1
00:00:10,520 --> 00:00:13,080
[gates creaking]

2
00:00:13,840 --> 00:00:16,000
[dramatic drum music plays]

3
00:00:16,080 --> 00:00:17,680
[Leomie] I really need to find an exit.

4
00:00:18,240 --> 00:00:20,280
It is 100% every man for themself.

5
00:00:21,600 --> 00:00:22,960
[whispers] Is that something?

6
00:00:26,520 --> 00:00:28,120
It could be a trap.

7
00:00:30,720 --> 00:00:31,560
[bang]

8
00:00:31,640 --> 00:00:32,480
[screams]

9
00:00:33,600 --> 00:00:37,000
What the hell was that?
It was a booby trap, wasn't it?

10
00:00:38,120 --> 00:00:41,320
Like, that's what I mean.
I'm not getting caught in no net, bro.

11
00:00:42,800 --> 00:00:45,960
I was trying to outsmart the trap.
I've learned now.

12
00:00:48,400 --> 00:00:51,120
[monkeys chattering]

13
00:00:51,200 --> 00:00:53,400
[tense, dramatic music plays]

14
00:00:53,480 --> 00:00:54,760
[Mel B] I found a thing.

15
00:00:55,640 --> 00:00:57,560
[gasps] Yes!

16
00:00:59,240 --> 00:01:01,320
On my way to the exit, I found a tool,

17
00:01:01,400 --> 00:01:04,520
knowing that
I have to go to the exit first

18
00:01:04,600 --> 00:01:06,360
and then get the tools.

19
00:01:06,440 --> 00:01:08,280
I've no idea
if this is gonna help me or not.

20
00:01:08,360 --> 00:01:09,200
[huffs]

21
00:01:09,280 --> 00:01:10,400
I really don't know.

22
00:01:11,360 --> 00:01:13,280
[Steph] I feel so exposed.

23
00:01:13,360 --> 00:01:15,280
[Holly] With half of their time
nearly gone,

24
00:01:15,360 --> 00:01:18,040
all four Bear-Pitters are still at large.

25
00:01:18,680 --> 00:01:23,000
Laurence has instructions to find a shovel
so he can dig under the fence.

26
00:01:23,080 --> 00:01:25,440
Steph is trying to find the tunnel exit.

27
00:01:26,560 --> 00:01:31,040
And Leomie and Mel are both hoping
to get to the cliff climb first.

28
00:01:31,120 --> 00:01:34,320
Meanwhile, Bear is on the loose.

29
00:01:34,400 --> 00:01:38,240
[ticking]

30
00:01:38,320 --> 00:01:40,040
Oh my God. That's the tunnel exit.

31
00:01:43,600 --> 00:01:45,600
[breathing heavily]

32
00:01:48,640 --> 00:01:49,880
[mysterious music plays]

33
00:01:49,960 --> 00:01:50,920
Here.

34
00:01:51,440 --> 00:01:52,880
I need to get the pliers.

35
00:01:54,560 --> 00:01:56,200
[Holly] To exit via the tunnel,

36
00:01:56,280 --> 00:02:00,280
Steph needs to cut through the mesh cover
using a pair of wire cutters.

37
00:02:00,360 --> 00:02:02,480
Ah, so it's back where we were, the shrub.

38
00:02:03,520 --> 00:02:04,560
Course it is.

39
00:02:06,480 --> 00:02:09,240
Shall I just hide,
or shall I try and get that thing?

40
00:02:09,320 --> 00:02:10,560
I don't… I don't know.

41
00:02:12,880 --> 00:02:15,840
I think I'm better off… trying to hide.

42
00:02:17,760 --> 00:02:21,680
It's the tortoise who wins, isn't it?
Like, just take your time, go and hide.

43
00:02:24,200 --> 00:02:26,200
[intriguing music plays]

44
00:02:27,280 --> 00:02:29,080
[thunder crashes]

45
00:02:31,840 --> 00:02:33,440
[Laurence] Oh, great. It's raining.

46
00:02:33,520 --> 00:02:36,440
Big, fat, hairy… wet rain.

47
00:02:37,080 --> 00:02:39,400
Takes me right back to Nam. Cheltenham.

48
00:02:42,360 --> 00:02:43,440
[Bear] Rain.

49
00:02:43,520 --> 00:02:45,800
That is gonna bring this hunt alive.

50
00:02:47,440 --> 00:02:49,640
It's actually gonna work
in their favor though.

51
00:02:49,720 --> 00:02:50,640
[thunder crashes]

52
00:02:50,720 --> 00:02:55,280
Any noise that the celebrities make
is gonna be drowned out by the rain.

53
00:02:55,360 --> 00:02:57,240
So I need a new plan.

54
00:02:57,320 --> 00:03:00,760
I think I'm gonna head for higher ground,
see if I can spot anybody from up there.

55
00:03:01,560 --> 00:03:02,480
[Laurence] Ow!

56
00:03:02,560 --> 00:03:03,520
[bleep]

57
00:03:04,240 --> 00:03:05,240
Ouch.

58
00:03:05,880 --> 00:03:07,320
[suspenseful music plays]

59
00:03:14,640 --> 00:03:16,640
[grunts, breathing heavily]

60
00:03:17,320 --> 00:03:19,040
Oh my God. Finally!

61
00:03:19,720 --> 00:03:20,600
So that's the shovel.

62
00:03:22,680 --> 00:03:24,160
The shovel is tied in.

63
00:03:29,000 --> 00:03:31,320
Right. So I've got the shovel.

64
00:03:32,240 --> 00:03:33,160
[sighs]

65
00:03:33,680 --> 00:03:35,840
Now… back to the exit.

66
00:03:36,680 --> 00:03:37,880
[breathes heavily]

67
00:03:37,960 --> 00:03:39,960
[tense, intriguing music plays]

68
00:03:42,040 --> 00:03:44,680
[Bear] So that track… I was on,

69
00:03:44,760 --> 00:03:48,240
it's a fast thoroughfare
that's tempting to use,

70
00:03:48,320 --> 00:03:51,160
especially when the rest of this jungle
is so dense.

71
00:03:51,240 --> 00:03:55,760
I can almost guarantee one of them
will get on it and just wanna use it.

72
00:03:56,240 --> 00:03:58,080
[Laurence breathing heavily]

73
00:03:58,160 --> 00:04:00,520
I'm too hot. I'm exhausted already.

74
00:04:01,040 --> 00:04:07,080
I have been very surprised
by how unable I am

75
00:04:07,160 --> 00:04:08,600
at the sort of… the physicality

76
00:04:08,680 --> 00:04:10,440
of the running up hills
and things like that.

77
00:04:10,520 --> 00:04:13,120
I thought I was reasonably fit
for an old fella.

78
00:04:13,200 --> 00:04:15,000
Okay. [huffing]

79
00:04:15,080 --> 00:04:17,320
Just gonna sit down
and have some water and be sensible.

80
00:04:17,400 --> 00:04:19,720
[gulping, breathing heavily]

81
00:04:24,240 --> 00:04:25,840
Gotta keep my eyes peeled for Bear.

82
00:04:27,640 --> 00:04:28,960
I haven't got a lot of cover here,

83
00:04:29,040 --> 00:04:31,680
but even in this,
I can get low enough behind this stump.

84
00:04:32,200 --> 00:04:35,280
[Laurence grunts, breathes heavily]

85
00:04:35,360 --> 00:04:36,560
[shovel clangs]

86
00:04:37,240 --> 00:04:38,320
Okay, down we go.

87
00:04:40,640 --> 00:04:42,000
There's someone coming there.

88
00:04:44,360 --> 00:04:45,800
Yeah, look, that's Laurence.

89
00:04:46,680 --> 00:04:47,920
He's bang on that track.

90
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
[dramatic sting]

91
00:04:51,720 --> 00:04:52,760
[Laurence] I can't breathe.

92
00:04:52,840 --> 00:04:56,080
[breathing heavily]

93
00:04:56,160 --> 00:05:00,840
He's taken that path of least resistance,
which is tempting when you're tired…

94
00:05:00,920 --> 00:05:01,760
[gulps]

95
00:05:01,840 --> 00:05:04,560
[Bear] …and when the jungle is
as hard work as it is to thrash through.

96
00:05:05,480 --> 00:05:07,680
But, potentially, this is gonna cost him.

97
00:05:07,760 --> 00:05:09,240
[breathing heavily]

98
00:05:09,960 --> 00:05:10,880
I can't speak.

99
00:05:12,720 --> 00:05:13,800
[Bear] He's gone past.

100
00:05:14,400 --> 00:05:15,360
[whispers] Hang on.

101
00:05:16,040 --> 00:05:17,080
[dramatic sting]

102
00:05:17,880 --> 00:05:19,400
[tense music plays]

103
00:05:21,680 --> 00:05:23,520
[Laurence panting]

104
00:05:27,360 --> 00:05:30,280
There you go, look. You can see him.
See there. See the tree?

105
00:05:30,360 --> 00:05:32,160
He's just the other side of the tree.

106
00:05:34,240 --> 00:05:37,880
The problem with moving now is,
essentially, I'm in open ground.

107
00:05:37,960 --> 00:05:39,720
The only bit of cover is this tree.

108
00:05:39,800 --> 00:05:44,680
I'm also skylined here,
so if I stand up, I'm silhouetted behind.

109
00:05:44,760 --> 00:05:46,400
It's gonna be a very distinct human shape.

110
00:05:47,520 --> 00:05:50,640
Once he gets distracted
and starts digging,

111
00:05:51,360 --> 00:05:52,840
we'll start to creep up on him.

112
00:05:52,920 --> 00:05:53,960
[huffs]

113
00:05:54,040 --> 00:05:56,960
[breathlessly] So… there's obviously
a break in the fence here.

114
00:05:57,480 --> 00:05:59,040
I need to crawl under the fence.

115
00:05:59,560 --> 00:06:03,600
So I'm hoping that freedom
is just the other side of this fence.

116
00:06:03,680 --> 00:06:04,600
[shovel scrapes]

117
00:06:05,800 --> 00:06:08,240
But I do have a feeling
that Bear is somewhere over there.

118
00:06:09,120 --> 00:06:10,280
[tense music continues]

119
00:06:11,120 --> 00:06:12,360
Okay, stay down. Stay down.

120
00:06:13,760 --> 00:06:17,160
At least he's scanning, you know.
He's got good awareness at the moment.

121
00:06:18,280 --> 00:06:19,840
[dramatic operatic music plays]

122
00:06:19,920 --> 00:06:21,040
[shovel scrapes]

123
00:06:25,480 --> 00:06:27,800
[Laurence] I was halfway
through digging my way to freedom.

124
00:06:29,520 --> 00:06:30,680
I'm too hot.

125
00:06:30,760 --> 00:06:31,680
Oh God.

126
00:06:32,440 --> 00:06:33,520
[huffs]

127
00:06:35,560 --> 00:06:37,440
You know, I'm… I'm 60.

128
00:06:37,520 --> 00:06:38,520
[music builds]

129
00:06:38,600 --> 00:06:40,840
-[music ends abruptly]
-Oh! [huffs]

130
00:06:40,920 --> 00:06:42,040
Oh… [bleep]

131
00:06:42,120 --> 00:06:44,040
-[breathing heavily]
-[pee trickling]

132
00:06:44,120 --> 00:06:45,360
I just needed to go.

133
00:06:45,440 --> 00:06:46,400
Oh.

134
00:06:46,480 --> 00:06:48,360
I couldn't concentrate on my digging.

135
00:06:49,080 --> 00:06:51,120
-[Laurence sighs]
-[Bear] Unbelievable.

136
00:06:51,200 --> 00:06:53,200
-[Laurence] Oh.
-[Bear] This is my chance.

137
00:06:53,960 --> 00:06:55,440
Okay, I think we should move.

138
00:06:55,520 --> 00:06:56,760
[tense music resumes]

139
00:06:59,000 --> 00:07:00,080
[Laurence huffs]

140
00:07:00,160 --> 00:07:02,960
I'm blaming
excessive consumption of water.

141
00:07:03,480 --> 00:07:04,320
Oh.

142
00:07:04,400 --> 00:07:05,760
[breathes heavily]

143
00:07:05,840 --> 00:07:07,440
[ominous music plays]

144
00:07:10,840 --> 00:07:11,760
Right.

145
00:07:12,880 --> 00:07:13,720
[sighs]

146
00:07:17,080 --> 00:07:18,560
[sniffing]

147
00:07:18,640 --> 00:07:19,560
[sighs]

148
00:07:22,960 --> 00:07:24,360
[ominous music continues]

149
00:07:25,600 --> 00:07:28,040
The problem is, I'm gonna have to
dig quite a deep hole for me.

150
00:07:28,120 --> 00:07:29,480
-[clatter]
-[music fades]

151
00:07:32,800 --> 00:07:34,600
[breathing heavily]

152
00:07:34,680 --> 00:07:36,000
[tense music building]

153
00:07:36,080 --> 00:07:37,320
[shovel scrapes]

154
00:07:42,960 --> 00:07:44,320
[music swells]

155
00:07:45,320 --> 00:07:46,720
-[Laurence] Ah!
-[Bear] Caught.

156
00:07:46,800 --> 00:07:48,000
[Laurence] Oh.

157
00:07:48,080 --> 00:07:49,800
-You were pretty close here.
-Very close.

158
00:07:49,880 --> 00:07:51,760
What's that?
Thirty seconds from getting through?

159
00:07:51,840 --> 00:07:54,960
-Ugh. Don't say that. Don't say that.
-You were on a good play there.

