1
00:00:39,840 --> 00:00:44,400
콜라는 도구를 구하기 위해
악어 연못을 건너야 해요

2
00:00:44,480 --> 00:00:45,960
조금만 참으면 돼요

3
00:00:47,560 --> 00:00:48,800
못 찾겠어요

4
00:00:48,880 --> 00:00:51,960
뗏목에 올라 오도 가도 못할 때

5
00:00:52,840 --> 00:00:54,280
바로 덮칠게요

6
00:00:57,840 --> 00:00:58,880
찾았어요

7
00:00:59,520 --> 00:01:00,800
저기 있네요

8
00:01:05,080 --> 00:01:06,680
자유가 보여요

9
00:01:09,840 --> 00:01:12,480
가서 그 빌어먹을 톱을
가져온 다음

10
00:01:12,560 --> 00:01:14,040
출구로 돌아가서 탈출하는 거죠

11
00:01:17,360 --> 00:01:19,240
이런, 심장이 요동치네요

12
00:01:23,840 --> 00:01:24,880
베어는 어디 있죠?

13
00:01:27,400 --> 00:01:28,520
자, 그럼

14
00:01:29,280 --> 00:01:31,480
콜라가 제 바로 곁을 지나갔고

15
00:01:31,560 --> 00:01:33,480
이제 카이만 연못에 도착했어요

16
00:01:34,160 --> 00:01:38,040
시간을 끌면서
물 위에 올라갈 때까지 기다렸다가

17
00:01:38,120 --> 00:01:39,680
기습할게요

18
00:01:39,760 --> 00:01:41,560
저기까지 어떻게 가죠?

19
00:01:49,040 --> 00:01:50,000
천둥이 쳐요

20
00:01:53,000 --> 00:01:54,320
비가 내리기 시작하는데요

21
00:01:55,280 --> 00:01:57,600
- 다들 더 힘들어지겠어요
- 네

22
00:02:06,760 --> 00:02:08,520
*** 불가능한 일에
도전하고 있어요

23
00:02:15,120 --> 00:02:17,440
줄을 당기며 물을 건너고 있는데

24
00:02:19,720 --> 00:02:21,200
너무 무서워요

25
00:02:22,040 --> 00:02:24,040
악어에 잡아먹히지 않으려고
애쓰고 있어요

26
00:02:42,440 --> 00:02:43,920
"포획"

27
00:02:44,000 --> 00:02:46,280
- ***
- 막다른 길이에요, 콜라

28
00:02:47,920 --> 00:02:50,800
"셀러브리티 베어 헌트"

29
00:02:52,800 --> 00:02:54,160
이제 끝이에요

30
00:02:54,840 --> 00:02:56,000
시도는 좋았어요

31
00:02:56,800 --> 00:02:59,120
뒤를 돌아보니 베어가 있더군요

32
00:02:59,800 --> 00:03:02,800
완벽하게 속아 잡혀 버렸어요

33
00:03:02,880 --> 00:03:04,240
절대 도망칠 수 없었어요

34
00:03:04,320 --> 00:03:06,080
거의 성공했다고 봤어요

35
00:03:06,160 --> 00:03:07,720
자유가 코앞에 있는 것 같았죠

36
00:03:08,320 --> 00:03:09,320
전 최선을 다했으니

37
00:03:09,920 --> 00:03:11,120
베어의 결정을 기다릴게요

38
00:03:11,720 --> 00:03:15,520
물에는 들어가지 마요
이 연못엔 악어가 있어요

39
00:03:15,600 --> 00:03:17,720
그래서 더 무서웠어요

40
00:03:17,800 --> 00:03:20,520
- 정말 열심히 했어요
- 뒤에 있는 줄 몰랐어요

41
00:03:20,600 --> 00:03:23,160
난 이만 가볼게요
한 명 더 잡아야 하니까

42
00:03:29,240 --> 00:03:30,840
그래도 위험은 감수했잖아요

43
00:03:32,360 --> 00:03:33,560
그게 중요한 거겠죠

44
00:03:34,400 --> 00:03:35,800
큰 위험을 감수했지만
실패했어요

45
00:03:42,200 --> 00:03:43,400
또 한 명 잡혔나 본데요

46
00:03:45,800 --> 00:03:47,400
셜리가 걱정돼요

47
00:03:47,480 --> 00:03:49,960
셜리는 베어 핏에 들어가는 걸
계속 무서워했어요

48
00:03:50,040 --> 00:03:51,280
처음 여기 왔을 때부터요

49
00:03:51,360 --> 00:03:54,600
셜리라면 뒹굴뒹굴하며
푹 쉬고 있을지도 몰라요

50
00:03:54,680 --> 00:03:56,160
'이 정도쯤이야'

51
00:04:03,920 --> 00:04:05,160
아, 이런

52
00:04:05,240 --> 00:04:06,480
톱을 찾을 수가 없어서

53
00:04:06,560 --> 00:04:09,280
최선을 다해 도망쳐야겠어요

54
00:04:09,360 --> 00:04:12,640
여기까지 버텨 온 마당에
인제 와 집에 가긴 싫어요

55
00:04:16,560 --> 00:04:17,640
잠깐만요

56
00:04:19,320 --> 00:04:20,560
자세 낮춰요

57
00:04:21,400 --> 00:04:22,440
셜리예요

58
00:04:24,480 --> 00:04:27,160
셜리가 맞은편 언덕에 있어요

59
00:04:32,000 --> 00:04:34,520
셜리의 뒤쪽으로
몰래 접근하고 싶은데

60
00:04:35,680 --> 00:04:38,160
지금쯤 체력이 바닥났길 빌어요

61
00:05:01,520 --> 00:05:03,000
"포획"

62
00:05:03,080 --> 00:05:04,120
이제 잡혔어요

63
00:05:05,440 --> 00:05:08,040
안심하세요
마지막으로 잡혔으니까

64
00:05:09,000 --> 00:05:10,120
수고했어요

65
00:05:11,080 --> 00:05:12,880
몇 분만 버텼으면 됐는데

66
00:05:13,400 --> 00:05:16,960
하지만 제가 보기엔
이제 거의 닌자 수준이에요

67
00:05:17,760 --> 00:05:21,240
결국 포획됐다는 사실은
달라지지 않겠지만요

68
00:05:21,320 --> 00:05:22,320
네

69
00:05:26,400 --> 00:05:28,320
좋아요, 딱 맞췄어요

70
00:05:28,400 --> 00:05:31,040
셜리는 3분 남기고 포획됐어요

71
00:05:31,120 --> 00:05:32,200
잘했어요

72
00:05:36,200 --> 00:05:38,400
- 세 명이 잡혔네요
- 셋이 잡혔어요

73
00:05:38,920 --> 00:05:40,920
- 젠장
- 서로 꽤 친했는데

74
00:05:41,000 --> 00:05:42,600
이 베어란 사람은
장난 아니라니까요

75
00:05:42,680 --> 00:05:44,360
장난 아니에요

76
00:05:46,880 --> 00:05:50,120
심장이 엄청나게 쿵쾅거렸는데

77
00:05:50,200 --> 00:05:53,160
종료 3분 전에 잡히고 말았어요

78
00:05:53,680 --> 00:05:56,160
저 자신에게 실망스러워요

79
00:05:56,240 --> 00:05:59,960
이 모든 게 마지막에
셜리 회전을 안 해서 그래요

80
00:06:00,040 --> 00:06:02,000
뒤돌아봤더라면
베어가 오는 걸 봤을 텐데

81
00:06:12,960 --> 00:06:16,240
비가 안 내리면
훈련이 아니란 말이 있죠

82
00:06:17,080 --> 00:06:20,320
정글에 비가 내리면
상황이 더욱 복잡해집니다

83
00:06:20,400 --> 00:06:22,240
하지만 오늘은
정말 힘든 하루였어요

84
00:06:22,320 --> 00:06:25,880
우리가 강도를 높였지만
여러분이 잘 따라와 줬어요

85
00:06:26,520 --> 00:06:29,200
대니, 누구도
당신보다 잘할 수 없어요

86
00:06:29,280 --> 00:06:33,120
결단력 있고 배우려 하며
발전하고자 노력하지만

87
00:06:34,160 --> 00:06:36,160
오늘은 계획이 안 보였어요

88
00:06:36,680 --> 00:06:40,200
심지어 계획을 짜려고
출구로 가지도 않고

89
00:06:40,800 --> 00:06:42,360
그냥 구석에 가서 숨어버렸죠

90
00:06:42,440 --> 00:06:44,680
빠져나갈 방법이 없으니
내가 이길 수밖에 없는 게임이죠

91
00:06:44,760 --> 00:06:47,320
옴짝달싹 못 하게 됐어요
올라갈 수도 없어요

92
00:06:47,400 --> 00:06:50,800
계획부터 세우고
이를 실행에 옮겨야 해요

93
00:06:50,880 --> 00:06:54,920
그땐 스텔스 모드로 전환해
빠르고 효과적으로 움직여야 해요

94
00:06:55,920 --> 00:06:59,200
셜리, 베어 핏에 있는 동안
대부분 날 잘 따돌렸어요

95
00:06:59,280 --> 00:07:00,680
스텔스 모드를 유지했죠

96
00:07:00,760 --> 00:07:03,080
막판에 가서야
당신을 따라잡을 수 있었어요

97
00:07:06,200 --> 00:07:07,040
이제 잡혔어요

98
00:07:07,120 --> 00:07:10,160
늘 힘든 상황에도
미소를 잃지 않아 맘에 들어요

99
00:07:10,960 --> 00:07:13,320
콜라, 당신에겐
확고한 목표 의식이 있어요

100
00:07:13,400 --> 00:07:15,600
- 계획이 있었고요
- 네

101
00:07:15,680 --> 00:07:18,120
- 그런 다음 큰 연못으로 갔죠
- 네

102
00:07:18,200 --> 00:07:21,920
하지만 날 발견 못한 채
뗏목에 올랐다가 잡히고 말았어요

103
00:07:22,000 --> 00:07:23,400
그땐 도망칠 곳이 없었죠

104
00:07:25,480 --> 00:07:27,400
막다른 길이에요, 콜라!

105
00:07:27,480 --> 00:07:30,440
그래도 거의 도구를
손에 넣을 뻔했어요

106
00:07:31,120 --> 00:07:34,960
하지만 '거의'만으론
부족할 때가 있죠

107
00:07:36,680 --> 00:07:37,840
최종적으로

108
00:07:39,160 --> 00:07:42,520
가장 멀리 나아가지 못해

109
00:07:43,120 --> 00:07:46,200
탈락하게 될 사람은…

110
00:07:48,960 --> 00:07:49,880
대니입니다

111
00:07:51,400 --> 00:07:56,240
대니는 겸손하고
성실한 팀 플레이어지만

112
00:07:56,320 --> 00:07:57,600
탈락입니다

113
00:07:59,880 --> 00:08:01,920
전 베어에게
두 번이나 사냥당했어요

114
00:08:02,000 --> 00:08:03,600
고개를 높이 들고
당당히 떠날 거예요

115
00:08:03,680 --> 00:08:06,160
베어에게 한 수 배우며
코스타리카 정글에서 지낸 건

116
00:08:06,240 --> 00:08:08,280
정말 믿지 못할 경험이었어요

117
00:08:08,360 --> 00:08:10,320
이 추억은
영원히 잊지 못할 겁니다

118
00:08:10,400 --> 00:08:11,560
모두에게 정말 감사해요

119
00:08:24,160 --> 00:08:25,960
안녕하세요

120
00:08:26,040 --> 00:08:27,240
맙소사!

121
00:08:28,720 --> 00:08:29,800
- 탈출했어요!
- 어서 와요!

122
00:08:29,880 --> 00:08:32,040
스테프, 역시!

123
00:08:32,120 --> 00:08:33,440
- 대박!
- 네!

124
00:08:33,520 --> 00:08:35,280
- 스테프! 대박!
- 네!

125
00:08:35,360 --> 00:08:38,440
- 탈출했군요!
- 좋았어!

