1
00:00:39,840 --> 00:00:44,400
Kola muss über den Krokodil-Teich,
um ans Werkzeug zu kommen.

2
00:00:44,480 --> 00:00:45,960
Ich muss geduldig sein.

3
00:00:47,560 --> 00:00:48,800
Ich finde es nicht.

4
00:00:48,880 --> 00:00:51,960
Sobald er auf dem Floß feststeckt,

5
00:00:52,840 --> 00:00:54,280
schlage ich zu.

6
00:00:57,840 --> 00:00:58,880
In Ordnung.

7
00:00:59,520 --> 00:01:00,800
Da ist es.

8
00:01:05,080 --> 00:01:06,680
Ich sah die Freiheit.

9
00:01:09,840 --> 00:01:14,040
Ich musste nur die Säge holen,
zum Ausgang gehen und verschwinden.

10
00:01:17,360 --> 00:01:19,240
Mein Herz rast.

11
00:01:23,840 --> 00:01:24,880
Wo ist Bear?

12
00:01:27,400 --> 00:01:31,480
Ok, also,
Kola ist direkt an mir vorbeigelaufen.

13
00:01:31,560 --> 00:01:33,480
Jetzt ist er am Kaimansee.

14
00:01:34,160 --> 00:01:38,040
Und ich warte hier,
bis er auf dem Wasser ist.

15
00:01:38,120 --> 00:01:39,680
Dann schlage ich zu.

16
00:01:39,760 --> 00:01:41,560
Wie komme ich da rüber?

17
00:01:49,040 --> 00:01:50,000
Es donnert.

18
00:01:53,000 --> 00:01:54,320
Es fängt an zu regnen.

19
00:01:55,280 --> 00:01:57,600
-Das werden sie spüren.
-Ja.

20
00:02:06,760 --> 00:02:08,520
Das war ein Fehler.

21
00:02:15,120 --> 00:02:17,440
Ich zog mich übers Wasser.

22
00:02:19,720 --> 00:02:21,200
Ich hatte Angst.

23
00:02:22,040 --> 00:02:24,040
Ich wollte nicht gefressen werden.

24
00:02:42,440 --> 00:02:43,920
ERWISCHT

25
00:02:44,000 --> 00:02:46,280
-Mist!
-Das war's, Kola!

26
00:02:47,920 --> 00:02:50,800
BEAR HUNT – DIE PROMI-JAGD

27
00:02:52,800 --> 00:02:54,160
Das war's für dich.

28
00:02:54,840 --> 00:02:56,000
Guter Einsatz.

29
00:02:56,800 --> 00:02:59,120
Ich sah mich um, und da war Bear.

30
00:02:59,800 --> 00:03:02,800
Er hatte mich an der Angel.

31
00:03:02,880 --> 00:03:04,240
Es gab kein Entkommen.

32
00:03:04,320 --> 00:03:06,080
Ich war so nah dran.

33
00:03:06,160 --> 00:03:07,720
Ich roch die Freiheit.

34
00:03:08,320 --> 00:03:11,120
Ich hab alles gegeben.
Jetzt liegt es an Bear.

35
00:03:11,720 --> 00:03:15,520
Fall nicht ins Wasser.
Da sind Krokodile drin.

36
00:03:15,600 --> 00:03:17,720
Davor hatte ich am meisten Angst.

37
00:03:17,800 --> 00:03:20,520
-Du hast gekämpft.
-Hab dich nicht bemerkt.

38
00:03:20,600 --> 00:03:23,160
Ok, ich muss noch jemanden erwischen.

39
00:03:29,160 --> 00:03:30,840
Wenigstens hab ich was gewagt.

40
00:03:32,360 --> 00:03:35,760
Darum geht's hier.
Ich hab was riskiert und verloren.

41
00:03:42,200 --> 00:03:43,400
Er hat noch jemanden.

42
00:03:45,720 --> 00:03:47,400
Ich tippe auf Shirley.

43
00:03:47,480 --> 00:03:50,680
Sie hatte von Anfang an Angst,
da reinzumüssen.

44
00:03:50,760 --> 00:03:54,600
Vielleicht geht Shirley es auch
als Einzige ganz entspannt an.

45
00:03:54,680 --> 00:03:56,160
"Alles in Ordnung."

46
00:04:03,920 --> 00:04:05,160
Oje.

47
00:04:05,240 --> 00:04:09,280
Ich fand die Säge nicht,
also versuchte ich, ihm zu entkommen.

48
00:04:09,360 --> 00:04:12,640
Nach so langer Zeit
wollte ich auch nicht rausfliegen.

49
00:04:16,560 --> 00:04:17,640
Wartet.

50
00:04:19,320 --> 00:04:20,560
Runter.

51
00:04:21,400 --> 00:04:22,440
Da ist Shirley.

52
00:04:24,480 --> 00:04:27,160
Sie ist auf der anderen Seite des Hügels.

53
00:04:32,000 --> 00:04:34,640
Ich bin versucht,
ihr den Weg abzuschneiden.

54
00:04:35,680 --> 00:04:38,160
Ich hoffe, sie wird langsam müde.

55
00:05:01,520 --> 00:05:03,000
ERWISCHT

56
00:05:03,080 --> 00:05:04,120
Runter mit dir.

57
00:05:05,440 --> 00:05:08,040
Sei stolz. Dich hab ich zuletzt erwischt.

58
00:05:09,000 --> 00:05:10,120
Gut gemacht.

59
00:05:11,080 --> 00:05:13,320
Es waren nur noch ein paar Minuten.

60
00:05:13,400 --> 00:05:16,960
Du hast das gemacht wie ein Ninja.

61
00:05:17,760 --> 00:05:21,240
Aber erwischt wurdest du trotzdem.

62
00:05:21,320 --> 00:05:22,320
Ja.

63
00:05:26,400 --> 00:05:31,040
Wir haben Shirley genau drei Minuten
vor dem Ablauft der Zeit erwischt.

64
00:05:31,120 --> 00:05:32,200
Gut gemacht.

65
00:05:36,200 --> 00:05:38,400
-Drei weniger.
-Drei weniger.

66
00:05:38,920 --> 00:05:40,920
-Verdammt.
-In kurzen Abständen.

67
00:05:41,000 --> 00:05:42,600
Bear macht Ernst.

68
00:05:42,680 --> 00:05:44,360
Er macht Ernst.

69
00:05:46,880 --> 00:05:50,120
Mein Herz schlug rasend schnell,

70
00:05:50,200 --> 00:05:53,160
und drei Minuten vor dem Ende
wurde ich erwischt.

71
00:05:53,680 --> 00:05:56,160
Ich ärgere mich über mich selbst.

72
00:05:56,240 --> 00:05:59,960
Und nur, weil ich mich
nicht noch mal umgedreht habe.

73
00:06:00,040 --> 00:06:02,000
Sonst hätte ich ihn gesehen.

74
00:06:12,960 --> 00:06:16,240
Bei Regen trainiert es sich am besten.

75
00:06:17,080 --> 00:06:20,320
Im Dschungel erhöht Regen
den Schwierigkeitsgrad.

76
00:06:20,400 --> 00:06:22,240
Es war ein harter Tag.

77
00:06:22,320 --> 00:06:25,880
Wir haben die Intensität erhöht,
aber ihr habt euch auch gesteigert.

78
00:06:26,520 --> 00:06:29,200
Danny, keiner arbeitet härter als du.

79
00:06:29,280 --> 00:06:33,120
Du bist entschlossen,
du lernst, du willst besser werden,

80
00:06:34,160 --> 00:06:36,160
aber ich habe keinen Plan erkannt.

81
00:06:36,680 --> 00:06:40,200
Du gingst nicht mal zu einem Ausgang,
um dann zu planen.

82
00:06:40,280 --> 00:06:42,360
Ich erwischte dich in der Sackgasse.

83
00:06:42,440 --> 00:06:44,680
Du hattest keine Chance, zu entkommen.

84
00:06:44,760 --> 00:06:47,320
Ich bin eine leichte Beute.
Ich kann da nicht hoch.

85
00:06:47,400 --> 00:06:50,800
Man braucht einen Plan
und muss ihn dann umsetzen.

86
00:06:50,880 --> 00:06:54,920
Danach geht man in den Tarnmodus
und ist schnell und effizient.

87
00:06:55,920 --> 00:06:59,200
Shirley, du bist mir lange Zeit entkommen.

88
00:06:59,280 --> 00:07:00,680
Du warst im Tarnmodus.

89
00:07:00,760 --> 00:07:03,080
Ich habe dich erst am Ende erwischt.

90
00:07:06,120 --> 00:07:07,040
Runter mit dir.

91
00:07:07,120 --> 00:07:10,160
Und mir gefällt, dass du dabei lächelst.

92
00:07:10,960 --> 00:07:13,320
Kola, du hattest eine Mission.

93
00:07:13,400 --> 00:07:15,600
-Du hattest einen Plan.
-Ja.

94
00:07:15,680 --> 00:07:18,120
-Dann bist du zum See gegangen.
-Ja.

95
00:07:18,200 --> 00:07:21,920
Du hast mich nicht gesehen,
und ich erwischte dich auf dem Floß.

96
00:07:22,000 --> 00:07:23,400
Es gab kein Entkommen.

97
00:07:25,480 --> 00:07:27,400
Das war's, Kola!

98
00:07:27,480 --> 00:07:30,440
Aber du warst fast am Werkzeug angekommen.

99
00:07:31,120 --> 00:07:34,960
Aber es fast zu schaffen,
reicht oftmals nicht.

100
00:07:36,680 --> 00:07:37,840
Letztendlich…

101
00:07:39,160 --> 00:07:42,520
…ist die Person,
die den geringsten Fortschritt macht

102
00:07:43,120 --> 00:07:46,200
und eliminiert wird…

103
00:07:48,960 --> 00:07:49,880
…Danny.

104
00:07:51,400 --> 00:07:56,240
Und obwohl du bescheiden bist,
fleißig und ein Teamplayer,

105
00:07:56,320 --> 00:07:57,600
bist du raus.

106
00:07:59,880 --> 00:08:03,600
Ich wurde zweimal von Bear gejagt
und gehe mit erhobenem Haupt.

107
00:08:03,680 --> 00:08:06,160
Im Dschungel Costa Ricas
von Bear zu lernen,

108
00:08:06,240 --> 00:08:08,280
war eine unglaubliche Erfahrung.

109
00:08:08,360 --> 00:08:11,560
Das werde ich nie vergessen,
und ich bin allen dankbar.

110
00:08:24,160 --> 00:08:25,960
Hallo!

111
00:08:26,040 --> 00:08:27,240
Meine Güte!

112
00:08:28,720 --> 00:08:29,800
-Ich bin raus!
-Hallo!

113
00:08:29,880 --> 00:08:32,040
Steph, ja!

114
00:08:32,120 --> 00:08:33,440
-Ja!
-Ja!

115
00:08:33,520 --> 00:08:35,280
-Steph! Ja!
-Ja!

116
00:08:35,360 --> 00:08:38,440
-Du bist raus!
-Super!

117
00:08:38,520 --> 00:08:41,480
Wow! Steph ist zurück.

118
00:08:41,560 --> 00:08:43,360
Sie hat wieder gesiegt.

119
00:08:44,480 --> 00:08:46,800
Sie macht nichts, außer zu gewinnen.