160
00:07:55,040 --> 00:07:56,480
[breathes heavily]

161
00:07:56,560 --> 00:07:59,920
So, basically, I started digging
and then realized I needed a wee.

162
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
I'd lost a couple of minutes
while that was going on.

163
00:08:03,080 --> 00:08:05,560
If I'd not done that
and just sort of wet myself,

164
00:08:05,640 --> 00:08:07,480
which is I'm sure what Bear does, um,

165
00:08:07,560 --> 00:08:11,880
I probably might have dug under the fence
and, you know, escaped to freedom by now.

166
00:08:11,960 --> 00:08:13,440
-Almost got out.
-[grunts]

167
00:08:14,040 --> 00:08:15,280
-Stay here.
-Okay.

168
00:08:17,000 --> 00:08:18,760
This is my second capture,

169
00:08:18,840 --> 00:08:21,120
and I am now in severe jeopardy
of going home.

170
00:08:21,200 --> 00:08:22,960
[ticking]

171
00:08:23,040 --> 00:08:25,760
So… that's the first catch.

172
00:08:25,840 --> 00:08:28,080
And it was definitely closer
than I thought.

173
00:08:28,600 --> 00:08:30,800
First one done.
Time to let the others know.

174
00:08:31,800 --> 00:08:33,520
-[gunshot echoes]
-[gasps]

175
00:08:34,720 --> 00:08:37,080
-[Una] Oh. What is that?
-What is that?

176
00:08:38,000 --> 00:08:40,720
-That sounded like someone's--
-Someone's been caught.

177
00:08:40,800 --> 00:08:42,840
-Damn.
-It's just got real.

178
00:08:43,360 --> 00:08:45,360
You know, four people
are going into the Bear Pit,

179
00:08:45,440 --> 00:08:47,240
and one person's not coming back.

180
00:08:47,320 --> 00:08:48,600
[foreboding music plays]

181
00:08:49,480 --> 00:08:51,560
It feels a bit eerie right now, actually.

182
00:08:51,640 --> 00:08:52,840
[music building]

183
00:08:57,040 --> 00:08:57,880
[music fades]

184
00:08:57,960 --> 00:09:01,120
Okay, so normally,
we stay off these sort of tracks,

185
00:09:01,200 --> 00:09:04,760
because they're just such a giveaway,
but I'm short on time.

186
00:09:04,840 --> 00:09:07,720
I need to press on.
Gotta get at least one more. Come on.

187
00:09:07,800 --> 00:09:10,720
-[ticking]
-[tense, dramatic music plays]

188
00:09:12,800 --> 00:09:15,240
[whispers] He's gonna be out
looking for his next kill.

189
00:09:20,160 --> 00:09:22,120
[whispers] We're getting pretty close

190
00:09:22,200 --> 00:09:25,120
to where I think
is the only area now they can be.

191
00:09:26,040 --> 00:09:28,200
You're just listening
for anything unusual.

192
00:09:29,000 --> 00:09:31,960
Twigs breaking, voices, whispers.

193
00:09:32,040 --> 00:09:34,240
I've swept so much of this ravine.

194
00:09:35,440 --> 00:09:38,440
And unless they're very good…
they're further up.

195
00:09:40,160 --> 00:09:44,200
[Holly] Both Leomie and Mel are still
trying to find the cliff-climb exit,

196
00:09:44,280 --> 00:09:48,760
but neither knows which tool they'll need
to make their escape until they get there.

197
00:09:51,320 --> 00:09:53,240
[Mel B breathes heavily]

198
00:09:53,320 --> 00:09:54,160
Come on.

199
00:09:54,640 --> 00:09:56,120
I don't want to be captured!

200
00:09:56,680 --> 00:09:59,040
It's a frightening thought to be captured.

201
00:10:00,200 --> 00:10:03,480
In my mind,
if I don't survive this Bear Pit,

202
00:10:03,560 --> 00:10:04,840
then I'm offski.

203
00:10:04,920 --> 00:10:07,480
I'm gonna be the first one booted out
and on my way home.

204
00:10:07,560 --> 00:10:10,040
And nobody wants that.
I don't want that. No way.

205
00:10:10,120 --> 00:10:11,840
[dramatic drum music plays]

206
00:10:13,600 --> 00:10:14,600
[music fades]

207
00:10:14,680 --> 00:10:16,040
[foreboding music plays]

208
00:10:19,280 --> 00:10:20,440
[twigs crack softly]

209
00:10:21,120 --> 00:10:22,160
Oh my God.

210
00:10:22,680 --> 00:10:23,680
[whispers] Found it.

211
00:10:24,360 --> 00:10:25,400
Exit.

212
00:10:29,600 --> 00:10:31,120
[unsettling music plays]

213
00:10:33,240 --> 00:10:34,080
[music ends]

214
00:10:34,920 --> 00:10:36,000
Got to the exit.

215
00:10:37,400 --> 00:10:38,640
[bleep]

216
00:10:38,720 --> 00:10:43,000
And I was trying to get the chain cut
on the wooden boat,

217
00:10:43,080 --> 00:10:45,080
to get up the thing and harness myself.

218
00:10:45,920 --> 00:10:47,760
Oh, hold on a minute. I need a tool.

219
00:10:49,400 --> 00:10:50,520
That was lucky.

220
00:10:51,600 --> 00:10:52,920
[unsettling music resumes]

221
00:10:55,000 --> 00:10:55,960
-[music ends]
-[grunts]

222
00:10:56,040 --> 00:10:58,280
Somehow, strike of luck,

223
00:10:58,360 --> 00:11:00,600
happened to have
the right tool for the exit.

224
00:11:01,280 --> 00:11:02,600
[unsettling music resumes]

225
00:11:04,120 --> 00:11:07,120
I'm so terrified. I'm focused.

226
00:11:08,160 --> 00:11:09,000
[music fades]

227
00:11:14,080 --> 00:11:16,160
[Leomie] Oh, I see something.
I see something.

228
00:11:17,120 --> 00:11:20,120
I think this is it. The cliff climb.

229
00:11:20,800 --> 00:11:21,640
Hang on.

230
00:11:22,320 --> 00:11:23,960
[Mel B breathing heavily]

231
00:11:24,040 --> 00:11:26,280
[Leomie] Ah. Someone's already there.

232
00:11:27,240 --> 00:11:29,320
I see Mel at the Caiman Pool.

233
00:11:29,400 --> 00:11:30,720
And so she's got that.

234
00:11:33,840 --> 00:11:35,000
[Mel B] I saw Leomie.

235
00:11:35,080 --> 00:11:38,920
I thought, "I'm now at her exit,
what she planned."

236
00:11:39,440 --> 00:11:43,040
She didn't plan it very cleverly, though,
did she? And neither did I.

237
00:11:43,120 --> 00:11:46,280
But somebody got there first,
and it was me! [chuckling]

238
00:11:48,040 --> 00:11:50,560
[softly] So now that means… this one…

239
00:11:51,320 --> 00:11:54,040
Cliff-climbing exit's gone, so Mel's out.

240
00:11:55,400 --> 00:11:56,800
Mm. Whatever, bro.

241
00:11:58,160 --> 00:11:59,280
I'm gonna go this way.

242
00:12:00,000 --> 00:12:02,880
Hopefully, I can figure this out now.

243
00:12:03,880 --> 00:12:05,880
-[sighs]
-[tense music builds]

244
00:12:05,960 --> 00:12:07,880
-[dramatic music plays]
-[ticking]

245
00:12:07,960 --> 00:12:09,040
[Mel B grunts]

246
00:12:09,120 --> 00:12:10,000
[huffs]

247
00:12:10,680 --> 00:12:11,640
[groans]

248
00:12:12,400 --> 00:12:13,240
[huffs]

249
00:12:13,840 --> 00:12:15,000
[huffs]

250
00:12:15,080 --> 00:12:16,320
I feel really sick.

251
00:12:16,400 --> 00:12:18,400
I feel really sick and really, really hot.

252
00:12:20,120 --> 00:12:22,000
This is really hard.

253
00:12:22,080 --> 00:12:22,920
[grunts]

254
00:12:23,000 --> 00:12:25,600
But I'm just gonna keep going, keep going.

255
00:12:25,680 --> 00:12:27,480
[dramatic music building]

256
00:12:27,560 --> 00:12:28,440
[grunts]

257
00:12:29,880 --> 00:12:31,320
-[groans]
-[music swells]

258
00:12:31,400 --> 00:12:32,320
[music fades out]

259
00:12:32,400 --> 00:12:34,640
[high-pitched horn blares]

260
00:12:35,280 --> 00:12:38,160
Oh… my… God.

261
00:12:38,720 --> 00:12:40,840
I made it to the exit!

262
00:12:40,920 --> 00:12:41,880
[sighs]

263
00:12:42,560 --> 00:12:43,680
[pants]

264
00:12:43,760 --> 00:12:45,840
That is someone out.

265
00:12:45,920 --> 00:12:46,960
Okay, come on.

266
00:12:47,040 --> 00:12:48,520
[gentle, rousing music plays]

267
00:12:50,560 --> 00:12:51,400
[grunts]

268
00:12:51,920 --> 00:12:53,160
Oh man.

269
00:12:53,760 --> 00:12:55,640
I'm literally hyperventilating, guys.

270
00:12:55,720 --> 00:12:57,200
[breathes heavily]

271
00:12:57,280 --> 00:13:01,200
And then I think the realization,
I just couldn't even breathe.

272
00:13:02,720 --> 00:13:05,920
I just wanted to take all my clothes off
and swim with the crocodile.

273
00:13:06,000 --> 00:13:07,440
I didn't care.

274
00:13:07,520 --> 00:13:09,760
I'm like, "God, I'm out!"

275
00:13:12,240 --> 00:13:15,040
-[rousing music stirs]
-[groans breathlessly]

276
00:13:16,600 --> 00:13:17,760
[music fades]

277
00:13:17,840 --> 00:13:20,720
-[ticking]
-[bird chirping]

278
00:13:22,600 --> 00:13:23,640
Who is that?

279
00:13:27,640 --> 00:13:28,840
[whispers] It's Leomie.

280
00:13:28,920 --> 00:13:31,040
I really want them to get Leomie.

281
00:13:31,640 --> 00:13:32,640
Go on, Bear.

282
00:13:32,720 --> 00:13:34,720
-[tense music builds]
-[chuckles softly]

283
00:13:35,960 --> 00:13:37,800
[resonant pinging]

284
00:13:42,720 --> 00:13:44,040
[Leomie] Snake. Snake.

285
00:13:44,120 --> 00:13:44,960
[dramatic sting]

286
00:13:45,040 --> 00:13:47,040
Oh God. There's so many snakes, bro.

287
00:13:49,080 --> 00:13:52,360
So I just heard… something or someone.

288
00:13:52,440 --> 00:13:53,840
[tense music plays]

289
00:13:57,000 --> 00:13:58,640
[whispers] Look, you see Leomie.

290
00:13:59,200 --> 00:14:02,080
There's no attempt to hide,

291
00:14:02,160 --> 00:14:04,920
and when you get complacent,
you're in trouble.

292
00:14:07,360 --> 00:14:08,880
[Leomie] Is this another trap?

293
00:14:09,600 --> 00:14:15,000
[whispers] I've set one of my nets…
just on the bank of this dry riverbed.

294
00:14:15,960 --> 00:14:18,000
There is a small chance we might get her.

295
00:14:19,040 --> 00:14:20,200
[tense music continues]

296
00:14:27,280 --> 00:14:28,960
[Leomie] Can I outsmart the trap?

297
00:14:31,160 --> 00:14:32,520
-[bang]
-[screams]

298
00:14:34,880 --> 00:14:36,600
Aw… [sighs]

299
00:14:36,680 --> 00:14:38,520
[clicks tongue, sighs]

300
00:14:39,160 --> 00:14:40,680
That's as annoying as [bleep].

301
00:14:41,360 --> 00:14:43,600
I hate you, [bleep].

302
00:14:44,480 --> 00:14:48,320
I didn't fall for the trap.
I tried to outsmart the trap.

303
00:14:48,400 --> 00:14:51,440
So I'm hoping
that he sees the potential in me.

304
00:14:52,240 --> 00:14:54,000
Another one bites the dust.

305
00:14:54,080 --> 00:14:55,120
[gunshot echoes]

306
00:14:55,720 --> 00:14:56,960
[gasps]

307
00:14:57,040 --> 00:14:58,480
He's caught another one.

308
00:15:00,640 --> 00:15:02,440
[Bear] I haven't got much time left now.

309
00:15:03,040 --> 00:15:04,960
Only one person left.

310
00:15:05,840 --> 00:15:08,640
-[foreboding music plays]
-[resonant pinging]

311
00:15:11,040 --> 00:15:13,440
[Steph] Do I run, or do I carry on hiding?

312
00:15:13,520 --> 00:15:14,760
I can't outrun him.

313
00:15:15,440 --> 00:15:17,880
Hopefully, he might go past me.

314
00:15:17,960 --> 00:15:19,920
[ticking]

315
00:15:20,000 --> 00:15:20,880
[Bear] Listen to this.

316
00:15:20,960 --> 00:15:22,560
[rustling, crunching]

317
00:15:23,600 --> 00:15:26,600
[whispers] You stand on that,
now the rain has stopped,

318
00:15:26,680 --> 00:15:28,200
that sound travels a long way.

319
00:15:28,800 --> 00:15:30,880
So we need to move really carefully here.

320
00:15:31,480 --> 00:15:32,520
[gasps] What's that?

