1
00:00:16,120 --> 00:00:17,720
당장 출구를 찾아야 해요

2
00:00:18,240 --> 00:00:20,400
각자 살길을 찾아야 해요

3
00:00:21,600 --> 00:00:22,880
저게 뭐지?

4
00:00:26,520 --> 00:00:28,320
함정일지도 몰라요

5
00:00:33,600 --> 00:00:37,000
방금 무슨 소리죠?
부비트랩 소리 같지 않아요?

6
00:00:38,120 --> 00:00:41,520
이럴 줄 알았다니까
이런 그물로는 날 못 잡거든

7
00:00:42,800 --> 00:00:46,000
함정을 피하려고 했건만
이제 교훈을 얻었네요

8
00:00:47,920 --> 00:00:51,120
"셀러브리티 베어 헌트"

9
00:00:53,480 --> 00:00:54,760
뭔가 찾았어요

10
00:00:56,560 --> 00:00:57,720
좋았어!

11
00:00:59,240 --> 00:01:01,320
출구로 가다가 도구를 찾았어요

12
00:01:01,400 --> 00:01:04,520
원래는 먼저 출구로 가서
뭐가 필요한지 확인하고

13
00:01:04,600 --> 00:01:05,680
도구를 구해야 한댔어요

14
00:01:06,360 --> 00:01:08,640
도움이 될지는 잘 모르겠네요

15
00:01:09,160 --> 00:01:10,400
정말 감이 안 와요

16
00:01:11,360 --> 00:01:13,280
너무 노출된 것 같아요

17
00:01:13,360 --> 00:01:18,160
어느덧 절반의 시간이 흘렀지만
벌칙자 넷 모두 잡히지 않았습니다

18
00:01:18,640 --> 00:01:22,400
로런스는 울타리 밑을 팔 수 있게
삽을 구하라는 지시를 받았고

19
00:01:23,200 --> 00:01:25,000
스테프는 터널 출구를
찾고 있습니다

20
00:01:25,080 --> 00:01:26,280
"스테프
출구까지 거리: 11m"

21
00:01:26,680 --> 00:01:31,040
레오미와 멜은
서로 먼저 암벽을 타려고 하죠

22
00:01:31,120 --> 00:01:34,320
한편 베어는 활보 중입니다

23
00:01:38,200 --> 00:01:40,040
세상에, 터널 출구잖아?

24
00:01:49,960 --> 00:01:50,920
여기예요

25
00:01:51,440 --> 00:01:53,000
펜치를 구해야 해요

26
00:01:54,560 --> 00:01:58,120
터널을 빠져나가려면
스테프는 철사 절단기를 사용하여

27
00:01:58,200 --> 00:02:00,280
철망 덮개를 잘라야 합니다

28
00:02:00,360 --> 00:02:02,480
아까 있던 덤불에 절단기가 있어요

29
00:02:03,520 --> 00:02:04,720
그럼 그렇지

30
00:02:06,480 --> 00:02:09,240
그냥 숨어 있을까요
아니면 가서 가져올까요?

31
00:02:09,320 --> 00:02:10,560
잘 모르겠어요

32
00:02:12,880 --> 00:02:15,960
숨어 있는 게 낫겠어요

33
00:02:17,840 --> 00:02:21,960
거북이가 토끼를 이기잖아요?
느긋하게 가서 숨어 있는 거죠

34
00:02:24,320 --> 00:02:25,520
"스테프"

35
00:02:26,280 --> 00:02:29,080
"로런스
삽까지 거리: 305m"

36
00:02:31,840 --> 00:02:33,000
이런, 비가 오네

37
00:02:33,520 --> 00:02:36,440
비가 더럽게 잔뜩 쏟아져요

38
00:02:37,080 --> 00:02:39,400
넘이 생각나네요, 첼트넘이요

39
00:02:42,360 --> 00:02:43,440
비가 내려요

40
00:02:43,520 --> 00:02:45,960
이 사냥이 더 흥미진진해지겠어요

41
00:02:47,440 --> 00:02:49,640
사실 벌칙자들에겐
더 유리하게 작용할 겁니다

42
00:02:50,760 --> 00:02:55,280
셀러브리티들이 내는 소리가
비에 묻힐 테니까요

43
00:02:55,360 --> 00:02:57,240
새로운 계획이 필요해요

44
00:02:57,320 --> 00:03:00,760
더 높은 곳으로 올라가서
누군가 보이나 살펴볼게요

45
00:03:04,240 --> 00:03:05,240
아야

46
00:03:05,880 --> 00:03:07,960
"출구"

47
00:03:08,040 --> 00:03:10,320
"베어"

48
00:03:10,400 --> 00:03:14,560
"로런스
삽까지 거리: 9m"

49
00:03:17,320 --> 00:03:19,240
세상에, 드디어 찾았어요!

50
00:03:19,720 --> 00:03:20,600
삽이에요

51
00:03:22,600 --> 00:03:24,160
삽이 묶여 있어요

52
00:03:29,000 --> 00:03:31,320
자, 그럼 삽은 찾았고

53
00:03:33,680 --> 00:03:35,960
이제 출구로 돌아가야 해요

54
00:03:42,040 --> 00:03:44,680
방금 제가 걷던 길은

55
00:03:44,760 --> 00:03:48,240
빠른 길이라서
더욱 솔깃하게 느껴지죠

56
00:03:48,320 --> 00:03:51,160
특히나 나머지 정글이
이렇게 울창할 때는요

57
00:03:51,240 --> 00:03:55,760
장담하건대 한 명은
이 길로 가고 싶어 할 거예요

58
00:03:58,160 --> 00:04:00,520
너무 더워요, 벌써 지쳤어요

59
00:04:01,040 --> 00:04:07,080
제가 얼마나 무능한지 깨닫고
정말 놀랐어요

60
00:04:07,160 --> 00:04:10,360
언덕 오르기 같은
체력적인 부분에서요

61
00:04:10,440 --> 00:04:13,120
나이 든 사람치곤
나름 건강한 줄 알았거든요

62
00:04:13,200 --> 00:04:14,040
그래

63
00:04:15,080 --> 00:04:17,320
잠깐 쉬면서
물을 좀 마셔야겠어요

64
00:04:24,240 --> 00:04:25,840
베어가 없는지 살펴야 해요

65
00:04:27,640 --> 00:04:31,680
엄폐물이 많지 않지만
이 그루터기 뒤에 숨을 수 있어요

66
00:04:37,240 --> 00:04:38,520
자, 고개 숙여요

67
00:04:40,640 --> 00:04:42,000
누가 오고 있어요

68
00:04:44,360 --> 00:04:45,800
로런스예요

69
00:04:46,680 --> 00:04:47,920
예상대로 가고 있어요

70
00:04:51,720 --> 00:04:52,760
숨을 못 쉬겠어요

71
00:04:56,160 --> 00:05:00,840
몸이 지치고
정글을 헤쳐나가기 힘들 때

72
00:05:00,920 --> 00:05:04,560
가장 쉽게 갈 수 있는 길에
끌리게 돼 있죠

73
00:05:05,480 --> 00:05:07,680
하지만 대가를
치르게 될 것입니다

74
00:05:09,960 --> 00:05:11,080
말이 안 나와요

75
00:05:12,720 --> 00:05:13,800
지나갔어요

76
00:05:14,480 --> 00:05:15,520
잠시만요

77
00:05:27,360 --> 00:05:30,280
저기 로런스가 보여요
저기 나무 보이죠?

78
00:05:30,360 --> 00:05:32,160
나무 반대편에 있어요

79
00:05:34,240 --> 00:05:37,880
지금은 이동하기 어려워요
탁 트인 공간에 있으니까요

80
00:05:37,960 --> 00:05:39,720
몸을 숨길 곳은 이 나무뿐이에요

81
00:05:39,800 --> 00:05:44,680
또 뒤로 하늘이 있어서
일어서면 실루엣이 드러나요

82
00:05:44,760 --> 00:05:46,400
아주 또렷한 사람의 형태겠죠

83
00:05:47,520 --> 00:05:50,720
로런스가 한눈을 팔며
땅을 파기 시작하면

84
00:05:51,320 --> 00:05:52,840
그때 살살 접근할게요

85
00:05:54,040 --> 00:05:56,840
이 울타리에 틈이 있어요

86
00:05:57,480 --> 00:05:59,040
울타리 밑으로 기어가야 해요

87
00:05:59,560 --> 00:06:03,600
이 울타리 반대편에서
자유를 만끽하면 좋겠어요

88
00:06:05,800 --> 00:06:08,400
하지만 베어가
저 너머 어디 있을 거예요

89
00:06:11,120 --> 00:06:12,360
엎드려 있어요

90
00:06:13,760 --> 00:06:17,160
그래도 주변을 경계하는군요
현재 상황을 잘 파악하고 있어요

91
00:06:25,480 --> 00:06:27,800
자유로 가는 길을
절반쯤 파고 있었는데

92
00:06:29,520 --> 00:06:30,680
너무 더워

93
00:06:30,760 --> 00:06:32,040
아, 이런

94
00:06:35,560 --> 00:06:37,440
전 예순 살이거든요

95
00:06:44,120 --> 00:06:45,360
소변이 마려워서

96
00:06:46,480 --> 00:06:48,560
집중해 땅을 팔 수가 없었어요

97
00:06:49,840 --> 00:06:51,120
말도 안 돼

98
00:06:51,880 --> 00:06:53,200
지금이 기회예요

99
00:06:53,960 --> 00:06:55,440
자, 이제 이동하죠

100
00:07:00,160 --> 00:07:02,960
물을 과다 섭취한 탓인가 봐요

101
00:07:10,840 --> 00:07:11,840
됐어

102
00:07:25,600 --> 00:07:27,600
문제는 제가 빠져나갈 수 있게
깊게 파야 해요

103
00:07:45,680 --> 00:07:46,720
포획!

104
00:07:48,080 --> 00:07:49,800
- 거의 성공할 뻔했어요
- 거의 다 왔죠

105
00:07:49,880 --> 00:07:51,760
통과 30초 전쯤 될까요?

106
00:07:52,440 --> 00:07:54,680
그런 말 하지 마요

107
00:07:56,560 --> 00:07:59,920
땅을 파기 시작했는데
쉬가 마려웠고

108
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
소변보느라 몇 분을 낭비했죠

109
00:08:03,080 --> 00:08:05,560
소변을 보지 않고
그냥 바지에 실례했다면

110
00:08:05,640 --> 00:08:07,480
베어라면 그랬을 텐데

111
00:08:07,560 --> 00:08:11,880
지금쯤 울타리 밑을 파서
자유를 찾아 탈출했을 수도 있죠

112
00:08:11,960 --> 00:08:13,080
거의 탈출할 뻔했어요

113
00:08:14,040 --> 00:08:15,280
- 여기 있어요
- 네

114
00:08:17,000 --> 00:08:18,760
이번이 두 번째 잡힌 거라서

115
00:08:18,840 --> 00:08:21,160
이제 자칫하면
집으로 돌아가야 할 수도 있어요

116
00:08:23,040 --> 00:08:25,760
첫 번째 포획입니다

117
00:08:25,840 --> 00:08:28,080
생각보다 아슬아슬했어요

118
00:08:28,600 --> 00:08:30,960
첫 포획에 성공했으니
다른 참가자들에게 알리겠습니다

119
00:08:35,440 --> 00:08:37,080
- 방금 뭐죠?
- 무슨 소리지?