120
00:08:46,880 --> 00:08:51,800
Sie ist ein Underdog und beweist täglich,
wie fantastische sie ist.

121
00:08:52,560 --> 00:08:53,760
Erzähl uns alles.

122
00:08:53,840 --> 00:08:57,000
Ich fand das Werkzeug,
aber wusste nicht, wozu es gut ist.

123
00:08:57,080 --> 00:09:00,600
Ich lief zum Zaunausgang,
und es war das richtige.

124
00:09:00,680 --> 00:09:04,120
Ich musste die Tür einschlagen
und dachte dabei: "Bear!"

125
00:09:04,200 --> 00:09:06,440
Bear, du alter Bär!"

126
00:09:07,040 --> 00:09:08,480
Mein Gott. Gut gemacht.

127
00:09:08,560 --> 00:09:12,000
Ich glaube, sie waren geschockt,
dass ich zurückgekehrt bin.

128
00:09:12,080 --> 00:09:13,880
Aber daraus wurde Respekt.

129
00:09:13,960 --> 00:09:16,200
Zuu sieht mich irgendwie anders an.

130
00:09:16,280 --> 00:09:18,840
Ich mag es, unterschätzt zu werden.

131
00:09:18,920 --> 00:09:21,600
Bisher haben es nur Frauen rausgeschafft.

132
00:09:21,680 --> 00:09:23,320
Oh Gott, da kommt jemand.

133
00:09:24,600 --> 00:09:25,720
Wer ist das?

134
00:09:29,560 --> 00:09:30,760
Es sind zwei!

135
00:09:30,840 --> 00:09:32,160
Shirley und Kola!

136
00:09:32,240 --> 00:09:33,760
-Shirley und Kola.
-Ja!

137
00:09:33,840 --> 00:09:35,760
-Ja!
-Sie haben es geschafft.

138
00:09:35,840 --> 00:09:37,640
-Ja!
-Ihr habt es geschafft!

139
00:09:37,720 --> 00:09:39,760
Ich wusste, dass ihr es schafft!

140
00:09:39,840 --> 00:09:43,560
Ich freue mich, dass Shirley und Kola
es geschafft haben.

141
00:09:44,440 --> 00:09:47,840
Ich wusste, dass du zurückkommst.

142
00:09:47,920 --> 00:09:50,320
Ich stehe beiden sehr nahe.

143
00:09:51,240 --> 00:09:53,240
-Wie schön, euch zu sehen.
-Toll.

144
00:09:53,320 --> 00:09:55,480
Wir waren nervös, ganz ehrlich.

145
00:09:55,560 --> 00:09:59,160
-Erzählt schon.
-Ich war am Krokodil-Teich.

146
00:09:59,240 --> 00:10:01,840
Ich zog mich langsam auf dem Floß rüber.

147
00:10:01,920 --> 00:10:04,200
-Ich sah die Krokodile.
-Meine Güte.

148
00:10:04,280 --> 00:10:07,560
Dann stoppte das Floß,
und Bear war hinter mir.

149
00:10:07,640 --> 00:10:12,520
Er sagte einfach: "Das war's."
Das war fünf Minuten vor Schluss.

150
00:10:12,600 --> 00:10:14,000
Ja. Shirley, und bei dir?

151
00:10:14,080 --> 00:10:15,880
Ich wollte zum Tunnel.

152
00:10:15,960 --> 00:10:18,680
Er erwischte mich
drei Minuten vor dem Ende.

153
00:10:18,760 --> 00:10:20,040
Echt? Gut gemacht.

154
00:10:20,120 --> 00:10:21,200
-Shirley!
-Shirley!

155
00:10:21,280 --> 00:10:23,360
Weiß jemand, was mit Danny war?

156
00:10:23,440 --> 00:10:25,400
Bear sagte, er muss gehen,

157
00:10:25,480 --> 00:10:29,120
denn, obwohl er seine Kraft
und Bescheidenheit bewundert,

158
00:10:29,200 --> 00:10:30,560
hatte er keinen Plan.

159
00:10:30,640 --> 00:10:34,560
Schade, dass Danny weg ist,
aber zum Glück musste nur einer gehen.

160
00:10:35,080 --> 00:10:37,160
-Gut gemacht, ihr drei.
-Ja.

161
00:10:37,240 --> 00:10:38,080
Danke!

162
00:10:38,600 --> 00:10:42,280
Ich bin traurig, dass Danny weg ist.
Er ist so ein guter Kerl.

163
00:10:42,360 --> 00:10:45,520
Er ist ein wunderbarer Mensch,
und er wird mir fehlen.

164
00:10:55,640 --> 00:10:58,120
Gerade versuche ich, mich zu entspannen.

165
00:10:58,200 --> 00:10:59,720
Ich habe Danny verloren.

166
00:11:01,160 --> 00:11:05,640
Hier gibt es viele laute Stimmen
und starke Persönlichkeiten.

167
00:11:05,720 --> 00:11:08,240
Ich will nur ins Bett.
Es war ein harter Tag.

168
00:11:08,760 --> 00:11:12,200
Mir ist von Anfang an aufgefallen,

169
00:11:12,280 --> 00:11:14,600
dass Kola sich etwas zurückzieht.

170
00:11:14,680 --> 00:11:18,720
Ich nehme es nicht persönlich.
Ich glaube, das ist seine Art.

171
00:11:18,800 --> 00:11:21,640
Es ist nur schade,
weil sein Lächeln toll ist.

172
00:11:21,720 --> 00:11:24,760
Er ist so ein positiver
und fröhlicher Mensch.

173
00:11:24,840 --> 00:11:27,880
Wenn er in sein Schneckenhaus geht,
fällt das auf.

174
00:11:27,960 --> 00:11:30,760
Ich habe erwartet,
dass Kola strahlend zurückkommt,

175
00:11:30,840 --> 00:11:34,320
so wie er vorher war,
aber er ist immer noch sehr still.

176
00:11:34,920 --> 00:11:39,680
Kolas Team hat die Challenge verloren,
und er geht nicht gut mit Niederlagen um.

177
00:11:39,760 --> 00:11:43,080
Er hegt immer noch einen Groll gegen Zuu.

178
00:11:43,160 --> 00:11:47,640
Ich will ihn nicht drängen,
aber ich will den alten Kola zurück.

179
00:11:47,720 --> 00:11:49,680
Wir sollten anstoßen.

180
00:11:49,760 --> 00:11:51,160
Ja. Auf Danny.

181
00:11:51,240 --> 00:11:53,320
-Ok. Auf Danny.
-Auf Danny.

182
00:11:53,400 --> 00:11:54,240
Danny.

183
00:11:54,320 --> 00:11:55,480
-Auf Danny.
-Prost.

184
00:11:56,400 --> 00:11:59,160
Also, Shirley, wenn die Hütte brennt,

185
00:11:59,240 --> 00:12:01,200
wen würdest du retten?

186
00:12:01,280 --> 00:12:02,600
Mich.

187
00:12:05,720 --> 00:12:06,720
Ja.

188
00:12:21,880 --> 00:12:24,440
Hallo, Darling. Zeit aufzuwachen.

189
00:12:45,040 --> 00:12:46,560
Es ist sehr stressig,

190
00:12:46,640 --> 00:12:49,680
rund um die Uhr
mit Fremden zusammenzuwohnen.

191
00:12:51,080 --> 00:12:53,160
Man kann sich nicht drauf vorbereiten.

192
00:12:55,840 --> 00:12:59,360
Einige Leute hier sind sehr laut,
wenn sie reden.

193
00:12:59,440 --> 00:13:01,680
Und nachdem, was passiert ist,

194
00:13:01,760 --> 00:13:05,440
als sie so überschwänglich gefeiert haben,

195
00:13:05,520 --> 00:13:08,440
esse ich lieber schweigend allein.

196
00:13:12,280 --> 00:13:15,200
Kola ist sauer auf mich.

197
00:13:15,280 --> 00:13:18,600
Aber wenn ich ihn
bei der Challenge verärgert habe,

198
00:13:19,760 --> 00:13:21,080
setzt er falsche Prioritäten.

199
00:13:21,160 --> 00:13:23,040
Wir können gern darüber reden.

200
00:13:23,120 --> 00:13:27,120
Wenn er nicht reden will,
lasse ich ihn halt in Ruhe.

201
00:13:38,920 --> 00:13:41,400
-Seit wann tanzt du?
-Seit ich sieben bin.

202
00:13:41,480 --> 00:13:43,000
Ballett und Stepptanz mit zwei.

203
00:13:43,080 --> 00:13:46,320
-Kam das von deiner Familie?
-Nein, niemand tanzt.

204
00:13:46,400 --> 00:13:48,560
Was haben deine Eltern gemacht?

205
00:13:48,640 --> 00:13:52,600
Mein Vater war nie da.
Er war kein Teil meines Lebens.

206
00:13:52,680 --> 00:13:55,480
-Ja.
-Das hat mich sehr lange beschäftigt.

207
00:13:55,560 --> 00:13:57,440
Verstehe. Ich kenne das.

208
00:13:57,520 --> 00:14:00,440
Dafür war meine Mutter fantastisch.

209
00:14:00,520 --> 00:14:01,720
-Sie ist toll.
-Ja.

210
00:14:01,800 --> 00:14:03,400
Manche spielen zwei Rollen.

211
00:14:03,480 --> 00:14:06,400
Manchmal glaube ich,
dass es ein Segen war,

212
00:14:06,480 --> 00:14:09,120
nur einen Elternteil zu haben.

213
00:14:11,200 --> 00:14:15,000
Es ist hart, aber ich bin froh,
dass ich habe, was ich habe.

214
00:14:15,520 --> 00:14:18,080
Zuu und ich
haben einen ähnlichen Hintergrund.

215
00:14:18,160 --> 00:14:22,320
Wir hatten einen schweren Start
und mussten uns hochkämpfen.

216
00:14:22,400 --> 00:14:25,720
Es ist schön,
dass ich ihn jetzt besser verstehe.

217
00:14:25,800 --> 00:14:28,160
-Kommst du aus einer Sozialsiedlung?
-Ja.

218
00:14:28,880 --> 00:14:29,840
Ich auch.

219
00:14:29,920 --> 00:14:33,040
Meine Mutter und ich
lebten in einer Notunterkunft,

220
00:14:33,120 --> 00:14:34,800
bis ich 14 wurde.

221
00:14:34,880 --> 00:14:38,280
Wie fühlt es sich an,
dass du ihr jetzt helfen kannst?

222
00:14:38,800 --> 00:14:41,920
Als Erstes habe ich ihre Schulden getilgt.

223
00:14:43,360 --> 00:14:45,400
-Es geht nicht nur ums Geld.
-Ja.

224
00:14:45,480 --> 00:14:49,440
Sie weiß jetzt,
dass sie sich auf mich verlassen kann.

225
00:14:50,040 --> 00:14:52,640
Wenn man ein großer, lauter Kerl ist,

226
00:14:52,720 --> 00:14:56,400
denken die Menschen oft,
man wäre aggressiv,

227
00:14:56,480 --> 00:14:59,480
oder man wäre nicht ehrlich zu den Leuten.

228
00:14:59,560 --> 00:15:03,000
Hoffentlich merken die Leute bald,

229
00:15:03,080 --> 00:15:05,440
dass ich ein guter Mensch
mit guten Absichten bin.

230
00:15:05,520 --> 00:15:07,200
Manchmal bin ich etwas laut.

