1
00:00:16,120 --> 00:00:18,160
Ich muss einen Ausgang finden.

2
00:00:18,240 --> 00:00:20,400
Hier kämpft jeder für sich.

3
00:00:21,600 --> 00:00:22,880
Ist da was?

4
00:00:26,520 --> 00:00:28,320
Es könnte eine Falle sein.

5
00:00:33,600 --> 00:00:35,440
Was zur Hölle war das?

6
00:00:35,520 --> 00:00:37,000
Das war eine Falle, oder?

7
00:00:38,120 --> 00:00:41,520
Das meine ich.
Ich bleibe nicht im Netz hängen.

8
00:00:42,800 --> 00:00:46,000
Ich wollte die Falle überlisten.
Ich hab's gelernt.

9
00:00:47,920 --> 00:00:51,120
BEAR HUNT – DIE PROMI-JAGD

10
00:00:53,480 --> 00:00:54,760
Ich hab was gefunden!

11
00:00:56,560 --> 00:00:57,720
Ja!

12
00:00:59,240 --> 00:01:01,320
Ich fand unterwegs ein Werkzeug.

13
00:01:01,400 --> 00:01:05,680
Ich musste aber erst zum Ausgang
und dann das Werkzeug holen.

14
00:01:06,360 --> 00:01:08,640
Keine Ahnung, ob mir das hilft.

15
00:01:09,160 --> 00:01:10,400
Ich weiß es nicht.

16
00:01:11,360 --> 00:01:13,280
Ich bin hier zu ungeschützt.

17
00:01:13,360 --> 00:01:18,160
Nach der knapp der Hälfte ihrer Zeit
sind alle vier Kandidaten noch unterwegs.

18
00:01:18,680 --> 00:01:23,000
Laurence muss eine Schaufel finden,
um unter dem Zaun zu graben.

19
00:01:23,080 --> 00:01:25,440
Steph sucht den Tunnelausgang.

20
00:01:26,560 --> 00:01:31,040
Leomie und Mel hoffen beide,
als Erstes die Klippe zu erreichen.

21
00:01:31,120 --> 00:01:34,320
Währenddessen ist Bear auf der Jagd.

22
00:01:38,320 --> 00:01:40,040
Das ist der Tunnelausgang.

23
00:01:49,960 --> 00:01:50,920
Hier.

24
00:01:51,440 --> 00:01:53,000
Ich brauche die Zange.

25
00:01:54,560 --> 00:01:56,160
Um den Tunnel zu betreten,

26
00:01:56,240 --> 00:02:00,280
muss Steph das Netz
mit einem Drahtschneider durchschneiden.

27
00:02:00,360 --> 00:02:02,480
Ich muss zurück zu diesem Strauch.

28
00:02:03,520 --> 00:02:04,720
Natürlich.

29
00:02:06,480 --> 00:02:09,240
Soll ich mich verstecken
oder das Ding holen?

30
00:02:09,320 --> 00:02:10,560
Ich weiß es nicht.

31
00:02:12,880 --> 00:02:15,960
Ich sollte mich lieber verstecken.

32
00:02:17,840 --> 00:02:21,960
Die Schildkröte gewinnt, oder?
Lass dir Zeit und versteck dich.

33
00:02:26,280 --> 00:02:29,080
ENTFERNUNG ZUR SCHAUFEL: 305 M

34
00:02:31,840 --> 00:02:33,000
Toll. Es regnet.

35
00:02:33,520 --> 00:02:36,440
Dicker, fetter, fieser, nasser Regen.

36
00:02:37,080 --> 00:02:39,400
Erinnert mich an Nam… Cheltenham.

37
00:02:42,360 --> 00:02:43,440
Regen.

38
00:02:43,520 --> 00:02:45,960
Das macht die Jagd noch aufregender.

39
00:02:47,440 --> 00:02:49,640
Das wird ihnen aber zugutekommen.

40
00:02:50,760 --> 00:02:55,280
Jedes Geräusch, das die Promis machen,
wird vom Regen übertönt.

41
00:02:55,360 --> 00:02:57,240
Ich brauche einen neuen Plan.

42
00:02:57,320 --> 00:03:00,760
Ich gehe weiter hoch.
Mal sehen, ob ich jemanden sehe.

43
00:03:04,240 --> 00:03:05,240
Autsch.

44
00:03:05,880 --> 00:03:07,960
AUSGANG

45
00:03:10,400 --> 00:03:14,560
ENTFERNUNG ZUR SCHAUFEL: 9 M

46
00:03:17,320 --> 00:03:20,600
Oh mein Gott. Endlich!
Das ist eine Schaufel.

47
00:03:22,600 --> 00:03:24,160
Sie ist festgebunden.

48
00:03:29,000 --> 00:03:31,320
Ok. Ich habe die Schaufel.

49
00:03:33,680 --> 00:03:35,960
Jetzt zurück zum Ausgang.

50
00:03:42,040 --> 00:03:44,680
Auf dem Pfad, auf dem ich mich befand,

51
00:03:44,760 --> 00:03:48,240
kann man sich schnell fortbewegen,
was verlockend ist,

52
00:03:48,320 --> 00:03:51,160
weil der Rest des Dschungels
dicht bewachsen ist.

53
00:03:51,240 --> 00:03:55,760
Ich bin mir sicher,
dass einer von ihnen den Pfad wählt.

54
00:03:58,160 --> 00:04:00,520
Mir ist heiß. Ich bin schon erschöpft.

55
00:04:01,040 --> 00:04:07,080
Es hat mich sehr überrascht,
wie schwer es mir fällt,

56
00:04:07,160 --> 00:04:10,360
die körperlichen Strapazen durchzustehen.

57
00:04:10,440 --> 00:04:13,120
Ich dachte, ich wäre fit für mein Alter.

58
00:04:13,200 --> 00:04:14,040
Ok.

59
00:04:15,080 --> 00:04:17,320
Ich mache kurz Pause und trink was.

60
00:04:24,200 --> 00:04:26,280
Ich muss nach Bear Ausschau halten.

61
00:04:27,560 --> 00:04:31,680
Ich habe hier nicht viel Deckung,
abgesehen von diesem Baumstumpf.

62
00:04:37,240 --> 00:04:38,520
Ok, runter.

63
00:04:40,640 --> 00:04:42,000
Da kommt jemand.

64
00:04:44,360 --> 00:04:45,800
Ja, das ist Laurence.

65
00:04:46,680 --> 00:04:47,920
Er ist auf dem Pfad.

66
00:04:51,200 --> 00:04:52,760
Ich bin außer Puste.

67
00:04:56,160 --> 00:05:00,840
Er wählt den leichtesten Weg.
Verlockend, wenn man erschöpft ist.

68
00:05:00,920 --> 00:05:04,560
Das ist leichter,
als sich durch den Dschungel zu kämpfen.

69
00:05:05,480 --> 00:05:07,680
Aber das könnte ihm schaden.

70
00:05:09,880 --> 00:05:11,360
Ich kann nicht sprechen.

71
00:05:12,720 --> 00:05:13,800
Da war er.

72
00:05:14,480 --> 00:05:15,520
Moment.

73
00:05:27,360 --> 00:05:30,280
Da sieht man ihn. Seht ihr den Baum da?

74
00:05:30,360 --> 00:05:32,160
Er ist hinter dem Baum.

75
00:05:34,240 --> 00:05:37,760
Aber wenn ich jetzt loslaufe,
bin ich auf offenem Gelände.

76
00:05:37,840 --> 00:05:39,720
Da schützt mich nur der Baum.

77
00:05:39,800 --> 00:05:44,680
Ich stehe hier zu offen.
Wenn ich aufstehe, sieht man mich.

78
00:05:44,760 --> 00:05:47,000
Man erkennt meine Silhouette.

79
00:05:47,520 --> 00:05:50,720
Wenn er abgelenkt ist
und zu graben anfängt,

80
00:05:51,320 --> 00:05:52,840
schleichen wir uns ran.

81
00:05:54,040 --> 00:05:56,840
Hier hat der Zaun eine Schwachstelle.

82
00:05:57,480 --> 00:05:59,040
Ich muss darunter durch.

83
00:05:59,560 --> 00:06:03,600
Ich hoffe, dass mich auf der anderen Seite
die Freiheit erwartet.

84
00:06:05,800 --> 00:06:08,400
Aber ich glaube, dass Bear dort lauert.

85
00:06:11,120 --> 00:06:12,360
Ok, unten bleiben.

86
00:06:13,760 --> 00:06:17,160
Wenigstens guckt er.
Er ist sehr aufmerksam.

87
00:06:25,480 --> 00:06:27,800
Ich war schon halb in der Freiheit.

88
00:06:29,520 --> 00:06:30,680
Mir ist heiß.

