49:03,680
Joe, ai progresat mult.

837
00:49:04,280 --> 00:49:07,600
Ai fost tot timpul foarte alert.

838
00:49:07,680 --> 00:49:10,920
Te-ai mișcat foarte bine, dar încet.

839
00:49:14,640 --> 00:49:18,000
Nu poți da vina
pe încordarea și pe spiritul tău.

840
00:49:18,080 --> 00:49:21,040
- Și ai învățat foarte repede.
- Da.

841
00:49:23,240 --> 00:49:27,040
Kola, ai făcut o serie de greșeli.

842
00:49:28,120 --> 00:49:31,720
Ai ratat o hartă care-ți arăta
că ai nevoie de fierăstrău.

843
00:49:32,240 --> 00:49:34,760
Apoi ai declanșat toate firele-capcană.

844
00:49:36,760 --> 00:49:40,880
Apoi, într-un acces de adrenalină,
ai luat lopata și ai fugit.

845
00:49:43,200 --> 00:49:48,800
În etapa asta, pentru că v-am prins,
ar trebui să plecați acasă amândoi.

846
00:49:52,960 --> 00:49:56,560
Kola, ai avut noroc că ai scăpat în albie.

847
00:49:56,640 --> 00:49:59,400
Te-am lăsat,
nu voiam să risc să mă rănesc.

848
00:50:00,600 --> 00:50:02,400
Dar ești un luptător.

849
00:50:02,480 --> 00:50:06,080
Te respect pentru asta.
Încăpățânarea de a nu renunța învinge.

850
00:50:08,600 --> 00:50:11,160
Consideră că îți acord a doua șansă.

851
00:50:12,920 --> 00:50:16,120
Joe, cred că ai ajuns
la capătul acestei aventuri.

852
00:50:17,840 --> 00:50:19,400
- Ești eliminat.
- Bine.

853
00:50:19,480 --> 00:50:25,280
Dar nu fi trist, prietene,
fiindcă te-ai descurcat excepțional.

854
00:50:25,960 --> 00:50:27,160
- Mersi.
- Respect!

855
00:50:27,240 --> 00:50:28,640
Mulțumesc mult!

856
00:50:29,240 --> 00:50:30,160
Mulțumesc.

857
00:50:31,440 --> 00:50:33,680
Bine… Mergem înainte!

858
00:50:34,200 --> 00:50:35,720
- Felicitări!
- Bravo!

859
00:50:35,800 --> 00:50:39,520
- Felicitări! Meriți! Sunt mândru de tine.
- Ești un campion!

860
00:50:42,000 --> 00:50:47,960
Sunt recunoscător pentru experiență.
Cred că am învățat ce înseamnă modestia.

861
00:50:48,040 --> 00:50:52,680
Citatul meu preferat e:
„Sportul nu formează caractere, le arată.”

862
00:50:53,920 --> 00:50:56,240
Aici mi-am descoperit laturi

863
00:50:56,320 --> 00:51:00,120
pe care nu le cunoșteam
sau le cunoșteam puțin, dar le uitasem.

864
00:51:00,200 --> 00:51:03,720
A fost de-a dreptul educativ

865
00:51:03,800 --> 00:51:07,400
și am foarte multe de învățat de aici.

866
00:51:13,200 --> 00:51:15,120
- Poarta!
- Vine cineva!

867
00:51:15,200 --> 00:51:16,280
- Doamne…
- Cine e?

868
00:51:17,360 --> 00:51:19,080
- Viața mea!
- Kola!

869
00:51:20,320 --> 00:51:22,720
- Am știut!
- A reușit!

870
00:51:22,800 --> 00:51:23,680
Toate bune?

871
00:51:23,760 --> 00:51:25,440
- Ai reușit!
- Doamne!

872
00:51:25,520 --> 00:51:27,080
Doamne! E dulce-amărui.

873
00:51:27,160 --> 00:51:30,280
Mă bucur pentru Kola,
dar îmi pare rău pentru Joe.

874
00:51:30,360 --> 00:51:34,640
E un băiat tare bun. Știu că s-a străduit,
dar i-a sosit vremea.

875
00:51:34,720 --> 00:51:35,960
Îi doresc numai bine.

876
00:51:36,040 --> 00:51:38,800
M-am dus la tunel și am început să sap.

877
00:51:38,880 --> 00:51:43,000
Am scos capul ca să respir
și pe cine văd fugind spre mine? Pe Bear!

878
00:51:43,080 --> 00:51:46,640
Eram deja epuizat
și i-am zis: „M-ai prins!”