120
00:08:38,000 --> 00:08:40,720
- 저 소리는 마치 누군가가…
- 누가 잡혔나 봐요

121
00:08:40,800 --> 00:08:43,320
- 젠장
- 더 긴박해졌어요

122
00:08:43,400 --> 00:08:47,240
4명이 베어 핏에 들어갔는데
한 명은 돌아오지 못해요

123
00:08:49,480 --> 00:08:51,800
살짝 기분이 좀 오싹해요

124
00:08:54,360 --> 00:08:57,800
"베어 -  스테프 - 레오미 - 멜 B"

125
00:08:57,880 --> 00:09:01,120
보통 이런 길은 피해 다녀야 해요

126
00:09:01,200 --> 00:09:04,760
너무 쉽게 들킬 수 있으니까요
근데 지금은 시간이 없어요

127
00:09:04,840 --> 00:09:07,720
서둘러야 해요
적어도 한 명은 더 잡아야 합니다

128
00:09:12,800 --> 00:09:15,240
다음 포획 감을 찾아다닐 거예요

129
00:09:20,160 --> 00:09:25,120
이제 참가자들이 있을 만한
유일한 지역에 매우 근접했어요

130
00:09:26,040 --> 00:09:28,360
이상한 소리는 없는지
듣고만 있으면 돼요

131
00:09:29,000 --> 00:09:31,960
나뭇가지 부러지는 소리나
목소리, 속삭이는 소리 같은 거요

132
00:09:32,040 --> 00:09:34,440
전 이 협곡을
수없이 훑고 다녔어요

133
00:09:35,440 --> 00:09:38,680
엄청난 고수가 아닌 이상
저 너머에 있을 거예요

134
00:09:40,160 --> 00:09:44,200
레오미와 멜은 둘 다
여전히 암벽 출구를 찾고 있고

135
00:09:44,280 --> 00:09:48,760
둘 다 출구에 도착해야
어떤 도구가 필요할지 알 수 있죠

136
00:09:53,320 --> 00:09:54,520
이런

137
00:09:54,600 --> 00:09:56,600
잡히고 싶지 않아요

138
00:09:56,680 --> 00:09:59,160
잡힐 생각만 해도 무서워요

139
00:10:00,200 --> 00:10:03,480
제 마음속에선
이 베어 핏에서 살아남지 못하면

140
00:10:03,560 --> 00:10:04,840
끝이라고 생각했어요

141
00:10:04,920 --> 00:10:07,480
제일 먼저 쫓겨나
집으로 돌아갈 텐데

142
00:10:07,560 --> 00:10:10,520
그건 아무도 원치 않고
저도 싫어요, 말도 안 되죠

143
00:10:21,120 --> 00:10:22,160
세상에

144
00:10:22,680 --> 00:10:23,680
찾았어요

145
00:10:24,360 --> 00:10:25,400
출구예요!

146
00:10:34,920 --> 00:10:36,000
출구에 도착했어요

147
00:10:38,720 --> 00:10:42,840
나무배를 묶은 사슬을 자르고

148
00:10:42,920 --> 00:10:45,080
위로 올라가려고
몸을 연결하려고 하는데

149
00:10:45,920 --> 00:10:48,120
잠깐, 도구가 필요한 거예요

150
00:10:49,400 --> 00:10:50,600
운도 좋지

151
00:10:56,040 --> 00:10:58,280
어쩌다 보니 운 좋게도

152
00:10:58,360 --> 00:11:00,760
이번 탈출에
딱 필요한 도구를 갖고 있었어요

153
00:11:04,120 --> 00:11:07,120
너무 무서워서
바짝 집중하게 되더군요

154
00:11:14,160 --> 00:11:16,160
뭔가 보여요

155
00:11:17,120 --> 00:11:20,120
여기 같은데요
암벽 타기 출구예요

156
00:11:24,880 --> 00:11:26,360
이미 누가 있어요

157
00:11:27,240 --> 00:11:29,320
카이만 연못에서 멜을 봤는데

158
00:11:29,400 --> 00:11:30,960
이미 배를 차지했네

159
00:11:33,840 --> 00:11:35,000
레오미를 봤는데

160
00:11:35,080 --> 00:11:38,920
지금 제가 있는 출구가
레오미가 탈출하려 했던 곳이던데

161
00:11:39,440 --> 00:11:43,040
영리한 계획은 아니었겠죠?
나도 마찬가지겠지만

162
00:11:43,120 --> 00:11:46,280
먼저 도착한 사람이 있었으니
그건 바로 저였답니다!

163
00:11:48,040 --> 00:11:50,720
이제 저건가? 이거야

164
00:11:51,320 --> 00:11:54,120
멜이 탈출할 테니
암벽 타기 출구는 끝이에요

165
00:11:55,800 --> 00:11:56,800
상관없어요

166
00:11:58,160 --> 00:11:59,480
난 이쪽으로 갈래요

167
00:12:00,000 --> 00:12:02,880
이제 방법이 떠오르면 좋겠건만

168
00:12:15,120 --> 00:12:16,320
속이 안 좋아요

169
00:12:16,400 --> 00:12:18,400
속이 메슥거리고 너무 더워요

170
00:12:20,120 --> 00:12:22,000
진짜 어려워요

171
00:12:22,960 --> 00:12:25,600
하지만 계속 올라갈 거예요

172
00:12:35,280 --> 00:12:38,640
세상에나

173
00:12:38,720 --> 00:12:40,840
내가 출구에 도착했다!

174
00:12:43,760 --> 00:12:45,840
누군가 탈출했나 보군요

175
00:12:45,920 --> 00:12:46,960
그럼 따라와요

176
00:12:51,920 --> 00:12:53,160
세상에

177
00:12:53,760 --> 00:12:55,840
말 그대로 과호흡이에요

178
00:12:57,280 --> 00:13:01,480
성공했다는 걸 깨닫고
숨도 제대로 못 쉬었어요

179
00:13:02,720 --> 00:13:05,960
그냥 옷을 다 벗고
악어랑 수영하고 싶었어요

180
00:13:06,040 --> 00:13:07,320
다른 건 신경도 안 썼어요

181
00:13:07,400 --> 00:13:09,760
'대박, 내가 탈출했어'라고 했죠

182
00:13:22,600 --> 00:13:23,720
저게 누구지?

183
00:13:27,640 --> 00:13:28,840
레오미예요

184
00:13:28,920 --> 00:13:31,120
레오미가 잡히면 너무 좋을 텐데

185
00:13:31,640 --> 00:13:32,840
잡아요, 베어

186
00:13:35,840 --> 00:13:38,680
"베어 - 레오미 - 스테프"

187
00:13:42,720 --> 00:13:44,040
뱀이에요

188
00:13:45,040 --> 00:13:47,480
맙소사, 뱀이 너무 많아요

189
00:13:49,080 --> 00:13:52,360
방금 무슨 소리가 들렸어요

190
00:13:57,000 --> 00:13:58,480
저기 레오미가 보여요

191
00:13:59,200 --> 00:14:02,080
숨을 생각도 안 하는군요

192
00:14:02,160 --> 00:14:04,920
자만하면 위험해지죠

193
00:14:07,360 --> 00:14:08,840
또 다른 함정인가?

194
00:14:09,600 --> 00:14:15,000
이 마른 강바닥에
그물 하나를 설치했는데

195
00:14:15,960 --> 00:14:18,000
레오미가 잡힐 가능성이
아주 조금은 있어요

196
00:14:27,240 --> 00:14:28,960
제가 함정을 피할 수 있을까요?

197
00:14:32,880 --> 00:14:34,800
"포획"

198
00:14:39,200 --> 00:14:43,680
** 짜증 나네, 진짜 싫어, ***

199
00:14:44,480 --> 00:14:48,320
함정에 속은 게 아니라
함정을 이기려고 했어요

200
00:14:48,400 --> 00:14:51,440
그러니까 제 가능성을
높이 사 주면 좋겠어요

201
00:14:52,240 --> 00:14:54,000
또 한 명 해치웠군요

202
00:14:57,040 --> 00:14:58,640
또 한 명 잡혔어요

203
00:15:00,640 --> 00:15:02,440
이제 시간이 얼마 없어요

204
00:15:03,040 --> 00:15:04,960
이제 딱 한 명 남았어요

205
00:15:05,840 --> 00:15:10,000
"스테프
베어와 거리: 49m"

206
00:15:11,040 --> 00:15:12,760
도망갈까요, 숨을까요?

207
00:15:13,520 --> 00:15:14,920
베어보다 빨리 뛸 순 없어요

208
00:15:15,440 --> 00:15:17,880
베어가 지나쳐 가면 좋을 텐데

209
00:15:20,040 --> 00:15:20,880
들어봐요

210
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
비가 그쳤으니
낙엽 위에 서 있으면

211
00:15:26,680 --> 00:15:28,720
소리가 더 멀리까지 전해지죠

212
00:15:28,800 --> 00:15:30,880
여기선 정말 조심스럽게
움직여야 해요

213
00:15:31,760 --> 00:15:32,760
뭔 소리지?

214
00:15:33,960 --> 00:15:35,160
누가 와요

215
00:15:38,400 --> 00:15:39,480
방금 들었죠?

216
00:15:47,840 --> 00:15:49,640
시간 개념이 전혀 없어요

217
00:15:54,400 --> 00:15:58,160
뭔가 움직이는 걸 봤어요
저기 노출된 바위에서요

218
00:15:58,840 --> 00:16:00,240
저기 보여요

219
00:16:00,880 --> 00:16:03,200
당신이 보여요, 베어
뭘 하고 있죠?

220
00:16:07,800 --> 00:16:11,480
시야가 트여 있지만
달리기 좋은 지형이에요

221
00:16:11,560 --> 00:16:13,480
저 위로 뛰어 올라갈게요

222
00:16:14,000 --> 00:16:16,040
나보다 빠르겠죠?

223
00:16:16,120 --> 00:16:16,960
베어가 움직이면

224
00:16:17,760 --> 00:16:18,760
나도 움직일래요

225
00:16:20,080 --> 00:16:21,520
덤벼봐

226
00:16:21,600 --> 00:16:24,920
1분도 안 남았어요
기회는 지금뿐이에요

227
00:16:40,080 --> 00:16:40,920
잘했어요

228
00:16:41,440 --> 00:16:44,320
10초에서 15초 남기고 포획됐어요

229
00:16:44,400 --> 00:16:47,320
검은 물체가 휙 지나치길래
잡아야겠다 싶었죠

230
00:16:47,400 --> 00:16:49,120
- 말도 안 돼!
- 스스로 자랑스럽게 여겨요

231
00:16:49,200 --> 00:16:50,280
그냥 도망칠걸

232
00:16:51,200 --> 00:16:53,240
"포획"

233
00:16:53,320 --> 00:16:57,440
세 명의 셀러브리티가
사냥당해 포획됐어요

234
00:16:57,520 --> 00:17:00,560
첫 번째 베어 헌트는
이제 끝입니다

235
00:17:02,080 --> 00:17:05,440
- 맙소사!
- 안 돼!

236
00:17:05,520 --> 00:17:08,280
- 세 번째군요
- 세 번째 사람이 잡혔어요

237
00:17:10,120 --> 00:17:11,560
- 자, 갑니다
- 세상에

238
00:17:11,640 --> 00:17:13,480
- 대박
- 세상에

239
00:17:13,560 --> 00:17:14,640
누구지?