89
00:06:30,760 --> 00:06:32,040
Oh Gott.

90
00:06:35,560 --> 00:06:37,440
Ich bin 60.

91
00:06:44,120 --> 00:06:45,560
Ich musste einfach mal.

92
00:06:46,440 --> 00:06:48,560
Ich konnte mich nicht konzentrieren.

93
00:06:49,840 --> 00:06:51,120
Unglaublich.

94
00:06:51,880 --> 00:06:53,200
Das ist meine Chance.

95
00:06:53,960 --> 00:06:55,440
Ok, auf geht's.

96
00:07:00,160 --> 00:07:03,400
Ich gebe meinem hohen Wasserkonsum
die Schuld.

97
00:07:10,840 --> 00:07:11,840
Ok.

98
00:07:25,600 --> 00:07:27,600
Ich muss ziemlich tief graben.

99
00:07:45,680 --> 00:07:46,720
Erwischt.

100
00:07:48,080 --> 00:07:49,800
-Du warst nah dran.
-Sehr nah.

101
00:07:49,880 --> 00:07:52,360
Vermutlich hätten 30 Sekunden gereicht.

102
00:07:52,440 --> 00:07:54,680
Sag das nicht.

103
00:07:56,560 --> 00:07:59,920
Ich fing an zu graben und merkte,
dass ich pinkeln musste.

104
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
Das hat mich ein paar Minuten gekostet.

105
00:08:03,080 --> 00:08:05,560
Hätte ich mir einfach in die Hose gemacht,

106
00:08:05,640 --> 00:08:07,480
was Bear mit Sicherheit macht,

107
00:08:07,560 --> 00:08:11,880
hätte ich vermutlich meinen Weg
in die Freiheit graben können.

108
00:08:11,960 --> 00:08:13,080
Fast rausgekommen.

109
00:08:14,040 --> 00:08:15,280
-Bleib hier.
-Ok.

110
00:08:17,000 --> 00:08:18,760
Ich wurde zweimal erwischt

111
00:08:18,840 --> 00:08:21,160
und muss vielleicht nach Hause.

112
00:08:23,040 --> 00:08:25,760
Also… Das war mein erster Fang.

113
00:08:25,840 --> 00:08:28,080
Das war knapper, als ich dachte.

114
00:08:28,600 --> 00:08:30,960
Die anderen müssen das erfahren.

115
00:08:35,440 --> 00:08:37,080
-Was war das?
-Was war das?

116
00:08:38,000 --> 00:08:40,720
-Das klang…
-Jemand wurde erwischt.

117
00:08:40,800 --> 00:08:43,320
-Verdammt.
-Jetzt wird's ernst.

118
00:08:43,400 --> 00:08:47,240
Vier Leute gingen ins Bear Pit,
eine Person kommt nicht zurück.

119
00:08:49,480 --> 00:08:51,800
Das fühlt sich etwas unheimlich an.

120
00:08:57,880 --> 00:09:01,120
Normalerweise hält man sich
von solchen Pfaden fern,

121
00:09:01,200 --> 00:09:04,760
weil sie so verräterisch sind,
aber ich habe wenig Zeit.

122
00:09:04,840 --> 00:09:07,720
Ich muss mich beeilen.
Einen kriege ich noch.

123
00:09:12,800 --> 00:09:15,240
Er wird schon den Nächsten suchen.

124
00:09:20,160 --> 00:09:25,120
Wir nähern uns jetzt dem Gebiet,
wo ich sie vermute.

125
00:09:26,040 --> 00:09:28,360
Ich muss auf Geräusche achten.

126
00:09:29,000 --> 00:09:31,960
Das Brechen von Zweigen,
Stimmen, Geflüster.

127
00:09:32,040 --> 00:09:34,440
Ich habe mir die Schlucht angesehen.

128
00:09:35,440 --> 00:09:38,680
Und wenn sie nicht sehr gut sind,
sind sie weiter oben.

129
00:09:40,160 --> 00:09:44,200
Leomie und Mel suchen immer noch
den Klippenausgang.

130
00:09:44,280 --> 00:09:48,760
Aber keine von beiden weiß,
welches Werkzeug sie dort benötigt.

131
00:09:53,320 --> 00:09:54,520
Komm schon.

132
00:09:54,600 --> 00:09:56,600
Ich will nicht gefangen werden.

133
00:09:56,680 --> 00:09:59,160
Das klingt sehr beängstigend.

134
00:10:00,200 --> 00:10:03,480
Ich glaube,
wenn ich das Bear Pit nicht überstehe,

135
00:10:03,560 --> 00:10:04,840
bin ich raus.

136
00:10:04,920 --> 00:10:07,480
Dann muss ich als Erste nach Hause.

137
00:10:07,560 --> 00:10:10,520
Das will niemand.
Ich will das nicht. Niemals.

138
00:10:21,120 --> 00:10:22,160
Oh mein Gott.

139
00:10:22,680 --> 00:10:23,680
Gefunden.

140
00:10:24,360 --> 00:10:25,400
Ausgang.

141
00:10:34,920 --> 00:10:36,200
Ich war am Ausgang.

142
00:10:38,720 --> 00:10:42,840
Ich wollte die Kette
von dem Holzfloß durchschneiden,

143
00:10:42,920 --> 00:10:45,080
um raufzukommen und mich festzumachen.

144
00:10:45,920 --> 00:10:48,120
Aber ich brauchte ja mein Werkzeug.

145
00:10:49,400 --> 00:10:50,600
Das war Glück.

146
00:10:56,040 --> 00:10:58,280
Und wie es der Zufall will,

147
00:10:58,360 --> 00:11:00,760
hatte ich das richtige Werkzeug dabei.

148
00:11:04,120 --> 00:11:07,120
Ich hatte solche Angst.
Ich war konzentriert.

149
00:11:14,160 --> 00:11:16,160
Oh, ich sehe etwas.

150
00:11:17,120 --> 00:11:20,120
Ich glaube, das ist es.
Der Klippenaufstieg.

151
00:11:24,880 --> 00:11:26,360
Da ist schon jemand.

152
00:11:27,240 --> 00:11:29,320
Ich sah Mel am Kaimansee.

153
00:11:29,400 --> 00:11:30,960
Sie war vor mir da.

154
00:11:33,840 --> 00:11:35,000
Ich sah Leomie.

155
00:11:35,080 --> 00:11:38,920
Ich war also bei dem Ausgang,
aus dem sie entkommen wollte.

156
00:11:39,440 --> 00:11:43,040
Sie hat es nicht sehr clever geplant.
Ich aber auch nicht.

157
00:11:43,120 --> 00:11:46,280
Aber jemand war zuerst da,
und das war ich.

158
00:11:48,040 --> 00:11:50,720
Ist er das? Der hier?

159
00:11:51,320 --> 00:11:54,120
Die Klippe ist weg, und Mel ist raus.

160
00:11:55,800 --> 00:11:56,800
Was soll's.

161
00:11:58,160 --> 00:11:59,480
Ich gehe da lang.

162
00:12:00,000 --> 00:12:02,880
Hoffentlich kriege ich das jetzt hin.

163
00:12:15,120 --> 00:12:16,320
Mir ist schlecht.

164
00:12:16,400 --> 00:12:18,400
Mir ist schlecht, und es ist heiß.

165
00:12:20,120 --> 00:12:22,000
Das war echt schwierig.

166
00:12:22,960 --> 00:12:25,600
Aber ich habe einfach weitergemacht.

167
00:12:35,280 --> 00:12:38,640
Oh mein Gott.

168
00:12:38,720 --> 00:12:40,840
Ich habe es geschafft!

169
00:12:43,760 --> 00:12:45,840
Da ist jemand entkommen.

170
00:12:45,920 --> 00:12:46,960
Ok, los.

171
00:12:51,920 --> 00:12:53,160
Oh Mann.

172
00:12:53,760 --> 00:12:55,840
Ich hyperventiliere schon.

173
00:12:57,280 --> 00:13:01,480
Die Erkenntnis, es geschafft zu haben,
hat mir die Luft genommen.

174
00:13:02,720 --> 00:13:06,040
Ich wollte mich ausziehen
und mit dem Krokodil schwimmen.

175
00:13:06,120 --> 00:13:07,320
Es war mir egal.

176
00:13:07,400 --> 00:13:09,760
Ich dachte: "Mein Gott, ich bin raus."

177
00:13:22,600 --> 00:13:23,720
Wer ist das?

178
00:13:27,640 --> 00:13:28,840
Es ist Leomie.

179
00:13:28,920 --> 00:13:31,120
Ich will, dass sie Leomie kriegen.

180
00:13:31,640 --> 00:13:32,840
Los, Bear.

181
00:13:42,720 --> 00:13:44,040
Schlange.