321
00:15:33,520 --> 00:15:35,080
-[distant rustle]
-That's somebody.

322
00:15:38,400 --> 00:15:39,480
[Bear] Oh, you hear that?

323
00:15:39,560 --> 00:15:40,720
[tense music plays]

324
00:15:47,840 --> 00:15:49,440
I've got no concept of time.

325
00:15:54,400 --> 00:15:57,720
Just saw something move
in that little rocky outcrop there.

326
00:15:58,840 --> 00:16:00,240
[Steph] I can see him.

327
00:16:00,880 --> 00:16:03,200
I can see you, Bear. What to do?

328
00:16:03,280 --> 00:16:05,960
[quiet heavy breathing]

329
00:16:07,800 --> 00:16:11,480
I've got a nice clear… sight,
but also running terrain here.

330
00:16:11,560 --> 00:16:13,200
I'm gonna run up there, I think.

331
00:16:14,000 --> 00:16:16,040
He's gonna be faster than me though,
isn't he?

332
00:16:16,120 --> 00:16:16,960
If he moves,

333
00:16:17,760 --> 00:16:18,640
I move.

334
00:16:20,080 --> 00:16:21,520
Bring it on.

335
00:16:21,600 --> 00:16:24,920
[Bear] Okay, I've got less than a minute.
It's now or never.

336
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
[dramatic music plays]

337
00:16:34,760 --> 00:16:35,920
[Steph screams]

338
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
-[music fades]
-[Steph laughs]

339
00:16:38,080 --> 00:16:39,440
[groans]

340
00:16:40,080 --> 00:16:41,360
-[Bear] Well done.
-[Steph laughs]

341
00:16:41,440 --> 00:16:44,320
You got caught in the last,
like, 10, 15 seconds.

342
00:16:44,400 --> 00:16:47,320
That's why, when I saw a flash of black,
I thought, "I gotta go."

343
00:16:47,400 --> 00:16:49,120
-Ah, no way!
-Be proud. You've done well.

344
00:16:49,200 --> 00:16:51,120
I should've ran… Ah! [chuckles]

345
00:16:51,200 --> 00:16:52,440
[epic music plays]

346
00:16:53,320 --> 00:16:57,440
So that is three celebrities
hunted and caught.

347
00:16:57,520 --> 00:17:00,640
This first Bear Hunt… is over.

348
00:17:00,720 --> 00:17:02,680
-[gunshot echoes]
-Oh! Oh my days!

349
00:17:02,760 --> 00:17:05,440
-[Una] Oh!
-[Lottie] Oh no!

350
00:17:05,520 --> 00:17:06,440
The third one.

351
00:17:06,520 --> 00:17:08,280
-The third has been caught.
-[Lottie] No way.

352
00:17:08,360 --> 00:17:09,440
[dramatic sting]

353
00:17:10,040 --> 00:17:11,560
-[Shirley] Here we go.
-[Lottie] Oh God.

354
00:17:11,640 --> 00:17:13,120
-[Una] Oh my God.
-[Lottie] Oh my God.

355
00:17:13,200 --> 00:17:14,640
-[gates creak]
-[Shirley] Who is it?

356
00:17:14,720 --> 00:17:16,560
Hey, hey, hey!

357
00:17:16,640 --> 00:17:18,280
-[Big Zuu] Oh my days!
-[Lottie] Oh my God!

358
00:17:18,360 --> 00:17:20,360
-[Kola] Hey! Yay!
-[Lottie] Oh my God! She made it!

359
00:17:20,440 --> 00:17:24,520
I actually got out… but I'm exhausted.

360
00:17:24,600 --> 00:17:28,520
I never wanna do that again.
I pray I never do that again.

361
00:17:28,600 --> 00:17:31,960
-That was the most terrifying thing ever.
-[all chant] Mel B! Mel B! Mel B!

362
00:17:32,040 --> 00:17:32,920
-[Una] Oh my God.
-Mel.

363
00:17:33,000 --> 00:17:34,080
[Mel B] Where's the others?

364
00:17:34,160 --> 00:17:36,160
[Shirley] Uh, nobody here
but you right now.

365
00:17:36,760 --> 00:17:38,800
And I did it before the 60 minutes.

366
00:17:38,880 --> 00:17:41,080
-[Lottie cheering]
-[Big Zuu] Yay!

367
00:17:41,720 --> 00:17:44,040
-Spill the tea.
-[Danny] Like, what was it like?

368
00:17:44,120 --> 00:17:46,560
Terrifying. Literally…

369
00:17:47,560 --> 00:17:49,880
te… rri… fying.

370
00:17:49,960 --> 00:17:54,600
I had to swim with a crocodile,
and get this thing, and cut this chain,

371
00:17:54,680 --> 00:17:57,840
and get-- click myself onto this,
and climb this friggin'--

372
00:17:57,920 --> 00:18:00,080
-You're lying.
-You're lying, Mel!

373
00:18:00,160 --> 00:18:02,480
Do you reckon you could've just hid
the whole time, though?

374
00:18:02,560 --> 00:18:04,800
-I would've been terrified to hide.
-Yeah.

375
00:18:06,600 --> 00:18:08,560
[cricket chirping]

376
00:18:08,640 --> 00:18:10,840
[Holly] That was a brutal Bear Pit.

377
00:18:10,920 --> 00:18:14,400
And it answered the age-old question,
"Does a bear poop in the woods?"

378
00:18:14,480 --> 00:18:16,960
Well, the answer is no,
but we have found out

379
00:18:17,040 --> 00:18:19,440
that Laurence Llewelyn-Bowen
will pee on a fence.

380
00:18:20,680 --> 00:18:24,520
The captured celebrities are heading off
to be judged in the Bear Pit Court.

381
00:18:24,600 --> 00:18:27,360
One of them will be going home.

382
00:18:27,440 --> 00:18:28,920
[gates creaking]

383
00:18:29,000 --> 00:18:30,960
[unsettling music plays]

384
00:18:31,040 --> 00:18:33,080
Okay, first up, respect.

385
00:18:33,160 --> 00:18:36,400
First celebrities
ever to go into the Bear Pit.

386
00:18:36,480 --> 00:18:39,480
It's an intimidating place.
It's an intense place.

387
00:18:39,560 --> 00:18:41,520
Laurence, how did you feel it went?

388
00:18:41,600 --> 00:18:44,120
I enjoyed the situational awareness,

389
00:18:44,200 --> 00:18:48,160
but I was 100% let down by my bladder,
and I do apologize.

390
00:18:48,240 --> 00:18:49,960
[Bear] You say
you had situational awareness.

391
00:18:50,040 --> 00:18:51,800
I would say you dialed it up a little bit,

392
00:18:51,880 --> 00:18:53,960
but there's a lot more
you need to dial it up.

393
00:18:54,040 --> 00:18:54,880
[Laurence] Mm.

394
00:18:54,960 --> 00:18:59,320
[Bear] When I caught you,
you were 30 seconds from getting out.

395
00:18:59,400 --> 00:19:01,960
-That pee cost you your escape.
-[Laurence] I think it did.

396
00:19:02,040 --> 00:19:03,760
-[Bear] I mean, it's just fact.
-It is.

397
00:19:03,840 --> 00:19:07,360
Steph, you were the only one
that essentially went to ground.

398
00:19:07,440 --> 00:19:08,360
[Steph] Yeah.

399
00:19:08,440 --> 00:19:12,200
In some ways, it's a smart tactic,
and you almost survived.

400
00:19:12,280 --> 00:19:15,080
-[Steph] Yeah.
-But you will not win this with no risk.

401
00:19:15,160 --> 00:19:17,280
-Understood. That's a good point.
-[Bear] Yeah.

402
00:19:17,920 --> 00:19:19,640
Leomie, tell me just what your tactic was.

403
00:19:19,720 --> 00:19:26,040
My tactic was to just find the tool
and then figure out the exit afterwards.

404
00:19:26,120 --> 00:19:28,240
Obviously, I found the first tool
was a trap.

405
00:19:28,320 --> 00:19:29,600
[screams]

406
00:19:29,680 --> 00:19:31,760
So the second one,
I thought that I could outsmart it.

407
00:19:32,480 --> 00:19:36,160
So I thought that I could get the tool
without activating the trap,

408
00:19:36,240 --> 00:19:38,800
but now I know how to think like Bear.

409
00:19:38,880 --> 00:19:42,120
You see a trap, just forget about it.
Forget about it and move on.

410
00:19:42,960 --> 00:19:45,640
[Bear] Getting caught once is bad enough.

411
00:19:45,720 --> 00:19:48,080
-Twice, that's a big mistake.
-Yeah.

412
00:19:48,160 --> 00:19:50,480
One big catastrophic mistake in the wild,
it's all over.

413
00:19:51,480 --> 00:19:55,560
Okay. One of you guys
has got a long journey home.

414
00:19:55,640 --> 00:19:57,800
[tense, pulsing music plays]

415
00:19:57,880 --> 00:20:00,920
Leomie, to me, you were the only one
that I saw in there

416
00:20:01,000 --> 00:20:03,640
who didn't look like they had a real plan.

417
00:20:04,160 --> 00:20:05,560
I caught you yesterday.

418
00:20:06,240 --> 00:20:07,200
I caught you today.

419
00:20:08,120 --> 00:20:09,640
You were in green too long.

420
00:20:10,480 --> 00:20:11,720
[music intensifies]

421
00:20:12,560 --> 00:20:15,080
-Chopper's inbound. You're out.
-[music fades]

422
00:20:15,160 --> 00:20:16,640
-Oh, no way.
-Thanks.

423
00:20:16,720 --> 00:20:18,000
[helicopter blades whirring]

424
00:20:22,720 --> 00:20:26,960
Definitely an experience
going into my first Bear Pit.

425
00:20:27,040 --> 00:20:28,080
It was unreal.

426
00:20:30,280 --> 00:20:33,680
Obviously, I'm disappointed
I didn't get to go further.

427
00:20:33,760 --> 00:20:35,560
Whoo!

428
00:20:35,640 --> 00:20:39,160
But the game is the game,
and I wish everybody the best of luck.

429
00:20:46,000 --> 00:20:47,680
[soft, suspenseful music plays]

430
00:20:47,760 --> 00:20:49,240
[gates creak]

431
00:20:49,320 --> 00:20:50,520
-[gasps]
-Oh!

432
00:20:50,600 --> 00:20:52,800
-[Steph] Hello!
-[triumphant music plays]

433
00:20:53,440 --> 00:20:54,920
-[Lottie] Oh my God.
-[Big Zuu] Oh…

434
00:20:55,000 --> 00:20:56,560
-What happened?
-You're in.

435
00:20:56,640 --> 00:20:58,040
-We're in.
-I'm in.

436
00:20:58,120 --> 00:21:00,320
[all cheering]

437
00:21:05,000 --> 00:21:06,160
Where's Leomie?

438
00:21:06,880 --> 00:21:08,720
-No.
-[Big Zuu] That's it? Leomie's gone home?

439
00:21:08,800 --> 00:21:10,800
-[Laurence and Steph] Yeah.
-[Big Zuu] No, no, no.

440
00:21:10,880 --> 00:21:11,800
[Kola] Aw.

441
00:21:13,760 --> 00:21:17,080
Everyone's loving it here,
but this isn't The Brady Bunch.

442
00:21:17,160 --> 00:21:18,440
This is a game,

443
00:21:18,520 --> 00:21:20,920
and when you're in the Bear Pit,
you know, you could go home.

444
00:21:21,000 --> 00:21:22,360
What happened?

445
00:21:22,440 --> 00:21:26,840
We both got caught, but I got caught
about 30 seconds before the end.

446
00:21:26,920 --> 00:21:28,400
-[both] No.
-[Steph] So he caught me.

447
00:21:28,480 --> 00:21:29,720
And then did the shotgun.

448
00:21:29,800 --> 00:21:32,120
Mine's a bit more complicated
and much more embarrassing.

449
00:21:32,200 --> 00:21:35,000
-[Steph] Yeah. His is a funny story.
-Um… I was weeing.

450
00:21:35,720 --> 00:21:37,000
-[Mel B] No!
-[Una laughs]

451
00:21:37,080 --> 00:21:39,440
-That's how he got caught.
-You're lying. You wasn't on amber.

452
00:21:39,520 --> 00:21:42,080
-What was coming out was very amber.
-[Joe] You were on amber!

453
00:21:42,160 --> 00:21:43,440
[laughs]

454
00:21:43,520 --> 00:21:44,760
-Well done, guys.
-[Una] Yes.

455
00:21:44,840 --> 00:21:45,960
[Shirley and Una] Well done.

456
00:21:46,040 --> 00:21:47,640
[all whooping, cheering]

457
00:21:47,720 --> 00:21:50,480
I never want to go
into the Bear Pit ever again,

458
00:21:50,560 --> 00:21:54,640
so it's really important now
that I do the challenges well.

459
00:21:55,240 --> 00:21:56,720
We smell like Bear's pits.

460
00:21:56,800 --> 00:21:58,800
[all laugh]

461
00:21:59,440 --> 00:22:01,440
[expectant drum music plays]

462
00:22:09,240 --> 00:22:10,240
Do you want a spoon?

463
00:22:10,320 --> 00:22:13,640
No, I'm just going to eat it off that
like a real… like a real caveman.

464
00:22:14,320 --> 00:22:16,840
What happens if we lose you?
We can't lose you.

465
00:22:16,920 --> 00:22:18,600
That's when… that's when you guys grow up.