126
00:08:39,440 --> 00:08:41,480
스테프가 돌아왔어요

127
00:08:41,560 --> 00:08:43,360
또 한 번 승리를 거머쥐죠

128
00:08:44,480 --> 00:08:46,800
스테프는 하는 것마다
계속 이기고 있어요

129
00:08:46,880 --> 00:08:48,200
비록 약체이긴 하지만

130
00:08:48,280 --> 00:08:51,800
자신이 얼마나 엄청난지
매일 증명해 내고 있어요

131
00:08:52,560 --> 00:08:53,760
다 말해 봐요

132
00:08:53,840 --> 00:08:57,000
도구를 찾았는데
어떤 출구 용인지 모르겠는 거예요

133
00:08:57,080 --> 00:09:00,600
울타리 출구에 도착했는데
딱 맞는 도구더라고요

134
00:09:00,680 --> 00:09:04,120
그래서 그냥 문을 박살 내면서
이렇게 외쳤어요, '베어!'

135
00:09:04,200 --> 00:09:06,440
'베어, 이 곰돌이 베어야!'

136
00:09:07,040 --> 00:09:08,480
세상에, 고생했어요

137
00:09:08,560 --> 00:09:12,000
제가 걸어 들어가자
다들 충격이 컸던 것 같아요

138
00:09:12,600 --> 00:09:13,880
이젠 절 우러러봐요

139
00:09:13,960 --> 00:09:16,200
주는 절 보는 눈빛이
조금 달라졌어요

140
00:09:16,280 --> 00:09:18,840
솔직히 말해서
과소평가 되는 게 나쁘지 않아요

141
00:09:18,920 --> 00:09:21,600
지금까지는 베어 핏에서
여성 참가자만 탈출했어요

142
00:09:21,680 --> 00:09:23,320
이런, 누가 또 돌아와요

143
00:09:24,600 --> 00:09:25,720
누구죠?

144
00:09:29,560 --> 00:09:30,760
두 명인데요

145
00:09:30,840 --> 00:09:32,160
셜리와 콜라예요!

146
00:09:32,240 --> 00:09:33,760
- 셜리와 콜라!
- 좋았어!

147
00:09:33,840 --> 00:09:35,760
- 아자!
- 해냈군요

148
00:09:35,840 --> 00:09:37,640
- 네!
- 둘이 해냈어요!

149
00:09:37,720 --> 00:09:39,760
그럴 줄 알았어요
돌아올 줄 알았어요

150
00:09:39,840 --> 00:09:43,560
셜리와 콜라가 살아남아서
정말 기뻐요

151
00:09:44,440 --> 00:09:47,840
돌아올 줄 알았어요

152
00:09:47,920 --> 00:09:50,320
두 사람과 아주 친하거든요

153
00:09:51,240 --> 00:09:53,240
- 둘 다 다시 보게 돼 너무 기뻐요
- 고생했어요

154
00:09:53,320 --> 00:09:55,480
우린 잔뜩 긴장했어요
농담이 아니에요

155
00:09:55,560 --> 00:09:59,160
- 말해 봐요
- 전 악어 연못에 갔어요

156
00:09:59,240 --> 00:10:01,840
뗏목을 타고 천천히 건너는데

157
00:10:01,920 --> 00:10:04,200
- 악어가 보이는 거예요
- 맙소사

158
00:10:04,280 --> 00:10:07,560
근데 누가 확 낚아채길래 보니까
제 뒤에 베어가 있었어요

159
00:10:07,640 --> 00:10:12,520
베어가 이제 끝이라고 했어요
겨우 종료 5분 전이었는데

160
00:10:12,600 --> 00:10:14,000
셜리, 어떻게 됐어요?

161
00:10:14,080 --> 00:10:15,880
터널 출구로 가기로 했는데

162
00:10:15,960 --> 00:10:18,680
터널 출구에 도착하기
딱 3분 전에 잡힌 거예요

163
00:10:18,760 --> 00:10:20,040
정말요? 그래도 잘했어요

164
00:10:20,120 --> 00:10:21,200
- 셜리!
- 셜리!

165
00:10:21,280 --> 00:10:23,360
혹시 대니는
어떻게 됐는지 아세요?

166
00:10:23,440 --> 00:10:25,400
베어가 탈락이라고 했어요

167
00:10:25,480 --> 00:10:29,120
대니의 강인함과 겸손함을
높이 사지만

168
00:10:29,200 --> 00:10:30,560
대니는 계획이 없었어요

169
00:10:30,640 --> 00:10:32,080
대니를 잃은 건 안타깝지만

170
00:10:32,160 --> 00:10:34,560
우리 중 한 명만 탈락해서
정말 다행이에요

171
00:10:35,080 --> 00:10:37,160
- 셋 다 수고했어요
- 네

172
00:10:37,240 --> 00:10:38,080
고마워요

173
00:10:38,600 --> 00:10:42,280
대니가 떠나서 정말 슬퍼요
정말 좋은 사람이거든요

174
00:10:42,360 --> 00:10:45,520
너무 훌륭한 사람이라서
대니가 그리울 거예요

175
00:10:55,640 --> 00:10:58,120
지금은 긴장을 풀려고 하고 있어요

176
00:10:58,200 --> 00:10:59,720
방금 대니를 떠나보냈고

177
00:11:01,160 --> 00:11:05,640
여긴 자기주장이 세고
개성 강한 사람도 많은데

178
00:11:05,720 --> 00:11:08,240
힘든 하루였으니
그냥 자고 싶어요

179
00:11:08,760 --> 00:11:12,200
이 여정을 시작했을 때부터
내가 지켜본 바로는

180
00:11:12,280 --> 00:11:14,600
콜라가 조금 거리를 두려는
경향이 있어요

181
00:11:14,680 --> 00:11:18,720
마음에 담아두지는 않아요
그냥 콜라의 대처법이라고 봐요

182
00:11:18,800 --> 00:11:21,640
가슴 아픈 건
콜라가 웃을 땐 너무 보기 좋아요

183
00:11:21,720 --> 00:11:24,760
콜라는 정말 재밌고
유쾌한 사람인데

184
00:11:24,840 --> 00:11:27,880
이렇게 소극적으로 변하면
너무 눈에 띄지 않나요?

185
00:11:27,960 --> 00:11:30,760
콜라가 웃으며 나오길 기다렸어요

186
00:11:30,840 --> 00:11:34,320
원래 모습으로 돌아가길 바랐지만
여전히 조용해요

187
00:11:34,920 --> 00:11:39,680
콜라의 팀은 미션에서 졌는데
콜라는 패배를 잘 인정 못 해요

188
00:11:39,760 --> 00:11:43,080
여전히 주한테
앙금이 남은 게 있고요

189
00:11:43,160 --> 00:11:47,640
콜라에게 강요하긴 싫지만
옛 모습을 되찾으면 좋겠어요

190
00:11:47,720 --> 00:11:49,680
모두 건배하는 게 좋겠어요

191
00:11:49,760 --> 00:11:51,160
네, 대니 보이

192
00:11:51,240 --> 00:11:53,320
- 네, 대니 보이를 위하여
- 대니 보이!

193
00:11:53,400 --> 00:11:54,240
대니 보이

194
00:11:54,320 --> 00:11:55,480
- 대니 보이를 위하여!
- 건배

195
00:11:56,400 --> 00:11:59,160
셜리, 만약 숙소에 불이 났다면

196
00:11:59,240 --> 00:12:01,200
우리 중에 누구를 구할 거예요?

197
00:12:01,280 --> 00:12:02,600
날 구할래요

198
00:12:05,720 --> 00:12:06,720
네

199
00:12:21,880 --> 00:12:24,440
안녕, 셜리, 일어날 시간이에요

200
00:12:45,040 --> 00:12:48,240
낯선 사람과 24시간을 지내려니

201
00:12:48,320 --> 00:12:49,680
스트레스가 심해요

202
00:12:51,080 --> 00:12:52,560
이런 건 대비할 수도 없죠

203
00:12:55,840 --> 00:12:59,360
캠프에 있는 사람들은
말할 때 너무 시끄러워요

204
00:12:59,440 --> 00:13:01,680
또 얼마 전에 일어난 모든 일을

205
00:13:01,760 --> 00:13:05,440
너무 지나치게 축하하는
분위기가 있는데

206
00:13:05,520 --> 00:13:08,440
전 그냥 조용히
먹기나 하는 게 나아요

207
00:13:12,280 --> 00:13:15,200
콜라는 저한테 화난 것 같아요

208
00:13:15,280 --> 00:13:18,600
제가 미션 중에 한 말에
화가 난 거라면

209
00:13:19,840 --> 00:13:23,040
콜라는 애먼 데 신경 쓰는 거예요
대화를 원한다면 언제든 가능해요

210
00:13:23,120 --> 00:13:24,280
대화하기 싫다면

211
00:13:24,360 --> 00:13:27,120
그냥 내버려두고
하고 싶은 대로 하게 놔둘게요

212
00:13:38,920 --> 00:13:41,400
- 춤은 언제 시작하셨어요?
- 7살 때요

213
00:13:41,480 --> 00:13:43,000
발레와 탭댄스를
2살 때부터 했어요

214
00:13:43,080 --> 00:13:46,320
- 가족 중에 누가 춤을 췄어요?
- 아뇨, 전혀 없었어요

215
00:13:46,400 --> 00:13:48,560
부모님은 뭘 하셨는데요?

216
00:13:48,640 --> 00:13:52,600
아버지의 존재를 모르고 컸어요
제 인생에 아버지는 없었어요

217
00:13:52,680 --> 00:13:55,480
그 일로 수년 동안 괴로워했죠

218
00:13:55,560 --> 00:13:57,440
상상이 가요
어떤 기분인지 알거든요

219
00:13:57,520 --> 00:14:00,440
그나마 축복인 건
엄마가 정말 좋은 분이셨어요

220
00:14:00,520 --> 00:14:01,720
- 정말 대단하셨죠
- 네

221
00:14:01,800 --> 00:14:03,400
때론 두 가지 역할도 하시잖아요

222
00:14:03,480 --> 00:14:06,400
저도 엄마한테 그런 말을 해요
전 축복받았다고요

223
00:14:06,480 --> 00:14:09,120
비록 제가 늘 원했던
온전한 가족을 못 이뤘지만요

224
00:14:11,200 --> 00:14:15,000
힘들긴 하지만
지금 이대로도 행복해요

225
00:14:15,520 --> 00:14:18,080
주와 저는
비슷한 환경에서 자랐더군요

226
00:14:18,160 --> 00:14:19,800
맨손으로 시작해서

227
00:14:19,880 --> 00:14:22,320
뭔가 이루려고 더 고군분투했는데

228
00:14:22,400 --> 00:14:25,720
주를 더 잘 이해할 수 있어 좋았죠

229
00:14:25,800 --> 00:14:28,160
- 임대 단지 출신이에요?
- 네

230
00:14:28,880 --> 00:14:29,840
나도 그래요

231
00:14:29,920 --> 00:14:33,040
저랑 엄마는
항상 임시 숙소에서 지냈어요

232
00:14:33,120 --> 00:14:34,800
제가 14살이 될 때까지요

233
00:14:34,880 --> 00:14:38,280
이제 엄마를 도울 수 있게 된
기분이 어때요?

234
00:14:38,800 --> 00:14:41,800
가장 좋았던 건
엄마 빚을 다 갚아드렸을 때였죠

235
00:14:43,360 --> 00:14:45,400
- 돈 이상의 의미가 있었어요
- 맞아요

236
00:14:45,480 --> 00:14:50,040
엄마의 버팀목이 될 수 있다니
제 마음이 놓였어요

237
00:14:50,120 --> 00:14:52,640
덩치가 크고
시끄러운 흑인에겐

238
00:14:52,720 --> 00:14:56,400
다들 공격적일 거라 보거나

239
00:14:56,480 --> 00:14:59,480
다른 의도가 있을 거라고
추측할 때가 있어요

240
00:14:59,560 --> 00:15:03,000
앞으로는 사람들이
더 잘 이해해 주면 좋겠어요

241
00:15:03,080 --> 00:15:05,440
전 좋은 사람이고
좋은 뜻으로 그러는 거예요

242
00:15:05,520 --> 00:15:07,200
가끔은 너무 시끄럽지만요

243
00:15:16,960 --> 00:15:18,360
궁금한 게 있어요

244
00:15:18,440 --> 00:15:20,840
언제 단순한 만남이
관계로 발전한다고 느껴요?