240
00:17:14,720 --> 00:17:16,560
여러분!

241
00:17:16,640 --> 00:17:18,280
- 말도 안 돼!
- 세상에!

242
00:17:18,360 --> 00:17:20,360
- 대박!
- 세상에! 해냈군요

243
00:17:20,440 --> 00:17:24,600
탈출하긴 했지만
기운이 쏙 빠졌어요

244
00:17:24,680 --> 00:17:28,520
다신 하고 싶지 않아요
다신 그럴 일 없길 기도해요

245
00:17:28,600 --> 00:17:31,960
- 진짜 역대급으로 무서웠어요
- 멜 B!

246
00:17:32,040 --> 00:17:33,920
다른 사람들은요?

247
00:17:34,480 --> 00:17:36,160
현재까진 당신 말곤 없어요

248
00:17:36,240 --> 00:17:38,800
게다가 60분 안에 해냈어요

249
00:17:38,880 --> 00:17:40,240
이야!

250
00:17:41,720 --> 00:17:44,040
- 다 말해 봐요
- 어땠어요?

251
00:17:44,120 --> 00:17:49,880
끔찍했어요, 말 그대로 끔찍했어요

252
00:17:49,960 --> 00:17:54,600
악어랑 수영해야 했고
이 도구로 쇠사슬을 자르고

253
00:17:54,680 --> 00:17:57,840
이렇게 붙잡고
빌어먹을 암벽을 올라가서…

254
00:17:57,920 --> 00:18:00,080
- 거짓말!
- 거짓말하지 마요!

255
00:18:00,160 --> 00:18:02,480
계속 숨어 있을 수도 있잖아요?

256
00:18:02,560 --> 00:18:04,880
- 숨어 있기도 무서웠을 거예요
- 하긴

257
00:18:08,640 --> 00:18:10,840
잔혹한 베어 핏이었고

258
00:18:10,920 --> 00:18:14,400
오랜 질문에 대한 답도 얻었죠
'곰이 숲에서 응가를 할까?'

259
00:18:14,480 --> 00:18:16,960
답은 '아니요'지만
우리가 알아낸 바로는

260
00:18:17,040 --> 00:18:19,440
로런스 르웰린-보엔은
울타리에 쉬를 하더군요

261
00:18:20,640 --> 00:18:24,520
포획된 셀러브리티들은
베어 핏 법정에서 재판을 받는데

262
00:18:24,600 --> 00:18:27,360
그중 한 명은
집으로 돌아갈 겁니다

263
00:18:31,040 --> 00:18:33,080
먼저 경의를 표할게요

264
00:18:33,160 --> 00:18:36,400
'베어 핏'에 들어가 본
첫 셀러브리티예요

265
00:18:36,480 --> 00:18:39,480
무서운 곳이자 치열한 곳이죠

266
00:18:39,560 --> 00:18:41,520
로런스, 기분은 어땠어요?

267
00:18:41,600 --> 00:18:44,120
상황 인식은 잘했지만

268
00:18:44,200 --> 00:18:48,160
방광에 100% 발목 잡혔어요
이 점 사과할게요

269
00:18:48,240 --> 00:18:51,800
본인 말처럼 상황 인식 능력이
조금 나아지긴 했지만

270
00:18:51,880 --> 00:18:53,960
훨씬 더 나아졌어야 해요

271
00:18:54,560 --> 00:18:59,360
나한테 잡혔을 때가
탈출 30초 전이었어요

272
00:18:59,440 --> 00:19:01,960
- 오줌 때문에 탈출에 실패했죠
- 그런 것 같아요

273
00:19:02,040 --> 00:19:03,760
- 엄연한 사실이에요
- 맞아요

274
00:19:03,840 --> 00:19:07,360
스테프, 한 곳에 숨어 있던 사람은
당신뿐이었어요

275
00:19:07,440 --> 00:19:08,360
네

276
00:19:08,440 --> 00:19:12,200
어떻게 보면 영리한 전략으로
거의 살아남을 뻔했어요

277
00:19:12,280 --> 00:19:15,080
- 네
- 근데 위험을 감수해야 이겨요

278
00:19:15,160 --> 00:19:16,240
- 알겠어요
- 네

279
00:19:16,320 --> 00:19:19,640
- 좋은 지적이에요
- 레오미, 본인 전략을 말해봐요

280
00:19:19,720 --> 00:19:26,040
제 전략은 도구부터 찾고
출구를 정하는 거였어요

281
00:19:26,120 --> 00:19:28,240
제가 찾은 첫 번째 도구는
당연히 함정이었죠

282
00:19:29,680 --> 00:19:32,400
두 번째는 함정은
제가 피할 수 있을 줄 알았어요

283
00:19:32,480 --> 00:19:36,160
그래서 도구만 구하고
함정은 안 건드리려고 했는데

284
00:19:36,240 --> 00:19:38,800
이제 베어처럼
생각하는 법을 배웠어요

285
00:19:38,880 --> 00:19:42,120
함정이 보이면 그냥 포기해야 해요
그냥 잊어버리고 넘어가야 해요

286
00:19:42,960 --> 00:19:45,640
잡히는 건 한 번으로 충분해요

287
00:19:45,720 --> 00:19:48,120
- 두 번은 큰 실수예요
- 네

288
00:19:48,200 --> 00:19:50,480
야생에선 중요한 실수 한 번이면
모든 게 끝이에요

289
00:19:51,480 --> 00:19:55,560
여러분 중 한 명은
이제 집으로 돌아가야 해요

290
00:19:57,880 --> 00:20:00,920
레오미, 내가 볼 때
제대로 된 계획이 없던 사람은

291
00:20:01,000 --> 00:20:03,040
당신뿐이었다고 봐요

292
00:20:04,160 --> 00:20:05,560
어제도 나한테 잡혔고

293
00:20:06,240 --> 00:20:07,200
오늘도 잡혔어요

294
00:20:08,120 --> 00:20:09,760
녹색 옷을 너무 오래 입었어요

295
00:20:12,560 --> 00:20:14,640
헬기가 오고 있어요, 탈락입니다

296
00:20:15,160 --> 00:20:17,240
- 말도 안 돼
- 고마워요

297
00:20:22,720 --> 00:20:26,960
첫 번째 베어 핏에 들어간 건
분명 좋은 경험이었어요

298
00:20:27,040 --> 00:20:28,080
정말 믿기지 않았어요

299
00:20:30,280 --> 00:20:33,480
더 오래 못 버텨서 실망스러워요

300
00:20:35,640 --> 00:20:39,160
하지만 게임은 게임이니까
모두에게 행운을 빌게요

301
00:20:50,600 --> 00:20:52,840
안녕하세요!

302
00:20:53,440 --> 00:20:54,320
세상에

303
00:20:54,920 --> 00:20:56,560
- 어떻게 된 거죠?
- 돌아왔네요

304
00:20:56,640 --> 00:20:58,040
- 우린 돌아왔어요
- 돌아왔어요

305
00:21:05,000 --> 00:21:06,160
레오미는요?

306
00:21:06,920 --> 00:21:08,720
- 못 왔어요
- 레오미는 집에 갔어요?

307
00:21:08,800 --> 00:21:11,800
- 네
- 안 돼!

308
00:21:13,760 --> 00:21:17,080
모두 이곳을 좋아하지만
여긴 '브래디 번치'가 아니에요

309
00:21:17,160 --> 00:21:18,440
이건 게임이니까요

310
00:21:18,520 --> 00:21:20,920
베어 핏에 들어가면
집에 돌아갈 수도 있죠

311
00:21:21,000 --> 00:21:22,360
어떻게 된 거죠?

312
00:21:22,440 --> 00:21:26,840
우리 둘 다 잡혔지만
난 종료 30초 전에 잡혔어요

313
00:21:26,920 --> 00:21:29,720
그래서 베어가 날 잡은 다음
종료 샷건을 쐈어요

314
00:21:29,800 --> 00:21:32,120
난 좀 더 복잡하고
창피하게 잡혔어요

315
00:21:32,200 --> 00:21:35,000
- 네, 진짜 웃겨요
- 오줌 싸고 있었어요

316
00:21:35,760 --> 00:21:37,000
말도 안 돼!

317
00:21:37,080 --> 00:21:39,440
- 그러다가 잡혔어요
- 노랑 상태에 잡힌 게 아니군요

318
00:21:39,520 --> 00:21:42,480
- 소변이 노랗긴 했죠
- 네, 그랬겠죠

319
00:21:43,000 --> 00:21:44,760
- 다들 고생했어요
- 네

320
00:21:44,840 --> 00:21:45,960
- 수고했어요
- 수고했어요

321
00:21:47,720 --> 00:21:50,480
다시는 베어 핏에
들어가고 싶지 않아요

322
00:21:50,560 --> 00:21:54,640
그래서 이젠 미션 과제를
더 잘하는 게 중요해요

323
00:21:55,240 --> 00:21:56,720
우리 몸에서
베어의 암내가 나요

324
00:22:09,240 --> 00:22:10,240
숟가락 줘요?

325
00:22:10,320 --> 00:22:13,640
아뇨, 진짜 원시인처럼
그냥 집어먹을래요

326
00:22:14,320 --> 00:22:16,840
주가 탈락하면 어떡하죠?
주가 없으면 안 돼요

327
00:22:16,920 --> 00:22:18,600
그땐 여러분이 커야겠죠

328
00:22:23,960 --> 00:22:25,840
- 계속해요, 셜리
- 네

329
00:22:25,920 --> 00:22:28,000
- 최선을 다해봐요
- 네

330
00:22:28,080 --> 00:22:28,960
네

331
00:22:29,040 --> 00:22:32,320
첫사랑이랑 같이 산다면서요?

332
00:22:32,400 --> 00:22:37,480
네, 해나랑 사는데
제 진정한 사랑이라고 할 수 있죠

333
00:22:37,560 --> 00:22:38,840
- 그렇군요
- 네

334
00:22:38,920 --> 00:22:41,680
- 잘 됐군요
- 어떻게 만났어요? 일하다가?

335
00:22:41,760 --> 00:22:43,760
- '인비트위너스'에서 만났어요
- 정말요?

