1
00:00:10,960 --> 00:00:13,080
-[bird squawks]
-[suspenseful music builds]

2
00:00:13,840 --> 00:00:16,080
[dramatic drum music plays]

3
00:00:18,680 --> 00:00:19,640
[music fades]

4
00:00:20,920 --> 00:00:25,040
Guess what. Kola, Mel B, Steph,
we've gotta get ready.

5
00:00:25,120 --> 00:00:27,560
-[Steph] Oh my God!
-Get in your budgie smugglers.

6
00:00:27,640 --> 00:00:30,120
-Whoo!
-[Laurence] We've got a date with destiny.

7
00:00:30,200 --> 00:00:33,080
-[dramatic music plays]
-[birds twittering]

8
00:00:33,160 --> 00:00:36,600
-Right, Mel, we can do this.
-[Mel B] Yes. Yes, we can do anything.

9
00:00:36,680 --> 00:00:40,720
I don't think boys versus girls is fair,

10
00:00:40,800 --> 00:00:43,720
but… boy power, girl power.

11
00:00:44,960 --> 00:00:46,360
-I know.
-[music continues]

12
00:00:47,160 --> 00:00:51,240
I think anyone that's not nervous
before a challenge is a fool.

13
00:00:51,320 --> 00:00:54,320
By the sound of it,
this could be a particularly tricky

14
00:00:54,400 --> 00:00:55,560
and also

15
00:00:55,640 --> 00:00:58,400
a particularly dangerous challenge.

16
00:00:58,480 --> 00:01:02,440
But we're also all very aware
of the fact that we're here to do a job,

17
00:01:02,520 --> 00:01:07,160
and that job is to prove ourselves,
yes, to Bear,

18
00:01:07,240 --> 00:01:09,560
but actually prove ourselves to ourselves.

19
00:01:09,640 --> 00:01:11,440
[sniffs] All right, let's do this.

20
00:01:11,520 --> 00:01:13,120
[music rises, fades]

21
00:01:14,280 --> 00:01:17,160
You're looking like a SAS… specialist.

22
00:01:17,240 --> 00:01:18,200
[Joe] Yeah.

23
00:01:18,280 --> 00:01:19,800
We have faith in you.

24
00:01:19,880 --> 00:01:21,600
[Kola] Oh, yeah, no, I've got faith in me.

25
00:01:21,680 --> 00:01:24,120
-Not Laurence?
-Yeah, no, mate. Laurence as well.

26
00:01:24,200 --> 00:01:27,200
-So I'll work out what we've gotta do.
-[Mel B] Yeah.

27
00:01:27,280 --> 00:01:29,120
-Yeah.
-[Steph] And then we'll do it.

28
00:01:29,200 --> 00:01:30,680
[laughs]

29
00:01:30,760 --> 00:01:33,440
-That's a really good game plan, Steph.
-That's… that's my strategy.

30
00:01:33,520 --> 00:01:35,800
What do you think?
I've been thinking about that all night.

31
00:01:35,880 --> 00:01:37,480
[both laugh]

32
00:01:37,560 --> 00:01:39,720
-[Laurence] Come on, let's go.
-[Shirley] Come back safe.

33
00:01:39,800 --> 00:01:41,320
[Lottie] I believe in you. Good luck!

34
00:01:41,400 --> 00:01:43,160
-[Joe] Good luck, both teams!
-[Steph] See ya!

35
00:01:43,240 --> 00:01:44,840
-[Joe] Enjoy it!
-This way. This way.

36
00:01:44,920 --> 00:01:46,160
I'm not going through there.

37
00:01:46,240 --> 00:01:48,040
-Well, go that way, then.
-They're all spikes.

38
00:01:48,120 --> 00:01:49,840
Go around this… [chuckles] Oh God.

39
00:01:50,440 --> 00:01:53,400
See, that's my attitude
with this challenge, straight through.

40
00:01:53,960 --> 00:01:54,920
[music fades]

41
00:01:57,080 --> 00:01:59,280
I think it's gonna be
quite a difficult challenge.

42
00:01:59,360 --> 00:02:01,480
I'm a bit worried about
Laurence's attitude towards it,

43
00:02:01,560 --> 00:02:02,600
I'm not gonna lie.

44
00:02:02,680 --> 00:02:04,880
[Joe] Laurence has a laconic energy
going in, but he--

45
00:02:04,960 --> 00:02:06,440
Could you explain "laconic" to me?

46
00:02:06,520 --> 00:02:09,120
It's like… [in posh accent]
"Oh, darling, it's all easy with me."

47
00:02:09,200 --> 00:02:11,640
-[in own voice] Just that--
-[Danny] "It's gonna be all right."

48
00:02:11,720 --> 00:02:13,560
-[Joe] A bit laid-back and, uh…
-Yeah, yeah.

49
00:02:13,640 --> 00:02:15,440
-A bit kind of like antiheroic.
-Yeah.

50
00:02:15,520 --> 00:02:17,720
[Joe] Like not wanting
to embrace the heroic energy,

51
00:02:17,800 --> 00:02:21,560
but, instead, wanting to impre--
uh, embrace a more sort of like…

52
00:02:21,640 --> 00:02:23,280
the energy of a sort of comic failure.

53
00:02:23,360 --> 00:02:24,200
[Lottie] Mm.

54
00:02:24,280 --> 00:02:26,960
-But I think that that is just Laurence…
-[Lottie] Yeah.

55
00:02:27,040 --> 00:02:29,440
[Joe] …conserving the heroic energy
for when he's in there.

56
00:02:29,520 --> 00:02:32,960
How are you feeling, B,
about not being able to take part?

57
00:02:33,040 --> 00:02:34,560
-That's a different--
-[Boris] Terrible.

58
00:02:34,640 --> 00:02:38,280
Because of my knee problem,
I feel… I feel embarrassed. I feel--

59
00:02:38,360 --> 00:02:41,440
-[Una] Oh no.
-No, no, it's terrible. I love to compete.

60
00:02:41,520 --> 00:02:43,440
I'd love to be… fighting Bear.

61
00:02:43,520 --> 00:02:45,520
-And the snake and the crocodile.
-[chuckles] Yeah.

62
00:02:45,600 --> 00:02:46,760
-You know?
-[Una] Yeah.

63
00:02:46,840 --> 00:02:49,440
He's gonna wrestle Bear
when he gets in there, by the sound of it.

64
00:02:49,520 --> 00:02:51,200
-[all laugh]
-The alligator's gonna come…

65
00:02:51,280 --> 00:02:52,680
…and the alligator's gonna run.

66
00:02:52,760 --> 00:02:55,760
That's how it's gonna go.
It ain't going to beat Boris.

67
00:02:55,840 --> 00:02:57,680
[all laughing]

68
00:02:59,360 --> 00:03:01,560
[monkeys chattering]

69
00:03:01,640 --> 00:03:03,360
[ominous music plays]

70
00:03:04,240 --> 00:03:06,280
[eagle screeches]

71
00:03:06,920 --> 00:03:09,440
[Holly] With Una and Danny
already headed to the Bear Pit

72
00:03:09,520 --> 00:03:10,960
after losing their challenge,

73
00:03:11,040 --> 00:03:13,720
two teams are about to battle it out
on the open water

74
00:03:13,800 --> 00:03:16,160
in our second challenge, "Rescue Rafts."

75
00:03:16,240 --> 00:03:18,800
It's Mel and Steph
against Kola and Laurence.

76
00:03:18,880 --> 00:03:22,280
And Bear is quite literally
dropping them off in the deep end.

77
00:03:23,200 --> 00:03:24,560
For today's challenge,

78
00:03:24,640 --> 00:03:27,520
the two teams have been brought here
to Pandora Beach

79
00:03:27,600 --> 00:03:30,880
where they will undergo
the ultimate test of endurance, speed,

80
00:03:30,960 --> 00:03:32,320
and, of course, teamwork,

81
00:03:32,400 --> 00:03:35,480
all whilst 100 meters away
from the safety of shore,

82
00:03:35,560 --> 00:03:37,120
in shark-infested waters.

83
00:03:38,800 --> 00:03:40,160
Here they come.

84
00:03:42,120 --> 00:03:44,120
[Bear] For the survivor at sea,

85
00:03:44,200 --> 00:03:47,400
the number-one priority
is always to reach dry land.

86
00:03:47,480 --> 00:03:51,120
Trying to survive at sea
is probably the harshest environment.

87
00:03:51,200 --> 00:03:53,120
So this challenge
is gonna start with that.

88
00:03:53,200 --> 00:03:55,280
I'm gonna be dropping you
off the side of this RIB.

89
00:03:55,880 --> 00:03:57,120
[Holly] For this challenge,

90
00:03:57,200 --> 00:04:01,440
Bear's placed a selection of supply bags
on and around two rescue rafts.

91
00:04:02,120 --> 00:04:05,920
Each team must collect their supply bags,
release their raft anchors,

92
00:04:06,000 --> 00:04:10,480
and pull their rafts, along with the bags,
back to shore as quickly as possible.

93
00:04:10,560 --> 00:04:14,080
They must then place the supply bags
in the designated area

94
00:04:14,160 --> 00:04:15,800
and set off their flare.

95
00:04:17,960 --> 00:04:19,240
So much of survival,

96
00:04:19,320 --> 00:04:21,960
so much of what you need
to thrive in the Bear Pit,

97
00:04:22,040 --> 00:04:23,400
is about common sense.

98
00:04:25,240 --> 00:04:27,200
And this is what I'm looking for.

99
00:04:27,280 --> 00:04:30,880
Can you find that common sense
when you're under a bit of pressure?

100
00:04:30,960 --> 00:04:35,480
Because in the wild,
small decisions… huge consequences.

101
00:04:35,560 --> 00:04:38,360
And ultimately,
that's what this challenge is about.

102
00:04:38,440 --> 00:04:43,240
Making good decisions that can transform
your chance of staying alive.

103
00:04:43,320 --> 00:04:44,800
[music builds, fades out]

104
00:04:46,320 --> 00:04:47,920
[tense, dramatic music plays]

105
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
You go to the raft, get them open,
get to shore, start pulling it.

106
00:04:51,080 --> 00:04:53,040
If it's tricky at all, you come to me,

107
00:04:53,120 --> 00:04:54,840
we get the other things,
we pull it together.

108
00:04:54,920 --> 00:04:56,080
Yeah. Yeah. Yeah.

109
00:04:56,160 --> 00:04:57,680
Steph was like the military.

110
00:04:57,760 --> 00:05:00,080
"This is what we're gonna do.
This is what you're gonna do."

111
00:05:00,160 --> 00:05:02,000
I'm good at following orders,
believe it or not.

112
00:05:02,080 --> 00:05:04,400
But from where I'm standing,
it's terrifying.

113
00:05:04,480 --> 00:05:07,480
But if I can avoid
going in that Bear Pit, I will.

114
00:05:07,560 --> 00:05:10,640
-My heart is beating out of my chest.
-No. We can do it.

115
00:05:11,240 --> 00:05:14,360
I noticed those two northern girls
really get along.

116
00:05:14,440 --> 00:05:17,080
-[Danny and Big Zuu] Yeah.
-[Boris] Like, they're really bonding.

117
00:05:17,160 --> 00:05:18,720
They really understand each other.

118
00:05:18,800 --> 00:05:20,920
I know Mel don't wanna go back
to that Bear Pit, boy.

119
00:05:21,000 --> 00:05:22,440
-No, no.
-[Big Zuu] Nah.

120
00:05:22,520 --> 00:05:25,000
When she comes with the hair like that,
you know it's game time.

121
00:05:25,080 --> 00:05:26,640
-[Big Zuu] Yeah, yeah.
-[all] Yeah.

122
00:05:26,720 --> 00:05:29,760
[Boris] Whereas Kola and Laurence
are two different people.

123
00:05:29,840 --> 00:05:31,040
Yeah, different backgrounds.

124
00:05:31,120 --> 00:05:33,880
Different backgrounds,
different generations. You know?

125
00:05:33,960 --> 00:05:35,880
So I think that matters,
in a moment of crisis,

126
00:05:35,960 --> 00:05:38,040
that you really hold on to your partner.

127
00:05:38,120 --> 00:05:39,360
-[chuckles] Yeah.
-[Danny] Yeah.

128
00:05:39,440 --> 00:05:41,080
[tense, dramatic music continues]

129
00:05:42,160 --> 00:05:45,400
I'll go straight to the raft
and, um, unanchor it.

130
00:05:45,920 --> 00:05:49,400
You bring the bags to me,
but then you go straight to shore.

131
00:05:49,480 --> 00:05:50,840
Kola and I are really quite tight.

132
00:05:50,920 --> 00:05:52,920
We've been in a team together before.

133
00:05:53,480 --> 00:05:56,920
I'm hoping his physical ability
is going to help.

134
00:05:57,000 --> 00:05:58,920
We feel confident enough to win it.

135
00:06:00,920 --> 00:06:03,320
And then we'll both get them
into the square on the beach.

136
00:06:03,400 --> 00:06:06,480
Me and Laurence, we're gonna do great.
We're gonna work good as a team.

137
00:06:06,560 --> 00:06:07,960
I don't wanna go in the Bear Pit.

138
00:06:08,040 --> 00:06:10,480
He's already been there,
and he's terrified of it,

139
00:06:10,560 --> 00:06:13,280
so we're gonna do everything in our power
not to get there.

140
00:06:14,040 --> 00:06:18,040
Okay, we're gonna get you into position,
holding on to the metal bar.

141
00:06:20,600 --> 00:06:22,480
-Stand by.
-[tense music building]

142
00:06:22,560 --> 00:06:25,920
-Okay, go! Go! Go!
-[dramatic music plays]

143
00:06:27,920 --> 00:06:31,800
-Go!
-Steph, Mel, Kola, Laurence in.

144
00:06:33,600 --> 00:06:35,040
Oh my God!

145
00:06:36,560 --> 00:06:39,480
[Laurence] The way
I'm approaching this is to really

146
00:06:39,560 --> 00:06:42,520
keep saying to myself in my head,

147
00:06:42,600 --> 00:06:46,360
"Get to the raft as quickly as possible."

