1
00:00:13,760 --> 00:00:17,520
이건 거대한 숨바꼭질 게임과 같죠

2
00:00:18,320 --> 00:00:19,920
제 경험상으로 보면

3
00:00:20,440 --> 00:00:21,960
술래가 항상 이깁니다

4
00:00:25,200 --> 00:00:26,320
맙소사

5
00:00:27,200 --> 00:00:28,640
콜라를 제압할게요

6
00:00:38,760 --> 00:00:41,120
한 번의 실수로
집으로 돌아가야 할 수도 있어요

7
00:00:41,200 --> 00:00:43,200
그런 일은 절대 원치 않아서

8
00:00:43,280 --> 00:00:46,040
아무리 상황이 불리해져도
포기 안 할 거예요

9
00:00:59,560 --> 00:01:01,240
저 아래에서 콜라를 발견했어요

10
00:01:01,320 --> 00:01:05,240
절 발견하고 다시 도망갔지만
많이 지쳐 보여요

11
00:01:08,800 --> 00:01:10,760
정글에 있으니 머리가 어지러워요

12
00:01:11,280 --> 00:01:14,320
이제부턴 실수할 것 같은데
운이 좀 따라줘야겠어요

13
00:01:36,960 --> 00:01:39,160
해냈어요, 성공했어요

14
00:01:42,680 --> 00:01:44,000
이제 좀 마음이 놓여요

15
00:01:44,080 --> 00:01:45,840
전 포기를 모르는 사람이죠

16
00:01:45,920 --> 00:01:47,320
베어한테서 도망쳤어요

17
00:01:47,400 --> 00:01:50,760
체력적으로 잘 버텼어요
속도가 느려질 줄 알았는데

18
00:01:50,840 --> 00:01:53,640
하지만 이번엔
시간이 다 됐으니, 콜라

19
00:01:54,520 --> 00:01:55,360
수고했어요

20
00:01:55,960 --> 00:01:57,360
해냈다!

21
00:01:58,880 --> 00:02:01,920
"셀러브리티 베어 헌트"

22
00:02:08,720 --> 00:02:10,840
비가 오니 좋네요
좀 선선해졌어요

23
00:02:10,920 --> 00:02:13,640
- 고맙긴 뭘요, 내가 비를 불렀죠
- 네, 고마워요

24
00:02:15,560 --> 00:02:17,040
- 누가 와요
- 세상에!

25
00:02:17,120 --> 00:02:18,600
- 세상에!
- 대박!

26
00:02:18,680 --> 00:02:19,640
누구죠?

27
00:02:23,680 --> 00:02:24,960
좋았어, 우나!

28
00:02:25,040 --> 00:02:26,400
세상에

29
00:02:26,480 --> 00:02:28,520
역시, 우나!

30
00:02:29,200 --> 00:02:30,720
돌아와서 너무 기뻐요

31
00:02:30,800 --> 00:02:34,160
베어 핏에서 살아남아
그것도 첫 번째로 돌아왔어요

32
00:02:34,240 --> 00:02:35,160
해냈어요!

33
00:02:35,240 --> 00:02:36,800
세상에

34
00:02:36,880 --> 00:02:39,280
여성 멤버들을 위해 해냈어요
걸 파워!

35
00:02:40,200 --> 00:02:43,360
너무 지치고 힘들어서
목숨 걸고 땅을 팠는데

36
00:02:43,440 --> 00:02:45,880
- 제 무덤을 파는 기분이었어요
- 헐

37
00:02:45,960 --> 00:02:47,560
- 맙소사
- 이런

38
00:02:47,640 --> 00:02:49,800
나머지 참가자들 소식은
전혀 몰라요

39
00:02:54,200 --> 00:02:57,520
한 가지 밝힐 게 있는데
셀러브리티 중에 두더지가 있어요

40
00:02:57,600 --> 00:02:59,920
스파이가 아니라 진짜 두더지요

41
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
이름은 우나, 45분 안에
어디서든 땅을 파고 나올 수 있죠

42
00:03:04,080 --> 00:03:07,640
나머지 참가자들은
베어 핏 법정에 가야 하는데

43
00:03:07,720 --> 00:03:09,520
한 명은 집으로 돌아갈 겁니다

44
00:03:13,960 --> 00:03:16,080
로런스, 이젠 이 일에
베테랑이 됐겠어요

45
00:03:16,680 --> 00:03:18,840
머리가 좋아서
강력하게 시작했지만

46
00:03:18,920 --> 00:03:21,360
먼지투성이인 큰길을 발견하곤

47
00:03:21,440 --> 00:03:22,960
- 맞아요
- 그 길을 타고 말았죠

48
00:03:25,120 --> 00:03:27,480
유혹을 이겨내야 했어요

49
00:03:29,600 --> 00:03:33,840
하지만 전에도 말했듯이
가장 중요한 건 노력이에요

50
00:03:34,440 --> 00:03:36,120
노력은 절대 과소평가 안 할게요

51
00:03:37,760 --> 00:03:39,760
대니, 이 법정에 처음 섰군요

52
00:03:39,840 --> 00:03:41,200
많은 일이 일어났는데

53
00:03:41,840 --> 00:03:42,760
최선을 다하지 않았어요

54
00:03:42,840 --> 00:03:45,360
정말 잘 움직이고 있었고

55
00:03:45,440 --> 00:03:46,880
경계를 늦추지 않았어요

56
00:03:49,160 --> 00:03:51,960
그러다가 미션 과제에 다다라서

57
00:03:52,040 --> 00:03:55,120
뭘 해야 하는지 깨달았을 땐
이렇게 변했죠

58
00:03:55,200 --> 00:03:57,040
갑자기 부담을 느끼기 시작했어요

59
00:03:58,320 --> 00:04:00,440
다리가 완전히 풀렸어요

60
00:04:01,320 --> 00:04:02,320
피곤해요

61
00:04:02,400 --> 00:04:06,360
빨리 피곤해지면서
집중력이 떨어지고

62
00:04:06,880 --> 00:04:09,840
위험을 알아차렸을 땐
이미 불리한 상황이었겠죠

63
00:04:10,520 --> 00:04:12,240
펑, 시간이 다 돼 잡혔어요

64
00:04:14,240 --> 00:04:17,880
자, 둘 중 한 명은
이제 집으로 돌아가야 합니다

65
00:04:18,560 --> 00:04:20,560
로런스, 대니

66
00:04:21,240 --> 00:04:25,080
제가 생각하기에
이 여정을 끝마치고

67
00:04:25,160 --> 00:04:28,360
두 번째로 떠나야 할 사람은…

68
00:04:31,720 --> 00:04:32,880
로런스예요

69
00:04:33,840 --> 00:04:38,640
하지만 로런스의 정신력과
최선을 다하는 모습은 높이 삽니다

70
00:04:39,400 --> 00:04:41,920
헬기가 오고 있고 탈락이에요

71
00:04:42,000 --> 00:04:44,480
- 가기 전에 포옹 한번 하죠
- 어떻게 하는지 몰라요

72
00:04:48,200 --> 00:04:51,440
이 모든 경험을 통해
정말 많은 걸 배웠어요

73
00:04:51,520 --> 00:04:55,440
여전히 용기 낼 수 있고
여전히 도전할 수 있으며

74
00:04:55,520 --> 00:04:57,600
여전히 날 밀어붙일 수 있고

75
00:04:58,600 --> 00:05:00,640
여전히 살아남을 수 있어요

76
00:05:00,720 --> 00:05:03,280
젊었을 때는 스스로
한계로 몰아붙이는 데 익숙하지만

77
00:05:03,360 --> 00:05:05,000
나이가 들면 잘 안 하게 되죠

78
00:05:05,080 --> 00:05:08,560
근데 사실은 여전히 할 수 있고
그 기분은 짜릿하죠

79
00:05:14,200 --> 00:05:15,680
누가 돌아와요

80
00:05:15,760 --> 00:05:17,800
- 콜라!
- 콜라!

81
00:05:22,160 --> 00:05:23,960
지금은 하늘을 나는 기분이에요

82
00:05:24,040 --> 00:05:24,880
캠프로 들어가는 데

83
00:05:24,960 --> 00:05:26,560
마치 승리의 행진 같았죠

84
00:05:26,640 --> 00:05:28,000
- 세상에
- 네

85
00:05:28,080 --> 00:05:30,560
- 탈출했군요, 잘했어요
- 탈출했네요

86
00:05:30,640 --> 00:05:32,440
아니요
한 시간 동안 피해 다녔어요

87
00:05:32,520 --> 00:05:35,080
- 한 시간이나 피해 다녔대요
- 정말 잘했어요!

88
00:05:35,160 --> 00:05:38,320
캠프 동료들이 보여준 사랑은
정말 감동적이었어요

89
00:05:38,400 --> 00:05:40,840
제가 동료들을
자랑스럽게 했다고 느껴졌어요

90
00:05:40,920 --> 00:05:43,120
이렇게 따뜻한 환대를 받으니
정말 기분이 좋아요

91
00:05:44,040 --> 00:05:46,240
또 누가 와요!
누군가 오고 있어요

92
00:05:46,320 --> 00:05:47,480
누구지?

93
00:05:49,080 --> 00:05:50,280
- 이런
- 어떡해

94
00:05:50,880 --> 00:05:51,920
- 대니잖아
- 못 걷나 봐요

95
00:05:52,000 --> 00:05:53,680
- 누군진 몰라도
- 대니예요

96
00:05:54,200 --> 00:05:55,280
다쳤어요?

97
00:05:55,360 --> 00:05:56,640
- 괜찮아요?
- 맙소사

98
00:05:59,720 --> 00:06:01,560
- 대니!
- 나빴어

99
00:06:01,640 --> 00:06:03,720
- 잘했어요
- 수고했어요

100
00:06:05,160 --> 00:06:09,200
베어 핏에서 또 한 명을 잃으면서
얼마나 험난한 곳인지 알게 됐죠

101
00:06:09,720 --> 00:06:11,600
- 괜찮아요?
- 네

102
00:06:13,280 --> 00:06:16,440
대니가 충격받은 걸 보고
깜짝 놀랐어요

103
00:06:16,520 --> 00:06:20,120
전혀 좋은 경험이
아니었던 것처럼 보였어요

104
00:06:20,680 --> 00:06:22,480
탈출한 거예요
아니면 도망쳤어요?

105
00:06:22,560 --> 00:06:25,080
마지막에 함정에 걸렸는데
정말 지치더군요

106
00:06:25,160 --> 00:06:27,760
열심히 하고 있었는데
시간이 다 됐어요

107
00:06:28,280 --> 00:06:30,800
- 그래서 그물에 걸렸어요?
- 그물에 걸렸죠

108
00:06:30,880 --> 00:06:33,040
베어 핏은 지옥 같아요

109
00:06:33,560 --> 00:06:36,280
마치 지하 세계에 들어가
악마에 쫓기는 기분이에요

110
00:06:36,360 --> 00:06:37,640
베어는 장난이 아니에요

111
00:06:37,720 --> 00:06:39,880
나도 거의 잡힐 뻔했어요
이 정도 차이로요

112
00:06:39,960 --> 00:06:41,760
맙소사

113
00:06:41,840 --> 00:06:45,240
너무 지쳐서 거의 토할 뻔했어요

114
00:06:45,320 --> 00:06:48,240
두 번 다시는
베어 핏에 들어가고 싶지 않아요

115
00:06:48,320 --> 00:06:50,000
맞아요, 정말 끔찍해요

116
00:06:51,560 --> 00:06:54,040
- 다시 만나서 정말 기뻐요
- 정말이에요

117
00:06:54,120 --> 00:06:55,160
수고했어요

118
00:06:56,200 --> 00:06:58,600
- 믿을 수가 없어요
- 축하해요, 여러분

119
00:06:58,680 --> 00:06:59,840
- 여러분, 가죠
- 들어가요

120
00:06:59,920 --> 00:07:01,720
로런스는 괜찮았어요?