466
00:22:18,680 --> 00:22:20,560
[laughs]

467
00:22:20,640 --> 00:22:21,800
[drum music continues]

468
00:22:23,960 --> 00:22:25,840
-[Kola] Go on, Shirley.
-Yeah.

469
00:22:25,920 --> 00:22:28,000
-Put your back into it.
-Yeah.

470
00:22:28,080 --> 00:22:28,960
[Kola] Yeah.

471
00:22:29,040 --> 00:22:32,320
You're with your first love, wife?

472
00:22:32,400 --> 00:22:34,400
-[Joe] Yeah, I'm with Hannah, who I…
-Serious…

473
00:22:34,480 --> 00:22:37,480
…I mean, I suppose is my… my true love.

474
00:22:37,560 --> 00:22:38,600
-Okay.
-[Joe] Yeah.

475
00:22:38,680 --> 00:22:39,880
-[Steph] Aw!
-There you go.

476
00:22:39,960 --> 00:22:41,680
How did you meet? Did you work on a show?

477
00:22:41,760 --> 00:22:43,760
-I met her on The Inbetweeners.
-[Steph] Oh, did you?

478
00:22:43,840 --> 00:22:46,120
-[Joe] Yeah.
-I think that's how most people meet.

479
00:22:46,200 --> 00:22:48,640
-And that's how many years ago?
-Fourteen years ago.

480
00:22:48,720 --> 00:22:50,560
-[Boris] Fourteen years ago.
-[gasps] Whoa!

481
00:22:50,640 --> 00:22:53,280
-I didn't realize it was that long.
-Yeah, yeah.

482
00:22:53,360 --> 00:22:55,040
-That's brilliant!
-[Boris] Goodness.

483
00:22:55,120 --> 00:22:57,720
-Are you married?
-[Joe] We're engaged, yeah.

484
00:22:57,800 --> 00:22:59,040
-[Steph] Yeah.
-We're like…

485
00:23:00,080 --> 00:23:02,640
We're so close.
I mean, I just, like… It's…

486
00:23:02,720 --> 00:23:06,320
The main thing in here
is not being able to talk to her.

487
00:23:06,400 --> 00:23:08,000
-[Steph] Yeah.
-Like, at length.

488
00:23:08,080 --> 00:23:10,840
[chuckles] I don't know
whether she misses it, but, like…

489
00:23:10,920 --> 00:23:12,920
[laughs] She's probably like,
"Happy days!"

490
00:23:13,000 --> 00:23:14,160
"Thank God he's gone."

491
00:23:14,240 --> 00:23:16,720
-"God. I don't have…"
-Basically, I can't speak to my therapist.

492
00:23:16,800 --> 00:23:18,760
-That's essentially the situation that…
-[laughs]

493
00:23:18,840 --> 00:23:20,000
[Joe] …that… that I'm in.

494
00:23:20,080 --> 00:23:21,240
[poignant music plays]

495
00:23:21,320 --> 00:23:25,200
I've never done anything like this before,
and I didn't know how much I'd struggle,

496
00:23:25,280 --> 00:23:28,600
but I knew it would be intense
being away from my family.

497
00:23:29,480 --> 00:23:32,440
That's hard, yeah.
That's the biggest struggle.

498
00:23:34,080 --> 00:23:36,040
I don't know how I'm gonna cope with it.

499
00:23:36,560 --> 00:23:39,240
It's… it's funny what you learn
about yourself in these situations--

500
00:23:39,320 --> 00:23:40,360
-Yeah.
-You know?

501
00:23:40,440 --> 00:23:43,160
You'll have had it loads in your career.
You're just…

502
00:23:43,240 --> 00:23:48,520
When you're put under pressure, you…
you do rise to it, more often than not.

503
00:23:48,600 --> 00:23:49,480
Or… or you don't.

504
00:23:49,560 --> 00:23:50,960
[poignant music continues]

505
00:23:51,880 --> 00:23:53,680
-Some people don't.
-[Steph] Yeah.

506
00:23:53,760 --> 00:23:54,600
[music fades]

507
00:23:54,680 --> 00:23:56,120
[expectant drum music resumes]

508
00:23:57,840 --> 00:23:59,480
[Holly] Hi, everyone!

509
00:23:59,560 --> 00:24:01,560
-Fire-pit time.
-[indistinct chatter]

510
00:24:01,640 --> 00:24:03,080
[Holly] Come and join me.

511
00:24:05,120 --> 00:24:06,840
-Good evening, everybody.
-[music fades]

512
00:24:06,920 --> 00:24:10,040
-Congratulations, Mel, firstly. Well done.
-[Danny] Yeah!

513
00:24:10,120 --> 00:24:12,000
[Holly] First one
to make it out of the Bear Pit.

514
00:24:12,080 --> 00:24:13,240
-[Danny] Queen.
-[Holly] Good.

515
00:24:13,320 --> 00:24:16,600
And obviously, we had the shock
of Leomie leaving,

516
00:24:16,680 --> 00:24:18,360
but I have some more news.

517
00:24:19,440 --> 00:24:24,360
Over the next two days, you will all be
taking part in one of two challenges.

518
00:24:24,440 --> 00:24:25,600
[intriguing music plays]

519
00:24:26,240 --> 00:24:28,800
The first challenge
is called "Bridge the Gap"

520
00:24:28,880 --> 00:24:32,280
and will take place tomorrow morning
at Razor Ravine.

521
00:24:33,560 --> 00:24:36,280
So six of you are gonna be
tackling this challenge,

522
00:24:36,360 --> 00:24:38,560
while the rest of you
will remain here at base camp.

523
00:24:40,560 --> 00:24:45,480
Una, Danny, and Shirley,
you're gonna be the Green Team.

524
00:24:45,560 --> 00:24:47,040
-Okay.
-[Holly] Okay?

525
00:24:47,120 --> 00:24:48,360
It does sound quite scary.

526
00:24:48,440 --> 00:24:51,680
She said something about a ravine
and a bridge.

527
00:24:51,760 --> 00:24:55,760
So I imagine that it's gonna have to be
something to do with… with heights.

528
00:24:55,840 --> 00:24:57,240
We've got this. Good.

529
00:24:57,320 --> 00:25:00,480
[Shirley] I've got a fear of heights.
I don't like heights.

530
00:25:00,560 --> 00:25:04,240
So I'm very apprehensive,
always nervous about the unknown.

531
00:25:05,680 --> 00:25:08,400
-[Holly] And Zuu, Lottie…
-Yes!

532
00:25:08,480 --> 00:25:11,240
…and Joe… you're gonna be
on the Blue Team.

533
00:25:11,320 --> 00:25:12,360
[scoffs]

534
00:25:12,440 --> 00:25:16,080
My team is the two worst people
you could've put me with.

535
00:25:16,160 --> 00:25:17,240
[chuckles]

536
00:25:17,320 --> 00:25:19,720
-Okay, let's do this.
-Yeah? Okay.

537
00:25:19,800 --> 00:25:21,560
-Yeah?
-[Big Zuu laughing]

538
00:25:23,640 --> 00:25:24,720
I'm sorry.

539
00:25:24,800 --> 00:25:27,320
You've given me Joe, who's very worried,

540
00:25:27,400 --> 00:25:30,240
and Lottie, who I don't know
is in the camp or she's on holiday.

541
00:25:30,320 --> 00:25:31,880
Come, come, come, come. Let's do this.

542
00:25:31,960 --> 00:25:33,280
Zuu, we've got this.

543
00:25:33,360 --> 00:25:35,520
-We've got this, guys.
-[Joe] All right. We're all right.

544
00:25:35,600 --> 00:25:37,600
I do think I'm quite good
with instructions,

545
00:25:37,680 --> 00:25:39,600
and basically, I do as I'm told.

546
00:25:39,680 --> 00:25:41,920
[Lottie] I feel like you, Joe,
you can be the thinker.

547
00:25:42,000 --> 00:25:44,760
I'm hoping I can just bring some of that.

548
00:25:44,840 --> 00:25:45,920
I'll tell you one thing.

549
00:25:46,000 --> 00:25:47,400
-[Joe] Yeah.
-I'm good at leading.

550
00:25:47,480 --> 00:25:49,800
-[Lottie] You're the leader, right?
-Let's do it!

551
00:25:49,880 --> 00:25:53,120
My plan tomorrow is to be the glue
between Lottie and Joe.

552
00:25:53,200 --> 00:25:56,640
As team leader, if there's anyone
I can turn around and become better,

553
00:25:56,720 --> 00:25:57,600
it's them two.

554
00:25:57,680 --> 00:25:58,760
Use what you're good at.

555
00:25:58,840 --> 00:26:00,840
-Yeah, okay.
-What's the worst that can happen?

556
00:26:00,920 --> 00:26:02,960
-We're gonna be good.
-[Una] No, we will. Yeah.

557
00:26:03,040 --> 00:26:06,520
-We go in it calm. We'll handle it.
-Yeah. Yeah, calm, collected…

558
00:26:06,600 --> 00:26:07,520
-[Danny] Sure.
-Focused.

559
00:26:08,600 --> 00:26:11,000
[insect buzzing]

560
00:26:11,560 --> 00:26:13,840
-What's in front of your net?
-What do you mean?

561
00:26:13,920 --> 00:26:15,720
-Here. On this side.
-[Shirley] On the outside.

562
00:26:15,800 --> 00:26:18,280
[Boris] No, on your left.
On your left. [chuckles]

563
00:26:18,360 --> 00:26:19,880
-On your left. Lower.
-Right.

564
00:26:19,960 --> 00:26:21,600
-[Boris] Lower. Lower.
-Next to your head.

565
00:26:21,680 --> 00:26:24,080
-It's on the outside though.
-[buzzing]

566
00:26:24,160 --> 00:26:25,560
[Lottie gasps] What is that?

567
00:26:25,640 --> 00:26:26,920
-[Big Zuu laughs]
-It's a big one.

568
00:26:27,000 --> 00:26:30,400
Oh my… Close your nets!

569
00:26:30,480 --> 00:26:33,040
-[Steph laughs]
-It's about to go on a rampage.

570
00:26:33,120 --> 00:26:34,760
-[buzzing]
-Joe, watch out.

571
00:26:34,840 --> 00:26:37,640
-[Lottie] Oh my God!
-It's massive.

572
00:26:37,720 --> 00:26:39,960
-[Lottie] Oh my God.
-It's doing the rounds.

573
00:26:40,040 --> 00:26:41,720
[Lottie] Oh my God. It's next to Danny.

574
00:26:41,800 --> 00:26:43,160
[laughing]

575
00:26:43,760 --> 00:26:46,040
[Mel B] Anyone wanna tell a bedtime story?

576
00:26:46,120 --> 00:26:50,720
I think Boris could have
a really friendly German bedtime story.

577
00:26:50,800 --> 00:26:53,840
[in German] I have heard very few
and told my children some,

578
00:26:53,920 --> 00:26:54,960
but not so many.

579
00:26:55,040 --> 00:26:57,280
-[lullaby music plays]
-When they were a bit smaller.

580
00:26:58,160 --> 00:27:01,640
-And my first was born in January.
-[music builds]

581
00:27:01,720 --> 00:27:03,880
It was very cold and wintry

582
00:27:04,720 --> 00:27:06,160
and got dark very early.

583
00:27:06,240 --> 00:27:07,640
[music becomes orchestral]

584
00:27:07,720 --> 00:27:09,520
[snoring]

585
00:27:10,760 --> 00:27:12,320
[snoring]

586
00:27:12,400 --> 00:27:14,760
-[Boris yawns]
-[cacophony of snoring]

587
00:27:14,840 --> 00:27:16,640
[upbeat rhythmic music plays]

588
00:27:17,600 --> 00:27:19,400
[rooster crows]

589
00:27:29,080 --> 00:27:31,000
[in English] Morning.
Would you like coffee?

590
00:27:31,080 --> 00:27:32,720
Oh my God. You're amazing.

591
00:27:32,800 --> 00:27:34,800
[rhythmic music continues]

592
00:27:35,480 --> 00:27:38,360
[Steph] I don't know how
to break it to Mel that she snores.

593
00:27:38,440 --> 00:27:40,000
[Laurence] In a Spice Girls way?

594
00:27:40,080 --> 00:27:42,280
Does she kinda like go…
[snorts] …"zig-a-zig-ah"?

595
00:27:42,360 --> 00:27:43,720
[all laugh]

596
00:27:45,280 --> 00:27:47,440
-[Lottie] Hi, Boris.
-[Boris] Hey, Lottie.

597
00:27:47,520 --> 00:27:49,960
Gosh, my… my bikini bottoms
are falling down.

598
00:27:50,040 --> 00:27:51,960
-[laughs]
-What is that? [chuckles]

599
00:27:52,040 --> 00:27:53,360
[Lottie] I'll sort them out here.

600
00:27:53,440 --> 00:27:54,960
-Yeah.
-[Lottie] How are we doing?

601
00:27:55,040 --> 00:27:57,600
All right.
Last night, I couldn't fall asleep.

602
00:27:57,680 --> 00:28:01,160
Sleeping with other people in a room,
it's a bit of a challenge.

603
00:28:01,240 --> 00:28:04,640
Kola and Mel B snore a lot.

604
00:28:04,720 --> 00:28:08,120
You know, I think she's called Scary Spice
for… for a reason.

605
00:28:08,200 --> 00:28:09,360
[Mel B exhales]

606
00:28:09,440 --> 00:28:10,560
[laughs]

607
00:28:10,640 --> 00:28:15,440
I was sleeping in the middle
with two very loud noises.