231
00:15:16,960 --> 00:15:18,360
Ich habe eine Frage.

232
00:15:18,440 --> 00:15:20,840
Ab wann ist eine Beziehung ernst?

233
00:15:20,920 --> 00:15:24,440
Ich fragte mal einen nach zwei Monaten,
worauf das hinausläuft.

234
00:15:24,520 --> 00:15:27,200
Er sagte: "Ich mag keine Label."
Was bedeutet das?

235
00:15:27,280 --> 00:15:29,360
Männer wollen sich Optionen offenhalten.

236
00:15:29,440 --> 00:15:33,320
Man versteht sich mit einer Frau
und macht schöne Dinge zusammen.

237
00:15:33,400 --> 00:15:36,040
Man hält sie im Arm, kuschelt mit ihr.

238
00:15:36,120 --> 00:15:39,360
Sie fragt: "Warum warst du
auf dem Profil dieser Frau?"

239
00:15:39,440 --> 00:15:42,000
Ja. Das mache ich auch.

240
00:15:42,080 --> 00:15:44,160
Mein Ehemann hat mich betrogen.

241
00:15:44,240 --> 00:15:47,800
Daher habe ich Vertrauensprobleme.
Das ist unvermeidlich.

242
00:15:47,880 --> 00:15:53,160
In so einer Beziehung lernt man,
wie man eigentlich behandelt werden will.

243
00:15:53,240 --> 00:15:56,520
Ich will nicht so sein.
"Wer ist das? Wem folgst du jetzt?"

244
00:15:56,600 --> 00:15:58,240
-Das passiert.
-Natürlich.

245
00:15:58,320 --> 00:16:00,360
-Das passiert.
-Aber ich bessere mich.

246
00:16:00,440 --> 00:16:03,360
Über mein Privatleben
wurde viel geschrieben.

247
00:16:03,440 --> 00:16:08,080
Vor allem in der Zeit,
als ich mich von meinem Mann trennte.

248
00:16:08,160 --> 00:16:10,520
Ich ging oft nachts ins Bett,

249
00:16:10,600 --> 00:16:13,240
machte die Augen zu und dachte:

250
00:16:13,320 --> 00:16:17,720
"Ich bin allein. Niemand kann mir was tun.
Ich kann einfach schlafen.

251
00:16:17,800 --> 00:16:21,520
Ich muss nicht nach draußen."
Ich hatte düstere Gedanken.

252
00:16:21,600 --> 00:16:23,360
Hier habe ich gemerkt,

253
00:16:23,440 --> 00:16:26,680
wie mein Selbstvertrauen
durch diese Zeit gelitten hat.

254
00:16:26,760 --> 00:16:31,880
Und hier habe ich es
wieder stärken können.

255
00:16:31,960 --> 00:16:33,520
Ich hatte Zeit zum Nachdenken.

256
00:16:33,600 --> 00:16:39,920
Ich hoffe, dass ich aus diesem Abenteuer
gefestigter herausgehe.

257
00:16:40,560 --> 00:16:41,680
Los, fertigmachen.

258
00:16:43,040 --> 00:16:45,280
Die Challenge kann kommen.

259
00:16:53,280 --> 00:16:57,160
Die Jagd wird härter,
aber unsere restlichen Promis auch.

260
00:16:57,240 --> 00:16:59,680
Wer wird heute als Sieger vorgehen,

261
00:16:59,760 --> 00:17:01,520
am Rande der Kaimanklippe?

262
00:17:03,360 --> 00:17:07,760
Bei der heutigen Challenge
bilden die Promis zwei Teams.

263
00:17:07,840 --> 00:17:12,600
Jedes Team muss zusammenarbeiten
und möglichst viele Vorratssäcke

264
00:17:12,680 --> 00:17:15,680
vom Rand dieser hohen Klippe einsammeln.

265
00:17:16,360 --> 00:17:18,440
Die gelben Säcke sind Attrappen.

266
00:17:22,800 --> 00:17:25,440
Sie müssen die richtigen Seile finden

267
00:17:25,520 --> 00:17:27,600
und sie oben abschneiden.

268
00:17:28,200 --> 00:17:32,320
Danach können die Säcke
von den Brettern aufgesammelt werden.

269
00:17:32,400 --> 00:17:34,720
Das muss schnell gehen.

270
00:17:34,800 --> 00:17:37,600
Sie haben nur 30 Sekunden auf jedem Brett,

271
00:17:37,680 --> 00:17:40,840
bevor es
in das kaimanverseuchte Wasser stürzt.

272
00:17:41,600 --> 00:17:45,040
Das Team, das die meisten Säcke sammelt,
gewinnt.

273
00:17:46,520 --> 00:17:47,440
Hallo.

274
00:17:47,520 --> 00:17:49,120
Herzlich willkommen.

275
00:17:49,200 --> 00:17:51,920
Was für ein schöner Blick
auf das Bear Pit.

276
00:17:54,240 --> 00:17:56,880
Euer Jäger freut sich schon auf euch.

277
00:17:57,560 --> 00:17:59,800
-Natürlich.
-Da ist er.

278
00:17:59,880 --> 00:18:01,400
Und da ist er.

279
00:18:02,440 --> 00:18:04,240
Du hättest mit mir mitfahren können.

280
00:18:05,440 --> 00:18:06,440
Da war noch Platz.

281
00:18:07,120 --> 00:18:10,880
Bear hat eine wichtige Lektion für euch,
also hört gut zu.

282
00:18:10,960 --> 00:18:11,880
Steine.

283
00:18:12,600 --> 00:18:16,040
Wenn ihr mal kein Messer habt,
dann nehmt einen Stein.

284
00:18:16,120 --> 00:18:19,160
Wenn er nicht scharf ist,
klopft ihr ein paarmal.

285
00:18:20,840 --> 00:18:22,720
Dann hat er eine scharfe Kante.

286
00:18:22,800 --> 00:18:24,520
Nehmt euch ein Seil.

287
00:18:25,200 --> 00:18:27,960
Reibt kräftig mit der scharfen Seite dran.

288
00:18:32,120 --> 00:18:34,520
-Ok.
-Es ist etwas Arbeit.

289
00:18:35,280 --> 00:18:38,480
Eure Teams brauchen gleich viele Spieler.

290
00:18:38,560 --> 00:18:41,600
Einer von euch macht also nicht mit.

291
00:18:42,120 --> 00:18:45,320
-Joe, du warst noch nicht im Bear Pit.
-Nein.

292
00:18:45,400 --> 00:18:48,920
Ohne Übung kannst du hier nicht gewinnen.

293
00:18:49,000 --> 00:18:50,640
Du brauchst Zeit im Pit.

294
00:18:51,840 --> 00:18:53,360
Du gehst ins Bear Pit.

295
00:18:54,760 --> 00:18:55,960
-Nein.
-Joe.

296
00:18:56,880 --> 00:18:59,920
Du setzt die Challenge aus,
aber kannst die anderen anfeuern.

297
00:19:00,000 --> 00:19:01,560
Es war unvermeidlich.

298
00:19:01,640 --> 00:19:05,400
Ich werde mein Bestes geben.
Aber ich bin nervös.

299
00:19:05,480 --> 00:19:08,320
Jetzt haben wir
zwei wunderbare Dreierteams,

300
00:19:08,400 --> 00:19:12,520
was meiner Zwangsstörung sehr guttut.

301
00:19:13,640 --> 00:19:18,200
Steph, weil du letztes Mal als Einzige
aus dem Bear Pit entkommen bist,

302
00:19:18,280 --> 00:19:20,880
darfst du entscheiden,
wer in deinem Team ist.

303
00:19:20,960 --> 00:19:22,440
-Wen wählst du?
-Zuu.

304
00:19:23,560 --> 00:19:24,520
Shirley.

305
00:19:24,600 --> 00:19:27,200
Ich finde mein Team genial.

306
00:19:27,280 --> 00:19:31,200
Zuu ist eine Naturgewalt,
und Shirley ist unsere Königin.

307
00:19:31,280 --> 00:19:35,040
Steph, Zuu und Shirley,
ihr seid das orangefarbene Team.

308
00:19:35,120 --> 00:19:36,920
Stellt euch dorthin.

309
00:19:37,000 --> 00:19:40,320
Damit verbleiben Lottie, Una und Kola.

310
00:19:40,400 --> 00:19:43,320
Ihr seid das grüne Team und fangt an.

311
00:19:44,400 --> 00:19:45,840
-Wir schaffen das.
-Ja.

312
00:19:45,920 --> 00:19:50,240
Ein Kandidat von jedem Team
überquert die Bretter an der Klippe,

313
00:19:50,320 --> 00:19:51,880
um die Säcke einzusammeln.

314
00:19:53,320 --> 00:19:57,840
Die beiden anderen sind oben
und schneiden die Säcke los.

315
00:19:59,040 --> 00:20:01,520
Ihr müsst gut kommunizieren.

316
00:20:01,600 --> 00:20:04,240
Wenn ihr alle durcheinander brüllt,

317
00:20:04,320 --> 00:20:06,680
hört ihr nur ein Geräusch-Wirrwarr.

318
00:20:06,760 --> 00:20:09,880
Wer am besten kommuniziert, wird gewinnen.

319
00:20:11,880 --> 00:20:14,520
-Du solltest runtergehen.
-Ich soll runter?

320
00:20:14,600 --> 00:20:15,800
-Ja.
-Willst du?

321
00:20:15,880 --> 00:20:17,160
Was meinst du?

322
00:20:17,240 --> 00:20:19,600
Du bleibst auf jeden Fall oben, oder?

323
00:20:19,680 --> 00:20:22,760
-Ich sollte schneiden.
-Ja. Wir brauchen deine Kraft.

324
00:20:23,360 --> 00:20:24,640
Wer kann gut zählen?

325
00:20:24,720 --> 00:20:28,720
-Durch Zählen landete ich in der Falle.
-Ich kann es machen.

326
00:20:28,800 --> 00:20:34,280
Lottie hat sich netterweise bereiterklärt,
an der Klippe zu hängen.

327
00:20:34,360 --> 00:20:36,640
Sie wird die Säcke einsammeln.

328
00:20:38,080 --> 00:20:41,760
Ihr habt euch geeinigt. Seid ihr bereit?
Kola, was machst du?

329
00:20:41,840 --> 00:20:43,280
-Schneiden.
-Schneiden. Una?

330
00:20:43,360 --> 00:20:44,600
Ich kommuniziere.

331
00:20:44,680 --> 00:20:47,880
Und Lottie ist bereit. Lottie, alles klar?

332
00:20:47,960 --> 00:20:51,760
Ich habe Angst, abzustürzen.
Das muss ich zugeben.

333
00:20:51,840 --> 00:20:55,920
Denkt dran,
fünf grüne Säcke, fünf Bretter.

334
00:20:56,000 --> 00:21:00,760
Lottie, die 30 Sekunden beginnen,
sobald du ein Brett betrittst.

335
00:21:00,840 --> 00:21:02,560
-Viel Glück.
-Danke.

336
00:21:02,640 --> 00:21:04,280
Bis später, Holly. Danke.

337
00:21:04,360 --> 00:21:07,440
Wer am schnellsten
die meisten Säcke hat, gewinnt.

338
00:21:07,520 --> 00:21:09,920
Darauf kann man sich nicht vorbereiten.