182
00:13:45,040 --> 00:13:47,480
Oh Gott. Es gibt hier so viele Schlangen.

183
00:13:49,080 --> 00:13:51,760
Ich habe etwas oder jemanden gehört.

184
00:13:57,000 --> 00:13:58,480
Da ist Leomie.

185
00:13:59,200 --> 00:14:02,080
Sie versucht nicht mal,
sich zu verstecken.

186
00:14:02,160 --> 00:14:05,360
Wenn man unvorsichtig wird,
kriegt man Probleme.

187
00:14:07,360 --> 00:14:08,840
Ist das noch eine Falle?

188
00:14:09,600 --> 00:14:15,000
Ich legte eins meiner Netze am Ufer
dieses ausgetrockneten Flussbettes aus.

189
00:14:15,960 --> 00:14:18,000
Wir könnten sie erwischen.

190
00:14:27,240 --> 00:14:29,400
Kann ich die Falle überlisten?

191
00:14:32,880 --> 00:14:34,800
ERWISCHT

192
00:14:39,200 --> 00:14:43,680
Das ist echt ätzend. Ich hasse dich…

193
00:14:44,480 --> 00:14:48,320
Ich bin nicht in die Falle getappt.
Ich wollte sie überlisten.

194
00:14:48,400 --> 00:14:51,440
Also hoffe ich,
dass er mein Potenzial erkennt.

195
00:14:52,240 --> 00:14:54,000
Wieder jemanden erwischt.

196
00:14:57,040 --> 00:14:58,640
Er hat wieder jemanden.

197
00:15:00,640 --> 00:15:02,440
Ich habe nicht mehr viel Zeit.

198
00:15:03,040 --> 00:15:04,960
Nur noch eine Person ist übrig.

199
00:15:05,840 --> 00:15:10,000
ENTFERNUNG ZU BEAR: 49 M

200
00:15:11,040 --> 00:15:12,760
Weglaufen oder verstecken?

201
00:15:13,520 --> 00:15:15,360
Er ist schneller als ich.

202
00:15:15,440 --> 00:15:17,880
Hoffentlich läuft er an mir vorbei.

203
00:15:20,040 --> 00:15:20,880
Hört mal.

204
00:15:23,600 --> 00:15:28,720
Da es jetzt nicht mehr regnet,
hört man das aus weiter Entfernung.

205
00:15:28,800 --> 00:15:30,880
Wir müssen uns vorsichtig bewegen.

206
00:15:31,760 --> 00:15:32,760
Was war das?

207
00:15:33,960 --> 00:15:35,160
Da ist jemand.

208
00:15:38,400 --> 00:15:39,600
Habt ihr das gehört?

209
00:15:47,840 --> 00:15:49,800
Ich hab das Zeitgefühl verloren.

210
00:15:54,400 --> 00:15:58,160
Bei diesem Felsvorsprung
hat sich jemand bewegt.

211
00:15:58,840 --> 00:16:00,240
Ich kann ihn sehen.

212
00:16:00,880 --> 00:16:03,200
Ich sehe dich, Bear. Was machst du da?

213
00:16:07,800 --> 00:16:11,480
Ich habe klare Sicht
und gut begehbares Gelände.

214
00:16:11,560 --> 00:16:13,480
Ich werde loslaufen.

215
00:16:14,000 --> 00:16:16,040
Er ist schneller als ich, oder?

216
00:16:16,120 --> 00:16:17,200
Wenn er losläuft,

217
00:16:17,760 --> 00:16:18,760
laufe ich los.

218
00:16:20,080 --> 00:16:21,520
Nur zu.

219
00:16:21,600 --> 00:16:24,920
Ok, mir bleibt weniger als eine Minute.
Jetzt oder nie.

220
00:16:40,080 --> 00:16:40,920
Gut gemacht.

221
00:16:41,440 --> 00:16:44,320
Es waren noch etwa 10, 15 Sekunden übrig.

222
00:16:44,400 --> 00:16:47,320
Ich sah etwas Schwarzes und rannte los.

223
00:16:47,400 --> 00:16:49,120
-Mist!
-Sei stolz auf dich.

224
00:16:49,200 --> 00:16:50,280
Ich hätte laufen…

225
00:16:51,200 --> 00:16:53,240
ERWISCHT

226
00:16:53,320 --> 00:16:57,440
Ich habe drei Promis gejagt und erwischt.

227
00:16:57,520 --> 00:17:00,560
Meine erste Jagd ist vorbei.

228
00:17:02,080 --> 00:17:05,440
-Meine Güte!
-Oh nein!

229
00:17:05,520 --> 00:17:08,280
-Nummer drei.
-Nummer drei wurde erwischt.

230
00:17:10,120 --> 00:17:11,560
-Los geht's.
-Oh Gott.

231
00:17:11,640 --> 00:17:13,480
-Oh mein Gott.
-Oh mein Gott.

232
00:17:13,560 --> 00:17:14,640
Wer ist es?

233
00:17:14,720 --> 00:17:16,560
Hey!

234
00:17:16,640 --> 00:17:18,280
-Meine Güte!
-Oh mein Gott.

235
00:17:18,360 --> 00:17:20,360
-Oh Gott!
-Sie hat's geschafft.

236
00:17:20,440 --> 00:17:24,520
Ich habe es rausgeschafft,
aber ich bin erschöpft.

237
00:17:24,600 --> 00:17:28,520
Ich will das nie wieder tun.
Ich hoffe, das war das letzte Mal.

238
00:17:28,600 --> 00:17:31,960
-Das war fürchterlich.
-Mel B!

239
00:17:32,040 --> 00:17:33,920
Wo sind die anderen?

240
00:17:34,480 --> 00:17:36,160
Du bist die Erste hier.

241
00:17:36,240 --> 00:17:38,800
Ich habe es unter 60 Minuten geschafft.

242
00:17:38,880 --> 00:17:40,240
Ja!

243
00:17:41,720 --> 00:17:44,040
-Erzähl schon!
-Wie war es?

244
00:17:44,120 --> 00:17:49,880
Beängstigend. Wirklich beängstigend.

245
00:17:49,960 --> 00:17:54,600
Ich musste mit einem Krokodil schwimmen,
eine Kette durchschneiden,

246
00:17:54,680 --> 00:17:57,840
mich einhaken und klettern…

247
00:17:57,920 --> 00:18:00,080
-Niemals.
-Du spinnst, Mel!

248
00:18:00,160 --> 00:18:02,480
Du hättest dich doch verstecken können.

249
00:18:02,560 --> 00:18:04,880
-Das hätte mir Angst gemacht.
-Ja.

250
00:18:08,640 --> 00:18:10,840
Das war ein brutales Bear Pit.

251
00:18:10,920 --> 00:18:14,400
Eine uralte Frage bleib bestehen:
"Kackt der Bär in den Wald?"

252
00:18:14,480 --> 00:18:16,960
Die Antwort lautet Nein,
aber wir wissen jetzt,

253
00:18:17,040 --> 00:18:19,440
dass Laurence Llewelyn-Bowen
an Zäune pinkelt.

254
00:18:20,640 --> 00:18:24,520
Die gefangenen Promis werden nun
in der Bear-Pit-Arena verurteilt.

255
00:18:24,600 --> 00:18:27,360
Einer von ihnen muss nach Hause.

256
00:18:31,040 --> 00:18:33,080
Ok, zunächst mal, Respekt.

257
00:18:33,160 --> 00:18:36,400
Ihr seid die ersten Promis,
die das Bear Pit betraten.

258
00:18:36,480 --> 00:18:39,480
Da ist einschüchternd, das ist intensiv.

259
00:18:39,560 --> 00:18:41,520
Laurence, wie lief es für dich?

260
00:18:41,600 --> 00:18:44,120
Mein Situationsbewusstsein war ganz gut,

261
00:18:44,200 --> 00:18:48,160
aber meine Blase ließ mich im Stich,
was mir leidtut.

262
00:18:48,240 --> 00:18:51,800
Du fandest dein Situationsbewusstsein
ganz gut,

263
00:18:51,880 --> 00:18:53,960
aber es noch sehr ausbaufähig.

264
00:18:54,560 --> 00:18:59,360
Als ich dich erwischte,
warst du 30 Sekunden vor dem Ziel.

265
00:18:59,440 --> 00:19:01,920
-Die Pinkelpause war der Fehler.
-Ja.

266
00:19:02,000 --> 00:19:03,760
-Das ist eine Tatsache.
-Ja.

267
00:19:03,840 --> 00:19:07,360
Steph, du warst die Einzige,
die an einer Stelle blieb.

268
00:19:07,440 --> 00:19:08,360
Ja.

269
00:19:08,440 --> 00:19:12,200
Es ist eine kluge Taktik,
und du hättest es fast geschafft.