148
00:06:46,440 --> 00:06:50,320
That is when I can let
my kind of jungle training take over.

149
00:06:50,400 --> 00:06:51,720
[dramatic music continues]

150
00:06:52,880 --> 00:06:55,600
I don't think they knew
what they were signing up for.

151
00:06:56,480 --> 00:06:58,480
It was hard.

152
00:06:59,720 --> 00:07:01,120
Me and Steph were just like,

153
00:07:01,200 --> 00:07:02,440
"Do-do-do-do-do-do-do!"

154
00:07:02,520 --> 00:07:03,560
[gasping]

155
00:07:05,680 --> 00:07:07,120
And it didn't stop.

156
00:07:07,200 --> 00:07:08,200
[music abates]

157
00:07:08,280 --> 00:07:10,280
[Holly] So we can see
the Orange Team there,

158
00:07:10,360 --> 00:07:11,920
getting off to a good start.

159
00:07:12,880 --> 00:07:15,760
-[Mel B grunts]
-[Holly] So Mel has got inside her raft.

160
00:07:15,840 --> 00:07:18,560
So it looks like
Steph is getting the bags.

161
00:07:18,640 --> 00:07:20,760
-[tense music plays]
-[Mel B] Where's the anchor?

162
00:07:20,840 --> 00:07:25,040
[Holly] Black Team, I can see Laurence
making his way towards the raft.

163
00:07:25,760 --> 00:07:27,960
Okay, now they've gotta
grab the supply bags.

164
00:07:28,040 --> 00:07:31,440
They're about 100 meters out.
Gotta unclip all these bags.

165
00:07:32,320 --> 00:07:35,200
[Kola] My tactic is don't panic,
be methodical.

166
00:07:35,280 --> 00:07:37,480
There's no time for… for resting.

167
00:07:37,560 --> 00:07:38,520
It's game time.

168
00:07:39,960 --> 00:07:43,280
There was a moment where I noticed
that Mel was already in the raft,

169
00:07:43,360 --> 00:07:46,320
and I looked back, and I…
I saw Laurence just struggling,

170
00:07:46,400 --> 00:07:47,520
and I said to myself…

171
00:07:48,280 --> 00:07:49,720
[sighs] "Oh God."

172
00:07:49,800 --> 00:07:51,880
I knew we'd made a big mistake.

173
00:07:52,480 --> 00:07:54,120
[Laurence grunting, straining]

174
00:07:54,720 --> 00:07:57,480
I kept throwing myself at the raft,
trying to get up.

175
00:07:57,560 --> 00:07:59,000
It just wasn't that easy.

176
00:08:00,800 --> 00:08:03,480
[labored grunting]

177
00:08:04,440 --> 00:08:07,840
-Suddenly, I am in some high…
-[tense music building]

178
00:08:07,920 --> 00:08:09,280
…of fight or flight.

179
00:08:09,360 --> 00:08:10,680
[groans] Can't breathe!

180
00:08:10,760 --> 00:08:12,160
[foreboding music plays]

181
00:08:12,240 --> 00:08:13,080
[grunts]

182
00:08:13,160 --> 00:08:14,720
I think this is getting to Laurence.

183
00:08:14,800 --> 00:08:15,680
[Laurence grunts]

184
00:08:16,400 --> 00:08:17,240
[muffled yell]

185
00:08:18,880 --> 00:08:19,720
[muffled yell]

186
00:08:19,800 --> 00:08:21,920
Looks like Laurence
is needing some help here.

187
00:08:22,000 --> 00:08:23,040
[tense music plays]

188
00:08:25,200 --> 00:08:26,440
[Laurence] I can't breathe!

189
00:08:28,360 --> 00:08:29,360
[Bear] Okay, hold tight.

190
00:08:30,680 --> 00:08:32,840
I can't breathe! [gasping]

191
00:08:32,920 --> 00:08:34,120
Oh God, Laurence.

192
00:08:35,280 --> 00:08:37,360
[Bear] Listen up.
I'm gonna get the boat in, okay?

193
00:08:39,480 --> 00:08:42,680
-[Kola] I think we're in trouble.
-[Laurence] I can't breathe. Please!

194
00:08:42,760 --> 00:08:46,520
I didn't calculate that
getting into the raft would be so hard.

195
00:08:46,600 --> 00:08:49,080
In hindsight, I should've been the one
that was on the raft,

196
00:08:49,160 --> 00:08:50,800
'cause I'm the more abled.

197
00:08:50,880 --> 00:08:53,160
[Bear] I've got you.
I've got you super solid here.

198
00:08:53,240 --> 00:08:54,440
[Laurence] Oh, I can't breathe!

199
00:08:54,520 --> 00:08:56,280
[Bear] We're going to put you
on this board.

200
00:08:56,960 --> 00:08:58,000
[Laurence grunts]

201
00:08:59,360 --> 00:09:00,960
-[groans]
-[Bear] Okay, Laurence.

202
00:09:01,840 --> 00:09:04,520
-[Laurence splutters]
-[Bear] Okay, we're gonna get you ashore.

203
00:09:04,600 --> 00:09:05,800
You're all good.

204
00:09:05,880 --> 00:09:06,920
[Laurence] I'm sorry, Kola.

205
00:09:07,880 --> 00:09:10,160
[Holly] So the safety team
have got Laurence.

206
00:09:10,240 --> 00:09:13,080
I think that possibly means
that he is out of the game.

207
00:09:13,160 --> 00:09:16,720
I'm really tight… across my chest.

208
00:09:18,120 --> 00:09:20,440
-[groans]
-[man 1] Okay, can you walk in?

209
00:09:21,320 --> 00:09:22,760
-[man 2] Hey, buddy.
-I can't breathe.

210
00:09:22,840 --> 00:09:24,120
-All right.
-Sorry.

211
00:09:24,200 --> 00:09:25,480
[man 3] You go back in the water.

212
00:09:26,200 --> 00:09:29,400
-Okay, moving. And deep breaths.
-[Laurence breathing heavily]

213
00:09:29,480 --> 00:09:31,720
-[tense music continues]
-[woman] How are you doing?

214
00:09:32,600 --> 00:09:35,120
-[Laurence] I can't get enough oxygen.
-[woman] Yeah, that's okay.

215
00:09:35,200 --> 00:09:38,960
-Why don't you lean back against…?
-Can we take… can we take this off?

216
00:09:39,040 --> 00:09:40,520
-Just lean back.
-It's okay.

217
00:09:40,600 --> 00:09:42,760
[Laurence] I couldn't breathe.
It really was frightening.

218
00:09:42,840 --> 00:09:45,080
I mean, I really did think
I was having a heart attack.

219
00:09:45,160 --> 00:09:48,400
Oh my God. [breathes heavily]

220
00:09:48,480 --> 00:09:51,000
-[woman] It's okay.
-[Laurence groans breathlessly]

221
00:09:51,080 --> 00:09:53,200
[woman] Just take some nice,
deep, deep breaths.

222
00:09:53,280 --> 00:09:56,120
-[dramatic music plays]
-[Mel B grunts, huffs]

223
00:09:57,960 --> 00:09:59,840
[Bear] Okay, Kola, you're a man down.

224
00:10:00,760 --> 00:10:03,280
It's just what happens sometimes, yeah?

225
00:10:03,360 --> 00:10:05,360
[Kola] I hope Laurence is all right.

226
00:10:05,440 --> 00:10:09,400
But the worst possible thing happened.
I turned into a team of one.

227
00:10:09,920 --> 00:10:11,080
[Bear] Stay on the task.

228
00:10:11,160 --> 00:10:13,760
[Kola] And when you're in the ocean,
that's an impossible task.

229
00:10:13,840 --> 00:10:16,840
So I felt super frustrated.

230
00:10:18,680 --> 00:10:20,000
[dramatic music continues]

231
00:10:23,000 --> 00:10:25,520
[Holly] So Steph has got,
like, a bunch of the supply bags,

232
00:10:25,600 --> 00:10:27,360
and she's gonna drag them all over.

233
00:10:27,440 --> 00:10:29,560
[Steph] There were moments
where my heart rate…

234
00:10:29,640 --> 00:10:31,160
I could really feel my heart.

235
00:10:31,240 --> 00:10:34,400
But having been captured by Bear twice,

236
00:10:34,480 --> 00:10:37,320
it's given me more knowledge,

237
00:10:37,400 --> 00:10:38,840
and knowledge is power.

238
00:10:39,680 --> 00:10:41,560
[Holly] Mel's pulling the raft.

239
00:10:41,640 --> 00:10:42,920
Go on, girls!

240
00:10:44,680 --> 00:10:46,360
-[Bear] Kola, you okay?
-[Kola] Yeah, fine.

241
00:10:46,440 --> 00:10:51,800
Okay, so the girls have definitely…
got the up on Kola here.

242
00:10:51,880 --> 00:10:54,560
-He's still getting his bags.
-[Kola pants]

243
00:10:54,640 --> 00:10:58,040
I was that tired, but there was no way
that I wasn't gonna finish it.

244
00:10:58,120 --> 00:11:01,480
I just wanna get this challenge
and do it to the best of my ability.

245
00:11:02,040 --> 00:11:03,160
[exhales sharply]

246
00:11:03,840 --> 00:11:06,720
But me and Steph were so busy
with the challenge,

247
00:11:06,800 --> 00:11:08,280
we weren't looking at the other team.

248
00:11:08,360 --> 00:11:10,080
We were just on our mission.

249
00:11:10,160 --> 00:11:15,800
So to find out that Laurence was…
going through what he was going through

250
00:11:15,880 --> 00:11:19,600
and Kola was left to do the challenge
all by himself, it's pretty shocking.

251
00:11:20,320 --> 00:11:21,360
[Steph] Laurence all right?

252
00:11:21,440 --> 00:11:23,680
-[Mel B] Where is he?
-He's there in an oxygen thing.

253
00:11:24,440 --> 00:11:25,760
Trying to complete this challenge

254
00:11:25,840 --> 00:11:28,840
was, you know,
something that felt dramatic in itself,

255
00:11:28,920 --> 00:11:32,560
but then seeing Laurence
with, like, an oxygen mask on,

256
00:11:32,640 --> 00:11:35,320
it was just really scary
'cause this is real life.

257
00:11:35,400 --> 00:11:36,440
[music soars]

258
00:11:38,000 --> 00:11:39,800
[Mel B] Pull! Run, run, run!

259
00:11:41,520 --> 00:11:43,760
-[grunts]
-[Steph] Keep pulling! Keep pulling!

260
00:11:43,840 --> 00:11:47,520
I am feeling absolutely exhausted.

261
00:11:47,600 --> 00:11:49,800
Get it on land
so it can't be pulled out again.

262
00:11:49,880 --> 00:11:51,840
[breathlessly] Oh my God. [huffs]

263
00:11:51,920 --> 00:11:54,600
Right, now get all these… things off.

264
00:11:57,040 --> 00:12:00,920
[Mel B] I feel like
I used the last bit of energy that I had.

265
00:12:01,520 --> 00:12:03,360
I just put it all out there.

266
00:12:03,440 --> 00:12:05,720
-[Steph grunts]
-[Holly] Well done, Steph. Good job.

267
00:12:07,040 --> 00:12:09,920
I mean, no plan survives
first contact with the enemy.

268
00:12:10,000 --> 00:12:12,400
[Holly] Kola looks like
he's swimming to shore now,

269
00:12:12,480 --> 00:12:14,520
which is gonna take up so much energy,

270
00:12:14,600 --> 00:12:17,400
and then when he gets here,
he's gotta pull this boat in.

271
00:12:18,600 --> 00:12:21,640
I'm not a person that's ever gonna quit.
Never gonna quit on my team.

272
00:12:21,720 --> 00:12:22,760
It's just not in me.

273
00:12:22,840 --> 00:12:23,680
You can do this.

274
00:12:23,760 --> 00:12:25,640
[Kola] The challenge was there to be won.

275
00:12:27,520 --> 00:12:28,520
[Mel B] It's hard.

276
00:12:29,400 --> 00:12:31,120
That water's no joke.

277
00:12:31,200 --> 00:12:34,960
Kola is trying to finish everything off
by himself.

278
00:12:35,440 --> 00:12:37,080
[Steph] Hey, Kola, we've got you, babe!

279
00:12:37,160 --> 00:12:38,240
We're here to help.

280
00:12:38,320 --> 00:12:41,320
But me and Steph went and went to help,
because that is the right thing to do.

281
00:12:42,400 --> 00:12:44,200
[both panting]

282
00:12:44,280 --> 00:12:45,560
[Bear] Keep pulling it in.

283
00:12:46,160 --> 00:12:47,440
Come on, let's get it in.

284
00:12:48,000 --> 00:12:50,760
Medics on Laurence,
someone give me a thumbs-up.

285
00:12:50,840 --> 00:12:53,040
Bear, he's okay.
He's just getting some air.

286
00:12:53,120 --> 00:12:54,560
He's gonna be all right.

287
00:12:55,840 --> 00:12:58,160
-Well done, team.
-[Steph] Kola, pick it up.

288
00:12:58,240 --> 00:13:00,200
[all panting]

289
00:13:00,280 --> 00:13:01,640
[Steph grunts breathlessly]

290
00:13:01,720 --> 00:13:03,280
Okay, you can leave him to it.

291
00:13:04,240 --> 00:13:07,040
The emergency's over.
Mel, leave him to it. Steph.

292
00:13:10,040 --> 00:13:11,480
[Steph] Ready? One, two, three.

293
00:13:11,560 --> 00:13:12,640
-[flares pop]
-Whoo!

294
00:13:12,720 --> 00:13:13,760
[Holly] Well done, girls.

295
00:13:13,840 --> 00:13:16,720
That's the flare that shows
they've got all their bags in.

296
00:13:16,800 --> 00:13:18,200
[stirring music plays]

297
00:13:18,280 --> 00:13:20,400
[Steph breathing heavily]

298
00:13:21,240 --> 00:13:24,240
I was so thankful that Laurence was okay,

299
00:13:24,320 --> 00:13:26,280
so thankful that Kola was okay,

300
00:13:26,880 --> 00:13:31,480
but I'm so happy we did it.