879
00:51:46,720 --> 00:51:50,680
Îmi pare rău pentru Joe,
mi-aș fi dorit să reușească.

880
00:51:50,760 --> 00:51:52,840
Am crezut că el a ieșit.

881
00:51:52,920 --> 00:51:58,160
Voi trebuia să vă învingeți slăbiciunile
și ați reușit s-o faceți.

882
00:51:58,240 --> 00:51:59,600
- De fapt…
- Uite!

883
00:51:59,680 --> 00:52:01,200
Surpriză!

884
00:52:01,280 --> 00:52:03,200
- Priviți!
- E Holly!

885
00:52:03,880 --> 00:52:05,440
Holly!

886
00:52:05,520 --> 00:52:08,440
În primul rând,
Kola și Lottie, felicitări.

887
00:52:08,520 --> 00:52:10,320
- Mersi!
- Ați ieșit din Râpă.

888
00:52:10,400 --> 00:52:13,000
Felicitări! Mă bucur că sunteți aici.

889
00:52:13,080 --> 00:52:16,000
Mâine nu aveți nicio probă.

890
00:52:18,640 --> 00:52:24,440
Fiindcă voi cinci, prezenți aici acum,
sunteți finaliștii vânătorii de vedete!

891
00:52:24,520 --> 00:52:25,400
Da!

892
00:52:26,240 --> 00:52:28,200
Ai reușit!

893
00:52:28,280 --> 00:52:31,200
- Am reușit!
- Să ne îmbrățișăm!

894
00:52:31,280 --> 00:52:33,400
Ce tare! Ce sentiment plăcut!

895
00:52:33,480 --> 00:52:35,000
Dumnezeule! Haideți aici!

896
00:52:35,080 --> 00:52:36,480
- Hai aici!
- Da!

897
00:52:37,200 --> 00:52:38,720
Probabil mirosim, scuze.

898
00:52:38,800 --> 00:52:43,280
Ați trecut prin multe ca să ajungeți aici,
fiecare în felul său.

899
00:52:43,360 --> 00:52:45,880
Cu toții meritați acest loc din finală.

900
00:52:45,960 --> 00:52:49,360
Mâine vă veți pregăti
pentru ultima Râpă a lui Bear.

901
00:52:49,880 --> 00:52:55,400
După aceea, unul dintre voi va fi declarat
campionul vânătorii de vedete.

902
00:52:56,480 --> 00:52:58,400
Felicitări tuturor! Somn ușor!

903
00:52:58,480 --> 00:53:00,640
Felicitări, campionilor!

904
00:53:01,160 --> 00:53:04,160
Suntem finaliști! Bine!

905
00:53:04,240 --> 00:53:06,000
- Suntem în finală!
- Nu cred!

906
00:53:06,080 --> 00:53:07,080
Vreau să câștig!

907
00:53:08,040 --> 00:53:10,280
- Felicitări, dragilor!
- Bravo!

908
00:53:10,360 --> 00:53:15,720
E un sentiment minunat să fiu finalistă.
N-am crezut o clipă că voi ajunge aici.

909
00:53:15,800 --> 00:53:17,880
Sunt în finală! Poftim?

910
00:53:17,960 --> 00:53:19,960
Hai, frate, să-i dăm bătaie!

911
00:53:20,040 --> 00:53:22,120
E cel mai frumos apus.

912
00:53:24,240 --> 00:53:26,640
- Dacă închizi ochii…
- Ăla e un rechin?

913
00:53:26,720 --> 00:53:29,720
- E o aripioară! O vedeți?
- Da!

914
00:53:30,240 --> 00:53:32,360
E straniu să fiu aici la final.

915
00:53:32,440 --> 00:53:35,160
- E acolo!
- Foarte aproape de țărm!

916
00:53:35,240 --> 00:53:37,800
Am luptat din greu să ajung unde sunt.

917
00:53:37,880 --> 00:53:40,920
- Iar! Sunt doi!
- Doamne! Sunt câțiva!

918
00:53:41,000 --> 00:53:43,560
- Sunt doi rechini!
- Sunt mai mulți!

919
00:53:43,640 --> 00:53:48,480
Bear, mi-ai dat o a doua șansă.
La final mă voi ridica la înălțime.

920
00:53:50,240 --> 00:53:52,000
- E mare!
- Da.

921
00:53:52,080 --> 00:53:53,360
Uite ce mare e!

922
00:53:53,440 --> 00:53:56,160
Ce final superb pentru aventura asta!

923
00:54:26,720 --> 00:54:30,640
Subtitrarea: Corina Negreanu