608
00:28:15,520 --> 00:28:18,160
Then, when I lay, I have to find
the right position to put the knee.

609
00:28:18,240 --> 00:28:20,040
[Lottie] What happened with your knee?

610
00:28:20,120 --> 00:28:22,880
On the last challenge,
I stepped on a branch,

611
00:28:22,960 --> 00:28:24,360
and I… I slipped forward.

612
00:28:24,440 --> 00:28:25,760
And then the knee gave in,

613
00:28:25,840 --> 00:28:28,760
and I… I heard a… a crack,
and it started swelling up.

614
00:28:29,440 --> 00:28:31,000
-[branch cracks]
-[Boris groans]

615
00:28:31,080 --> 00:28:34,360
-[Big Zuu] Boris, you all good?
-[Boris] No. [groans, grunts]

616
00:28:35,640 --> 00:28:38,040
So I can't do much walking.

617
00:28:38,120 --> 00:28:40,960
Overall, it's, um, frustrating.

618
00:28:41,040 --> 00:28:44,600
I wanna take part in the challenge,
but then I was speaking to the medic,

619
00:28:44,680 --> 00:28:47,520
and she told me
that the risk of damaging it more

620
00:28:48,040 --> 00:28:50,240
is… is, uh, you know, too great.

621
00:28:50,760 --> 00:28:52,520
-Gosh.
-[Boris] Mm.

622
00:28:52,600 --> 00:28:55,520
Well, being a sportsman,
injury is your middle name.

623
00:28:55,600 --> 00:28:59,120
So, at this stage, I'm waiting to find out
whether there was structural damage.

624
00:28:59,720 --> 00:29:00,800
Oof.

625
00:29:00,880 --> 00:29:03,040
I don't wanna think about going home yet,

626
00:29:03,120 --> 00:29:06,040
because I feel like
I have so much left to do here.

627
00:29:06,120 --> 00:29:09,080
Ultimately, I wanna be participating
in the Bear Hunt.

628
00:29:09,160 --> 00:29:11,520
So, you know, we… we cross fingers.

629
00:29:12,080 --> 00:29:13,480
[tense music plays]

630
00:29:18,880 --> 00:29:20,240
Are you okay today?

631
00:29:20,320 --> 00:29:22,800
I just had a dream
about doing a challenge.

632
00:29:22,880 --> 00:29:25,920
It's a good omen.
That means you're on the ball.

633
00:29:26,000 --> 00:29:28,040
I lo… [chuckles] I lost though.

634
00:29:28,120 --> 00:29:29,160
[chuckles]

635
00:29:29,240 --> 00:29:30,920
I'm nervous we'll lose,

636
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
and I fear going into the Bear Pit

637
00:29:33,080 --> 00:29:35,720
because I saw the state of the people
who came out of it yesterday.

638
00:29:35,800 --> 00:29:37,360
Like Laurence, he looked like a man

639
00:29:37,440 --> 00:29:40,680
who'd walked out of an office job
into the forest

640
00:29:40,760 --> 00:29:42,240
and everyone thought he was dead,

641
00:29:42,320 --> 00:29:44,760
and then come back,
like, three years later,

642
00:29:44,840 --> 00:29:47,040
uh, and he'd made up his own language.

643
00:29:47,880 --> 00:29:50,880
That's what he looked like,
and he'd only been there an hour.

644
00:29:51,640 --> 00:29:54,360
-[dramatic drum music plays]
-[rooster crows]

645
00:29:56,040 --> 00:29:59,080
Who's your hardest opponent
that you've ever played, Boris?

646
00:30:00,120 --> 00:30:02,640
-Always the man in the mirror.
-[Steph] Mm.

647
00:30:02,720 --> 00:30:04,040
What a great expression.

648
00:30:05,200 --> 00:30:07,120
-Hardest on myself.
-[Steph] Yeah.

649
00:30:07,200 --> 00:30:08,680
The demon's always there.

650
00:30:08,760 --> 00:30:12,720
Like, the biggest challenge was,
I was in the news every single day.

651
00:30:12,800 --> 00:30:15,440
It's stressful when you know
a story's gonna come out about you.

652
00:30:15,520 --> 00:30:16,520
[Lottie] It's so annoying

653
00:30:16,600 --> 00:30:19,480
when they call you and they warn you
that they're gonna do it anyway,

654
00:30:19,560 --> 00:30:22,240
and you're like,
"Well, what do you want me to say?"

655
00:30:22,320 --> 00:30:25,440
It's when you're at your worst
that they really wanna just kick you down.

656
00:30:25,520 --> 00:30:27,160
When I was in rehab, they did this thing

657
00:30:27,240 --> 00:30:30,480
where they were trying to release
a whole article about my sister hating me.

658
00:30:30,560 --> 00:30:33,080
I called her crying,
and she was like, "Don't listen to it."

659
00:30:33,160 --> 00:30:36,520
"You know that I don't hate you.
You know that this isn't true."

660
00:30:36,600 --> 00:30:39,240
Let… let me ask you,
what were you rehabbing for?

661
00:30:39,320 --> 00:30:41,320
Drugs and depression.

662
00:30:42,280 --> 00:30:44,120
Okay, that's a deadly mixture, huh?

663
00:30:44,200 --> 00:30:46,480
You become quite numb.
I didn't feel anything.

664
00:30:46,560 --> 00:30:49,200
I didn't care whether,
pretty much, I lived or died.

665
00:30:49,840 --> 00:30:51,560
I would've run it into the ground,

666
00:30:51,640 --> 00:30:53,520
and my mum said,
"You need to go to rehab."

667
00:30:55,280 --> 00:30:57,320
It made me feel better,
but it didn't really work.

668
00:30:57,400 --> 00:31:00,000
-No.
-What worked, then? What did work?

669
00:31:00,080 --> 00:31:02,200
Nothing. I mean, I'm not…
I'm not gonna lie to you guys.

670
00:31:02,280 --> 00:31:04,320
Before coming here,
I was about to go to rehab again.

671
00:31:04,400 --> 00:31:06,040
-[Boris] Yeah.
-God. I'm getting emotional.

672
00:31:06,120 --> 00:31:07,680
-[Steph] Aw.
-[Danny] Lottie, it's cool.

673
00:31:07,760 --> 00:31:10,320
-If you wanna let it out, it's cool. Yeah.
-[Lottie sobs]

674
00:31:11,040 --> 00:31:12,600
-[Una] Aw.
-[poignant music plays]

675
00:31:12,680 --> 00:31:13,960
[Lottie crying]

676
00:31:16,320 --> 00:31:19,360
I think I've always come down on myself
for making mistakes when I was younger,

677
00:31:19,440 --> 00:31:23,000
and I think it's taught me
that I need to not punish myself.

678
00:31:23,080 --> 00:31:25,760
Most people make mistakes.
It's actually okay.

679
00:31:26,440 --> 00:31:28,760
I want to prove to myself
that, like, I can do this.

680
00:31:28,840 --> 00:31:29,680
[Steph] You are.

681
00:31:29,760 --> 00:31:31,840
Lottie, I can't tell you
how many mistakes I've made.

682
00:31:31,920 --> 00:31:32,760
-Yeah.
-[Una] Yes.

683
00:31:32,840 --> 00:31:35,480
But, you know, we're not our mistakes,
and we all see your heart.

684
00:31:35,560 --> 00:31:38,040
-You're so… you're so lovely to be around.
-Thank you.

685
00:31:38,120 --> 00:31:39,880
-[Una] You really are.
-I'm adopting you.

686
00:31:39,960 --> 00:31:40,960
-[laughs]
-[Una] Yeah.

687
00:31:41,040 --> 00:31:44,120
-You're gonna go and boss the challenge.
-Let's go, Lots.

688
00:31:44,200 --> 00:31:45,640
-Thanks, guys.
-[Shirley] Mm.

689
00:31:45,720 --> 00:31:48,480
All of us are pretty similar
in so many ways.

690
00:31:48,560 --> 00:31:51,040
We've all been through a lot, and I think,

691
00:31:51,120 --> 00:31:54,480
as I've gotten to know everyone,
it's made me realize how much I want this,

692
00:31:54,560 --> 00:31:58,080
'cause I'm really enjoying being here
and getting to know everyone.

693
00:31:58,160 --> 00:32:00,720
And getting to know myself,
actually, as well.

694
00:32:01,640 --> 00:32:03,800
-I'm gonna boss the Bear Pit. [laughs]
-[Steph] Yes.

695
00:32:03,880 --> 00:32:06,240
-[unsettling music plays]
-[bird squawking]

696
00:32:07,680 --> 00:32:08,920
[Big Zuu] Intense door, innit?

697
00:32:09,000 --> 00:32:11,880
It's when it opens, and it just looks,
like, twice your height.

698
00:32:11,960 --> 00:32:14,480
It does… it does strike fear into you,
doesn't it?

699
00:32:14,560 --> 00:32:17,080
-Spikes on the top.
-[Big Zuu] How do you… How do you leave?

700
00:32:17,840 --> 00:32:19,960
Rumor has it, Leomie's still out there.

701
00:32:20,640 --> 00:32:23,520
-Die. Don't say that.
-[Joe laughing]

702
00:32:25,080 --> 00:32:27,240
-[music fades]
-[Big Zuu] Ready for the challenge.

703
00:32:27,320 --> 00:32:30,320
I've had enough of sitting in the camp
and talking all day.

704
00:32:31,320 --> 00:32:33,720
I wanna get into these challenges,
get through them,

705
00:32:33,800 --> 00:32:35,960
get to the end, win Bear Hunt.

706
00:32:36,040 --> 00:32:39,120
-[Danny] You look like a Smurf.
-[Big Zuu] Please don't say that, bruv.

707
00:32:39,920 --> 00:32:41,040
[laughing]

708
00:32:41,120 --> 00:32:42,400
Put the little hat on as well.

709
00:32:42,480 --> 00:32:44,480
-[Big Zuu] Bro, I'm a serious rapper.
-[Danny] Yeah.

710
00:32:44,560 --> 00:32:46,600
-[Lottie] Not after this.
-You know, in the world…

711
00:32:46,680 --> 00:32:49,080
-[laughs]
-…I'm respected as a rapper, like.

712
00:32:49,160 --> 00:32:51,560
Like, and people are kinda
afraid of me and that.

713
00:32:51,640 --> 00:32:53,200
Yeah, that's all down the drain, bruv.

714
00:32:53,280 --> 00:32:55,040
I look like an idiot, brudda.

715
00:32:55,120 --> 00:32:56,600
I look like an idiot.

716
00:32:56,680 --> 00:32:59,240
How do you feel like your fellow judges
are gonna view you?

717
00:32:59,320 --> 00:33:03,080
I hope that they will be inspired
that I'm not just the girl

718
00:33:03,160 --> 00:33:05,840
that sits with the hair extensions
and the eyelashes on, you know?

719
00:33:05,920 --> 00:33:08,320
-I do have a go at other things.
-Yes, Shirley.

720
00:33:09,560 --> 00:33:10,920
I'm extremely competitive,

721
00:33:11,000 --> 00:33:13,520
and I don't want to do
any of these challenges

722
00:33:13,600 --> 00:33:14,760
and let a team member down.

723
00:33:15,480 --> 00:33:18,360
But my personal fear of heights

724
00:33:18,440 --> 00:33:21,240
fills my heart full of dread.

725
00:33:21,760 --> 00:33:23,120
[Danny] Let's go, Shirley B.

726
00:33:23,720 --> 00:33:28,160
Danny's mechanical abilities as an athlete
can achieve so much.

727
00:33:28,240 --> 00:33:29,320
Yeah.

728
00:33:29,400 --> 00:33:32,760
If Shirley is operating him,
that's kind of like perfection.

729
00:33:32,840 --> 00:33:33,960
Yes, it is.

730
00:33:34,480 --> 00:33:37,520
[Danny] The number one thing at stake
is that we could end up in the Bear Pit.

731
00:33:37,600 --> 00:33:39,800
It's not to be taken lightly.

732
00:33:39,880 --> 00:33:41,000
[tense music plays]

733
00:33:41,880 --> 00:33:44,720
-And then it's Lottie, Zuu, and Joe.
-[Laurence] Yes.

734
00:33:44,800 --> 00:33:46,480
-[Lottie] Let's go.
-[Shirley] Let's hit it.

735
00:33:46,560 --> 00:33:49,240
Two very loud people
making a lot of noise,

736
00:33:49,320 --> 00:33:51,760
and then Joe needs to be very decisive.

737
00:33:51,840 --> 00:33:54,640
There's a lot going in.
He's literally like this all the time.

738
00:33:54,720 --> 00:33:56,800
-[laughs]
-[Laurence] No, but he is. He's listening.

739
00:33:56,880 --> 00:33:58,840
He would not be Decisive Spice…

740
00:33:58,920 --> 00:34:00,200
-[Mel B] No.
-…in my Spice Girls.

741
00:34:00,280 --> 00:34:03,200
I want to do all right.
I don't wanna fail.

742
00:34:03,720 --> 00:34:04,800
[Lottie] See you later!

743
00:34:04,880 --> 00:34:06,280
-[Boris] Yes!
-[Shirley] Bye!

744
00:34:06,360 --> 00:34:07,440
-[Lottie] Wish us luck.
-Bye!

745
00:34:07,520 --> 00:34:08,480
[Shirley] We love you!

746
00:34:08,560 --> 00:34:11,400
And… I don't wanna be useless at it.

747
00:34:12,200 --> 00:34:13,200
Bye!