245
00:15:20,920 --> 00:15:24,440
두 달 동안 만나다가
우리 사이 어떻게 될까 물었더니

246
00:15:24,520 --> 00:15:27,200
이러는 거예요, '규정짓기 싫어'
그게 무슨 뜻이죠?

247
00:15:27,280 --> 00:15:29,360
남자들은 여러 가능성을
열어두고 싶어 해요

248
00:15:29,440 --> 00:15:31,600
연애 초반엔 로맨틱한 관계를 맺고

249
00:15:31,680 --> 00:15:33,320
온갖 달콤한 행동을 하며

250
00:15:33,400 --> 00:15:36,040
그럼 자연스럽게
서로 포근히 껴안게 되는데

251
00:15:36,120 --> 00:15:39,360
그럼 여자가 묻겠죠, '근데 어제
그 여자애는 왜 팔로우했어?'

252
00:15:39,440 --> 00:15:42,000
네, 나도 그런 적 있어요

253
00:15:42,080 --> 00:15:44,160
혼인 중에
남편이 바람을 피웠던 적 있어요

254
00:15:44,240 --> 00:15:47,800
그래서 어쩔 수 없이
신뢰 문제를 겪어요

255
00:15:47,880 --> 00:15:49,920
다른 사람에게 상처를 받아보면

256
00:15:50,000 --> 00:15:53,160
어떤 대접을 받아야 하는지
깨닫게 되죠

257
00:15:53,240 --> 00:15:56,520
'누구야, 누굴 팔로우해?'라고
캐묻는 사람은 되기 싫어요

258
00:15:56,600 --> 00:15:58,240
- 그런 일이 있긴 해요
- 물론이죠

259
00:15:58,320 --> 00:16:00,360
- 그걸 통제할 순 없으니까
- 하지만 나아졌어요

260
00:16:00,440 --> 00:16:03,360
제 사생활의 많은 부분이
신문에 대대적으로 보도됐는데

261
00:16:03,440 --> 00:16:08,080
전남편과 헤어졌을 때
더욱 그랬어요

262
00:16:08,160 --> 00:16:10,520
종종 밤에 잠자리에 들어서면

263
00:16:10,600 --> 00:16:13,240
말 그대로 눈을 감고
이렇게 생각하죠

264
00:16:13,320 --> 00:16:17,720
'나 혼자 있고, 아무도 날 못 해쳐
편히 자도 돼'

265
00:16:17,800 --> 00:16:21,520
'세상과 맞설 필요 없어'
머릿속에 어두운 생각이 들었는데

266
00:16:21,600 --> 00:16:23,360
여기 와서 깨달은 건

267
00:16:23,440 --> 00:16:26,680
지난 몇 년간
얼마나 자신감을 잃었나 깨달았죠

268
00:16:26,760 --> 00:16:31,880
이제 실제로
많은 자신감을 회복했고

269
00:16:31,960 --> 00:16:33,520
되돌아볼 기회도 가졌어요

270
00:16:33,600 --> 00:16:36,840
바라건대 여기서 나가면

271
00:16:36,920 --> 00:16:39,920
더 성숙한 인격체로
집에 돌아가면 좋겠어요

272
00:16:40,560 --> 00:16:42,280
자, 가요, 준비해요

273
00:16:43,040 --> 00:16:45,280
미션 데이, 한번 해보죠

274
00:16:53,280 --> 00:16:57,160
미션의 난이도가 올라가지만
그만큼 참가자들도 더 단단해지죠

275
00:16:57,240 --> 00:16:59,680
과연 이 치열한 대결에서
누가 승자가 될까요?

276
00:16:59,760 --> 00:17:01,520
이곳 카이만 절벽에서 말이죠

277
00:17:03,360 --> 00:17:07,760
오늘의 미션 과제를 위해
참가자들은 두 팀으로 나뉩니다

278
00:17:07,840 --> 00:17:12,600
각 팀은 힘을 합쳐
이 아찔하게 높은 절벽에서

279
00:17:12,680 --> 00:17:15,680
최대한 많이
보급품 자루를 모으되

280
00:17:16,360 --> 00:17:18,440
노란색 가짜 자루는 피해야 합니다

281
00:17:22,800 --> 00:17:25,440
그렇게 하려면
정확한 밧줄을 찾아서

282
00:17:25,520 --> 00:17:27,600
절벽 꼭대기에서 잘라야만 하죠

283
00:17:28,200 --> 00:17:32,320
아래쪽 발판에서
보급품 자루를 회수할 수 있도록요

284
00:17:32,400 --> 00:17:34,720
하지만 속도가 가장 중요합니다

285
00:17:34,800 --> 00:17:37,600
각 발판에선
30초 머물 수 있는데

286
00:17:37,680 --> 00:17:40,840
이후 발판은
악어가 들끓는 물속으로 떨어지죠

287
00:17:41,600 --> 00:17:45,040
가장 많은 보급품 자루를
회수하는 팀이 승자가 됩니다

288
00:17:46,520 --> 00:17:47,440
안녕하세요

289
00:17:47,520 --> 00:17:49,120
모두 어서 오세요

290
00:17:49,200 --> 00:17:51,920
저기 베어 핏 너머
아름다운 경치를 보세요

291
00:17:54,240 --> 00:17:57,480
여러분을 쫓는 사람은
빨리 여러분이 오기만 기다려요

292
00:17:57,560 --> 00:17:59,800
- 그럼 그렇지
- 저기 왔네요

293
00:17:59,880 --> 00:18:01,400
도착했군요

294
00:18:02,440 --> 00:18:04,840
아침에 나랑 같이
차를 타고 오지 그랬어요

295
00:18:05,440 --> 00:18:06,440
자리도 있었는데

296
00:18:07,120 --> 00:18:10,880
베어가 아주 중요한 가르침을
줄 테니 잘 들으세요

297
00:18:10,960 --> 00:18:11,880
돌이에요

298
00:18:12,600 --> 00:18:16,040
여러분에게 칼은 없지만
주변에 돌은 있어요

299
00:18:16,120 --> 00:18:18,560
이렇게 날카롭지 않은 돌도
세게 내려치면

300
00:18:20,920 --> 00:18:22,720
테두리가 날카로워지죠

301
00:18:22,800 --> 00:18:24,520
이 선 중 하나를 잡아서

302
00:18:25,200 --> 00:18:27,960
밧줄을 팽팽하게 당기고
돌의 날카로운 테두리를 찾아요

303
00:18:32,120 --> 00:18:34,520
- 알겠어요
- 약간의 노력이 필요하죠

304
00:18:35,280 --> 00:18:38,480
이번 미션은
두 팀으로 나눠야 하는데

305
00:18:38,560 --> 00:18:41,600
여러분 중 한 명은
참여하지 않을 겁니다

306
00:18:42,120 --> 00:18:45,320
- 조, 베어 핏에 가본 적 있나요?
- 아니요

307
00:18:45,400 --> 00:18:48,920
분명히 말하지만, 훈련 없이는
이 프로그램에서 이길 수 없어요

308
00:18:49,000 --> 00:18:50,640
조는 '핏 타임'이 필요해요

309
00:18:51,840 --> 00:18:53,360
베어 핏에 들어갑니다

310
00:18:54,760 --> 00:18:55,960
- 이런
- 조

311
00:18:56,880 --> 00:18:59,920
조는 미션에서 빠지고
지켜보며 응원할 수 있어요

312
00:19:00,000 --> 00:19:01,560
이럴 줄 알았어요

313
00:19:01,640 --> 00:19:05,400
최선을 다하겠지만
솔직히 긴장되네요

314
00:19:05,480 --> 00:19:08,320
이제 3인 1조인
멋진 두 팀이 탄생했습니다

315
00:19:08,400 --> 00:19:12,520
제 대칭 강박증도
한결 나아진 것 같군요

316
00:19:13,640 --> 00:19:18,200
스테프, 저번 베어 핏에서
유일하게 탈출한 참가자니까

317
00:19:18,280 --> 00:19:20,880
누가 당신 팀에서 뛸지
먼저 고르세요

318
00:19:20,960 --> 00:19:22,440
- 누굴 뽑겠어요?
- 주

319
00:19:23,560 --> 00:19:24,520
셜리

320
00:19:24,600 --> 00:19:27,200
제가 볼 때 우리 팀은 훌륭해요

321
00:19:27,280 --> 00:19:31,200
주는 엄청난 힘을 지녔고
셜리는 우리의 여왕이에요

322
00:19:31,280 --> 00:19:35,040
스테프, 주, 셜리
여러분은 오렌지 팀이에요

323
00:19:35,120 --> 00:19:36,920
다들 여기 같이 서 있어도 돼요

324
00:19:37,000 --> 00:19:40,320
그렇다면 로티, 우나, 콜라가
남게 되는데

325
00:19:40,400 --> 00:19:43,320
여러분은 그린 팀이 되어
먼저 시작해 볼게요

326
00:19:44,400 --> 00:19:45,840
- 우리 힘내요
- 네

327
00:19:45,920 --> 00:19:50,360
각 팀에서 한 명씩
절벽 아래 발판을 건너가며

328
00:19:50,440 --> 00:19:51,880
자루를 수거할 겁니다

329
00:19:53,320 --> 00:19:57,840
나머지 두 사람은 절벽 위에서
자루에 묶인 밧줄을 자르면 됩니다

330
00:19:59,040 --> 00:20:01,520
명확한 의사소통이
연쇄적으로 이어져야 해요

331
00:20:01,600 --> 00:20:04,240
그냥 서로 소리 지르면 안 돼요

332
00:20:04,320 --> 00:20:06,680
마치 스크램블드에그처럼
소리가 뒤섞일 테니까요

333
00:20:06,760 --> 00:20:09,880
의사소통이 가장 잘되는 팀이
이길 겁니다

334
00:20:11,880 --> 00:20:14,520
- 스테프가 내려가요
- 나보고 내려가라고요?

335
00:20:14,600 --> 00:20:15,800
- 네
- 괜찮겠어요?

336
00:20:15,880 --> 00:20:17,160
누가 좋겠어요?

337
00:20:17,240 --> 00:20:19,600
주는 꼭대기에 남을 거죠?

338
00:20:19,680 --> 00:20:21,120
- 전 밧줄을 자를 수 있으니까요
- 네

339
00:20:21,200 --> 00:20:23,360
네, 우린 주의 힘이 필요해요

340
00:20:23,440 --> 00:20:24,640
누가 숫자를 잘 세죠?

341
00:20:24,720 --> 00:20:28,720
- 난 계산은 젬병이라 갇혔어요
- 내가 할게요, 잘하진 않지만

342
00:20:28,800 --> 00:20:34,280
로티가 고맙게도
벼랑 끝에 매달리겠다고 자원해서

343
00:20:34,360 --> 00:20:36,640
자루를 수거할 거예요

344
00:20:38,080 --> 00:20:41,760
다들 시작할 준비됐어요?
콜라, 뭘 해야 한다고요?

345
00:20:41,840 --> 00:20:43,280
- 밧줄 자르기요
- 자르기, 우나는요?

346
00:20:43,360 --> 00:20:44,600
전 소통을 담당할게요

347
00:20:44,680 --> 00:20:47,880
로티는 내려갈 준비 다 됐고요
로티, 괜찮아요?

