1
00:00:20,920 --> 00:00:25,040
では コーラ メルＢ ステフ
準備して

2
00:00:25,120 --> 00:00:26,480
ウソでしょ

3
00:00:26,560 --> 00:00:28,160
水着を着て

4
00:00:28,680 --> 00:00:30,120
運命の相手が

5
00:00:33,120 --> 00:00:34,880
メル　やれるよ

6
00:00:34,960 --> 00:00:36,600
何でもできる

7
00:00:36,680 --> 00:00:38,280
男子対女子は不公平よ

8
00:00:38,280 --> 00:00:40,720
男子対女子は不公平よ
メルＢ

9
00:00:40,720 --> 00:00:40,800
メルＢ

10
00:00:40,800 --> 00:00:41,000
メルＢ
でも男子パワーと
女子パワーは同等

11
00:00:41,000 --> 00:00:43,720
でも男子パワーと
女子パワーは同等

12
00:00:44,960 --> 00:00:46,360
分かってる

13
00:00:47,160 --> 00:00:51,240
挑む前に緊張しない者は
愚かだ

14
00:00:51,320 --> 00:00:52,160
名前からして 今回は

15
00:00:52,160 --> 00:00:54,320
名前からして 今回は
ローレンス

16
00:00:54,320 --> 00:00:54,400
ローレンス

17
00:00:54,400 --> 00:00:55,200
ローレンス
特に危険な課題に
なりそう

18
00:00:55,200 --> 00:00:58,400
特に危険な課題に
なりそう

19
00:00:58,480 --> 00:01:02,440
全員 これが仕事と
承知してるし

20
00:01:02,520 --> 00:01:05,640
実力を証明するのが仕事だ

21
00:01:05,720 --> 00:01:09,560
ベアはもちろん
自分に対して証明する

22
00:01:09,640 --> 00:01:11,600
よし 始めよう

23
00:01:14,280 --> 00:01:17,160
特殊部隊の隊員みたいだ

24
00:01:17,240 --> 00:01:18,200
ああ

25
00:01:18,280 --> 00:01:19,800
信じてる

26
00:01:19,880 --> 00:01:21,600
俺も自分を信じる

27
00:01:21,680 --> 00:01:22,680
ローレンスは？

28
00:01:22,760 --> 00:01:24,120
彼も信じてる

29
00:01:24,200 --> 00:01:27,200
対策を練ろう

30
00:01:27,280 --> 00:01:27,840
ええ

31
00:01:27,920 --> 00:01:29,120
次に実行

32
00:01:30,760 --> 00:01:32,320
いい作戦だね

33
00:01:32,400 --> 00:01:33,440
戦術よ

34
00:01:33,520 --> 00:01:35,880
一晩中 考えてた

35
00:01:37,600 --> 00:01:38,400
行こう

36
00:01:38,480 --> 00:01:39,680
無事に戻って

37
00:01:39,760 --> 00:01:41,320
信じてる　頑張って

38
00:01:41,400 --> 00:01:42,560
健闘を

39
00:01:42,640 --> 00:01:43,160
またね

40
00:01:43,240 --> 00:01:44,280
こっちだ

41
00:01:44,360 --> 00:01:44,880
楽しめ

42
00:01:44,960 --> 00:01:46,160
そこは通らない

43
00:01:46,240 --> 00:01:47,040
あっちへ

44
00:01:47,120 --> 00:01:48,040
草が刺さる

45
00:01:48,120 --> 00:01:49,520
迂回(うかい　)して

46
00:01:50,440 --> 00:01:53,440
僕はこの課題
正面突破でいく

47
00:01:57,000 --> 00:01:59,280
きっと難しい課題よ

48
00:01:59,360 --> 00:02:02,600
ローレンスの態度が心配よ

49
00:02:02,680 --> 00:02:04,880
最初は無造作な態度だが…

50
00:02:04,960 --> 00:02:06,440
“無造作”って？

51
00:02:06,520 --> 00:02:10,280
“こんなの楽勝さ”って
感じだよ

52
00:02:10,360 --> 00:02:11,640
“問題ない”

53
00:02:11,720 --> 00:02:14,840
ちょっと なめてかかってる

54
00:02:14,920 --> 00:02:17,720
英雄気取りじゃなく

55
00:02:17,800 --> 00:02:23,880
もっと ちゃかした雰囲気に
してるように見える

56
00:02:23,960 --> 00:02:29,440
でも ここぞという時には
英雄を演じられると思う

57
00:02:29,520 --> 00:02:33,760
ボリスは参加できずにいるが
どう？

58
00:02:33,840 --> 00:02:34,560
最悪だ

59
00:02:34,640 --> 00:02:37,920
ひざの問題で当惑してる

60
00:02:38,000 --> 00:02:40,840
競い合いたいのに つらい

61
00:02:41,520 --> 00:02:46,760
ベアやヘビ ワニと
戦いたいのにさ

62
00:02:46,840 --> 00:02:49,440
ベアと取っ組み合いを？

63
00:02:49,520 --> 00:02:53,680
それを見たらワニは逃げ出す

64
00:02:53,760 --> 00:02:56,640
ボリスとは戦わない

65
00:02:58,400 --> 00:03:01,560
ベア･グリルスの
セレブリティ“ベア”ハント

66
00:03:06,840 --> 00:03:10,960
課題で負けたウナとダニーは
クマの穴(ベア･ピット)へ

67
00:03:11,040 --> 00:03:16,160
そして２チームが第２の課題
レスキュー･ラフトに挑む

68
00:03:16,240 --> 00:03:18,800
メル＆ステフ対
コーラ＆ローレンス

69
00:03:18,880 --> 00:03:22,280
ベアが彼らを
窮地へ追い込むわ

70
00:03:23,120 --> 00:03:27,520
課題のため ２チームは
パンドラ･ビーチへ

71
00:03:27,600 --> 00:03:32,320
持久力 スピード
チームワークを試される

72
00:03:32,400 --> 00:03:37,120
安全な岸のかなた
サメの出る海でね

73
00:03:38,800 --> 00:03:40,160
来たわね

74
00:03:42,120 --> 00:03:47,400
海で生き延びるには
陸に上がるのが最優先だ

75
00:03:47,480 --> 00:03:51,120
生存競争において海は
最も過酷な環境だ

76
00:03:51,200 --> 00:03:53,120
だから海へ来た

77
00:03:53,200 --> 00:03:55,280
君らを落としてやる

78
00:03:55,880 --> 00:04:01,440
今回 ベアは備品袋を
レスキュー･ラフトの周囲に

79
00:04:02,120 --> 00:04:05,920
各チームは袋を回収し
錨(いかり)を上げ

80
00:04:06,000 --> 00:04:10,480
できるだけ早く
ラフトと袋を岸へ上げる

81
00:04:10,560 --> 00:04:15,800
指定の場所に袋を置き
発煙筒を発射するの

82
00:04:17,960 --> 00:04:21,960
生き残り ベア･ピットで
成功するには

83
00:04:22,040 --> 00:04:23,400
良識が重要だ

84
00:04:25,240 --> 00:04:27,200
俺が求めるのは

85
00:04:27,280 --> 00:04:30,880
重圧下で
良識を発揮することだ

86
00:04:30,960 --> 00:04:35,480
大自然の中では小さな決断が
重大な結果を生む

87
00:04:35,560 --> 00:04:38,360
今回は決断がすべてだ

88
00:04:38,440 --> 00:04:43,240
正しい選択をすれば
生き残るチャンスができる

89
00:04:47,920 --> 00:04:51,000
まずラフトに行き
次に岸へと引く

90
00:04:51,080 --> 00:04:55,120
難しければ
一緒に袋を集めて引こう

91
00:04:55,200 --> 00:04:56,080
うん

92
00:04:56,160 --> 00:04:57,680
ステフは軍隊風

93
00:04:57,760 --> 00:05:00,080
〝これをやる　こうして〞

94
00:05:00,160 --> 00:05:04,400
命令には従うけど
見たところ 恐ろしい課題ね

95
00:05:04,480 --> 00:05:07,480
でもピットを避けるためにも
やる

96
00:05:07,560 --> 00:05:09,280
心臓が飛び出そう

97
00:05:09,360 --> 00:05:10,640
大丈夫

98
00:05:11,240 --> 00:05:14,880
北部出身の女性２人は
気が合ってる

99
00:05:14,960 --> 00:05:18,720
絆があって理解し合ってる

100
00:05:18,800 --> 00:05:20,920
メルはピットを避ける

101
00:05:21,000 --> 00:05:22,440
絶対にね

102
00:05:22,520 --> 00:05:25,000
髪をアップにしたら本気だ

103
00:05:25,080 --> 00:05:26,040
ああ

104
00:05:26,640 --> 00:05:29,760
コーラとローレンスは
タイプが違う

105
00:05:29,840 --> 00:05:31,000
背景もね

106
00:05:31,080 --> 00:05:33,880
世代も違うよな？

107
00:05:33,960 --> 00:05:38,040
危機的状況で組む際は
問題になる

108
00:05:38,120 --> 00:05:39,360
そうだな

109
00:05:42,120 --> 00:05:45,400
私がラフトに行き
錨を上げる

110
00:05:45,920 --> 00:05:49,400
君は袋を私に渡し 岸へ行け

111
00:05:49,480 --> 00:05:53,400
コーラとは前も
組んだから仲がいい

112
00:05:53,480 --> 00:05:56,920
彼の身体能力が
役に立つといい

113
00:05:57,000 --> 00:05:58,920
勝つ自信はある

114
00:06:00,840 --> 00:06:03,320
それから袋を指定の場所へ

115
00:06:03,400 --> 00:06:04,720
ローレンスとなら
いいチームになれる

116
00:06:04,720 --> 00:06:06,480
ローレンスとなら
いいチームになれる
コーラ

117
00:06:06,560 --> 00:06:10,480
俺はピットがイヤだし
彼も恐れてる

118
00:06:10,560 --> 00:06:13,280
避けるために全力を尽くす

119
00:06:14,040 --> 00:06:18,040
では位置に就き
金属の棒をつかんで

120
00:06:20,600 --> 00:06:21,920
スタンバイ

121
00:06:22,560 --> 00:06:24,160
よし いけ！

122
00:06:24,240 --> 00:06:25,920
いけ！

123
00:06:27,920 --> 00:06:28,920
いけ！

124
00:06:29,000 --> 00:06:31,800
ステフ メル コーラ
ローレンスが海へ

125
00:06:33,600 --> 00:06:35,040
すごい

126
00:06:36,560 --> 00:06:42,520
ラフトに近づきつつ
頭の中で自分に言い聞かせた

127
00:06:42,600 --> 00:06:46,360
“できるだけ早く
ラフトに着け”