336
00:22:43,840 --> 00:22:46,120
- 네
- 대부분 그렇게 만나죠

337
00:22:46,200 --> 00:22:48,640
- 그게 몇 년 전이죠?
- 14년 전이요

338
00:22:48,720 --> 00:22:50,560
- 14년 전?
- 네

339
00:22:50,640 --> 00:22:53,280
- 그렇게 오래됐을 줄은 몰랐어요
- 네

340
00:22:53,360 --> 00:22:55,120
- 엄청난데요
- 세상에

341
00:22:55,200 --> 00:22:57,720
- 결혼했어요?
- 약혼했어요

342
00:22:57,800 --> 00:22:58,880
- 그렇구나
- 우리는…

343
00:23:00,080 --> 00:23:02,640
진짜 가까워요
그러니까 뭐랄까…

344
00:23:02,720 --> 00:23:06,320
여기서 가장 중요한 건
해나와 이야기할 수 없다는 거죠

345
00:23:06,400 --> 00:23:08,400
- 네
- 아주 오랫동안요

346
00:23:08,480 --> 00:23:10,840
해나도 그리워할지 모르겠지만…

347
00:23:10,920 --> 00:23:14,160
- 이럴 수 있죠, '너무 좋다!'
- '조가 사라져 너무 다행이야'

348
00:23:14,240 --> 00:23:16,720
- '세상에…'
- 제 치료사랑 말할 수 없는 거죠

349
00:23:16,800 --> 00:23:20,160
그게 지금 제가 처한 상황이에요

350
00:23:21,320 --> 00:23:25,200
이런 건 해본 적이 없어서
얼마나 힘들지 몰랐지만

351
00:23:25,280 --> 00:23:28,600
가족과 떨어져 있는 게
힘들 거란 건 알았어요

352
00:23:29,480 --> 00:23:32,440
어렵더군요
그게 가장 어려운 점이죠

353
00:23:34,080 --> 00:23:36,040
어떻게 버텨야 할지 모르겠어요

354
00:23:36,560 --> 00:23:40,360
이런 상황에 부닥치니까
자기 자신을 알게 돼 재밌어요

355
00:23:40,440 --> 00:23:43,160
본인 커리어에서
이런 경험을 많이 하셨을 텐데

356
00:23:43,240 --> 00:23:48,520
압박이 가해지면
오히려 더 잘 대처하게 되죠

357
00:23:48,600 --> 00:23:49,480
아닐 때도 있고요

358
00:23:51,880 --> 00:23:53,360
- 안 그런 사람도 있어요
- 네

359
00:23:57,840 --> 00:23:59,480
모두 안녕하세요

360
00:23:59,560 --> 00:24:01,560
화롯가에 모일 시간이에요

361
00:24:01,640 --> 00:24:02,480
저랑 함께하시죠

362
00:24:05,120 --> 00:24:06,840
안녕하세요, 여러분

363
00:24:06,920 --> 00:24:10,080
우선 축하해요, 멜, 아주 잘했어요

364
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
베어 핏에서 가장 먼저 탈출했어요
아주 잘했어요

365
00:24:13,320 --> 00:24:16,600
레오미가 떠나게 돼
다들 충격을 받았지만

366
00:24:16,680 --> 00:24:18,360
다른 소식도 있어요

367
00:24:19,440 --> 00:24:24,360
앞으로 이틀 동안
두 미션 중 하나에 참여할 거예요

368
00:24:26,240 --> 00:24:28,800
첫 번째 미션은
'틈을 메워라'란 건데

369
00:24:28,880 --> 00:24:32,280
내일 아침 레이저 협곡에서
진행될 예정이에요

370
00:24:33,560 --> 00:24:36,280
여섯 명의 참가자가
도전하게 될 텐데

371
00:24:36,360 --> 00:24:38,560
나머지 참가자는
베이스캠프에 머물 거예요

372
00:24:40,560 --> 00:24:45,480
우나, 대니, 셜리
여러분은 그린 팀이 될 거예요

373
00:24:45,560 --> 00:24:47,040
- 알겠어요
- 알겠죠?

374
00:24:47,120 --> 00:24:48,360
꽤 무섭게 들렸어요

375
00:24:48,440 --> 00:24:51,680
계속 협곡과 다리 얘기를 했는데

376
00:24:51,760 --> 00:24:55,760
뭔가 높은 곳이랑 관련된
미션일 거로 상상돼요

377
00:24:55,840 --> 00:24:57,240
잘할 수 있어요, 좋아요

378
00:24:57,320 --> 00:25:00,480
고소공포증이 있어서
높은 곳은 싫어해요

379
00:25:00,560 --> 00:25:04,240
그래서 늘 불안해하고
미지의 세계에 긴장하죠

380
00:25:05,680 --> 00:25:08,400
- 주, 로티…
- 아자!

381
00:25:08,480 --> 00:25:11,240
조는 블루 팀이에요

382
00:25:12,480 --> 00:25:16,240
우리 팀에는
최악의 두 명을 붙여줬어요

383
00:25:17,320 --> 00:25:19,720
- 좋아요, 해보죠
- 네? 좋아요

384
00:25:19,800 --> 00:25:20,840
네

385
00:25:23,640 --> 00:25:24,720
미안해요

386
00:25:24,800 --> 00:25:27,320
저한테 걱정 많은 조랑

387
00:25:27,400 --> 00:25:30,240
캠핑 중인지 휴가 중인지 모를
로티를 붙여 줬잖아요

388
00:25:30,320 --> 00:25:31,880
모여봐요, 해봅시다

389
00:25:31,960 --> 00:25:34,440
주, 우린 할 수 있어요
잘할 수 있어요

390
00:25:34,520 --> 00:25:35,520
우린 잘할 거예요

391
00:25:35,600 --> 00:25:37,600
전 지시를 잘 따르고

392
00:25:37,680 --> 00:25:39,600
시키는 대로 하는 편이죠

393
00:25:39,680 --> 00:25:41,920
조는 머리를 쓰는
사람이 되면 좋겠어요

394
00:25:42,000 --> 00:25:44,760
그런 면을 끌어낼 수 있으면
좋겠어요

395
00:25:44,840 --> 00:25:47,400
하나만 말할게요
난 남을 잘 이끌어요

396
00:25:47,480 --> 00:25:49,800
- 주가 리더 맞죠?
- 해보자고요!

397
00:25:49,880 --> 00:25:53,120
내일 제 계획은
로티와 조를 연결해 주는 거죠

398
00:25:53,200 --> 00:25:56,640
팀 리더로서 누군가를 변화시켜
더 나아지게 해야 한다면

399
00:25:56,720 --> 00:25:57,600
바로 저 둘이에요

400
00:25:57,680 --> 00:25:59,360
- 잘하는 걸 하면 돼요
- 알겠어요

401
00:25:59,440 --> 00:26:01,680
- 더 나빠질 게 뭐 있겠어요?
- 우린 잘 해낼 거예요

402
00:26:01,760 --> 00:26:04,600
- 맞아요
- 차분히, 잘할 수 있어요

403
00:26:04,680 --> 00:26:06,560
네, 차분히 침착하게

404
00:26:06,640 --> 00:26:07,520
- 물론이죠
- 집중하고

405
00:26:11,560 --> 00:26:13,840
- 그 모기장 앞에 있는 게 뭐죠?
- 무슨 말이에요?

406
00:26:13,920 --> 00:26:15,720
- 여기, 이쪽에요
- 밖에 있어요

407
00:26:15,800 --> 00:26:17,840
아니, 왼쪽에요

408
00:26:18,360 --> 00:26:19,880
- 왼쪽, 아래에요
- 네

409
00:26:19,960 --> 00:26:21,600
- 더 밑에요
- 머리 옆에요

410
00:26:21,680 --> 00:26:23,280
밖에 있는 거잖아요

411
00:26:24,880 --> 00:26:26,920
- 그게 뭐예요?
- 엄청 큰데

412
00:26:27,000 --> 00:26:30,400
맙소사, 모기장 닫아요

413
00:26:30,480 --> 00:26:34,760
날뛰기 직전이야
조, 조심해요

414
00:26:34,840 --> 00:26:37,640
- 맙소사!
- 엄청 커요

415
00:26:37,720 --> 00:26:39,960
- 맙소사
- 순찰이라도 하나 봐요

416
00:26:40,040 --> 00:26:41,720
맙소사, 대니 옆에 있어요

417
00:26:43,760 --> 00:26:46,040
옛날이야기 들려줄 분?

418
00:26:46,120 --> 00:26:50,720
보리스가 훈훈한
'독일 옛날이야기' 해줄 거예요

419
00:26:50,800 --> 00:26:53,840
난 옛날이야기를 잘 안 들었고
애들한테 해주긴 했지만

420
00:26:53,920 --> 00:26:55,280
많이는 안 해줬어요

421
00:26:55,800 --> 00:26:57,280
애들이 더 어릴 땐 해줬죠

422
00:26:58,160 --> 00:27:01,200
첫 아이는 1월에 태어났는데

423
00:27:01,720 --> 00:27:03,880
아주 추운 겨울이었고

424
00:27:04,720 --> 00:27:06,160
일찍 어두컴컴해졌어요

425
00:27:29,080 --> 00:27:31,000
좋은 아침, 로런스
커피 마실래요?

426
00:27:31,080 --> 00:27:32,720
세상에, 너무 좋죠

427
00:27:35,480 --> 00:27:38,360
멜한테 코 골더라는 얘기를
어떻게 꺼내야 할지 모르겠어요

428
00:27:38,440 --> 00:27:42,400
스파이스 걸스답게 골던가요?
'지그-어-지그-아'하면서?

429
00:27:45,280 --> 00:27:47,440
- 안녕, 보리스
- 안녕, 로티

430
00:27:47,520 --> 00:27:49,960
이런, 비키니 하의가 흘러내리네요

431
00:27:50,560 --> 00:27:51,520
그게 뭐죠?

432
00:27:52,040 --> 00:27:53,360
저쪽에 가서 정리할게요

433
00:27:53,440 --> 00:27:55,520
- 잘 지내요?
- 그럼요

434
00:27:55,600 --> 00:27:57,600
어젯밤에 잠이 안 왔어요

435
00:27:57,680 --> 00:28:01,160
다른 사람들과 한방에서 자는 게
조금 어려워요

436
00:28:01,240 --> 00:28:04,640
콜라랑 멜 B는
코를 많이 골더군요

437
00:28:04,720 --> 00:28:08,440
별명이 '스케리 스파이스'였던 게
이유가 있는 것 같아요

438
00:28:10,640 --> 00:28:15,440
두 기차 화통 사이에 끼어
잠을 자고 있었고

439
00:28:15,520 --> 00:28:18,160
무릎을 괼 바른 자세를 찾아
뒤척여야 했어요

440
00:28:18,240 --> 00:28:20,040
무릎이 어떤데요?

441
00:28:20,120 --> 00:28:22,880
마지막 미션에서
나뭇가지를 밟았는데

442
00:28:22,960 --> 00:28:25,760
앞으로 미끄러지면서
그만 무릎이 꺾였고

443
00:28:25,840 --> 00:28:28,760
우두둑하는 소리가 나더니
붓기 시작했어요

444
00:28:31,080 --> 00:28:32,800
- 보리스, 괜찮아요?
- 아니요

445
00:28:35,640 --> 00:28:38,040
그래서 많이 걸을 수가 없어요

446
00:28:38,120 --> 00:28:42,600
나도 미션에 참여하고 싶었는데
전반적으로 실망스러워요

447
00:28:42,680 --> 00:28:44,600
근데 의료진과 얘기했더니

448
00:28:44,680 --> 00:28:47,520
부상이
더 심해질 수 있는 가능성이

449
00:28:48,040 --> 00:28:50,240
너무 크다고 해요

450
00:28:50,760 --> 00:28:51,600
어떡해

451
00:28:52,600 --> 00:28:55,520
스포츠맨으로서
부상은 흔히 겪는 일이죠

452
00:28:55,600 --> 00:28:59,120
현 단계에선 구조적 손상은 없는지
결과를 기다리고 있어요

453
00:29:00,880 --> 00:29:03,040
아직은 집에 가고 싶지 않아요

454
00:29:03,120 --> 00:29:06,040
아직 할 일이
많이 남았으니까요

455
00:29:06,120 --> 00:29:09,080
결국엔 저도 베어 헌트에
동참하고 싶으니

456
00:29:09,160 --> 00:29:11,520
행운이 따르길 빌어야겠죠

457
00:29:18,880 --> 00:29:20,240
오늘은 괜찮아요?