348
00:20:47,960 --> 00:20:51,760
떨어질까 봐 좀 무서워요
거짓말은 안 할게요

349
00:20:51,840 --> 00:20:55,920
명심해요, 녹색 자루 5개와
5개의 발판이 있어요

350
00:20:56,000 --> 00:21:00,760
로티, 발판을 밟는 즉시
30초 타이머가 시작될 거예요

351
00:21:00,840 --> 00:21:02,560
- 행운을 빌게요
- 고마워요

352
00:21:02,640 --> 00:21:04,280
또 봐요, 홀리, 고마워요

353
00:21:04,360 --> 00:21:07,440
가장 짧은 시간 안에
가장 많은 포대를 얻으면 승리해요

354
00:21:07,520 --> 00:21:09,920
예상치 못한 일에는
대비할 방법이 없어요

355
00:21:10,000 --> 00:21:11,760
자신을 믿는 수밖에 없죠

356
00:21:11,840 --> 00:21:13,600
여기선 계속 그렇게 말하고 있어요

357
00:21:13,680 --> 00:21:16,240
그러니 계속 날 믿고
한번 해보자고요

358
00:21:17,200 --> 00:21:19,560
- 진짜 아찔한데요!
- 알아요, 내려다보지 마요

359
00:21:19,640 --> 00:21:22,520
안 볼게요
그냥 여러분을 쳐다볼게요

360
00:21:23,160 --> 00:21:27,040
솔직히 벼랑 끝에 매달려 있으려니
기분이 별로였어요

361
00:21:27,120 --> 00:21:29,840
수백 미터 상공에서
떨어질까 봐 두려웠어요

362
00:21:29,920 --> 00:21:33,880
하지만 매번 미션을 할 때마다
집중력을 잃으면 안 되죠

363
00:21:33,960 --> 00:21:36,000
여러분, 로티는 준비됐어요

364
00:21:36,080 --> 00:21:40,480
로티가 건너는 순간
우나, 콜라, 미션을 시작하세요

365
00:21:41,960 --> 00:21:45,120
셋, 둘, 하나! 건너요

366
00:21:45,200 --> 00:21:47,160
- 타이머가 시작됐어요
- 이거예요?

367
00:21:47,240 --> 00:21:49,040
- 아니요
- 아니에요? 다음 거, 이건요?

368
00:21:49,120 --> 00:21:50,520
- 그거예요
- 알겠어요

369
00:21:50,600 --> 00:21:52,760
- 잘했어요
- 콜라가 밧줄을 자를게요

370
00:21:53,560 --> 00:21:56,000
제가 힘이 제일 세니
밧줄을 자르겠다고 했어요

371
00:21:56,080 --> 00:21:59,880
제 전략은 작게 여러 번 긋는 건데
밧줄은 자르기 쉽지 않아서

372
00:21:59,960 --> 00:22:01,160
너무 힘들었어요

373
00:22:01,680 --> 00:22:04,920
콜라, 조심해요
밧줄을 팽팽하게 해야 해요

374
00:22:05,440 --> 00:22:08,360
- 잘했어요, 잘랐어요
- 받아요, 로티

375
00:22:09,400 --> 00:22:12,120
- 받았나요?
- 잘했어요, 소통이 깔끔했어요

376
00:22:12,200 --> 00:22:14,720
- 끝부분을 떼어내듯이요
- 네

377
00:22:14,800 --> 00:22:17,440
됐어요, 잘했어요

378
00:22:17,960 --> 00:22:20,200
- 다음 발판으로 넘어갔어요
- 다음이에요

379
00:22:20,280 --> 00:22:22,280
이동한 발판에서
타이머 시작됩니다

380
00:22:22,360 --> 00:22:23,560
- 이거예요?
- 다음 거요

381
00:22:23,640 --> 00:22:24,480
그거 말고요

382
00:22:24,560 --> 00:22:27,600
제가 맡은 역할은
콜라와 로티 사이에서

383
00:22:27,680 --> 00:22:29,320
서로 지시 사항을 전달했어요

384
00:22:29,400 --> 00:22:31,400
- 그거 맞아요?
- 로티, 이거예요?

385
00:22:31,480 --> 00:22:32,800
- 아니요
- 그럼 이거예요?

386
00:22:32,880 --> 00:22:34,960
아일랜드 엄마 기질이
저도 모르게 튀어나왔어요

387
00:22:35,040 --> 00:22:37,920
아이들한테도 이렇게 소리를
지를 때가 있거든요, '어서 자!'

388
00:22:38,000 --> 00:22:39,040
이거예요, 로티?

389
00:22:39,120 --> 00:22:41,400
날카롭게 울부짖는 소리랄까?

390
00:22:41,480 --> 00:22:42,480
- 이거요?
- 네

391
00:22:42,560 --> 00:22:45,720
네, 그거예요
지금 자르고 있어요, 로티

392
00:22:45,800 --> 00:22:47,840
- 이제 숙달됐군요
- 좀만 더

393
00:22:49,560 --> 00:22:51,320
- 네
- 좋아요, 다음 거

394
00:22:54,480 --> 00:22:57,360
- 자, 다음 거요
- 다음 발판으로 갔어요

395
00:22:57,440 --> 00:22:58,840
- 올라탔어요?
- 네

396
00:22:58,920 --> 00:23:01,080
- 네, 탔어요, 자, 이거예요?
- 네

397
00:23:01,160 --> 00:23:04,040
- 네, 좋아요
- 잘했어요, 처음이네요

398
00:23:04,120 --> 00:23:05,960
부담이 컸어요, 쉽지 않았죠

399
00:23:06,040 --> 00:23:09,280
의사소통이 잘 돼서
모든 상황을 다 알았어요

400
00:23:09,360 --> 00:23:11,000
- 받았어요, 계속해요
- 받았어요

401
00:23:11,080 --> 00:23:12,040
- 그거예요
- 받았어요

402
00:23:12,120 --> 00:23:12,960
계속해요

403
00:23:13,040 --> 00:23:14,960
- 다음 거요, 됐어요
- 다음 거, 됐어요

404
00:23:17,520 --> 00:23:20,160
- 이거예요?
- 네

405
00:23:20,240 --> 00:23:22,760
- 네, 그거예요
- 그거예요, 힘내요, 콜라

406
00:23:22,840 --> 00:23:27,320
한 번 그을 때마다
팔이 점점 무거워졌어요

407
00:23:27,400 --> 00:23:31,760
- 이번 발판은 몇 초 남았죠?
- 23, 24, 25

408
00:23:32,920 --> 00:23:36,120
이제 빨리 넘어가야 해요!

409
00:23:37,000 --> 00:23:38,280
넘어가고 있어요

410
00:23:40,080 --> 00:23:41,560
넘어가요!

411
00:23:41,640 --> 00:23:43,000
자, 이거예요?

412
00:23:43,920 --> 00:23:46,080
아니, 다음 거요, 마지막 거요

413
00:23:46,160 --> 00:23:48,200
다음 거요, 그게 아니래요
저거예요?

414
00:23:48,280 --> 00:23:50,440
- 네
- 네

415
00:23:50,520 --> 00:23:52,840
자, 빨리요! 잘라요

416
00:23:52,920 --> 00:23:54,520
- 힘내요
- 잘라요, 피곤한 거 알아요

417
00:23:54,600 --> 00:23:55,600
더 깊이 그어요

418
00:23:58,640 --> 00:24:00,200
빨리 리듬을 타요

419
00:24:00,280 --> 00:24:04,280
제 지구력과 압박감 속에도
잘 수행하는지 시험하는 자리였죠

420
00:24:04,360 --> 00:24:06,000
- 빨리, 더 팽팽하게
- 콜라, 어서요

421
00:24:06,080 --> 00:24:07,280
더 빨리

422
00:24:12,640 --> 00:24:13,680
아, 떨어졌어요

423
00:24:17,120 --> 00:24:22,640
떨어졌을 땐 정말 무서웠지만
우린 정말 잘했어요

424
00:24:22,720 --> 00:24:24,720
의사소통이 아주 잘 됐다고 봐요

425
00:24:24,800 --> 00:24:26,800
- 잘했어요, 3개를 수거했어요
- 자루 3개요

426
00:24:26,880 --> 00:24:29,520
- 거의 다 잘랐는데
- 우린 정말 잘했어요

427
00:24:30,120 --> 00:24:33,920
막판에 지쳤어요
팔이 처음 할 때랑 달랐어요

428
00:24:34,000 --> 00:24:35,560
오늘 우리 팀이 정말 자랑스러워요

429
00:24:35,640 --> 00:24:37,760
베어 핏을 피하면 좋겠어요

430
00:24:37,840 --> 00:24:39,760
또 모르죠, 두고 봐야겠죠

431
00:24:41,360 --> 00:24:43,040
수고했어요, 여러분, 잘했어요

432
00:24:43,120 --> 00:24:46,880
자루 3개를 구했는데 만족해요?
결과를 두고 보죠

433
00:24:46,960 --> 00:24:48,280
칼이 있었으면 좋았을 텐데

434
00:24:48,880 --> 00:24:49,840
알죠

435
00:24:49,920 --> 00:24:51,440
- 다음 참가자들을 데려오죠
- 고마워요

436
00:24:51,520 --> 00:24:53,440
- 감사합니다
- 좋아요, 들어와요

437
00:24:58,360 --> 00:25:00,240
스테프, 잘할 거예요

438
00:25:01,360 --> 00:25:03,480
평소처럼만 해요
이 정도면 식은 죽 먹기죠

439
00:25:04,000 --> 00:25:05,640
낮에 TV 방송도 진행하잖아요

440
00:25:06,600 --> 00:25:08,720
걱정 마세요, 잘될 거예요

441
00:25:09,680 --> 00:25:13,000
이번 과제는 좀 긴장돼요

442
00:25:13,080 --> 00:25:16,440
아직 높은 곳에선
도전해 본 게 없었거든요

443
00:25:16,520 --> 00:25:18,520
그래서 너무 무서워요

444
00:25:18,600 --> 00:25:23,960
하지만 전 일하면서
예상치 못한 일을 많이 겪었기에

445
00:25:24,040 --> 00:25:27,640
예측할 수 없는 상황에
준비됐다고 봐요

446
00:25:30,280 --> 00:25:32,240
자, 스테프가 준비됐어요

447
00:25:33,720 --> 00:25:36,080
- 빅 주, 뭘 할 거죠?
- 밧줄 자르기요

448
00:25:36,160 --> 00:25:39,000
그렇다면 셜리가
벼랑 끝에 서겠군요

449
00:25:39,080 --> 00:25:42,080
이 미션은 원활한 의사소통이
중요하다는 걸 명심해요

450
00:25:42,160 --> 00:25:43,000
명확히 이끌어 주세요

451
00:25:43,080 --> 00:25:45,320
그린 팀은 자루 3개를 수거했으니

452
00:25:45,400 --> 00:25:48,520
여러분이 이기려면
자루 4개가 필요해요

453
00:25:48,600 --> 00:25:51,080
오렌지색 자루를 모으는 거
잊지 마세요

454
00:25:51,160 --> 00:25:54,440
자루는 5개, 발판도 5개
행운을 빌게요

455
00:25:54,520 --> 00:25:57,720
스테프, 첫 발판을 밟는 순간
타이머가 시작될 거예요

456
00:25:57,800 --> 00:25:58,840
행운을 빌게요

457
00:26:01,160 --> 00:26:05,760
셋, 둘, 하나, 시작!

458
00:26:10,560 --> 00:26:12,080
아니요!

459
00:26:12,160 --> 00:26:14,280
우리 팀은
최대한 적게 말하려고 했어요

460
00:26:14,360 --> 00:26:15,880
네!

461
00:26:15,960 --> 00:26:16,960
잘라요!

462
00:26:17,040 --> 00:26:18,840
의사소통은 잘된 것 같고

463
00:26:18,920 --> 00:26:21,120
전 버터 자르듯 밧줄을 잘랐죠

464
00:26:22,720 --> 00:26:23,560
네!

465
00:26:24,280 --> 00:26:26,880
이번 미션은
침착함을 유지하는 게 핵심이죠

466
00:26:26,960 --> 00:26:28,240
잘 소통하고요

467
00:26:28,760 --> 00:26:30,080
- 잘랐어요!
- 잘랐어요!