128
00:06:46,440 --> 00:06:50,320
ジャングルでの訓練が
ものを言う時だ

129
00:06:52,880 --> 00:06:55,600
こんなのは想定外よね

130
00:06:56,480 --> 00:06:58,480
キツかった

131
00:06:59,640 --> 00:07:01,120
私とステフは…

132
00:07:05,680 --> 00:07:07,120
終わらないの

133
00:07:08,280 --> 00:07:12,080
オレンジチームが
いいスタート

134
00:07:13,520 --> 00:07:15,760
メルがラフトへ

135
00:07:15,840 --> 00:07:18,840
ステフが袋を集めるようね

136
00:07:19,480 --> 00:07:20,760
錨は？

137
00:07:20,840 --> 00:07:25,240
黒チームではローレンスが
ラフトに向かってる

138
00:07:25,760 --> 00:07:27,960
備品袋をつかんだわ

139
00:07:28,040 --> 00:07:31,800
100メートル沖で
袋のクリップを外す

140
00:07:32,320 --> 00:07:35,200
慌てず 順序立てて作業する

141
00:07:35,280 --> 00:07:37,480
休んでる時間はない

142
00:07:37,560 --> 00:07:38,520
勝負だ

143
00:07:39,960 --> 00:07:43,280
メルがラフトにいると
気付いた時

144
00:07:43,360 --> 00:07:47,520
ローレンスは
まだ苦戦してて 思った

145
00:07:48,280 --> 00:07:49,720
“ヤバい”