270
00:19:12,280 --> 00:19:15,080
-Ja.
-Aber ohne Risiko gewinnst du nicht.

271
00:19:15,160 --> 00:19:16,240
-Verstanden.
-Ja.

272
00:19:16,320 --> 00:19:19,640
-Das stimmt.
-Leomie, was war deine Taktik?

273
00:19:19,720 --> 00:19:26,040
Ich wollte zuerst das Werkzeug finden
und danach den Ausgang suchen.

274
00:19:26,120 --> 00:19:28,240
Das erste Werkzeug war eine Falle.

275
00:19:29,680 --> 00:19:32,400
Die zweite Falle wollte ich überlisten.

276
00:19:32,480 --> 00:19:36,160
Ich dachte, ich käme ans Werkzeug,
ohne sie zu aktivieren,

277
00:19:36,240 --> 00:19:38,800
aber jetzt weiß ich, wie Bear denkt.

278
00:19:38,880 --> 00:19:42,120
Wenn du eine Falle siehst,
vergiss sie und geh weiter.

279
00:19:42,960 --> 00:19:45,640
Einmal erwischt zu werden,
ist schlimm genug.

280
00:19:45,720 --> 00:19:48,040
-Zweimal ist ein großer Fehler.
-Ja.

281
00:19:48,120 --> 00:19:50,480
In der Wildnis reicht ein großer Fehler.

282
00:19:51,480 --> 00:19:55,560
Ok. Einer von euch
hat eine lange Heimreise vor sich.

283
00:19:57,880 --> 00:20:00,920
Leomie, für mich warst du die Einzige,

284
00:20:01,000 --> 00:20:03,640
die keinen richtigen Plan hatte.

285
00:20:04,160 --> 00:20:07,200
Ich hab dich gestern erwischt
und heute noch mal.

286
00:20:08,000 --> 00:20:09,960
Du warst zu lange grün gekleidet.

287
00:20:12,560 --> 00:20:15,080
Der Hubschrauber kommt. Du bist raus.

288
00:20:15,160 --> 00:20:17,240
-Oh Mann.
-Danke.

289
00:20:22,720 --> 00:20:26,960
Es war definitiv ein Erlebnis,
das erste Mal ein Bear Pit zu betreten.

290
00:20:27,040 --> 00:20:28,080
Es war verrückt.

291
00:20:30,280 --> 00:20:33,480
Ich bin natürlich enttäuscht,
dass ich nicht weiterkam.

292
00:20:35,640 --> 00:20:39,160
Aber so ist das Spiel halt,
und ich wünsche allen Glück.

293
00:20:50,600 --> 00:20:52,840
Hallo!

294
00:20:53,440 --> 00:20:54,320
Oh mein Gott.

295
00:20:54,920 --> 00:20:56,560
-Was war los?
-Du bist weiter.

296
00:20:56,640 --> 00:20:58,040
-Weiter.
-Ich bin weiter.

297
00:21:05,000 --> 00:21:06,160
Wo ist Leomie?

298
00:21:06,800 --> 00:21:08,720
-Nein.
-Leomie musste nach Hause?

299
00:21:08,800 --> 00:21:11,800
-Ja.
-Nein!

300
00:21:13,760 --> 00:21:17,080
Alle lieben es hier,
aber das ist kein Familienpicknick.

301
00:21:17,160 --> 00:21:18,440
Das ist ein Spiel.

302
00:21:18,520 --> 00:21:20,920
Wer ins Bear Pit geht, kann rausfliegen.

303
00:21:21,000 --> 00:21:22,360
Was ist passiert?

304
00:21:22,440 --> 00:21:26,840
Wir wurden beide erwischt.
Bei mir waren noch 30 Sekunden übrig.

305
00:21:26,920 --> 00:21:29,720
Er erwischte mich
und zeigte den Abschuss an.

306
00:21:29,800 --> 00:21:32,120
Bei mir war's komplizierter
und peinlicher.

307
00:21:32,200 --> 00:21:35,000
-Seine Geschichte ist lustig.
-Ich war pinkeln.

308
00:21:35,760 --> 00:21:37,000
Nein!

309
00:21:37,080 --> 00:21:39,440
-So wurde er erwischt.
-Alarmstufe Gelb?

310
00:21:39,520 --> 00:21:42,480
-Was rauskam, war gelb.
-Das war Alarmstufe Gelb.

311
00:21:43,000 --> 00:21:44,760
-Gut gemacht, Leute.
-Ja.

312
00:21:44,840 --> 00:21:46,160
-Gut gemacht.
-Super.

313
00:21:47,720 --> 00:21:50,480
Ich will nie wieder ins Bear Pit.

314
00:21:50,560 --> 00:21:54,640
Es ist jetzt sehr wichtig,
dass ich die Challenges gut meistere.

315
00:21:54,720 --> 00:21:56,720
Wir riechen wie Bears Achseln.

316
00:22:09,240 --> 00:22:10,240
Löffel?

317
00:22:10,320 --> 00:22:13,640
Nein, ich esse das
wie ein echter Höhlenmensch.

318
00:22:14,320 --> 00:22:16,840
Was machen wir ohne dich? Das geht nicht.

319
00:22:16,920 --> 00:22:18,600
Dann werdet ihr erwachsen.

320
00:22:23,960 --> 00:22:25,840
-Los, Shirley.
-Ja.

321
00:22:25,920 --> 00:22:28,000
-Streng dich an.
-Ja.

322
00:22:28,080 --> 00:22:28,960
Ja.

323
00:22:29,040 --> 00:22:32,320
Du bist
mit deiner ersten Liebe verheiratet?

324
00:22:32,400 --> 00:22:37,480
Ja, ich bin mit Hannah verheiratet.
Sie ist wohl meine große Liebe ist.

325
00:22:37,560 --> 00:22:38,840
-Ok.
-Ja.

326
00:22:38,920 --> 00:22:41,680
-Schön.
-Habt ihr euch am Set kennengelernt?

327
00:22:41,760 --> 00:22:43,760
-Ja, bei The Inbetweeners.
-Echt?

328
00:22:43,840 --> 00:22:46,120
-Ja.
-So lernen sich viele kennen.

329
00:22:46,200 --> 00:22:48,640
-Wann war das?
-Vor 14 Jahren.

330
00:22:48,720 --> 00:22:50,560
-Vor 14 Jahren.
-Ja.

331
00:22:50,640 --> 00:22:53,280
-Das ist eine echt lange Zeit.
-Ja.

332
00:22:53,360 --> 00:22:55,120
-Das ist toll!
-Meine Güte.

333
00:22:55,200 --> 00:22:57,720
-Seid ihr verheiratet?
-Wir sind verlobt.

334
00:22:57,800 --> 00:22:58,880
-Ja.
-Wir sind wie…

335
00:23:00,080 --> 00:23:02,640
Wir stehen uns so nahe. Es ist…

336
00:23:02,720 --> 00:23:06,320
Das Schwierigste hier ist,
dass ich nicht mit ihr reden kann.

337
00:23:06,400 --> 00:23:08,400
-Ja.
-Für so lange Zeit.

338
00:23:08,480 --> 00:23:10,840
Ich weiß nicht, ob es ihr fehlt, aber…

339
00:23:10,920 --> 00:23:14,160
-Sie denkt sich: "Wunderbar."
-"Gott sei Dank ist er weg."

340
00:23:14,240 --> 00:23:16,720
-"Gott…"
-Mir fehlt meine Therapeutin.

341
00:23:16,800 --> 00:23:20,160
Das ist im Grunde die Situation hier.

342
00:23:21,320 --> 00:23:25,200
So was hab ich noch nie gemacht.
Es fällt mir überraschend schwer.

343
00:23:25,280 --> 00:23:28,600
Ich wusste,
dass mir meine Familie fehlen wird.

344
00:23:29,480 --> 00:23:32,440
Das ist hart.
Das ist mein größtes Problem.

345
00:23:34,080 --> 00:23:36,480
Ich weiß nicht, wie ich damit klarkomme.

346
00:23:36,560 --> 00:23:40,360
Witzig, was man
in solchen Situationen über sich lernt.

347
00:23:40,440 --> 00:23:43,160
Du hast das in deiner Laufbahn oft erlebt.

348
00:23:43,240 --> 00:23:48,520
Wenn man unter Druck steht,
wächst man meist über sich hinaus.

349
00:23:48,600 --> 00:23:49,480
Oder nicht.

350
00:23:51,800 --> 00:23:53,440
-Manche tun das nicht.
-Ja.

351
00:23:57,840 --> 00:23:59,480
Hi, Leute.

352
00:23:59,560 --> 00:24:01,560
Zeit fürs Lagerfeuer.

353
00:24:01,640 --> 00:24:02,480
Kommt mit.

354
00:24:05,120 --> 00:24:06,840
Guten Abend, zusammen.