468
00:26:30,160 --> 00:26:32,920
의사소통이 잘 되고 있어요
모든 게 순조롭게 움직이네요

469
00:26:33,000 --> 00:26:33,960
가요!

470
00:26:34,920 --> 00:26:36,000
가요!

471
00:26:37,120 --> 00:26:38,320
아니요!

472
00:26:39,920 --> 00:26:41,760
네!

473
00:26:41,840 --> 00:26:42,880
잘라요!

474
00:26:45,760 --> 00:26:47,760
- 잘랐어요!
- 잘랐어요!

475
00:26:52,600 --> 00:26:53,600
당겨요

476
00:26:55,000 --> 00:26:57,840
지금 자루를 떼어 내려고
애쓰는 것 같아요

477
00:27:09,880 --> 00:27:11,800
떨어졌어요

478
00:27:11,880 --> 00:27:15,200
너무 세게 잡아당겼더니
밧줄이 끊어졌고

479
00:27:15,280 --> 00:27:16,320
그만 떨어졌는데

480
00:27:17,240 --> 00:27:18,360
선인장에 찔렸어요

481
00:27:27,960 --> 00:27:28,960
괜찮아요?

482
00:27:29,040 --> 00:27:31,680
절벽에 부딪혀서 도와주고 있어요

483
00:27:32,200 --> 00:27:34,960
- 스테프, 괜찮아요?
- 코피가 나요

484
00:27:35,040 --> 00:27:37,040
완전 녹초가 됐는데

485
00:27:37,120 --> 00:27:38,680
그때 내 얼굴에

486
00:27:38,760 --> 00:27:40,520
피가 흘러내리는 게 느껴졌어요

487
00:27:41,120 --> 00:27:43,000
너무 아팠어요

488
00:27:47,280 --> 00:27:48,560
토할 것 같나 봐요

489
00:27:49,320 --> 00:27:50,840
잘했어요, 스테프, 고생했어요

490
00:27:52,200 --> 00:27:54,640
이쪽으로 오게 해요
잘했어요, 스테프, 수고했어요

491
00:27:55,720 --> 00:27:57,880
이쪽으로 걸어갈게요, 괜찮겠어요?

492
00:27:57,960 --> 00:28:00,640
스테프를 데리고 올라왔을 때
코에는 상처가 있었고

493
00:28:00,720 --> 00:28:02,080
손을 바들바들 떨었고

494
00:28:02,160 --> 00:28:04,160
의료진이 곁에 있었어요

495
00:28:09,120 --> 00:28:11,720
- 괜찮아요?
- 이리 와요, 좀 부딪혔어요

496
00:28:11,800 --> 00:28:13,520
여기 앉을게요

497
00:28:13,600 --> 00:28:15,480
- 맙소사
- 이리 와요

498
00:28:15,560 --> 00:28:17,800
앉아볼래요?
또 부딪친 부위 있나요?

499
00:28:17,880 --> 00:28:20,760
- 무릎을 부딪쳤어요?
- 팔과 다리를요

500
00:28:20,840 --> 00:28:22,840
또 선인장에 찔렸고요

501
00:28:24,320 --> 00:28:26,200
네, 많이 아파요

502
00:28:26,960 --> 00:28:29,080
하지만 누군가 말해줬는데

503
00:28:29,160 --> 00:28:31,360
고통은 약점이
몸을 빠져나가는 거래요

504
00:28:32,040 --> 00:28:35,600
잘 모르겠지만
계속 그 생각을 하고 있어요

505
00:28:39,840 --> 00:28:43,640
스테프가 절벽에 떨어지면서
코에 상처가 났어요

506
00:28:43,720 --> 00:28:46,360
- 의사랑 있는데 괜찮을 거예요
- 네

507
00:28:47,040 --> 00:28:49,040
여러분은 유동적인 환경에 있어요

508
00:28:49,120 --> 00:28:51,880
이 프로그램을 끝마칠 때쯤엔
용기를 얻고 나가겠지만

509
00:28:51,960 --> 00:28:55,000
물론 몇 군데 긁히고
상처가 날 수 있고

510
00:28:55,080 --> 00:28:58,840
이 모험을 떠올리게 할
흉터가 남을 수도 있겠죠

511
00:28:58,920 --> 00:29:02,120
정말 마음이 아파요
이 팀은 정말 잘하고 있었는데

512
00:29:02,200 --> 00:29:03,960
- 빨랐고, 안 그런가요?
- 진짜 빨랐어요

513
00:29:04,040 --> 00:29:05,240
- 네
- 효율적이었어요

514
00:29:05,320 --> 00:29:08,560
자루 두 개만 더 획득했다면
여러분이 우승했을 거예요

515
00:29:09,680 --> 00:29:14,760
하지만 최종적으로 그린 팀은 3개
여러분은 2개를 수거했어요

516
00:29:14,840 --> 00:29:20,360
그러니 두 사람과 스테프는
조와 함께 베어 핏에 갈 겁니다

517
00:29:20,880 --> 00:29:22,760
알겠어요, 다들 축하해요

518
00:29:22,840 --> 00:29:25,200
네, 다들 수고했어요

519
00:29:25,280 --> 00:29:28,000
다들 몸 잘 챙기고
숙소로 가서 좀 쉬세요

520
00:29:28,080 --> 00:29:29,960
내일은 중요한 날이 될 테니까

521
00:29:30,480 --> 00:29:33,000
- 맞아요, 거기서 뵐게요
- 나중에 봐요

522
00:29:33,080 --> 00:29:34,600
- 오늘 수고했어요
- 고마워요

523
00:29:45,560 --> 00:29:47,120
- 괜찮아요, 셜리?
- 네

524
00:29:47,200 --> 00:29:49,840
절벽 끝에 앉아 있어서
비명이 너무 크게 들렸어요

525
00:29:49,920 --> 00:29:51,920
한동안 그 비명이
내 머릿속에 꽂히는 느낌이었죠

526
00:29:52,000 --> 00:29:55,320
- 머릿속에서 지워야 해요
- 네

527
00:29:56,160 --> 00:30:00,960
하지만 주는 밧줄을
정말 빨리 잘 잘랐어요

528
00:30:01,040 --> 00:30:05,600
그렇게 끝내길 바라지는
않았을 텐데 말이죠

529
00:30:05,680 --> 00:30:07,280
- 어쩔 수 없죠
- 네

530
00:30:07,360 --> 00:30:09,440
스테프만 괜찮다면
아무렇지도 않아요

531
00:30:09,520 --> 00:30:13,080
- 네
- 주는 전혀 다른 사람이 됐어요

532
00:30:13,160 --> 00:30:16,560
여기 들어올 땐 조금은 거만했고

533
00:30:16,640 --> 00:30:19,760
다들 본 것처럼
패배를 잘 받아들이지 못했지만

534
00:30:19,840 --> 00:30:23,600
사고를 당한 스테프를
적극 지지해 줬어요

535
00:30:23,680 --> 00:30:27,560
1주일 전에
이 캠프에 들어왔던 주라면

536
00:30:27,640 --> 00:30:31,200
절대 공평한 경쟁이
아니었다고 했겠지만

537
00:30:31,280 --> 00:30:33,600
지금은 너무 평온해 보여요

538
00:30:33,680 --> 00:30:35,400
확실히 많이 성숙해졌어요

539
00:30:35,920 --> 00:30:38,200
세 분은 베어 핏에 대해
어떻게 생각하세요?

540
00:30:38,280 --> 00:30:40,680
- 좀 긴장돼요
- 네

541
00:30:40,760 --> 00:30:42,680
그냥 들어가서…

542
00:30:44,480 --> 00:30:46,360
- 그러니까…
- 출구를 찾아 나오면 돼요

543
00:30:46,440 --> 00:30:48,160
- 네
- 그게 최선책이에요

544
00:30:59,320 --> 00:31:01,720
온몸이 다 쑤셔요

545
00:31:01,800 --> 00:31:04,720
두들겨 맞은 고기 같은 기분이에요

546
00:31:04,800 --> 00:31:06,040
- 스테프!
- 안녕하세요

547
00:31:06,120 --> 00:31:08,080
- 스테프!
- 돌아왔군요!

548
00:31:08,160 --> 00:31:10,280
- 세상에, 괜찮아요?
- 돌아왔어요

549
00:31:10,360 --> 00:31:12,360
- 진짜 걱정했어요
- 안녕하세요, 고마워요

550
00:31:12,440 --> 00:31:14,560
- 네, 괜찮아요, 고마워요
- 원더우먼이에요

551
00:31:14,640 --> 00:31:15,720
조금은요, 네

552
00:31:17,960 --> 00:31:23,000
의사 선생님 말씀으론
베어 핏에 들어가면 안 된대요

553
00:31:23,800 --> 00:31:26,520
괜찮아요, 부러진 데도 없고

554
00:31:26,600 --> 00:31:29,280
근데 미안해요
우린 정말 잘하고 있었는데

555
00:31:29,360 --> 00:31:30,880
- 미안해할 거 없어요
- 2개를 구했어요

556
00:31:30,960 --> 00:31:33,960
- 괜찮아요, 정말 괜찮아요
- 베어는 뭐래요?

557
00:31:34,040 --> 00:31:35,640
- 우린 베어 핏에 가요
- 둘이 간다고요?

558
00:31:35,720 --> 00:31:36,960
네

559
00:31:37,600 --> 00:31:39,920
마음이 좀 무거웠어요

560
00:31:40,000 --> 00:31:45,000
저 때문에 셜리와 주가
베어 핏에 들어가게 됐으니

561
00:31:45,520 --> 00:31:47,080
저도 함께 가고 싶었어요

562
00:31:47,880 --> 00:31:50,720
이렇게 마음 써 줘서 고마워요

563
00:31:50,800 --> 00:31:55,280
- 어쨌든 관심 좀 받고 싶었어요
- 그래서 그런 거잖아요

564
00:31:55,360 --> 00:31:58,040
'의학 드라마 좀 찍어보자' 했죠

565
00:31:58,840 --> 00:32:01,480
다들 절 불쌍히 여기진
않았으면 좋겠어요

566
00:32:01,560 --> 00:32:04,440
'가엾은 스테프'
취급받기는 싫어요

567
00:32:04,520 --> 00:32:07,360
동정받는 건 진짜 싫어요

568
00:32:09,320 --> 00:32:11,400
마사지 가게를 열게요

569
00:32:11,480 --> 00:32:13,040
- 누워요, 조
- 알겠어요

570
00:32:15,360 --> 00:32:16,240
알겠어요

571
00:32:16,320 --> 00:32:18,200
- 이게…
- 기분은 어때요?

572
00:32:18,280 --> 00:32:20,120
- 네, 좋아요, 혹시…
- 시원해요?

573
00:32:20,200 --> 00:32:23,040
- 팔이 뭉쳤나요?
- 전…

574
00:32:23,120 --> 00:32:26,280
제가 너무 센 강도를
선택한 게 아닐까…

575
00:32:34,320 --> 00:32:36,160
사랑해요, 여러분, 잘 자요

576
00:32:36,240 --> 00:32:37,480
다들 사랑해요

577
00:32:40,880 --> 00:32:42,960
내 마사지는 어땠어요, 조지프?

578
00:32:44,040 --> 00:32:45,360
세상에!

579
00:32:45,440 --> 00:32:46,920
- 셜리!
- 맙소사

580
00:32:47,000 --> 00:32:48,640
불도 꺼져 어두컴컴한데

581
00:32:57,080 --> 00:32:58,560
그 자세는 뭐에 좋아요?

582
00:32:58,640 --> 00:33:01,560
- 나이 들면 골반 건강에 좋아요
- 아, 그렇군요!