301
00:13:31,560 --> 00:13:32,400
[trills lips]

302
00:13:32,480 --> 00:13:35,320
-[Kola grunts]
-Kola, keep working to the bitter end.

303
00:13:35,920 --> 00:13:37,040
[Holly] Well done, Kola.

304
00:13:37,120 --> 00:13:38,480
Good teamwork, mate.

305
00:13:39,120 --> 00:13:42,560
Good job. Thank you for helping.
I appreciate that. Good job.

306
00:13:42,640 --> 00:13:43,920
Some things matter more.

307
00:13:44,000 --> 00:13:47,200
It's been an incredibly frustrating day.
We could've won it, you know?

308
00:13:47,280 --> 00:13:49,760
Don't get me wrong.
Like, they were fantastic.

309
00:13:49,840 --> 00:13:50,760
They were fast,

310
00:13:50,840 --> 00:13:54,520
but there was a lot of things
that we had to go through

311
00:13:54,600 --> 00:13:55,440
that they didn't.

312
00:13:55,520 --> 00:13:57,440
-[Kola pants]
-[Steph] Go on, Kola!

313
00:13:57,520 --> 00:13:59,280
Do your flare! Do your flare!

314
00:13:59,360 --> 00:14:01,640
-[clapping]
-[Steph] Yay!

315
00:14:01,720 --> 00:14:03,440
-[clapping]
-[Holly] Well done, Kola!

316
00:14:03,520 --> 00:14:05,200
[somber pulsing music plays]

317
00:14:08,800 --> 00:14:11,720
Laurence, you're back.
I mean, are you… are you all right?

318
00:14:11,800 --> 00:14:13,040
-Looking at you now…
-I'm fine.

319
00:14:13,120 --> 00:14:14,400
-[Holly] I'm worried.
-No, no, no.

320
00:14:14,480 --> 00:14:17,200
-[Bear] He's got color again.
-[Laurence] It'll be good. It'll be fine.

321
00:14:17,280 --> 00:14:20,280
-What happened?
-[Laurence] Got tangled up under the raft.

322
00:14:20,360 --> 00:14:23,040
-[Holly] Scary.
-But luckily… Thank you.

323
00:14:23,120 --> 00:14:25,000
-No. You did well.
-[Laurence] I got saved.

324
00:14:25,080 --> 00:14:28,040
If you're gonna be rescued by anyone,
Bear Grylls is the one you want, right?

325
00:14:28,120 --> 00:14:28,960
Yeah.

326
00:14:29,040 --> 00:14:34,240
I got sort of a bit caught up
under the raft,

327
00:14:34,320 --> 00:14:38,280
and, uh, I became a very panicky old man.

328
00:14:38,880 --> 00:14:41,720
You know, I was just really silly.
I kind of, you know…

329
00:14:41,800 --> 00:14:44,320
[voice breaks] I sort of
threw myself at it a bit too hard.

330
00:14:46,040 --> 00:14:48,520
[smacks lips] But there we go.
Live and learn.

331
00:14:49,880 --> 00:14:51,160
[tender music plays]

332
00:14:51,240 --> 00:14:53,200
Well done, guys.
I like the fact you worked hard.

333
00:14:53,280 --> 00:14:55,920
You worked together, finished your task,
and then you helped.

334
00:14:56,000 --> 00:14:59,760
Laurence, we need to get some IV drips
into you, some saline solution.

335
00:14:59,840 --> 00:15:02,520
We need to keep you in the shade,
cool you down, hydrate you,

336
00:15:02,600 --> 00:15:06,360
because you guys, at dawn,
are going into the Bear Pit.

337
00:15:06,440 --> 00:15:08,440
-[triumphant music plays]
-[Steph] Yes! [squeals]

338
00:15:09,040 --> 00:15:11,560
-[Holly] The relief. Well done, girls.
-[Steph squealing]

339
00:15:11,640 --> 00:15:12,920
Very well deserved.

340
00:15:13,000 --> 00:15:15,640
[Steph] ♪ Here's a story from A to Z
You wanna get with me ♪

341
00:15:15,720 --> 00:15:16,560
[chuckles]

342
00:15:17,240 --> 00:15:18,440
[music rises, fades out]

343
00:15:18,520 --> 00:15:21,680
[Kola] I felt a little bit cheated.
The challenge wasn't fair.

344
00:15:21,760 --> 00:15:22,760
[tense music plays]

345
00:15:22,840 --> 00:15:25,960
I felt like our team
was playing the challenge on hard,

346
00:15:26,040 --> 00:15:27,880
and they were on easy.

347
00:15:27,960 --> 00:15:30,200
But things played out
the way things played out,

348
00:15:30,280 --> 00:15:31,960
and this is what we're done with.

349
00:15:32,640 --> 00:15:34,880
I was just thinking in my head,
"Just finish it."

350
00:15:34,960 --> 00:15:37,000
"As long as you finish the race,
you can… you can…

351
00:15:37,080 --> 00:15:38,920
you can have…
you can save some pride," innit?

352
00:15:39,000 --> 00:15:39,880
I was playing…

353
00:15:39,960 --> 00:15:43,880
At that moment, I was playing for pride,
'cause I knew we'd already lost the race.

354
00:15:43,960 --> 00:15:47,760
So go back to base camp, get some rest,
and I'll see you down there tomorrow.

355
00:15:47,840 --> 00:15:50,320
-And get well soon. Look after yourself.
-[Laurence] Thank you.

356
00:15:50,400 --> 00:15:52,720
-[tense music continues]
-[indistinct chatter]

357
00:15:53,520 --> 00:15:55,040
[Kola] Can't say I'm not disappointed.

358
00:15:55,120 --> 00:15:57,400
I'm not disappointed in Laurence.
Laurence done his best.

359
00:15:57,480 --> 00:15:59,840
But, um, I think, as a team,
we wasn't good enough.

360
00:15:59,920 --> 00:16:02,560
And it's cost us.
You know, it's cost us dearly.

361
00:16:02,640 --> 00:16:04,560
And now we gotta face the Bear Pit.

362
00:16:08,320 --> 00:16:09,520
[tense music fades]

363
00:16:12,400 --> 00:16:13,240
[Joe] Whoa.

364
00:16:13,320 --> 00:16:15,800
-Now it'd be dangerous in there right now.
-[Joe] Big wave.

365
00:16:15,880 --> 00:16:18,240
-Can you imagine?
-It would now, yeah. That is a big swell.

366
00:16:18,320 --> 00:16:20,480
It looks quite fierce, the sea, today.

367
00:16:20,560 --> 00:16:22,480
-[expectant music plays]
-[Joe] They're here!

368
00:16:22,560 --> 00:16:23,720
[Shirley] They're here!

369
00:16:23,800 --> 00:16:25,680
[clapping]

370
00:16:25,760 --> 00:16:27,160
[Big Zuu] Yay!

371
00:16:27,240 --> 00:16:29,440
-[Steph] We're back!
-[group cheers]

372
00:16:29,520 --> 00:16:31,160
-[Una] Welcome back.
-[Steph] Thank you.

373
00:16:31,240 --> 00:16:36,360
Before we tell you about the challenge…
It was quite a dramatic morning.

374
00:16:36,880 --> 00:16:40,680
To paint the scene,
we had to jump off a speed boat at speed.

375
00:16:40,760 --> 00:16:42,480
-Whilst it was speeding.
-Into water.

376
00:16:42,560 --> 00:16:44,040
-Backwards.
-No!

377
00:16:44,120 --> 00:16:46,800
-It was lovely. That bit was great.
-[Steph] And swim to rafts.

378
00:16:46,880 --> 00:16:49,920
I… Well, I stupidly confused swimming
with drowning.

379
00:16:50,000 --> 00:16:51,360
Right, yeah, I've done that.

380
00:16:51,440 --> 00:16:52,680
-No way.
-[Laurence] Yeah.

381
00:16:52,760 --> 00:16:54,880
Basically what happened,
I got overtired and panicked,

382
00:16:54,960 --> 00:16:56,480
and I got caught up in the raft,

383
00:16:56,560 --> 00:16:59,800
and I didn't master
the way that I was feeling,

384
00:16:59,880 --> 00:17:02,280
so my breathing got worse
and worse and worse and worse.

385
00:17:02,360 --> 00:17:06,840
So, obviously,
Laurence got caught in the middle of it.

386
00:17:06,920 --> 00:17:08,880
-[Joe] Yeah.
-[Steph] Which left Kola on his own.

387
00:17:08,960 --> 00:17:10,200
[Big Zuu] To do everything?

388
00:17:10,280 --> 00:17:13,880
So he then ended up
doing the absolute whole challenge,

389
00:17:13,960 --> 00:17:16,520
the two-man-team challenge, on his own.

390
00:17:16,600 --> 00:17:17,720
Wow. Kola, well done.

391
00:17:17,800 --> 00:17:21,280
Wuss-face here was laid out like a fish
on the beach, trying to breathe.

392
00:17:21,360 --> 00:17:23,400
So… Well, no, let's put it into context.

393
00:17:24,160 --> 00:17:26,280
We had a really good game plan.

394
00:17:26,360 --> 00:17:29,640
We literally got onshore,
and we were done.

395
00:17:29,720 --> 00:17:30,680
[Steph] And then we saw…

396
00:17:30,760 --> 00:17:33,040
And then we saw him on the floor
with oxygen

397
00:17:33,120 --> 00:17:36,960
and him still all the way back out to sea,
so we went to help him.

398
00:17:37,040 --> 00:17:38,200
[group] Aw…

399
00:17:38,280 --> 00:17:40,200
-[Shirley] Well done.
-[Big Zuu] Very cool.

400
00:17:40,280 --> 00:17:41,560
When we got back to camp,

401
00:17:41,640 --> 00:17:46,920
Kola was a little bit reserved,
and I think he felt that he had been…

402
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
[splutters] Saying robbed is wrong,

403
00:17:49,600 --> 00:17:53,560
but I think he felt that
the competition didn't go in our favor.

404
00:17:53,640 --> 00:17:56,720
[Lottie] Can we just have a minute
for Kola for doing it all by himself?

405
00:17:56,800 --> 00:17:58,440
-No, no, we helped him.
-We helped him.

406
00:17:58,520 --> 00:18:00,840
-No, no, no, we helped him.
-Only on the beach, bruv. Relax.

407
00:18:00,920 --> 00:18:02,720
[tense music plays]

408
00:18:02,800 --> 00:18:05,120
Right now, I am fuming.

409
00:18:05,200 --> 00:18:06,480
Nothing went my way.

410
00:18:06,560 --> 00:18:09,280
I felt like
they were being super defensive,

411
00:18:09,360 --> 00:18:12,840
because there was a whole world of events

412
00:18:12,920 --> 00:18:16,560
before them helping me
pull in the last bit of the rope.

413
00:18:16,640 --> 00:18:17,480
Like, come on.

414
00:18:17,560 --> 00:18:21,280
And then, all of a sudden,
that means that they helped us.

415
00:18:21,360 --> 00:18:23,800
And it's like, "Oh, yeah, so basically,

416
00:18:23,880 --> 00:18:26,120
Kola's just like a…
you know, a charity case,"

417
00:18:26,200 --> 00:18:29,360
where it's like, "Oh, he's so rubbish
that, like, he needs help

418
00:18:29,440 --> 00:18:32,040
after you just completed
the test-- the task."

419
00:18:32,120 --> 00:18:34,000
I really… I really don't like that.

420
00:18:34,080 --> 00:18:36,120
[Laurence] Shall we tell
who's going to the Bear Pit?

421
00:18:36,200 --> 00:18:37,240
-Yes.
-[Una] Yeah.

422
00:18:37,320 --> 00:18:39,080
-Us. [chuckles]
-[group chuckle]

423
00:18:39,160 --> 00:18:40,440
[Laurence] Weirdly!

424
00:18:40,520 --> 00:18:42,640
[Mel B] But I have to say, even…

425
00:18:43,280 --> 00:18:46,040
This is just from my point of view,
because I'm just too honest.

426
00:18:46,120 --> 00:18:48,200
Even from the get-go,

427
00:18:48,280 --> 00:18:51,360
say, if you had have recovered
and got on that raft,

428
00:18:51,440 --> 00:18:55,600
I think our tactic
was so clean and military.

429
00:18:55,680 --> 00:18:59,920
-It does show how Bear takes no prisoners.
-[Laurence] Yeah.

430
00:19:00,000 --> 00:19:03,600
Whether you're on an oxygen tank,
you're going in the… in the Bear Pit.

431
00:19:03,680 --> 00:19:06,720
You worked your butt off
to save your partner and yourself.

432
00:19:06,800 --> 00:19:08,840
-You're tired.
-Doesn't mean he sticks to himself.

433
00:19:08,920 --> 00:19:10,680
You have the afternoon to recover.

434
00:19:10,760 --> 00:19:13,080
You need… you need the best Kola tomorrow.

435
00:19:13,160 --> 00:19:14,600
[tense music continues]

436
00:19:15,880 --> 00:19:17,840
[Danny] Well done for all four of you.
Well done.

437
00:19:17,920 --> 00:19:20,120
Congrats to all of you.
Unlucky, guys. Unlucky, man.

438
00:19:21,280 --> 00:19:25,160
[Steph] It was tense
when we got back to the lodge.

439
00:19:25,240 --> 00:19:29,040
It didn't feel
like a moment of celebration

440
00:19:30,200 --> 00:19:31,280
for anyone,

441
00:19:31,360 --> 00:19:36,760
because we weren't going in the Bear Pit,
and we were absolutely made-up about that,

442
00:19:36,840 --> 00:19:40,200
and we'd worked really hard
to get to that point.

443
00:19:40,280 --> 00:19:45,880
But Kola, understandably, was upset,
because it felt unfair.

444
00:19:45,960 --> 00:19:47,000
[Big Zuu] Big dog.

445
00:19:47,560 --> 00:19:49,680
Stay with it, man. Stay with it, man.