748
00:34:13,280 --> 00:34:15,080
[tense, dramatic music plays]

749
00:34:15,680 --> 00:34:17,240
[growling]

750
00:34:22,160 --> 00:34:23,720
[Holly] Welcome to Razor Ravine.

751
00:34:24,240 --> 00:34:26,400
This is "Bridge the Gap."

752
00:34:26,480 --> 00:34:27,480
[dramatic sting]

753
00:34:29,120 --> 00:34:30,240
And this is the gap.

754
00:34:30,320 --> 00:34:31,400
Oh.

755
00:34:31,480 --> 00:34:33,480
It's about 200 foot
straight down from here…

756
00:34:33,560 --> 00:34:34,400
[dramatic sting]

757
00:34:35,280 --> 00:34:37,760
…and probably about 200 feet across.

758
00:34:38,640 --> 00:34:40,440
[tense, dramatic music continues]

759
00:34:40,520 --> 00:34:43,600
Trust nothing. Assume nothing.

760
00:34:44,240 --> 00:34:48,480
Like so much in the wild,
things are unpredictable.

761
00:34:48,560 --> 00:34:50,200
They are unstable.

762
00:34:50,880 --> 00:34:52,240
Get used to it.

763
00:34:52,760 --> 00:34:53,600
Yeah?

764
00:34:53,680 --> 00:34:55,040
-[Una] Ah!
-Oh my God.

765
00:34:55,640 --> 00:34:56,920
[Una laughs nervously]

766
00:34:57,000 --> 00:34:58,280
[unsettling music plays]

767
00:34:58,360 --> 00:35:00,280
[wind gusts]

768
00:35:02,560 --> 00:35:05,040
I'm not actually sure
that "nervous" is the right word.

769
00:35:05,120 --> 00:35:08,000
I… I think I'm frightened,
just wide-eyed and traumatized.

770
00:35:08,080 --> 00:35:09,840
[chuckling] Why does he have to do that?

771
00:35:11,000 --> 00:35:12,120
[Shirley] I'm not gonna lie.

772
00:35:12,200 --> 00:35:14,960
I think it's gonna be
a terrifying experience.

773
00:35:16,080 --> 00:35:19,120
Your first challenge
is a test of teamwork.

774
00:35:19,640 --> 00:35:21,000
On the far side of the bridge,

775
00:35:21,080 --> 00:35:24,360
hidden within a crate,
there are ten supply bags.

776
00:35:24,440 --> 00:35:25,720
You've gotta work in your teams.

777
00:35:25,800 --> 00:35:29,320
You'll need to get the supply bags
from one side of the ravine to the other,

778
00:35:29,400 --> 00:35:30,960
using the winch provided.

779
00:35:31,480 --> 00:35:34,560
As you can see,
the bridge is missing a number of slats,

780
00:35:34,640 --> 00:35:36,960
but there are three loose slats,

781
00:35:37,040 --> 00:35:39,760
so you need to use those
to fill the gaps as best you can.

782
00:35:39,840 --> 00:35:41,240
[tense music builds]

783
00:35:41,320 --> 00:35:44,200
Only two of you are allowed on the bridge
at any one time.

784
00:35:44,280 --> 00:35:48,080
If you fall,
you can pull yourself back up somehow.

785
00:35:49,000 --> 00:35:53,160
Each team will take it in turns,
and it's a race against the clock.

786
00:35:53,240 --> 00:35:54,920
Fastest team wins.

787
00:35:55,000 --> 00:35:56,040
[music swells]

788
00:35:57,040 --> 00:35:58,120
[music fades]

789
00:35:59,240 --> 00:36:01,400
[Danny] Are you guys good?
Are you feeling all right?

790
00:36:01,480 --> 00:36:03,200
[Shirley] I'm actually feeling
very nervous.

791
00:36:04,320 --> 00:36:06,000
[Una] A good thing is to not look down.

792
00:36:06,080 --> 00:36:07,920
Don't, like, freak yourself out,

793
00:36:08,000 --> 00:36:10,920
'cause it seems like whoever is up there
is getting things ready.

794
00:36:11,000 --> 00:36:13,040
We hav… we have to
build the bridge, the gaps.

795
00:36:14,400 --> 00:36:17,560
So I reckon it's just about being able
to reach over and grab that first slat.

796
00:36:17,640 --> 00:36:20,200
Okay, so I see a rope as well,
hanging down there.

797
00:36:20,280 --> 00:36:23,920
Every single step you take,
go like that, go like that on it.

798
00:36:24,000 --> 00:36:24,960
Make sure it's sturdy.

799
00:36:26,360 --> 00:36:28,880
[Joe] I feel like
there's a cognitive element to this stuff.

800
00:36:28,960 --> 00:36:31,280
You can't just rely on talking

801
00:36:31,360 --> 00:36:34,480
to sort of carry you
through complicated situations.

802
00:36:34,560 --> 00:36:36,560
Maybe go on the sides.

803
00:36:36,640 --> 00:36:39,280
So maybe… mm, I don't know.

804
00:36:39,840 --> 00:36:44,800
You have to have a strategy,
and then… and then execute the strategy.

805
00:36:44,880 --> 00:36:46,760
Let's not get confident at the end.

806
00:36:46,840 --> 00:36:48,920
When you get to the end,
you're like, "I've got this."

807
00:36:49,000 --> 00:36:52,720
You're gonna have to grab the… the…
the one that's loose, use it to go across.

808
00:36:52,800 --> 00:36:55,640
-I'm gonna have a look just to see…
-Pick it up again, and then go across.

809
00:36:55,720 --> 00:36:57,520
[Joe] There's always
too many people talking.

810
00:36:57,600 --> 00:36:59,680
These are two people,
I've spent a few days with them,

811
00:36:59,760 --> 00:37:03,000
but I'm choosing
to ignore all this useful information

812
00:37:03,080 --> 00:37:06,080
in order to focus
on just this thing instead.

813
00:37:07,280 --> 00:37:08,480
[tense music plays]

814
00:37:09,480 --> 00:37:11,640
[Holly] Green Team, you'll go first.

815
00:37:11,720 --> 00:37:15,520
And Blue Team, to ensure
you don't get an unfair advantage,

816
00:37:15,600 --> 00:37:18,280
you'll sit this one out
until it's your turn to cross.

817
00:37:18,880 --> 00:37:21,480
Bear will also be
evaluating you all individually

818
00:37:21,560 --> 00:37:25,760
based on the decisions that you're making
and your performances in this challenge.

819
00:37:26,280 --> 00:37:28,520
Poor performance
could see you in the Bear Pit.

820
00:37:28,600 --> 00:37:30,920
-Good luck, you guys.
-Thank you.

821
00:37:31,000 --> 00:37:32,240
[tense music continues]

822
00:37:33,640 --> 00:37:36,040
-Game time, Shirley.
-[Una] So you're going first.

823
00:37:36,120 --> 00:37:38,400
-You're going second.
-But I'm gonna go across first.

824
00:37:38,480 --> 00:37:40,120
Right. Okay. Yeah.

825
00:37:40,200 --> 00:37:41,280
[Danny] While on the bridge,

826
00:37:41,360 --> 00:37:43,400
walk as much as you can
in the middle of the plank.

827
00:37:43,480 --> 00:37:44,960
You're gonna be the most balanced.

828
00:37:45,040 --> 00:37:47,480
-[Shirley] Balanced, yes, yeah.
-[Una] I know what I'm doing.

829
00:37:47,560 --> 00:37:50,320
So I just need to get the bags here
and pulley them across over there,

830
00:37:50,400 --> 00:37:51,920
and once they're over there, I can go.

831
00:37:52,000 --> 00:37:54,240
-[Bear] Okay, guys, you ready?
-We're ready.

832
00:37:54,320 --> 00:37:55,640
The clock is ticking.

833
00:37:56,760 --> 00:37:58,800
-[ticking]
-[Una] I'm going now, okay?

834
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
Good luck, guys.

835
00:38:03,400 --> 00:38:04,600
[tense music continues]

836
00:38:06,280 --> 00:38:07,760
Hey, Shirley, you okay?

837
00:38:08,320 --> 00:38:09,640
[unsettling music plays]

838
00:38:16,360 --> 00:38:19,440
-[Danny] You can step onto that one.
-I think it can be pushed along, though.

839
00:38:19,520 --> 00:38:21,360
I never, in my wildest dreams,

840
00:38:21,440 --> 00:38:26,040
thought I would be walking across a bridge
that was 200 feet above ground.

841
00:38:27,840 --> 00:38:30,960
I was not this nervous
when I went to win my world championships.

842
00:38:31,960 --> 00:38:33,600
[Danny] As you step onto this one,

843
00:38:34,320 --> 00:38:37,160
take-- you can take your time,
lean into it.

844
00:38:39,400 --> 00:38:41,920
[Shirley] But I'll take
one step at a time,

845
00:38:42,000 --> 00:38:44,240
and I will try to do my part.

846
00:38:46,040 --> 00:38:47,800
[Danny] There you go. Great work.

847
00:38:49,360 --> 00:38:52,680
[Una] Shirley was very, very scared
of heights, and we were aware of that,

848
00:38:52,760 --> 00:38:55,920
so it was great that Danny was there
to encourage her from behind.

849
00:39:01,080 --> 00:39:02,280
[Shirley exhales deeply]

850
00:39:02,360 --> 00:39:04,360
[Danny] That's it, Shirls.
Keep looking at the plank.

851
00:39:05,360 --> 00:39:06,520
I can't look down. I ca--

852
00:39:07,320 --> 00:39:09,760
This is absolutely terrifying.

853
00:39:11,400 --> 00:39:13,920
Can we overlap, and can you go first
so I can get the plank?

854
00:39:14,000 --> 00:39:15,280
[tense music plays]

855
00:39:18,840 --> 00:39:21,400
I'm not sure "ladies first"
is the right thing here.

856
00:39:21,480 --> 00:39:23,680
I'd be like,
"Danny, you do that bit first."

857
00:39:25,880 --> 00:39:27,480
It's a long way down. A long way down.

858
00:39:27,560 --> 00:39:28,840
[dramatic music plays]

859
00:39:32,640 --> 00:39:35,480
If you go too fast on that,
you are going down.

860
00:39:37,240 --> 00:39:39,840
[dramatic music building]

861
00:39:41,200 --> 00:39:42,280
[music fades]

862
00:39:42,360 --> 00:39:43,200
[dramatic sting]

863
00:39:44,040 --> 00:39:46,560
[Danny] Ooh. It's a wee bit windy up here.

864
00:39:46,640 --> 00:39:48,160
[wind gusts]

865
00:39:49,720 --> 00:39:56,720
[exhaling sharply]

866
00:39:56,800 --> 00:39:58,680
[Danny] Shirley, would you be… Shirley?

867
00:39:58,760 --> 00:39:59,720
Shirley?

868
00:40:00,520 --> 00:40:01,400
-Yep.
-[Danny] Shirley.

869
00:40:01,480 --> 00:40:03,520
[Danny] Would you come back
and take this plank?

870
00:40:03,600 --> 00:40:04,800
[unsettling music plays]

871
00:40:04,880 --> 00:40:06,000
[high-pitched ringing]

872
00:40:06,080 --> 00:40:08,400
-[Holly] Oh my God. She's got to go back.
-[Bear] Oh no.

873
00:40:08,480 --> 00:40:10,800
-He can't make her go back.
-Turning around's really hard.

874
00:40:10,880 --> 00:40:13,200
Look, that's… [chuckles]
She's now got to take hands off.

875
00:40:13,280 --> 00:40:14,240
[dramatic sting]

876
00:40:15,720 --> 00:40:16,880
She was looking down,

877
00:40:16,960 --> 00:40:20,960
and it seemed like she was
going through a… a point of no return.

878
00:40:21,040 --> 00:40:22,600
[tense, dramatic music plays]

879
00:40:22,680 --> 00:40:24,160
[Bear] That clock is ticking.

880
00:40:24,240 --> 00:40:25,880
[Shirley] I am very apprehensive,

881
00:40:25,960 --> 00:40:27,680
but I didn't want them to think

882
00:40:27,760 --> 00:40:31,160
that I was, you know, some 64-year-old
that wasn't willing to have a challenge.

883
00:40:31,240 --> 00:40:33,520
I really want to prove myself to Bear.

884
00:40:34,240 --> 00:40:35,280
I'll try. I can try.

885
00:40:36,320 --> 00:40:37,560
It's do or die.

886
00:40:37,640 --> 00:40:38,760
[dramatic music plays]

887
00:40:40,000 --> 00:40:41,160
[Danny] There you go.

888
00:40:41,240 --> 00:40:42,560
That's it. That's it.

889
00:40:43,880 --> 00:40:45,360
Don't drop that plank.

890
00:40:45,440 --> 00:40:46,560
[Danny] Good work, Shirley.

891
00:40:48,960 --> 00:40:51,280
That's it. Take your time.
You can bend your legs.

892
00:40:51,360 --> 00:40:53,040
[Bear] My mother-in-law's not much older.

893
00:40:53,120 --> 00:40:54,160
-Yeah.
-I'm telling you…

894
00:40:54,240 --> 00:40:56,440
…she would not be on this rickety bridge.

895
00:40:57,160 --> 00:40:58,800
[Danny] Okay? You've got it?

896
00:40:58,880 --> 00:41:01,600
One, two… three, four.

897
00:41:01,680 --> 00:41:03,280
I have to go back to get the rest.

898
00:41:04,000 --> 00:41:05,600
Hope my mother-in-law doesn't watch this.