583
00:33:08,280 --> 00:33:10,240
다 됐어요, 갈 준비됐어요

584
00:33:11,240 --> 00:33:13,320
도구를 구할 수 있나 봐야겠어

585
00:33:13,400 --> 00:33:17,080
지금은 언제 무슨 일이
벌어질지 모르는 상황이에요

586
00:33:17,600 --> 00:33:21,200
- 농담이 아니라 진짜예요
- 그런 부정적 소리 하지 마요

587
00:33:21,280 --> 00:33:23,280
- 부정적 소리 아니에요
- 부정적이잖아요

588
00:33:23,360 --> 00:33:26,000
- 오히려 긍정적이에요
- 부정적이에요

589
00:33:26,080 --> 00:33:27,040
안 부정적인데요

590
00:33:28,760 --> 00:33:30,760
전 제 생각을
잘 표현하지 않는 편이죠

591
00:33:30,840 --> 00:33:34,200
저와 주는 여기 있는 동안
몇 번 충돌했는데

592
00:33:34,880 --> 00:33:38,400
주의 행동이 불만스러워서

593
00:33:38,480 --> 00:33:40,520
공간이 좀 필요해요

594
00:33:40,600 --> 00:33:44,120
- 어이, 뭐 하자는 거야?
- 됐고, 그만 가볼게요

595
00:33:45,800 --> 00:33:48,600
잘 모르겠어요
콜라랑 얘기하려고 했는데

596
00:33:48,680 --> 00:33:51,320
다들 살얼음판을
걷는 듯한 분위기예요

597
00:33:51,880 --> 00:33:56,080
콜라를 자극하긴 했지만
과민 반응을 보이는 것 같아요

598
00:33:56,160 --> 00:33:58,320
정말 사소한 일인데요

599
00:33:58,400 --> 00:34:02,200
괜히 나한테
화풀이하고 있는 거예요

600
00:34:06,000 --> 00:34:08,640
어제의 미션은
예상치 못한 방향으로 전개됐고

601
00:34:08,720 --> 00:34:10,080
스테프가 면제권을 받으면서

602
00:34:10,160 --> 00:34:12,800
3명의 셀러브리티만
베어 핏에 들어가게 됐는데

603
00:34:12,880 --> 00:34:15,320
그 어느 때보다 더 힘들 겁니다

604
00:34:15,400 --> 00:34:18,640
군인들이 전장으로 가는군요
전투 준비 완료!

605
00:34:18,720 --> 00:34:20,880
- 안녕하세요
- 안녕하세요

606
00:34:20,960 --> 00:34:22,240
홀리가 왔어요

607
00:34:22,320 --> 00:34:23,680
준비가 다 된 것 같군요

608
00:34:23,760 --> 00:34:25,720
- 네
- 이리 와서 앉아 봐요

609
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
다들 모여봐요

610
00:34:29,520 --> 00:34:32,160
스테프, 먼저 궁금한 게 있는데
어제 미션 이후에

611
00:34:32,240 --> 00:34:34,480
그런 어려운 상황에도
너무 용감히 대처하더군요

612
00:34:34,560 --> 00:34:36,200
정말 끔찍했을 텐데

613
00:34:36,280 --> 00:34:39,520
네, 근데 다들 큰 힘이 돼 줬어요

614
00:34:39,600 --> 00:34:41,840
베어 핏에 못 들어가게 돼
정말 속상해요

615
00:34:41,920 --> 00:34:42,760
그러니까요

616
00:34:42,840 --> 00:34:47,160
오늘은 세 사람만
베어 핏에 들어가 싸우게 됐어요

617
00:34:47,240 --> 00:34:50,160
- 주는 나뭇잎이 너무 없는데요
- 네

618
00:34:50,240 --> 00:34:52,960
- 일부러 그런 거예요?
- 눈에 띄고 싶거든요

619
00:34:53,040 --> 00:34:56,120
- 제가 탈출하는 걸 보여주려고요
- 네!

620
00:34:56,800 --> 00:34:58,080
- 대담한데요
- 맞아요

621
00:34:58,160 --> 00:34:59,520
- 세상에
- 도발인데요

622
00:34:59,600 --> 00:35:00,720
강렬하게 끝내려고요

623
00:35:00,800 --> 00:35:04,800
조, 주, 그리고 셜리는
곧 베어 핏에 들어갈 텐데요

624
00:35:05,560 --> 00:35:08,520
하지만 오늘은
베어가 게임 규칙을 바꾸었어요

625
00:35:10,840 --> 00:35:13,040
여러분은 베어 핏에
45분 동안 머물게 됩니다

626
00:35:14,600 --> 00:35:17,280
출구는 여전히 3개지만

627
00:35:17,360 --> 00:35:20,760
더는 베어를 피하며
시간을 보내는 전략은 통하지 않고

628
00:35:20,840 --> 00:35:23,280
무조건 베어 핏에서
탈출해야 합니다

629
00:35:23,360 --> 00:35:25,000
안 돼!

630
00:35:26,760 --> 00:35:28,440
위험 부담이 아주 클 거예요

631
00:35:29,520 --> 00:35:30,960
이제 결승까지 며칠 안 남았는데

632
00:35:31,560 --> 00:35:34,040
적어도 한 명은
오늘 밤 집에 돌아갑니다

633
00:35:36,880 --> 00:35:40,200
이제 저 문을 통과해서
베어 핏으로 들어갈 차례예요

634
00:35:40,280 --> 00:35:42,000
모두 행운을 빌게요

635
00:35:43,120 --> 00:35:44,680
- 행운을 빌어요
- 행운을 빌게요

636
00:35:44,760 --> 00:35:45,640
사랑해요

637
00:35:48,960 --> 00:35:50,320
우리 모두 남고 싶으니

638
00:35:50,400 --> 00:35:53,400
단순한 경쟁이나 승부
그 이상의 의미가 있어요

639
00:35:53,480 --> 00:35:56,000
이만큼 올 수 있다는 것을
스스로 증명해야 해요

640
00:35:56,080 --> 00:35:57,720
결승에 진출하고 싶어요

641
00:36:03,400 --> 00:36:04,840
한 치의 흐트러짐 없이 임할게요

642
00:36:04,920 --> 00:36:08,640
50대 이상 여성들에게
희망이 되고자 최선을 다할게요

643
00:36:12,520 --> 00:36:16,120
처음 여기 왔을 땐
모험을 추구할 맘이 전혀 없었죠

644
00:36:16,200 --> 00:36:21,760
하지만 전 새로 태어났고
강한 결심으로 밀고 나갈게요

645
00:36:33,840 --> 00:36:35,000
흥미롭군요

646
00:36:35,080 --> 00:36:38,040
터널 출구, 울타리 출구
울타리 밑 굴착 출구

647
00:36:38,120 --> 00:36:39,800
출구가 다 흩어져 있네요

648
00:36:39,880 --> 00:36:42,120
어떤 출구를 선택할지
서로 얘기해 볼까요?

649
00:36:42,200 --> 00:36:43,560
아니요

650
00:36:44,280 --> 00:36:47,280
말해줄 필요 없어요
그들이 아니라 절 위한 거니까요

651
00:36:48,320 --> 00:36:50,360
베어 핏에는 3개의 출구가 있는데

652
00:36:50,440 --> 00:36:53,600
각각의 출구로 탈출하려면
특정 도구가 필요합니다

653
00:36:53,680 --> 00:36:57,800
도구의 위치는
출구 앞 지도에 표시돼 있습니다

654
00:36:57,880 --> 00:37:02,200
하지만 언제나 그렇듯
베어 핏에는 간단한 게 없죠

655
00:37:03,040 --> 00:37:05,000
자, 그럼 잡으러 가죠

656
00:37:08,360 --> 00:37:12,720
- 좀 어때요, 조?
- 제 생각엔 지도가 너무 어려워요

657
00:37:13,240 --> 00:37:16,800
나무 그림 옆에 '나무'라 적었는데
이건 나무가 아니에요

658
00:37:16,880 --> 00:37:18,000
나무 맞는데요

659
00:37:18,520 --> 00:37:20,520
저게 나무라면 비율이…

660
00:37:20,600 --> 00:37:23,320
조, 한 가지 조언하자면
지도 비율을 너무 믿지 마요

661
00:37:24,560 --> 00:37:26,880
- 네
- 자신과 맞서 싸워야 해요

662
00:37:26,960 --> 00:37:28,720
우린 서로 싸우는 게 아니에요
내 말 믿어요

663
00:37:29,960 --> 00:37:32,560
그럼 시작하죠, 갑시다

664
00:37:34,720 --> 00:37:38,360
이제 알려줄 시간입니다
베어 헌트가…

665
00:37:40,040 --> 00:37:41,040
시작됐다고요

666
00:37:43,560 --> 00:37:44,400
자, 가죠

667
00:37:44,480 --> 00:37:45,920
이제 사냥을 시작합니다

668
00:37:46,760 --> 00:37:49,040
그래요

669
00:37:50,480 --> 00:37:52,320
제 숨소리가 너무 커요

670
00:37:54,040 --> 00:37:56,240
꼭 탈출하고 싶어요
이번이 첫 번째 베어 핏인데

671
00:37:56,320 --> 00:37:58,400
첫 번째에 잡혀 집에 가긴 싫어요

672
00:37:59,520 --> 00:38:01,840
제가 시도할 경로는
울타리 밑 굴착 출구예요

673
00:38:03,120 --> 00:38:05,240
탈출해야 해서 부담이 크고

674
00:38:05,320 --> 00:38:06,800
생각할 게 너무 많아서

675
00:38:06,880 --> 00:38:10,280
뭘 해야 할지 집중해야 하죠

676
00:38:13,000 --> 00:38:14,400
벌써 숨이 차요

677
00:38:16,280 --> 00:38:18,160
지형이 험준하고

678
00:38:18,240 --> 00:38:20,640
너무 천천히 가도
너무 빨리 가도 안 되죠

679
00:38:21,880 --> 00:38:24,040
터널 출구로 갈까 생각 중이에요

680
00:38:24,120 --> 00:38:27,440
지난번에 갔다가
크게 낭패를 봤거든요

681
00:38:28,680 --> 00:38:30,840
제가 터널에 도착할 때쯤이면

682
00:38:30,920 --> 00:38:35,680
제가 가장 멀리까지 갔을 테니
더 수월하면 좋겠어요

683
00:38:35,760 --> 00:38:37,440
관건은 들키지 않는 거죠

684
00:38:39,480 --> 00:38:40,760
*** 달려요!

685
00:38:41,360 --> 00:38:44,160
울타리 출구를 찾으려고요
가장 가깝거든요

686
00:38:46,360 --> 00:38:49,360
열심히 달려가서 지도를 찾은 다음
여기서 탈출할 거예요

687
00:38:49,440 --> 00:38:51,600
도구가 어디 있느냐에
모든 게 달렸어요

688
00:38:54,680 --> 00:38:57,800
좋아요, 초반에 승부를 걸어보죠

689
00:38:58,480 --> 00:39:00,840
제 생각에는
초반에 빨리 출구로 가서

690
00:39:00,920 --> 00:39:02,960
계획을 세우려고 서두를 거예요

691
00:39:03,040 --> 00:39:05,520
하지만 일을 서두르다 보면

692
00:39:05,600 --> 00:39:08,200
실수하기 마련인데

693
00:39:08,280 --> 00:39:10,120
전 그 점을 노리고 있어요

694
00:39:10,200 --> 00:39:12,680
누군가는 결국 들키고 말겠죠

695
00:39:12,760 --> 00:39:15,640
전 경계를 늦추지 않고
주의 깊게 듣기만 하면 돼요

696
00:39:16,440 --> 00:39:18,400
벌써 체력이 바닥났어요

697
00:39:18,480 --> 00:39:21,160
저쪽에서 무슨 소리가 들렸는데
뭔지 모르겠어요

698
00:39:22,120 --> 00:39:25,800
계곡으로 가서 반대편으로 갈게요
그렇게 해보겠습니다

699
00:39:32,280 --> 00:39:33,360
출구가 보여요

700
00:39:33,440 --> 00:39:35,560
세상에, 너무 짜릿한데요

701
00:39:35,640 --> 00:39:36,760
앗싸!