121
00:07:01,800 --> 00:07:04,080
모두 사랑한다고
전해달라고 했어요

122
00:07:04,160 --> 00:07:05,440
여러분 모두를
진심으로 사랑해요

123
00:07:05,520 --> 00:07:07,280
로런스가 떠나서 너무 슬퍼요

124
00:07:07,360 --> 00:07:09,480
로런스는 캠프의 활력소였거든요

125
00:07:10,080 --> 00:07:13,800
로런스를 위해 건배하죠
내 형제, 로런스, 사랑해요

126
00:07:14,880 --> 00:07:17,200
로런스가 떠나서 슬퍼요
늘 유쾌한 농담을 해줬는데

127
00:07:17,280 --> 00:07:19,400
근데 한 명 더 사라졌다는 건

128
00:07:19,480 --> 00:07:21,760
우승에 한 발짝 더
가까워졌단 뜻이죠

129
00:07:37,200 --> 00:07:40,240
"오전 5시 23분"

130
00:07:43,800 --> 00:07:45,800
저게 대체 뭐지?

131
00:07:49,240 --> 00:07:52,120
우리 탁자에 있던 쪽지는
갈색 종이였는데

132
00:07:52,200 --> 00:07:53,960
발자국 모양이 있었고

133
00:07:54,040 --> 00:07:56,280
단검이 꽂혀 있었어요

134
00:07:56,360 --> 00:08:00,880
'널빤지 걷기를 하기 위해
늪에서 만납시다'

135
00:08:02,480 --> 00:08:03,840
다른 단서는 없었고

136
00:08:03,920 --> 00:08:07,640
팀전일지
아니면 개인전일지도 몰랐어요

137
00:08:07,720 --> 00:08:11,280
대체 꼭두새벽부터
무슨 일이 벌어지는 거죠?

138
00:08:11,360 --> 00:08:14,040
'널빤지 걷기를 하기 위해
늪에서 만납시다'

139
00:08:16,880 --> 00:08:18,840
오늘 무릎 검사 결과가 나오나요?

140
00:08:18,920 --> 00:08:21,160
글쎄요, 잘 모르겠어요

141
00:08:22,520 --> 00:08:23,520
이런

142
00:08:25,000 --> 00:08:26,520
같이 할 수 있으면 좋겠어요

143
00:08:29,200 --> 00:08:32,040
- 좋은 아침, 주
- 좋은 아침

144
00:08:32,120 --> 00:08:34,680
- 잘 잤어요?
- 아니요

145
00:08:34,760 --> 00:08:36,760
- 너무 덥죠
- 모든 게 힘들어요

146
00:08:36,840 --> 00:08:38,120
쪽지 봤어요?

147
00:08:38,200 --> 00:08:40,400
모두 읽으라고
탁자에 쪽지가 있어요

148
00:08:41,440 --> 00:08:43,280
그럼 가서… 세상에!

149
00:08:52,040 --> 00:08:53,960
정말 미안해요

150
00:08:54,640 --> 00:08:55,760
괜찮아요

151
00:08:56,280 --> 00:08:58,520
근데 있잖아요
내가 다 망가뜨렸어요

152
00:08:58,600 --> 00:08:59,480
네

153
00:09:15,120 --> 00:09:17,880
다들 모여봐요
할 말이 있어요

154
00:09:19,520 --> 00:09:20,360
여러분

155
00:09:20,920 --> 00:09:26,040
의사 얘기로는
반월상 연골이 찢어졌고

156
00:09:26,120 --> 00:09:30,440
내측부 인대를 삐끗했다고 해요

157
00:09:31,400 --> 00:09:35,120
그래서 의료팀 전체가
하차를 조언해 줬어요

158
00:09:35,200 --> 00:09:36,840
- 그만하라고요
- 맙소사

159
00:09:36,920 --> 00:09:37,960
네

160
00:09:39,440 --> 00:09:40,360
보리스

161
00:09:40,440 --> 00:09:42,080
정말 멍하고

162
00:09:42,160 --> 00:09:43,720
실망스러워요

163
00:09:43,800 --> 00:09:44,920
너무 속상해요

164
00:09:45,000 --> 00:09:46,360
여러분, 네

165
00:09:46,440 --> 00:09:48,440
울지 마요, 저도 울 것 같아요

166
00:09:48,960 --> 00:09:54,520
베어 헌트에 꼭 참여해서
엄청난 사람에게 쫓기고 싶었어요

167
00:09:54,600 --> 00:09:58,160
빅 주, 음식이 그리울 거예요
당신 없이 어떻게 살지?

168
00:09:58,720 --> 00:10:01,560
테니스 선수로서
부상은 늘 있는 일이죠

169
00:10:01,640 --> 00:10:04,160
지금까지 15번 수술받았어요

170
00:10:04,240 --> 00:10:05,480
몸이 닳고 닳아서

171
00:10:05,560 --> 00:10:08,080
프로 운동선수라면
치러야 하는 대가죠

172
00:10:08,160 --> 00:10:09,840
전 포기하는 사람이 아니에요

173
00:10:09,920 --> 00:10:13,760
고통은 참을 수 있지만
부상이 심할 땐 한계가 있죠

174
00:10:16,240 --> 00:10:18,360
보리스 없이
어떻게 지낼지 모르겠어요

175
00:10:19,160 --> 00:10:23,440
저도 본인도 너무 속상하죠
경쟁심이 강한 분이거든요

176
00:10:23,520 --> 00:10:24,720
여기 이기려고 왔으니까요

177
00:10:24,800 --> 00:10:28,480
함께할 수 없어 아쉽지만
우린 서로에게 배웠다고 봐요

178
00:10:28,560 --> 00:10:31,040
우리에게 중요한 건
쓰러지지 않는 게 아니라

179
00:10:31,120 --> 00:10:34,560
이를 극복하고
다시 일어서는 거예요

180
00:10:36,120 --> 00:10:38,480
이 캠프의 목적은…
인제 그만 떠들게요

181
00:10:41,000 --> 00:10:41,920
맞아요

182
00:10:42,000 --> 00:10:44,640
보리스가 떠난다고 했을 때
눈물이 났어요

183
00:10:44,720 --> 00:10:46,600
보리스는 진짜 승자예요

184
00:10:46,680 --> 00:10:49,920
모든 미션을 해봤다거나
베어 핏에 간 적은 없지만

185
00:10:50,000 --> 00:10:53,360
스스로 뭔가 증명하려고
이곳에 왔고

186
00:10:53,440 --> 00:10:55,960
또 여기 있는 모든 사람에게도
삶에 영향을 줬어요

187
00:10:56,840 --> 00:10:58,320
힘내요, 보리스!

188
00:10:59,120 --> 00:11:00,440
힘내요!

189
00:11:01,040 --> 00:11:02,760
롤러코스터를 탄 것 같았어요

190
00:11:02,840 --> 00:11:05,280
제가 자연환경을 잘 견딜 수 있고

191
00:11:05,360 --> 00:11:10,560
또 사교적인 사람이란 걸 깨달았죠
다른 11명의 팀원을 사랑하니까요

192
00:11:10,640 --> 00:11:12,640
네, 잘 가요, 보리스

193
00:11:13,800 --> 00:11:15,440
최고!

194
00:11:15,520 --> 00:11:16,600
- 최고!
- 최고!

195
00:11:27,440 --> 00:11:30,120
베어는 셀러브리티들에게
예상 못 할 일에 대비하랬지만

196
00:11:30,200 --> 00:11:33,320
누구도 보리스가 하차하리라곤
예상하지 못했어요

197
00:11:33,400 --> 00:11:35,320
이제 9명의 셀러브리티가 남았는데

198
00:11:35,400 --> 00:11:38,640
곧 이곳 늪에서
널빤지 걷기에 도전하게 됩니다

199
00:11:42,040 --> 00:11:44,280
- 늪이에요
- 이런

200
00:11:44,360 --> 00:11:46,680
솔직히 저 안에선 수영하기 싫은데

201
00:11:48,240 --> 00:11:50,680
- 맙소사
- 늪지대 같은데요

202
00:11:50,760 --> 00:11:53,040
제 앞으로 와서 줄을 서 주세요

203
00:11:54,840 --> 00:11:57,520
안녕하세요
'널빤지 걷기'에 잘 오셨습니다

204
00:11:57,600 --> 00:11:59,880
이 게임은 아주 간단해요

205
00:11:59,960 --> 00:12:02,120
여러분 모두 널빤지를 사용해

206
00:12:02,200 --> 00:12:05,120
늪 한쪽에서 반대쪽으로
이동해야 합니다

207
00:12:05,200 --> 00:12:07,000
반대편에 도착하면 깃발을 드세요

208
00:12:07,920 --> 00:12:10,680
하지만 여러분은
서로 경쟁해야 해요

209
00:12:10,760 --> 00:12:14,080
동맹을 맺을 수 있고
타인에게 도움을 요청해도 돼요

210
00:12:14,160 --> 00:12:16,880
그냥 배신하거나
혼자 갈 수도 있어요

211
00:12:17,920 --> 00:12:19,560
진짜 게임이 진행되는 거죠

212
00:12:19,640 --> 00:12:21,840
이번 미션은 악몽이에요

213
00:12:21,920 --> 00:12:24,840
팀으로 가야 할까?
혼자 가야 할까?

214
00:12:24,920 --> 00:12:26,280
둘이 가야 할까?

215
00:12:27,120 --> 00:12:28,320
신이여, 도와주세요

216
00:12:28,960 --> 00:12:30,280
너무해

217
00:12:30,360 --> 00:12:31,720
당신이 뭘 하든

218
00:12:31,800 --> 00:12:34,920
반대편에 도착해
깃발을 들어야 합니다

219
00:12:35,000 --> 00:12:37,720
깃발은 5개뿐이니까요

220
00:12:38,320 --> 00:12:42,000
그러니까 여러분 중 4명은
내일 베어 핏에 들어갈 거예요

221
00:12:42,080 --> 00:12:44,880
아무도 이게 재미있을 거라고
생각하지 않아요

222
00:12:44,960 --> 00:12:49,280
또 베어가 어떤 지옥을 준비했을지
다들 걱정이 앞섰죠

223
00:12:51,080 --> 00:12:53,880
군대에선
이런 걸 '지휘 임무'라고 하죠

224
00:12:53,960 --> 00:12:57,960
스트레스 상황에
지혜를 시험하는 거예요

225
00:12:58,040 --> 00:13:01,000
여전히 명확하고 침착하게
생각할 수 있을까?

226
00:13:01,520 --> 00:13:03,720
이게 이 미션의 핵심이죠

227
00:13:03,800 --> 00:13:05,560
압박 속에서
문제를 해결하는 거예요

228
00:13:06,600 --> 00:13:08,840
여러분, 각자 자리에 서 주세요

229
00:13:08,920 --> 00:13:10,920
모두 행운을 빌게요

230
00:13:11,000 --> 00:13:12,160
느낌이 좋아요

231
00:13:12,240 --> 00:13:15,280
다 함께 들어간다고 하니
공평한 것 같아요

232
00:13:15,360 --> 00:13:17,640
현재로선 이 미션에 이겨
베어 핏에 가지 않게

233
00:13:17,720 --> 00:13:19,040
집중하고 있어요

234
00:13:19,120 --> 00:13:20,080
잘 들어봐요

235
00:13:20,160 --> 00:13:22,560
특정 팀에 들어가 서로 경쟁하거나

236
00:13:22,640 --> 00:13:23,920
개인전이나 단체전을 하죠

237
00:13:24,000 --> 00:13:28,160
저는 다 같이 함께하고
건너가는 게 좋겠어요

238
00:13:28,240 --> 00:13:31,080
내 생각엔 두 팀으로 나눠서
건널 사람은 건너가게 하죠

239
00:13:31,160 --> 00:13:34,640
다 함께 건너가고
베어에게 결정을 맡길까요?

240
00:13:34,720 --> 00:13:38,440
오늘은 걸린 게 많아서
이런 기분이 들었어요

241
00:13:38,520 --> 00:13:40,360
'그냥 다 함께 건너가서'

242
00:13:40,440 --> 00:13:42,720
'베어가 고르게 하면 어떨까?'

243
00:13:42,800 --> 00:13:46,520
근데 빅 주는 생각이 달랐어요
두 팀으로 나누고 싶어 했죠

244
00:13:47,720 --> 00:13:50,960
그냥 깃발을 잡는 사람이
이기는 거예요, 끝!