355
00:24:06,920 --> 00:24:10,080
Glückwunsch, Mel. Das hast du gut gemacht.

356
00:24:10,160 --> 00:24:13,240
Die Erste,
die es aus dem Bear Pit schaffte. Gut.

357
00:24:13,320 --> 00:24:16,600
Und natürlich waren wir geschockt,
dass Leomie geht.

358
00:24:16,680 --> 00:24:18,360
Es gibt weitere Neuigkeiten.

359
00:24:19,440 --> 00:24:24,360
In den nächsten zwei Tagen werdet ihr alle
an einer von zwei Challenges teilnehmen.

360
00:24:26,240 --> 00:24:28,800
Die erste heißt "Die Schlucht überwinden".

361
00:24:28,880 --> 00:24:32,280
Sie findet morgen früh
an einer Schlucht statt.

362
00:24:33,560 --> 00:24:36,280
Sechs von euch wagen diese Challenge.

363
00:24:36,360 --> 00:24:38,560
Der Rest bleibt hier im Camp.

364
00:24:40,560 --> 00:24:45,480
Una, Danny und Shirley,
ihr seid das grüne Team.

365
00:24:45,560 --> 00:24:47,040
-Ok.
-Ok?

366
00:24:47,120 --> 00:24:48,360
Das klang beängstigend.

367
00:24:48,440 --> 00:24:51,680
Sie sagte etwas von einer Schlucht
und einer Brücke.

368
00:24:51,760 --> 00:24:55,760
Es wird also vermutlich
etwas mit Höhen zu tun haben.

369
00:24:55,840 --> 00:24:57,240
Wir schaffen das. Gut.

370
00:24:57,320 --> 00:25:00,480
Ich habe Höhenangst. Ich mag keine Höhen.

371
00:25:00,560 --> 00:25:04,240
Ich bin immer nervös,
wenn mich Unbekanntes erwartet.

372
00:25:05,680 --> 00:25:08,400
-Und Zuu, Lottie…
-Ja!

373
00:25:08,480 --> 00:25:11,240
…und Joe, ihr seid im blauen Team.

374
00:25:12,480 --> 00:25:16,240
Man hätte mir keine zwei
schlechteren Spieler zuweisen können.

375
00:25:17,320 --> 00:25:19,720
-Ok, auf geht's.
-Ja? Ok.

376
00:25:19,800 --> 00:25:20,840
Ja?

377
00:25:23,640 --> 00:25:24,720
Tut mir leid.

378
00:25:24,800 --> 00:25:27,320
Ihr gebt mir Joe, der Angst hat,

379
00:25:27,400 --> 00:25:30,240
und Lottie, die das für Urlaub hält.

380
00:25:30,320 --> 00:25:31,880
Kommt her. Auf geht's.

381
00:25:31,960 --> 00:25:34,440
Zuu, wir schaffen das. Wir schaffen das.

382
00:25:34,520 --> 00:25:35,520
Alles wird gut.

383
00:25:35,600 --> 00:25:39,600
Ich bin gut darin,
Anweisungen zu befolgen.

384
00:25:39,680 --> 00:25:41,920
Joe, du kannst der Denker sein.

385
00:25:42,000 --> 00:25:44,760
Ich hoffe, dass uns das hilft.

386
00:25:44,840 --> 00:25:47,400
Passt auf. Ich bin ein guter Anführer.

387
00:25:47,480 --> 00:25:49,800
-Du bist der Anführer, ja?
-Los geht's!

388
00:25:49,880 --> 00:25:53,120
Ich werde morgen versuchen,
Lottie und Joe zu einen.

389
00:25:53,200 --> 00:25:56,560
Wenn ich als Anführer
jemanden besser machen kann,

390
00:25:56,640 --> 00:25:57,600
dann die beiden.

391
00:25:57,680 --> 00:25:59,360
-Nutzt eure Stärken.
-Ja.

392
00:25:59,440 --> 00:26:01,680
-Was kann passieren?
-Wir schaffen das.

393
00:26:01,760 --> 00:26:04,600
-Werden wir.
-Wir bleiben ruhig und schaffen das.

394
00:26:04,680 --> 00:26:07,520
-Ruhig, gefasst, konzentriert.
-Genau.

395
00:26:11,560 --> 00:26:13,840
-Was hängt da bei dir?
-Was meinst du?

396
00:26:13,920 --> 00:26:15,720
-Es ist draußen.
-Draußen.

397
00:26:15,800 --> 00:26:17,840
Nein, links von dir. Links.

398
00:26:18,360 --> 00:26:19,880
-Links. Tiefer.
-Rechts.

399
00:26:19,960 --> 00:26:21,600
-Tiefer.
-Neben deinem Kopf.

400
00:26:21,680 --> 00:26:23,280
Es ist aber draußen.

401
00:26:24,880 --> 00:26:26,920
-Was ist das?
-Es ist groß.

402
00:26:27,000 --> 00:26:30,400
Oh mein… Schließt eure Netze!

403
00:26:30,480 --> 00:26:34,760
Das Ding wird gleich Randale machen.
Joe, pass auf.

404
00:26:34,840 --> 00:26:37,640
-Oh mein Gott!
-Es ist riesig.

405
00:26:37,720 --> 00:26:39,960
-Oh mein Gott.
-Es fliegt herum.

406
00:26:40,040 --> 00:26:41,720
Es ist bei Danny.

407
00:26:43,760 --> 00:26:46,040
Erzählt jemand eine Gutenachtgeschichte?

408
00:26:46,120 --> 00:26:50,720
Boris kennt bestimmt
eine nette deutsche Gutenachtgeschichte.

409
00:27:29,080 --> 00:27:32,720
-Morgen, Laurence. Möchtest du Kaffee?
-Oh Gott. Du bist toll.

410
00:27:35,480 --> 00:27:38,360
Wie soll ich Mel beibringen,
dass sie schnarcht?

411
00:27:38,440 --> 00:27:42,400
Auf Spice-Girls-Art?
Klingt es wie… Zig-a-zig-ah?

412
00:27:45,280 --> 00:27:47,440
-Hi, Boris.
-Hi, Lottie.

413
00:27:47,520 --> 00:27:49,960
Meine Bikinihose rutscht runter!

414
00:27:50,560 --> 00:27:51,520
Was ist los?

415
00:27:52,040 --> 00:27:53,360
Ich richte sie hier.

416
00:27:53,440 --> 00:27:55,520
-Wie geht's?
-Ganz gut.

417
00:27:55,600 --> 00:27:57,600
Ich hab nicht gut geschlafen.

418
00:27:57,680 --> 00:28:01,160
Mit anderen in einem Zimmer zu schlafen,
fällt mir schwer.

419
00:28:01,240 --> 00:28:04,640
Kola und Mel B schnarchen kräftig.

420
00:28:04,720 --> 00:28:08,440
Sie heißt nicht umsonst Scary Spice.

421
00:28:10,640 --> 00:28:15,440
Ich schlief in der Mitte
zwischen zwei sehr lauten Lärmquellen.

422
00:28:15,520 --> 00:28:18,160
Außerdem suchte ich
eine Position für mein Knie.

423
00:28:18,240 --> 00:28:20,040
Was ist mit deinem Knie?

424
00:28:20,120 --> 00:28:22,880
Bei der letzten Challenge
trat ich auf einen Ast.

425
00:28:22,960 --> 00:28:25,760
Ich rutschte nach vorn,
und das Knie gab nach.

426
00:28:25,840 --> 00:28:28,760
Ich hörte ein Knacken, und es schwoll an.

427
00:28:31,080 --> 00:28:32,800
-Boris, alles klar?
-Nein.

428
00:28:35,640 --> 00:28:38,040
Ich kann nicht viel laufen.

429
00:28:38,120 --> 00:28:42,600
Es ist frustrierend,
weil ich an der Challenge teilnehmen will.

430
00:28:42,680 --> 00:28:44,600
Ich sprach mit der Ärztin,

431
00:28:44,680 --> 00:28:47,520
und sie sagte,
das Risiko, es zu verschlimmern,

432
00:28:48,040 --> 00:28:50,240
wäre zu groß.

433
00:28:50,760 --> 00:28:51,600
Mist.

434
00:28:52,600 --> 00:28:55,520
Als Sportler ist man Verletzungen gewohnt.

435
00:28:55,600 --> 00:28:59,120
Ich muss herausfinden,
ob etwas beschädigt wurde.

436
00:29:00,880 --> 00:29:03,040
Ich will noch nicht nach Hause,

437
00:29:03,120 --> 00:29:06,040
weil ich hier noch viel vorhabe.

438
00:29:06,120 --> 00:29:09,080
Ich möchte noch weiter
an der Jagd teilnehmen.

439
00:29:09,160 --> 00:29:11,520
Ich hoffe aufs Beste.