146
00:07:49,800 --> 00:07:51,880
大きな過ちを犯した

147
00:07:54,720 --> 00:07:59,000
ラフトに上がろうとしたが
容易じゃなかった

148
00:08:04,360 --> 00:08:09,280
突然 “逃げるか戦うか”の
興奮状態に私は陥った

149
00:08:09,360 --> 00:08:10,680
息ができない

150
00:08:13,160 --> 00:08:15,440
ローレンスはマズい

151
00:08:16,400 --> 00:08:17,240
助けて

152
00:08:19,800 --> 00:08:21,920
ローレンスに助けが要る

153
00:08:25,120 --> 00:08:26,640
息ができない

154
00:08:28,280 --> 00:08:29,360
つかまって

155
00:08:30,680 --> 00:08:31,960
息できない

156
00:08:32,920 --> 00:08:34,120
ローレンス

157
00:08:35,360 --> 00:08:37,360
ボートを呼ぶ

158
00:08:39,480 --> 00:08:40,640
トラブルだ

159
00:08:40,720 --> 00:08:42,080
息ができない

160
00:08:42,680 --> 00:08:46,520
ラフトに上がるのが
そんなに難しいとは

161
00:08:46,600 --> 00:08:50,800
俺のほうが動けるから
ラフトに行くべきだった

162
00:08:50,880 --> 00:08:53,160
支えてるから大丈夫

163
00:08:53,240 --> 00:08:54,440
息ができない

164
00:08:54,520 --> 00:08:56,280
バイクに乗せるよ

165
00:08:59,920 --> 00:09:00,960
ローレンス

166
00:09:02,800 --> 00:09:04,520
陸に行くぞ

167
00:09:04,600 --> 00:09:05,800
大丈夫だ

168
00:09:05,880 --> 00:09:06,920
すまない

169
00:09:07,880 --> 00:09:10,160
救助チームが行った

170
00:09:10,240 --> 00:09:13,080
ローレンスは退場ね

171
00:09:13,160 --> 00:09:17,160
胸の辺りがすごく苦しい

172
00:09:18,880 --> 00:09:20,440
歩ける？

173
00:09:21,240 --> 00:09:21,760
さあ

174
00:09:21,840 --> 00:09:24,120
息が苦しい　すまん

175
00:09:24,200 --> 00:09:25,480
君は戻れ

176
00:09:26,200 --> 00:09:27,720
深呼吸して

177
00:09:32,520 --> 00:09:34,080
酸素が足りない

178
00:09:34,160 --> 00:09:35,000
大丈夫

179
00:09:35,080 --> 00:09:37,320
後ろに寄りかかって

180
00:09:37,400 --> 00:09:38,920
これを外して

181
00:09:39,480 --> 00:09:40,600
大丈夫

182
00:09:40,680 --> 00:09:42,720
息ができず怖かった

183
00:09:42,800 --> 00:09:45,080
心臓発作かと

184
00:09:45,160 --> 00:09:46,160
大変だ

185
00:09:48,480 --> 00:09:49,480
大丈夫

186
00:09:51,080 --> 00:09:53,200
深く息を吸って

187
00:09:57,960 --> 00:09:59,840
コーラ　君は１人だ

188
00:10:00,760 --> 00:10:03,280
よくあることだ

189
00:10:03,360 --> 00:10:05,360
ローレンスの無事を願った

190
00:10:05,440 --> 00:10:09,840
だが最悪の事態が起き
俺は１人きりに

191
00:10:09,920 --> 00:10:11,080
仕事を続けろ

192
00:10:11,160 --> 00:10:16,840
海では不可能な任務だから
もどかしかった

193
00:10:23,080 --> 00:10:27,360
ステフは備品袋を
引き回してる

194
00:10:27,440 --> 00:10:31,160
心拍が上がってるのが
感じられた

195
00:10:31,240 --> 00:10:34,400
でもベアに２回
捕まってる

196
00:10:34,480 --> 00:10:36,520
おかげで知識が増えた

197
00:10:36,520 --> 00:10:37,320
おかげで知識が増えた
ステフ

198
00:10:37,320 --> 00:10:37,400
ステフ

199
00:10:37,400 --> 00:10:38,840
ステフ
知識は力よ

200
00:10:39,680 --> 00:10:41,560
メルが引いてる

201
00:10:41,640 --> 00:10:42,920
その調子

202
00:10:44,680 --> 00:10:46,360
コーラ 平気か？

203
00:10:46,440 --> 00:10:51,800
間違いなく女子チームが
コーラの上を行ってる

204
00:10:51,880 --> 00:10:54,040
彼は まだ袋集めよ

205
00:10:54,640 --> 00:10:58,040
疲れてたが
終わらせるためだ

206
00:10:58,120 --> 00:11:01,520
ベストを尽くして
やり遂げたかった

207
00:11:03,840 --> 00:11:06,760
私とステフは
課題に夢中で

208
00:11:06,840 --> 00:11:10,080
他のチームを見ず
集中してた

209
00:11:10,160 --> 00:11:15,800
だからローレンスが
大変な事態に陥り

210
00:11:15,880 --> 00:11:19,600
コーラが１人だと
知った時は驚いた

211
00:11:20,360 --> 00:11:21,280
ローレンスは？

212
00:11:21,360 --> 00:11:21,880
どこ？

213
00:11:21,960 --> 00:11:23,680
酸素を？

214
00:11:24,400 --> 00:11:28,840
今回の課題は
ドラマチックに思えたけど

215
00:11:28,920 --> 00:11:35,320
ローレンスが酸素マスクを
着けてるのを見て怖くなった

216
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
引いて　走って！

217
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
引いて

218
00:11:43,840 --> 00:11:47,520
完全に疲れ果ててる

219
00:11:47,600 --> 00:11:49,800
陸に揚げれば波に戻されない

220
00:11:49,880 --> 00:11:50,880
分かった

221
00:11:51,920 --> 00:11:54,600
備品袋を集めて

222
00:11:57,040 --> 00:12:01,440
最後のエネルギーまで
使い切った気分

223
00:12:01,520 --> 00:12:03,360
全力を尽くした

224
00:12:03,960 --> 00:12:05,720
よくやったわ

225
00:12:07,040 --> 00:12:09,920
無計画では敵に勝てない

226
00:12:10,000 --> 00:12:14,520
コーラは岸まで泳ぐのに
エネルギーを使うけど

227
00:12:14,600 --> 00:12:17,880
着いたらラフトを引かないと

228
00:12:18,600 --> 00:12:21,640
チームを
見捨てる気はない

229
00:12:21,720 --> 00:12:22,760
仲間がいる

230
00:12:22,840 --> 00:12:23,680
できるぞ

231
00:12:23,760 --> 00:12:25,640
勝つための試練だ

232
00:12:27,520 --> 00:12:28,520
キツいわ

233
00:12:29,400 --> 00:12:31,120
海はヤバい

234
00:12:31,200 --> 00:12:34,960
コーラは１人で
やろうとしてた

235
00:12:35,440 --> 00:12:37,080
コーラ　任せて

236
00:12:37,160 --> 00:12:38,240
手を貸す

237
00:12:38,320 --> 00:12:41,320
手伝いに行った
それが正しい

238
00:12:44,280 --> 00:12:45,560
引っ張れ

239
00:12:46,160 --> 00:12:47,440
陸に揚げろ

240
00:12:48,000 --> 00:12:50,760
救急隊が親指を上げてる

241
00:12:50,840 --> 00:12:54,560
ベア　彼は息をしてる
大丈夫よ

242
00:12:55,760 --> 00:12:57,160
よくやったわ

243
00:12:57,240 --> 00:12:58,160
引いて

244
00:13:01,640 --> 00:13:03,640
あとは彼に任せろ

245
00:13:04,240 --> 00:13:07,040
緊急事態終了だ
彼にやらせろ

246
00:13:10,040 --> 00:13:11,480
いい？　１ ２ ３

247
00:13:12,640 --> 00:13:13,760
よくやった

248
00:13:13,840 --> 00:13:16,840
備品袋を集めた合図だわ

249
00:13:21,160 --> 00:13:24,240
ローレンスが
無事でよかった

250
00:13:24,320 --> 00:13:26,280
コーラも無事

251
00:13:26,880 --> 00:13:31,480
何より やり遂げられて
うれしかった

252
00:13:33,200 --> 00:13:35,320
最後まで頑張れ

253
00:13:35,920 --> 00:13:37,040
よくやった

254
00:13:37,120 --> 00:13:38,600
いいチームワークね

255
00:13:39,120 --> 00:13:43,920
手伝いをありがとう
勝負より大事なことがある

256
00:13:44,000 --> 00:13:47,200
不満が募った
勝てたからな

257
00:13:47,280 --> 00:13:50,760
相手はすばらしかったと思う

258
00:13:50,840 --> 00:13:55,440
でも 俺らは相手と違い
不運に襲われた

259
00:13:56,360 --> 00:13:59,280
コーラ　発煙筒を

260
00:14:02,520 --> 00:14:03,440
お疲れ

261
00:14:08,800 --> 00:14:11,720
ローレンス　もう大丈夫？

262
00:14:11,800 --> 00:14:13,160
平気だ

263
00:14:13,240 --> 00:14:13,880
心配を

264
00:14:13,960 --> 00:14:15,000
何ともない

265
00:14:15,080 --> 00:14:15,920
顔色がいい

266
00:14:16,000 --> 00:14:17,200
大丈夫だ

267
00:14:17,280 --> 00:14:18,040
何が？

268
00:14:18,120 --> 00:14:20,280
ラフトが体に絡んだ

269
00:14:20,360 --> 00:14:23,160
だが幸いにも助かった

270
00:14:23,240 --> 00:14:24,160
救助が

271
00:14:24,240 --> 00:14:25,000
よかった

272
00:14:25,080 --> 00:14:28,960
助けてもらうには
ベアは最適の人よ

273
00:14:29,040 --> 00:14:34,240
ラフトの下で
絡みつかれた感じになり

274
00:14:34,320 --> 00:14:38,360
パニックを起こした
年寄りになった

275
00:14:38,880 --> 00:14:40,280
バカだった

276
00:14:40,360 --> 00:14:44,200
必死になり過ぎたんだ

277
00:14:46,600 --> 00:14:48,720
勉強になったよ

278
00:14:51,160 --> 00:14:55,920
よくやった　任務を終え
相手まで助けた

279
00:14:56,000 --> 00:14:59,760
ローレンスには
生理食塩水を点滴する

280
00:14:59,840 --> 00:15:02,520
日陰で水分を取って

281
00:15:02,600 --> 00:15:06,360
夜明けには
ベア･ピットだからね

282
00:15:06,440 --> 00:15:07,640
やった！

283
00:15:09,040 --> 00:15:13,240
ホッとしてる
当然の結果だわ

284
00:15:18,520 --> 00:15:21,880
公平とは言えない展開だ

285
00:15:22,840 --> 00:15:27,880
こっちはハードモードで
相手は楽勝状態だった

286
00:15:27,960 --> 00:15:32,120
でも そのまま進み
こういう結果が出た

287
00:15:32,640 --> 00:15:34,880
終わらせようとした

288
00:15:34,960 --> 00:15:38,920
“完走すれば
プライドは保てる”とね

289
00:15:39,000 --> 00:15:43,880
負けると分かったから
誇りのために続けた

290
00:15:43,960 --> 00:15:47,760
キャンプで休んでね
また あした

291
00:15:47,840 --> 00:15:50,320
ローレンスはお大事に

292
00:15:53,520 --> 00:15:57,480
ローレンスに
失望したわけじゃない

293
00:15:57,560 --> 00:15:59,840
でもチームの力不足は

294
00:15:59,920 --> 00:16:02,560
大きな代償を招く

295
00:16:02,640 --> 00:16:04,800
ベア･ピット入りだ

296
00:16:13,320 --> 00:16:15,800
今の海は危険よ

297
00:16:15,880 --> 00:16:18,240
波が大きいからね

298
00:16:18,320 --> 00:16:20,480
今日は荒れてる

299
00:16:21,640 --> 00:16:22,480
来たぞ

300
00:16:22,560 --> 00:16:23,720
戻った

301
00:16:27,160 --> 00:16:28,160
戻ったよ

302
00:16:29,520 --> 00:16:30,520
おかえり

303
00:16:30,600 --> 00:16:31,160
ええ

304
00:16:31,240 --> 00:16:36,360
課題の話の前に
ドラマチックな出来事が

305
00:16:36,880 --> 00:16:40,680
スピードボートから
飛び降りさせられた

306
00:16:40,760 --> 00:16:43,440
速いボートで背中からよ

307
00:16:43,520 --> 00:16:44,040
ウソ

308
00:16:44,120 --> 00:16:44,800
大変さ

309
00:16:44,880 --> 00:16:46,800
ラフトまで泳ぐの

310
00:16:46,880 --> 00:16:49,920
バカみたいだが溺れかけた

311
00:16:50,000 --> 00:16:51,440
経験あるよ

312
00:16:51,520 --> 00:16:52,680
大変

313
00:16:52,760 --> 00:16:56,480
過労で しかも
ラフトが絡んでね

314
00:16:56,560 --> 00:17:02,280
冷静を保てなくなり
どんどん息ができなくなった

315
00:17:02,360 --> 00:17:08,880
ローレンスにトラブルが起き
コーラは単独になったの

316
00:17:08,960 --> 00:17:10,200
全部１人で？

317
00:17:10,280 --> 00:17:13,880
それで彼は
２人で挑むべき課題を

318
00:17:13,960 --> 00:17:16,520
１人でこなすハメに

319
00:17:16,600 --> 00:17:17,720
よくやった

320
00:17:17,800 --> 00:17:21,360
私は陸に揚がった
魚状態だった

321
00:17:21,440 --> 00:17:23,400
説明するわ

322
00:17:24,080 --> 00:17:29,640
私たちは作戦どおりに進め
岸に上がって終えたの

323
00:17:29,720 --> 00:17:30,640
そしたら…

324
00:17:30,720 --> 00:17:33,040
ローレンスは吸入してて

325
00:17:33,120 --> 00:17:37,040
コーラは海にいたから
手伝ったの

326
00:17:40,280 --> 00:17:41,560
キャンプでは

327
00:17:41,640 --> 00:17:46,920
コーラの考えてることが
伝わってきた

328
00:17:47,720 --> 00:17:49,080
“不公平だ”と

329
00:17:49,600 --> 00:17:53,560
不利を強いられたと
思ったんだろう

330
00:17:53,640 --> 00:17:56,720
１人で挑んだコーラを
たたえて

331
00:17:56,800 --> 00:17:57,320
助けた

332
00:17:57,400 --> 00:17:58,440
そうよ

333
00:17:58,520 --> 00:17:59,400
手助けを

334
00:17:59,480 --> 00:18:00,840
引く時だけだ

335
00:18:02,720 --> 00:18:06,480
思いどおりにいかず
ムカついてる

336
00:18:06,560 --> 00:18:09,280
自画自賛もいいとこだ

337
00:18:09,360 --> 00:18:12,840
こっちは
さんざん苦労したのに

338
00:18:12,920 --> 00:18:17,480
ラフトを引くのを
手伝っただけだろ

339
00:18:17,560 --> 00:18:21,280
なのに全部
手伝ったような言い方だ

340
00:18:21,360 --> 00:18:26,120
“私たちは善意から
コーラを手伝った”

341
00:18:26,200 --> 00:18:32,040
“こっちが課題を終えたら
助けを必要としてたから”