458
00:29:20,320 --> 00:29:22,800
도전하는 꿈을 꿨어요

459
00:29:22,880 --> 00:29:25,920
좋은 징조예요
잘하고 있다는 뜻이죠

460
00:29:26,000 --> 00:29:28,240
내가 졌는데요

461
00:29:29,240 --> 00:29:30,920
우리가 질까 봐 걱정돼요

462
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
베어 핏에 들어가기 두려워요

463
00:29:33,080 --> 00:29:35,720
왜냐하면 어제
참가자들의 상태를 봤으니까요

464
00:29:35,800 --> 00:29:37,360
로런스는 회사를 그만두고

465
00:29:37,440 --> 00:29:40,680
숲으로 들어간 사람 같았는데

466
00:29:40,760 --> 00:29:42,240
다들 로런스가 죽은 줄 알았건만

467
00:29:42,320 --> 00:29:44,760
3년 후에 불현듯 돌아와서

468
00:29:45,440 --> 00:29:47,360
자기만의 언어라도
만든 사람처럼 보였어요

469
00:29:47,880 --> 00:29:51,080
그런 몰골이었어요
겨우 1시간밖에 안 됐는데 말이죠

470
00:29:56,120 --> 00:29:59,480
지금까지 가장 어려운 상대는
누구였어요, 보리스?

471
00:30:00,120 --> 00:30:01,880
늘 거울 속 나 자신이었죠

472
00:30:02,720 --> 00:30:04,040
정말 멋진 표현이네요

473
00:30:05,200 --> 00:30:07,120
'자신에게 가장 엄격하라'

474
00:30:07,200 --> 00:30:08,680
악마는 늘 거기 있어요

475
00:30:08,760 --> 00:30:12,720
가장 힘들었던 건
매일 뉴스에 나왔던 거예요

476
00:30:12,800 --> 00:30:15,440
뻔히 어떤 얘기가 나올지 알면
정말 스트레스받겠어요

477
00:30:15,520 --> 00:30:16,480
너무 짜증 나죠

478
00:30:16,560 --> 00:30:19,480
언론은 미리 전화해 경고하지만
결국엔 어차피 터뜨릴 테니

479
00:30:19,560 --> 00:30:22,240
이렇게 말하게 돼요
'내가 뭔 말을 하기 바라죠?'

480
00:30:22,320 --> 00:30:25,440
안 그래도 최악의 상황일 때
밟아버리려고 달려들죠

481
00:30:25,520 --> 00:30:28,680
심지어 내가 재활 중일 때
언니가 날 싫어한다고

482
00:30:28,760 --> 00:30:30,480
기사를 내려고 했어요

483
00:30:30,560 --> 00:30:33,080
언니한테 울면서 전화했더니
기자들 얘기는 듣지 말라며

484
00:30:33,160 --> 00:30:36,520
'난 널 미워하지 않아
사실이 아닌 거 너도 알잖아'

485
00:30:36,600 --> 00:30:39,240
궁금한 게 있는데
재활 치료는 왜 받았어요?

486
00:30:39,320 --> 00:30:41,320
마약과 우울증 때문에요

487
00:30:42,280 --> 00:30:44,120
둘은 치명적인 조합인데

488
00:30:44,200 --> 00:30:46,480
무감각해지면서
아무 느낌도 없었어요

489
00:30:46,560 --> 00:30:48,600
내가 죽든 말든 상관 안 했어요

490
00:30:49,840 --> 00:30:51,560
나락으로 떨어져
계속 약물을 복용했겠죠

491
00:30:51,640 --> 00:30:53,520
그랬더니 엄마가
재활을 받으라고 했어요

492
00:30:55,280 --> 00:30:57,320
기분이 나아지긴 했지만
효과는 없었어요

493
00:30:57,400 --> 00:31:00,000
- 그랬겠죠
- 그럼 뭐가 효과 있었어요?

494
00:31:00,080 --> 00:31:02,200
아무것도 없었어요
거짓말 안 할게요

495
00:31:02,280 --> 00:31:04,800
여기 오기 전에
다시 재활원에 가려고 했어요

496
00:31:04,880 --> 00:31:07,680
- 이런, 감정이 북받치네요
- 로티, 괜찮아요

497
00:31:07,760 --> 00:31:10,240
감정을 표출하고 싶으면
괜찮으니까 해요

498
00:31:16,320 --> 00:31:19,880
어려서 실수를 저지르면
항상 스스로를 다그쳤어요

499
00:31:19,960 --> 00:31:23,000
덕분에 자신을 벌주지 말라는
교훈을 배우게 됐죠

500
00:31:23,080 --> 00:31:25,760
대부분의 사람이 실수하지만
그래도 괜찮아요

501
00:31:26,440 --> 00:31:28,760
스스로 잘할 수 있다는 걸
증명하고 싶었어요

502
00:31:28,840 --> 00:31:29,680
잘하고 있어요

503
00:31:29,760 --> 00:31:32,440
로티, 나도 얼마나 실수했는지
차마 말할 수 없지만

504
00:31:32,520 --> 00:31:35,480
실수가 전부는 아니에요
우린 로티의 진심을 보고 있어요

505
00:31:35,560 --> 00:31:37,880
- 로티랑 있으면 얼마나 좋은데요
- 고마워요

506
00:31:37,960 --> 00:31:40,520
- 맞아요, 곁에 있는 게 좋아요
- 로티를 입양할래요

507
00:31:41,040 --> 00:31:43,520
- 미션에 성공할 거예요
- 기운 내요, 로티

508
00:31:44,120 --> 00:31:45,200
다들 고마워요

509
00:31:45,720 --> 00:31:48,480
우리는 모두
여러 면에서 많이 닮았어요

510
00:31:48,560 --> 00:31:52,640
다들 많은 일을 겪었고
차츰 서로 알아가며 깨달은 건

511
00:31:52,720 --> 00:31:56,280
내가 이걸 얼마나 원하는지예요
왜냐하면 여기 있으면서

512
00:31:56,360 --> 00:31:58,080
모두를 알아가는 걸
정말 즐기고 있거든요

513
00:31:58,160 --> 00:32:00,840
저 자신을 알아가고 있기도 하고요

514
00:32:01,640 --> 00:32:03,360
그럼 제가
베어 핏에서 성공할게요

515
00:32:07,680 --> 00:32:08,920
강렬한 문이네요, 그렇죠?

516
00:32:09,000 --> 00:32:11,880
문이 열리면
키의 두 배는 돼 보여요

517
00:32:11,960 --> 00:32:14,480
두렵게 만들지 않나요?

518
00:32:14,560 --> 00:32:17,080
- 꼭대기는 뾰족뾰족하고
- 어떻게 빠져나가죠?

519
00:32:17,840 --> 00:32:19,960
소문에 따르면
레오미는 아직 저 안에 있대요

520
00:32:21,720 --> 00:32:22,640
그런 말 하지 마요!

521
00:32:26,280 --> 00:32:27,240
도전할 준비됐어요

522
00:32:27,320 --> 00:32:30,320
캠프에 앉아서
종일 수다 떨기도 지쳤어요

523
00:32:31,320 --> 00:32:33,720
미션에 뛰어들어
과감히 해치우고

524
00:32:33,800 --> 00:32:35,960
끝까지 가서
베어 헌트를 우승하고 싶어요

525
00:32:36,040 --> 00:32:39,120
- 스머프 같은데
- 그런 말 하지 마요

526
00:32:41,120 --> 00:32:43,760
- 작은 모자도 써요
- 난 진지한 래퍼예요

527
00:32:43,840 --> 00:32:45,320
- 그래요
- 오늘 이후론 아닐 텐데

528
00:32:45,400 --> 00:32:49,200
전 세계에서 래퍼로서
존경받는 몸이라서

529
00:32:49,280 --> 00:32:51,560
사람들이 날 두려워했건만

530
00:32:51,640 --> 00:32:53,200
이제 내 명성도 끝났네

531
00:32:53,280 --> 00:32:55,040
무슨 바보 같아요

532
00:32:55,120 --> 00:32:56,600
바보같이 보여요

533
00:32:56,680 --> 00:32:59,240
동료 심사위원들이
어떻게 볼까요?

534
00:32:59,320 --> 00:33:01,880
내가 붙임 머리나 하고
가짜 속눈썹이나 달고 앉아 있는

535
00:33:01,960 --> 00:33:05,840
여자가 아니란 걸
알아주면 좋겠어요

536
00:33:05,920 --> 00:33:08,320
- 다른 삶도 살아 보고 싶어요
- 좋아요, 셜리

537
00:33:09,560 --> 00:33:10,920
전 경쟁심이 치열해요

538
00:33:11,000 --> 00:33:13,520
이런 미션은 하기 싫다며

539
00:33:13,600 --> 00:33:15,360
팀원을 실망하게 하고 싶지 않아요

540
00:33:15,440 --> 00:33:18,360
하지만 개인적으로
고소 공포증이 있어서

541
00:33:18,440 --> 00:33:21,240
마음속에 두려움이 가득해요

542
00:33:21,760 --> 00:33:23,120
가죠, 셜리 B

543
00:33:23,720 --> 00:33:28,160
운동선수인 대니의 신체적 능력은
많은 걸 이뤄낼 수 있어요

544
00:33:28,240 --> 00:33:29,320
네

545
00:33:29,400 --> 00:33:32,760
셜리가 잘 코치해 준다면
거의 완벽에 가까울 거예요

546
00:33:32,840 --> 00:33:33,960
맞아요

547
00:33:34,480 --> 00:33:37,520
가장 중요한 건
우리도 베어 핏에 갈 수 있단 거죠

548
00:33:37,600 --> 00:33:39,800
가볍게 생각해선 안 돼요

549
00:33:41,880 --> 00:33:44,720
- 그리고 로티, 주, 조가 있어요
- 네

550
00:33:44,800 --> 00:33:46,360
- 다들 나가죠
- 시작하죠

551
00:33:46,440 --> 00:33:49,240
시끄러운 사람 둘이
소란을 피울 테니

552
00:33:49,320 --> 00:33:51,760
조가 결단력 있게 행동해야 해요

553
00:33:51,840 --> 00:33:54,640
많은 정보가 들어갈 거예요
조는 늘 이러고 있잖아요

554
00:33:54,720 --> 00:33:56,800
아니, 근데 맞아요
조는 듣고 있죠

555
00:33:56,880 --> 00:34:00,200
스파이스 걸스 중에 꼽는다면
'결단력 스파이스'는 아니에요

556
00:34:00,280 --> 00:34:03,200
잘하고 싶어요, 실패하기 싫어요

557
00:34:03,720 --> 00:34:04,800
다들 이따가 봐요!

558
00:34:04,880 --> 00:34:06,280
- 네!
- 잘 다녀와요!

559
00:34:06,360 --> 00:34:07,440
- 행운을 빌어줘요
- 안녕

560
00:34:07,520 --> 00:34:08,480
- 사랑해요
- 또 봐요

561
00:34:08,560 --> 00:34:11,400
그리고 쓸모없는 사람이
되고 싶진 않아요

562
00:34:12,200 --> 00:34:13,200
잘 가요!