702
00:39:36,840 --> 00:39:40,040
최대한 빨리
출구에 도착해서 기뻤어요

703
00:39:40,560 --> 00:39:42,960
전부 다 쏟아붓고 있어요

704
00:39:43,040 --> 00:39:44,640
여기 패하러 온 게 아니니까요

705
00:39:46,600 --> 00:39:47,680
열쇠가 필요해요

706
00:39:49,280 --> 00:39:51,800
지도를 봤더니
도구 위치가 나와 있었는데

707
00:39:51,880 --> 00:39:54,520
제가 필요한 도구는
악어 연못에 있었어요

708
00:39:54,600 --> 00:39:56,000
맙소사

709
00:39:57,520 --> 00:40:00,320
주변을 맴돌면서
열쇠에 접근하도록 해볼게요

710
00:40:02,800 --> 00:40:04,280
연못이 어디 있지?

711
00:40:05,840 --> 00:40:06,880
연못이 어디 있는 거야?

712
00:40:09,480 --> 00:40:12,080
"빅 주
열쇠까지 거리: 275m"

713
00:40:12,760 --> 00:40:15,280
"조
출구까지 거리: 111m"

714
00:40:15,920 --> 00:40:19,000
출구를 찾아야 하니까
위로 올라가야 해요

715
00:40:21,960 --> 00:40:25,040
울타리, 울타리예요
저게 울타리예요

716
00:40:33,160 --> 00:40:34,240
출구를 찾았어요

717
00:40:37,960 --> 00:40:40,640
그러곤 도구가 적힌 지도를 보죠

718
00:40:40,720 --> 00:40:41,760
그래

719
00:40:42,560 --> 00:40:43,560
삽이 필요해요

720
00:40:45,240 --> 00:40:46,240
삽이 필요해요

721
00:40:46,320 --> 00:40:50,880
삽을 구하려면
블랙록이란 곳으로 가야 해요

722
00:40:50,960 --> 00:40:51,880
북쪽에 있어요

723
00:40:53,240 --> 00:40:55,360
저 너머예요

724
00:40:55,960 --> 00:40:58,320
가봐야겠어요

725
00:40:59,280 --> 00:41:00,880
상황이 더 긴박해졌어요

726
00:41:00,960 --> 00:41:04,440
이제 탈락을 피하려면
반드시 탈출해야 하니까요

727
00:41:04,520 --> 00:41:06,520
지형이 생각보다 더 험준하고

728
00:41:06,600 --> 00:41:09,440
주변을 확인하지 않고
노출된 곳에서

729
00:41:09,520 --> 00:41:11,360
5초 이상 있을 수 없죠

730
00:41:11,440 --> 00:41:12,400
블랙록은 어디 있지?

731
00:41:13,480 --> 00:41:14,960
여기가 어딘지 모르겠어요

732
00:41:16,440 --> 00:41:17,960
"조"

733
00:41:18,480 --> 00:41:20,680
"셜리
출구까지 거리: 15m"

734
00:41:23,840 --> 00:41:25,240
이 근처에 있을 텐데

735
00:41:26,880 --> 00:41:27,840
여기가 터널이에요

736
00:41:33,240 --> 00:41:34,480
전 터널 출구 앞에 있어요

737
00:41:35,080 --> 00:41:36,960
스패너가 필요하더군요

738
00:41:37,040 --> 00:41:39,960
이제 가서 스패너를 찾아야 해요

739
00:41:40,040 --> 00:41:43,960
강바닥을 건너야 하는데
이쪽에 있어요

740
00:41:44,680 --> 00:41:47,920
셜리의 도구는
비교적 출구와 가깝지만

741
00:41:48,000 --> 00:41:49,280
일단 도구를 손에 넣으면

742
00:41:49,360 --> 00:41:52,400
베어의 시간제한 함정과
맞서 싸워야 합니다

743
00:41:59,160 --> 00:42:01,160
트립 와이어가 작동했어요

744
00:42:02,000 --> 00:42:04,880
누가 됐든
내가 근처에 있다는 걸 알겠죠

745
00:42:06,280 --> 00:42:09,600
그럼 따라잡을 수 있을지
더 가까이 가볼게요

746
00:42:20,720 --> 00:42:21,560
근데

747
00:42:22,080 --> 00:42:23,960
누가 돌아올 것 같아요?

748
00:42:24,040 --> 00:42:26,640
- 조가 돌아올 거라고 봐요
- 조가 돌아올 거예요

749
00:42:26,720 --> 00:42:29,800
내가 볼 때 조는…
'꼭 해야 해'라고 할 거예요

750
00:42:29,880 --> 00:42:31,720
- 체계적으로요
- 네, 맞아요

751
00:42:31,800 --> 00:42:35,080
- 셜리는 오늘 진지하게 할 거예요
- 주를 따라갈까요?

752
00:42:35,160 --> 00:42:37,600
베어는 주를 노릴 수도 있죠
주는 위장하지 않았으니까요

753
00:42:37,680 --> 00:42:40,120
- 길리 수트도 안 입었잖아요
- 바로 찾아낼 거예요

754
00:42:40,200 --> 00:42:41,880
주는 거꾸로 가고 있어요

755
00:42:42,720 --> 00:42:47,240
주가 패배를 받아들이는 모습이
정말 대견해요

756
00:42:47,320 --> 00:42:49,960
- 네, 정말 많이 성장했어요
- 딴사람이 됐어요

757
00:42:50,040 --> 00:42:52,480
처음엔 진짜 패배를
못 받아들이는 사람이었잖아요

758
00:42:52,560 --> 00:42:55,080
진짜 패배를 못 받아들였는데

759
00:42:55,160 --> 00:42:59,280
주가 만약 떠나게 된다면
진짜 의젓한 모습으로 떠나겠죠

760
00:42:59,360 --> 00:43:02,360
와, 진짜 많이 달라졌구나
생각했어요

761
00:43:02,440 --> 00:43:04,840
오늘은 다른 사람들한테도
다 좋은 기분으로 대했어요

762
00:43:04,920 --> 00:43:08,760
- 예전엔 전혀 안 그랬거든요
- 맞아요

763
00:43:09,400 --> 00:43:11,280
그 말엔 동의 못 해

764
00:43:12,000 --> 00:43:13,240
말도 안 되는 ***나 하고

765
00:43:14,560 --> 00:43:15,840
진짜라니까

766
00:43:18,560 --> 00:43:21,480
주에 관한 얘기는
로티 말에 동의 못 해요

767
00:43:22,000 --> 00:43:23,360
미션 할 때 보면

768
00:43:23,440 --> 00:43:27,320
자존심이 세고
승부욕이 강한 면도 보이는데

769
00:43:27,400 --> 00:43:30,400
주가 어떻게 반응하는지
다 봤잖아요

770
00:43:31,000 --> 00:43:33,040
타고난 본성은 안 바뀐다니까요

771
00:43:39,920 --> 00:43:42,200
스패너를 찾고 있는데

772
00:43:43,360 --> 00:43:44,800
여기 어디 있을 거예요

773
00:43:48,760 --> 00:43:53,640
누군지는 몰라도
트립 와이어를 작동시켰어요

774
00:43:54,160 --> 00:43:56,840
제가 설치한 함정과
도구 근처에 있는 게 분명해요

775
00:43:57,760 --> 00:44:00,640
참가자들이
함정은 이길 수 있어도

776
00:44:01,160 --> 00:44:02,640
날 이길 순 없죠

777
00:44:04,480 --> 00:44:09,600
"셜리 - 스패너까지 거리: 13m
베어와 거리: 74m"

778
00:44:10,320 --> 00:44:11,320
이 근처에 있을 거예요

779
00:44:12,200 --> 00:44:13,760
여기 어디 있을 텐데

780
00:44:17,520 --> 00:44:18,600
스패너를 찾았는데

781
00:44:19,760 --> 00:44:22,440
스패너가
함정 한가운데 있는 거예요

782
00:44:28,120 --> 00:44:30,040
시간은 30초뿐이 없어요

783
00:44:31,480 --> 00:44:33,840
1초, 2초, 3초

784
00:44:33,920 --> 00:44:36,120
맙소사, 빨리

785
00:44:36,200 --> 00:44:38,640
조금이라도 늦었다간
잡힐 수 있어요

786
00:44:46,160 --> 00:44:47,440
손이 작아

787
00:44:50,520 --> 00:44:52,400
할 수 있어, 셜리

788
00:44:52,480 --> 00:44:53,560
셜리예요

789
00:44:54,080 --> 00:44:56,600
함정에 안 잡힌다면
내가 잡을 거예요

790
00:45:02,360 --> 00:45:03,920
스패너를 구했는데

791
00:45:04,000 --> 00:45:06,520
정신 차리고 뒤돌아보니
베어가 바로 앞에 있었어요

792
00:45:08,880 --> 00:45:09,960
도망치고 있어요

793
00:45:16,560 --> 00:45:18,120
"포획"

794
00:45:18,720 --> 00:45:19,840
함정에서 빠져나왔군요

795
00:45:20,800 --> 00:45:22,160
잘했어요, 잘 셌어요

796
00:45:22,880 --> 00:45:25,200
- 하지만 난 눈치 못 챘어요
- 알아요, 괜찮아요

797
00:45:25,280 --> 00:45:26,720
나만 잡혔어요?

798
00:45:26,800 --> 00:45:27,880
- 아직은요
- 알겠어요

799
00:45:27,960 --> 00:45:29,280
- 꼼짝 말고 있어요
- 고마워요

800
00:45:30,520 --> 00:45:32,840
쫓기는 게 좋은 건 아니지만

801
00:45:32,920 --> 00:45:36,000
전 경쟁심이 강한 사람이라서

802
00:45:36,080 --> 00:45:37,760
스스로에게 실망했어요

803
00:45:38,360 --> 00:45:40,600
하지만 뭐, 어쩔 수 없죠

804
00:45:43,960 --> 00:45:45,440
누군가 잡혔나 봐요

805
00:45:45,520 --> 00:45:47,360
주일 수도 있어요

806
00:45:47,440 --> 00:45:49,880
- 네
- 가장 눈에 띄었으니까요

807
00:45:56,360 --> 00:45:58,920
자, 셜리가 잡혔어요

808
00:45:59,760 --> 00:46:04,000
온갖 소음과 비명에
근처 참가자들이 겁먹었을 테니

809
00:46:04,080 --> 00:46:05,720
승부수를 띄워서

810
00:46:05,800 --> 00:46:07,400
카이만 연못으로 가볼게요

811
00:46:07,480 --> 00:46:11,640
그 연못엔 도구가 있는데
물은 항상 속도를 지연시키죠

812
00:46:16,840 --> 00:46:18,280
연못이 어디 있는 거야?

813
00:46:20,440 --> 00:46:21,880
그래, 저기 있네

814
00:46:21,960 --> 00:46:25,440
작은 고무보트가 보이는데
저걸로 뭘 해야 할까 싶어요

815
00:46:25,520 --> 00:46:27,480
"수영 금지"

816
00:46:32,720 --> 00:46:34,520
열쇠가 매달려 있는 게
보이는 거예요

817
00:46:35,320 --> 00:46:38,200
전 밧줄을 풀고 열쇠를 빼서

818
00:46:38,280 --> 00:46:41,320
울타리로 돌아가서
탈출하면 돼요, 갑시다

819
00:46:56,360 --> 00:46:57,600
안 되겠는데요

820
00:46:57,680 --> 00:46:58,760
맙소사

821
00:46:58,840 --> 00:47:02,080
그 쪼끄만 고무보트에 타려니
너무 힘들었어요

822
00:47:04,160 --> 00:47:06,920
너무 작아서
저는 못 탈 것 같았어요

823
00:47:07,000 --> 00:47:09,160
보트에 타려고 노력 중인데
잘 안돼요

824
00:47:12,160 --> 00:47:14,080
** 대체 어떻게 타야 해?

825
00:47:22,400 --> 00:47:24,160
악어가 있다는 걸 알면서도

826
00:47:24,240 --> 00:47:27,800
모든 액션 영화 영웅이
하나로 합쳐진 기분이었어요

827
00:47:30,000 --> 00:47:31,800
여기서 어떻게 빠져나가지?