245
00:13:51,560 --> 00:13:52,880
많이 긴장돼요

246
00:13:52,960 --> 00:13:57,200
동맹을 맺거나
동맹을 깰 수도 있다는 게

247
00:13:57,280 --> 00:13:59,160
너무 혼란스러워요

248
00:13:59,240 --> 00:14:01,520
- 그래서 뭐로 결정했나요?
- 모르겠어요

249
00:14:01,600 --> 00:14:03,480
난 이쪽으로 갈게요
조, 우리랑 같이 가요

250
00:14:03,560 --> 00:14:06,880
셜리, 여기서부터 저기까지
이 긴 널빤지로 가요

251
00:14:06,960 --> 00:14:08,920
저쪽으로 가는 게 좋겠어요

252
00:14:09,000 --> 00:14:12,440
결국엔 자연스럽게
한 팀이 만들어졌어요

253
00:14:12,520 --> 00:14:15,200
- 한 그룹으로 가는 거예요?
- 네, 그러죠

254
00:14:15,280 --> 00:14:18,640
스테프와 셜리, 조
콜라랑 저까지요

255
00:14:19,320 --> 00:14:22,520
우리가 한 팀이 된 후
갑자기 그룹이 나뉘었지만

256
00:14:22,600 --> 00:14:25,040
특별한 의도는 없었어요

257
00:14:28,200 --> 00:14:30,680
이 상황이 도무지 믿기지 않아요

258
00:14:32,360 --> 00:14:34,760
가운데로 건너가요

259
00:14:34,840 --> 00:14:36,040
- 네
- 직선으로요

260
00:14:36,720 --> 00:14:41,160
일단 널빤지를 통과한 후엔
계단이나 다름없어요

261
00:14:41,240 --> 00:14:43,800
까놓고 말해서 이건 말이 안 돼요

262
00:14:43,880 --> 00:14:46,000
팀을 고를 기회도 없었고

263
00:14:46,080 --> 00:14:48,800
로티, 멜, 우나와 함께 남겨졌는데

264
00:14:48,880 --> 00:14:52,000
이 안에서
친구라고 생각했던 사람들이

265
00:14:52,520 --> 00:14:53,800
자기만 챙기고 있어요

266
00:14:53,880 --> 00:14:55,080
자, 여러분

267
00:14:55,720 --> 00:14:59,560
늪 한쪽에서
반대편 쪽으로 건너가야 해요

268
00:14:59,640 --> 00:15:03,960
셋, 둘, 하나, 시작

269
00:15:04,560 --> 00:15:07,880
콜라, 누가 먼저 갈래요?
먼저 갈래요? 알았어요

270
00:15:09,800 --> 00:15:12,120
널빤지가 흔들거리네요

271
00:15:12,200 --> 00:15:16,080
계획을 세웠어요
널빤지를 한 가운데 놓았죠

272
00:15:16,160 --> 00:15:20,080
그게 가장 쉽고
빠른 경로란 걸 알았거든요

273
00:15:20,160 --> 00:15:21,760
남들보다 앞서가려고 했어요

274
00:15:21,840 --> 00:15:26,000
'베어 핏'이라는 끔찍한 곳으로
다시 돌아가지 않으려면요

275
00:15:26,080 --> 00:15:26,960
한번 해보죠

276
00:15:27,040 --> 00:15:29,560
긴 널빤지를 다 가져가다니
말도 안 돼요

277
00:15:30,680 --> 00:15:33,480
긴 널빤지 하나만 줘요
우린 하나밖에 없어요

278
00:15:33,560 --> 00:15:35,280
진짜 확실히 나뉘었네요

279
00:15:35,360 --> 00:15:37,720
- 두 개의 확실한 팀이 생겼어요
- 맞는 말이에요

280
00:15:37,800 --> 00:15:39,160
- 조
- 조

281
00:15:39,240 --> 00:15:41,960
- 이건 뒤로 빼요
- 네, 우린 필요 없으니까

282
00:15:42,040 --> 00:15:43,280
- 잘했어요
- 필요 없어요?

283
00:15:43,360 --> 00:15:45,360
- 당장은 필요 없어요
- 여기 있어요, 시작하죠

284
00:15:45,440 --> 00:15:46,480
잘했어요

285
00:15:46,560 --> 00:15:48,160
썩 그렇게 자신 있지는 않아요

286
00:15:48,240 --> 00:15:52,520
하지만 조금 멍한 상태에서도
제가 깨달은 가장 중요한 점은

287
00:15:52,600 --> 00:15:55,120
중간 길이 널빤지나 짧은 널빤지는

288
00:15:55,200 --> 00:15:56,520
거의 쓸모가 없다는 거였죠

289
00:15:56,600 --> 00:15:58,520
긴 널빤지만 다 구해서…

290
00:15:58,600 --> 00:16:00,400
어서 가요

291
00:16:00,480 --> 00:16:02,800
건너가려고 하면 되죠

292
00:16:02,880 --> 00:16:07,400
긴 널빤지는 하나만 남겨놨어요
할 수 있어요, 건너가요

293
00:16:07,480 --> 00:16:09,760
- 자신 있게 해요
- 할 수 있어요

294
00:16:09,840 --> 00:16:10,840
좋아요

295
00:16:11,800 --> 00:16:13,320
이걸 좀 받아줘요

296
00:16:14,440 --> 00:16:16,280
- 여기요
- 너무 많이 저한테 몰리네요

297
00:16:16,360 --> 00:16:17,560
어느 걸 받아야 하죠?

298
00:16:17,640 --> 00:16:20,320
솔직히 좀 부담스러워요

299
00:16:21,040 --> 00:16:24,680
스스로 계속 말하고 싶어요
'침착하자, 침착하자'

300
00:16:24,760 --> 00:16:26,720
- 멜을 도와줘요, 내가 할게요
- 네

301
00:16:26,800 --> 00:16:28,800
- 내가 할게요, 도와줘요
- 알았어요

302
00:16:28,880 --> 00:16:30,760
이게 실제 특수부대 훈련이라고요?

303
00:16:30,840 --> 00:16:32,560
네, 인생과 많은 점이 닮았죠

304
00:16:32,640 --> 00:16:35,440
누구나 부두에 서서
멋진 얘기는 할 수 있지만

305
00:16:35,520 --> 00:16:38,240
두 다리가 휘청거릴 때
이와 맞서 싸우며

306
00:16:38,320 --> 00:16:41,200
문제를 해결하려고 애쓸 땐
사람들의 참모습이 보이는 거죠

307
00:16:42,800 --> 00:16:43,960
셜리, 건너와요

308
00:16:44,480 --> 00:16:46,840
잘하고 있어요

309
00:16:46,920 --> 00:16:48,600
여기로 와요, 잘하고 있어요

310
00:16:48,680 --> 00:16:50,240
내 도움은 필요 없어요

311
00:16:50,320 --> 00:16:51,160
잘했어요

312
00:16:51,240 --> 00:16:54,520
운 좋게도
팀워크가 잘 맞는 팀을 만났어요

313
00:16:54,600 --> 00:16:56,080
모두 완벽한 집중력을 보여줬죠

314
00:16:56,160 --> 00:16:57,480
- 잘했어요
- 좋아요

315
00:16:57,560 --> 00:16:59,800
- 받았어요?
- 잘했어요

316
00:16:59,880 --> 00:17:01,000
하나 더 주세요

317
00:17:01,080 --> 00:17:05,040
다른 팀을 볼 순 없었지만
소리는 들을 수 있었어요

318
00:17:05,120 --> 00:17:06,320
저건 치워야 해요

319
00:17:06,400 --> 00:17:07,960
이건 전혀 필요 없나요?

320
00:17:08,040 --> 00:17:09,960
- 그냥 던져버려…
- 필요할 수도 있어요

321
00:17:10,040 --> 00:17:12,520
조금 혼란스러운 것처럼 들렸어요

322
00:17:12,600 --> 00:17:15,880
좋아요, 할 수 있어요
가져와요, 그건 놔둬요, 멜

323
00:17:15,960 --> 00:17:18,280
- 솔직히 우린 너무 굼떠요
- 알아요

324
00:17:18,360 --> 00:17:19,600
긴 게 필요해요

325
00:17:19,680 --> 00:17:21,720
이런 식으로는 못 해요

326
00:17:21,800 --> 00:17:24,080
이쪽을 따라가서
우리만의 길을 만들어야 해요

327
00:17:24,160 --> 00:17:25,440
날 믿어요, 돌아와요

328
00:17:26,040 --> 00:17:28,400
이번 미션은 엉망이었어요

329
00:17:28,480 --> 00:17:32,240
그건 뒤집으면 안 돼요
여기 있어요, 이걸 받아요

330
00:17:32,760 --> 00:17:33,760
저기요

331
00:17:33,840 --> 00:17:35,280
약간 당황스러운 분위기였죠

332
00:17:35,360 --> 00:17:37,680
긴장감이 감돌았고
분위기는 뜨거워졌어요

333
00:17:37,760 --> 00:17:38,880
내가 할 테니 도와줘요

334
00:17:38,960 --> 00:17:40,920
하지만 팀으로 일할 때는

335
00:17:41,000 --> 00:17:43,640
모두의 강점을 잘 활용해야 하죠

336
00:17:43,720 --> 00:17:46,080
그래서 주가 시키는 대로
그대로 했어요

337
00:17:46,160 --> 00:17:48,360
날 믿어요
돌아와서 우리만의 길을 만들어요

338
00:17:48,440 --> 00:17:50,360
- 그런 다음 저쪽으로 가요
- 네

339
00:17:50,440 --> 00:17:51,480
자, 계속해요

340
00:17:51,560 --> 00:17:54,240
우린 널빤지도 없었고
계획된 대형도 없었고

341
00:17:54,320 --> 00:17:57,920
그래서 경로를 바꾸자고 하곤
제 할 일에 집중했어요

342
00:17:58,000 --> 00:17:59,480
저쪽 팀이 이리로 와요

343
00:18:01,920 --> 00:18:04,160
대니!

344
00:18:04,240 --> 00:18:06,080
- 계속 와요
- 난 여기 있어요, 스테프

345
00:18:06,160 --> 00:18:09,080
- 널빤지를 가져갈까요?
- 하나 더 필요해요

346
00:18:09,160 --> 00:18:11,400
정말 극적이고 긴장됐어요

347
00:18:11,480 --> 00:18:14,520
다섯 명이 건너가서
깃발을 들어올려야 하는데

348
00:18:14,600 --> 00:18:16,920
제가 다섯 명 중 마지막이었거든요

349
00:18:17,000 --> 00:18:18,640
빅 주가 바짝 따라오는 게 보였어

350
00:18:19,640 --> 00:18:20,960
우린 저쪽으로 가야 해요

351
00:18:21,040 --> 00:18:23,400
명심해요, 마지막 4명은
베어 핏에 가게 됩니다

352
00:18:23,480 --> 00:18:26,920
승자가 되는 게 중요해요

353
00:18:27,720 --> 00:18:30,560
베어가 말했던 게 기억나요
'위험을 감수하라'

354
00:18:30,640 --> 00:18:33,080
내가 이걸 가져가야 해요?