342
00:18:32,120 --> 00:18:34,000
気に入らないよ

343
00:18:34,080 --> 00:18:36,120
ピット行きは誰だと？

344
00:18:36,200 --> 00:18:37,240
教えて

345
00:18:37,320 --> 00:18:38,400
私たちだ

346
00:18:38,960 --> 00:18:40,000
なぜかね

347
00:18:40,520 --> 00:18:42,760
言わせてもらうと…

348
00:18:43,280 --> 00:18:46,040
これは正直な意見よ

349
00:18:46,120 --> 00:18:51,360
ローレンスが回復して
ラフトに乗れたとしても

350
00:18:51,440 --> 00:18:55,600
私たちの作戦は簡潔で
軍隊的だった

351
00:18:55,680 --> 00:18:59,800
ベアの囚人には
ならなかったはず

352
00:18:59,880 --> 00:19:03,600
あなたが無事でも
ピット行きだったわ

353
00:19:03,680 --> 00:19:06,720
コーラは仲間のために
頑張ったよ

354
00:19:06,800 --> 00:19:08,840
１人でやり遂げた

355
00:19:08,920 --> 00:19:13,200
午後は休んで
あしたに備えないとな

356
00:19:15,800 --> 00:19:17,840
みんな よくやった

357
00:19:17,920 --> 00:19:20,120
２人は不運だったな

358
00:19:21,280 --> 00:19:25,160
ロッジの雰囲気は
ピリピリしてた

359
00:19:25,240 --> 00:19:31,280
誰のことも
祝う雰囲気はなかったわ

360
00:19:31,360 --> 00:19:36,760
私たちはピットを免れて
うれしく思ってた

361
00:19:36,840 --> 00:19:40,200
そのために頑張ったもの

362
00:19:40,280 --> 00:19:45,880
でも コーラは不公平に感じ
腹を立ててた

363
00:19:45,960 --> 00:19:49,680
コーラ　気を落ち着けるんだ

364
00:19:49,760 --> 00:19:50,880
イカれてる

365
00:19:50,960 --> 00:19:51,840
落ち着け

366
00:19:51,920 --> 00:19:56,920
１人でやらされたのに
大きな顔して“手伝った”と

367
00:19:57,000 --> 00:19:58,360
聞いたよ

368
00:19:58,440 --> 00:20:01,960
ボートをちょっと
引いただけだ

369
00:20:02,040 --> 00:20:03,560
怒って当然さ

370
00:20:03,640 --> 00:20:05,880
海へは来なかったし

371
00:20:06,560 --> 00:20:09,440
助けを頼んでもいない

372
00:20:09,520 --> 00:20:10,360
オレンジチームの話は
気になる

373
00:20:10,360 --> 00:20:13,040
オレンジチームの話は
気になる
ビッグ･ズー

374
00:20:13,040 --> 00:20:13,800
ビッグ･ズー

375
00:20:13,800 --> 00:20:14,280
ビッグ･ズー
何て言うか

376
00:20:14,280 --> 00:20:15,080
何て言うか

377
00:20:15,640 --> 00:20:18,360
コーラの努力をむげにしてる

378
00:20:18,960 --> 00:20:24,760
メルは“助けた”と言うが
助けになってないはずだ

379
00:20:24,840 --> 00:20:30,120
君らが助けたと触れ回るから
彼は気分を害してる

380
00:20:30,200 --> 00:20:30,720
助けた

381
00:20:30,800 --> 00:20:32,080
そうだけど

382
00:20:32,160 --> 00:20:34,960
何か間違ったこと 言った？

383
00:20:35,040 --> 00:20:36,840
努力は認めるけど

384
00:20:42,160 --> 00:20:44,000
様子を見に来た

385
00:20:44,080 --> 00:20:45,160
俺の？

386
00:20:45,240 --> 00:20:46,760
あなたには…

387
00:20:48,320 --> 00:20:52,840
助けは不要だったよね
結局 助けてないし

388
00:20:52,920 --> 00:20:54,280
助かったよ

389
00:20:54,360 --> 00:20:55,080
そう

390
00:20:55,160 --> 00:20:55,720
本当だ

391
00:20:55,800 --> 00:20:56,480
そう？

392
00:20:56,560 --> 00:20:57,320
いいんだ

393
00:20:57,400 --> 00:20:58,920
なぜ笑わないの

394
00:20:59,000 --> 00:21:02,240
力を抜けば 全然違う

395
00:21:02,320 --> 00:21:03,600
雰囲気が…

396
00:21:04,680 --> 00:21:05,560
ああ

397
00:21:05,640 --> 00:21:06,240
でしょ

398
00:21:06,320 --> 00:21:07,360
そうだね

399
00:21:07,440 --> 00:21:09,640
声に出して言って

400
00:21:09,720 --> 00:21:12,680
意見を言ってほしいの

401
00:21:12,760 --> 00:21:14,200
大丈夫だ

402
00:21:14,280 --> 00:21:17,600
こんな状態はよくないわ

403
00:21:18,200 --> 00:21:20,800
ふざけ合って楽しみたい

404
00:21:20,880 --> 00:21:24,760
今日は邪魔されず
ゆっくりしたい

405
00:21:24,840 --> 00:21:28,800
じゃあまた からかうけど
頭にきたら言って

406
00:21:28,880 --> 00:21:29,680
ああ

407
00:21:29,760 --> 00:21:30,440
いい？

408
00:21:32,480 --> 00:21:34,920
メルとは妙な関係だ

409
00:21:35,000 --> 00:21:38,080
お互いに好きだと
思うけど

410
00:21:38,160 --> 00:21:40,800
イラつきもする

411
00:21:40,880 --> 00:21:46,520
姉たちに似てるから
そんなふうに接してる

412
00:21:46,600 --> 00:21:50,000
絶妙に頭にくることも
あるけど

413
00:21:50,080 --> 00:21:53,360
彼女なりに謝ってくれた

414
00:22:01,680 --> 00:22:02,880
ハーイ

415
00:22:04,640 --> 00:22:05,840
ここの妻よ

416
00:22:06,480 --> 00:22:11,600
ジョーク好きだから
みんなの前で笑いにしたけど

417
00:22:11,680 --> 00:22:13,520
怖かったでしょ

418
00:22:13,600 --> 00:22:16,440
本当に怖かった

419
00:22:16,520 --> 00:22:18,880
心臓発作かと思った

420
00:22:18,960 --> 00:22:22,160
この辺りが全く働かなかった

421
00:22:22,240 --> 00:22:24,200
怖かったよね

422
00:22:24,280 --> 00:22:28,720
今も少し不安だし
泣けてくるんだ

423
00:22:28,800 --> 00:22:30,120
まあ

424
00:22:30,920 --> 00:22:31,920
おいで

425
00:22:33,280 --> 00:22:36,880
からかい合う仲で
泣くことないのにね

426
00:22:36,960 --> 00:22:38,200
だよな

427
00:22:38,280 --> 00:22:40,560
ベアが来てくれた時

428
00:22:41,240 --> 00:22:42,960
泣きだした

429
00:22:45,520 --> 00:22:47,800
それで落ち着いた

430
00:22:48,560 --> 00:22:51,600
発作は免れたと安心したんだ

431
00:22:51,680 --> 00:22:55,680
恐ろしい体験に
なるところだった

432
00:22:57,400 --> 00:23:01,280
人生で忘れられない
体験になった

433
00:23:01,360 --> 00:23:03,680
生死の懸かる体験だ

434
00:23:03,760 --> 00:23:08,560
老体を責められてるような
気がして

435
00:23:08,640 --> 00:23:13,400
健康管理ができてないと
思える

436
00:23:13,920 --> 00:23:15,320
失敗したよ

437
00:23:21,840 --> 00:23:25,320
ビジュアライゼーションの
コーチがいて

438
00:23:25,920 --> 00:23:30,280
あらゆる動きと勝利を
視覚化させてくれる

439
00:23:30,360 --> 00:23:31,720
経験ないな

440
00:23:31,800 --> 00:23:35,400
私は15歳で
才能を見いだされ

441
00:23:35,480 --> 00:23:40,960
あっという間に
ウィンブルドンで優勝した

442
00:23:41,040 --> 00:23:42,800
でも内向的でね

443
00:23:42,880 --> 00:23:46,480
連勝中はどんな気分に？

444
00:23:46,560 --> 00:23:49,680
若かった当時の心境は？

445
00:23:49,760 --> 00:23:52,720
最大の試練は“その後”だ

446
00:23:52,800 --> 00:23:55,040
昔はテイラー･スウィフト

447
00:23:55,120 --> 00:23:56,280
今は こう

448
00:23:57,000 --> 00:24:01,680
その昔 ドイツで私は
毎日 ニュースに出てた

449
00:24:02,200 --> 00:24:05,480
どこで何を食べ 誰と一緒か

450
00:24:05,560 --> 00:24:08,400
両親も怖がってた

451
00:24:08,480 --> 00:24:09,320
ええ

452
00:24:09,400 --> 00:24:12,760
前は強くて背も高かった

453
00:24:12,840 --> 00:24:14,600
背が縮むの？

454
00:24:14,680 --> 00:24:17,600
193センチくらいあったが

455
00:24:18,080 --> 00:24:19,360