440
00:29:18,880 --> 00:29:20,240
Geht es dir heute gut?

441
00:29:20,320 --> 00:29:22,800
Ich habe von einer Challenge geträumt.

442
00:29:22,880 --> 00:29:25,920
Das ist ein gutes Omen.
Das heißt, du bist bereit.

443
00:29:26,000 --> 00:29:28,240
Ich habe aber verloren.

444
00:29:29,240 --> 00:29:33,200
Ich habe Angst,
zu verlieren und ins Bear Pit zu müssen,

445
00:29:33,280 --> 00:29:35,720
nachdem ich die Rückkehrer gestern sah.

446
00:29:35,800 --> 00:29:37,360
Laurence sah aus wie jemand,

447
00:29:37,440 --> 00:29:40,680
der den Bürojob gekündigt hat,
in den Wald gegangen ist,

448
00:29:40,760 --> 00:29:42,240
für tot gehalten wurde,

449
00:29:42,320 --> 00:29:47,360
nach drei Jahren zurückgekehrt ist
und eine eigene Sprache erfunden hat.

450
00:29:47,880 --> 00:29:51,080
So sah er aus.
Und er war nur eine Stunde dort.

451
00:29:56,120 --> 00:29:59,480
Wer war dein stärkster Gegner
auf dem Platz, Boris?

452
00:30:00,120 --> 00:30:01,880
Immer der Mann im Spiegel.

453
00:30:02,720 --> 00:30:04,040
Schön gesagt.

454
00:30:05,200 --> 00:30:07,120
Am strengsten zu sich selbst.

455
00:30:07,200 --> 00:30:08,680
Der Dämon ist immer da.

456
00:30:08,760 --> 00:30:12,720
Am schwierigsten war es,
täglich in den Nachrichten zu sein.

457
00:30:12,800 --> 00:30:15,440
Es ist stressig,
wenn ein Artikel über dich erscheint.

458
00:30:15,520 --> 00:30:16,480
Das nervt.

459
00:30:16,560 --> 00:30:19,480
Sie rufen an und warnen dich,
aber tun es trotzdem.

460
00:30:19,560 --> 00:30:22,240
Und du denkst: "Was soll ich sagen?"

461
00:30:22,320 --> 00:30:25,440
Wenn es dir schlecht geht,
wollen sie nachtreten.

462
00:30:25,520 --> 00:30:28,680
Während meiner Entziehungskur
stand in einem Artikel,

463
00:30:28,760 --> 00:30:30,480
dass meine Schwester mich hasst.

464
00:30:30,560 --> 00:30:33,080
Ich rief sie weinend an.
Sie sagte: "Ignorier es.

465
00:30:33,160 --> 00:30:36,520
Ich hasse dich nicht.
Du weißt, dass das nicht wahr ist."

466
00:30:36,600 --> 00:30:39,240
Weswegen warst du in Behandlung?

467
00:30:39,320 --> 00:30:41,320
Drogen und Depressionen.

468
00:30:42,280 --> 00:30:44,120
Eine tödliche Mischung, oder?

469
00:30:44,200 --> 00:30:46,480
Man ist wie benommen.
Ich habe nichts gespürt.

470
00:30:46,560 --> 00:30:49,200
Es war mir egal, ob ich lebe oder tot bin.

471
00:30:49,840 --> 00:30:51,560
Ich hätte weitergemacht,

472
00:30:51,640 --> 00:30:54,120
aber meine Mom
schickte mich in die Klinik.

473
00:30:55,280 --> 00:30:57,320
Es half, war aber keine Lösung.

474
00:30:57,400 --> 00:31:00,000
-Nein.
-Was hat am Ende geholfen?

475
00:31:00,080 --> 00:31:02,200
Nichts. ich bin ganz ehrlich.

476
00:31:02,280 --> 00:31:04,800
Bevor ich herkam, wollte ich wieder rein.

477
00:31:04,880 --> 00:31:07,680
-Ich werde emotional.
-Lottie, es ist ok.

478
00:31:07,760 --> 00:31:10,240
Lass es ruhig raus. Ja.

479
00:31:16,320 --> 00:31:19,880
Ich habe mich immer
für meine Jugendfehler geschämt

480
00:31:19,960 --> 00:31:23,000
und versucht, mich selbst zu bestrafen.

481
00:31:23,080 --> 00:31:25,760
Fast jeder macht Fehler. Das ist ok.

482
00:31:26,440 --> 00:31:28,760
Ich will mir beweisen, dass ich das kann.

483
00:31:28,840 --> 00:31:29,680
Das kannst du.

484
00:31:29,760 --> 00:31:32,440
Ich habe so viele Fehler gemacht.

485
00:31:32,520 --> 00:31:35,480
Unsere Fehler machen uns nicht aus.
Du hast ein großes Herz.

486
00:31:35,560 --> 00:31:37,880
-Du bist so liebevoll.
-Danke.

487
00:31:37,960 --> 00:31:40,520
-Ich hab dich gern um mich.
-Ich adoptiere dich.

488
00:31:41,040 --> 00:31:43,520
-Du schaffst die Challenge.
-Los, Lottie.

489
00:31:44,120 --> 00:31:45,200
Danke, Leute.

490
00:31:45,720 --> 00:31:49,640
Wir alle haben viel gemeinsam.
Wir haben viel durchgemacht.

491
00:31:49,720 --> 00:31:52,640
Und als ich alle kennengelernt habe,

492
00:31:52,720 --> 00:31:56,280
wurde mir klar, wie gern ich hier bin
und wie schön es ist,

493
00:31:56,360 --> 00:31:58,080
alle besser kennenzulernen.

494
00:31:58,160 --> 00:32:00,840
Und mich selbst kennenzulernen.

495
00:32:01,640 --> 00:32:03,360
Ich meistere das Bear Pit.

496
00:32:07,680 --> 00:32:08,920
Ein gewaltiges Tor.

497
00:32:09,000 --> 00:32:11,880
Es ist doppelt so groß wie wir.

498
00:32:11,960 --> 00:32:14,480
Das jagt einem Angst ein, oder?

499
00:32:14,560 --> 00:32:17,080
-Die Zacken da oben.
-Wie kommt man raus?

500
00:32:17,840 --> 00:32:19,960
Angeblich ist Leomie noch draußen.

501
00:32:21,720 --> 00:32:22,640
Sag das nicht!

502
00:32:26,280 --> 00:32:27,240
Ich bin bereit.

503
00:32:27,320 --> 00:32:30,320
Ich habe es satt,
den ganzen Tag nur zu quatschen.

504
00:32:31,320 --> 00:32:33,720
Ich will die Challenges meistern,

505
00:32:33,800 --> 00:32:35,960
es zum Ende schaffen und gewinnen.

506
00:32:36,040 --> 00:32:39,120
-Du siehst aus wie ein Schlumpf.
-Sag das nicht.

507
00:32:41,120 --> 00:32:43,760
-Setz die Mütze auf.
-Ich bin ein Rapper.

508
00:32:43,840 --> 00:32:45,320
-Ja.
-Danach nicht mehr.

509
00:32:45,400 --> 00:32:49,200
In der echten Welt
werde ich als Rapper respektiert…

510
00:32:49,280 --> 00:32:51,560
Die Leute haben Angst vor mir.

511
00:32:51,640 --> 00:32:53,200
Damit ist es vorbei.

512
00:32:53,280 --> 00:32:55,040
Ich sehe dämlich aus, Mann.

513
00:32:55,120 --> 00:32:56,600
Ich sehe dämlich aus.

514
00:32:56,680 --> 00:32:59,240
Was wird der Rest der Jury
über dich denken?

515
00:32:59,320 --> 00:33:01,880
Ich hoffe, dass es sie inspiriert,

516
00:33:01,960 --> 00:33:05,840
dass ich nicht nur die Frau
mit den Extensions und Wimpern bin.

517
00:33:05,920 --> 00:33:08,320
-Ich versuche andere Dinge.
-Ja, Shirley.

518
00:33:09,560 --> 00:33:10,920
Ich bin sehr ehrgeizig.

519
00:33:11,000 --> 00:33:14,760
Ich will bei keiner der Challenges
mein Team im Stich lassen.

520
00:33:15,440 --> 00:33:18,360
Aber meine Höhenangst

521
00:33:18,440 --> 00:33:21,240
erfüllt mein Herz mit Grauen.

522
00:33:21,760 --> 00:33:23,120
Los, Shirley B.

523
00:33:23,720 --> 00:33:28,160
Dannys athletische Fähigkeiten
können sehr nützlich sein.

524
00:33:28,240 --> 00:33:29,320
Ja.

525
00:33:29,400 --> 00:33:32,760
Wenn Shirley ihn anleitet,
grenzt das an Perfektion.