899
00:41:05,680 --> 00:41:07,480
[chuckles] You're in trouble now.
Brave man.

900
00:41:07,560 --> 00:41:10,320
[Danny] You know how you do
your yoga stretch, bend down?

901
00:41:10,400 --> 00:41:11,920
-[ticking]
-There you go.

902
00:41:13,240 --> 00:41:15,560
-[Shirley] Cha-cha-cha.
-Cha-cha-cha.

903
00:41:15,640 --> 00:41:20,240
The way she took on a challenge
which she was fearful of…

904
00:41:20,320 --> 00:41:21,880
[dramatic music continues]

905
00:41:21,960 --> 00:41:24,800
…the way she attacked it
was completely inspirational.

906
00:41:24,880 --> 00:41:26,320
Oh, she's done it.

907
00:41:26,400 --> 00:41:28,760
-Shirley!
-[Bear] Well done.

908
00:41:28,840 --> 00:41:30,400
Well done.

909
00:41:31,040 --> 00:41:32,520
Oh my God. Well done.

910
00:41:32,600 --> 00:41:35,040
-[Shirley breathes shakily]
-You were amazing. [exhales]

911
00:41:35,120 --> 00:41:36,320
[exhaling sharply]

912
00:41:36,400 --> 00:41:37,960
Danny, he came back for Una,

913
00:41:38,040 --> 00:41:41,440
just in case she couldn't
get that pulley going with the sandbags.

914
00:41:41,520 --> 00:41:42,840
-[Una] Here you go.
-Thank you.

915
00:41:42,920 --> 00:41:45,360
-[Una] Okay, great.
-Pull your pulley!

916
00:41:45,440 --> 00:41:46,680
[Una huffs]

917
00:41:46,760 --> 00:41:49,520
-Oh gosh. It's so heavy.
-[Danny] Okay.

918
00:41:50,720 --> 00:41:52,120
Come on, Danny! A bit more!

919
00:41:52,200 --> 00:41:54,520
[Una] One sec. Nearly there. Nearly there.

920
00:41:54,600 --> 00:41:56,000
[panting]

921
00:41:56,080 --> 00:41:58,040
-I've got one more.
-Okay, off you go.

922
00:41:58,120 --> 00:41:59,840
[dramatic music continues]

923
00:42:02,520 --> 00:42:04,800
-[Una] Oh! Okay.
-[Danny] That's it. Stay in the middle.

924
00:42:04,880 --> 00:42:05,960
You've got good balance.

925
00:42:06,040 --> 00:42:07,600
-Nice.
-[Una exhales]

926
00:42:07,680 --> 00:42:08,560
[Shirley grunts]

927
00:42:09,160 --> 00:42:11,160
[Danny] There you go. There you go.

928
00:42:12,200 --> 00:42:13,560
There you go.

929
00:42:13,640 --> 00:42:15,040
-Okay.
-Shimmy. Shimmy.

930
00:42:15,120 --> 00:42:17,360
-[Danny] Shimmy. Nice. I love that.
-[Una breathes heavily]

931
00:42:17,440 --> 00:42:19,520
I did not look down once
when crossing that bridge.

932
00:42:19,600 --> 00:42:20,560
Let's go. Let's go.

933
00:42:20,640 --> 00:42:22,120
-Hand on box.
-[Una] Okay, hand on box.

934
00:42:22,200 --> 00:42:25,520
We did very well as a team.
As a unit, we all… we all pulled together.

935
00:42:25,600 --> 00:42:27,160
-[grunts]
-Hand on box. Okay.

936
00:42:27,880 --> 00:42:28,800
[music fades]

937
00:42:28,880 --> 00:42:30,880
-[Una] Team hug. Team hug.
-[Danny] Good job.

938
00:42:30,960 --> 00:42:34,000
-[Una] Oh my God. That was… unbelievable.
-[Danny] Man, my arms.

939
00:42:34,640 --> 00:42:36,520
-Well done, you guys. Well done.
-Thank you.

940
00:42:36,600 --> 00:42:38,440
-[Bear] You've worked as a team.
-Well done.

941
00:42:38,520 --> 00:42:41,880
You've bust your balls in every way.
Danny, you worked hard.

942
00:42:41,960 --> 00:42:43,840
-Shirley, you faced some fears.
-[Una] Yeah.

943
00:42:43,920 --> 00:42:48,120
[Shirley] Walking that bridge
was the hardest thing I've ever done,

944
00:42:48,200 --> 00:42:51,000
but, you know,
you're never too old to try something,

945
00:42:51,080 --> 00:42:53,520
give it a go, conquer your fears,

946
00:42:53,600 --> 00:42:55,720
and that's exactly what I did today.

947
00:42:55,800 --> 00:42:56,760
Loved it.

948
00:42:58,200 --> 00:43:01,560
I'm just astonished
that Bear could come up with a team

949
00:43:01,640 --> 00:43:05,080
which is Shirley, Danny, and Una.

950
00:43:05,160 --> 00:43:07,840
Because that's just, like, dream team.
That's dream team.

951
00:43:07,920 --> 00:43:10,360
I have no, uh, worries about that team.

952
00:43:10,440 --> 00:43:15,960
The other team,
Zuu will obviously take the… the lead.

953
00:43:16,040 --> 00:43:17,920
Mm. We need… we always need leaders.

954
00:43:18,000 --> 00:43:19,840
You need someone
that knows what they're doing.

955
00:43:19,920 --> 00:43:21,600
No point being a leader
for the sake of it.

956
00:43:21,680 --> 00:43:22,520
Yeah.

957
00:43:22,600 --> 00:43:23,800
[unsettling music plays]

958
00:43:24,560 --> 00:43:26,080
Right, how are we gonna attack this?

959
00:43:26,160 --> 00:43:28,840
All right, look,
we get them first slats in.

960
00:43:28,920 --> 00:43:30,800
-Yep.
-[Big Zuu] I'll unlock all those boxes.

961
00:43:30,880 --> 00:43:32,800
-[Joe] Yeah.
-[Big Zuu] Get our supplies ready…

962
00:43:32,880 --> 00:43:34,840
-[Joe] Yeah.
-…tweak it over as fast as I can.

963
00:43:34,920 --> 00:43:37,600
-Keep walking. Do your thing.
-So should we both bring the slats then?

964
00:43:37,680 --> 00:43:39,440
-[Joe] Okay.
-Blue Team, you ready?

965
00:43:39,520 --> 00:43:41,200
-Yeah. Come on. You got this.
-Here we go.

966
00:43:41,280 --> 00:43:42,640
Time for action. Go.

967
00:43:42,720 --> 00:43:44,640
-Guys, be safe. See you in a bit.
-[Joe] Yeah.

968
00:43:44,720 --> 00:43:46,400
I'm about to put my foot on the bridge.

969
00:43:46,480 --> 00:43:47,440
You got this, Joe!

970
00:43:47,520 --> 00:43:49,240
-[ticking]
-[tense music plays]

971
00:43:49,840 --> 00:43:52,120
-I was worried about Joe.
-[Bear] In what way?

972
00:43:52,200 --> 00:43:54,480
He sort of looks like… like this.

973
00:43:54,560 --> 00:43:56,480
-Yeah.
-And he, like, zones out of everything.

974
00:43:56,560 --> 00:43:59,680
Zoning out of everything
is not a good tactic.

975
00:43:59,760 --> 00:44:02,480
-[Joe] Here we go. Okay.
-[Lottie] Okay, I'm trying not to move.

976
00:44:02,560 --> 00:44:04,760
[Joe] Let's put this guy down.
Down you go.

977
00:44:04,840 --> 00:44:06,080
I'm full of nervous energy,

978
00:44:06,160 --> 00:44:12,600
but I need to step up and say my ideas
for what I think we should do.

979
00:44:13,680 --> 00:44:14,720
[wind howls]

980
00:44:14,800 --> 00:44:15,840
Okay, he's on.

981
00:44:16,920 --> 00:44:18,440
I'm just gonna see…

982
00:44:18,520 --> 00:44:21,080
I've put that down,
but actually, I don't know whether…

983
00:44:22,200 --> 00:44:23,760
I can do that without it, yeah?

984
00:44:23,840 --> 00:44:25,080
[dramatic music plays]

985
00:44:26,120 --> 00:44:27,920
[Bear] That was quite impressive.

986
00:44:28,000 --> 00:44:29,600
-You come this way.
-[Lottie] All right.

987
00:44:30,640 --> 00:44:31,520
Whoops. Sorry.

988
00:44:31,600 --> 00:44:32,960
-You good?
-Slipped a bit. I'm good.

989
00:44:33,040 --> 00:44:34,880
-Feeling good. Okay.
-Yeah? Okay.

990
00:44:34,960 --> 00:44:37,360
Look. Watch this, yeah?
I think you can do that.

991
00:44:37,440 --> 00:44:38,920
Yeah, I think I can do that too.

992
00:44:39,440 --> 00:44:41,640
-[Joe] And I think you can do that. Okay?
-[Lottie] Right.

993
00:44:41,720 --> 00:44:43,960
Joe is a dark horse.

994
00:44:44,040 --> 00:44:47,040
He thought about it very logically
throughout the challenge

995
00:44:47,120 --> 00:44:48,640
and didn't need the planks.

996
00:44:49,240 --> 00:44:50,840
We had a very good team dynamic.

997
00:44:50,920 --> 00:44:52,800
Right. I think I've got it.

998
00:44:52,880 --> 00:44:54,240
[dramatic music continues]

999
00:44:57,240 --> 00:45:02,480
Lottie, this is a two-er, all right?
So get the furthest one first.

1000
00:45:02,560 --> 00:45:04,520
-[Lottie] Yep.
-And then get the nearer one.

1001
00:45:04,600 --> 00:45:06,640
Oh my God. I'm almost gonna go
and get the other one.

1002
00:45:06,720 --> 00:45:08,680
-I'm just like, "Oh, okay."
-[chuckles] "Okay!"

1003
00:45:08,760 --> 00:45:11,600
[Lottie] I love to see
Joe come out of his shell.

1004
00:45:11,680 --> 00:45:13,720
He just felt confident.

1005
00:45:13,800 --> 00:45:16,240
I think that really motivated me as well.

1006
00:45:16,760 --> 00:45:18,240
-I've got it.
-[Joe] You okay?

1007
00:45:18,320 --> 00:45:20,720
-I've got it! Yes!
-[Joe] Well done. Yes! All right!

1008
00:45:21,920 --> 00:45:25,000
-So we've got one here. I'm struggling--
-Okay. Bring… bring that to me.

1009
00:45:25,080 --> 00:45:27,440
You know what they… they say,
the military thing of orders?

1010
00:45:27,520 --> 00:45:29,240
-"CLAP."
-[Holly] What do you mean?

1011
00:45:29,320 --> 00:45:30,280
-"Clear, loud…"
-Oh.

1012
00:45:30,360 --> 00:45:33,080
-I thought you were like…
-"…as an order, with pauses."

1013
00:45:33,160 --> 00:45:35,360
Joe is CLAP. I love it.

1014
00:45:35,440 --> 00:45:38,120
-You're doing a great job. Keep going.
-That's a good thing, Joe.

1015
00:45:38,720 --> 00:45:40,200
Okay, right, we gotta speed up now.

1016
00:45:40,280 --> 00:45:43,200
Well, actually, no.
Let's be quick but not rush. [chuckles]

1017
00:45:43,280 --> 00:45:44,800
-[Lottie] All right.
-[Joe] Okay.

1018
00:45:44,880 --> 00:45:47,480
Congrats! Well done for getting over!

1019
00:45:47,560 --> 00:45:49,200
[Joe] I think it's gonna be really close.

1020
00:45:49,280 --> 00:45:51,240
I've got ten bags, guys!

1021
00:45:51,320 --> 00:45:54,360
[Joe] But if we are going to win,

1022
00:45:54,440 --> 00:45:57,520
Zuu needs to be careful, methodical,

1023
00:45:58,120 --> 00:45:59,080
and be quick.

1024
00:45:59,160 --> 00:46:00,560
[dramatic music continues]

1025
00:46:00,640 --> 00:46:02,440
-[Joe] Yes, mate!
-[Lottie] Yes, Zuu!

1026
00:46:02,520 --> 00:46:03,400
[Big Zuu grunts]

1027
00:46:03,480 --> 00:46:04,640
[Bear] Well done, him.

1028
00:46:04,720 --> 00:46:05,720
[Big Zuu] Come on.

1029
00:46:10,280 --> 00:46:11,560
[Joe] Right. [grunts]

1030
00:46:11,640 --> 00:46:12,840
[dramatic music fades]

1031
00:46:13,960 --> 00:46:15,360
[exhales]

1032
00:46:15,440 --> 00:46:17,840
-You need a slat?
-I'm not sure. Can I cross it?

1033
00:46:17,920 --> 00:46:20,120
-Is it fine?
-[Joe] Zuu, I think you can do that.

1034
00:46:20,200 --> 00:46:22,440
-Yes.
-[Joe] You're tall, got a big stride.

1035
00:46:22,520 --> 00:46:24,280
-You've got this.
-[Lottie] Yep.

1036
00:46:24,360 --> 00:46:26,720
Crossing this bridge right now
is one of the toughest things

1037
00:46:26,800 --> 00:46:28,160
I'm ever gonna do in my life.

1038
00:46:28,240 --> 00:46:29,680
[breathes heavily]

1039
00:46:29,760 --> 00:46:33,280
'Cause I'm just thinking,
"Can this bridge handle the weight of me?"