828
00:47:39,720 --> 00:47:41,720
그러곤 열쇠를 구했죠

829
00:47:41,800 --> 00:47:42,760
좋았어!

830
00:47:53,960 --> 00:47:56,040
깃발이에요

831
00:47:56,120 --> 00:47:57,640
자, 따라와요

832
00:48:06,560 --> 00:48:07,920
빨리, 소리가 들려요

833
00:48:08,000 --> 00:48:11,040
트립 와이어 소리인데
아까 지나온 방향이에요

834
00:48:11,120 --> 00:48:12,920
이쪽으로 와요

835
00:48:20,640 --> 00:48:21,960
조예요

836
00:48:25,200 --> 00:48:26,600
정말 지치네요

837
00:48:26,680 --> 00:48:30,400
끊임없이
긴장을 놓치지 않으려고 하는데

838
00:48:30,920 --> 00:48:33,520
알겠어요, 삽이 필요해요

839
00:48:34,040 --> 00:48:36,840
금속 정육면체 안에
빨간색 깃발이 있는 거예요

840
00:48:36,920 --> 00:48:39,760
제 도구겠다 싶은데
안으로 들어가야 하죠

841
00:48:41,720 --> 00:48:42,800
저건 함정이에요

842
00:48:44,960 --> 00:48:47,000
어떻게 들어가지?

843
00:48:51,120 --> 00:48:52,160
30초뿐이야

844
00:48:53,840 --> 00:48:55,760
어떻게 하지?

845
00:48:56,280 --> 00:48:57,520
뭘 하는 거죠?

846
00:48:57,600 --> 00:49:01,320
함정이 이미 작동한 걸
조도 알았을 텐데요?

847
00:49:02,080 --> 00:49:03,840
정말 걱정돼요

848
00:49:03,920 --> 00:49:07,480
탈출하지 못하면
집으로 돌아가게 될 거예요

849
00:49:08,040 --> 00:49:09,320
한번 살펴보죠

850
00:49:11,360 --> 00:49:14,120
압력 해제 장치예요
아, 건드리기 싫어요

851
00:49:14,960 --> 00:49:16,680
압력이 해제됐어요

852
00:49:16,760 --> 00:49:18,600
혼잣말하고 있어요

853
00:49:19,120 --> 00:49:20,880
완전히 정신이 팔렸어요

854
00:49:25,800 --> 00:49:27,000
잘 모르겠어요

855
00:49:35,360 --> 00:49:37,720
"포획"

856
00:49:40,040 --> 00:49:42,680
해결책을 찾을 땐 혼잣말하지 마요

857
00:49:44,800 --> 00:49:45,800
그대로 있어요

858
00:49:48,000 --> 00:49:51,000
시작은 괜찮았고
도구 위치를 알게 돼 기뻤어요

859
00:49:51,080 --> 00:49:53,160
그러곤 너무 오래 걸렸고
너무 소란을 피웠더니

860
00:49:53,240 --> 00:49:54,520
베어가 몰래 다가오더니

861
00:49:54,600 --> 00:49:57,440
절 쓰레기처럼 바닥에 내던졌어요

862
00:49:58,040 --> 00:50:01,080
정말 짜증 났어요, 너무 속상했죠

863
00:50:02,200 --> 00:50:03,200
2명 잡았어요

864
00:50:04,280 --> 00:50:06,440
주는 아직 안 잡혔어요

865
00:50:10,920 --> 00:50:12,320
- 두 명이 잡혔어요!
- 안 돼!

866
00:50:12,400 --> 00:50:14,360
- 맙소사, 들었어요?
- 네

867
00:50:14,440 --> 00:50:17,600
- 2명이 잡혔어요
- 2명이나

868
00:50:17,680 --> 00:50:20,000
- 오늘따라 정말 무자비하네요
- 네, 맞아요

869
00:50:20,080 --> 00:50:22,840
- 누구도 기회를 주지 않고 있어요
- 네

870
00:50:24,040 --> 00:50:25,320
자, 이동하죠

871
00:50:25,400 --> 00:50:29,360
조와 셜리가 둘 다 블랙록에서
도구를 찾고 있었다면

872
00:50:29,440 --> 00:50:33,320
터널 출구와 울타리 밑 출구로
가려고 했을 거예요

873
00:50:33,400 --> 00:50:36,080
그렇다면 주는
다른 울타리 출구로 갔을 테니

874
00:50:36,160 --> 00:50:37,680
거길 제 새로운 목표로 삼을게요

875
00:50:40,200 --> 00:50:42,920
절대 포기할 수 없어요
꼭 탈출해야 해요

876
00:50:43,560 --> 00:50:46,480
저 앞에 사람이 보여요

877
00:50:50,920 --> 00:50:54,640
지난번엔 거의 탈출할 뻔했죠
자물쇠에 열쇠까지 꽂았어요

878
00:50:54,720 --> 00:50:56,560
하지만 이번에는 탈출할 겁니다

879
00:51:01,600 --> 00:51:02,720
좋아요, 가죠

880
00:51:02,800 --> 00:51:04,680
****, 가자

881
00:51:11,440 --> 00:51:12,480
됐어, 빨리

882
00:51:15,680 --> 00:51:16,800
좀 열려라!

883
00:51:18,880 --> 00:51:19,840
좀 열려!

884
00:51:23,880 --> 00:51:24,920
좋았어!

885
00:51:25,440 --> 00:51:26,880
가자!

886
00:51:28,000 --> 00:51:29,480
봤어요, 베어 그릴스?

887
00:51:33,840 --> 00:51:34,880
너무 늦었어요

888
00:51:36,560 --> 00:51:39,680
주가 간발의 차이로 탈출했어요

889
00:51:43,520 --> 00:51:46,000
해냈어요, 해냈어

890
00:51:46,640 --> 00:51:47,840
내가 해냈어요!

891
00:51:51,000 --> 00:51:53,480
세상에, 미션 성공!

892
00:52:05,560 --> 00:52:07,240
- 힘들어요?
- 네

893
00:52:07,320 --> 00:52:09,240
- 완전 녹초가 됐어요
- 네

894
00:52:09,320 --> 00:52:12,280
함정을 봤는데
함정에 과하게 집착했어요

895
00:52:12,360 --> 00:52:15,480
함정을 발견하곤
마치 넋이 나간 사람처럼 됐어요

896
00:52:15,560 --> 00:52:18,560
네, 이미 함정이 작동돼
너무 혼란스러웠어요

897
00:52:19,160 --> 00:52:21,040
어떻게 하지?

898
00:52:21,640 --> 00:52:23,280
- 답은 뻔했는데
- 네

899
00:52:23,360 --> 00:52:26,600
제가 한발 물러서 생각했다면
그걸 깨달았을 텐데

900
00:52:26,680 --> 00:52:31,800
그 대신 저는 혼잣말하면서
여기저기 배회하고 있었고…

901
00:52:31,880 --> 00:52:34,240
그렇게 찾은 거예요
소리를 들었거든요

902
00:52:34,320 --> 00:52:37,800
그러곤 뒤쪽으로 접근했고
그렇게 작전 끝이었죠

903
00:52:38,400 --> 00:52:40,720
- 속상하네요
- 단순하지만 중요한 교훈이죠

904
00:52:40,800 --> 00:52:43,960
- 셜리, 계획이 있었죠?
- 계획이 있었죠

905
00:52:44,040 --> 00:52:47,720
가장 먼 경로로 가려고 했는데
그만 숨으려고 했어요

906
00:52:47,800 --> 00:52:50,160
저 위쪽 어딘가에서
베어가 올 거로 생각했죠

907
00:52:50,240 --> 00:52:52,360
셜리를 봤어요
주위를 살피며 경계하더군요

908
00:52:52,440 --> 00:52:53,600
너무 잘했어요

909
00:52:53,680 --> 00:52:55,760
지나친 긴장을 피하고
경계를 유지하려고 했어요

910
00:53:00,280 --> 00:53:01,640
두 번째 베어 핏이니

911
00:53:02,440 --> 00:53:04,960
이 감을 잡을 때가 됐어요

912
00:53:07,520 --> 00:53:12,200
베어 헌트 마지막엔
더 경쟁이 치열해져요

913
00:53:12,800 --> 00:53:14,480
격차가 더욱 좁혀지고 있죠

914
00:53:14,560 --> 00:53:19,240
결국 오늘
가장 아쉬운 결과를 보여줘서

915
00:53:19,760 --> 00:53:22,760
집에 돌아가야 할 사람은…

916
00:53:30,800 --> 00:53:32,720
주는 아직 안 잡혔을까요?

917
00:53:34,560 --> 00:53:36,840
- 탈출했으면 좋겠어요
- 네

918
00:53:38,400 --> 00:53:40,800
주는 진짜 의젓해졌어요

919
00:53:40,880 --> 00:53:44,480
베어 핏에 들어가야 한다고 하니까
어제 버럭 화내던 거 못 봤어요?

920
00:53:44,560 --> 00:53:46,760
- 화 안 냈어요
- 화냈어요

921
00:53:46,840 --> 00:53:49,080
- 콜라, 주는 화 안 냈어요
- 아니, 냈어요

922
00:53:49,160 --> 00:53:50,440
- 안 냈어요
- 냈어요

923
00:53:50,960 --> 00:53:52,640
- 어떤 식으로요?
- 어떻게 할 거죠?

924
00:53:52,720 --> 00:53:55,920
- '안 냈어요', '냈어요'
- 나한테 무례하게 굴지 마요

925
00:53:56,000 --> 00:53:57,280
무례하게 군 거 아니에요

926
00:53:59,400 --> 00:54:01,880
- 사사건건 그럴 필요 없어요
- 아니요, 당신은…

927
00:54:01,960 --> 00:54:05,320
내가 그랬다고 몰아가는데
오히려 그런 건 당신이에요

928
00:54:06,480 --> 00:54:09,840
저랑 콜라는 맨날 싸워요
마치 오래된 부부처럼요

929
00:54:10,360 --> 00:54:14,920
콜라는 주한테
경쟁의식이 있는 것 같아요

930
00:54:15,000 --> 00:54:20,760
매번 대회에 질 때마다
너무 안 좋게 받아들여요

931
00:54:20,840 --> 00:54:23,720
우린 콜라가 기분 상하지 않게
다들 조심스럽게 행동하죠

932
00:54:25,280 --> 00:54:28,160
- 내가 말하면 다 반대하잖아요
- 본인은 잘못 없다는 거예요?

933
00:54:28,240 --> 00:54:30,920
당신 말은 다 맞다는 거죠?
그래요, 맘대로 해요

934
00:54:31,000 --> 00:54:34,040
- 내 말은 다 끊으면서
- 매번 질 때마다 삐치고

935
00:54:34,120 --> 00:54:36,080
- 입 다물어요
- 주변 사람에게 까칠하게 굴고

936
00:54:36,160 --> 00:54:38,600
- 됐고, 신경 끌래요
- 기분파에 무례하고

937
00:54:38,680 --> 00:54:41,160
- 그럼 말을 걸지 마요
- 가장 못난 패자예요

938
00:54:41,240 --> 00:54:43,600
- 주는 얼마나 의젓해졌는데요
- 왜 소리 지르는 거죠?

939
00:54:43,680 --> 00:54:47,720
- 나랑 말 섞지 마요
- 좋아요, 그럼 말 섞지 마요

940
00:54:47,800 --> 00:54:50,520
우리 다른 얘기 하죠?
다른 얘기로 넘어갈까요?

941
00:54:50,600 --> 00:54:52,440
- 멍청하긴
- 그만, 콜라, 진정해요

942
00:54:52,520 --> 00:54:54,600
- 알 게 뭐야
- 그럼 나가든가

943
00:55:01,000 --> 00:55:02,400
언니 덕에 유명해진 주제에

944
00:55:34,840 --> 00:55:35,840
자막: 이상기