339
00:21:10,000 --> 00:21:14,680
Ich sage mir nur immer wieder,
dass ich an mich glauben muss.

340
00:21:14,760 --> 00:21:16,240
Also, auf geht's.

341
00:21:17,200 --> 00:21:19,560
-Das ist gruselig!
-Schau nicht nach unten.

342
00:21:19,640 --> 00:21:22,520
Genau, ich schaue einfach hoch zu euch.

343
00:21:23,160 --> 00:21:26,440
Es war kein schönes Gefühl,
an der Klippe zu hängen.

344
00:21:27,040 --> 00:21:29,840
Hunderte von Metern in der Luft.
Ich hatte Angst, zu stürzen.

345
00:21:29,920 --> 00:21:33,880
Aber bei jeder Challenge
muss man einfach konzentriert sein.

346
00:21:33,960 --> 00:21:36,000
Ok, Leute, Lottie ist in Position.

347
00:21:36,080 --> 00:21:40,480
Sobald sie ein Brett betritt,
fangen Una und Kola an.

348
00:21:41,960 --> 00:21:45,120
Drei, zwei, eins! Los.

349
00:21:45,200 --> 00:21:47,160
-Die Zeit läuft.
-Ist es der hier?

350
00:21:47,240 --> 00:21:49,040
-Nein.
-Nein? Weiter. Der hier?

351
00:21:49,120 --> 00:21:50,520
-Der hier.
-Ok.

352
00:21:50,600 --> 00:21:52,760
-Gut.
-Kola fängt an zu schneiden.

353
00:21:53,560 --> 00:21:56,000
Ich bin am stärksten, also schneide ich.

354
00:21:56,080 --> 00:21:59,880
Ich wollte kleine Schnitte machen,
aber das war nicht einfach.

355
00:21:59,960 --> 00:22:01,160
Es war schwierig.

356
00:22:01,680 --> 00:22:04,920
Los, Kola, vorsichtig. Mit viel Druck.

357
00:22:05,440 --> 00:22:08,360
-Gut gemacht. Er hat es geschafft!
-Los, Lottie.

358
00:22:09,400 --> 00:22:12,120
-Hast du ihn?
-Gut, Lottie. Gute Kommunikation.

359
00:22:12,200 --> 00:22:14,720
-Einfach dran ziehen.
-Ok.

360
00:22:14,800 --> 00:22:17,440
Geschafft. Gut gemacht.

361
00:22:17,960 --> 00:22:20,200
-Ok. Das nächste Brett.
-Nächstes.

362
00:22:20,280 --> 00:22:22,280
Die Zeit läuft.

363
00:22:22,360 --> 00:22:23,560
-Der hier?
-Nächster.

364
00:22:23,640 --> 00:22:24,480
Der nicht.

365
00:22:24,560 --> 00:22:27,600
Ich musste Anweisungen
an Lottie weiterleiten,

366
00:22:27,680 --> 00:22:29,320
dann zu Kola, von Kola zu Lottie.

367
00:22:29,400 --> 00:22:31,400
-Der hier?
-Lottie, ist es der?

368
00:22:31,480 --> 00:22:32,800
-Nein.
-Der hier?

369
00:22:32,880 --> 00:22:34,960
Die irische Mami in mir zeigte sich.

370
00:22:35,040 --> 00:22:37,920
So brülle ich auch meine Kinder an:
"Ab ins Bett!"

371
00:22:38,000 --> 00:22:39,040
Ist es der hier?

372
00:22:39,120 --> 00:22:41,400
Es ist ein kreischendes Gebrüll.

373
00:22:41,480 --> 00:22:42,480
-Dieser?
-Ja.

374
00:22:42,560 --> 00:22:45,720
Ja, der, ok.
Er schneidet ihn jetzt ab, Lottie.

375
00:22:45,800 --> 00:22:47,840
-Die Technik stimmt.
-Er kommt.

376
00:22:49,560 --> 00:22:51,320
-Ja.
-Ok, weiter.

377
00:22:54,480 --> 00:22:57,360
-Ok, weiter.
-Sie ist auf dem nächsten Brett.

378
00:22:57,440 --> 00:22:58,840
-Bist du drauf?
-Ja.

379
00:22:58,920 --> 00:23:01,080
-Sie ist drauf. Ist es der hier?
-Ja.

380
00:23:01,160 --> 00:23:04,040
-Ja. Ok.
-Gut gemacht. Beim ersten Mal.

381
00:23:04,120 --> 00:23:05,960
Viel Druck. Das war nicht leicht.

382
00:23:06,040 --> 00:23:09,280
Wir haben gut kommuniziert.
Ich bekam alles Nötige mit.

383
00:23:09,360 --> 00:23:11,000
-Sie hat ihn. Los.
-Sie hat ihn.

384
00:23:11,080 --> 00:23:12,040
-Gut, Kola.
-Hab ihn.

385
00:23:12,120 --> 00:23:12,960
Weiter.

386
00:23:13,040 --> 00:23:14,960
-Hab ihn, weiter.
-Weiter, ok.

387
00:23:17,520 --> 00:23:20,160
-Ist es der hier?
-Ja.

388
00:23:20,240 --> 00:23:22,760
-Ja, das ist er.
-Das ist er. Los, Kola.

389
00:23:22,840 --> 00:23:27,320
Mit jeder Bewegung
wurde mein Arm schwerer.

390
00:23:27,400 --> 00:23:31,760
-Wie viele Sekunden bist du drauf, Lottie?
-23, 24, 25.

391
00:23:32,920 --> 00:23:36,120
Leute, ich muss weitergehen.

392
00:23:37,000 --> 00:23:38,280
Ich gehe weiter.

393
00:23:40,080 --> 00:23:41,560
Bin drüben!

394
00:23:41,640 --> 00:23:43,000
Ok, ist es der hier?

395
00:23:43,920 --> 00:23:46,080
Nein, weiter. Den nächsten.

396
00:23:46,160 --> 00:23:48,200
Weiter. Der war's nicht. Ist es der?

397
00:23:48,280 --> 00:23:49,960
-Ja!
-Ja!

398
00:23:50,520 --> 00:23:52,840
Ok, los! Weiter!

399
00:23:52,920 --> 00:23:55,600
-Los!
-Los. Ich weiß, du bist müde. Gib alles.

400
00:23:58,640 --> 00:24:00,200
Los. Finde den Rhythmus.

401
00:24:00,280 --> 00:24:04,280
Das war ein Test meiner Ausdauer
und Belastbarkeit unter Druck.

402
00:24:04,360 --> 00:24:06,000
-Zieh es fest.
-Kola, los.

403
00:24:06,080 --> 00:24:07,280
Schneller!

404
00:24:12,640 --> 00:24:13,680
Oh, sie ist weg.

405
00:24:17,120 --> 00:24:21,080
Ich bin abgestürzt,
und das war beängstigend.

406
00:24:21,160 --> 00:24:24,720
Aber wir waren gut.
Wir haben gut kommuniziert.

407
00:24:24,800 --> 00:24:26,800
-Gut. Ihr habt drei Säcke.
-Drei.

408
00:24:26,880 --> 00:24:29,520
-Ich hatte ihn fast.
-Wir haben das gut gemacht.

409
00:24:30,120 --> 00:24:33,920
Am Ende konnte ich nicht mehr.
Mein Arm wurde schlapp.

410
00:24:34,000 --> 00:24:35,560
Ich bin stolz auf das Team.

411
00:24:35,640 --> 00:24:37,760
Hoffentlich entgehen wir dem Bear Pit.

412
00:24:37,840 --> 00:24:39,760
Wer weiß? Wir müssen abwarten.

413
00:24:41,360 --> 00:24:43,040
Gut, Leute. Gut gemacht.

414
00:24:43,120 --> 00:24:46,880
Ihr habt drei Säcke. Reicht das?
Wir müssen abwarten.

415
00:24:46,960 --> 00:24:48,280
Ein Messer hätte geholfen.

416
00:24:48,880 --> 00:24:49,840
Ich weiß.

417
00:24:49,920 --> 00:24:51,440
-Hol die Nächsten.
-Danke.

418
00:24:51,520 --> 00:24:53,440
-Danke, Leute.
-Ok, kommt her.

419
00:24:58,360 --> 00:25:00,240
Steph, du schaffst das.

420
00:25:01,360 --> 00:25:03,480
Mach dein Ding. Du kannst das.

421
00:25:04,000 --> 00:25:05,640
Du bist Fernsehmoderatorin.

422
00:25:06,600 --> 00:25:08,720
Wir schaffen das. Auf jeden Fall.

423
00:25:09,680 --> 00:25:13,000
Die Challenge hat mich
etwas nervös gemacht.

424
00:25:13,080 --> 00:25:16,440
Ich bekam es das erste Mal
mit Höhe zu tun,

425
00:25:16,520 --> 00:25:18,520
was mir Angst gemacht hat.

426
00:25:18,600 --> 00:25:23,960
Aber in meiner Karriere
sind viele unerwartete Dinge passiert.

427
00:25:24,040 --> 00:25:27,640
Daher bin ich auf alles vorbereitet.

428
00:25:30,280 --> 00:25:32,240
Ok, Steph ist in Position.

429
00:25:33,720 --> 00:25:36,080
-Big Zuu, was machst du?
-Ich schneide.

430
00:25:36,160 --> 00:25:39,000
Du schneidest, also sitzt Shirley am Rand.

431
00:25:39,080 --> 00:25:42,080
Denkt dran, ihr müsst gut kommunizieren.

432
00:25:42,160 --> 00:25:43,000
Klare Anweisungen.

433
00:25:43,080 --> 00:25:45,320
Das grüne Team hat drei Säcke gesammelt.

434
00:25:45,400 --> 00:25:48,520
Ihr braucht also vier Säcke,
um zu gewinnen.

435
00:25:48,600 --> 00:25:51,080
Ihr sammelt die orangefarbenen Säcke.

436
00:25:51,160 --> 00:25:54,440
Fünf Säcke, fünf Bretter.
Wir wünschen euch viel Glück.

437
00:25:54,520 --> 00:25:57,720
Steph, die Zeit läuft,
sobald du das Brett betrittst.

438
00:25:57,800 --> 00:25:58,840
Viel Glück.

439
00:26:01,160 --> 00:26:05,760
Drei, zwei, eins, los!

440
00:26:10,560 --> 00:26:12,080
Nein!

441
00:26:12,160 --> 00:26:14,280
Wir wollten Worte sparen.

442
00:26:14,360 --> 00:26:15,880
Ja!

443
00:26:15,960 --> 00:26:16,960
Schneiden!

444
00:26:17,040 --> 00:26:18,840
Wir haben gut kommuniziert.

445
00:26:18,920 --> 00:26:21,120
Und ich schnitt die Seile wie Butter.

446
00:26:22,720 --> 00:26:23,560
Ja!

447
00:26:24,280 --> 00:26:26,880
Man sah wieder,
dass man ruhig bleiben muss.

448
00:26:26,960 --> 00:26:28,240
Kommunizieren.

449
00:26:28,760 --> 00:26:30,080
-Geschnitten!
-Geschnitten!

450
00:26:30,160 --> 00:26:32,920
Klare Kommunikation. Sie bewegen sich gut.

451
00:26:33,000 --> 00:26:33,960
Los!

452
00:26:34,920 --> 00:26:36,000
Los!

453
00:26:37,120 --> 00:26:38,320
Nein!