355
00:18:33,160 --> 00:18:34,280
스테프, 하나 더 필요해요

356
00:18:36,880 --> 00:18:39,440
- 그걸 뺏어가면 안 되죠
- 정말 미안해요

357
00:18:42,000 --> 00:18:43,440
전혀 안 미안했잖아요

358
00:18:44,600 --> 00:18:47,200
일부러 그랬고
또 신경도 안 썼잖아요

359
00:18:47,280 --> 00:18:48,680
이젠 다 보여요

360
00:18:49,320 --> 00:18:51,120
본색이 보여요, 스테프

361
00:18:51,640 --> 00:18:54,520
미들즈브러 출신으로
착하고 겸손한 척하지만

362
00:18:54,600 --> 00:18:55,680
다 가식이에요

363
00:18:56,520 --> 00:18:59,760
자, 서둘러요
이제 상황 파악되잖아요

364
00:19:00,280 --> 00:19:01,320
어쩔 수 없었어요

365
00:19:01,400 --> 00:19:04,840
그 순간 옳다고 느낀 대로
행동해야 했어요

366
00:19:04,920 --> 00:19:08,360
주가 날 밀어버릴 수도 있잖아요
무슨 짓을 할지 몰라요

367
00:19:10,680 --> 00:19:12,800
- 못 하겠어요, 못 해요
- 할 수 있어요

368
00:19:12,880 --> 00:19:14,960
할 수 있어요, 손을 잡아줘요

369
00:19:15,040 --> 00:19:16,280
네, 가요

370
00:19:16,360 --> 00:19:18,520
공기 중에
팽팽한 긴장감이 느껴져요

371
00:19:18,600 --> 00:19:20,840
다른 팀은 꽤 강한 팀이라서

372
00:19:20,920 --> 00:19:23,480
속으로 계속 생각했어요
'그냥 계속 해'

373
00:19:23,560 --> 00:19:25,160
'계속 해, 포기하지 마'

374
00:19:25,240 --> 00:19:28,040
- 조, 바로 나한테 넘겨요
- 알았어요

375
00:19:28,120 --> 00:19:29,960
- 셜리, 균형 유지해요
- 어서 가요

376
00:19:30,040 --> 00:19:32,600
- 잘하고 있어요
- 어서 가요, 잘했어요

377
00:19:32,680 --> 00:19:35,320
- 천천히 하세요
- 어서 가요, 콜라

378
00:19:35,840 --> 00:19:36,960
- 어서 가요
- 천천히 해요

379
00:19:39,800 --> 00:19:42,600
우리 팀이 결승선에
그렇게 일찍 도착할 수 있었던 건

380
00:19:42,680 --> 00:19:45,920
명확한 사고와 전략 덕분이었죠

381
00:19:46,000 --> 00:19:48,200
스테프, 계속 와요

382
00:19:48,280 --> 00:19:49,680
조, 잘했어요

383
00:19:50,200 --> 00:19:51,600
한 팀으로 일한 덕분이죠

384
00:19:51,680 --> 00:19:52,680
간단해요

385
00:19:58,320 --> 00:20:00,920
인류를 위한 위대한 도약
위대한 도약이에요

386
00:20:01,000 --> 00:20:02,160
- 네
- 가죠

387
00:20:02,920 --> 00:20:04,840
마치 군대에 있는 것 같았어요

388
00:20:04,920 --> 00:20:07,200
콜라는 최고의 경쟁자고

389
00:20:07,280 --> 00:20:10,480
대니는 침착함을 유지하는
능력이 있고

390
00:20:10,560 --> 00:20:11,960
스테프는 아주 강인했어요

391
00:20:12,040 --> 00:20:16,400
조랑 저도 우리 몫을 하며
다 안전하게 건널 수 있게 도왔죠

392
00:20:17,200 --> 00:20:19,200
다들 수고했어요, 잘했어요

393
00:20:19,280 --> 00:20:20,320
잘했어요

394
00:20:21,160 --> 00:20:25,400
우리가 해냈어요
베어 핏에 안 가서 정말 기뻐요

395
00:20:26,840 --> 00:20:28,280
수고했어요

396
00:20:31,000 --> 00:20:32,800
상대 팀이 뱀처럼 교활했어요

397
00:20:32,880 --> 00:20:35,400
상대 팀이 이겼지만
공평하지 않았어요

398
00:20:35,480 --> 00:20:36,840
스포츠맨십도 없었고

399
00:20:36,920 --> 00:20:39,640
공평한 기회를 주고
동등한 팀을 꾸릴 수 있게

400
00:20:39,720 --> 00:20:41,920
합리적으로 나눈 게 아니라

401
00:20:42,000 --> 00:20:45,640
그냥 먼저 치고 나갔고
우릴 버려둔 채 신경도 안 썼어요

402
00:20:45,720 --> 00:20:47,280
맙소사

403
00:20:47,880 --> 00:20:50,720
내가 뭐랬죠?
두 팀으로 나누자고 했잖아요

404
00:20:50,800 --> 00:20:53,840
- 다들 우물쭈물하더니
- 그냥 놔둬요

405
00:20:53,920 --> 00:20:56,200
빅 주는 좀 진정해야 했어요

406
00:20:56,280 --> 00:20:58,240
이번 미션은 운이 중요했는데

407
00:20:58,320 --> 00:21:01,000
이번에 우리 팀은
운이 전혀 안 따랐어요

408
00:21:01,080 --> 00:21:03,680
신경도 안 써요, 어쩔 수 없어요

409
00:21:03,760 --> 00:21:05,920
- 어쩔 수 없어요
- 이건 말도 안 돼

410
00:21:06,520 --> 00:21:08,440
작은 동맹이 형성되는 게 보이는데

411
00:21:08,520 --> 00:21:12,320
스테프와 셜리가 함께하고
대니와 콜라가 함께하고

412
00:21:12,400 --> 00:21:14,480
멜은 그냥 하고 싶은 대로 하고

413
00:21:14,560 --> 00:21:16,240
로티랑 우나가 함께하고 있어요

414
00:21:16,920 --> 00:21:20,400
다들 착한 척하지만
이런 상황엔 본모습이 드러나죠

415
00:21:20,480 --> 00:21:24,960
스테프가 널빤지를 빼 갔어요
망설임 하나 없이 뺏어 갔어요

416
00:21:25,040 --> 00:21:27,760
내 눈을 보며 가져갔다니까요
그런 건 우정이 아니에요

417
00:21:27,840 --> 00:21:29,640
그들의 본색이
드러나기 시작했어요

418
00:21:29,720 --> 00:21:31,880
오늘부터는 진짜 경쟁이에요

419
00:21:31,960 --> 00:21:33,200
이제 우정은 없어요

420
00:21:33,280 --> 00:21:36,960
자기 자신을 위해 여기 왔다는 게
이번 미션으로 증명됐어요

421
00:21:37,040 --> 00:21:38,600
- 주
- 네

422
00:21:38,680 --> 00:21:40,400
- 내가 배신했어요
- 네, 괜찮아요

423
00:21:41,000 --> 00:21:42,440
- 내가 배신했어요
- 괜찮아요

424
00:21:42,520 --> 00:21:44,320
미션에 성공했어요
정말 잘했어요

425
00:21:44,400 --> 00:21:46,080
- 축하해요
- 괜찮아요

426
00:21:46,160 --> 00:21:47,520
- 수고했어요
- 괜찮아요

427
00:21:47,600 --> 00:21:49,720
주가 날 밀어낼까 봐
그랬던 거예요

428
00:21:49,800 --> 00:21:52,360
내가 왜 그런 짓을 하겠어요?
절대 그런 짓 안 해요

429
00:21:52,440 --> 00:21:54,160
- 할 일 한 거잖아요
- 네

430
00:21:54,240 --> 00:21:55,480
다 끝난 일이에요, 다 끝났어요

431
00:21:55,560 --> 00:21:58,440
사람들은 압박을 받으면
모두 변하게 돼 있죠

432
00:21:58,520 --> 00:21:59,960
저도 마찬가지고요

433
00:22:00,040 --> 00:22:02,920
저 자신을
꽤 관대한 사람이라고 생각하고

434
00:22:03,000 --> 00:22:05,840
모두가 잘하길 바라지만

435
00:22:05,920 --> 00:22:09,000
그 순간만큼은 이런 심정이었죠
'너 자신을 생각해야 해'

436
00:22:11,440 --> 00:22:13,720
- 수고했어요
- 네, 잘했어요

437
00:22:13,800 --> 00:22:15,920
안 좋은 소식이 있다면, 멜…

438
00:22:16,000 --> 00:22:19,640
- 네
- 주, 로티, 우나

439
00:22:20,240 --> 00:22:22,000
여러분 넷은
베어 핏에 들어가야 해요

440
00:22:22,080 --> 00:22:24,760
베어 핏에서 한 번 탈출해 봤으니

441
00:22:24,840 --> 00:22:27,840
이번에는 규칙을 잘 알고
준비됐다고 생각했어요

442
00:22:27,920 --> 00:22:29,600
전 아직 준비가 안 됐어요

443
00:22:29,680 --> 00:22:32,320
또 베어 핏에 들어갈 거란 생각에

444
00:22:32,400 --> 00:22:34,040
신체적으로 조금 두려웠어요

445
00:22:34,120 --> 00:22:37,800
너무 걱정돼서
철저히 준비해야겠어요

446
00:22:37,880 --> 00:22:40,840
일부는 베어 핏을
처음 경험하게 될 텐데요

447
00:22:40,920 --> 00:22:43,320
로티, 준비됐나요?
제가 볼 땐…

448
00:22:43,400 --> 00:22:46,840
당연히 무서워요
다들 겁에 질린 채 돌아오는 걸

449
00:22:46,920 --> 00:22:48,280
계속 지켜봤으니까요

450
00:22:48,360 --> 00:22:50,920
하지만 어쩔 수 없잖아요
가장 강한 사람이 탈출할 테니

451
00:22:51,000 --> 00:22:54,080
안에 들어가서 기회를 노려야죠

452
00:22:54,600 --> 00:22:56,120
베어, 주에게
조언해 줄 게 있나요?

453
00:22:56,200 --> 00:22:59,760
저 뒤에 서 있는 걸 보고 있는데
별로 행복해 보이지 않아서요

454
00:22:59,840 --> 00:23:02,720
- 맞아요
- 그냥 잊어버려요

455
00:23:02,800 --> 00:23:03,640
- 네
- 다 끝났어요

456
00:23:03,720 --> 00:23:06,080
괜히 뒤돌아보면서
더 화를 내고 남 탓할수록

457
00:23:06,160 --> 00:23:07,440
에너지만 앗아가고

458
00:23:07,520 --> 00:23:09,680
베어 핏에서
효율성만 떨어질 거예요

459
00:23:10,640 --> 00:23:13,080
우린 앞으로 나아갑니다
그런 태도 맘에 들어요, 로티

460
00:23:13,160 --> 00:23:15,200
여러분 모두 받아들여요

461
00:23:15,840 --> 00:23:18,000
우승자 여러분, 수고하셨습니다
정말 잘하셨어요

462
00:23:18,080 --> 00:23:20,280
한 팀으로서 훌륭하게 해냈고
서로를 도우며

463
00:23:20,360 --> 00:23:22,840
늪을 건너가
깃발을 들어 올렸어요

464
00:23:22,920 --> 00:23:25,240
잘했어요
여러분께 박수 쳐 드릴게요

465
00:23:25,320 --> 00:23:26,640
아주 잘했어요

466
00:23:27,160 --> 00:23:28,320
- 그래요
- 네

467
00:23:28,400 --> 00:23:30,720
우린 베어 핏에 안 간다!

468
00:23:30,800 --> 00:23:34,000
- 조랑 나만 못 가 봤어요
- 알아요, 세상에

469
00:23:34,080 --> 00:23:36,880
원한다면 내일 저 대신
베어 핏에 가도 돼요

470
00:23:36,960 --> 00:23:38,080
기다릴게요

471
00:23:38,160 --> 00:23:40,360
아직 못 가봤대요
한번 가봐야죠

472
00:23:41,040 --> 00:23:42,720
언젠가는 갈 거예요

473
00:23:43,240 --> 00:23:44,120
- 알겠어요
- 네

474
00:23:44,200 --> 00:23:46,480
가서 좀 쉬고
베어 핏에서 볼게요

475
00:23:46,560 --> 00:23:49,000
- 고마워요, 오늘 수고했어요
- 잘 가요

476
00:23:49,080 --> 00:23:50,160
정말 고마워요

477
00:23:50,240 --> 00:23:52,880
스테프랑 상대 팀은
자기 할 일을 한 거예요

478
00:23:52,960 --> 00:23:55,400
그런 행동에 영향을 받았지만
이제 상대는 안전하고

479
00:23:55,480 --> 00:23:56,960
우리가 베어 핏에 가게 됐죠

480
00:23:57,040 --> 00:23:59,400
주가 나한테 엄청 화났어요

481
00:23:59,480 --> 00:24:02,880
다들 팀이 되길 원치 않았으니
아무도 결정을 내릴 수 없었어요

482
00:24:03,480 --> 00:24:05,720
어처구니없네
완전 어처구니없어

483
00:24:33,560 --> 00:24:34,920
우나, 괜찮아요?