446
00:19:49,760 --> 00:19:51,840
-It's mad, bruv.
-[Big Zuu] Stay with it, man.

447
00:19:51,920 --> 00:19:54,280
[Kola] It's a joke, bro.
They left me to do it all by myself.

448
00:19:54,360 --> 00:19:56,920
-[Big Zuu] Of course.
-[Kola] People saying, "We helped you."

449
00:19:57,000 --> 00:19:59,560
-You helped bring the boat in a bit.
-I hear that. That's jarring.

450
00:19:59,640 --> 00:20:01,520
-That's jarring.
-You know? That's jarring, bro.

451
00:20:01,600 --> 00:20:03,560
-You wasn't there--
-You're allowed to be jarred.

452
00:20:03,640 --> 00:20:05,880
You wasn't there
when I was in the ocean, bro.

453
00:20:06,560 --> 00:20:09,440
And I didn't even ask for your help in…
anyway. You know what I'm saying?

454
00:20:09,520 --> 00:20:12,560
I do feel like the comments
from the Orange Team,

455
00:20:13,160 --> 00:20:14,880
um, have kinda

456
00:20:15,720 --> 00:20:18,360
taken away from how hard
Kola had to work on his own.

457
00:20:18,960 --> 00:20:20,680
I feel like Mel saying,

458
00:20:20,760 --> 00:20:22,760
"Oh, we helped your team,
and we helped you,"

459
00:20:22,840 --> 00:20:24,760
I don't feel like that helped Kola at all.

460
00:20:24,840 --> 00:20:27,160
I feel like he took that the wrong way.
When you guys…

461
00:20:27,240 --> 00:20:30,120
When you guys said that you helped,
I feel like he took that the wrong way.

462
00:20:30,200 --> 00:20:32,080
-We did.
-[Big Zuu] Yeah, that's completely fine.

463
00:20:32,160 --> 00:20:34,960
[Mel B] Why do I have to say anything?
What if I say the wrong thing?

464
00:20:35,040 --> 00:20:36,840
[Big Zuu] Then… then at least you tried.

465
00:20:37,360 --> 00:20:38,520
[downcast music plays]

466
00:20:42,160 --> 00:20:45,160
-[Mel B] I've come to stare at you.
-[Kola] Stare at me?

467
00:20:45,240 --> 00:20:46,320
[Mel B] And say…

468
00:20:48,400 --> 00:20:49,880
you didn't need our help.

469
00:20:49,960 --> 00:20:52,840
We didn't help you that much,
just at the very end.

470
00:20:52,920 --> 00:20:55,080
-[Kola] You did. You helped me at the end.
-[Mel B] Yeah.

471
00:20:55,160 --> 00:20:56,480
-[Kola] You did.
-[Mel B] So?

472
00:20:56,560 --> 00:20:58,920
-[Kola] It's fine.
-[Mel B] Why aren't you smiling, then?

473
00:20:59,000 --> 00:21:01,480
There's a big difference
when you take your energy away.

474
00:21:01,560 --> 00:21:04,080
-[Kola] Yeah.
-The room goes, "Wah, wah, wah."

475
00:21:04,680 --> 00:21:06,240
-Yeah, yeah.
-[Mel B] Right?

476
00:21:06,320 --> 00:21:07,360
Yeah, you're right.

477
00:21:07,440 --> 00:21:09,640
-[Mel B] Then go and voice…
-[Kola] You did really well.

478
00:21:09,720 --> 00:21:12,680
Never mind about that.
Go and voice your opinions.

479
00:21:12,760 --> 00:21:16,040
-[Kola] No, I'm all right. I'd rather--
-No, we don't want you like this.

480
00:21:16,120 --> 00:21:17,400
This is not nice for you.

481
00:21:18,200 --> 00:21:20,800
And I like taking the piss out of you
and having fun.

482
00:21:20,880 --> 00:21:24,760
I'd rather just… chill out today.
I couldn't be bothered.

483
00:21:24,840 --> 00:21:28,800
That means I can't joke with you then.
Let me know when I can wind you up.

484
00:21:28,880 --> 00:21:30,440
-[Kola] Yeah, well…
-[Mel B] Please?

485
00:21:30,520 --> 00:21:31,440
[trills lips]

486
00:21:32,480 --> 00:21:34,920
Me and Mel have
a very strange relationship

487
00:21:35,000 --> 00:21:38,080
where… I think we're very endeared
by each other,

488
00:21:38,160 --> 00:21:40,800
but also, we do rub each other up.

489
00:21:40,880 --> 00:21:43,800
I feel like she's just so much
like my older sisters

490
00:21:43,880 --> 00:21:46,520
that I'll probably treat her like that.

491
00:21:46,600 --> 00:21:50,000
And she knew what to do at the right time
to get me cheesed off.

492
00:21:50,080 --> 00:21:53,200
Yeah, but she did come back
and apologize in her way.

493
00:21:53,280 --> 00:21:54,600
[chuckles]

494
00:21:54,680 --> 00:21:56,720
-[downcast music continues]
-[waves crashing]

495
00:22:01,680 --> 00:22:02,880
[Steph] Hey, you.

496
00:22:03,520 --> 00:22:04,560
Ah.

497
00:22:04,640 --> 00:22:05,840
It's your Bear wife.

498
00:22:06,560 --> 00:22:08,520
I mean, you're… you're Mr. Joker.

499
00:22:08,600 --> 00:22:11,600
I know, you're like… in front of all them,
you're "crack a gag, crack a gag,"

500
00:22:11,680 --> 00:22:13,520
but that terrified you, didn't it?

501
00:22:13,600 --> 00:22:16,440
Oh, it was really scary.
No, I mean, it really was.

502
00:22:16,520 --> 00:22:18,880
I thought I was having a heart attack.
I mean, I really did.

503
00:22:18,960 --> 00:22:20,560
Nothing was working here.

504
00:22:21,080 --> 00:22:24,200
-That's what it felt like.
-Oh my God. That is so scary.

505
00:22:24,280 --> 00:22:26,640
I think that's why I still feel
a bit shaky and a bit kind of…

506
00:22:26,720 --> 00:22:28,720
-[Steph] Yeah.
-…still a little bit weepy.

507
00:22:28,800 --> 00:22:30,120
-Oh man, no.
-Everyone was…

508
00:22:30,200 --> 00:22:31,720
-[chuckles]
-Come here.

509
00:22:31,800 --> 00:22:33,280
[both] Aw…

510
00:22:33,360 --> 00:22:35,640
-Honestly--
-We just take the piss out of each other.

511
00:22:35,720 --> 00:22:38,200
-We don't do big emotions. That's weird.
-No, I know. I know.

512
00:22:38,280 --> 00:22:40,240
When Bear, you know, had me…

513
00:22:40,320 --> 00:22:41,160
[scoffs]

514
00:22:41,240 --> 00:22:42,960
I may… I may go.

515
00:22:43,040 --> 00:22:44,760
[somber, pensive music plays]

516
00:22:44,840 --> 00:22:47,800
Um, that was the thing
that really started calming me down.

517
00:22:48,640 --> 00:22:51,600
I do feel as if I've, you know,
swerved a big one.

518
00:22:51,680 --> 00:22:52,520
-Yeah.
-You know?

519
00:22:52,600 --> 00:22:54,080
-I do really feel as if…
-Yeah, yeah.

520
00:22:54,160 --> 00:22:55,680
-…that could've been horrid.
-Yeah.

521
00:22:57,400 --> 00:23:01,280
I do feel as if I've had
quite a big life experience.

522
00:23:01,360 --> 00:23:03,680
Life-slash-death experience.

523
00:23:03,760 --> 00:23:05,720
It felt a bit like I was being told off

524
00:23:05,800 --> 00:23:08,560
by my actually, obviously,
quite elderly body.

525
00:23:08,640 --> 00:23:13,200
You know, I feel
as if I've sort of failed a bit with that.

526
00:23:13,920 --> 00:23:15,320
Which I did. I did fail.

527
00:23:15,400 --> 00:23:16,720
[pensive music continues]

528
00:23:19,240 --> 00:23:21,240
[birds warbling]

529
00:23:21,920 --> 00:23:25,320
[Mel B] One of my athlete friends,
he has a visualization coach,

530
00:23:25,920 --> 00:23:28,240
where he makes him
visualize going through it,

531
00:23:28,320 --> 00:23:30,280
all the motions and winning.

532
00:23:30,360 --> 00:23:31,720
[Boris] Yeah, I never had that.

533
00:23:31,800 --> 00:23:33,520
I was… I was discovered…

534
00:23:34,080 --> 00:23:35,400
I was 15 years old.

535
00:23:35,480 --> 00:23:38,800
So, fast-forward, I get into Wimbledon,
win the tournament.

536
00:23:38,880 --> 00:23:40,960
-Yeah.
-You know, it was a really special day.

537
00:23:41,040 --> 00:23:42,800
But me, I was in my own bubble, right?

538
00:23:42,880 --> 00:23:44,840
-What's your state of mind…
-[Boris] Yeah.

539
00:23:44,920 --> 00:23:46,480
…on the winning streak?

540
00:23:46,560 --> 00:23:49,160
The first, the youngest.
What are you thinking then?

541
00:23:49,240 --> 00:23:52,720
The biggest challenge, really,
up until now, is the aftermath.

542
00:23:52,800 --> 00:23:55,040
-Think of Taylor Swift…
-Yeah.

543
00:23:55,120 --> 00:23:56,280
…now.

544
00:23:57,080 --> 00:24:01,680
Back in the day, in Germany,
I was in the news every single day.

545
00:24:02,200 --> 00:24:05,480
What did I eat, where did I go,
who I had lunch with.

546
00:24:05,560 --> 00:24:08,400
Even my parents were intimidated.

547
00:24:08,480 --> 00:24:09,320
Right. Yeah.

548
00:24:09,400 --> 00:24:11,680
You can't see it now,
but I used to be very, very strong.

549
00:24:11,760 --> 00:24:12,760
I would be taller.

550
00:24:12,840 --> 00:24:14,600
What do you mean, taller?
You haven't shrunk.

551
00:24:14,680 --> 00:24:17,440
Yeah. I was about 6'4.

552
00:24:18,080 --> 00:24:19,720
I'm 6'1 now.

553
00:24:19,800 --> 00:24:23,000
Because of my hip and knees
and ankle surgeries,

554
00:24:23,080 --> 00:24:24,320
it… it downgrades you.

555
00:24:24,400 --> 00:24:26,120
-Right, right.
-[Boris] I lost three inches.

556
00:24:26,200 --> 00:24:28,280
And I paid a heavy price.

557
00:24:28,360 --> 00:24:30,480
But you've left a legacy

558
00:24:30,560 --> 00:24:34,480
that can't be not seen
or not talked about,

559
00:24:34,560 --> 00:24:35,680
which is amazing.

560
00:24:35,760 --> 00:24:37,640
[rhythmic drum music plays]

561
00:24:38,480 --> 00:24:40,320
[bird caws]

562
00:24:40,920 --> 00:24:42,400
-[birds squawk]
-[music fades]

563
00:24:43,040 --> 00:24:44,760
I was sat looking at the ocean,
I was like,

564
00:24:44,840 --> 00:24:46,840
"What really matters in your life?"

565
00:24:46,920 --> 00:24:48,600
-It's so overwhelming in here.
-[Una] Mm.

566
00:24:48,680 --> 00:24:49,640
'Cause you don't have…

567
00:24:49,720 --> 00:24:52,920
You've got no other things to do
but apart from think.

568
00:24:53,000 --> 00:24:54,360
-Yeah.
-[Lottie] You know?

569
00:24:54,440 --> 00:24:56,720
And… and… and take in…
like, listening to everyone else.

570
00:24:56,800 --> 00:24:59,600
Like, there's so many
interesting perspectives on life,

571
00:24:59,680 --> 00:25:02,040
and it's, like,
I am overwhelmed with it all.

572
00:25:02,120 --> 00:25:03,840
I've never listened so much in my life.

573
00:25:03,920 --> 00:25:05,840
-Same. Me neither. Same.
-I've never… Like, I'm…

574
00:25:05,920 --> 00:25:09,160
I'm lost for words a lot of the time,
because I'm just taking it in.

575
00:25:09,240 --> 00:25:12,640
'Cause, actually, to be honest with you,
I haven't figured out, um,

576
00:25:12,720 --> 00:25:13,760
my philosophy yet.

577
00:25:13,840 --> 00:25:16,520
-Me neither.
-In real life, I tend to talk a lot.

578
00:25:16,600 --> 00:25:18,120
-I don't listen enough.
-Same.

579
00:25:18,200 --> 00:25:20,840
And that's a huge life lesson
that I'm gonna leave with,

580
00:25:20,920 --> 00:25:22,840
even if it is after the Bear Pit tomorrow.

581
00:25:22,920 --> 00:25:25,480
But at the same time,
I don't wanna… I don't wanna leave yet.

582
00:25:25,560 --> 00:25:26,840
Like, I'm not ready to go.

583
00:25:26,920 --> 00:25:28,520
I think I have figured out why I'm here.

584
00:25:28,600 --> 00:25:30,800
I'm here to learn a big lesson,
and it's from the others.

585
00:25:31,480 --> 00:25:34,600
Others are a lot more
outspoken, confident,

586
00:25:34,680 --> 00:25:37,960
but I've found myself
doing a lot of listening.

587
00:25:38,040 --> 00:25:40,080
I think that's something
I've been missing in my life,

588
00:25:40,160 --> 00:25:42,160
not really being able to process things.

589
00:25:42,240 --> 00:25:46,120
I've carried a lot of, um,
pain and trauma in… in events.

590
00:25:46,200 --> 00:25:48,720
But, I think, a lot of the time,
when I'm not listening to people,

591
00:25:48,800 --> 00:25:49,920
I'm maybe making mistakes.

592
00:25:50,000 --> 00:25:52,760
And I think the thought
of going into the Bear Pit tomorrow

593
00:25:52,840 --> 00:25:56,080
and not being able
to carry on… this journey,

594
00:25:56,160 --> 00:25:57,520
um, frightens me a little.