185センチだ

456
00:24:19,880 --> 00:24:24,320
腰とひざ 足首の
手術のせいだよ

457
00:24:24,400 --> 00:24:26,120
８センチ縮んだ

458
00:24:26,200 --> 00:24:28,280
大きな代償を払った

459
00:24:28,360 --> 00:24:34,480
でも 後世まで語り継がれる
伝説を残したわ

460
00:24:34,560 --> 00:24:35,840
すごいよ

461
00:24:42,960 --> 00:24:46,840
海を眺めて
人生で何が大切か 考えてた

462
00:24:46,920 --> 00:24:51,360
考える以外に
やることがなくて

463
00:24:51,440 --> 00:24:52,920
悩んじゃう

464
00:24:53,000 --> 00:24:53,680
うん

465
00:24:53,760 --> 00:24:54,360
分かる？

466
00:24:54,440 --> 00:24:59,600
それに みんなの話を聞くと
いろんな視点があるでしょ

467
00:24:59,680 --> 00:25:03,840
これまでにないほど
真剣に聞くから圧倒される

468
00:25:03,920 --> 00:25:04,760
私もよ

469
00:25:04,840 --> 00:25:08,200
言葉を失うことばかり

470
00:25:08,280 --> 00:25:13,760
正直言えば 持論さえ
持ってないんだもの

471
00:25:13,840 --> 00:25:14,440
私も

472
00:25:14,520 --> 00:25:18,120
ふだんは話してばかりで
聞いてないの

473
00:25:18,200 --> 00:25:22,840
明日 脱落するとしても
教訓を得られた

474
00:25:22,920 --> 00:25:26,840
まだ早すぎるし
帰りたくないけどね

475
00:25:26,920 --> 00:25:27,640
他人から教訓を学ぶため
来たんだと思う

476
00:25:27,640 --> 00:25:29,920
他人から教訓を学ぶため
来たんだと思う
ウナ

477
00:25:29,920 --> 00:25:30,800
他人から教訓を学ぶため
来たんだと思う

478
00:25:31,480 --> 00:25:34,600
他の人は率直で
自信満々だけど

479
00:25:34,680 --> 00:25:37,960
私は聞き役に徹してる

480
00:25:38,040 --> 00:25:42,160
聞く力に欠けたから
対応が下手だった

481
00:25:42,240 --> 00:25:45,520
痛みやトラウマを抱えたのは

482
00:25:45,600 --> 00:25:49,920
人の話を聞かず
過ちを犯したせいよ

483
00:25:50,000 --> 00:25:56,080
明日 ベア･ピットに入り
この体験が終わると思うと

484
00:25:56,160 --> 00:25:57,520
少し怖い

485
00:26:05,720 --> 00:26:08,520
ラップは５分で書ける

486
00:26:09,040 --> 00:26:12,280
私もトイレで歌詞を書いた

487
00:26:12,360 --> 00:26:13,720
書いてたの？

488
00:26:13,800 --> 00:26:15,160
ラップをね

489
00:26:15,240 --> 00:26:15,920
本当？

490
00:26:16,000 --> 00:26:19,360
100％ね
アイバー･ノヴェロ賞も

491
00:26:19,440 --> 00:26:20,480
やめて

492
00:26:20,560 --> 00:26:21,280
事実よ

493
00:26:21,360 --> 00:26:22,080
よせ

494
00:26:22,160 --> 00:26:24,360
スパイス･ガールズを
なめないで

495
00:26:24,440 --> 00:26:25,680
なめてるさ

496
00:26:25,760 --> 00:26:28,160
受賞してないと？

497
00:26:28,240 --> 00:26:30,800
冗談だよ　全員で作詞を？

498
00:26:31,400 --> 00:26:32,800
一緒に書いた

499
00:26:33,320 --> 00:26:34,160
全員で？

500
00:26:34,240 --> 00:26:37,120
書く時は別々よ

501
00:26:38,360 --> 00:26:40,360
私の詩は母への謝罪

502
00:26:41,400 --> 00:26:43,280
“ジグ･ア･ジグ”の意味は？

503
00:26:43,360 --> 00:26:45,760
あなたには教えない

504
00:26:46,360 --> 00:26:47,840
分かってるよ

505
00:26:47,920 --> 00:26:49,440
そう思うだけ

506
00:26:49,520 --> 00:26:51,520
解釈は異なるわ

507
00:26:51,600 --> 00:26:52,880
そうよ

508
00:26:52,960 --> 00:26:55,640
スパイス･ガールズは
私の人生よ

509
00:26:55,720 --> 00:26:58,440
自慢じゃなくて

510
00:26:58,520 --> 00:27:01,520
話を盛り上げるのに使う

511
00:27:01,600 --> 00:27:06,000
あれもこれもやったと
自慢するのでなく

512
00:27:06,080 --> 00:27:09,520
人生の財産として誇りに思う

513
00:27:09,600 --> 00:27:10,600
そうなの

514
00:27:11,120 --> 00:27:15,800
スパイス･ガールズを
名乗れるのは この５人だけ

515
00:27:20,200 --> 00:27:21,400
大変だったな

516
00:27:21,480 --> 00:27:24,000
自分にガッカリしてる

517
00:27:24,080 --> 00:27:28,120
未知の体験に向き合い
乗り越えたんだ

518
00:27:28,640 --> 00:27:29,720
すごいよ

519
00:27:29,800 --> 00:27:32,800
君もだ　100％保証する

520
00:27:32,880 --> 00:27:37,240
あしたは別の道を行くけど
頑張ろうな

521
00:27:37,320 --> 00:27:39,520
たった１時間だ

522
00:27:40,160 --> 00:27:45,040
１時間 捕まらなきゃ
壮大な結末が待ってる

523
00:27:52,960 --> 00:27:54,440
調子は？

524
00:27:54,520 --> 00:27:55,200
いいよ

525
00:27:55,280 --> 00:27:56,600
よかった

526
00:27:57,360 --> 00:27:58,560
歩けてる

527
00:27:58,640 --> 00:27:59,840
マシだね

528
00:27:59,920 --> 00:28:03,600
違和感は残るが 痛みはない

529
00:28:03,680 --> 00:28:06,360
足止めにはならない

530
00:28:06,440 --> 00:28:09,440
ＭＲＩの予約は取ってある

531
00:28:09,520 --> 00:28:13,040
結果を見ないと
分からないが…

532
00:28:13,120 --> 00:28:14,400
リラックス感が

533
00:28:14,480 --> 00:28:17,280
明るい表情になった

534
00:28:17,360 --> 00:28:18,280
ああ

535
00:28:18,360 --> 00:28:20,440
痛みを隠してたものね

536
00:28:20,520 --> 00:28:22,400
ボリス王に乾杯だ

537
00:28:23,320 --> 00:28:25,000
王の帰還だ

538
00:28:31,640 --> 00:28:33,680
これが最後の夜かも

539
00:28:34,280 --> 00:28:35,120
確かに

540
00:28:35,200 --> 00:28:36,280
今を楽しめ

541
00:28:36,360 --> 00:28:42,360
人生は 今がすべてよね
過去や未来は生きられない

542
00:28:42,440 --> 00:28:43,920
今を生きるだけ

543
00:28:44,000 --> 00:28:47,520
覚悟はできてる
成り行き任せだ

544
00:28:47,600 --> 00:28:49,480
自慢の母親に

545
00:28:49,560 --> 00:28:53,120
ええ　ママは頑張るわよ

546
00:29:00,760 --> 00:29:02,560
虫だらけ

547
00:29:02,640 --> 00:29:03,720
追い払った

548
00:29:03,800 --> 00:29:04,520
ありがとう

549
00:29:04,600 --> 00:29:07,280
全部じゃないけどね

550
00:29:07,880 --> 00:29:09,240
しかたない

551
00:29:10,760 --> 00:29:12,560
肉体的に⸺

552
00:29:12,640 --> 00:29:17,640
ここまでキツい思いを
したのは初めてだ

553
00:29:17,720 --> 00:29:22,320
変な話だがピットに
入る心構えができた

554
00:29:22,400 --> 00:29:24,720
ローレンス　蚊帳を閉じるね

555
00:29:24,800 --> 00:29:27,920
ピットは不快で怖いが

556
00:29:28,000 --> 00:29:32,720
今日の出来事に比べたら
何でもないよ

557
00:29:48,160 --> 00:29:49,320
ベストを

558
00:29:49,400 --> 00:29:50,160
そうする

559
00:29:50,240 --> 00:29:52,560
立ち小便はダメ

560
00:29:52,640 --> 00:29:54,480
大便もしない

561
00:29:56,800 --> 00:29:57,880
眠れた？

562
00:29:58,640 --> 00:30:01,360
２時に起きて眠れなかった

563
00:30:01,440 --> 00:30:03,680
暑くてベタついてた

564
00:30:04,200 --> 00:30:06,560
試合前の緊張では？

565
00:30:06,640 --> 00:30:07,400
違う

566
00:30:07,480 --> 00:30:08,440
時々ある

567
00:30:08,520 --> 00:30:09,120
そうか

568
00:30:11,960 --> 00:30:16,440
リオのカーニバルに
見えそうだな

569
00:30:16,520 --> 00:30:18,080
あなたのが一番

570