484
00:24:35,000 --> 00:24:36,800
기분이 좀 그래요

485
00:24:36,880 --> 00:24:38,720
그냥 좀 피곤해요

486
00:24:39,800 --> 00:24:41,960
그래서 오늘은
일찍 자기로 했어요

487
00:24:42,040 --> 00:24:44,440
2연속으로 베어 핏에 가게 돼서

488
00:24:44,520 --> 00:24:47,240
완전히 지쳤고
또 긴장감이 감돌던데

489
00:24:47,320 --> 00:24:49,920
아까 있던 극적 사건 때문에
긴장감이 느껴져요

490
00:24:50,560 --> 00:24:53,200
모든 일에 스트레스받았겠죠
이해해요

491
00:24:53,280 --> 00:24:54,800
- 푹 쉬어요
- 네

492
00:24:54,880 --> 00:24:57,520
- 그럴게요, 고마워요
- 걱정 말고, 푹 쉬어요

493
00:25:00,280 --> 00:25:01,280
괜찮아요?

494
00:25:02,880 --> 00:25:04,520
난 내일 집에 돌아갈 것 같아요

495
00:25:04,600 --> 00:25:07,160
- 왜요?
- 우연이었으니까요

496
00:25:07,240 --> 00:25:08,160
그래서요?

497
00:25:08,240 --> 00:25:11,480
사실 베어 핏은 너무 끔찍해요

498
00:25:12,880 --> 00:25:16,000
베어는 이렇게 말했어야 했어요
'당신 팀이 이겼지만'

499
00:25:16,520 --> 00:25:19,880
'베어 핏에 가본 적 없는
4명을 골라서'

500
00:25:19,960 --> 00:25:21,320
'베어 핏에 보낼게요'

501
00:25:21,400 --> 00:25:23,120
그게 반전 아닐까요?

502
00:25:23,200 --> 00:25:28,400
이 숲이 얼마나 큰데요
엄청나다니까요

503
00:25:28,480 --> 00:25:30,880
내가 맘에 들지 않는 건
셜리는 안 가봤다는 거예요

504
00:25:30,960 --> 00:25:32,000
면제권을 받았어요

505
00:25:32,080 --> 00:25:34,120
아직 시간 있어요, 베어

506
00:25:35,800 --> 00:25:38,280
갑자기 멜을 불러서
널빤지를 달라고 했는데

507
00:25:38,360 --> 00:25:40,760
멜이 주기 싫다고 하면
내가 곤란해지겠죠

508
00:25:40,840 --> 00:25:45,080
그러니까 팀플레이가 꼭 필요해요

509
00:25:45,160 --> 00:25:48,680
- 오늘 미션 얘길 하고 있었어요
- 우린 승산이 없었어요

510
00:25:49,400 --> 00:25:51,320
승산이 전혀 없었어요

511
00:25:51,920 --> 00:25:54,080
긴 널빤지를 다 가져갔잖아요
당신들은 그냥…

512
00:25:55,520 --> 00:25:57,960
네, 하지만 공평히 말하자면

513
00:25:58,040 --> 00:26:01,160
- 그러지 말란 규칙은 없어요
- 하지만 빅 주, 규칙은 없었어요

514
00:26:01,240 --> 00:26:03,960
다른 팀은 어디서 꼬였냐고요?
다른 팀이 잘한 게 뭐죠?

515
00:26:05,800 --> 00:26:09,240
주는 불공평하다고 생각하며
그런 말을 잔뜩 했어요

516
00:26:09,320 --> 00:26:13,280
다 잊어버려야 해요
내일을 준비해야 하니까

517
00:26:13,360 --> 00:26:15,600
지금 빅 주는 정신적으로
마음의 준비가 덜 됐다고 봐요

518
00:26:15,680 --> 00:26:18,040
그쪽 팀은 할 일 했어요
불평하는 게 아니에요

519
00:26:18,120 --> 00:26:21,280
탓할 사람은 나 하나예요
내 잘못이니까

520
00:26:21,360 --> 00:26:22,840
난 우정을 지키려고 했어요

521
00:26:22,920 --> 00:26:25,320
착하게 살아 봤자 뭔 소용 있죠?
아무 도움도 안 돼요

522
00:26:25,400 --> 00:26:28,280
이제 우정 어린 팀 따윈 없어요

523
00:26:28,360 --> 00:26:30,080
여기 있을 때만 예의를 갖출게요

524
00:26:30,160 --> 00:26:32,760
하지만 우린 거기 앉아서
'우린 한 팀이야' 한 적 없어요

525
00:26:32,840 --> 00:26:35,360
팀을 꾸렸잖아요
사랑과 전쟁은 다 공평하대요

526
00:26:35,440 --> 00:26:37,840
그렇게 말하지 않나요?
사랑과 전쟁은 공평하다고

527
00:26:37,920 --> 00:26:39,520
내가 분명히 말했어요

528
00:26:39,600 --> 00:26:41,720
'공평하게 두 팀으로 나누는 게
좋지 않을까요?'

529
00:26:41,800 --> 00:26:43,360
- 네?
- 아무도 내 말을 안 들었어요

530
00:26:43,440 --> 00:26:45,800
언젠가는 핏에
가야 할 거예요, 셜리

531
00:26:45,880 --> 00:26:48,600
대체 왜 그래요?

532
00:26:48,680 --> 00:26:52,640
- 우리 모두 핏에 가야 해요
- 물론이죠, 난 불평하거나

533
00:26:52,720 --> 00:26:56,080
징징대거나 끙끙 앓거나
투덜거리려고 오지 않았어요

534
00:26:56,160 --> 00:26:57,760
우리 모두 들어가야 해요

535
00:26:57,840 --> 00:27:00,800
들어가는 게 두렵지 않아요
요점이 뭔지 모르겠군요

536
00:27:00,880 --> 00:27:02,040
그냥 대화하는 거예요

537
00:27:02,560 --> 00:27:06,440
대화하는 게 아니잖아요?
직설적으로 면전에 대고 말하면서

538
00:27:06,520 --> 00:27:07,960
난 원래 그런 사람이에요

539
00:27:08,040 --> 00:27:10,000
멜은 쉽게 이해될 수 있는
타입은 아니에요

540
00:27:10,080 --> 00:27:11,160
셜리도 마찬가지예요!

541
00:27:13,240 --> 00:27:15,240
긴장감이 고조되는 게 느껴져요

542
00:27:15,320 --> 00:27:18,040
왠지 모르겠지만
미션이 늘 비난의 대상이 되고

543
00:27:18,120 --> 00:27:19,640
언제나 남 탓을 하죠

544
00:27:19,720 --> 00:27:22,400
이런 걸 마음에 담아두는 사람이
여럿 있어요

545
00:27:22,480 --> 00:27:24,160
특히나 패한 팀일수록요

546
00:27:24,240 --> 00:27:28,480
순순히 받아들이고 반성하는 대신
입으로만 떠들어대죠

547
00:27:28,560 --> 00:27:29,840
투덜투덜

548
00:27:29,920 --> 00:27:33,440
널빤지 들고 자기들끼리 끝냈는데
그건 불공평해요

549
00:27:33,520 --> 00:27:36,000
이 얘기를 계속할 필요는
없을 것 같아요

550
00:27:36,080 --> 00:27:38,480
- 일이 이렇게 돼서 유감이에요
- 끝났어요

551
00:27:38,560 --> 00:27:40,160
가서 벌레 기피제 좀 바를게요

552
00:27:40,240 --> 00:27:42,960
내 의도는
공정하게 게임을 하자는 거였어요

553
00:27:46,880 --> 00:27:48,680
전 경쟁심이 강해요

554
00:27:48,760 --> 00:27:51,240
멜 B에 대해 알게 된 건

555
00:27:51,320 --> 00:27:54,320
또한 경쟁심이 강하지만
상대를 자극하는 사람이에요

556
00:27:54,400 --> 00:27:56,200
집에 돌아가고 싶은 사람은
아무도 없어서

557
00:27:56,280 --> 00:28:00,280
이런 결과가 나올 때마다
매번 걱정돼요

558
00:28:16,840 --> 00:28:19,880
일찍 자러 가길 잘했어요
나도 그랬어야 했는데

559
00:28:19,960 --> 00:28:22,280
- 주랑 멜 때문에요?
- 네

560
00:28:22,360 --> 00:28:24,240
미션에 대한 불만을
다 털어놨어요

561
00:28:34,520 --> 00:28:36,280
- 괜찮아요?
- 그럼요

562
00:28:38,200 --> 00:28:39,040
괜찮아요?

563
00:28:39,120 --> 00:28:40,360
오늘은 서두르지 마요

564
00:28:41,080 --> 00:28:45,120
게임 계획을 짜 봤는데
이제 실행만 하면 돼요

565
00:28:46,080 --> 00:28:47,520
지금은 좀 걱정돼요

566
00:28:47,600 --> 00:28:50,240
지난 며칠간은
정신적으로 힘들었어요

567
00:28:50,320 --> 00:28:52,600
저 자신을 지키고
제 체력을 지켜야 해요

568
00:28:52,680 --> 00:28:55,080
여전히 모든 사람에게
친절히 대하겠지만

569
00:28:55,160 --> 00:28:56,720
이젠 게임을 해야 해요

570
00:28:56,800 --> 00:28:59,040
- 좋은 아침
- 좋은 아침

571
00:29:00,040 --> 00:29:02,320
그래서 오늘은
내 생각은 홀로 간직하고

572
00:29:02,400 --> 00:29:03,560
나 자신에 집중하며

573
00:29:03,640 --> 00:29:06,680
베어 핏의 끝까지 가려면
뭘 해야 할지 생각하려고요

574
00:29:13,280 --> 00:29:15,120
요즘엔 뭐 했어요, 스테프?

575
00:29:15,200 --> 00:29:16,560
스릴러 소설을 썼어요

576
00:29:16,640 --> 00:29:18,000
- 정말요?
- 네

577
00:29:18,080 --> 00:29:20,880
심리 범죄 스릴러에
푹 빠져 있거든요

578
00:29:20,960 --> 00:29:22,760
그전에는 뭘 했는데요?

579
00:29:22,840 --> 00:29:24,680
- 기자였어요
- 정말요?

580
00:29:24,760 --> 00:29:26,320
- 네
- 누구를 인터뷰했어요?

581
00:29:26,400 --> 00:29:28,560
- 도널드 트럼프를 인터뷰했어요
- 어땠어요?

582
00:29:28,640 --> 00:29:29,680
저한테 그러더군요

583
00:29:29,760 --> 00:29:32,920
'전처 얘기는 묻지 말고
머리 얘기도 묻지 마'

584
00:29:33,000 --> 00:29:34,960
- 그럼 더 묻고 싶지 않아요?
- 그랬죠

585
00:29:35,040 --> 00:29:37,640
'전 부인은
당신 머리를 어떻게 생각해요?'

586
00:29:39,800 --> 00:29:41,680
다음에는 뭘 하고 싶어요?