595
00:25:57,600 --> 00:25:58,720
[bird crows]

596
00:25:59,680 --> 00:26:02,600
[frog croaking]

597
00:26:05,720 --> 00:26:08,240
I can't read music,
but I can write you a rap in five minutes.

598
00:26:09,040 --> 00:26:12,280
Me too, like the one in "Wannabe,"
in the toilet.

599
00:26:12,360 --> 00:26:15,160
-Did you guys write your own songs?
-I wrote that rap in the toilet.

600
00:26:15,240 --> 00:26:17,360
-Did you?
-Yes, 100%.

601
00:26:17,440 --> 00:26:19,360
Why do you think
we've got Ivor Novello awards?

602
00:26:19,440 --> 00:26:20,480
Please stop.

603
00:26:20,560 --> 00:26:22,080
-We have.
-Stop.

604
00:26:22,160 --> 00:26:25,600
-Please don't underestimate a Spice Girl.
-I'm underestimating Mel.

605
00:26:25,680 --> 00:26:27,640
You don't think
we've got Ivor Novello awards for--

606
00:26:27,720 --> 00:26:29,640
I do know you do. It was a joke.

607
00:26:29,720 --> 00:26:32,800
-Did you all write your own songs?
-We wrote them together.

608
00:26:33,320 --> 00:26:34,160
All of them?

609
00:26:34,240 --> 00:26:37,120
"Mama," we wrote…
we wrote… we wrote separately.

610
00:26:37,200 --> 00:26:38,360
Ah…

611
00:26:38,440 --> 00:26:40,360
My verse was an apology to my mum.

612
00:26:41,400 --> 00:26:43,280
What does "zig-a-zig-ah" mean?

613
00:26:43,360 --> 00:26:45,760
That's for me to know
and you to never find out.

614
00:26:45,840 --> 00:26:49,440
-Ah! I know what it means.
-You think you might know what it means.

615
00:26:49,520 --> 00:26:51,520
It means different things
to different people.

616
00:26:51,600 --> 00:26:52,880
There you go!

617
00:26:52,960 --> 00:26:55,640
[Mel B] I love talking about Spice Girls.
Spice Girls is my life.

618
00:26:55,720 --> 00:26:58,440
I'm not gonna go in
and start bragging about Spice Girls.

619
00:26:58,520 --> 00:27:01,520
It has to be, like,
in a nice way to talk about it.

620
00:27:01,600 --> 00:27:04,880
You don't wanna be going,
"Well, I did this, and I did that, and…"

621
00:27:04,960 --> 00:27:07,400
I'm not really that kind of person,
but it's my life,

622
00:27:07,480 --> 00:27:09,520
and I'm very proud of being a Spice Girl.

623
00:27:09,600 --> 00:27:10,600
Of course I am.

624
00:27:11,120 --> 00:27:13,040
There's only five of us
in the whole wide world

625
00:27:13,120 --> 00:27:15,800
that can say we're a Spice Girl,
and I'm one of 'em.

626
00:27:15,880 --> 00:27:17,200
[tender piano music plays]

627
00:27:19,680 --> 00:27:21,400
[Danny] Look what you faced today.

628
00:27:21,480 --> 00:27:24,000
[Kola] I'm still really disappointed
in myself though.

629
00:27:24,080 --> 00:27:26,800
[Danny] You faced something
which was the unknown,

630
00:27:26,880 --> 00:27:28,000
and you overcame it.

631
00:27:28,640 --> 00:27:31,040
-You can do whatever you want.
-Thank you. So can you, bro.

632
00:27:31,120 --> 00:27:32,640
-No, no. I appreciate that.
-100%, bro.

633
00:27:32,720 --> 00:27:34,520
-Thank you.
-And good luck for tomorrow, man.

634
00:27:34,600 --> 00:27:36,720
We have to go our separate ways,
fight our own battles.

635
00:27:36,800 --> 00:27:39,320
-Yeah, yeah.
-All we've gotta do is last an hour.

636
00:27:40,240 --> 00:27:42,840
If we all go to last an hour
and we ain't caught,

637
00:27:42,920 --> 00:27:44,240
imagine how epic that will be.

638
00:27:44,320 --> 00:27:45,160
[Danny] Mm.

639
00:27:45,840 --> 00:27:47,360
[tender music continues]

640
00:27:52,960 --> 00:27:55,200
-[Shirley] How did it go?
-[Boris] Good, I think.

641
00:27:55,280 --> 00:27:57,280
-[Shirley and Una] Good.
-[Boris] Yeah.

642
00:27:57,360 --> 00:27:59,840
-You seem like you're walking better.
-It looks better.

643
00:27:59,920 --> 00:28:03,600
I mean, I… I feel it,
but it's not… not pain as such.

644
00:28:03,680 --> 00:28:06,360
-You know? It's not stopping me, you know?
-[Lottie] Great.

645
00:28:06,440 --> 00:28:09,440
I had a doctor's appointment to do an MRI.

646
00:28:09,520 --> 00:28:13,040
I haven't seen yet the actual results, so…

647
00:28:13,120 --> 00:28:16,280
-But you look a lot more relaxed.
-You look lighter.

648
00:28:16,360 --> 00:28:18,280
-You look lighter.
-[chuckles] Yeah.

649
00:28:18,360 --> 00:28:20,440
-[Steph] You were hiding a lot of pain.
-Yeah.

650
00:28:20,520 --> 00:28:23,080
-Let's raise a glass to King Boris!
-[all cheer]

651
00:28:23,160 --> 00:28:25,000
-[Mel B] Yes!
-[Laurence] The King is back!

652
00:28:30,440 --> 00:28:31,560
[tender music abates]

653
00:28:31,640 --> 00:28:33,680
This literally could be
our last night here.

654
00:28:34,280 --> 00:28:35,120
It's true.

655
00:28:35,200 --> 00:28:37,480
-Be in the moment, man.
-Yeah, be in the moment.

656
00:28:37,560 --> 00:28:39,040
That's all you can do in life anyway.

657
00:28:39,120 --> 00:28:42,360
Like, every day. You can't live tomorrow,
and you can't relive the past.

658
00:28:42,440 --> 00:28:43,920
You can only be here right now.

659
00:28:44,000 --> 00:28:45,880
-We're gonna go in there ready.
-[Una] Yeah.

660
00:28:45,960 --> 00:28:47,520
[Danny] And how it goes is how it goes.

661
00:28:47,600 --> 00:28:49,480
Hey, you're gonna do your kids proud too.

662
00:28:49,560 --> 00:28:51,320
I know. [chuckles] Jungle mum.

663
00:28:51,400 --> 00:28:53,120
[inhales deeply] Jungle mammy.

664
00:28:53,200 --> 00:28:55,600
-[tender music resumes]
-[crickets chirping]

665
00:29:00,760 --> 00:29:02,560
[Shirley] There was lots
of insects in here.

666
00:29:02,640 --> 00:29:04,520
-[Steph] I… I brushed them out.
-Thank you.

667
00:29:04,600 --> 00:29:07,280
[Steph] Well, not all…
Well, hopefully all of them.

668
00:29:07,360 --> 00:29:09,240
[Shirley] It is what it is, eh?

669
00:29:10,760 --> 00:29:12,560
[Laurence] I have never been
in a situation

670
00:29:12,640 --> 00:29:17,040
which has been as physically tough
as today, ever.

671
00:29:17,720 --> 00:29:20,280
I mean, funnily enough,
I feel quite well armed

672
00:29:20,360 --> 00:29:22,320
to cope with this particular Bear Pit.

673
00:29:22,400 --> 00:29:24,720
[Mel B whispers] Laurence,
it's just me tucking your feet in.

674
00:29:24,800 --> 00:29:27,920
Yes, it's a very unpleasant experience.
Yes, it's very scary.

675
00:29:28,000 --> 00:29:29,840
But actually, I know that the Bear Pit

676
00:29:29,920 --> 00:29:32,720
is nothing like as scary
as what happened today.

677
00:29:33,520 --> 00:29:34,520
[music fades out]

678
00:29:34,600 --> 00:29:36,400
[snoring]

679
00:29:37,280 --> 00:29:38,520
[insect buzzing]

680
00:29:39,480 --> 00:29:41,480
[melodic house music plays]

681
00:29:44,880 --> 00:29:47,120
[rooster crows]

682
00:29:48,160 --> 00:29:50,760
-Do your best today, remember.
-[Laurence] I'm going to.

683
00:29:50,840 --> 00:29:54,480
-And don't go for a pee.
-I'm not gonna go for a pee. Or a poo!

684
00:29:56,800 --> 00:29:57,880
Slept all right?

685
00:29:58,720 --> 00:30:01,360
I woke up at 2:00,
and I didn't really get back to sleep.

686
00:30:01,440 --> 00:30:03,680
It was so hot, man. I got real sticky.

687
00:30:03,760 --> 00:30:07,320
-Okay. It wasn't the pre-match nerves?
-No, no, no.

688
00:30:07,400 --> 00:30:09,120
-I have that sometimes.
-Yeah, yeah, yeah.

689
00:30:11,960 --> 00:30:13,640
[Laurence] I'm concerned
that I put this on

690
00:30:13,720 --> 00:30:16,400
and I'm gonna look more
as if I should be in the Rio Carnival.

691
00:30:16,480 --> 00:30:18,080
Yours is definitely the fanciest one.

692
00:30:18,160 --> 00:30:19,320
-[laughing]
-Hello!

693
00:30:19,400 --> 00:30:20,520
[laughs]

694
00:30:20,600 --> 00:30:22,480
-I'm here.
-[chuckles] Oh, stop!

695
00:30:24,080 --> 00:30:25,760
[Boris] Amongst us, what's your pick?

696
00:30:25,840 --> 00:30:29,240
[Shirley] I think Laurence is used to it.
He's been in it once.

697
00:30:29,320 --> 00:30:30,440
I wanna see Una do well.

698
00:30:30,520 --> 00:30:32,760
Out of them, she's the one
I want to come home the most.

699
00:30:32,840 --> 00:30:35,600
I love Danny and Kola,
but if one of them go home, I'll be happy.

700
00:30:35,680 --> 00:30:36,760
-[scoffs]
-Did you?

701
00:30:36,840 --> 00:30:37,680
[Boris laughs]

702
00:30:37,760 --> 00:30:40,920
Hey, I love all of you, but this is…
They're competition. [chuckles]

703
00:30:41,000 --> 00:30:44,440
The minute he said that,
I was really, sort of, like, taken aback,

704
00:30:44,520 --> 00:30:47,280
'cause it seems a bit early in the game,
you know, and he's lovable.

705
00:30:47,360 --> 00:30:51,640
But what I've learned now about Big Zuu,
he's very, very competitive.

706
00:30:51,720 --> 00:30:55,680
Danny, he just said he'd be happy
if you and Kola went home,

707
00:30:55,760 --> 00:30:57,560
'cause you're the biggest competition.

708
00:30:57,640 --> 00:30:59,840
He doesn't think
that women are as strong as men.

709
00:30:59,920 --> 00:31:02,560
I did not say that! I didn't say that.

710
00:31:02,640 --> 00:31:05,240
-When did I say that? When did I say that?
-[Mel B] It implies that.

711
00:31:05,320 --> 00:31:07,240
Okay, so… so what about Laurence?

712
00:31:07,320 --> 00:31:09,880
-[Mel B] I'm joking!
-What about Laurence?

713
00:31:09,960 --> 00:31:12,240
-[Mel B] But I'm not really.
-You, though, you're hilarious.

714
00:31:12,320 --> 00:31:14,920
-[Mel B] I'm just honest.
-So am I. That's why I said what I said.

715
00:31:15,800 --> 00:31:19,280
And he said he really wouldn't mind,
in particular, you, Danny.

716
00:31:19,360 --> 00:31:22,160
-Yes. Yes!
-[laughs] I'm joking!

717
00:31:22,240 --> 00:31:24,600
[Shirley] I understand
that Mel can press a few buttons

718
00:31:24,680 --> 00:31:27,080
and then say,
"I'm only joking, I'm only joking,"

719
00:31:27,160 --> 00:31:29,240
but by that time,
you can't take anything back.

720
00:31:29,320 --> 00:31:30,640
Once it leaves your mouth,

721
00:31:31,440 --> 00:31:34,560
you've gotta think
about what effect it has on people around.

722
00:31:36,800 --> 00:31:39,280
I think everyone's got an opinion.
I think that's good.

723
00:31:39,800 --> 00:31:42,680
But I wasn't sure it was right thing
for Mel to tell those two boys

724
00:31:42,760 --> 00:31:44,920
before they're about to leave
to do a challenge.

725
00:31:45,000 --> 00:31:46,800
-You know what I mean?
-[Lottie] I said that.

726
00:31:46,880 --> 00:31:49,480
[Shirley] I'm not sure
about those kind of tactics.

727
00:31:49,560 --> 00:31:51,560
[Lottie] That would piss me off so much.

728
00:31:51,640 --> 00:31:53,920
I was kind of like, "Oof, that's a bit…"

729
00:31:54,000 --> 00:31:57,040
And the "I am joking" bit
is "no, you're not."

730
00:31:57,120 --> 00:31:58,880
-[Lottie] Mm.
-[Shirley laughs]

731
00:32:01,560 --> 00:32:04,280
So it's been a wild few days
for the celebrities.

732
00:32:04,360 --> 00:32:08,480
They've been up high over Razor Ravine,
dumped off a boat into the sea,

733
00:32:08,560 --> 00:32:11,520
and Laurence got gas and air
from a bikini-clad doctor.

734
00:32:11,600 --> 00:32:12,440
Lucky him.

735
00:32:12,960 --> 00:32:17,160
On top of all of that, four more of them
are about to head into the Bear Pit.

736
00:32:17,240 --> 00:32:19,160
[tense, dramatic music plays]

737
00:32:22,360 --> 00:32:25,080
Hello, hello! Come and join me.

738
00:32:27,200 --> 00:32:28,400
Come on, guys!

739
00:32:29,440 --> 00:32:31,080
-Hello, hello, Holly.
-Are you okay?