00:30:18,680 --> 00:30:19,880
ハロー

571
00:30:21,120 --> 00:30:21,800
ここだよ

572
00:30:21,880 --> 00:30:22,480
やめて

573
00:30:24,040 --> 00:30:25,760
誰が抜けると？

574
00:30:25,840 --> 00:30:29,240
ローレンスは一度やって
慣れてる

575
00:30:29,320 --> 00:30:32,760
ウナだ
必ず戻ってきてほしい

576
00:30:32,840 --> 00:30:35,600
ダニーかコーラに
脱落希望だ

577
00:30:36,200 --> 00:30:37,240
本気？

578
00:30:37,760 --> 00:30:40,320
競争だからね

579
00:30:40,880 --> 00:30:42,960
彼の言葉を聞いて
ドン引きした

580
00:30:42,960 --> 00:30:44,440
彼の言葉を聞いて
ドン引きした
シャーリー

581
00:30:44,440 --> 00:30:44,520
シャーリー

582
00:30:44,520 --> 00:30:45,080
シャーリー
ズーは
愛きょうがあるのに

583
00:30:45,080 --> 00:30:47,280
ズーは
愛きょうがあるのに

584
00:30:47,360 --> 00:30:51,640
ものすごく負けず嫌いだと
分かった

585
00:30:51,720 --> 00:30:55,680
ダニー
あなたに脱落してほしいって

586
00:30:55,760 --> 00:30:59,840
ライバルはあなたで
女は目じゃないって

587
00:30:59,920 --> 00:31:04,080
そうは言ってない
いつ俺が？

588
00:31:04,160 --> 00:31:05,120
ほのめかした

589
00:31:05,200 --> 00:31:07,240
じゃあローレンスは？

590
00:31:07,320 --> 00:31:08,640
冗談よ

591
00:31:08,720 --> 00:31:09,880
彼はどうだ？

592
00:31:09,960 --> 00:31:10,600
軽口

593
00:31:10,680 --> 00:31:12,240
そりゃ笑える

594
00:31:12,320 --> 00:31:13,320
正直なだけ

595
00:31:13,400 --> 00:31:14,920
俺も同じだ

596
00:31:15,720 --> 00:31:19,280
“ダニーは
どうなってもいい”って

597
00:31:19,360 --> 00:31:20,880
そうさ

598
00:31:20,960 --> 00:31:22,160
冗談だって

599
00:31:22,240 --> 00:31:27,080
メルは人の神経を逆なでして
“冗談よ”と言う

600
00:31:27,160 --> 00:31:29,320
でも発言は取り消せない

601
00:31:29,400 --> 00:31:30,920
口に出すなら

602
00:31:31,440 --> 00:31:34,960
周りの人への影響を
考えなきゃ

603
00:31:36,800 --> 00:31:39,280
意見を言うのはいい

604
00:31:39,800 --> 00:31:45,080
でも課題に挑む前の彼らに
言うのは どうかと思う

605
00:31:45,160 --> 00:31:46,800
私もそう言った

606
00:31:46,880 --> 00:31:49,480
あんな戦術はイヤだな

607
00:31:49,560 --> 00:31:51,560
私ならムカつく

608
00:31:51,640 --> 00:31:53,920
“ちょっとね”と思った

609
00:31:54,000 --> 00:31:57,200
冗談と言ったけど違うよね

610
00:32:01,480 --> 00:32:04,280
セレブにはキツい数日ね

611
00:32:04,360 --> 00:32:08,480
カミソリ谷を渡り
海に漬かった

612
00:32:08,560 --> 00:32:12,440
ローレンスはビキニの医師に
介抱されて幸運ね

613
00:32:12,960 --> 00:32:17,160
その上 ４人は
ベア･ピットに向かう

614
00:32:22,360 --> 00:32:25,080
ハロー　こっちへ来て

615
00:32:27,200 --> 00:32:28,400
こっちよ

616
00:32:29,440 --> 00:32:30,480
ホリー

617
00:32:31,160 --> 00:32:32,680
暑いわね

618
00:32:32,760 --> 00:32:33,920
暑いわ

619
00:32:36,840 --> 00:32:39,120
リラックスしてるね

620
00:32:39,200 --> 00:32:41,680
あなたたちは怖がってる

621
00:32:41,760 --> 00:32:42,840
怖いわ

622
00:32:42,920 --> 00:32:43,680
ええ

623
00:32:45,240 --> 00:32:47,640
コーラ ローレンス
ウナ ダニー

624
00:32:47,720 --> 00:32:50,200
ベア･ピットに入るのよ

625
00:32:50,280 --> 00:32:54,560
目的はベアを避けるか
脱出すること

626
00:32:54,640 --> 00:32:56,360
１時間以内にね

627
00:32:56,880 --> 00:32:58,760
出口は３つ

628
00:32:58,840 --> 00:33:01,040
出口
各出口は１人だけ使える

629
00:33:01,040 --> 00:33:01,120
出口

630
00:33:01,120 --> 00:33:04,000
出口
ベアだけじゃなく
ワナにも注意すること

631
00:33:04,000 --> 00:33:06,320
ベアだけじゃなく
ワナにも注意すること

632
00:33:06,400 --> 00:33:11,040
ベアかワナに捕まった人は
脱落の危機に陥る

633
00:33:11,640 --> 00:33:14,080
今日は１人が脱落する

634
00:33:17,320 --> 00:33:18,840
幸運を祈るわ

635
00:33:18,920 --> 00:33:21,440
ベア･ピットに進んで

636
00:33:21,520 --> 00:33:22,040
よし

637
00:33:22,120 --> 00:33:23,880
頑張って

638
00:33:23,960 --> 00:33:24,480
いけ

639
00:33:24,560 --> 00:33:25,680
しっかり

640
00:33:25,760 --> 00:33:28,200
ローレンスは気をつけて

641
00:33:31,800 --> 00:33:35,680
昨日はダメだったが
俺に責任はない

642
00:33:35,760 --> 00:33:41,760
ベア　簡単には捕まらないぞ
君が気付く前に脱出する

643
00:33:45,720 --> 00:33:47,480
帰りたくない

644
00:33:47,560 --> 00:33:52,920
自分を鼓舞したいから
人生を懸けて戦う

645
00:33:53,000 --> 00:33:55,720
何としても脱出したい

646
00:34:00,080 --> 00:34:03,400
アスリートは
仮定の話はしない

647
00:34:03,480 --> 00:34:07,120
勝負の時が来たら
覚悟を決める

648
00:34:10,560 --> 00:34:15,320
死を目前にしたが
負け犬にはならない

649
00:34:15,400 --> 00:34:19,360
老いたライオンにこそ
用心が要る

650
00:34:19,440 --> 00:34:24,560
子ライオンどもは気をつけろ

651
00:34:30,320 --> 00:34:31,480
オーケー

652
00:34:32,760 --> 00:34:33,760
今は ここ

653
00:34:34,280 --> 00:34:35,800
この道へ？

654
00:34:35,880 --> 00:34:36,960
そうかも

655
00:34:37,040 --> 00:34:39,840
私は何も言う気はない

656
00:34:39,920 --> 00:34:44,680
鉢植えを背負った年寄りは
肉体的に不利だからな

657
00:34:44,760 --> 00:34:46,800
頭脳があるだろ

658
00:34:48,960 --> 00:34:50,840
出口から出るには

659
00:34:50,920 --> 00:34:53,760
挑戦者は道具を
見つけること

660
00:34:53,840 --> 00:34:55,840
何がどこにあるかは
出口に書いてある

661
00:34:55,840 --> 00:34:57,160
何がどこにあるかは
出口に書いてある
〝ベア･ピット〞

662
00:34:57,160 --> 00:34:57,880
何がどこにあるかは
出口に書いてある

663
00:34:58,400 --> 00:35:00,080
どこへ向かう？

664
00:35:00,160 --> 00:35:03,320
情報共有する必要があるか？

665
00:35:03,840 --> 00:35:08,200
今回 ベアは道具に
時限付きワナを仕掛けた

666
00:35:08,280 --> 00:35:10,560
作動させると やっかいよ

667
00:35:15,760 --> 00:35:18,120
さあ 仕事だ

668
00:35:18,880 --> 00:35:24,160
２回目の挑戦だから
少し有利だと感じてる

669
00:35:25,280 --> 00:35:31,080
他の３人は若く
体力と気力に満ちてるが

670
00:35:31,160 --> 00:35:32,920
すごく緊張してる

671
00:35:33,880 --> 00:35:37,000
狩り(ハント)の始まりを知らせよう

672
00:35:42,000 --> 00:35:43,840
開始だ

673
00:35:45,840 --> 00:35:48,520
裏に回り込まなきゃ

674
00:35:49,600 --> 00:35:51,960
追われるのは悪夢よ

675
00:35:52,040 --> 00:35:55,640
だから 使命は脱出すること

676
00:35:57,680 --> 00:35:59,400
柵の下を掘って
逃げる作戦だけど

677
00:35:59,400 --> 00:36:00,640
柵の下を掘って
逃げる作戦だけど
ウナ　出口まで５４３Ｍ(メートル)

678
00:36:00,640 --> 00:36:00,720
ウナ　出口まで５４３Ｍ(メートル)

679
00:36:00,720 --> 00:36:04,640
ウナ　出口まで５４３Ｍ(メートル)
前回 そこを狙った
ローレンスに勝たなきゃ

680
00:36:04,640 --> 00:36:05,080
ウナ　出口まで５４３Ｍ(メートル)