587
00:29:41,760 --> 00:29:45,720
첫 번째 목표는 다른 멤버들을
다시 투어에 데려오는 거예요

588
00:29:45,800 --> 00:29:46,960
- 네
- 그게 제 임무죠

589
00:29:47,040 --> 00:29:48,680
- 전 공연이 좋아요
- 네

590
00:29:48,760 --> 00:29:51,760
멤버들과 함께라면
전율이 느껴지듯 짜릿하죠

591
00:29:51,840 --> 00:29:54,400
우리가 빅토리아의 50세 생일에

592
00:29:54,920 --> 00:29:58,840
아들 크루즈가 기타를 치며
'마마'를 부르기 시작했어요

593
00:29:58,920 --> 00:30:01,600
- 멋지다
- 데이비드는 우릴 일으켜 세웠죠

594
00:30:01,680 --> 00:30:03,360
다섯 명이 '마마'를 부르고

595
00:30:03,440 --> 00:30:06,880
사람들이 둥글게
톰 크루즈를 에워싸자

596
00:30:07,400 --> 00:30:09,280
톰 크루즈가
영화에 나온 춤을 췄어요

597
00:30:11,760 --> 00:30:13,000
맞아요, 크루즈가 시작했는데

598
00:30:13,080 --> 00:30:14,880
무슨 이유 때문인지

599
00:30:14,960 --> 00:30:15,920
세상에

600
00:30:16,000 --> 00:30:18,120
우리 모두 춤을 추고 있었어요

601
00:30:18,200 --> 00:30:20,440
그러자 톰이 어서 오라고 하면서

602
00:30:20,520 --> 00:30:22,320
원을 그리기 시작했어요

603
00:30:22,400 --> 00:30:26,160
톰이 먼저 원 안에 들어가고
이런 걸 하기 시작했어요

604
00:30:26,240 --> 00:30:29,080
저는 '이런, 못 하겠어' 하면서
원에서 빠져나왔어요

605
00:30:29,160 --> 00:30:31,920
- 뭐였는데요?
- 진짜 이상한 춤이었어요

606
00:30:32,000 --> 00:30:35,160
저런 춤이요, 상상해 봐요

607
00:30:35,240 --> 00:30:38,840
톰한테 춤을 가르쳐 줬어요
아내 결혼기념일을 위해서요

608
00:30:38,920 --> 00:30:40,160
말도 안 돼!

609
00:30:40,240 --> 00:30:45,600
근데 효과가 없던데요
원 안에서 춘 춤은 최악이었어요

610
00:30:55,000 --> 00:30:56,880
들어가요, 여성 여러분

611
00:30:56,960 --> 00:30:59,040
자, 우린 할 수 있어요
로티, 우나

612
00:30:59,120 --> 00:31:00,440
- 세 여자가 해내요
- 네

613
00:31:04,280 --> 00:31:07,960
이따가 잠깐 산책하러 나갔다가
낮잠 좀 자야겠어요

614
00:31:08,040 --> 00:31:10,320
웬 낮잠이요?
전에는 안 그랬잖아요

615
00:31:10,400 --> 00:31:12,080
평생 낮잠은 한 번도 안 잤죠

616
00:31:12,160 --> 00:31:14,360
- 우린 맨날 자는데, 조
- 그러니까요

617
00:31:17,080 --> 00:31:20,680
우린 뭔가 하려고 하는 판에
다들 수다나 떨고 있어요

618
00:31:20,760 --> 00:31:22,040
진짜 짜증 나요

619
00:31:22,120 --> 00:31:24,120
미용실은 잘 돼요?

620
00:31:24,200 --> 00:31:26,640
- 손님들이 돈을 얼마 안 주네요
- 그렇군요

621
00:31:26,720 --> 00:31:29,240
게다가 사는 사람이라곤
겨우 9명뿐인 섬에

622
00:31:29,320 --> 00:31:31,800
미용실을 열기로 했더군요?

623
00:31:34,320 --> 00:31:37,520
다들 더 웃을수록
점점 더 짜증 나네요

624
00:31:38,120 --> 00:31:40,840
웃음소리가 정말 거슬려요
진심이에요

625
00:31:40,920 --> 00:31:43,760
우린 진지한 상황인데
들리는 소리라곤…

626
00:31:44,600 --> 00:31:47,160
- 사실은…
- 조용히 할게요

627
00:31:47,240 --> 00:31:50,000
우린 미용실에 와 있거든요
미안해요

628
00:31:50,080 --> 00:31:51,240
- 미안해요
- 참다가 말했어요

629
00:31:51,320 --> 00:31:54,440
- 미안해요, 우나
- 스트레스가 심할 거예요

630
00:31:55,240 --> 00:31:56,680
베어 핏이잖아요

631
00:31:58,040 --> 00:31:59,880
베어 핏은 모두를 예민하게 하죠

632
00:32:01,640 --> 00:32:04,160
베어 핏에 두 번째로 들어가는데

633
00:32:04,240 --> 00:32:06,240
첫 번째 경험에서도
간신히 회복했거든요

634
00:32:06,320 --> 00:32:07,600
이젠 경쟁 모드인데

635
00:32:07,680 --> 00:32:10,160
빅 주의
전혀 다른 면을 보고 있어요

636
00:32:10,240 --> 00:32:12,760
오늘 아침엔 다른 사람 같아요
완전 집중하고 있고

637
00:32:12,840 --> 00:32:15,720
아주 진지하게 받아들이고 있어
이기고 싶어 하죠

638
00:32:16,480 --> 00:32:20,160
우리 본색을 보여줄 수 있는
미션을 기다렸는데

639
00:32:20,240 --> 00:32:22,080
어제 그 기회가 있었어요

640
00:32:22,160 --> 00:32:23,160
우린 친구가 아니에요

641
00:32:23,240 --> 00:32:26,640
무사히 탈출해 미소 날리며
'누가 돌아왔게?' 하려고요

642
00:32:32,800 --> 00:32:35,720
집라인을 탄 베어에게
로런스가 잡혀 탈락하고

643
00:32:35,800 --> 00:32:39,040
어제 늪지 도전과
보리스의 충격적인 하차 이후

644
00:32:39,120 --> 00:32:42,040
이제 또 다른 네 명이
베어 핏에 도전할 차례입니다

645
00:32:44,080 --> 00:32:45,560
- 안녕하세요
- 안녕하세요

646
00:32:46,120 --> 00:32:48,520
나오세요, 여러분
화롯가에 모일 시간이에요

647
00:32:48,600 --> 00:32:51,560
이 사람들은
저 때문에 베어 핏에 가는 거예요

648
00:32:51,640 --> 00:32:55,640
미안했지만 어쩔 수 없었어요
그게 게임이니까요

649
00:32:55,720 --> 00:32:58,840
솔직히 말하자면 신경 안 써요

650
00:33:01,240 --> 00:33:04,120
반가운 소식을 알려드리면
이제 우린 반환점에 도달했어요

651
00:33:04,200 --> 00:33:05,600
아자!

652
00:33:05,680 --> 00:33:07,320
- 이게 반환점이에요?
- 잘됐다

653
00:33:07,400 --> 00:33:09,840
베어에게 뒤쫓길 때면
시간이 훌쩍 지나가죠

654
00:33:09,920 --> 00:33:10,840
- 네
- 네

655
00:33:10,920 --> 00:33:17,080
이제 멜, 로티, 우나와 주는
베어 핏에 들어갈 텐데요

656
00:33:17,760 --> 00:33:20,960
알다시피 여러분의 목표는
베어를 피해 다니거나

657
00:33:21,040 --> 00:33:22,920
핏에서 탈출하는 거예요

658
00:33:23,000 --> 00:33:24,800
안에 한 시간 동안 있을 텐데

659
00:33:24,880 --> 00:33:27,240
출구는 세 개가 있어요

660
00:33:27,320 --> 00:33:30,600
각 출구는
한 사람만 이용할 수 있습니다

661
00:33:30,680 --> 00:33:33,600
명심해요
베어만 조심해선 안 됩니다

662
00:33:33,680 --> 00:33:36,440
눈을 크게 뜨고
함정도 잘 살펴봐야 해요

663
00:33:36,960 --> 00:33:41,400
늘 그렇듯 베어에게 잡히거나
함정에 갇힌 셀러브리티는

664
00:33:41,480 --> 00:33:43,560
탈락 위험에 처하게 됩니다

665
00:33:44,200 --> 00:33:46,320
여러분 중 한 명은
집으로 돌아갈 겁니다

666
00:33:47,840 --> 00:33:50,240
여러분 모두에게 행운을 빌게요
진심이에요

667
00:33:50,320 --> 00:33:53,360
이제 저 문을 통과해서
베어 핏에 들어갈 시간이에요

668
00:33:53,440 --> 00:33:54,880
- 들어가죠
- 해보죠

669
00:33:54,960 --> 00:33:55,960
다들 행운을 빌게요

670
00:34:02,360 --> 00:34:04,720
두 번째로 베어 핏에 들어가려니

671
00:34:04,800 --> 00:34:06,680
열정에 불타오르고

672
00:34:06,760 --> 00:34:09,160
내 자리를 지키기 위해
싸울 준비가 됐어요

673
00:34:13,680 --> 00:34:16,880
스테프가 널빤지를 뺏어가서
베어 핏에 처음 들어가게 됐어요

674
00:34:16,960 --> 00:34:18,200
정말 힘이 쭉 빠졌지만

675
00:34:18,280 --> 00:34:20,680
이기기 위해
제 임무를 다할 준비됐어요

676
00:34:23,960 --> 00:34:26,320
너무 긴장돼요

677
00:34:26,400 --> 00:34:28,440
스스로 증명할 게 많아요

678
00:34:28,520 --> 00:34:31,040
저는 강인하고
자신 있다는 걸 보여줘야 해요

679
00:34:32,080 --> 00:34:35,560
모든 일이 벌어질 수 있죠
아직 계획은 없어요

680
00:34:36,080 --> 00:34:39,040
하지만 전 '스캐리 스파이스'예요
살아남을 겁니다

681
00:34:48,160 --> 00:34:50,360
집중해요, 여러분

682
00:34:51,120 --> 00:34:53,400
저기, 지도예요

683
00:34:54,800 --> 00:34:55,640
좋아요

684
00:34:56,960 --> 00:35:00,440
보자, 터널, 사륜구동 차량
사다리 출구

685
00:35:03,600 --> 00:35:07,360
세 개의 출구를 통과하려면
특별한 도구가 필요한데

686
00:35:07,440 --> 00:35:11,040
베어 핏 벌칙자들은
선택한 출구에 도달해야

687
00:35:11,120 --> 00:35:13,280
어떤 도구가 필요한지
자세히 알 수 있습니다

688
00:35:14,040 --> 00:35:18,080
도구를 깜빡하면
무사히 탈출할 기회도 사라집니다

689
00:35:19,600 --> 00:35:22,000
서로 뭘 하고 싶은지
얘기해 볼까요?

690
00:35:22,080 --> 00:35:23,400
아니면 하지 말까요?

691
00:35:23,480 --> 00:35:24,520
난 상관없어요

692
00:35:24,600 --> 00:35:26,880
어디로 갈지 말 안 해도 돼요
그냥 가면 돼요

693
00:35:26,960 --> 00:35:28,960
- 말해도 돼요? 말할래요
- 그래요

694
00:35:29,040 --> 00:35:31,200
- 전 터널 출구로 가고 싶어요
- 알겠어요

695
00:35:31,280 --> 00:35:33,720
첫 베어 핏인데
많은 일이 있었던 것 같지만

696
00:35:33,800 --> 00:35:36,200
더 이상 팀워크는 없어요

697
00:35:36,280 --> 00:35:39,520
이젠 저랑 베어 그릴스의 대결인데
전 이기러 왔어요

698
00:35:39,600 --> 00:35:42,200
- 난 사다리 출구로 갈래요
- 그거 알아요?