454
00:26:39,920 --> 00:26:41,760
Ja!

455
00:26:41,840 --> 00:26:42,880
Schneiden!

456
00:26:45,760 --> 00:26:47,760
-Geschnitten!
-Geschnitten!

457
00:26:52,600 --> 00:26:53,600
Ziehen.

458
00:26:55,000 --> 00:26:57,840
Sie hat Probleme, den Sack zu bekommen.

459
00:27:09,880 --> 00:27:11,800
Sie ist abgestürzt.

460
00:27:11,880 --> 00:27:15,200
Ich habe so fest daran gezogen,
dass das Seil riss.

461
00:27:15,280 --> 00:27:16,320
Dann stürzte ich

462
00:27:17,240 --> 00:27:18,360
in einen Kaktus.

463
00:27:27,960 --> 00:27:28,960
Geht es ihr gut?

464
00:27:29,040 --> 00:27:31,680
Sie helfen ihr.
Sie stieß sich an der Klippe.

465
00:27:32,200 --> 00:27:34,960
-Steph, alles in Ordnung?
-Meine Nase blutet.

466
00:27:35,040 --> 00:27:37,040
Ich fühlte mich ramponiert.

467
00:27:37,120 --> 00:27:40,520
Ich spürte,
wie mir Blut übers Gesicht lief.

468
00:27:41,120 --> 00:27:43,000
Ich hatte starke Schmerzen.

469
00:27:47,280 --> 00:27:48,560
Ihr ist schlecht.

470
00:27:49,320 --> 00:27:50,840
Gut gemacht, Steph.

471
00:27:52,200 --> 00:27:54,640
Ok, hier entlang. Gut gemacht, Steph.

472
00:27:55,720 --> 00:27:57,880
-Wir müssen dort rüber, ok?
-Ja.

473
00:27:57,960 --> 00:28:00,640
Sie hatte eine Wunde an der Nase,

474
00:28:00,720 --> 00:28:03,920
ihre Hände zitterten,
die Sanitäter waren bei ihr.

475
00:28:09,120 --> 00:28:11,720
-Alles ok?
-Komm. Steph hat was abgekriegt.

476
00:28:11,800 --> 00:28:13,520
Setz dich dorthin.

477
00:28:13,600 --> 00:28:15,480
-Oh Mann.
-Hier.

478
00:28:15,560 --> 00:28:17,800
Setz dich. Tut dir noch was weh?

479
00:28:17,880 --> 00:28:20,760
-Hast du dir das Knie gestoßen?
-Meine Arme und Beine.

480
00:28:20,840 --> 00:28:22,840
Ich streifte einen Kaktus.

481
00:28:24,320 --> 00:28:26,200
Ja, ich hatte Schmerzen.

482
00:28:26,960 --> 00:28:31,360
Aber es heißt ja, Schmerz ist Schwäche,
die den Körper verlässt.

483
00:28:32,040 --> 00:28:35,600
Ich bin mir da nicht sicher,
aber ich tröste mich damit.

484
00:28:39,840 --> 00:28:43,640
Steph stieß gegen die Klippe
und verletzte sich an der Nase.

485
00:28:43,720 --> 00:28:46,360
-Sie wird behandelt. Sie wird wieder.
-Ok.

486
00:28:47,040 --> 00:28:49,040
Das ist eine dynamische Umgebung.

487
00:28:49,120 --> 00:28:51,880
Ihr werdet in dieser Show Mut erlangen,

488
00:28:51,960 --> 00:28:55,000
aber auch ein paar Abschürfungen, Kratzer

489
00:28:55,080 --> 00:28:58,840
und eventuell kleine Narben,
die euch an das Abenteuer erinnern.

490
00:28:58,920 --> 00:29:02,120
Das war schade,
weil ihr euch gut geschlagen habt.

491
00:29:02,200 --> 00:29:03,960
-Ihr wart schnell. Oder?
-So schnell.

492
00:29:04,040 --> 00:29:05,240
-Ja.
-Effizient.

493
00:29:05,320 --> 00:29:08,560
Ihr hattet zwei Säcke,
und ihr hättet gewonnen.

494
00:29:09,680 --> 00:29:14,760
Aber letztendlich haben sie drei Säcke,
und ihr habt zwei Säcke.

495
00:29:14,840 --> 00:29:20,360
Das bedeutet, ihr zwei und Steph
gehen mit Joe in das Bear Pit.

496
00:29:20,880 --> 00:29:22,760
Cool. Glückwunsch, Leute.

497
00:29:22,840 --> 00:29:25,200
Ja, gut gemacht, Leute. Gut gemacht.

498
00:29:25,280 --> 00:29:29,960
Ihr solltet euch jetzt ausruhen,
denn morgen erwartet euch ein großer Tag.

499
00:29:30,480 --> 00:29:33,000
-Ja. Ok, wir sehen uns da.
-Bis dann.

500
00:29:33,080 --> 00:29:34,600
-Gut gemacht.
-Danke.

501
00:29:45,560 --> 00:29:47,120
-Alles ok, Shirley?
-Ja.

502
00:29:47,200 --> 00:29:49,840
Ich saß am Rand
und hörte ihre Schreie so laut.

503
00:29:49,920 --> 00:29:51,920
Sie brannten sich in meinen Kopf.

504
00:29:52,000 --> 00:29:55,320
-Ich muss sie loswerden.
-Ja.

505
00:29:56,160 --> 00:30:00,960
Aber Zuu hat die Seile
wirklich schnell durchgeschnitten.

506
00:30:01,040 --> 00:30:05,600
Ihr wolltet natürlich nicht,
dass es so endet.

507
00:30:05,680 --> 00:30:07,280
-So ist es halt.
-Ja.

508
00:30:07,360 --> 00:30:09,440
Hauptsache, Steph geht es gut.

509
00:30:09,520 --> 00:30:13,080
-Ja.
-Zuu hat sich definitiv verändert.

510
00:30:13,160 --> 00:30:16,560
Am Anfang kam er ein wenig arrogant daher.

511
00:30:16,640 --> 00:30:19,760
Er konnte nicht gut
mit Niederlagen umgehen.

512
00:30:19,840 --> 00:30:23,600
Aber nach Stephs Unfall
war er sehr einfühlsam.

513
00:30:23,680 --> 00:30:27,560
Der Zuu, der vor einer Woche herkam,

514
00:30:27,640 --> 00:30:31,200
hätte die Sache für sehr unfair gehalten.

515
00:30:31,280 --> 00:30:33,600
Aber jetzt kommt er damit klar.

516
00:30:33,680 --> 00:30:35,400
Er ist sehr gereift.

517
00:30:35,920 --> 00:30:38,200
Wie geht es euch bezüglich des Bear Pit?

518
00:30:38,280 --> 00:30:40,680
-Ich bin etwas nervös.
-Ja.

519
00:30:40,760 --> 00:30:42,680
Ich werde versuchen…

520
00:30:44,480 --> 00:30:46,360
-Na ja…
-Verschwinde durch einen Ausgang.

521
00:30:46,440 --> 00:30:48,160
-Ja.
-Das ist das Beste.

522
00:30:59,320 --> 00:31:01,720
Ich fühle mich angeschlagen.

523
00:31:01,800 --> 00:31:04,720
Wie ein weich geklopftes Stück Fleisch.

524
00:31:04,800 --> 00:31:06,040
-Steph!
-Hi.

525
00:31:06,120 --> 00:31:08,080
-Steph!
-Du bist zurück!

526
00:31:08,160 --> 00:31:10,280
-Oh Gott. Alles ok?
-Sie ist zurück.

527
00:31:10,360 --> 00:31:12,360
-Wir haben uns Sorgen gemacht.
-Hallo. Danke.

528
00:31:12,440 --> 00:31:14,560
-Ja, danke.
-Unsere Heldin.

529
00:31:14,640 --> 00:31:15,720
Ich bin etwas…

530
00:31:17,960 --> 00:31:23,000
Die Ärzte haben gesagt,
dass ich nicht ins Bear Pit darf.

531
00:31:23,800 --> 00:31:26,520
Mir geht es gut. Nichts ist gebrochen.

532
00:31:26,600 --> 00:31:29,280
Aber es tut mir leid, weil es so gut lief.

533
00:31:29,360 --> 00:31:31,280
-Muss es nicht.
-Wir hatten zwei Säcke.

534
00:31:31,360 --> 00:31:33,960
-Das macht nichts.
-Was hat Bear gesagt?

535
00:31:34,040 --> 00:31:35,640
-Wir müssen ins Bear Pit.
-Ihr zwei?

536
00:31:35,720 --> 00:31:36,960
Ja.

537
00:31:37,600 --> 00:31:39,920
Ich habe ein schlechtes Gewissen.

538
00:31:40,000 --> 00:31:45,000
Meinetwegen müssen Shirley und Zuu
ins Bear Pit.

539
00:31:45,520 --> 00:31:47,080
Ich wäre gern bei ihnen.

540
00:31:47,880 --> 00:31:50,720
-Danke für euer Verständnis.
-Klar.

541
00:31:50,800 --> 00:31:55,280
-Ich wollte nur Aufmerksamkeit.
-Das ist uns schon klar.

542
00:31:55,360 --> 00:31:58,040
Ich wollte ein medizinisches Drama.

543
00:31:58,840 --> 00:32:01,480
Ich will nicht bemitleidet werden.

544
00:32:01,560 --> 00:32:04,440
Sie sollen nicht denken:
"Die arme, alte Steph."

545
00:32:04,520 --> 00:32:07,360
Ich hasse Mitleid.

546
00:32:09,320 --> 00:32:11,400
Ich eröffne einen Massage-Salon.

547
00:32:11,480 --> 00:32:13,040
-Leg dich hin, Joe.
-Ok.

548
00:32:15,360 --> 00:32:16,240
Ok.

549
00:32:16,320 --> 00:32:18,200
-Ist das…
-Wie fühlt sich das an?

550
00:32:18,280 --> 00:32:20,120
-Gut. Ist das…
-Ja?

551
00:32:20,200 --> 00:32:23,040
-Sind deine Arme verspannt?
-Ich…

552
00:32:23,120 --> 00:32:26,280
Ich weiß nicht,
ob ich eine Massage gebucht habe…

553
00:32:34,320 --> 00:32:36,160
Hab euch lieb. Gute Nacht.

554
00:32:36,240 --> 00:32:37,480
Hab euch lieb.

555
00:32:40,880 --> 00:32:42,960
Wie war meine Massage, Joseph?

556
00:32:44,040 --> 00:32:45,360
Oh mein Gott!

557
00:32:45,440 --> 00:32:46,920
-Shirley!
-Oh mein Gott.

558
00:32:47,000 --> 00:32:48,640
Jetzt, wo das Licht aus ist.

559
00:32:57,080 --> 00:32:58,560
Wofür ist das?

560
00:32:58,640 --> 00:33:01,560
-Für dein Becken, wenn du alt wirst.
-Oh ja!

561
00:33:08,280 --> 00:33:10,240
Wir sind alle bereit.

562
00:33:11,240 --> 00:33:13,320
Mal sehen, wo das Werkzeug ist.

563
00:33:13,400 --> 00:33:17,080
Von nun an erwarte ich das Unerwartete.

564
00:33:17,600 --> 00:33:21,200
-Ich meine es ernst.
-Sei nicht so negativ.