563
00:34:22,160 --> 00:34:23,720
레이저 협곡에 잘 오셨습니다

564
00:34:24,240 --> 00:34:26,320
바로 이게 '틈을 메워라'입니다

565
00:34:29,120 --> 00:34:30,240
그리고 이게 '틈'이고요

566
00:34:31,480 --> 00:34:33,480
밑으로는 약 60m쯤 되고

567
00:34:35,280 --> 00:34:37,760
폭도 약 60m쯤 될 겁니다

568
00:34:40,520 --> 00:34:43,600
아무것도 믿지 말고
아무것도 예측하지 마세요

569
00:34:44,240 --> 00:34:48,480
야생에선 많은 것이
전혀 예측할 수 없어요

570
00:34:48,560 --> 00:34:50,200
불안정하고요

571
00:34:50,880 --> 00:34:52,240
익숙해져야 해요

572
00:34:52,760 --> 00:34:55,040
- 알겠죠?
- 맙소사

573
00:35:02,560 --> 00:35:05,040
'긴장하다'는 표현이
맞는 말인지 잘 모르겠어요

574
00:35:05,120 --> 00:35:08,000
무서웠고 큰 충격을 받았어요

575
00:35:08,080 --> 00:35:09,840
왜 저런 짓을 하죠?

576
00:35:11,000 --> 00:35:12,120
거짓말은 안 할게요

577
00:35:12,200 --> 00:35:14,960
정말 끔찍한 경험이 될 것 같아요

578
00:35:16,080 --> 00:35:19,120
첫 번째 미션은 팀워크 테스트예요

579
00:35:19,640 --> 00:35:21,000
다리 건너편에는

580
00:35:21,080 --> 00:35:24,360
보급품 자루 10개가 숨겨진
상자가 있어요

581
00:35:24,440 --> 00:35:25,720
팀원들과 협력하여

582
00:35:25,800 --> 00:35:29,320
협곡 한쪽에서 다른 쪽으로
보급품 자루를 옮겨야 하는데

583
00:35:29,400 --> 00:35:30,960
이 윈치를 이용하세요

584
00:35:31,480 --> 00:35:34,560
보시다시피
다리에는 발판이 몇 개 없고

585
00:35:34,640 --> 00:35:36,960
떨어진 발판도 3개 있으니

586
00:35:37,040 --> 00:35:39,760
최선을 다해 빈틈을 메워야 해요

587
00:35:41,320 --> 00:35:44,200
다리에는 한 번에 두 사람만
올라갈 수 있어요

588
00:35:44,280 --> 00:35:48,280
만약 떨어지면
어떻게든 다시 올라와야 해요

589
00:35:49,000 --> 00:35:53,160
각 팀은 번갈아 가며 도전할 텐데
시간과의 싸움이 될 거예요

590
00:35:53,240 --> 00:35:54,920
가장 빠른 팀이 이기는 거죠

591
00:35:59,240 --> 00:36:01,400
잘할 수 있겠어요?
다들 괜찮아요?

592
00:36:01,480 --> 00:36:03,200
사실 너무 긴장돼요

593
00:36:04,320 --> 00:36:07,920
아래를 보지 않는 게 좋겠어요
너무 겁먹지 마요

594
00:36:08,000 --> 00:36:10,920
저 위에 누가 있든
만일을 대비하고 있을 거예요

595
00:36:11,000 --> 00:36:13,040
빈틈을 채워 다리를 만들어야 해요

596
00:36:14,400 --> 00:36:17,560
손을 뻗어 첫 번째 발판을
잡을 수 있느냐가 관건이에요

597
00:36:17,640 --> 00:36:19,600
저 뒤에 매달려 있는
밧줄도 보여요

598
00:36:20,280 --> 00:36:23,920
한 발 한 발 내디딜 때마다
이렇게, 이렇게 해요

599
00:36:24,000 --> 00:36:25,560
튼튼한지 확인해 봐요

600
00:36:26,360 --> 00:36:28,880
이번 미션에는
인지적 요소가 있는 것 같아요

601
00:36:28,960 --> 00:36:31,280
단순히 얘기만 해선

602
00:36:31,360 --> 00:36:34,480
복잡한 상황을 헤쳐나갈 수 없어요

603
00:36:34,560 --> 00:36:38,120
어쩌면 옆으로 가거나, 아니면…

604
00:36:38,200 --> 00:36:39,280
잘 모르겠네요

605
00:36:39,840 --> 00:36:44,800
전략이 있어야 하고
이를 실행해야 하죠

606
00:36:44,880 --> 00:36:46,760
마지막까지 방심하지 마요

607
00:36:46,840 --> 00:36:48,920
마지막에 가면
'감 잡았어' 하잖아요

608
00:36:49,000 --> 00:36:52,640
떨어진 발판을 잡아서
건너가는 데 써요

609
00:36:52,720 --> 00:36:55,640
- 한번 볼게요
- 다시 집어 들고 건너가요

610
00:36:55,720 --> 00:36:57,520
항상 사공이 더 많은 법이죠

611
00:36:57,600 --> 00:36:59,680
이 두 사람과
며칠 동안 같이 지내봤는데

612
00:37:00,400 --> 00:37:03,000
이 일에만 집중할 수 있게

613
00:37:03,080 --> 00:37:06,080
이 유용한 정보들은
다 무시하려고요

614
00:37:09,480 --> 00:37:11,640
그린 팀, 먼저 출발하고

615
00:37:11,720 --> 00:37:15,520
블루 팀은 불공평하게
유리해지지 않게

616
00:37:15,600 --> 00:37:18,280
여러분 차례가 될 때까지
기다리세요

617
00:37:18,880 --> 00:37:21,480
베어도 개인적으로
여러분을 평가할 텐데

618
00:37:21,560 --> 00:37:25,760
여러분의 결정과 실력에 따라
점수를 매길 거예요

619
00:37:26,280 --> 00:37:28,520
성적이 좋지 않으면
베어 핏으로 갈 수도 있어요

620
00:37:28,600 --> 00:37:30,920
- 다들 행운을 빌게요
- 고마워요

621
00:37:33,640 --> 00:37:35,680
- 게임 시작이군요, 셜리
- 대니가 먼저 가고

622
00:37:36,200 --> 00:37:38,400
- 셜리가 가요
- 먼저 건너갈게요

623
00:37:38,480 --> 00:37:40,120
네, 알았어요

624
00:37:40,200 --> 00:37:43,400
다리 위를 걸을 땐
최대한 가운데로 걸어요

625
00:37:43,480 --> 00:37:44,960
그래야 균형이 잡힐 테니까

626
00:37:45,040 --> 00:37:47,480
- 그럴게요
- 뭐가 필요한지 아니까

627
00:37:47,560 --> 00:37:50,320
보급 자루를 여기로 가져와서
저쪽으로 끌어당기고

628
00:37:50,400 --> 00:37:51,920
다 옮긴 다음에 넘어갈게요

629
00:37:52,000 --> 00:37:54,240
- 여러분, 준비됐나요?
- 준비됐어요

630
00:37:54,320 --> 00:37:55,640
시간이 흐르고 있어요

631
00:37:57,560 --> 00:37:58,760
이제 갈게요

632
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
다들 행운을 빌어요

633
00:38:06,280 --> 00:38:07,760
셜리, 괜찮아요?

634
00:38:16,360 --> 00:38:18,840
- 저건 밟아도 돼요
- 밀릴 것 같아요

635
00:38:19,440 --> 00:38:21,360
내가 지상 60m 높이에 떠 있는

636
00:38:21,440 --> 00:38:26,040
다리를 건너게 될 줄은
꿈에도 몰랐어요

637
00:38:27,840 --> 00:38:30,960
세계 챔피언십에 도전했을 때도
이렇게 긴장하지는 않았어요

638
00:38:32,040 --> 00:38:33,600
이 발판을 밟으면서

639
00:38:34,320 --> 00:38:37,160
서둘지 말고 몸을 기대요

640
00:38:39,400 --> 00:38:44,240
하지만 한 번에 한 걸음씩
제 역할을 다할 거예요

641
00:38:46,080 --> 00:38:47,800
좋아요, 잘했어요

642
00:38:49,360 --> 00:38:52,680
셜리는 고소공포증이 심했고
우리도 이를 알았는데

643
00:38:52,760 --> 00:38:55,920
대니가 뒤에서 격려해 줘서
정말 든든했어요

644
00:39:02,360 --> 00:39:04,360
바로 그거예요, 셜리
계속 발판을 봐요

645
00:39:05,360 --> 00:39:06,800
아래를 못 보겠어요

646
00:39:07,320 --> 00:39:09,760
정말 너무 무서워요

647
00:39:11,400 --> 00:39:13,920
내가 발판을 가져올 수 있게
먼저 지나갈래요?

648
00:39:18,880 --> 00:39:21,400
'여성 먼저'가
잘한 건지 모르겠네요

649
00:39:21,480 --> 00:39:23,680
나라면
'대니, 먼저 가요'라고 할 거예요

650
00:39:25,880 --> 00:39:27,480
좋아, 아직 갈 길이 멀어

651
00:39:32,680 --> 00:39:35,480
너무 빨리 가다간 추락할 거예요

652
00:39:44,960 --> 00:39:46,560
바람이 좀 부는데요

653
00:39:56,800 --> 00:39:59,840
셜리, 혹시…? 셜리?

654
00:40:00,520 --> 00:40:01,360
- 네
- 셜리

655
00:40:01,440 --> 00:40:03,520
다시 내려와서
이 발판을 가져갈 수 있겠어요?

656
00:40:06,080 --> 00:40:09,360
맙소사, 돌아가야 하나 봐요
그러면 안 되는데

657
00:40:09,440 --> 00:40:11,600
돌아서는 게 정말 힘들어요
저기 봐요

658
00:40:11,680 --> 00:40:13,200
이제 손을 떼야 해요

659
00:40:15,720 --> 00:40:16,880
셜리가 아래를 보는데

660
00:40:16,960 --> 00:40:20,960
마치 돌이킬 수 없는 상황에
다다른 느낌이었어요

661
00:40:22,720 --> 00:40:24,160
시간이 없어요

662
00:40:24,240 --> 00:40:25,880
많이 걱정됐지만

663
00:40:25,960 --> 00:40:27,680
도전할 의지가 없는

664
00:40:27,760 --> 00:40:31,160
64살처럼 보이고 싶진 않았어요

665
00:40:31,240 --> 00:40:33,520
베어에게
저 자신을 증명하고 싶었어요

666
00:40:34,240 --> 00:40:35,280
한번 해볼게요

667
00:40:36,320 --> 00:40:37,560
죽기 아니면 살기죠

668
00:40:40,000 --> 00:40:41,160
잘하고 있어요

669
00:40:41,240 --> 00:40:42,560
그렇죠

670
00:40:43,880 --> 00:40:45,360
발판 떨어뜨리지 마요

671
00:40:45,440 --> 00:40:46,560
잘했어요, 셜리

672
00:40:48,960 --> 00:40:51,280
좋아요, 천천히 해요
다리를 구부려도 돼요

673
00:40:51,360 --> 00:40:53,040
우리 장모님도 비슷한 연배인데

674
00:40:53,120 --> 00:40:56,440
이 무너질 듯한 다리에는
절대 안 올라가실 거예요

675
00:40:57,160 --> 00:40:58,800
됐죠? 잡았어요?