740
00:32:31,160 --> 00:32:32,680
-[Boris] I'm all right.
-Just very hot!

741
00:32:32,760 --> 00:32:33,920
It's really hot today.

742
00:32:36,840 --> 00:32:39,120
Well, you guys look very relaxed.

743
00:32:39,200 --> 00:32:41,680
-You guys, utterly terrifying.
-[Una] Yeah.

744
00:32:41,760 --> 00:32:43,680
-And terrified.
-[Holly] I bet you are.

745
00:32:43,760 --> 00:32:45,160
[somber music plays]

746
00:32:45,240 --> 00:32:47,640
So, Kola, Laurence, Una, and Danny,

747
00:32:47,720 --> 00:32:50,200
you're about to enter the Bear Pit.

748
00:32:50,280 --> 00:32:54,560
Your aim is to either evade Bear
or escape the pit.

749
00:32:54,640 --> 00:32:56,800
You're gonna be in there for one hour.

750
00:32:56,880 --> 00:32:58,760
There are three exit points.

751
00:32:58,840 --> 00:33:01,040
Each point can only be used by one of you.

752
00:33:01,120 --> 00:33:03,400
So, remember,
you're not just on the lookout for Bear.

753
00:33:03,480 --> 00:33:06,320
Keep your eyes peeled for those traps.

754
00:33:06,400 --> 00:33:09,280
Any celebrities caught by Bear
or in one of his traps

755
00:33:09,360 --> 00:33:11,040
will be in danger of elimination.

756
00:33:11,640 --> 00:33:13,960
One of you will be going home today.

757
00:33:14,040 --> 00:33:15,440
[music builds]

758
00:33:16,320 --> 00:33:17,240
[music fades]

759
00:33:17,320 --> 00:33:18,840
I wish you the best of luck.

760
00:33:18,920 --> 00:33:21,440
It is now time
to make your way into the Bear Pit.

761
00:33:21,520 --> 00:33:22,840
-Come on!
-[Holly] Good luck, guys.

762
00:33:22,920 --> 00:33:24,480
-You've got this.
-[Big Zuu] Good luck!

763
00:33:24,560 --> 00:33:25,680
-Good luck!
-Let's go!

764
00:33:25,760 --> 00:33:28,200
-[Holly] Be safe. Especially Laurence.
-[Big Zuu] Good luck!

765
00:33:28,280 --> 00:33:30,160
[dramatic music plays]

766
00:33:31,880 --> 00:33:35,680
[Kola] Things didn't go well yesterday,
but that's not me. I'm not a loser.

767
00:33:35,760 --> 00:33:39,200
So, Bear, if you wanna find me,
you're gonna have to try really hard,

768
00:33:39,280 --> 00:33:41,760
'cause I'm gonna be out of there
before you know it.

769
00:33:43,840 --> 00:33:45,640
[propellers droning]

770
00:33:45,720 --> 00:33:47,480
[Una] I really don't wanna go home.

771
00:33:47,560 --> 00:33:50,280
I really wanna push myself
and challenge myself,

772
00:33:50,360 --> 00:33:52,920
so I'm gonna fight for my life.

773
00:33:53,000 --> 00:33:55,400
I'm dying to get in there
and dying to get out.

774
00:33:56,480 --> 00:33:58,480
[dramatic music continues]

775
00:34:00,160 --> 00:34:03,400
[Danny] As an athlete,
you can't be thinking about ifs and buts,

776
00:34:03,480 --> 00:34:07,120
and, for me,
as soon as it's time to go, I'll be ready.

777
00:34:10,560 --> 00:34:15,320
[Laurence] I stared death in the face,
but I'm not being defeatist.

778
00:34:15,400 --> 00:34:19,360
It's always the elderly lion
that you need to watch out for,

779
00:34:19,440 --> 00:34:24,200
and those young cubs should be
very careful of this elderly lion.

780
00:34:24,280 --> 00:34:25,920
[music rises, fades]

781
00:34:26,000 --> 00:34:27,520
[wind howling]

782
00:34:27,600 --> 00:34:29,040
[unsettling music plays]

783
00:34:30,320 --> 00:34:32,680
-Okay.
-[Laurence] Ooh…

784
00:34:32,760 --> 00:34:33,760
So we are here.

785
00:34:34,280 --> 00:34:35,800
And are these… are these paths?

786
00:34:35,880 --> 00:34:36,960
[Laurence] Could be.

787
00:34:37,040 --> 00:34:39,840
Why am I telling you? Look at you all.

788
00:34:39,920 --> 00:34:44,680
You have a phenomenal physical advantage
over the old fella wearing the pot plant.

789
00:34:44,760 --> 00:34:46,800
You've got the nous though, mate.
You've got the nous.

790
00:34:48,960 --> 00:34:50,840
[Holly] To leave via one of the exits,

791
00:34:50,920 --> 00:34:53,760
the Bear-Pitters will need
to find a special tool.

792
00:34:53,840 --> 00:34:56,440
Details of what they need
and where it's located

793
00:34:56,520 --> 00:34:57,880
are at the exit points.

794
00:34:58,400 --> 00:35:00,080
Has anyone any idea
where they're gonna go?

795
00:35:00,160 --> 00:35:03,320
I don't think we should be sharing
that information. Why? What? Why? Why?

796
00:35:03,840 --> 00:35:04,920
[Holly] But this time,

797
00:35:05,000 --> 00:35:08,200
Bear has set timed booby traps
on some of the tools.

798
00:35:08,280 --> 00:35:10,560
Trigger one, and they're in trouble.

799
00:35:10,640 --> 00:35:12,200
[epic music plays]

800
00:35:13,080 --> 00:35:14,000
[Bear] Woo-hoo!

801
00:35:15,760 --> 00:35:18,120
Come on then. We've got work to do.

802
00:35:18,880 --> 00:35:20,440
[Laurence] Second time in the Bear Pit,

803
00:35:20,520 --> 00:35:24,160
and, of course, I feel I actually do have
a bit of an advantage.

804
00:35:25,280 --> 00:35:31,080
The other three guys, they are full
of youth and vigor and vim and energy…

805
00:35:31,160 --> 00:35:32,920
[whispers] …but they are super nervous.

806
00:35:33,880 --> 00:35:36,840
Let's let them know…
that the hunt's beginning.

807
00:35:36,920 --> 00:35:38,200
[music crescendoes]

808
00:35:38,280 --> 00:35:39,200
[banging]

809
00:35:39,280 --> 00:35:40,880
-[distant bangs echo]
-[Kola] Whoa!

810
00:35:40,960 --> 00:35:41,920
[ticking]

811
00:35:42,000 --> 00:35:43,840
It's go time. Okay.

812
00:35:43,920 --> 00:35:45,760
-[tense music plays]
-[ticking]

813
00:35:45,840 --> 00:35:48,520
[Una whispers] Oh God.
I think I need to go up around the back.

814
00:35:49,600 --> 00:35:51,960
I have nightmares about being chased,

815
00:35:52,040 --> 00:35:55,040
so my mission in the Bear Pit
is to get the hell out of there.

816
00:35:57,680 --> 00:36:00,640
My game plan at the moment
is to go for the dig under the fence,

817
00:36:00,720 --> 00:36:03,080
but my gut is telling me
Laurence has done it before

818
00:36:03,160 --> 00:36:04,640
and I might beat him there.

819
00:36:06,360 --> 00:36:08,200
[Kola] Where am I? Where are you, Bear?

820
00:36:08,720 --> 00:36:10,520
I'm gonna go for dig under the fence.

821
00:36:10,600 --> 00:36:13,680
Right now, I'm a bit nervous.
I'm a bit anxious,

822
00:36:13,760 --> 00:36:15,400
and I don't wanna get caught.

823
00:36:15,880 --> 00:36:19,160
I've kind of gone off path,
and I'm a little bit lost.

824
00:36:19,240 --> 00:36:20,640
I thought this would happen.

825
00:36:22,200 --> 00:36:24,120
What happened yesterday wasn't to plan.

826
00:36:24,200 --> 00:36:26,160
I have to cast that from my mind,

827
00:36:26,240 --> 00:36:28,920
and I have to think
about the situation right now.

828
00:36:29,000 --> 00:36:30,320
[tense music continues]

829
00:36:33,160 --> 00:36:34,880
So Bear's out already.

830
00:36:38,040 --> 00:36:42,080
Obviously, there is an exit
that I know very well, the fence exit,

831
00:36:42,160 --> 00:36:45,440
but I know how steep the hill is
to get up to it.

832
00:36:45,520 --> 00:36:49,280
I've got my eye on the 4x4 exit.

833
00:36:50,280 --> 00:36:54,320
My advantage is
that I think I will be able to find my way

834
00:36:54,400 --> 00:36:55,960
without having to run too fast.

835
00:36:59,040 --> 00:37:01,000
Okay, we're gonna drop down from here.

836
00:37:02,120 --> 00:37:03,120
[resonant ping]

837
00:37:03,200 --> 00:37:06,040
Okay, I'm heading straight
for the middle of the pit,

838
00:37:06,120 --> 00:37:07,160
because that's the place

839
00:37:07,240 --> 00:37:09,880
that I'm most likely
to see people passing through.

840
00:37:09,960 --> 00:37:11,600
I'm gonna find a good choke point,

841
00:37:12,200 --> 00:37:15,760
probably down at the bottom of this,
by the river, and then be patient.

842
00:37:15,840 --> 00:37:17,480
[tense, suspenseful music plays]

843
00:37:18,040 --> 00:37:20,520
[Danny] Okay. Path splits off.

844
00:37:21,320 --> 00:37:23,440
Yeah. Take it to the right.

845
00:37:24,160 --> 00:37:27,720
This is gonna be a lot tougher
than playing 80 minutes of rugby.

846
00:37:27,800 --> 00:37:31,040
My plan is to get to the exit
as fast as I can.

847
00:37:31,120 --> 00:37:32,120
[resonant ping]

848
00:37:32,200 --> 00:37:34,080
I'm looking to go to the ladder route,

849
00:37:34,160 --> 00:37:37,280
but if I don't quite get there,
I know that I can adapt on the run.

850
00:37:38,640 --> 00:37:40,720
I'm loving Costa Rica,
I'm loving the jungle,

851
00:37:40,800 --> 00:37:42,440
and I'm loving learning from Bear.

852
00:37:42,520 --> 00:37:44,280
This is not an experience
I wanna cut short.

853
00:37:44,360 --> 00:37:45,880
I wanna be here till the end.

854
00:37:45,960 --> 00:37:46,880
[music fades]

855
00:37:47,600 --> 00:37:48,960
-[bang]
-[grunts]

856
00:37:49,040 --> 00:37:50,840
-[ominous music plays]
-[whispers] Shit.

857
00:37:51,440 --> 00:37:52,960
That's one of the trip wires going off.

858
00:37:53,040 --> 00:37:54,280
[Danny panting]

859
00:37:54,360 --> 00:37:56,000
[Bear] They are moving fast.

860
00:37:58,160 --> 00:38:00,320
-[bang]
-[Danny groans] Damn it.

861
00:38:00,400 --> 00:38:01,880
[Bear] Okay, there's another.

862
00:38:01,960 --> 00:38:05,000
That's careless,
but it sounds like they're pretty close.

863
00:38:05,080 --> 00:38:05,960
Let's go.

864
00:38:07,960 --> 00:38:09,360
[dramatic music plays]

865
00:38:12,280 --> 00:38:13,200
[bang echoes]

866
00:38:14,200 --> 00:38:16,120
[Bear] Wait, wait.
Get down. Get down. Who's that?

867
00:38:19,400 --> 00:38:20,680
[suspenseful music plays]

868
00:38:21,920 --> 00:38:22,920
Kola.

869
00:38:32,520 --> 00:38:36,440
Okay, so… almost ran straight into Kola.

870
00:38:36,520 --> 00:38:38,640
[Kola] Okay. [breathing heavily]

871
00:38:38,720 --> 00:38:41,000
[Bear] I'm gonna try
and cut him off this side.

872
00:38:41,560 --> 00:38:42,560
Let's go, let's go.

873
00:38:43,280 --> 00:38:44,440
[tense music plays]

874
00:38:54,520 --> 00:38:56,280
[unsettling music plays]

875
00:38:56,360 --> 00:38:57,720
Who's that?

876
00:39:01,800 --> 00:39:04,520
He has got that look in his eye.

877
00:39:04,600 --> 00:39:06,400
He does not wanna be caught.

878
00:39:07,760 --> 00:39:10,640
He is gonna be formidable prey,

879
00:39:11,160 --> 00:39:12,880
but I like a challenge.

880
00:39:13,520 --> 00:39:15,480
-We're gonna get him.
-[music fades]

881
00:39:17,560 --> 00:39:19,240
[Boris] What do you rate their chances?

882
00:39:19,320 --> 00:39:22,360
I feel like…
Laurence might be having a tough time.

883
00:39:23,320 --> 00:39:26,400
After yesterday, I don't know
how much more he has left in the tank.

884
00:39:26,480 --> 00:39:28,960
-[Boris] Yeah.
-[Joe] He's the one who's been in before.

885
00:39:29,040 --> 00:39:30,760
-He's got a massive advantage.
-[Joe] Yeah.

886
00:39:30,840 --> 00:39:33,080
[Big Zuu] Una has been very worried
this whole time.

887
00:39:33,160 --> 00:39:35,960
She might not be as switched on
as she should be, as she can be.

888
00:39:36,040 --> 00:39:38,960
Una, I think, has got something
in her own mental capacity

889
00:39:39,040 --> 00:39:41,840
that she wants to prove to herself
that she can do this

890
00:39:41,920 --> 00:39:42,960
and how strong she is.

891
00:39:43,040 --> 00:39:44,680
She's got a lot of fight in her.

892
00:39:46,480 --> 00:39:48,880
[Big Zuu] Kola,
he pushes himself incredibly hard.

893
00:39:48,960 --> 00:39:51,880
Danny has been a captain
of multiple rugby teams.

894
00:39:51,960 --> 00:39:52,960
Yeah.