565
00:33:21,280 --> 00:33:23,280
-Ich bin nicht negativ.
-Und ob.

566
00:33:23,360 --> 00:33:26,000
-Ich bin positiv.
-Du bist negativ.

567
00:33:26,080 --> 00:33:27,040
Stimmt nicht.

568
00:33:28,760 --> 00:33:30,760
Ich behalte vieles für mich.

569
00:33:30,840 --> 00:33:34,200
Zuu und ich
sind ein paarmal aneinandergeraten.

570
00:33:34,880 --> 00:33:38,400
Sein Verhalten hat mich verärgert.

571
00:33:38,480 --> 00:33:40,520
Ich brauche Abstand.

572
00:33:40,600 --> 00:33:44,120
-Alter, was ist los?
-Ich haue lieber ab.

573
00:33:45,800 --> 00:33:48,600
Keine Ahnung. Ich wollte mit Kola reden.

574
00:33:48,680 --> 00:33:51,320
Zurzeit gehen hier alle wie auf Eiern.

575
00:33:51,880 --> 00:33:56,080
Ich habe Kola verärgert,
aber ich finde, er übertreibt.

576
00:33:56,160 --> 00:33:58,320
Wegen so einer kleinen Sache.

577
00:33:58,400 --> 00:34:02,200
Er benutzt mich als Sündenbock
für seine Gefühle.

578
00:34:06,000 --> 00:34:08,640
Die gestrige Challenge
nahm eine dramatische Wendung.

579
00:34:08,720 --> 00:34:12,800
Da Steph pausieren muss,
müssen nur drei Promis ins Bear Pit.

580
00:34:12,880 --> 00:34:15,320
Es wird härter als je zuvor.

581
00:34:15,400 --> 00:34:18,640
Soldaten ziehen in die Schlacht.
Bereit zum Kampf.

582
00:34:18,720 --> 00:34:20,880
-Hallo.
-Hey.

583
00:34:20,960 --> 00:34:22,240
Holly ist hier.

584
00:34:22,320 --> 00:34:23,680
Ihr seht bereit aus.

585
00:34:23,760 --> 00:34:25,720
-Ja.
-Setzt euch, Leute.

586
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
Kommt zusammen.

587
00:34:29,520 --> 00:34:32,160
Nach der gestrigen Challenge
muss ich sagen,

588
00:34:32,240 --> 00:34:34,480
dass du sehr tapfer warst, Steph.

589
00:34:34,560 --> 00:34:36,200
Das war sicher furchtbar.

590
00:34:36,280 --> 00:34:39,520
Ja, aber alle haben mich unterstützt.

591
00:34:39,600 --> 00:34:41,840
Ich darf leider nicht ins Bear Pit.

592
00:34:41,920 --> 00:34:42,760
Ich weiß.

593
00:34:42,840 --> 00:34:47,160
Das heißt, dass nur ihr drei
heute in das Bear Pit geht.

594
00:34:47,240 --> 00:34:50,160
-Du hast heute an Laub gespart.
-Ja.

595
00:34:50,240 --> 00:34:52,960
-War das Absicht?
-Er soll mich sehen.

596
00:34:53,040 --> 00:34:56,120
-Er soll sehen, wie ich rauskomme.
-Ok!

597
00:34:56,800 --> 00:34:58,080
-Das ist mutig.
-Ja.

598
00:34:58,160 --> 00:34:59,520
-Oh Gott.
-Kampfansage.

599
00:34:59,600 --> 00:35:00,720
Ich gehe lautstark.

600
00:35:00,800 --> 00:35:04,800
Also, Joe, Zuu und Shirley,
ihr geht gleich ins Bear Pit.

601
00:35:05,560 --> 00:35:08,520
Aber heute gibt es eine Regeländerung.

602
00:35:10,840 --> 00:35:13,040
Ihr seid 45 Minuten im Bear Pit.

603
00:35:14,600 --> 00:35:17,280
Es gibt weiterhin drei Ausgänge.

604
00:35:17,360 --> 00:35:20,760
Aber ihr könnt nicht gewinnen,
indem ihr euch versteckt.

605
00:35:20,840 --> 00:35:23,280
Ihr müsst aus dem Bear Pit entkommen.

606
00:35:23,360 --> 00:35:25,000
Nein!

607
00:35:26,760 --> 00:35:28,440
Es steht viel auf dem Spiel.

608
00:35:29,440 --> 00:35:30,960
Bald ist das Finale,

609
00:35:31,040 --> 00:35:34,040
und mindestens einer von euch
muss heute nach Hause.

610
00:35:36,880 --> 00:35:40,200
Es ist Zeit,
durch das Tor in das Bear Pit zu gehen.

611
00:35:40,280 --> 00:35:42,000
Ich wünsche euch viel Glück.

612
00:35:43,120 --> 00:35:44,680
-Viel Glück.
-Viel Glück.

613
00:35:44,760 --> 00:35:45,640
Haben euch lieb.

614
00:35:48,880 --> 00:35:50,320
Wir wollen alle bleiben.

615
00:35:50,400 --> 00:35:53,400
Es geht nicht nur ums Gewinnen.

616
00:35:53,480 --> 00:35:56,000
Wir wollen uns selbst etwas beweisen.

617
00:35:56,080 --> 00:35:57,720
Ich will ins Finale.

618
00:36:03,400 --> 00:36:04,840
Ich werde fokussiert sein.

619
00:36:04,920 --> 00:36:08,640
Und für alle Frauen über 50
werde ich mein Bestes geben.

620
00:36:12,520 --> 00:36:16,120
Ich war kein Adrenalinjunkie,
bevor ich herkam.

621
00:36:16,200 --> 00:36:21,760
Aber ich bin ganz neuer Joe,
und ich werde entschlossen sein.

622
00:36:33,840 --> 00:36:35,000
Interessant.

623
00:36:35,080 --> 00:36:38,040
Tunnel, über den Zaun, unter den Zaun.

624
00:36:38,120 --> 00:36:39,800
Die sind sehr verstreut.

625
00:36:39,880 --> 00:36:42,120
Klären wir ab, wer welchen nimmt?

626
00:36:42,200 --> 00:36:43,560
Nein.

627
00:36:44,280 --> 00:36:47,280
Es sage ihnen nichts.
Hier geht es nur um mich.

628
00:36:48,320 --> 00:36:50,360
Es gibt drei Ausgänge,

629
00:36:50,440 --> 00:36:53,600
für die es jeweils
ein bestimmtes Werkzeug gibt.

630
00:36:53,680 --> 00:36:57,800
Auf Karten an den Ausgängen
sind die Werkzeuge eingezeichnet.

631
00:36:57,880 --> 00:37:02,200
Aber im Bear Pit ist es niemals einfach.

632
00:37:03,040 --> 00:37:05,000
Ok, schnappen wir sie uns.

633
00:37:08,360 --> 00:37:12,720
-Wie fühlst du dich, Joe?
-Ich finde die Karte schwierig.

634
00:37:13,240 --> 00:37:16,800
Neben dem Baum steht das Wort "Baum",
aber es ist nicht der Baum.

635
00:37:16,880 --> 00:37:18,000
Es ist der Baum.

636
00:37:18,520 --> 00:37:20,520
Wenn das der Baum ist, ist der Maßstab…

637
00:37:20,600 --> 00:37:23,320
Joe, vergiss den Maßstab der Karte.

638
00:37:24,560 --> 00:37:26,880
-Ja.
-Du kämpfst nur gegen dich.

639
00:37:26,960 --> 00:37:28,720
Wir kämpfen nicht gegeneinander.

640
00:37:29,960 --> 00:37:32,560
Auf geht's. Na los.

641
00:37:34,720 --> 00:37:38,360
Lassen wir sie wissen, dass die Jagd…

642
00:37:40,040 --> 00:37:41,040
…beginnt.

643
00:37:43,560 --> 00:37:44,400
Ok.

644
00:37:44,480 --> 00:37:45,920
Lasst die Jagd beginnen.

645
00:37:46,760 --> 00:37:49,040
Ok.

646
00:37:50,480 --> 00:37:52,320
Ich atme viel zu laut.

647
00:37:54,040 --> 00:37:56,240
Ich will entkommen.
Es ist mein erstes Mal.

648
00:37:56,320 --> 00:37:58,400
Ich will nicht gleich rausfliegen.

649
00:37:59,520 --> 00:38:01,840
Ich will unter dem Zaun durch.

650
00:38:03,120 --> 00:38:06,800
Ich muss entkommen. Das ist viel Druck.
Meine Gedanken kreisen.

651
00:38:06,880 --> 00:38:10,280
Ich versuche,
mich auf meine Aufgabe zu konzentrieren.

652
00:38:13,000 --> 00:38:14,400
Ich schnaufe schon.

653
00:38:16,280 --> 00:38:18,160
Das Gelände ist schwierig.

654
00:38:18,240 --> 00:38:20,640
Nicht zu langsam, nicht zu schnell.

655
00:38:21,880 --> 00:38:24,040
Ich will zum Tunnelausgang,

656
00:38:24,120 --> 00:38:27,440
weil ich letztes Mal
kläglich gescheitert bin.

657
00:38:28,680 --> 00:38:33,040
Ich hoffe, dass mir der Weg zum Tunnel
dieses Mal leichter fällt,

658
00:38:33,120 --> 00:38:35,680
weil ich schon am weitesten war.

659
00:38:35,760 --> 00:38:37,440
Er darf mich nur nicht kriegen.

660
00:38:39,480 --> 00:38:40,760
Auf geht's!

661
00:38:41,360 --> 00:38:44,160
Ich will zum Zaun,
weil er am nächsten ist.

662
00:38:46,360 --> 00:38:49,360
Ich beeile mich, hole mir die Karte
und verschwinde.

663
00:38:49,440 --> 00:38:51,600
Entscheidend ist, wo das Werkzeug liegt.

664
00:38:54,680 --> 00:38:57,800
Ok. Ich will früh zuschlagen.

665
00:38:58,480 --> 00:39:02,960
Sie werden schnell zu den Ausgängen laufen
und dann Pläne schmieden.

666
00:39:03,040 --> 00:39:05,520
Aber wenn man Dinge überstürzt,

667
00:39:05,600 --> 00:39:08,200
macht man häufiger Fehler.

668
00:39:08,280 --> 00:39:10,120
Und darauf zähle ich.

669
00:39:10,200 --> 00:39:12,680
Jemand wird sich verraten.

670
00:39:12,760 --> 00:39:15,640
Ich muss nur wachsam bleiben und hinhören.

671
00:39:16,440 --> 00:39:18,400
Ich bin schon hinüber.

672
00:39:18,480 --> 00:39:21,160
Von dort habe ich eventuell etwas gehört.

673
00:39:22,120 --> 00:39:25,800
Ich muss zur Schlucht dort drüben.
Das machte ich jetzt.

674
00:39:32,280 --> 00:39:33,360
Ich sehe ihn.

675
00:39:33,440 --> 00:39:35,560
Oh mein Gott. Diese Spannung!

676
00:39:35,640 --> 00:39:36,760
Komm schon!

677
00:39:36,840 --> 00:39:40,040
Ich war froh,
so schnell am Ausgang zu sein.

678
00:39:40,560 --> 00:39:42,960
Ich gehe aufs Ganze.

679
00:39:43,040 --> 00:39:44,640
Ich werde nicht verlieren.