681
00:36:06,360 --> 00:36:08,200
ここはどこだ

682
00:36:08,720 --> 00:36:10,520
柵の下を掘る

683
00:36:10,600 --> 00:36:12,120
緊張してるし不安だ
出口

684
00:36:12,120 --> 00:36:13,040
緊張してるし不安だ

685
00:36:13,040 --> 00:36:13,680
緊張してるし不安だ
コーラ
出口まで６３１Ｍ

686
00:36:13,680 --> 00:36:13,760
コーラ
出口まで６３１Ｍ

687
00:36:13,760 --> 00:36:15,360
コーラ
出口まで６３１Ｍ
捕まりたくない

688
00:36:15,360 --> 00:36:15,880
コーラ
出口まで６３１Ｍ

689
00:36:15,880 --> 00:36:16,320
コーラ
出口まで６３１Ｍ
道を外れて
少し迷ってる

690
00:36:16,320 --> 00:36:19,160
道を外れて
少し迷ってる

691
00:36:19,240 --> 00:36:20,640
こうなると思った

692
00:36:22,120 --> 00:36:24,120
昨日の件は計画外だ

693
00:36:24,200 --> 00:36:28,920
あのことは忘れて
今いる状況を考えないと

694
00:36:33,160 --> 00:36:34,880
ベアは来てる

695
00:36:38,040 --> 00:36:42,080
私のよく知る
柵を抜ける出口がある

696
00:36:42,160 --> 00:36:45,440
だが そこまでは急坂だ

697
00:36:45,520 --> 00:36:49,320
４輪駆動車の出口を
見ておかないと

698
00:36:49,320 --> 00:36:49,520
４輪駆動車の出口を
見ておかないと
ローレンス
出口まで３５２Ｍ

699
00:36:49,520 --> 00:36:50,280
ローレンス
出口まで３５２Ｍ

700
00:36:50,280 --> 00:36:50,640
ローレンス
出口まで３５２Ｍ
速く走らなくても
ルートは見つけられる

701
00:36:50,640 --> 00:36:51,120
速く走らなくても
ルートは見つけられる

702
00:36:51,120 --> 00:36:54,320
速く走らなくても
ルートは見つけられる
出口

703
00:36:54,400 --> 00:36:56,080
それが強みだ

704
00:36:59,040 --> 00:37:01,200
ここから下りる

705
00:37:02,120 --> 00:37:03,200
ベア　ローレンス
ウナ　コーラ　ダニー

706
00:37:03,200 --> 00:37:06,120
ベア　ローレンス
ウナ　コーラ　ダニー
ピットの真ん中へ
直行する

707
00:37:06,120 --> 00:37:06,200
ベア　ローレンス
ウナ　コーラ　ダニー

708
00:37:06,200 --> 00:37:09,120
ベア　ローレンス
ウナ　コーラ　ダニー
人が一番 通りがちな
場所だからだ

709
00:37:09,120 --> 00:37:09,880
人が一番 通りがちな
場所だからだ

710
00:37:09,960 --> 00:37:11,600
必ず通る所を探す

711
00:37:12,200 --> 00:37:15,760
この下か川のそばだろう
そこで待機だ

712
00:37:18,040 --> 00:37:20,520
道が分かれてる

713
00:37:21,320 --> 00:37:23,440
右を進もう

714
00:37:24,080 --> 00:37:27,720
ラグビーの80分の試合より
キツい

715
00:37:27,800 --> 00:37:31,040
できるだけ早く出口へ行く

716
00:37:31,120 --> 00:37:32,120
ダニー
出口まで２４６Ｍ

717
00:37:32,120 --> 00:37:34,120
ダニー
出口まで２４６Ｍ
ハシゴを探してる

718
00:37:34,200 --> 00:37:34,840
行き着かなくても
何とかできる

719
00:37:34,840 --> 00:37:37,360
行き着かなくても
何とかできる
出口

720
00:37:37,360 --> 00:37:37,800
出口

721
00:37:38,640 --> 00:37:42,440
ジャングルも
ベアの教えも好きだ

722
00:37:42,520 --> 00:37:45,880
最後まで残っていたい

723
00:37:51,440 --> 00:37:53,560
ワイヤーが外れた

724
00:37:54,360 --> 00:37:56,000
動きが速い

725
00:37:59,760 --> 00:38:01,880
ダニーか　まだある

726
00:38:01,960 --> 00:38:05,000
不注意だな　かなり近いぞ

727
00:38:05,080 --> 00:38:05,960
行こう

728
00:38:06,040 --> 00:38:07,880
ダニー　ベアから53Ｍ

729
00:38:14,200 --> 00:38:16,120
伏せろ　誰だ

730
00:38:21,920 --> 00:38:22,920
コーラ

731
00:38:32,520 --> 00:38:36,440
コーラに出くわしかけた

732
00:38:36,520 --> 00:38:37,520
よし

733
00:38:38,640 --> 00:38:41,040
こっちから捕まえよう

734
00:38:41,560 --> 00:38:42,400
行くぞ

735
00:38:56,360 --> 00:38:57,720
誰だ

736
00:39:01,800 --> 00:39:04,520
決意が目つきに出てる

737
00:39:04,600 --> 00:39:06,400
捕まらない気だ

738
00:39:07,760 --> 00:39:10,640
手ごわい獲物になるが

739
00:39:11,160 --> 00:39:12,960
試練は好きだ

740
00:39:13,520 --> 00:39:14,720
捕まえる

741
00:39:17,560 --> 00:39:19,240
どう評価を？

742
00:39:19,320 --> 00:39:22,360
ローレンスは苦しんでるかも

743
00:39:23,240 --> 00:39:26,400
昨日の件で
意欲をそがれたはずだ

744
00:39:26,480 --> 00:39:28,960
だが唯一の経験者だ

745
00:39:29,040 --> 00:39:30,760
かなり有利よ

746
00:39:30,840 --> 00:39:35,960
ウナはピットを恐れるあまり
警戒心に欠けるかも

747
00:39:36,040 --> 00:39:38,960
ウナは心に決めてたわ

748
00:39:39,040 --> 00:39:42,960
強いことを
自分に証明したいとね

749
00:39:43,040 --> 00:39:44,680
闘志がある

750
00:39:46,400 --> 00:39:48,880
コーラは無理できるし

751
00:39:48,960 --> 00:39:51,880
ダニーはラグビーで
主将だった

752
00:39:51,960 --> 00:39:52,960
ああ

753
00:39:53,040 --> 00:39:56,960
ダニーが精神的に強いかは
疑問よ

754
00:39:57,040 --> 00:39:59,840
プレーを離れて長いし

755
00:39:59,920 --> 00:40:05,840
今は穏やかな心境で
自然とつながりを感じてる

756
00:40:05,920 --> 00:40:08,680
切り替えが利かないはず

757
00:40:19,720 --> 00:40:21,120
緑地に来た

758
00:40:21,200 --> 00:40:23,720
この辺りのはずよ

759
00:40:23,800 --> 00:40:27,920
柵を目指してきたら
道に迷った

760
00:40:33,880 --> 00:40:34,920
急がないと

761
00:40:35,000 --> 00:40:37,080
見えたのは斧(おの)よ

762
00:40:38,520 --> 00:40:39,920
これだわ

763
00:40:40,000 --> 00:40:43,200
必要か分からないけど
もらう

764
00:40:45,840 --> 00:40:46,560
ウナ　出口まで２９４Ｍ

765
00:40:46,560 --> 00:40:48,640
ウナ　出口まで２９４Ｍ
ウナは柵の下から
出るつもりだが

766
00:40:48,640 --> 00:40:49,120
ウナは柵の下から
出るつもりだが

767
00:40:49,120 --> 00:40:49,520
ウナは柵の下から
出るつもりだが
出口

768
00:40:49,520 --> 00:40:49,600
出口

769
00:40:49,600 --> 00:40:51,960
出口
何の道具が必要か
分かってない

770
00:40:51,960 --> 00:40:53,040
何の道具が必要か
分かってない

771
00:40:53,120 --> 00:40:54,000
ダニー　出口

772
00:40:54,000 --> 00:40:55,120
ダニー　出口
よし　来たぞ

773
00:40:55,120 --> 00:40:55,840
よし　来たぞ

774
00:40:55,920 --> 00:40:58,560
目的のハシゴだ

775
00:40:59,080 --> 00:41:00,080
助かった

776
00:41:04,880 --> 00:41:06,080
地図がある

777
00:41:07,200 --> 00:41:09,600
ハシゴに板が必要だ

778
00:41:09,680 --> 00:41:10,400
ダニー　板まで１４９Ｍ

779
00:41:10,400 --> 00:41:12,520
ダニー　板まで１４９Ｍ
ハシゴで脱出するため

780
00:41:12,520 --> 00:41:12,600
ダニー　板まで１４９Ｍ

781
00:41:12,600 --> 00:41:13,800
ダニー　板まで１４９Ｍ
カイマン･プール近辺で
ダニーは板を探すことに

782
00:41:13,800 --> 00:41:17,880
カイマン･プール近辺で
ダニーは板を探すことに

783
00:41:18,480 --> 00:41:19,960
よし　いいぞ

784
00:41:35,080 --> 00:41:37,600
いいぞ　４輪駆動車だ

785
00:41:39,680 --> 00:41:40,680
よし

786
00:41:42,400 --> 00:41:44,000
ホイールを戻さないと

787
00:41:44,520 --> 00:41:46,600
でも 戻すには

788
00:41:47,880 --> 00:41:50,160
蝶(ちょう)ナットが４つ要る

789
00:41:52,240 --> 00:41:53,800
ナットは遠いぞ

790
00:41:54,320 --> 00:41:55,200
ローレンス
ナットまで６３７Ｍ

791
00:41:55,200 --> 00:41:58,280
ローレンス
ナットまで６３７Ｍ
車で逃げるには ホイールを
戻す必要があるけど

792
00:41:58,280 --> 00:42:00,000
車で逃げるには ホイールを
戻す必要があるけど

793
00:42:00,080 --> 00:42:03,240
ナットまでは
500メートル以上

794
00:42:03,320 --> 00:42:05,120
目立たないように

795
00:42:05,640 --> 00:42:10,000
今から高い丘に登るが

796
00:42:10,840 --> 00:42:14,320
空を背後にした
人影になるのはマズい

797
00:42:15,080 --> 00:42:20,680
老人向けピットなら
勝負に出ていいが 違う

798
00:42:20,760 --> 00:42:25,400
相手は競合の中でも
最も身体能力にすぐれた⸺

799
00:42:25,480 --> 00:42:28,800
３人なんだからな

800
00:42:29,800 --> 00:42:31,800
マズい　誰かいる

801
00:42:32,560 --> 00:42:33,560
ウナだ

802
00:42:35,040 --> 00:42:36,120
調子は？

803
00:42:36,960 --> 00:42:40,040
探してるものが見つからない

804
00:42:40,120 --> 00:42:42,440
何を探してる　柵？

805
00:42:42,520 --> 00:42:43,040
ええ

806
00:42:43,120 --> 00:42:44,840
丘の頂上だ

807
00:42:45,520 --> 00:42:46,520
あそこ？

808
00:42:47,120 --> 00:42:48,880
小便臭くて悪い

809
00:42:51,040 --> 00:42:51,960
ありがとう

810
00:42:52,040 --> 00:42:52,560
ああ

811
00:42:53,640 --> 00:42:54,880
気をつけて

812
00:42:54,960 --> 00:42:56,240
ありがとう

813
00:42:59,160 --> 00:43:01,680
柵だ　あったわ

814
00:43:05,480 --> 00:43:06,520
これよ

815
00:43:08,040 --> 00:43:10,200
ここを掘らないと

816
00:43:12,120 --> 00:43:16,360
出口は掘らないと
いけないのね

817
00:43:16,440 --> 00:43:19,320
これはおとりか
スコップが要る

818
00:43:20,760 --> 00:43:21,280
出口　ウナ
シャベルまで７９８Ｍ

819
00:43:21,280 --> 00:43:23,120
出口　ウナ
シャベルまで７９８Ｍ
柵をくぐる一番の近道は
掘ることだけど

820
00:43:23,120 --> 00:43:25,280
柵をくぐる一番の近道は
掘ることだけど

821
00:43:25,360 --> 00:43:27,480
シャベルは反対側に

822
00:43:27,560 --> 00:43:30,720
無防備な状態で
取りに行く必要がある

823
00:43:30,800 --> 00:43:34,680
ローレンスは出口を
知ってるから守らないと

824
00:43:34,760 --> 00:43:39,560
彼が戻ってくるなら
寝転んで邪魔してやる

825
00:43:39,640 --> 00:43:40,920
掘らなきゃ

826
00:43:43,840 --> 00:43:46,640
斧と手で掘り始めよう

827
00:43:47,720 --> 00:43:50,640
ここまで来たら諦めない

828
00:43:51,480 --> 00:43:55,840
まだ帰りたくない
死ぬ気で掘るわ

829
00:44:03,320 --> 00:44:09,160
ピットにいる４人のうち
一番 手ごわい相手は？

830
00:44:09,240 --> 00:44:11,680
私の思うに ウナは…

831
00:44:11,760 --> 00:44:12,480
ああ

832