895
00:39:53,040 --> 00:39:56,960
I don't know if Danny
is as mentally strong as you think he is.

896
00:39:57,040 --> 00:39:59,840
It has been a while
since he's been playing,

897
00:39:59,920 --> 00:40:02,800
and he's gotten himself
into this very calm state,

898
00:40:02,880 --> 00:40:04,880
this very, you know,
at one with the nature.

899
00:40:04,960 --> 00:40:05,840
Yeah.

900
00:40:05,920 --> 00:40:08,680
But that's not always good
when you need to switch on.

901
00:40:10,240 --> 00:40:12,600
-[tense music plays]
-[ticking]

902
00:40:19,720 --> 00:40:21,120
[Una] I've reached the green.

903
00:40:21,200 --> 00:40:23,720
I reckon it has to be
somewhere around here.

904
00:40:23,800 --> 00:40:27,800
I went for the fence and got lost,
and I hadn't a clue where I was.

905
00:40:28,760 --> 00:40:30,760
[breathing heavily]

906
00:40:33,960 --> 00:40:34,920
Oh, hurry up.

907
00:40:35,000 --> 00:40:37,080
But what I saw was an axe.

908
00:40:38,520 --> 00:40:39,920
It has to be this.

909
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
I don't know if I'm gonna need it,
but I'll take it.

910
00:40:46,640 --> 00:40:49,520
[Holly] Una will need to get
to the under-the-fence exit

911
00:40:49,600 --> 00:40:53,000
before she learns which tool she needs
to aid her escape.

912
00:40:53,080 --> 00:40:55,840
[Danny] Ooh. Yes. Yeah, I got it now.

913
00:40:55,920 --> 00:40:58,560
This is where I wanna be. The ladders.

914
00:40:59,080 --> 00:41:00,040
I love that.

915
00:41:01,360 --> 00:41:02,760
[breathing heavily]

916
00:41:04,880 --> 00:41:06,080
We've got the map here.

917
00:41:07,200 --> 00:41:09,600
I need to get the slats to the ladder.

918
00:41:10,480 --> 00:41:12,520
[Holly] To escape using the ladder exit,

919
00:41:12,600 --> 00:41:15,400
Danny needs to find
a pack of missing rungs

920
00:41:15,480 --> 00:41:17,400
located near the Caiman Pool.

921
00:41:18,480 --> 00:41:19,960
[Danny] Right. Good work. Good work.

922
00:41:20,480 --> 00:41:21,760
[tense music continues]

923
00:41:32,240 --> 00:41:33,200
[music fades]

924
00:41:35,080 --> 00:41:36,520
Look, there's the 4x4.

925
00:41:36,600 --> 00:41:38,640
Okay. [breathes heavily]

926
00:41:39,680 --> 00:41:40,680
Okay.

927
00:41:42,400 --> 00:41:44,000
I have to put the wheel back on.

928
00:41:44,520 --> 00:41:46,600
But… to put the wheel back on,

929
00:41:47,960 --> 00:41:49,640
I've got to find four wing nuts.

930
00:41:51,040 --> 00:41:52,240
Ugh!

931
00:41:52,320 --> 00:41:53,560
The nuts are miles away.

932
00:41:54,280 --> 00:41:55,200
[resonant ping]

933
00:41:55,280 --> 00:41:57,000
[Holly] To escape using the 4x4,

934
00:41:57,080 --> 00:42:00,000
Laurence must reattach the wheel
using wheel nuts,

935
00:42:00,080 --> 00:42:03,240
but they are located
more than half a kilometer away.

936
00:42:03,320 --> 00:42:05,000
[Laurence] I'm trying to keep low here.

937
00:42:05,640 --> 00:42:10,000
[breathing heavily] 'Cause…
we're about to get… quite high up,

938
00:42:10,920 --> 00:42:14,320
and I don't wanna be silhouetted…
against the sky.

939
00:42:15,080 --> 00:42:19,760
If this was a seniors' Bear Pit,
then let the games begin.

940
00:42:19,840 --> 00:42:20,680
But it's not.

941
00:42:20,760 --> 00:42:27,520
It's me against, probably,
three of the fittest competitors

942
00:42:27,600 --> 00:42:28,800
that we've got.

943
00:42:28,880 --> 00:42:29,720
[huffs]

944
00:42:29,800 --> 00:42:31,800
Oh no. Someone else.

945
00:42:32,560 --> 00:42:33,560
Oh, there's Una.

946
00:42:33,640 --> 00:42:34,960
[breathes heavily]

947
00:42:35,040 --> 00:42:36,160
How are you doing?

948
00:42:36,240 --> 00:42:38,440
[Una breathes heavily, whispers]
I'm not too sure.

949
00:42:38,520 --> 00:42:41,760
-I can't find what I'm looking for.
-What are you looking for?

950
00:42:41,840 --> 00:42:43,040
-Fence?
-Yeah.

951
00:42:43,120 --> 00:42:44,840
[Laurence] There. Top of the hill.

952
00:42:45,520 --> 00:42:48,680
-Over there?
-Yeah. Smells of wee. Sorry.

953
00:42:48,760 --> 00:42:49,680
[Una chuckles]

954
00:42:51,120 --> 00:42:51,960
Thank you.

955
00:42:52,040 --> 00:42:53,640
-[Laurence] Right. Oh, Una!
-[Una] Oop!

956
00:42:53,720 --> 00:42:54,880
[Laurence] Be careful.

957
00:42:54,960 --> 00:42:56,040
[Una] Oh, thank you.

958
00:42:57,400 --> 00:42:59,080
[dramatic music plays]

959
00:42:59,160 --> 00:43:01,880
[whispers] It's the fence.
It's the fence. There it is.

960
00:43:01,960 --> 00:43:03,160
[breathes heavily]

961
00:43:05,480 --> 00:43:06,520
I just need this.

962
00:43:08,040 --> 00:43:10,200
I just need this to… to dig it out.

963
00:43:12,200 --> 00:43:14,320
I've got to my exit, and I have to dig.

964
00:43:14,400 --> 00:43:16,360
I have dig to get myself out.

965
00:43:16,440 --> 00:43:19,320
And I think this was a decoy.
This is not a spade. It's an axe.

966
00:43:19,400 --> 00:43:20,680
[huffs]

967
00:43:21,360 --> 00:43:23,560
[Holly] The quickest way
to exit under the fence

968
00:43:23,640 --> 00:43:25,280
is to dig with the shovel,

969
00:43:25,360 --> 00:43:27,480
but it's on the other side of the pit,

970
00:43:27,560 --> 00:43:30,720
and Una would have
to leave the exit unguarded to get it.

971
00:43:30,800 --> 00:43:33,360
[Una] I met Laurence. He pointed me
in the direction to the exit.

972
00:43:33,440 --> 00:43:34,680
I'm gonna protect my exit.

973
00:43:34,760 --> 00:43:37,240
And if Laurence comes back here,
I'm not gonna let him past.

974
00:43:37,320 --> 00:43:39,560
If that's his exit,
I'm literally just gonna lie there, so…

975
00:43:39,640 --> 00:43:40,920
I'm gonna keep going.

976
00:43:43,840 --> 00:43:46,640
I'm gonna start digging with the axe
and my hands.

977
00:43:46,720 --> 00:43:47,640
[panting]

978
00:43:47,720 --> 00:43:50,640
Now that I have got this far,
I'm not giving up.

979
00:43:51,480 --> 00:43:53,440
I desperately do not want
to be caught by Bear.

980
00:43:53,520 --> 00:43:55,840
I do not wanna go home.
I'm digging for my life.

981
00:43:56,360 --> 00:43:58,360
[breathing heavily]

982
00:43:59,360 --> 00:44:00,200
[strains]

983
00:44:00,800 --> 00:44:01,720
[dramatic sting]

984
00:44:03,320 --> 00:44:06,480
-Out of the four guys in there…
-[Joe] Yeah?

985
00:44:06,560 --> 00:44:09,160
…who would be your toughest competitor?

986
00:44:09,240 --> 00:44:12,480
-See, I think Una's the, like…
-Okay.

987
00:44:12,560 --> 00:44:14,760
…fierce Lara Croft one in there.

988
00:44:14,840 --> 00:44:17,640
-I'm not as scared of Danny.
-Yeah, I'm not either.

989
00:44:17,720 --> 00:44:20,760
-[Boris] And Kola?
-I don't feel like I know him enough yet.

990
00:44:20,840 --> 00:44:22,520
-In terms of gameplay…
-[Boris] Yeah?

991
00:44:22,600 --> 00:44:24,360
…he keeps everything tight.

992
00:44:24,440 --> 00:44:27,200
-Kola is playing the game.
-Yeah.

993
00:44:27,280 --> 00:44:29,080
-[Big Zuu] Jokey, jokey, "ha-ha-ha."
-Yeah.

994
00:44:29,160 --> 00:44:31,160
-No. He wants to win.
-Yeah.

995
00:44:31,240 --> 00:44:35,640
Both Kola and Danny are, like…
they're impressive physically.

996
00:44:35,720 --> 00:44:39,440
I would say, those two are the…
are the biggest competitors we can have,

997
00:44:39,520 --> 00:44:41,400
because I think they're both very strong.

998
00:44:43,120 --> 00:44:45,480
-[tense music plays]
-[ticking]

999
00:44:54,280 --> 00:44:56,760
[whispers] I'll get a good place
just to wait here.

1000
00:44:56,840 --> 00:44:58,120
[breathes heavily]

1001
00:44:58,200 --> 00:45:01,240
I've been tracking Kola
right across the pit,

1002
00:45:01,320 --> 00:45:02,760
but now I've lost him.

1003
00:45:02,840 --> 00:45:07,320
Good thing about getting into the trees…
is you get better visibility again.

1004
00:45:08,520 --> 00:45:11,040
Suddenly, I can see them
from, like, 100 meters.

1005
00:45:13,040 --> 00:45:13,960
[music fades]

1006
00:45:14,040 --> 00:45:16,080
[Kola panting softly]

1007
00:45:17,080 --> 00:45:18,080
[bird chatters]

1008
00:45:18,800 --> 00:45:21,240
-[foreboding music plays]
-Okay, there is Kola.

1009
00:45:21,320 --> 00:45:22,160
[dramatic sting]

1010
00:45:23,240 --> 00:45:25,640
[whispers] And he's heading
right for one of my traps,

1011
00:45:25,720 --> 00:45:28,560
so I'm gonna wait here
and just see what happens.

1012
00:45:29,280 --> 00:45:30,320
[Kola] What is that?

1013
00:45:30,840 --> 00:45:33,720
There's a… there's a rope… and a net.

1014
00:45:34,320 --> 00:45:36,080
There's a lot of ropes around here.

1015
00:45:36,160 --> 00:45:39,040
Well, it's not a clue.
It's a trap or something, innit?

1016
00:45:40,600 --> 00:45:43,600
It's gotta be. So I'm there.
I gotta head that way.

1017
00:45:45,000 --> 00:45:46,440
[soft footsteps depart]

1018
00:45:46,520 --> 00:45:48,480
No red flag, I ain't touching it, mate.

1019
00:45:50,640 --> 00:45:51,960
[unsettling music plays]

1020
00:45:53,200 --> 00:45:54,560
Good job, Kola.

1021
00:45:55,640 --> 00:45:57,680
He spotted the line. He looked up.

1022
00:45:57,760 --> 00:45:59,880
Most people in the jungle never look up.

1023
00:46:00,400 --> 00:46:03,120
They're always looking at their feet,
terrified of snakes.

1024
00:46:04,680 --> 00:46:05,680
But I can guarantee,

1025
00:46:05,760 --> 00:46:09,400
not everyone will have
his situational awareness to look up.

1026
00:46:09,480 --> 00:46:10,840
All right, keep calm.

1027
00:46:12,680 --> 00:46:14,280
[Bear whispers] Kola is hyper alert,

1028
00:46:14,360 --> 00:46:17,160
and it's almost impossible
for me to get close,

1029
00:46:17,240 --> 00:46:20,560
so I'm just gonna wait out here,
conserve energy.

1030
00:46:21,400 --> 00:46:23,280
This would be a good spot to

1031
00:46:24,920 --> 00:46:28,520
try and make, like, a… bit of a zip line,

1032
00:46:28,600 --> 00:46:32,640
and then, if anybody gets close,
I can launch a surprise attack.

1033
00:46:32,720 --> 00:46:34,440
[tense, pulsing music plays]

1034
00:46:41,200 --> 00:46:42,120
[music fades]

1035
00:46:45,400 --> 00:46:47,520
Man… my legs are shot.

1036
00:46:48,440 --> 00:46:49,520
I'm fatigued.

1037
00:46:50,880 --> 00:46:52,360
I need to conserve some energy.

1038
00:46:52,440 --> 00:46:56,560
-[tense music plays]
-[resonant pinging]

1039
00:46:57,160 --> 00:46:58,560
[sighs deeply]

1040
00:46:58,640 --> 00:47:00,440
The fatigue out here
is different to rugby,

1041
00:47:00,520 --> 00:47:01,920
'cause the heat is consistent,

1042
00:47:02,000 --> 00:47:04,480
we're in a new terrain,
learning new skills.

1043
00:47:05,760 --> 00:47:07,880
I had some difficulty reading the map.

1044
00:47:07,960 --> 00:47:09,560
It's an intense environment.

1045
00:47:10,360 --> 00:47:11,760
[exhales deeply]

1046
00:47:12,360 --> 00:47:15,520
This is far… tougher than it looks.

1047
00:47:17,080 --> 00:47:18,680
[resonant ping]

1048
00:47:21,040 --> 00:47:22,440
[Una straining]

1049
00:47:23,480 --> 00:47:25,400
It is way worse
than I thought it was gonna be.

1050
00:47:25,480 --> 00:47:26,360
[grunts]

1051
00:47:26,440 --> 00:47:29,640
I'm so tired and… just the heat.

1052
00:47:29,720 --> 00:47:30,840
I'm in panic mode.

1053
00:47:30,920 --> 00:47:33,760
I'm not leaving here,
'cause I'm just protecting my exit.