680
00:39:46,080 --> 00:39:47,680
Ich brauche den Schlüssel.

681
00:39:49,280 --> 00:39:51,800
Ich fand die Karte mit dem Werkzeug drauf.

682
00:39:51,880 --> 00:39:54,520
Das Werkzeug befand sich
im Krokodil-Teich.

683
00:39:54,600 --> 00:39:56,000
Meine Güte.

684
00:39:57,520 --> 00:40:00,320
Ich laufe einen Bogen Richtung Schlüssel.

685
00:40:02,800 --> 00:40:04,280
Wo ist das Wasser?

686
00:40:05,800 --> 00:40:06,880
Wo ist das Wasser?

687
00:40:09,480 --> 00:40:12,080
ENTFERNUNG ZUM SCHLÜSSEL: 275 M

688
00:40:12,760 --> 00:40:15,280
ENTFERNUNG ZUM AUSGANG: 111 M

689
00:40:15,920 --> 00:40:19,000
Ich muss zum Ausgang.
Dafür muss ich dort hoch.

690
00:40:21,960 --> 00:40:25,040
Der Zaun. Da ist der Zaun.

691
00:40:32,640 --> 00:40:34,240
Ich fand den Ausgang.

692
00:40:37,960 --> 00:40:40,680
Dann sah ich eine Karte
mit dem Werkzeug drauf.

693
00:40:40,760 --> 00:40:41,760
Ok.

694
00:40:42,560 --> 00:40:43,560
Eine Schaufel.

695
00:40:45,240 --> 00:40:50,880
Ich brauche eine Schaufel.
Dafür muss ich zum schwarzen Felsen.

696
00:40:50,960 --> 00:40:51,880
Da oben.

697
00:40:53,240 --> 00:40:55,360
Sie ist da drüben.

698
00:40:55,960 --> 00:40:58,320
Ich muss los.

699
00:40:59,280 --> 00:41:00,880
Der Einsatz wurde erhöht.

700
00:41:00,960 --> 00:41:04,440
Um nicht rauszufliegen,
muss man entkommen.

701
00:41:04,520 --> 00:41:06,520
Das Gelände ist rauer als erwartet.

702
00:41:06,600 --> 00:41:09,440
Man kann nicht länger
als fünf Sekunden herumlaufen,

703
00:41:09,520 --> 00:41:11,360
ohne sich umzuschauen.

704
00:41:11,440 --> 00:41:12,400
Wo ist der Felsen?

705
00:41:13,480 --> 00:41:14,960
Ich weiß nicht, wo ich bin.

706
00:41:18,480 --> 00:41:20,680
ENTFERNUNG ZUM AUSGANG: 15 M

707
00:41:23,840 --> 00:41:25,240
Hier muss es sein.

708
00:41:26,880 --> 00:41:27,840
Da ist der Tunnel.

709
00:41:33,240 --> 00:41:36,960
Am Tunnel sah ich,
dass ich einen Schraubenschlüssel brauche.

710
00:41:37,040 --> 00:41:39,960
Jetzt muss ich
diesen Schraubenschlüssel finden.

711
00:41:40,040 --> 00:41:43,960
Ich muss übers Flussbett,
das da drüben ist.

712
00:41:44,680 --> 00:41:47,920
Shirleys Werkzeug
ist recht nahe am Ausgang,

713
00:41:48,000 --> 00:41:52,400
aber wenn sie dort ist,
muss sie eine von Bears Fallen überlisten.

714
00:41:59,160 --> 00:42:01,160
Das sind meine Stolperdrähte.

715
00:42:02,000 --> 00:42:04,880
Wer das war, weiß,
dass ich in der Nähe bin.

716
00:42:06,280 --> 00:42:09,600
Ich laufe los und versuche,
mich heranzupirschen.

717
00:42:20,720 --> 00:42:21,560
Hey.

718
00:42:22,080 --> 00:42:23,960
Wer, glaubt ihr, kommt zurück?

719
00:42:24,040 --> 00:42:26,640
-Joe kommt zurück.
-Glaube ich auch.

720
00:42:26,720 --> 00:42:29,800
Ich glaube, Joe macht das alles sehr…

721
00:42:29,880 --> 00:42:31,720
-Logistisch.
-Ja, logistisch.

722
00:42:31,800 --> 00:42:35,080
-Shirley macht heute Ernst.
-Ob Bear Zuu jagen wird?

723
00:42:35,160 --> 00:42:37,600
Kann sein, denn Zuu ist nicht getarnt.

724
00:42:37,680 --> 00:42:40,120
-Er trägt keinen Tarnanzug.
-Er wird ihn sehen.

725
00:42:40,200 --> 00:42:41,880
Er hat die Taktik geändert.

726
00:42:42,720 --> 00:42:47,240
Ich bin stolz darauf,
wie er jetzt mit Niederlagen umgeht.

727
00:42:47,320 --> 00:42:49,960
-Er ist gereift.
-Ja, ganz anders.

728
00:42:50,040 --> 00:42:52,480
Am Anfang konnte er nicht verlieren.

729
00:42:52,560 --> 00:42:55,080
Er war ein schlechter Verlierer.

730
00:42:55,160 --> 00:42:59,280
Wenn er nach Hause geht,
wird er viel erwachsener sein.

731
00:42:59,360 --> 00:43:01,760
Es überrascht mich,
wie er sich verändert hat.

732
00:43:02,440 --> 00:43:04,840
Er war den ganzen Tag so gut gelaunt.

733
00:43:04,920 --> 00:43:08,160
-Er war vorher ganz anders.
-Ja.

734
00:43:09,400 --> 00:43:11,280
Ich bin anderer Meinung.

735
00:43:12,000 --> 00:43:13,240
Sie erzählt Mist.

736
00:43:14,560 --> 00:43:15,840
Das tut sie.

737
00:43:18,560 --> 00:43:21,800
Was Zuu betrifft,
bin ich anderer Meinung als Lottie.

738
00:43:21,880 --> 00:43:27,320
Bei den Challenges sieht man
sein aufgeblasenes Ego und seinen Ehrgeiz.

739
00:43:27,400 --> 00:43:30,400
Und wir haben gesehen, wie er reagiert.

740
00:43:30,480 --> 00:43:33,040
Niemand kann aus seiner Haut heraus.

741
00:43:39,920 --> 00:43:44,800
Ich suche einen Schraubenschlüssel.
Er muss hier irgendwo sein.

742
00:43:48,760 --> 00:43:53,640
Ok, wer auch immer
den Stolperdraht ausgelöst hat,

743
00:43:54,160 --> 00:43:56,840
muss am Werkzeug bei meiner Falle sein.

744
00:43:57,760 --> 00:44:00,640
Falls derjenige die Falle überlistet,

745
00:44:01,160 --> 00:44:02,640
muss ich zur Stelle sein.

746
00:44:04,480 --> 00:44:09,600
ENTFERNUNG ZUM SCHRAUBENSCHLÜSSEL: 13 M
ENTFERNUNG ZU BEAR: 74 M

747
00:44:10,320 --> 00:44:11,320
Er sollte hier sein.

748
00:44:12,120 --> 00:44:13,760
Er muss irgendwo hier sein.

749
00:44:17,520 --> 00:44:18,600
Ich sehe ihn.

750
00:44:19,760 --> 00:44:22,440
Der Schraubenschlüssel lag in einer Falle.

751
00:44:28,120 --> 00:44:30,040
Ich hatte nur 30 Sekunden.

752
00:44:31,480 --> 00:44:33,840
Eine Kartoffel,
zwei Kartoffeln, drei Kartoffeln.

753
00:44:33,920 --> 00:44:36,120
Oh Gott. Komm schon.

754
00:44:36,200 --> 00:44:38,640
Wer zu langsam ist, wird erwischt.

755
00:44:46,160 --> 00:44:47,440
Zu kleine Hände.

756
00:44:50,520 --> 00:44:52,400
Du schaffst das, Shirley.

757
00:44:52,480 --> 00:44:53,560
Das ist Shirley.

758
00:44:54,080 --> 00:44:56,880
Wenn die Falle sie nicht kriegt,
kriege ich sie.

759
00:45:02,360 --> 00:45:06,520
Ich hatte den Schraubenschlüssel,
drehte mich um und sah ihn.

760
00:45:08,880 --> 00:45:09,960
Sie läuft weg!

761
00:45:16,560 --> 00:45:18,120
ERWISCHT

762
00:45:18,720 --> 00:45:19,840
Der Falle entwischt.

763
00:45:20,800 --> 00:45:22,160
Gut gezählt.

764
00:45:22,760 --> 00:45:25,200
-Aber mich hast du übersehen.
-Ja. Ist ok.

765
00:45:25,280 --> 00:45:26,720
Bin ich die Erste?

766
00:45:26,800 --> 00:45:27,880
-Bislang.
-Ja, ok.

767
00:45:27,960 --> 00:45:29,280
-Warte hier.
-Danke.

768
00:45:30,520 --> 00:45:32,840
Gejagt zu werden, ist nicht schön.

769
00:45:32,920 --> 00:45:37,760
Und als Wettkämpferin
bin ich ein wenig enttäuscht von mir.

770
00:45:38,360 --> 00:45:40,600
Aber so ist es nun mal.

771
00:45:43,960 --> 00:45:45,440
Jemand wurde erwischt.

772
00:45:45,520 --> 00:45:47,360
Es könnte Zuu sein.

773
00:45:47,440 --> 00:45:49,880
-Ja.
-Er fällt am meisten auf.

774
00:45:56,360 --> 00:45:58,920
Ok, ich habe Shirley erwischt.

775
00:45:59,760 --> 00:46:04,000
Der Lärm und ihr Geschrei
wird alle in der Nähe vertrieben haben.

776
00:46:04,080 --> 00:46:07,400
Ich lasse es drauf ankommen
und gehe zum Kaimansee.

777
00:46:07,480 --> 00:46:11,640
Dort ist ein Werkzeug,
und das Wasser ist ein Hindernis.

778
00:46:16,840 --> 00:46:18,280
Wo ist das Wasser?

779
00:46:20,440 --> 00:46:21,880
Na also.

780
00:46:21,960 --> 00:46:25,440
Ich sah dieses kleine Gummiding.
Wofür war das gut?

781
00:46:25,520 --> 00:46:27,480
SCHWIMMEN VERBOTEN

782
00:46:32,720 --> 00:46:34,520
Ich sah den Schlüssel.

783
00:46:35,320 --> 00:46:38,200
Ich muss ihn nur losmachen,

784
00:46:38,280 --> 00:46:41,320
zurück zum Zaun gehen und verschwinden,
also los.

785
00:46:56,360 --> 00:46:57,600
Das klappt nicht.

786
00:46:57,680 --> 00:46:58,760
Oh mein Gott.

787
00:46:58,840 --> 00:47:02,080
In dieses kleine Gummiboot zu steigen,
war schwierig.

788
00:47:04,160 --> 00:47:06,920
Es war zu klein. Ich kam nicht rein.

789
00:47:07,000 --> 00:47:09,160
Ich versuchte es vergebens.

790
00:47:12,160 --> 00:47:14,080
Wie soll ich da reinkommen?

791
00:47:22,400 --> 00:47:24,160
Ich wusste, da ist ein Krokodil.

792
00:47:24,240 --> 00:47:27,800
Ich fühlte mich wie ein echter Superheld.