526
00:33:32,840 --> 00:33:33,960
Das stimmt.

527
00:33:34,480 --> 00:33:37,520
Wenn wir versagen,
könnten wir im Bear Pit landen.

528
00:33:37,600 --> 00:33:39,800
Das darf man nicht unterschätzen.

529
00:33:41,880 --> 00:33:44,720
-Und dann sind da Lottie, Zuu und Joe.
-Ja.

530
00:33:44,800 --> 00:33:46,360
-Los, Leute.
-Los.

531
00:33:46,440 --> 00:33:49,240
Wir haben zwei Menschen,
die viel Lärm machen.

532
00:33:49,320 --> 00:33:51,760
Und Joe muss sehr entschlossen sein.

533
00:33:51,840 --> 00:33:54,640
Da geht viel rein. Er sitzt ständig so da.

534
00:33:54,720 --> 00:33:56,800
Er hört sehr gut zu.

535
00:33:56,880 --> 00:34:00,200
Er kein besonders
draufgängerisches Spice Girl.

536
00:34:00,280 --> 00:34:03,200
Ich will es gut machen.
Ich will nicht scheitern.

537
00:34:03,720 --> 00:34:04,800
Bis später, Leute.

538
00:34:04,880 --> 00:34:06,280
-Ja!
-Bis dann!

539
00:34:06,360 --> 00:34:07,440
-Daumen drücken!
-Ciao!

540
00:34:07,520 --> 00:34:08,480
Hab euch lieb!

541
00:34:08,560 --> 00:34:11,400
Und ich will nicht nutzlos sein.

542
00:34:12,200 --> 00:34:13,200
Bis dann!

543
00:34:22,160 --> 00:34:24,160
Willkommen an unserer Schlucht.

544
00:34:24,240 --> 00:34:26,320
Das ist "Die Schlucht überwinden".

545
00:34:29,120 --> 00:34:30,240
Das ist die Schlucht.

546
00:34:31,480 --> 00:34:33,480
Sie ist etwa 60 Meter tief

547
00:34:35,280 --> 00:34:37,160
und etwa 60 Meter breit.

548
00:34:40,520 --> 00:34:43,600
Seid auf alles gefasst.

549
00:34:44,240 --> 00:34:48,480
Wie so oft in der Wildnis
sind die Dinge unvorhersehbar.

550
00:34:48,560 --> 00:34:50,200
Sie sind instabil.

551
00:34:50,880 --> 00:34:52,240
Gewöhnt euch daran.

552
00:34:52,760 --> 00:34:55,040
-Ja?
-Oh mein Gott.

553
00:35:02,560 --> 00:35:05,040
"Nervös" ist nicht das richtige Wort.

554
00:35:05,120 --> 00:35:08,000
Ich bin verängstigt,
besorgt und traumatisiert.

555
00:35:08,080 --> 00:35:09,840
Musste das sein?

556
00:35:11,000 --> 00:35:14,960
Ich bin ganz ehrlich,
ich glaube, das wird fürchterlich.

557
00:35:16,080 --> 00:35:19,120
Eure erste Challenge erfordert Teamwork.

558
00:35:19,640 --> 00:35:21,000
Auf der anderen Seite

559
00:35:21,080 --> 00:35:24,360
sind zehn Vorratssäcke
in einer Kiste versteckt.

560
00:35:24,440 --> 00:35:25,720
Ihr arbeitet als Team.

561
00:35:25,800 --> 00:35:29,320
Ihr müsst die Säcke
von einer Seite zur anderen befördern.

562
00:35:29,400 --> 00:35:30,960
Mithilfe einer Winde.

563
00:35:31,480 --> 00:35:34,560
Wie ihr seht,
fehlen der Brücke ein paar Bretter,

564
00:35:34,640 --> 00:35:36,960
und es gibt drei lose Bretter.

565
00:35:37,040 --> 00:35:39,760
Mit denen müsst ihr die Lücken füllen.

566
00:35:41,320 --> 00:35:44,200
Es dürfen immer nur zwei
auf der Brücke sein.

567
00:35:44,280 --> 00:35:48,280
Wenn ihr stürzt,
dürft ihr euch wieder hochziehen.

568
00:35:49,000 --> 00:35:53,160
Die Teams wechseln sich ab,
und es ist ein Wettlauf gegen die Zeit.

569
00:35:53,240 --> 00:35:54,920
Das schnellste Team gewinnt.

570
00:35:59,240 --> 00:36:01,400
Geht es euch gut? Alles ok?

571
00:36:01,480 --> 00:36:03,200
Ich bin sehr nervös.

572
00:36:04,320 --> 00:36:07,920
Wir sollten nicht runtergucken
und nicht nervös werden.

573
00:36:08,000 --> 00:36:10,920
Wer da drauf ist, bereitet alles vor.

574
00:36:11,000 --> 00:36:13,040
Wir müssen die Lücken schließen.

575
00:36:14,400 --> 00:36:17,560
Wichtig ist es,
das erste Brett zu erreichen.

576
00:36:17,640 --> 00:36:19,600
Da hinten hängt ein Seil.

577
00:36:20,280 --> 00:36:23,920
Bei jedem Schritt testest du erst mal,

578
00:36:24,000 --> 00:36:25,560
ob es stabil ist.

579
00:36:26,360 --> 00:36:28,880
Es kommt auch auf die Wahrnehmung an.

580
00:36:28,960 --> 00:36:31,280
Man kann sich nicht auf Worte verlassen,

581
00:36:31,360 --> 00:36:34,480
wenn komplizierte Situationen
gelöst werden müssen.

582
00:36:34,560 --> 00:36:38,120
Vielleicht könnten wir
an der Seite lang und…

583
00:36:38,200 --> 00:36:39,280
Keine Ahnung!

584
00:36:39,840 --> 00:36:44,800
Man braucht eine Strategie
und muss diese Strategie umsetzen.

585
00:36:44,880 --> 00:36:48,920
Wir dürfen am Ende nicht nachlassen
und uns zu früh freuen.

586
00:36:49,000 --> 00:36:52,640
Du musst dir ein Brett nehmen,
um die Lücke zu überqueren.

587
00:36:52,720 --> 00:36:55,640
-Ich sehe mal nach.
-Nimm es mit und geh rüber.

588
00:36:55,720 --> 00:36:57,520
Es reden immer zu viele Leute.

589
00:36:57,600 --> 00:36:59,680
Ich kenne sie seit ein paar Tagen,

590
00:36:59,760 --> 00:37:03,000
aber ich werde
ihre nützlichen Tipps ignorieren

591
00:37:03,080 --> 00:37:06,080
und mich lieber
auf das Wesentliche konzentrieren.

592
00:37:09,480 --> 00:37:11,640
Grünes Team, ihr fangt an.

593
00:37:11,720 --> 00:37:15,520
Und damit das blaue Team
keinen unfairen Vorteil hat,

594
00:37:15,600 --> 00:37:18,280
wartet ihr, bis ihr dran seid.

595
00:37:18,880 --> 00:37:21,480
Bear bewertet eure Leistungen

596
00:37:21,560 --> 00:37:25,760
anhand eurer Entscheidungen
und eurem Abschneiden bei der Challenge.

597
00:37:26,280 --> 00:37:28,520
Schlechte Leistungen bedeuten Bear Pit.

598
00:37:28,600 --> 00:37:30,920
-Viel Glück, Leute.
-Danke.

599
00:37:33,640 --> 00:37:35,680
-Es geht los, Shirley.
-Du zuerst.

600
00:37:36,200 --> 00:37:38,400
-Danach du.
-Ich gehe zuerst rüber.

601
00:37:38,480 --> 00:37:40,120
Richtig. Ok. Ja.

602
00:37:40,200 --> 00:37:43,400
Versuch am besten, in der Mitte zu laufen.

603
00:37:43,480 --> 00:37:44,960
So wackelt es weniger.

604
00:37:45,040 --> 00:37:47,480
-Ja, verstehe.
-Ich weiß, was ich tue.

605
00:37:47,560 --> 00:37:50,320
Ich muss die Säcke holen
und sie rüberschicken.

606
00:37:50,400 --> 00:37:51,920
Danach kann ich rüber.

607
00:37:52,000 --> 00:37:54,240
-Seid ihr bereit?
-Wir sind bereit.

608
00:37:54,320 --> 00:37:55,640
Die Zeit läuft.

609
00:37:57,560 --> 00:37:58,760
Ich gehe los, ok?

610
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
Viel Glück.

611
00:38:06,280 --> 00:38:07,760
Hey, Shirley, alles ok?

612
00:38:16,360 --> 00:38:18,840
-Du kannst drauftreten.
-Man kann es bewegen.