676
00:40:58,880 --> 00:41:01,600
하나, 둘, 셋, 넷

677
00:41:01,680 --> 00:41:03,280
나머지를 가지러 돌아가야 해요

678
00:41:04,040 --> 00:41:05,960
장모님이 이건 안 보셔야 할 텐데

679
00:41:06,040 --> 00:41:07,480
이제 큰일 나겠는데요

680
00:41:07,560 --> 00:41:10,320
요가 스트레치 하는 법 알죠?
몸을 숙여요

681
00:41:11,080 --> 00:41:11,920
잘했어요

682
00:41:13,240 --> 00:41:15,560
- 차차차
- 차차차

683
00:41:15,640 --> 00:41:20,240
자신이 두려워하던
미션을 받아들이고

684
00:41:21,960 --> 00:41:24,800
과감히 도전하는 모습이
정말 감동적이었어요

685
00:41:25,400 --> 00:41:26,320
해냈어요

686
00:41:26,400 --> 00:41:28,760
- 셜리!
- 잘했어요

687
00:41:28,840 --> 00:41:30,400
수고했어요

688
00:41:31,040 --> 00:41:32,600
세상에, 잘했어요

689
00:41:33,120 --> 00:41:34,520
정말 대단하세요

690
00:41:36,400 --> 00:41:37,960
대니는 혹시나 우나가

691
00:41:38,040 --> 00:41:41,440
윈치로 자루를 못 옮길까 봐
다시 돌아갔어요

692
00:41:41,520 --> 00:41:42,840
- 여기요
- 고마워요

693
00:41:42,920 --> 00:41:45,360
- 네, 됐어요
- 도르래 당겨요!

694
00:41:46,760 --> 00:41:49,520
- 이런, 너무 무거워요
- 알겠어요

695
00:41:50,720 --> 00:41:52,120
빨리, 대니 조금만 더!

696
00:41:52,200 --> 00:41:54,600
잠시만요, 거의 다 됐어요

697
00:41:56,080 --> 00:41:58,320
- 한 번 더 해야 해요
- 알았어요, 가 봐요

698
00:42:02,520 --> 00:42:04,200
- 그렇지, 가운데로 가요
- 알겠어요

699
00:42:04,800 --> 00:42:06,960
균형을 잘 잡았어요, 좋아요

700
00:42:09,160 --> 00:42:11,160
잘했어요

701
00:42:12,200 --> 00:42:13,560
좋아요

702
00:42:13,640 --> 00:42:15,040
- 됐어요
- 흔들어요!

703
00:42:15,120 --> 00:42:16,560
흔들어요, 좋아요, 맘에 들어요

704
00:42:17,480 --> 00:42:19,520
다리를 건널 때
한 번도 내려다보지 않았어요

705
00:42:19,600 --> 00:42:20,560
빨리 가요

706
00:42:20,640 --> 00:42:22,120
- 상자에 손 올려요
- 네, 그럴게요

707
00:42:22,200 --> 00:42:25,520
우리는 한 팀으로서 아주 잘했어요
하나가 돼 아주 잘 해냈어요

708
00:42:25,600 --> 00:42:27,160
상자에 손, 좋아요

709
00:42:28,880 --> 00:42:30,880
- 팀 포옹해요
- 잘했어요

710
00:42:30,960 --> 00:42:33,400
세상에, 믿을 수가 없네요

711
00:42:34,640 --> 00:42:36,520
잘했어요, 여러분, 수고했어요

712
00:42:36,600 --> 00:42:38,440
- 한 팀이 돼서 해냈어요
- 잘했어요

713
00:42:38,520 --> 00:42:41,880
모든 면에서 최선을 다했고
대니, 정말 열심히 했어요

714
00:42:41,960 --> 00:42:43,840
셜리는 두려움에 맞섰고요

715
00:42:43,920 --> 00:42:48,120
저 다리를 건너는 건
지금껏 해본 가장 힘든 일이었죠

716
00:42:48,200 --> 00:42:51,000
하지만 뭔가에 도전할 땐
나이는 숫자에 불과해요

717
00:42:51,080 --> 00:42:53,520
한번 덤벼 보고
두려움을 극복하세요

718
00:42:53,600 --> 00:42:55,720
그게 오늘 제가 한 일이죠

719
00:42:55,800 --> 00:42:56,760
너무 잘했어요

720
00:42:58,200 --> 00:43:01,560
베어가 짠 팀을 보고
놀라울 뿐이었어요

721
00:43:01,640 --> 00:43:05,080
셜리, 대니, 우나가 한 팀이었는데

722
00:43:05,160 --> 00:43:07,840
드림팀이나 마찬가지잖아요

723
00:43:07,920 --> 00:43:10,360
그 팀은 걱정 안 해요

724
00:43:10,440 --> 00:43:16,480
상대 팀은
주가 무조건 리더가 돼야 해요

725
00:43:16,560 --> 00:43:19,840
항상 리더가 필요하지만
또한 전문가도 필요해요

726
00:43:19,920 --> 00:43:22,520
형식적인 리더가 되는 건
아무 의미가 없어요

727
00:43:24,560 --> 00:43:26,080
어떻게 공략하면 될까요?

728
00:43:26,160 --> 00:43:28,840
좋아요, 먼저 발판부터 가져오죠

729
00:43:28,920 --> 00:43:30,800
- 네
- 난 모든 상자를 열어서

730
00:43:30,880 --> 00:43:32,800
- 네
- 보급품을 준비한 다음

731
00:43:32,880 --> 00:43:34,840
- 네
- 최대한 빨리 이리 가져올게요

732
00:43:34,920 --> 00:43:37,600
- 우리 둘 다 발판을 가져올까요?
- 알아서 해요

733
00:43:37,680 --> 00:43:39,440
- 네
- 블루 팀, 준비됐어요?

734
00:43:39,520 --> 00:43:41,200
- 네, 잘할 수 있어요!
- 갈게요

735
00:43:41,280 --> 00:43:42,640
시간이 됐어요, 출발!

736
00:43:42,720 --> 00:43:43,800
- 다들 조심해요
- 네

737
00:43:43,880 --> 00:43:46,400
- 좀 이따 봐요
- 다리에 발을 디디려는 참이에요

738
00:43:46,480 --> 00:43:47,440
잘할 수 있어요, 조!

739
00:43:50,360 --> 00:43:52,080
- 조가 걱정됐어요
- 어떤 면에서요?

740
00:43:52,160 --> 00:43:53,920
조를 보면 좀…

741
00:43:54,000 --> 00:43:56,480
모든 일에 넋이 나가 있어요

742
00:43:56,560 --> 00:43:59,680
넋이 나가 있는 건
좋은 전략이 아닌데

743
00:43:59,760 --> 00:44:02,040
- 시작했어요
- 가급적 움직이지 않을게요

744
00:44:02,560 --> 00:44:04,760
이걸 내려놓을게요, 됐어요

745
00:44:04,840 --> 00:44:06,080
너무 긴장되지만

746
00:44:06,160 --> 00:44:12,600
자신감을 갖고 뭘 해야 할지
적극적으로 말해야 해요

747
00:44:14,800 --> 00:44:15,840
자, 됐어요

748
00:44:16,920 --> 00:44:18,440
그냥 한번 보고…

749
00:44:18,520 --> 00:44:21,400
발판을 내려놨는데
사실 잘 모르겠어요

750
00:44:22,200 --> 00:44:23,760
발판이 없어도 되겠죠?

751
00:44:26,120 --> 00:44:27,920
아주 제법인데요

752
00:44:28,000 --> 00:44:29,600
- 이쪽으로 와요
- 네

753
00:44:30,640 --> 00:44:31,520
이런, 미안해요

754
00:44:31,600 --> 00:44:33,040
- 괜찮아요?
- 미끄러졌지만 괜찮아요

755
00:44:33,120 --> 00:44:34,440
그래요? 알겠어요

756
00:44:34,960 --> 00:44:37,360
잘 봐요, 로티도 할 수 있어요

757
00:44:37,440 --> 00:44:38,920
나도 할 수 있을 것 같아요

758
00:44:39,440 --> 00:44:40,720
로티도 할 수 있어요

759
00:44:40,800 --> 00:44:41,640
- 네
- 알았죠?

760
00:44:41,720 --> 00:44:43,960
조는 다크호스예요

761
00:44:44,040 --> 00:44:47,040
미션 내내
아주 논리적으로 생각했고

762
00:44:47,120 --> 00:44:48,640
발판도 필요 없었어요

763
00:44:49,240 --> 00:44:50,840
팀워크가 아주 좋았어요

764
00:44:50,920 --> 00:44:52,800
알았어요, 감 잡았어요

765
00:44:57,240 --> 00:45:02,480
로티, 이건 두 동작으로 해야 해요
멀리 있는 것부터 잡고

766
00:45:02,560 --> 00:45:04,520
- 네
- 그런 다음 가까운 걸 잡아요

767
00:45:04,600 --> 00:45:07,160
맙소사, 저도 가서
하나 잡을 뻔했어요

768
00:45:07,240 --> 00:45:08,680
- '알겠어요' 하면서요
- '알겠어요'

769
00:45:08,760 --> 00:45:11,600
조가 알을 깨고 나오는
모습이 보기 좋아요

770
00:45:11,680 --> 00:45:13,720
자신감이 넘쳤어요

771
00:45:13,800 --> 00:45:16,240
저에게도
큰 동기 부여가 됐어요

772
00:45:16,760 --> 00:45:18,240
- 감 잡았어요
- 괜찮아요?

773
00:45:18,320 --> 00:45:20,720
- 감 잡았어요
- 잘했어요, 좋아요!

774
00:45:21,960 --> 00:45:25,000
- 여기 하나가 있는데…
- 네, 나한테 갖다줘요

775
00:45:25,080 --> 00:45:28,360
군대에서 어떻게
명령을 내리는지 알죠? '클랩'

776
00:45:28,440 --> 00:45:30,280
- 무슨 뜻이죠?
- 명확하고, 큰 소리로

777
00:45:30,360 --> 00:45:32,920
- 전 '박수'란 뜻인 줄…
- 딱딱 끊어 명령한다

778
00:45:33,000 --> 00:45:35,360
조는 '클랩'이에요
마음에 들어요

779
00:45:35,440 --> 00:45:38,120
- 잘하고 있어요, 계속해요
- 잘하고 있어요, 조

780
00:45:38,720 --> 00:45:42,600
자, 이제 서둘러야 해요
신속하게 하되 서두르지 마요

781
00:45:43,200 --> 00:45:44,800
- 알았어요
- 좋아요

782
00:45:44,880 --> 00:45:47,480
축하해요! 잘 이겨냈어요

783
00:45:47,560 --> 00:45:49,200
아슬아슬할 것 같아요

784
00:45:49,280 --> 00:45:51,240
자루 10개를 매달았어요!

785
00:45:51,320 --> 00:45:54,360
하지만 우리가 이기려면

786
00:45:54,440 --> 00:45:59,080
주는 신중하고 체계적이며
빠르게 움직여야 해요

787
00:46:00,640 --> 00:46:01,720
- 좋았어요!
- 네, 주!

788
00:46:03,480 --> 00:46:05,480
- 잘했어요
- 빨리

789
00:46:10,280 --> 00:46:11,120
됐어요

790
00:46:15,440 --> 00:46:18,520
- 발판이 필요해요?
- 글쎄요, 내가 건널 수 있을까요?