00:44:12,560 --> 00:44:14,760
強いララ･クロフトね

833
00:44:14,840 --> 00:44:16,280
ダニーは怖くない

834
00:44:16,360 --> 00:44:17,640
私もよ

835
00:44:17,720 --> 00:44:18,640
コーラは？

836
00:44:18,720 --> 00:44:20,760
よく分からない

837
00:44:20,840 --> 00:44:24,360
ゲーム中
考えてることを見せない

838
00:44:24,440 --> 00:44:26,600
コーラは芝居してる

839
00:44:26,680 --> 00:44:31,160
ジョークばかり言うが
勝利を狙ってる

840
00:44:31,240 --> 00:44:35,640
コーラとダニーは
身体能力が高い

841
00:44:35,720 --> 00:44:41,400
あの２人は相当 強いから
最大のライバルだと思う

842
00:44:54,280 --> 00:44:56,760
待ち伏せにいい所だ

843
00:44:58,200 --> 00:44:59,440
反対側のコーラを追ってるが
見失った
ベア　コーラ

844
00:44:59,440 --> 00:45:00,000
反対側のコーラを追ってるが
見失った

845
00:45:00,000 --> 00:45:02,760
反対側のコーラを追ってるが
見失った
コーラ
ベアから１６３Ｍ

846
00:45:02,840 --> 00:45:07,560
林に入る利点は
視界がよくなることだ

847
00:45:08,440 --> 00:45:11,320
100メートル先でも見える

848
00:45:19,680 --> 00:45:21,240
コーラがいる

849
00:45:23,240 --> 00:45:25,640
ワナに向かってる

850
00:45:25,720 --> 00:45:28,720
ここで待って様子を見よう

851
00:45:29,280 --> 00:45:30,320
あれは？

852
00:45:30,840 --> 00:45:33,720
ロープとネットだ

853
00:45:34,320 --> 00:45:36,080
ロープだらけ

854
00:45:36,160 --> 00:45:39,440
手がかりじゃない　ワナか？

855
00:45:40,600 --> 00:45:43,880
きっとそうだ
あっちに行こう

856
00:45:46,520 --> 00:45:48,480
触らないようにしよう

857
00:45:53,120 --> 00:45:54,880
やるな　コーラ

858
00:45:55,640 --> 00:45:57,680
見上げて気付いた

859
00:45:57,760 --> 00:46:03,120
大抵の人は上を見ず
ヘビを恐れて足元を見る

860
00:46:04,600 --> 00:46:09,400
ただし全員が彼のように
見上げるわけじゃない

861
00:46:09,480 --> 00:46:10,840
落ち着け

862
00:46:12,680 --> 00:46:17,160
警戒心の強いコーラに
近づくのは不可能だ

863
00:46:17,240 --> 00:46:20,560
ここで待って体力温存だ

864
00:46:21,400 --> 00:46:23,480
ここがいいな

865
00:46:24,800 --> 00:46:28,520
ワイヤーを張っておいて

866
00:46:28,600 --> 00:46:33,240
誰かが近づいたら
奇襲をかけよう

867
00:46:45,400 --> 00:46:47,680
足がヨロヨロだ

868
00:46:48,440 --> 00:46:49,640
疲れた

869
00:46:50,800 --> 00:46:52,360
体力を残さないと

870
00:46:52,440 --> 00:46:56,560
ダニー　板まで１４９Ｍ

871
00:46:58,560 --> 00:47:01,920
ラグビーと違って
暑さで消耗する

872
00:47:02,000 --> 00:47:04,920
新たな技術を学んでる

873
00:47:05,680 --> 00:47:07,920
地図が苦手なんだ

874
00:47:08,000 --> 00:47:09,720
厳しい環境だ

875
00:47:12,360 --> 00:47:15,520
思ったよりキツいな

876
00:47:17,080 --> 00:47:18,480
ダニー

877
00:47:19,000 --> 00:47:20,960
出口　ウナ

878
00:47:23,480 --> 00:47:26,000
予想より大変な状況

879
00:47:26,520 --> 00:47:30,840
疲労と暑さのせいで
パニクってた

880
00:47:30,920 --> 00:47:34,560
出口を守るために
ここにいなきゃ

881
00:47:35,120 --> 00:47:37,240
ベアが見えたら岩陰へ

882
00:47:45,320 --> 00:47:47,440
後ろは見えない

883
00:47:50,800 --> 00:47:52,200
どうすれば？

884
00:47:53,440 --> 00:47:57,280
疲れて息さえできないのに

885
00:47:57,360 --> 00:48:01,040
疲れ過ぎて
これ以上 もたないわ

886
00:48:04,520 --> 00:48:09,240
ホイールナットの箱を
探してるはずだが

887
00:48:10,360 --> 00:48:14,480
正直 ナッツと
ジントニックのほうがいい

888
00:48:14,560 --> 00:48:17,120
誰かが来る音がする

889
00:48:20,280 --> 00:48:21,520
ローレンス

890
00:48:22,560 --> 00:48:24,240
本道を下ってる

891
00:48:25,160 --> 00:48:27,160
来るぞ

892
00:48:28,320 --> 00:48:31,680
疲れると
労力の少ない道を選ぶ

893
00:48:31,760 --> 00:48:35,200
間違いなく
彼はこの道を進む

894
00:48:36,320 --> 00:48:38,760
捕まえられる

895
00:48:40,120 --> 00:48:41,400
心配だ

896
00:48:42,440 --> 00:48:44,600
ベアがいそうだぞ

897
00:48:47,160 --> 00:48:48,480
彼を感じる

898
00:48:48,560 --> 00:48:51,480
ローレンスは真後ろに

899
00:48:52,240 --> 00:48:54,000
気付かれてない

900
00:48:57,040 --> 00:48:58,160
双眼鏡だ

901
00:48:58,240 --> 00:48:59,480
私のじゃない

902
00:49:03,920 --> 00:49:06,040
見上げると彼がいた

903
00:49:06,120 --> 00:49:08,200
何もできなかった

904
00:49:10,200 --> 00:49:11,640
動くな

905
00:49:14,120 --> 00:49:16,000
１人 捕まえた

906
00:49:17,320 --> 00:49:18,360
常に１番

907
00:49:18,600 --> 00:49:20,520
捕獲

908
00:49:24,400 --> 00:49:27,880
まさか あそこにいるとはね

909
00:49:27,960 --> 00:49:29,120
固まってた

910
00:49:29,200 --> 00:49:31,880
恐怖を感じると人は固まる

911
00:49:31,960 --> 00:49:35,080
“逃げるか戦うか”の
心理でいないと

912
00:49:35,600 --> 00:49:38,360
数秒の猶予はあった

913
00:49:39,160 --> 00:49:41,080
でも固まってた

914
00:49:41,160 --> 00:49:45,200
２回目の挑戦で
２回目の捕獲は恥かな？

915
00:49:45,280 --> 00:49:49,960
私の今後はベアが握ってる

916
00:49:58,400 --> 00:50:00,200
１人 捕まった

917
00:50:00,280 --> 00:50:01,560
誰か捕まった

918
00:50:02,200 --> 00:50:03,640
なんてこと

919
00:50:06,880 --> 00:50:08,400
耳を澄ませて

920
00:50:12,080 --> 00:50:13,080
よし

921
00:50:15,880 --> 00:50:18,560
あっちから音が聞こえる

922
00:50:18,640 --> 00:50:20,880
ダニー　板まで16Ｍ
ベアまで25Ｍ

923
00:50:20,880 --> 00:50:24,440
ダニー　板まで16Ｍ
ベアまで25Ｍ
ピットの北半分を捜索する

924
00:50:26,040 --> 00:50:27,880
さあ いくぞ

925
00:50:27,960 --> 00:50:29,920
見つけた

926
00:50:30,000 --> 00:50:35,560
ハシゴで逃げるには
ダニーには板が必要

927
00:50:35,640 --> 00:50:36,960
“ハシゴの足×３”

928
00:50:38,200 --> 00:50:39,320
〝30秒〞

929
00:50:39,320 --> 00:50:40,600
〝30秒〞
ただしベアがワナを設置

930
00:50:40,600 --> 00:50:42,360
ただしベアがワナを設置

931
00:50:42,440 --> 00:50:43,800
ほどけば？

932
00:50:44,560 --> 00:50:45,640
時間がない

933
00:50:46,240 --> 00:50:48,200
残り時間は？

934
00:50:49,880 --> 00:50:50,920
おい

935
00:51:04,680 --> 00:51:05,720
聞こえた？

936
00:51:06,400 --> 00:51:09,240
ワナの１つが作動した

937
00:51:09,960 --> 00:51:11,360
遅すぎた

938
00:51:11,880 --> 00:51:14,440
誰か捕まった

939
00:51:14,960 --> 00:51:16,400
捕獲

940
00:51:16,400 --> 00:51:17,000
捕獲
強烈だった

941
00:51:17,000 --> 00:51:17,920
強烈だった

942
00:51:18,520 --> 00:51:19,880
全力を尽くした

943
00:51:19,960 --> 00:51:23,840
もう一度
ベアに力を証明したい

944
00:51:25,680 --> 00:51:26,640
捕まった

945
00:51:26,720 --> 00:51:29,280
誰かがワナに掛かった

946
00:51:32,600 --> 00:51:34,240
残りは２人

947
00:51:34,840 --> 00:51:36,680
急がないと

948
00:51:39,160 --> 00:51:42,840
出口の１つはあそこにある

949
00:51:44,480 --> 00:51:46,160
近づこう

950
00:51:46,680 --> 00:51:50,040
誰かが向かってるかも

951
00:51:52,240 --> 00:51:54,720
悪夢だわ　疲れた

952
00:51:55,320 --> 00:51:59,160
疲れのせいで気絶しそう

953
00:51:59,680 --> 00:52:04,440
最悪の気分で余力がない
途方に暮れた

954
00:52:06,920 --> 00:52:11,920
心臓がドキドキして
ベアが来るかと注視してた

955
00:52:12,000 --> 00:52:13,120
ベア

956
00:52:13,640 --> 00:52:15,480
出口　ウナ
ベアから173Ｍ

957
00:52:22,560 --> 00:52:26,640
子供の頃 一番怖かったのは
追われること

958
00:52:26,720 --> 00:52:28,560
悪夢が現実に

959
00:52:30,960 --> 00:52:31,960
通れない

960
00:52:33,800 --> 00:52:34,640
ベアから131Ｍ

961
00:52:34,720 --> 00:52:37,040
ウナ　ベア

962
00:52:38,040 --> 00:52:42,320
“頑張って”という
子供の声が聞こえた

963
00:53:02,840 --> 00:53:04,800
誰かが脱出した

964
00:53:07,560 --> 00:53:09,880
最もキツい経験だった

965
00:53:09,960 --> 00:53:11,880
墓を掘った気分

966
00:53:12,400 --> 00:53:13,400
ああ…

967
00:53:14,760 --> 00:53:15,760
よかった

968
00:53:19,720 --> 00:53:21,880
必死で逃げきった

969
00:53:21,960 --> 00:53:24,880
文字どおり 最高の気分

970
00:53:25,400 --> 00:53:27,040
ベア　コーラ　出口

971
00:53:27,040 --> 00:53:29,160
ベア　コーラ　出口
残り１人だ

972
00:53:31,280 --> 00:53:34,040
残り時間が分からない

973
00:53:34,800 --> 00:53:38,520
巨大な
“ネコとネズミゲーム”だ

974
00:53:39,280 --> 00:53:42,880
経験上は常にネコが勝つ

975
00:53:56,920 --> 00:53:59,360
ほとんど見えない

976
00:54:00,400 --> 00:54:03,520
高所に登ってくれれば見える

977
00:54:03,600 --> 00:54:06,200
もうすぐ終了時間だ

978
00:54:07,200 --> 00:54:08,800
どこにいる？

979
00:54:14,680 --> 00:54:15,680
見つけた

980
00:54:25,240 --> 00:54:26,440
疲れてるな

981
00:54:26,520 --> 00:54:30,600
やみくもに進んでるが
尾行に感づいてる

982
00:54:31,560 --> 00:54:35,080
ベアが手綱を緩めてる時は
危険だ

983
00:54:35,160 --> 00:54:36,560
捕まらない

984
00:54:36,640 --> 00:54:41,200
捕まったらキャンプで
今までのようにふるまえない

985
00:54:41,280 --> 00:54:43,200
彼は近くにいる

986
00:54:45,680 --> 00:54:46,520
速いな

987
00:54:49,560 --> 00:54:51,160
ウサギの気分だ

988
00:54:55,200 --> 00:54:56,800
コーラだ

989
00:54:58,240 --> 00:54:59,360
マズい

990
00:54:59,440 --> 00:55:00,480
捕まえる

991
00:55:01,000 --> 00:55:02,480
逃げないと