1054
00:47:34,280 --> 00:47:37,160
That's… If I see Bear,
I'll run behind that rock.

1055
00:47:37,760 --> 00:47:40,280
-[tense music continues]
-[Una breathing heavily]

1056
00:47:44,120 --> 00:47:45,200
[huffs]

1057
00:47:45,280 --> 00:47:47,400
[whispers] It's so hard.
I can't look behind me.

1058
00:47:50,480 --> 00:47:51,760
Well, what'll we do?

1059
00:47:52,280 --> 00:47:53,360
[breathes heavily]

1060
00:47:53,440 --> 00:47:55,840
I don't know what I'm gonna do
'cause I… I can hardly breathe

1061
00:47:55,920 --> 00:47:57,280
'cause it's so exhausting.

1062
00:47:57,360 --> 00:48:00,920
I don't think I can… I can take it
any longer because I'm so tired.

1063
00:48:01,000 --> 00:48:03,840
[breathing heavily]

1064
00:48:04,520 --> 00:48:06,200
So I'm after… [breathes heavily]

1065
00:48:06,280 --> 00:48:09,240
I think it's gonna be a box…
of wheel nuts.

1066
00:48:10,360 --> 00:48:14,480
To be honest, I'd rather have a bowl
of mixed nuts and a gin and tonic.

1067
00:48:14,560 --> 00:48:17,120
[whispers] I can hear somebody else
coming down the road there.

1068
00:48:17,200 --> 00:48:18,640
[intriguing music plays]

1069
00:48:20,280 --> 00:48:21,120
Laurence

1070
00:48:22,560 --> 00:48:24,240
coming down that main track.

1071
00:48:25,160 --> 00:48:27,160
Here he comes. Here he comes.

1072
00:48:28,320 --> 00:48:31,680
When you're tired, you start taking
the path of least resistance.

1073
00:48:31,760 --> 00:48:35,200
I can almost guarantee,
he's gonna stick on this,

1074
00:48:36,320 --> 00:48:38,640
and that… is where I'll get him.

1075
00:48:38,720 --> 00:48:40,040
[dramatic music plays]

1076
00:48:40,120 --> 00:48:41,840
[whispers] I'm really concerned.

1077
00:48:42,440 --> 00:48:44,600
I think this is prime Bear country.

1078
00:48:44,680 --> 00:48:46,560
[dramatic music intensifies]

1079
00:48:47,240 --> 00:48:48,480
It's like I feel him.

1080
00:48:48,560 --> 00:48:51,480
[whispers] Laurence should be
directly behind me now.

1081
00:48:52,200 --> 00:48:54,000
He hasn't spotted me.
That's good. I like that.

1082
00:48:54,080 --> 00:48:55,200
[music swells]

1083
00:48:57,040 --> 00:48:58,160
[Laurence] Binoculars.

1084
00:48:58,240 --> 00:48:59,480
That's not even mine.

1085
00:49:01,840 --> 00:49:02,840
[zip line whizzes]

1086
00:49:03,920 --> 00:49:06,040
I looked up, and there he was,

1087
00:49:06,120 --> 00:49:08,080
and all I could do was stand there.

1088
00:49:08,160 --> 00:49:09,080
Ah!

1089
00:49:10,200 --> 00:49:11,640
[Bear] Laurence, don't move!

1090
00:49:11,720 --> 00:49:13,160
[music rises, fades out]

1091
00:49:14,120 --> 00:49:15,880
Okay. One down.

1092
00:49:17,320 --> 00:49:18,360
Always the first.

1093
00:49:18,440 --> 00:49:19,920
[dramatic sting]

1094
00:49:23,200 --> 00:49:24,320
[sighs]

1095
00:49:24,400 --> 00:49:27,880
I had… absolutely no clue
he'd be up there.

1096
00:49:27,960 --> 00:49:29,120
He froze,

1097
00:49:29,200 --> 00:49:31,880
and that adrenal freeze
that people get when they're scared…

1098
00:49:31,960 --> 00:49:35,080
Really, he should have been
flight and fight, gone.

1099
00:49:35,600 --> 00:49:38,360
And he might well have got away.
He had a few seconds on me.

1100
00:49:39,160 --> 00:49:41,080
But that adrenal freeze kills.

1101
00:49:41,160 --> 00:49:45,200
Second Bear Pit. Caught twice.
I don't know whether I'm proud or ashamed.

1102
00:49:45,280 --> 00:49:49,960
What Bear now decides for my future
is up to Bear.

1103
00:49:50,040 --> 00:49:51,920
[despondent music plays]

1104
00:49:53,680 --> 00:49:54,720
[gunshot echoes]

1105
00:49:54,800 --> 00:49:55,640
[music fades]

1106
00:49:55,720 --> 00:49:58,320
-[Steph and Mel B] Ah…
-[Big Zuu] Ha ha!

1107
00:49:58,400 --> 00:49:59,800
-One's caught.
-[Steph] One's caught.

1108
00:49:59,880 --> 00:50:01,560
-One's caught.
-[Joe] Someone's caught.

1109
00:50:01,640 --> 00:50:03,640
-[Boris] One caught.
-Oh my God.

1110
00:50:06,880 --> 00:50:08,400
[whispers] Just have a little listen.

1111
00:50:08,480 --> 00:50:11,120
-[faint footsteps plodding]
-[heavy breathing]

1112
00:50:12,080 --> 00:50:13,080
Okay.

1113
00:50:15,960 --> 00:50:18,560
I can hear some noises
coming from over there.

1114
00:50:18,640 --> 00:50:20,720
-[tense music plays]
-[resonant ping]

1115
00:50:20,800 --> 00:50:24,440
I'm just gonna go and try
and sweep the northern half of the pit.

1116
00:50:26,040 --> 00:50:27,880
Here we go. Here we go.

1117
00:50:27,960 --> 00:50:29,920
Found it. Got it.

1118
00:50:30,000 --> 00:50:32,360
[Holly] To escape via the ladder exit,

1119
00:50:32,440 --> 00:50:35,560
Danny needs to retrieve
a set of missing rungs.

1120
00:50:38,200 --> 00:50:39,240
-[bang]
-[Danny] Ah!

1121
00:50:39,320 --> 00:50:42,360
[Holly] But Bear has placed them
in a timed trap.

1122
00:50:42,440 --> 00:50:43,800
[Danny] Oh, do I untie it?

1123
00:50:44,400 --> 00:50:45,640
[sighs] The timer's going.

1124
00:50:45,720 --> 00:50:48,200
[huffs] Tick tock. How long is left?

1125
00:50:49,880 --> 00:50:50,920
Hey.

1126
00:50:51,000 --> 00:50:52,480
[grunts, groans]

1127
00:50:52,560 --> 00:50:54,960
[tense music building]

1128
00:50:58,480 --> 00:50:59,680
[music swells]

1129
00:50:59,760 --> 00:51:01,160
-[clatter]
-[music fades]

1130
00:51:01,240 --> 00:51:02,160
[Danny grunts]

1131
00:51:03,480 --> 00:51:05,720
-[bang echoes]
-Oh. Hear that?

1132
00:51:06,400 --> 00:51:09,240
That means one of the traps
has been triggered, for sure.

1133
00:51:09,840 --> 00:51:11,400
[Danny] I think I've taken too long.

1134
00:51:11,880 --> 00:51:14,720
So somebody… is caught.

1135
00:51:14,800 --> 00:51:15,760
[dramatic sting]

1136
00:51:16,400 --> 00:51:17,920
[Danny] Man, it was intense.

1137
00:51:18,520 --> 00:51:19,880
I gave it everything I'd got.

1138
00:51:19,960 --> 00:51:21,440
Fingers crossed I get another chance

1139
00:51:21,520 --> 00:51:23,840
to prove to Bear
that I can keep doing this.

1140
00:51:23,920 --> 00:51:26,640
-[gunshot echoes]
-[Steph] Someone's been caught.

1141
00:51:26,720 --> 00:51:29,280
Maybe one of the boys
will be caught in a trap.

1142
00:51:29,360 --> 00:51:30,600
[tense music plays]

1143
00:51:32,600 --> 00:51:34,240
[Bear] Two down, two to go.

1144
00:51:34,840 --> 00:51:36,680
Gotta move quickly now.

1145
00:51:36,760 --> 00:51:38,200
[dramatic music plays]

1146
00:51:39,160 --> 00:51:42,720
I know there's one exit
from the Bear Pit up here.

1147
00:51:44,480 --> 00:51:46,160
I think we'll try and get close

1148
00:51:46,680 --> 00:51:49,360
and then see if somebody's
headed for that one.

1149
00:51:49,440 --> 00:51:50,280
Come on.

1150
00:51:52,240 --> 00:51:54,720
[Una] This is a nightmare. I'm exhausted.

1151
00:51:55,320 --> 00:51:56,440
I'm just sort of…

1152
00:51:56,520 --> 00:51:59,160
I think I can't put in no more
or I'm gonna pass out.

1153
00:51:59,640 --> 00:52:02,400
This is the most horrible feeling ever,
and I don't have any energy.

1154
00:52:02,480 --> 00:52:03,840
I don't know how I'm gonna do this.

1155
00:52:03,920 --> 00:52:05,240
[dramatic music continues]

1156
00:52:06,920 --> 00:52:09,160
My heart is going so fast.

1157
00:52:09,240 --> 00:52:11,920
I was very mindful
that Bear could be creeping up behind me.

1158
00:52:12,000 --> 00:52:14,800
-[music intensifies]
-[resonant pinging]

1159
00:52:14,880 --> 00:52:16,280
[breathes heavily, grunts]

1160
00:52:22,560 --> 00:52:26,640
When I was young, my biggest fear
and nightmares are of being chased.

1161
00:52:26,720 --> 00:52:28,560
So I was living my nightmare.

1162
00:52:30,960 --> 00:52:32,520
I can't get in. [huffs]

1163
00:52:33,800 --> 00:52:35,800
[resonant pinging]

1164
00:52:38,120 --> 00:52:38,960
I could see my kids.

1165
00:52:39,040 --> 00:52:42,040
I could hear their voices telling me,
"Mammy, don't give up. Don't give up."

1166
00:52:44,000 --> 00:52:45,880
[grunting]

1167
00:52:50,000 --> 00:52:51,040
[music swells]

1168
00:52:55,000 --> 00:52:56,560
-[music rises, fades]
-Yes!

1169
00:52:59,960 --> 00:53:02,000
[high-pitched horn blares]

1170
00:53:02,840 --> 00:53:04,840
[Bear] Oh, that means someone's escaped.

1171
00:53:05,480 --> 00:53:07,560
-[poignant music plays]
-[Una breathing heavily]

1172
00:53:07,640 --> 00:53:09,880
That is the hardest thing
that I've ever done.

1173
00:53:09,960 --> 00:53:11,880
I felt like I was digging my own grave.

1174
00:53:12,400 --> 00:53:14,080
Oh my God. [sighs]

1175
00:53:14,760 --> 00:53:17,360
Oh my God. [murmurs emotionally]

1176
00:53:17,440 --> 00:53:19,640
[breathes shakily]

1177
00:53:19,720 --> 00:53:21,880
I committed to my escape, and I got out.

1178
00:53:21,960 --> 00:53:24,040
Best feeling in the whole wide world.

1179
00:53:24,120 --> 00:53:25,320
Literally.

1180
00:53:25,400 --> 00:53:26,520
[resonant ping]

1181
00:53:27,040 --> 00:53:29,160
[Bear] Only one person left now.

1182
00:53:29,240 --> 00:53:31,200
[ticking]

1183
00:53:31,280 --> 00:53:34,040
[Kola] I have no idea what the time is.
It's really bugging me.

1184
00:53:34,800 --> 00:53:38,520
[softly] This is just like a giant game
of cat and mouse.

1185
00:53:39,280 --> 00:53:40,680
And in my experience,

1186
00:53:41,640 --> 00:53:42,880
the cat always wins.

1187
00:53:43,560 --> 00:53:45,040
[tense, dramatic music plays]

1188
00:53:56,920 --> 00:53:59,360
-[music abates]
-It's so… it's so hard to see.

1189
00:54:00,480 --> 00:54:03,520
Best chance, get up high,
see if I can pick up any movement.

1190
00:54:03,600 --> 00:54:06,200
We're getting close to… end time.

1191
00:54:07,200 --> 00:54:08,800
Where are you?

1192
00:54:08,880 --> 00:54:10,200
[suspenseful music plays]

1193
00:54:14,680 --> 00:54:15,680
Okay, I've got him.

1194
00:54:15,760 --> 00:54:17,960
[tense, dramatic music resumes]

1195
00:54:25,240 --> 00:54:26,440
To me, he looks tired.

1196
00:54:26,520 --> 00:54:28,760
He's got no plan,
he doesn't know where he's going,

1197
00:54:28,840 --> 00:54:30,600
but he knows I'm on his tail.

1198
00:54:31,640 --> 00:54:35,080
[Kola] When Bear's let off the leash,
he's not playing around.

1199
00:54:35,160 --> 00:54:36,560
I'm not getting caught today.

1200
00:54:36,640 --> 00:54:41,200
I can't come back to camp
and act the way I act if I've been caught.

1201
00:54:41,280 --> 00:54:43,200
He's on me. I can tell. You can smell him.

1202
00:54:45,640 --> 00:54:47,120
[Bear] He's moving fast.

1203
00:54:49,560 --> 00:54:51,160
[Kola] This is bad. I feel like a rabbit.

1204
00:54:55,160 --> 00:54:56,800
[whispers] And there he is. There's Kola.

1205
00:54:58,240 --> 00:54:59,360
Oh my God.

1206
00:54:59,440 --> 00:55:00,920
[Bear] I'm gonna take him down.

1207
00:55:01,000 --> 00:55:02,480
I've gotta go. I've gotta go.

1208
00:55:02,560 --> 00:55:04,440
[music rises, fades out]

1209
00:55:04,520 --> 00:55:06,280
[dramatic drum music plays]

1210
00:55:31,080 --> 00:55:32,400
[music fades out]