791
00:46:18,600 --> 00:46:20,120
할 수 있어요

792
00:46:20,200 --> 00:46:22,440
- 네
- 키가 커서 보폭이 넓잖아요

793
00:46:22,520 --> 00:46:23,680
- 할 수 있어요
- 네

794
00:46:24,280 --> 00:46:25,560
이 다리를 건너는 건

795
00:46:25,640 --> 00:46:28,320
제가 살면서 경험할
매우 힘든 일 중 하나죠

796
00:46:29,760 --> 00:46:33,280
과연 이 다리가
내 무게를 버틸지 걱정됐어요

797
00:46:33,360 --> 00:46:34,520
틈이 꽤 넓은데요

798
00:46:35,040 --> 00:46:36,240
잘할 수 있어요

799
00:46:36,760 --> 00:46:38,280
- 할 수 있어요
- 맙소사

800
00:46:42,240 --> 00:46:44,240
신속하되 차분하게

801
00:46:44,320 --> 00:46:47,320
- 뛸 수 있으려나 모르겠어요
- 할 수 있어요, 주

802
00:46:47,400 --> 00:46:50,160
주, 잠시만요, 날 봐요

803
00:46:50,240 --> 00:46:53,240
너무 멀면 하지 마요
우리가 발판을 가져다줄게요

804
00:47:00,200 --> 00:47:04,320
주는 개성이 아주 강하죠

805
00:47:04,400 --> 00:47:05,720
자존심이 세고요

806
00:47:05,800 --> 00:47:07,640
근데 옳은 결정을 내릴까요?

807
00:47:08,360 --> 00:47:10,040
다음 베어 핏 벌칙자 후보로

808
00:47:10,120 --> 00:47:13,600
주가 된다고 해도
전혀 놀랍지 않을 거예요

809
00:47:18,600 --> 00:47:20,440
가끔 사람들은 날 무시해요

810
00:47:20,520 --> 00:47:23,360
난 힘이 제일 세지도 않고
가장 강력하지도 않아요

811
00:47:23,440 --> 00:47:25,760
이 미션에 성공할 수 있단 걸
증명해 낸다면

812
00:47:25,840 --> 00:47:28,640
집에 계신 시청자분들에게
다 할 수 있단 자신감을 줄 거예요

813
00:47:30,760 --> 00:47:31,960
- 좋았어!
- 네!

814
00:47:32,040 --> 00:47:33,320
할 수 있어요!

815
00:47:37,600 --> 00:47:40,400
조심해요, 조금씩 움직이니까

816
00:47:47,240 --> 00:47:48,640
- 좋았어!
- 그렇지!

817
00:47:49,400 --> 00:47:50,560
- 가자!
- 네!

818
00:47:51,600 --> 00:47:53,080
- 가자!
- 마음에 들어요, 잠수!

819
00:47:53,160 --> 00:47:54,280
- 가자!
- 잠수해요!

820
00:47:54,360 --> 00:47:55,400
가자!

821
00:47:55,480 --> 00:47:58,880
우리 팀이 정말 자랑스러워요
모두 엄청났어요

822
00:47:58,960 --> 00:48:00,080
둘 다 사랑해요

823
00:48:04,360 --> 00:48:07,560
두 팀 모두 수고하셨어요
전혀 쉬워 보이지 않았는데

824
00:48:07,640 --> 00:48:08,680
정말 잘했어요

825
00:48:09,280 --> 00:48:10,480
- 감사합니다
- 그렇다면

826
00:48:10,560 --> 00:48:12,320
어떻게 했나 궁금하겠죠

827
00:48:12,400 --> 00:48:13,760
여러분 기록을 갖고 있어요

828
00:48:13,840 --> 00:48:15,080
그린 팀

829
00:48:15,720 --> 00:48:20,680
미션 과제를 완수하는 데
18분 56초에 걸렸어요

830
00:48:22,840 --> 00:48:24,200
블루 팀

831
00:48:24,800 --> 00:48:26,520
미션 과제를 완수하는 데…

832
00:48:30,040 --> 00:48:31,120
14분…

833
00:48:31,200 --> 00:48:33,240
- 좋았어!
- 47초 걸렸어요

834
00:48:33,320 --> 00:48:35,320
- 네!
- 이번 미션의 우승자입니다

835
00:48:35,400 --> 00:48:37,040
- 축하해요
- 잘했어요

836
00:48:37,120 --> 00:48:38,040
- 축하해요
- 수고했어요

837
00:48:38,120 --> 00:48:41,560
하지만 여러분은
엄청난 차이로 우승했고

838
00:48:41,640 --> 00:48:43,440
우승한 데는 이유가 있어요

839
00:48:44,240 --> 00:48:46,600
용맹했고 전략이 좋았어요

840
00:48:46,680 --> 00:48:49,000
둘 다 정말 잘했어요
너무 자랑스러워요

841
00:48:49,080 --> 00:48:49,920
저도요

842
00:48:51,040 --> 00:48:52,040
우리가 이겼다!

843
00:48:52,760 --> 00:48:53,640
방법은 모르겠지만요

844
00:48:54,320 --> 00:48:58,080
두 사람이
승리를 안겨 줄 줄은 몰랐지만

845
00:48:58,160 --> 00:49:00,880
겉만 보고 판단하지 마세요

846
00:49:00,960 --> 00:49:05,560
패한 팀은 베어 핏에 들어갈
팀을 구성하겠지만

847
00:49:05,640 --> 00:49:09,160
섣불리 예상하지 말라고 한 것처럼
전부 가는 건 아니에요

848
00:49:09,240 --> 00:49:10,920
두 사람만 가게 될 겁니다

849
00:49:12,400 --> 00:49:15,480
다음 베어 핏에
들어가지 않을 사람은…

850
00:49:21,320 --> 00:49:22,400
셜리입니다

851
00:49:24,600 --> 00:49:25,440
셜리

852
00:49:25,520 --> 00:49:26,560
- 그럴 줄 알았어요
- 셜

853
00:49:26,640 --> 00:49:29,800
그 이유는 진정한 두려움과
맞서 싸웠기 때문이죠

854
00:49:29,880 --> 00:49:34,480
셜리를 보면 수백만 달러짜리
경주마가 떠올라요

855
00:49:34,560 --> 00:49:37,800
멀리 갈 수 있을 것 같으니
속도를 조절하세요

856
00:49:37,880 --> 00:49:41,840
정말 고마워요, 베어
그 말을 잘 새겨들을게요

857
00:49:42,560 --> 00:49:43,920
난 이제 말이니까요

858
00:49:44,000 --> 00:49:46,560
그것도 백만 달러짜리 말이요

859
00:49:50,800 --> 00:49:53,840
어제 베어 핏에서 정말 예쁘던데요

860
00:49:55,400 --> 00:49:57,360
그래서 레오미한테
영향을 끼쳤을 거예요

861
00:49:57,440 --> 00:49:58,680
세상에!

862
00:49:59,520 --> 00:50:00,560
우리가 돌아왔어요

863
00:50:03,400 --> 00:50:04,960
살아남았군요!

864
00:50:05,040 --> 00:50:06,920
- 이야, 초록 요정들이 왔다!
- 수고했어요

865
00:50:07,440 --> 00:50:10,920
각 팀이 미션을 끝마치고
기뻐하며 돌아왔어요

866
00:50:11,000 --> 00:50:12,040
안녕하세요

867
00:50:12,560 --> 00:50:14,720
자, 어서 다 말해봐요

868
00:50:15,600 --> 00:50:17,520
기본적으로 다리를 건너야 했는데

869
00:50:17,600 --> 00:50:21,600
발판을 갖고 있어서
흔들리는 다리의 틈을 메워야 했죠

870
00:50:21,680 --> 00:50:23,480
60m라고 했던가요?

871
00:50:23,560 --> 00:50:25,960
4분 차이로 이긴 가장 빠른 팀은

872
00:50:27,680 --> 00:50:29,720
- 블루 팀이었어요
- 대박!

873
00:50:29,800 --> 00:50:30,840
이야!

874
00:50:32,200 --> 00:50:33,400
맘껏 즐겨요

875
00:50:34,200 --> 00:50:37,480
조가 시작할 때 말했어요
'널판을 많이 안 써도 된다'

876
00:50:37,560 --> 00:50:39,600
- 멋지다, 조!
- '널판 하나로 틈을 다시 메워라'

877
00:50:39,680 --> 00:50:40,720
잘했어요, 조

878
00:50:41,720 --> 00:50:42,960
내가 보기 좋게 틀렸어요

879
00:50:43,040 --> 00:50:45,440
이번 대결의
절대적 주인공은 조입니다

880
00:50:45,520 --> 00:50:50,160
스스로 강력한 뭔가가 있음을
증명해 냈어요

881
00:50:50,240 --> 00:50:53,720
- 조는 리더였어요
- 진짜 돋보였어요

882
00:50:53,800 --> 00:50:57,480
- 전 생각보다 나름 괜찮았어요
- 눈물이 쏟아질 것 같아요

883
00:50:58,000 --> 00:50:59,920
나도 모르던 누군가가
내 몸에서 튀어나왔어요

884
00:51:00,000 --> 00:51:01,760
조는 다크호스라니까요

885
00:51:01,840 --> 00:51:03,160
위기의 순간이 오면

886
00:51:03,240 --> 00:51:04,720
- 골리앗이 돼요
- 네

887
00:51:04,800 --> 00:51:06,560
솔직히 기분이 너무 좋아요

888
00:51:06,640 --> 00:51:09,800
제 안에서
새로운 면을 발견했는데

889
00:51:09,880 --> 00:51:11,240
소중히 간직하려고요

890
00:51:11,320 --> 00:51:14,360
제게 더 멀리 나아갈 수 있는
자신감을 줬거든요

891
00:51:15,840 --> 00:51:17,360
"다음 이야기"

892
00:51:17,440 --> 00:51:21,160
베어의 다음 미션은
판도라 해변에서 펼쳐집니다

893
00:51:24,360 --> 00:51:27,640
미션은 미션이기에
매번 어려워요

894
00:51:27,720 --> 00:51:29,400
너무 불안해요

895
00:51:30,200 --> 00:51:33,200
미션을 다룰 때는
신중하게 접근해야 하죠

896
00:51:33,280 --> 00:51:35,400
미션 이름이 '구조 뗏목'이란 것만
말씀드릴 수 있어요

897
00:51:35,480 --> 00:51:38,920
- 꽤 멋지게 들리는데
- 수영복 꼭 챙기세요

898
00:51:39,000 --> 00:51:42,080
듣자 하니
특히나 위험한 미션일 수 있겠어요

899
00:51:42,160 --> 00:51:43,680
뛰어요!

900
00:51:47,520 --> 00:51:50,520
하지만 저는
나이가 많아서 유리하죠

901
00:51:50,600 --> 00:51:51,960
우린 멋지게 해낼 거예요

902
00:51:52,040 --> 00:51:54,120
로런스는 요즘 상승세고
자신감이 넘쳐요

903
00:51:54,200 --> 00:51:57,440
물론 전 대부분의 참가자보다
더 많은 일을 해봤죠

904
00:52:01,440 --> 00:52:02,360
숨을 못 쉬겠어!

905
00:52:04,000 --> 00:52:06,400
로런스가 도움이 필요해 보여요

906
00:52:06,920 --> 00:52:08,600
- 로런스, 괜찮아요?
- 아니요

907
00:52:09,320 --> 00:52:11,160
- 로런스 괜찮아요?
- 어디 있어요?

908
00:52:11,240 --> 00:52:12,680
산소마스크를 쓰고 있어요

909
00:52:46,200 --> 00:52:47,200
자막: 이상기