1040
00:46:33,360 --> 00:46:34,520
Bro, that's a big gap.

1041
00:46:35,040 --> 00:46:36,680
-[Lottie] Yeah, you've got this.
-[ticking]

1042
00:46:36,760 --> 00:46:38,280
-[Lottie] You've got this.
-Oh my God.

1043
00:46:38,360 --> 00:46:40,320
-[tense music plays]
-[ticking]

1044
00:46:42,240 --> 00:46:45,240
-Okay, be quick but relaxed.
-[Big Zuu] I don't know if I got this.

1045
00:46:45,320 --> 00:46:47,320
[Lottie] You've got this.
You've got this, Zuu.

1046
00:46:47,400 --> 00:46:50,160
Zuu, take a minute. Take a minute.
Take a minute. Look at me.

1047
00:46:50,240 --> 00:46:53,240
Don't do it if it's too big.
We'll bring you a slat.

1048
00:46:53,320 --> 00:46:55,400
[dramatic music swells]

1049
00:46:55,480 --> 00:46:56,840
-[music abates]
-[wind howls]

1050
00:46:56,920 --> 00:46:59,160
[bridge groaning]

1051
00:47:00,200 --> 00:47:04,320
Zuu, you know,
he's a very big personality.

1052
00:47:04,400 --> 00:47:05,720
He's got a lot of pride.

1053
00:47:05,800 --> 00:47:07,640
But does he make the right decisions?

1054
00:47:08,360 --> 00:47:11,880
I really wouldn't be at all surprised
if the next resident of the Bear Pit

1055
00:47:11,960 --> 00:47:13,600
is gonna be Mr. Zuu.

1056
00:47:13,680 --> 00:47:14,960
[huffs]

1057
00:47:15,040 --> 00:47:16,800
[tense, rhythmic music plays]

1058
00:47:18,600 --> 00:47:20,440
[Big Zuu] Sometimes people write me off.

1059
00:47:20,520 --> 00:47:22,920
I'm not the strongest.
I'm not the most powerful.

1060
00:47:23,440 --> 00:47:25,760
And if I can prove
that I can get through this,

1061
00:47:25,840 --> 00:47:28,040
it will show people at home
they can get through anything.

1062
00:47:28,120 --> 00:47:30,680
-[rousing, dramatic music plays]
-[grunts]

1063
00:47:30,760 --> 00:47:33,320
-[all cheering]
-Yes! Well done! You've got this!

1064
00:47:33,920 --> 00:47:35,920
[breathing heavily]

1065
00:47:37,560 --> 00:47:39,880
[Lottie] Okay, careful,
'cause it's moving a little bit.

1066
00:47:39,960 --> 00:47:41,000
All right.

1067
00:47:42,040 --> 00:47:44,920
[breathing heavily]

1068
00:47:47,240 --> 00:47:48,680
-Yes, mate! Yes!
-Yes!

1069
00:47:48,760 --> 00:47:50,560
-[music swells]
-[Big Zuu] Let's go!

1070
00:47:50,640 --> 00:47:53,080
-[yells] Let's go!
-[Joe laughs] Oh, I love it! The dive!

1071
00:47:53,160 --> 00:47:55,400
-Let's go! Let's go!
-[Joe] The dive! [laughs]

1072
00:47:55,480 --> 00:47:58,880
I'm so proud of my team.
They were all amazing.

1073
00:47:58,960 --> 00:48:00,080
I love you both.

1074
00:48:00,160 --> 00:48:01,920
[tense music plays]

1075
00:48:04,360 --> 00:48:07,560
Well done to both teams.
That did not look easy at all.

1076
00:48:07,640 --> 00:48:08,680
You did so well.

1077
00:48:08,760 --> 00:48:09,640
-[chuckles]
-Thank you.

1078
00:48:09,720 --> 00:48:12,320
Okay, so I bet you wanna know how you did.

1079
00:48:12,400 --> 00:48:13,760
I've got your timings.

1080
00:48:13,840 --> 00:48:15,000
Green Team,

1081
00:48:15,720 --> 00:48:17,560
you completed the challenge

1082
00:48:17,640 --> 00:48:20,680
in 18 minutes and 56 seconds.

1083
00:48:21,200 --> 00:48:22,320
[Danny chuckles softly]

1084
00:48:22,840 --> 00:48:23,760
[Holly] Blue Team,

1085
00:48:24,800 --> 00:48:26,520
you completed the challenge…

1086
00:48:26,600 --> 00:48:28,600
[tense music continues]

1087
00:48:30,040 --> 00:48:31,120
…in 14 minutes…

1088
00:48:31,200 --> 00:48:33,240
-Oh, yes!
-[Holly] …and 47 seconds.

1089
00:48:33,320 --> 00:48:35,320
-[Joe] Yes!
-You are the winner of the challenge.

1090
00:48:35,400 --> 00:48:36,400
Congratulations.

1091
00:48:36,480 --> 00:48:38,040
-Good job. Good job.
-[Big Zuu] Congrats.

1092
00:48:38,120 --> 00:48:41,560
But, you know, you guys won
by a significant margin.

1093
00:48:41,640 --> 00:48:44,160
-And you won for a reason.
-[stirring music playing]

1094
00:48:44,240 --> 00:48:46,600
Heart and good strategy.

1095
00:48:46,680 --> 00:48:48,880
You guys did so good.
I'm so proud of you both, honestly.

1096
00:48:48,960 --> 00:48:49,920
Likewise. Likewise.

1097
00:48:51,040 --> 00:48:52,040
We won!

1098
00:48:52,760 --> 00:48:53,640
I don't know how!

1099
00:48:54,320 --> 00:48:58,080
I never thought those two
would lead me to victory.

1100
00:48:58,160 --> 00:49:00,880
-But don't judge a book by its cover.
-[music fades out]

1101
00:49:00,960 --> 00:49:05,560
The losing team will be forming
those that go into the Bear Pit.

1102
00:49:05,640 --> 00:49:09,160
But I also said "assume nothing."
It won't be all of you.

1103
00:49:09,240 --> 00:49:10,760
It will just be two of you.

1104
00:49:10,840 --> 00:49:12,320
[tense music plays]

1105
00:49:12,400 --> 00:49:15,000
The person that's not gonna be
in the Bear Pit next…

1106
00:49:17,400 --> 00:49:18,720
[tense music continues]

1107
00:49:21,320 --> 00:49:22,400
…is Shirley.

1108
00:49:23,160 --> 00:49:24,480
-[clapping]
-[Una] Aw…

1109
00:49:24,560 --> 00:49:26,560
-[Lottie] Shirley. Oh, Shirl.
-[Danny] I knew it.

1110
00:49:26,640 --> 00:49:29,800
And the reason for that,
you faced some real fears up there,

1111
00:49:29,880 --> 00:49:34,480
and I see you a little bit
like a multimillion-dollar racehorse.

1112
00:49:34,560 --> 00:49:37,800
I think you could go far,
and I want you to pace yourself.

1113
00:49:37,880 --> 00:49:41,400
Thank you very much, Bear, for that.
I will be taking those words on board.

1114
00:49:41,480 --> 00:49:42,480
[trills lips]

1115
00:49:42,560 --> 00:49:43,920
'Cause now I'm a horse!

1116
00:49:44,000 --> 00:49:46,560
And-- But a million-dollar horse.

1117
00:49:46,640 --> 00:49:48,360
[chuckles]

1118
00:49:48,440 --> 00:49:50,720
[expectant drum music plays]

1119
00:49:50,800 --> 00:49:53,840
[Laurence] You looked so gorgeous
yesterday in the Bear Pit.

1120
00:49:53,920 --> 00:49:55,320
-[laughs]
-[indistinct chatter]

1121
00:49:55,400 --> 00:49:57,480
[Laurence] That was the thing
that did it for Leomie.

1122
00:49:57,560 --> 00:49:59,440
-Oh my God!
-[Boris] Yay!

1123
00:49:59,520 --> 00:50:01,320
-[Joe] We're back!
-Yay!

1124
00:50:01,400 --> 00:50:03,320
-[all cheer]
-[Boris] Yay!

1125
00:50:03,400 --> 00:50:04,880
-You survived!
-[Mel B] Whoa!

1126
00:50:04,960 --> 00:50:06,920
-[Laurence] Yay, the gnomes are home.
-Well done.

1127
00:50:07,440 --> 00:50:10,920
The teams have come back
from their challenge… buoyant.

1128
00:50:11,000 --> 00:50:12,040
Hello, sir.

1129
00:50:12,560 --> 00:50:14,720
[Mel B] Come on! Come on! Spill the tea!

1130
00:50:15,520 --> 00:50:17,520
[Danny] So, basically,
we had to cross a bridge,

1131
00:50:17,600 --> 00:50:21,240
and we had slats, which had to cover
holes because the bridge was wobbling.

1132
00:50:21,320 --> 00:50:23,400
-[Laurence] Yeah.
-Two hundred feet, did he say?

1133
00:50:23,480 --> 00:50:25,960
[Shirley] The fastest team
by four minutes…

1134
00:50:26,040 --> 00:50:27,600
[suspenseful music plays]

1135
00:50:27,680 --> 00:50:29,720
-…was the Blue Team.
-[Laurence and Mel B] No!

1136
00:50:29,800 --> 00:50:32,120
[all cheering]

1137
00:50:32,200 --> 00:50:33,400
-[Boris] Wow.
-[Danny] Enjoy it.

1138
00:50:34,200 --> 00:50:37,480
Joe, from the… from the jump, said,
"We don't need to use that many slats."

1139
00:50:37,560 --> 00:50:39,600
-Go, Joe!
-[Big Zuu] "Take a slat and fill a gap."

1140
00:50:39,680 --> 00:50:40,720
Yeah, well done, Joe.

1141
00:50:41,640 --> 00:50:42,920
[Laurence] How wrong I was.

1142
00:50:43,000 --> 00:50:45,440
The absolute man of the match is Joe,

1143
00:50:45,520 --> 00:50:50,160
who's proved
something super powerful to himself.

1144
00:50:50,240 --> 00:50:52,360
-Joe was a leader. He led us.
-Joe was standout.

1145
00:50:52,440 --> 00:50:53,720
-[Mel B] Yes, Joe!
-I was…

1146
00:50:53,800 --> 00:50:57,400
-I was better than I thought I'd be.
-I'm literally about to cry.

1147
00:50:58,000 --> 00:50:59,920
Somebody came out of me
I didn't know was there.

1148
00:51:00,000 --> 00:51:01,760
No, he's a dark horse, man.

1149
00:51:01,840 --> 00:51:04,080
When push comes to shove,
he's like Goliath.

1150
00:51:04,160 --> 00:51:05,000
Yeah.

1151
00:51:05,080 --> 00:51:06,560
I feel amazing, to be honest.

1152
00:51:06,640 --> 00:51:09,800
I'd say it's a bit of myself
that, like… that is new.

1153
00:51:09,880 --> 00:51:11,240
And I will treasure this

1154
00:51:11,320 --> 00:51:13,760
because it has given me the confidence
I need to go further.

1155
00:51:15,120 --> 00:51:16,480
[tense music plays]

1156
00:51:17,440 --> 00:51:21,160
Bear's next challenge takes place
at Pandora Beach.

1157
00:51:22,840 --> 00:51:24,280
[dramatic music plays]

1158
00:51:24,360 --> 00:51:27,640
Well, a challenge is a challenge,
and it's always challenging.

1159
00:51:27,720 --> 00:51:29,400
[Steph] I feel really, really anxious.

1160
00:51:30,200 --> 00:51:33,200
Challenges need to be approached
with tremendous respect.

1161
00:51:33,280 --> 00:51:35,400
All I can tell you,
it's called "Rescue Raft."

1162
00:51:35,480 --> 00:51:37,000
Well, I think it sounds quite chic.

1163
00:51:37,080 --> 00:51:38,920
[Holly] Don't forget
to pack your swimmers.

1164
00:51:39,000 --> 00:51:42,080
[Laurence] By the sound of it, this could
be a particularly dangerous challenge.

1165
00:51:42,160 --> 00:51:43,680
[Bear] Go! Go!

1166
00:51:44,200 --> 00:51:45,800
[dramatic music continues]

1167
00:51:47,520 --> 00:51:50,520
[Laurence] But I do have
an advantage being old.

1168
00:51:50,600 --> 00:51:51,960
We're gonna do amazing.

1169
00:51:52,040 --> 00:51:54,120
Laurence, he's on a roll.
He's got confidence.

1170
00:51:54,200 --> 00:51:56,200
[Laurence] Obviously,
I've done a lot more stuff

1171
00:51:56,280 --> 00:51:57,440
than a lot of these people.

1172
00:51:59,600 --> 00:52:01,360
-[Laurence] Help!
-[ominous music plays]

1173
00:52:01,440 --> 00:52:02,360
I can't breathe!

1174
00:52:02,440 --> 00:52:03,920
[dramatic music plays]

1175
00:52:04,000 --> 00:52:06,400
It looks like Laurence
is needing some help here.

1176
00:52:06,920 --> 00:52:08,600
-[Bear] Laurence, you okay?
-[Laurence] No.

1177
00:52:09,320 --> 00:52:11,160
-[Steph] Laurence all right?
-[Mel] Where is he?

1178
00:52:11,240 --> 00:52:12,680
He's there in an oxygen thing.

1179
00:52:12,760 --> 00:52:14,320
[labored breathing]

1180
00:52:15,280 --> 00:52:17,000
[dramatic music continues]

1181
00:52:40,640 --> 00:52:43,160
[music fades out]