699
00:35:42,280 --> 00:35:43,760
저도 사다리 출구로
가려고 했어요

700
00:35:44,920 --> 00:35:48,080
그럼 사륜 차량으로 가도 돼요
어디 있는지 알지만…

701
00:35:48,680 --> 00:35:51,040
어디 있는지 안다면
그게 좋을 거예요

702
00:35:51,120 --> 00:35:54,160
전에 한 번 와 봤기 때문에
더 자신감이 생겨요

703
00:35:54,240 --> 00:35:55,640
사다리 출구를 고민했는데

704
00:35:55,720 --> 00:35:57,920
로티가 사다리 출구로
가고 싶다고 하길래

705
00:35:58,000 --> 00:35:59,320
로티는 이번이 처음이니까

706
00:35:59,400 --> 00:36:01,600
전 아는 곳으로 가고
로티를 미지의 세계로 보내려고요

707
00:36:02,520 --> 00:36:04,600
원한다면, 이번이 처음이니까…

708
00:36:04,680 --> 00:36:06,760
네, 사다리 출구로 가볼게요

709
00:36:06,840 --> 00:36:09,880
우나한테 너무 고마웠지만

710
00:36:09,960 --> 00:36:12,040
다시 생각해 보면
사륜 차량이 어디 있는지 아니까

711
00:36:12,120 --> 00:36:14,280
약간 이점이 있을 수도 있죠

712
00:36:15,600 --> 00:36:18,960
어디로 가야 할지 모르겠어요
어차피 매번 애먼 데로 가니까

713
00:36:20,120 --> 00:36:23,680
다른 사람은 신경 안 써요
이번엔 개인전이니까요

714
00:36:23,760 --> 00:36:24,880
이젠 팀이 아니에요

715
00:36:24,960 --> 00:36:27,560
최고의 시나리오는
제가 탈출하는 거예요

716
00:36:27,640 --> 00:36:29,960
터널을 노려볼까 싶어요

717
00:36:30,760 --> 00:36:32,600
다 알고 하는 거예요

718
00:36:34,080 --> 00:36:35,680
아뇨, 전혀 몰라요

719
00:36:37,440 --> 00:36:38,320
좋아요

720
00:36:39,120 --> 00:36:40,400
그럼 사냥을 시작해 보죠

721
00:36:44,240 --> 00:36:46,200
어디 가요?
그럼 난 이쪽으로 갈래요

722
00:36:55,560 --> 00:36:58,280
시작부터 이 길 중 하나로 갈게요

723
00:36:58,360 --> 00:37:01,280
다들 제 추적을 피해
도망치느라 바쁠 텐데

724
00:37:01,360 --> 00:37:04,560
거리와 간격을
좀 더 좁혀 보려고 해보죠

725
00:37:04,640 --> 00:37:05,640
따라오세요

726
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
계속 경계해야 해요

727
00:37:16,120 --> 00:37:18,040
주변 환경을
계속 살피고 있어야 해요

728
00:37:19,280 --> 00:37:20,880
이 낙엽들은 너무 시끄럽네요

729
00:37:21,400 --> 00:37:24,240
터널 출구가 맘에 들어요
한적한 구석에 있으니

730
00:37:24,320 --> 00:37:26,640
내 방식대로 할 거예요
도구는 상황을 보죠

731
00:37:26,720 --> 00:37:29,400
거기까지 갔다가
다시 도구를 찾아 돌아오긴 싫어요

732
00:37:30,320 --> 00:37:31,480
"빅 주
출구까지 거리: 800m"

733
00:37:31,600 --> 00:37:33,840
터널이 현명한 선택처럼
보일 순 있지만

734
00:37:33,920 --> 00:37:39,600
베어는 탈출에 필요한 열쇠들을
시간제한 함정에 숨겨뒀죠

735
00:37:45,760 --> 00:37:46,920
터널은…

736
00:37:47,000 --> 00:37:48,480
이 위에 있을 거예요

737
00:37:48,560 --> 00:37:49,560
가보죠

738
00:37:50,600 --> 00:37:51,800
자신은 없어요

739
00:37:51,880 --> 00:37:53,400
당황스럽고 무서워요

740
00:37:53,480 --> 00:37:56,480
처음에 그랬던 것처럼
이번에도 마찬가지예요

741
00:37:56,560 --> 00:37:58,680
하지만 전 생각보다 강해요

742
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
"출구"

743
00:38:00,960 --> 00:38:03,640
멜은 주와 똑같은 출구로 향합니다

744
00:38:03,720 --> 00:38:06,440
누가 먼저 도착할지
일대일 경주가 펼쳐질 텐데

745
00:38:06,520 --> 00:38:10,280
먼저 터널에 도착하는 사람이
크게 유리할 겁니다

746
00:38:10,360 --> 00:38:13,400
저기로 가야 하려나?
저쪽으로 가야 해

747
00:38:20,400 --> 00:38:22,000
이게 저번에 왔던 길인가요?

748
00:38:22,080 --> 00:38:24,440
조금은 이 지역을 알 것 같은데

749
00:38:24,520 --> 00:38:25,560
사륜 차량을 찾아가려고요

750
00:38:25,640 --> 00:38:27,720
전에 봤던 걸 찾아갈 거예요

751
00:38:27,800 --> 00:38:28,960
어디 있는지 알거든요

752
00:38:29,760 --> 00:38:32,200
잘 선택한 거면 좋겠어요

753
00:38:36,320 --> 00:38:41,680
사륜 차량 출구가 가장 가깝지만
도구는 멀리 카이만 연못에 있고

754
00:38:42,960 --> 00:38:44,360
또한 일행이 기다리고 있죠

755
00:38:51,000 --> 00:38:54,760
잘 찾아가야 하는데
어디로 가야 할지 모르겠어요

756
00:38:54,840 --> 00:38:57,520
사다리 출구로 갈게요
집중해야 해요

757
00:38:57,600 --> 00:39:00,080
내 방식대로 빨리 해치울게요

758
00:39:00,680 --> 00:39:04,160
저 길이 저기 있다면

759
00:39:04,240 --> 00:39:07,760
이쪽으로 올라가야 해요, 가보죠

760
00:39:08,360 --> 00:39:09,520
맙소사

761
00:39:11,720 --> 00:39:12,760
뭔가 있어요

762
00:39:14,960 --> 00:39:16,600
나무 블록이 몇 개 있어요

763
00:39:20,240 --> 00:39:21,800
어디 쓰는 건지 모르겠어요

764
00:39:22,520 --> 00:39:26,400
블록 몇 개를 우연히 발견했는데
사다리에 쓰이는 것 같아요

765
00:39:26,480 --> 00:39:30,000
그래서 가져갈게요

766
00:39:31,200 --> 00:39:32,920
튼튼해 보이는 것 3개만요

767
00:39:35,560 --> 00:39:37,880
로티가 도구를 찾긴 했지만

768
00:39:37,960 --> 00:39:42,600
사다리 출구에 도착할 때까진
블록이 맞는 도구인지 알 수 없죠

769
00:39:45,320 --> 00:39:47,680
그래

770
00:39:47,760 --> 00:39:49,560
제가 너무 시끄럽게 했나 봐요

771
00:39:53,680 --> 00:39:55,160
누가 보이는 것 같아요

772
00:39:55,680 --> 00:39:59,600
베어가 불쑥 튀어나와
나한테 달려들 것만 같아요

773
00:39:59,680 --> 00:40:01,080
됐어요

774
00:40:01,680 --> 00:40:04,880
어떤 도구가 필요할지 모르겠지만
일단 출구로 가볼래요

775
00:40:04,960 --> 00:40:06,360
그냥 가볼게요

776
00:40:15,240 --> 00:40:18,520
베어 핏 벌칙자들이
잘 이동하고 있어요

777
00:40:20,400 --> 00:40:22,800
제가 더 깊숙이 들어가면

778
00:40:22,880 --> 00:40:28,120
갑작스러운 소리나 움직임 소리가
더 잘 들리는 곳이 나올 거예요

779
00:40:28,200 --> 00:40:34,040
"우나 - 출구까지 거리: 43m
베어와 거리: 39m"

780
00:40:42,480 --> 00:40:43,640
저기 우나가 있어요

781
00:40:46,200 --> 00:40:47,720
철창이 있어요

782
00:40:49,640 --> 00:40:51,720
저 안에 열쇠가 있을 테니…

783
00:40:53,280 --> 00:40:55,840
저 열쇠가
자동차 열쇠인지 궁금해요

784
00:40:56,680 --> 00:40:57,960
아마 맞을 거예요

785
00:41:02,760 --> 00:41:06,120
첫 번째 규칙
섣불리 추측하지 말 것

786
00:41:06,880 --> 00:41:10,040
30초 안에
차량 열쇠를 풀어야 해요

787
00:41:10,560 --> 00:41:12,400
베어 핏 미션의 핵심은

788
00:41:12,480 --> 00:41:15,240
압박이 가해져도
명확히 생각하는 능력을 갖는 거죠

789
00:41:15,840 --> 00:41:18,680
저건 사륜구동 차량
열쇠가 아니에요

790
00:41:18,760 --> 00:41:22,360
우나는 지금 불필요한 위험을
감수하려고 해요

791
00:41:22,960 --> 00:41:24,320
만약 실수한다면

792
00:41:25,440 --> 00:41:26,840
대가를 치르게 될 겁니다

793
00:41:34,200 --> 00:41:36,360
좀 풀려라, 너무 꽉 묶였어요

794
00:41:38,080 --> 00:41:41,120
매듭을 풀기가 너무 힘들어요

795
00:41:43,880 --> 00:41:45,080
맙소사

796
00:41:45,160 --> 00:41:46,400
너무 어려워요

797
00:41:47,880 --> 00:41:49,280
안 돼, 갇히겠어!

798
00:41:49,360 --> 00:41:50,920
"포획"

799
00:41:54,960 --> 00:41:56,360
나 자신에게 화가 나요

800
00:41:56,440 --> 00:41:58,360
함정에 갇혀서 정말 실망스러워요

801
00:41:59,480 --> 00:42:01,920
그냥 사다리 출구로
갈 걸 그랬어요

802
00:42:02,000 --> 00:42:03,680
그렇게 하고 싶었으니까요

803
00:42:03,760 --> 00:42:07,440
우나는 용감히 시도했지만
결국 잡히고 말았고

804
00:42:07,520 --> 00:42:08,720
모든 게 헛되이 끝났죠

805
00:42:09,240 --> 00:42:11,160
어쩌면 더 속상해할지도 모릅니다

806
00:42:11,240 --> 00:42:14,800
제가 이 모든 광경을
지켜봤다는 걸 알게 된다면요

807
00:42:27,640 --> 00:42:28,760
잔뜩 화가 났어요

808
00:42:29,800 --> 00:42:30,680
그래

809
00:42:31,200 --> 00:42:32,440
머리를 잡았어요

810
00:42:32,960 --> 00:42:38,360
이게 오늘 우나가 걱정해야 할 게
제 함정만이 아닌 이유죠

811
00:42:38,440 --> 00:42:41,120
베어 핏은 위험합니다

812
00:42:41,640 --> 00:42:44,040
일단은 이 녀석을
붙잡고 있는 게 좋겠어요

813
00:42:45,400 --> 00:42:46,560
자, 가보죠

814
00:42:48,560 --> 00:42:49,400
우나

815
00:42:50,440 --> 00:42:51,920
무슨 짓을 한 거죠?

816
00:42:52,520 --> 00:42:55,440
크고 반짝이는 건
멀리하라고 경고했을 텐데요

817
00:42:55,520 --> 00:42:57,520
잘 다룰 줄 안다면 또 모를까

818
00:42:57,600 --> 00:42:58,720
곧 돌아올게요

819
00:43:01,800 --> 00:43:03,000
그냥 짜증 나요

820
00:43:03,080 --> 00:43:06,320
난 진짜 바보야
마지막 날까지 열심히 했건만

821
00:43:06,400 --> 00:43:09,360
이번엔 *** 함정에나
걸어 들어가고

822
00:43:10,280 --> 00:43:12,400
이제 한 명은 잡았어요

823
00:43:12,960 --> 00:43:14,200
잘됐어요, 가보죠

824
00:43:18,040 --> 00:43:19,520
맙소사

825
00:43:19,600 --> 00:43:21,240
누군가 잡혔어요

826
00:43:21,320 --> 00:43:22,520
맙소사

827
00:43:22,600 --> 00:43:24,120
너무 빠른데요

828
00:43:24,200 --> 00:43:27,840
- 저 속도라면 주일 수도 있어요
- 누구든 전혀 안 반갑겠어요

829
00:43:33,480 --> 00:43:36,040
우나는 함정에 걸렸지만

830
00:43:36,120 --> 00:43:39,280
아직 3명의 베어 핏 벌칙자가
남아 있어요

831
00:43:39,360 --> 00:43:44,040
더 잘 관찰할 수 있게
더 높은 곳으로 가야겠어요

832
00:43:48,320 --> 00:43:49,680
터널 출구로 가야겠어요

833
00:43:50,480 --> 00:43:51,800
지도를 살펴보고

834
00:43:52,520 --> 00:43:53,840
뭘 할 수 있나 보죠

835
00:43:54,600 --> 00:43:55,960
멋진 곳에 있고

836
00:43:56,640 --> 00:43:58,120
저 위에 터널이 있는 거 알아요

837
00:44:01,400 --> 00:44:05,080
"빅 주
출구까지 거리: 249m"

838
00:44:05,600 --> 00:44:08,080
"멜 B
출구까지 거리: 205m"

839
00:44:14,360 --> 00:44:17,200
미지의 세계로 들어가는 건
너무 무서워요

840
00:44:17,280 --> 00:44:20,600
몸과 두뇌를
전부 다 쓰는 기분이 들죠

841
00:44:20,680 --> 00:44:22,640
길에서 완전히 벗어났나 봐요

842
00:44:23,880 --> 00:44:28,160
지도도 잘 읽어야 하는데
저는 영 젬병이거든요

843
00:44:29,960 --> 00:44:31,880
완전히 엉뚱한 쪽으로 왔어요

844
00:44:32,400 --> 00:44:34,480
어디가 어딘지 전혀 감이 안 와요

845
00:44:35,360 --> 00:44:37,960
"멜 B
출구까지 거리: 202m"

846
00:44:38,480 --> 00:44:41,920
"로티
출구까지 거리: 12m"

847
00:44:44,720 --> 00:44:48,160
사다리예요! 대박!