793
00:47:30,000 --> 00:47:31,800
Wie soll ich da rauskommen?

794
00:47:39,720 --> 00:47:41,720
Ich schnappte mir den Schlüssel.

795
00:47:41,800 --> 00:47:42,760
Ja!

796
00:47:53,960 --> 00:47:56,040
Da ist ein Fähnchen.

797
00:47:56,120 --> 00:47:57,640
Ok. Komm her.

798
00:48:06,560 --> 00:48:07,920
Ich höre ihn.

799
00:48:08,000 --> 00:48:11,040
Das war der Stolperdraht.
Von da kam ich gerade.

800
00:48:11,120 --> 00:48:12,920
Ok. Komm her.

801
00:48:20,640 --> 00:48:21,960
Das ist Joe.

802
00:48:25,200 --> 00:48:30,400
Es ist anstrengend,
die gesamte Zeit über wachsam zu bleiben.

803
00:48:30,920 --> 00:48:33,880
Ok. Ich brauche eine Schaufel.

804
00:48:33,960 --> 00:48:36,840
Ich sah ein rotes Fähnchen
in einem Metallwürfel.

805
00:48:36,920 --> 00:48:39,760
Das war mein Werkzeug. Ich musste da rein.

806
00:48:41,720 --> 00:48:42,800
Es ist eine Falle.

807
00:48:44,960 --> 00:48:47,000
Wie komme ich da rein?

808
00:48:51,120 --> 00:48:52,160
30 Sekunden.

809
00:48:53,840 --> 00:48:55,760
Was mache ich?

810
00:48:56,280 --> 00:48:57,520
Was macht er da?

811
00:48:57,600 --> 00:49:01,320
Er sieht doch bestimmt,
dass die Falle schon ausgelöst wurde.

812
00:49:02,080 --> 00:49:03,840
Ich machte mir Sorgen.

813
00:49:03,920 --> 00:49:07,480
Wenn ich nicht rauskommen würde,
muss ich nach Hause.

814
00:49:08,040 --> 00:49:09,320
Mal schauen.

815
00:49:11,360 --> 00:49:14,120
Das ist ein Auslöser.
Den fasse ich nicht an.

816
00:49:14,960 --> 00:49:16,680
Auslöser.

817
00:49:16,760 --> 00:49:18,600
Er spricht mit sich selbst.

818
00:49:19,120 --> 00:49:20,880
Er ist völlig abgelenkt.

819
00:49:25,800 --> 00:49:27,000
Keine Ahnung.

820
00:49:35,360 --> 00:49:37,720
ERWISCHT

821
00:49:40,040 --> 00:49:42,680
Hör auf, mit dir selbst zu reden.

822
00:49:44,800 --> 00:49:45,800
Bleib hier.

823
00:49:48,000 --> 00:49:51,000
Es fing gut an.
Ich wusste, wo mein Werkzeug ist.

824
00:49:51,080 --> 00:49:54,520
Dann trödelte ich und war laut,
und Bear schlich sich an.

825
00:49:54,600 --> 00:49:57,440
Er warf mich um wie ein Stück Abfall.

826
00:49:58,040 --> 00:50:01,080
Ich war sehr genervt und enttäuscht.

827
00:50:02,200 --> 00:50:03,200
Zwei erwischt.

828
00:50:04,280 --> 00:50:06,440
Nur noch Zuu ist unterwegs.

829
00:50:10,920 --> 00:50:12,320
-Er hat zwei?
-Nein!

830
00:50:12,400 --> 00:50:14,360
-Habt ihr das gehört?
-Ja.

831
00:50:14,440 --> 00:50:17,600
-Er hat zwei erwischt, also…
-Zwei.

832
00:50:17,680 --> 00:50:20,000
-Er ist gnadenlos.
-Ja, gnadenlos.

833
00:50:20,080 --> 00:50:22,840
-Er lässt ihnen keine Chance.
-Ja.

834
00:50:24,040 --> 00:50:25,320
Ok, weiter.

835
00:50:25,400 --> 00:50:29,360
Wenn Joe und Shirley zum Werkzeug
am schwarzen Felsen wollten,

836
00:50:29,440 --> 00:50:33,320
wollten sie zum Tunnel
oder sich unter dem Zaun durchgraben.

837
00:50:33,400 --> 00:50:36,080
Zuu will also zum anderen Zaun.

838
00:50:36,160 --> 00:50:37,680
Das ist mein neues Ziel.

839
00:50:40,200 --> 00:50:42,920
Ich gab nicht auf.
Ich musste es durchziehen.

840
00:50:43,560 --> 00:50:46,480
Ich glaube, da vorn ist jemand.

841
00:50:50,920 --> 00:50:54,640
Letztes Mal war es so knapp.
Der Schlüssel steckte schon.

842
00:50:54,720 --> 00:50:56,560
Dieses Mal entkomme ich.

843
00:51:01,600 --> 00:51:02,720
Ok, los!

844
00:51:02,800 --> 00:51:04,680
Mach schon!

845
00:51:10,920 --> 00:51:12,480
Ich schaffe es. Los.

846
00:51:15,680 --> 00:51:16,800
Los!

847
00:51:18,880 --> 00:51:19,840
Los!

848
00:51:23,880 --> 00:51:24,920
Ja!

849
00:51:25,440 --> 00:51:26,880
Auf geht's!

850
00:51:28,000 --> 00:51:29,480
Was ist los, Bear Grylls?

851
00:51:33,840 --> 00:51:34,880
Zu spät.

852
00:51:36,560 --> 00:51:39,680
Zuu hat es ganz knapp rausgeschafft.

853
00:51:43,520 --> 00:51:46,000
Geschafft! Ich hab's geschafft.

854
00:51:46,640 --> 00:51:47,840
Ich hab's geschafft.

855
00:51:51,000 --> 00:51:53,480
Oh mein Gott. Mission erfüllt.

856
00:52:05,560 --> 00:52:07,240
-Anstrengend?
-Ja.

857
00:52:07,320 --> 00:52:09,240
-Ich bin im Eimer. Ja.
-Ja.

858
00:52:09,320 --> 00:52:12,280
Du hast die Falle gesehen
und wurdest gierig.

859
00:52:12,360 --> 00:52:15,480
Du hast sie dir
wie hypnotisiert angeschaut.

860
00:52:15,560 --> 00:52:18,560
Ja, ich war verwirrt.
Sie war ja schon ausgelöst.

861
00:52:19,160 --> 00:52:21,040
Was mache ich?

862
00:52:21,640 --> 00:52:23,280
-Offensichtlich.
-Ja.

863
00:52:23,360 --> 00:52:26,600
Wäre ich ein Stück weggegangen,
hätte ich es gesehen.

864
00:52:26,680 --> 00:52:31,800
Stattdessen bin ich rumgelaufen
und habe mit mir selbst gesprochen.

865
00:52:31,880 --> 00:52:34,240
Ich fand dich, weil ich dich hörte.

866
00:52:34,320 --> 00:52:37,800
Dann schlich ich mich von hinten an,
und das war das Ende.

867
00:52:38,400 --> 00:52:40,720
-Enttäuschend.
-Eine einfache Lektion.

868
00:52:40,800 --> 00:52:43,960
-Shirley, du hattest einen Plan.
-Den hatte ich.

869
00:52:44,040 --> 00:52:47,720
Ich wollte zum hintersten Ausgang
und dabei geduckt bleiben.

870
00:52:47,800 --> 00:52:50,160
Ich dachte: "Er ist hier irgendwo."

871
00:52:50,240 --> 00:52:52,360
Ich sah, wie wachsam du warst.

872
00:52:52,440 --> 00:52:55,760
-Das war toll.
-Ich wollte bei Alarmstufe Gelb bleiben.

873
00:53:00,280 --> 00:53:01,640
Dein zweites Mal hier.

874
00:53:02,440 --> 00:53:04,960
Ja, du solltest es langsam verstehen.

875
00:53:07,520 --> 00:53:12,200
Zum Ende dieser Jagd
wird es immer schwieriger.

876
00:53:12,280 --> 00:53:14,480
Der Spielraum wird kleiner.

877
00:53:14,560 --> 00:53:19,240
Die Person, die dem Ziel
heute am weitesten entfernt war

878
00:53:19,760 --> 00:53:22,760
und deswegen nach Hause muss, ist…

879
00:53:30,800 --> 00:53:32,720
Ob Zuu schon erwischt wurde?

880
00:53:34,560 --> 00:53:36,840
-Ich hoffe, er kommt raus.
-Ja.

881
00:53:38,400 --> 00:53:40,800
Er ist hier so gereift.

882
00:53:40,880 --> 00:53:44,480
Hast du gesehen, wie genervt er war,
weil er ins Bear Pit muss?

883
00:53:44,560 --> 00:53:46,760
-Nein, war er nicht.
-Doch.

884
00:53:46,840 --> 00:53:49,080
-Kola, er war nicht genervt.
-Ja.

885
00:53:49,160 --> 00:53:50,440
-Nein.
-Doch.

886
00:53:50,960 --> 00:53:52,640
-Inwiefern?
-Was wird das?

887
00:53:52,720 --> 00:53:55,920
-"Nein." "Doch."
-Du musst mich nicht anmaulen.

888
00:53:56,000 --> 00:53:57,280
Mache ich nicht.

889
00:53:59,400 --> 00:54:01,880
-Du musst nicht…
-Nein, du…

890
00:54:01,960 --> 00:54:05,320
Du tust nur so, als würde ich…
Du machst das.

891
00:54:06,480 --> 00:54:09,840
Kola und ich streiten ständig
wie ein altes Ehepaar.

892
00:54:10,360 --> 00:54:14,920
Ich glaube, zwischen Kola und Zuu
herrscht eine Rivalität.

893
00:54:15,000 --> 00:54:20,760
Und jedes Mal, wenn er verliert,
reagiert er sehr schlecht darauf.

894
00:54:20,840 --> 00:54:23,720
Wir passen auf,
dass wir nichts Falsches sagen.

895
00:54:25,280 --> 00:54:28,160
-Du widersprichst mir andauernd.
-Du machst also nichts falsch?

896
00:54:28,240 --> 00:54:30,920
Und alles, was du sagst, ist richtig?
Meinetwegen.

897
00:54:31,000 --> 00:54:34,040
-Du unterbrichst mich.
-Du bist grantig, wenn du verlierst.

898
00:54:34,120 --> 00:54:36,080
-Sei still.
-Du bist grantig zu allen.

899
00:54:36,160 --> 00:54:38,600
-Ist mir egal.
-Du bist launisch, unhöflich.

900
00:54:38,680 --> 00:54:41,160
-Dann rede nicht mit mir.
-Du kannst nicht verlieren.

901
00:54:41,240 --> 00:54:43,600
-Zuu ist gereift.
-Warum brüllst du?

902
00:54:43,680 --> 00:54:47,720
-Du musst nicht mit mir reden.
-Dann rede nicht mit mir.

903
00:54:47,800 --> 00:54:50,520
Können wir einfach das Thema wechseln?

904
00:54:50,600 --> 00:54:52,440
-Idiotin.
-Kola, beruhige dich.

905
00:54:52,520 --> 00:54:54,600
-Ist mir egal.
-Dann hau ab.

906
00:55:01,000 --> 00:55:02,400
Berühmt wegen der Schwester.

907
00:55:31,240 --> 00:55:35,840
Untertitel von: Stefan Kurztusch