848
00:44:48,960 --> 00:44:50,320
사다리 출구에 도착하다니

849
00:44:51,080 --> 00:44:53,160
믿을 수가 없고 너무 행복해요

850
00:44:56,560 --> 00:44:57,560
세상에

851
00:44:59,840 --> 00:45:01,160
곧 베어가 올 것 같아요

852
00:45:01,880 --> 00:45:02,920
됐어

853
00:45:03,000 --> 00:45:05,120
이건 되려나? 완벽해

854
00:45:05,640 --> 00:45:09,560
사다리에 딱 맞는
가로대 4개가 필요해요

855
00:45:10,080 --> 00:45:11,120
이건가?

856
00:45:11,200 --> 00:45:12,040
너무 커

857
00:45:12,720 --> 00:45:15,920
아니, 말도 안 돼, 돌아가야 해요

858
00:45:16,000 --> 00:45:19,080
그게 오늘 제가 실수한 거예요

859
00:45:19,160 --> 00:45:21,880
2개는 맞는데 2개가 더 필요해서

860
00:45:21,960 --> 00:45:23,160
돌아가야만 해요

861
00:45:23,760 --> 00:45:25,440
어디 있는지 알아요, 할 수 있어요

862
00:45:26,120 --> 00:45:28,160
하지만 포기하지 않았어요

863
00:45:34,360 --> 00:45:39,240
"출구 - 멜 B - 베어 - 빅 주"

864
00:45:40,120 --> 00:45:41,440
저 아래 있나?

865
00:45:51,080 --> 00:45:52,400
지금 너무 노출돼 있어요

866
00:45:54,040 --> 00:45:55,320
세상에

867
00:45:59,960 --> 00:46:03,160
저게 누구죠? 베어예요

868
00:46:06,120 --> 00:46:07,600
베어가 확실해요

869
00:46:12,400 --> 00:46:14,360
언젠가는 움직여야 할 텐데

870
00:46:20,000 --> 00:46:21,360
베어가 아닌가 봐요

871
00:46:26,480 --> 00:46:29,920
방금 뭔가 번쩍했어요
저 갈색 사바나 풀밭에서요

872
00:46:30,000 --> 00:46:31,520
멜 같아요

873
00:46:32,720 --> 00:46:33,760
잠시만요

874
00:46:34,280 --> 00:46:36,240
저기 봐요, 또 누가 있어요

875
00:46:38,280 --> 00:46:39,360
빅 주예요

876
00:46:41,240 --> 00:46:45,600
두 사람이 여기 있다면
둘 다 터널 출구로 향하는 거예요

877
00:46:45,680 --> 00:46:47,520
흥미진진해지겠군요

878
00:46:51,640 --> 00:46:54,000
두 명을 감시해야 하는데

879
00:46:54,080 --> 00:46:55,880
몇 가지 상황이 벌어질 수 있어요

880
00:46:56,400 --> 00:46:59,520
한 명이 여기로 걸어오다가
저한테 잡히거나

881
00:47:00,040 --> 00:47:03,000
저를 보고
한 명이 도망갈 수도 있죠

882
00:47:03,080 --> 00:47:06,480
어느 쪽이 됐든
한 명은 잡을 수 있어요

883
00:47:14,800 --> 00:47:16,760
저쪽은 아니에요, 맙소사

884
00:47:16,840 --> 00:47:20,240
나무 발판을 구하려고
여기 올라왔는데요

885
00:47:20,920 --> 00:47:22,200
마침내 성공했어요

886
00:47:22,280 --> 00:47:26,160
"로티
가로대까지 거리: 8m"

887
00:47:27,600 --> 00:47:28,760
숨 좀 돌릴게요

888
00:47:31,880 --> 00:47:34,560
맙소사, 2개는 진짜 커요

889
00:47:34,640 --> 00:47:38,120
작은 거 2개는 여기 두고
큰 거 3개를 가져갈게요

890
00:47:38,200 --> 00:47:40,120
그런 다음 이 위로 올라갈게요

891
00:47:41,320 --> 00:47:42,360
됐어요

892
00:47:44,120 --> 00:47:45,800
너무 힘들어요, 맙소사

893
00:47:46,840 --> 00:47:50,800
다들 진짜 힘들 거라고 했는데
거짓말이 아니었어요

894
00:47:52,920 --> 00:47:55,680
이런, 죄송해요
진짜 역겨웠겠어요

895
00:47:55,760 --> 00:47:57,960
근데 그만 토할 것 같아서…

896
00:48:00,320 --> 00:48:03,160
로티가 사다리 출구로
돌아가는 동안

897
00:48:03,240 --> 00:48:06,720
베어는 여전히
멜과 빅 주를 노리고 있습니다

898
00:48:10,680 --> 00:48:12,600
기운이 하나도 없어요

899
00:48:13,120 --> 00:48:16,160
지금껏 제가 해본 것 중에
가장 힘든 일이었어요

900
00:48:16,240 --> 00:48:18,160
나무 뒤에 숨어야겠어요

901
00:48:18,240 --> 00:48:19,720
장난이 아니에요

902
00:48:19,800 --> 00:48:22,120
숨는 것조차 힘들어요

903
00:48:30,640 --> 00:48:31,920
전 덩치도 크고

904
00:48:33,360 --> 00:48:34,560
너무 더워요

905
00:48:35,720 --> 00:48:37,200
정말 힘들어요

906
00:48:54,600 --> 00:48:57,560
멜이 다시 언덕 아래로
내려가고 있어요

907
00:48:58,120 --> 00:49:00,720
주는 터널 출구로
가는 것처럼 보여요

908
00:49:01,440 --> 00:49:03,360
아직 절 못 본 게 확실해요

909
00:49:03,960 --> 00:49:05,600
저기 봐요, 주가 지쳤어요

910
00:49:06,120 --> 00:49:07,400
움직일 차례예요

911
00:49:16,200 --> 00:49:17,720
도착했어요, 터널 출구예요

912
00:49:18,520 --> 00:49:21,680
맙소사
어딘가 열쇠가 있을 거예요

913
00:49:25,040 --> 00:49:27,680
주가 터널 출구를 열기 위해
필요한 열쇠는

914
00:49:27,760 --> 00:49:29,520
초원 아래쪽에 있는데

915
00:49:29,600 --> 00:49:33,720
이미 희생자 한 명이 나온
철창 안에 들어 있죠

916
00:49:34,320 --> 00:49:35,240
가죠

917
00:49:35,760 --> 00:49:38,720
내 잠재력을 믿고
조금만 더 노력하면 돼요

918
00:49:42,120 --> 00:49:44,200
이제 공격할 차례예요

919
00:49:50,200 --> 00:49:51,280
저기 보여요

920
00:49:52,120 --> 00:49:53,240
베어가 보여요

921
00:49:56,040 --> 00:49:57,080
이런

922
00:50:06,400 --> 00:50:09,200
빨리 뒤쫓아가서
주를 잡고 싶지만

923
00:50:09,280 --> 00:50:11,040
기다리고 있는 게 낫겠어요

924
00:50:11,120 --> 00:50:14,160
이제 두 사람 모두
이 마른 강바닥에 있어요

925
00:50:14,760 --> 00:50:18,240
주는 이쪽으로 돌아와야 해요
터널로 탈출하고 싶다면요

926
00:50:18,760 --> 00:50:20,480
하지만 한참 걸릴 겁니다

927
00:50:21,320 --> 00:50:22,840
아슬아슬했어요

928
00:50:22,920 --> 00:50:25,960
그렇다면 멜이
제 새로운 목표입니다

929
00:50:32,520 --> 00:50:35,400
사다리에 올라갈 수 있게
나무를 구했어요

930
00:50:36,160 --> 00:50:39,280
점점 더 성공에
다가서는 게 느껴져요

931
00:50:44,000 --> 00:50:47,400
너무 지치고 너무 벅찬데

932
00:50:47,480 --> 00:50:49,960
오늘은 꼭 살아남으면 좋겠어요

933
00:50:50,040 --> 00:50:51,640
더는 못 하겠어

934
00:50:51,720 --> 00:50:53,320
이게 안 맞으면…

935
00:50:54,240 --> 00:50:57,520
큰 건 너무 크고
작은 건 너무 *** 작아

936
00:50:58,480 --> 00:51:00,720
이게 안 맞으면 더는 못 하겠어요

937
00:51:04,720 --> 00:51:06,400
못 하겠어요

938
00:51:06,480 --> 00:51:13,080
다시 사다리에 왔는데
나무가 맞지 않았어요

939
00:51:14,360 --> 00:51:18,520
전 모든 에너지를 다 써버렸고
큰 실수를 저질렀죠

940
00:51:18,600 --> 00:51:21,080
전 희망이 없어요, 다 끝났어요

941
00:51:23,680 --> 00:51:25,600
정말이지 더는 못 하겠어요

942
00:51:25,680 --> 00:51:27,080
그냥 숨어야겠어요

943
00:51:28,200 --> 00:51:31,640
두 번이나 왔다 갔다 했더니
너무 지쳐서 못 하겠어요

944
00:51:37,320 --> 00:51:39,960
차라리 그냥 베어한테
잡히고 싶어요

945
00:51:41,680 --> 00:51:43,160
"로티 - 출구"

946
00:51:43,680 --> 00:51:48,040
"빅 주
열쇠까지 거리: 10m"

947
00:51:50,840 --> 00:51:54,080
맙소사
어떻게 된 거죠? 철창 같은데요

948
00:51:55,840 --> 00:51:58,720
철창에 있는 게 우나예요?
열쇠 좀 던져줄래요?

949
00:51:59,240 --> 00:52:01,720
열쇠가 하나 있는데
필요하면 가져가요

950
00:52:01,800 --> 00:52:03,720
- 고마워요
- 열쇠는 3개예요

951
00:52:03,800 --> 00:52:04,880
다른 열쇠도 줄 수 있어요?

952
00:52:06,240 --> 00:52:07,640
우나, 정말 고마워요

953
00:52:07,720 --> 00:52:08,920
네

954
00:52:10,040 --> 00:52:12,040
- 두 번째 열쇠예요
- 고마워요

955
00:52:13,080 --> 00:52:14,720
우나는 마음이 천사예요

956
00:52:14,800 --> 00:52:17,400
하지만 그 철창에
다른 사람이 있었다면

957
00:52:17,480 --> 00:52:19,360
나한테 열쇠를 주지 않았겠죠

958
00:52:19,440 --> 00:52:21,520
우나가 얼마나 좋은 사람인지
알 수 있죠

959
00:52:21,600 --> 00:52:24,000
- 고마워요, 우나
- 천만에요

960
00:52:26,120 --> 00:52:27,600
"빅 주
출구까지 거리: 193m"

961
00:52:28,080 --> 00:52:32,400
"멜 B - 베어
베어와 거리: 78m"

962
00:52:34,480 --> 00:52:36,120
멜이 막 왔어요

963
00:52:36,640 --> 00:52:39,520
두려워하는 게 느껴져요

964
00:52:39,600 --> 00:52:42,320
- 움직여야 해요
- 멜이 다시 움직여요

965
00:53:02,520 --> 00:53:05,400
- 베어가 저기 있어요
- 이제 제압할 차례예요

966
00:53:50,080 --> 00:53:51,080
자막: 이상기