613
00:38:19,440 --> 00:38:21,760
Ich hätte nie zu träumen gewagt,

614
00:38:21,840 --> 00:38:26,040
dass ich einmal in 60 Meter Höhe
so eine Brücke überquere.

615
00:38:27,840 --> 00:38:30,960
Als ich Weltmeisterin wurde,
war ich nicht so nervös.

616
00:38:32,040 --> 00:38:33,600
Wenn du auf diese steigst,

617
00:38:34,320 --> 00:38:37,160
lass dir Zeit und lehn dich vor.

618
00:38:39,400 --> 00:38:41,880
Aber ich setzte ein Fuß vor den anderen

619
00:38:41,960 --> 00:38:44,240
und versuchte, dem Team zu helfen.

620
00:38:46,080 --> 00:38:47,800
Geschafft, gut gemacht.

621
00:38:49,360 --> 00:38:52,680
Shirley hat starke Höhenangst,
und das wussten wir.

622
00:38:52,760 --> 00:38:55,920
Daher war es gut,
dass Danny ihr Mut machen konnte.

623
00:39:02,360 --> 00:39:04,360
Gut, schau aufs Brett.

624
00:39:05,360 --> 00:39:06,800
Ich kann nicht runtergucken.

625
00:39:07,320 --> 00:39:09,760
Das war furchteinflößend.

626
00:39:11,400 --> 00:39:13,920
Gehst du vor, damit ich ans Brett komme?

627
00:39:18,880 --> 00:39:21,400
Sollte er der Dame den Vortritt lassen?

628
00:39:21,480 --> 00:39:23,680
Ich würde Danny vorschicken.

629
00:39:25,880 --> 00:39:27,480
Ok, das geht tief runter.

630
00:39:32,680 --> 00:39:35,480
Wenn du zu schnell gehst, stürzt du ab.

631
00:39:44,960 --> 00:39:46,560
Es ist recht windig hier.

632
00:39:56,800 --> 00:39:59,840
Shirley, kannst du… Shirley?

633
00:40:00,520 --> 00:40:01,360
-Ja.
-Shirley.

634
00:40:01,440 --> 00:40:03,520
Kannst du mir das Brett abnehmen?

635
00:40:06,080 --> 00:40:09,360
Oh mein Gott, sie muss zurück.
Das geht nicht.

636
00:40:09,440 --> 00:40:13,200
Umkehren ist schwer.
Dafür muss sie loslassen.

637
00:40:15,720 --> 00:40:16,880
Sie sah nach unten.

638
00:40:16,960 --> 00:40:20,960
Es schien, als gäbe es für sie
kein Zurück mehr.

639
00:40:22,720 --> 00:40:24,160
Die Zeit läuft.

640
00:40:24,240 --> 00:40:27,680
Ich war sehr besorgt,
aber sie sollten nicht denken,

641
00:40:27,760 --> 00:40:31,160
dass sich eine 64-jährige Frau
vor Herausforderungen drückt.

642
00:40:31,240 --> 00:40:33,520
Ich will Bear etwas beweisen.

643
00:40:34,240 --> 00:40:35,280
Ich versuche es.

644
00:40:36,320 --> 00:40:37,560
Alles oder nichts.

645
00:40:40,000 --> 00:40:41,160
Sehr gut.

646
00:40:41,240 --> 00:40:42,560
Genau so.

647
00:40:43,880 --> 00:40:45,360
Lass es nicht fallen.

648
00:40:45,440 --> 00:40:46,560
Sehr gut, Shirley.

649
00:40:48,960 --> 00:40:51,280
Lass dir Zeit. Beug die Beine.

650
00:40:51,360 --> 00:40:53,040
Meine Schwiegermutter ist so alt.

651
00:40:53,120 --> 00:40:56,440
Sie würde sicher nicht
auf diese wacklige Brücke gehen.

652
00:40:57,160 --> 00:40:58,800
Ok? Hast du's?

653
00:40:58,880 --> 00:41:01,600
Eins, zwei, drei, vier.

654
00:41:01,680 --> 00:41:03,280
Ich muss den Rest holen.

655
00:41:03,880 --> 00:41:07,480
-Wenn meine Schwiegermutter das sieht…
-Dann kriegt du Ärger.

656
00:41:07,560 --> 00:41:10,320
Mach es wie beim Yoga. Geh in die Hocke.

657
00:41:11,080 --> 00:41:11,920
Genau so.

658
00:41:13,240 --> 00:41:15,560
-Cha-Cha-Cha.
-Cha-Cha-Cha.

659
00:41:15,640 --> 00:41:20,240
Wie sie sich dieser beängstigenden
Herausforderung gestellt hat,

660
00:41:21,960 --> 00:41:24,800
war sehr inspirierend.

661
00:41:25,400 --> 00:41:26,320
Sie hat's geschafft.

662
00:41:26,400 --> 00:41:28,760
-Shirley!
-Gut gemacht.

663
00:41:28,840 --> 00:41:30,400
Tolle Leistung.

664
00:41:31,040 --> 00:41:32,600
Oh mein Gott. Gut gemacht.

665
00:41:33,120 --> 00:41:34,520
Du warst super.

666
00:41:36,400 --> 00:41:37,960
Danny ging zurück zu Una,

667
00:41:38,040 --> 00:41:41,440
um ihr mit der Winde
und den Sandsäcken zu helfen.

668
00:41:41,520 --> 00:41:42,840
-Hier.
-Danke.

669
00:41:42,920 --> 00:41:45,360
-Ok, gut.
-Zieh den Flaschenzug!

670
00:41:46,760 --> 00:41:49,520
-Oh Gott. Das ist so schwer.
-Ok.

671
00:41:50,720 --> 00:41:52,120
Los, Danny. Etwas weiter!

672
00:41:52,200 --> 00:41:54,600
Eine Sekunde. Fast fertig.

673
00:41:56,080 --> 00:41:58,320
-Eine Ladung noch.
-Ok, los.

674
00:42:02,520 --> 00:42:04,200
-Ja, bleib in der Mitte.
-Ok.

675
00:42:04,800 --> 00:42:06,960
Du hast eine gute Balance. Gut.

676
00:42:09,160 --> 00:42:11,160
So ist es gut.

677
00:42:12,200 --> 00:42:13,560
So ist es gut.

678
00:42:13,640 --> 00:42:15,040
-Ok.
-Kleine Schritte!

679
00:42:15,120 --> 00:42:16,560
Kleine Schritte. Toll.

680
00:42:17,480 --> 00:42:19,520
Ich hab nicht runtergeschaut.

681
00:42:19,600 --> 00:42:20,560
Los.

682
00:42:20,640 --> 00:42:22,120
-Hand drauf.
-Hand drauf.

683
00:42:22,200 --> 00:42:25,520
Wir haben als Team
sehr gut zusammengearbeitet.

684
00:42:25,600 --> 00:42:27,160
Hand auf die Kiste. Ok.

685
00:42:28,880 --> 00:42:30,880
-Team-Umarmung.
-Gut gemacht.

686
00:42:30,960 --> 00:42:33,400
Oh mein Gott. Das war unglaublich.

687
00:42:34,640 --> 00:42:36,520
Gut gemacht, Leute. Sehr gut.

688
00:42:36,600 --> 00:42:38,440
Ihr habt als Team gearbeitet.

689
00:42:38,520 --> 00:42:41,880
Ihr habt alles gegeben.
Danny, du hast geackert.

690
00:42:41,960 --> 00:42:43,840
Shirley hat ihre Angst überwunden.

691
00:42:43,920 --> 00:42:48,120
Über die Brücke zu laufen.
war das Schwerste, was ich je getan habe.

692
00:42:48,200 --> 00:42:51,000
Aber man ist nie zu alt,
um was auszuprobieren,

693
00:42:51,080 --> 00:42:53,520
es zu versuchen, die Angst zu überwinden.

694
00:42:53,600 --> 00:42:55,720
Und genau das habe ich heute getan.

695
00:42:55,800 --> 00:42:56,760
Das war toll.

696
00:42:58,200 --> 00:43:01,560
Ich bin erstaunt
dass Bear ein Team zusammenstellt,

697
00:43:01,640 --> 00:43:05,080
das aus Shirley, Danny und Una besteht.

698
00:43:05,160 --> 00:43:07,840
Das ist ein echtes Dream-Team.

699
00:43:07,920 --> 00:43:10,360
Um das Team mache ich mir keine Sorgen.

700
00:43:10,440 --> 00:43:16,480
Bei dem anderen Team
wird Zuu die Führung übernehmen müssen.

701
00:43:16,560 --> 00:43:19,840
Man braucht Anführer,
aber auch kompetente Mitspieler.

702
00:43:19,920 --> 00:43:22,520
-Sonst braucht es keinen Anführer.
-Ja.

703
00:43:24,560 --> 00:43:26,080
Wie gehen wir das an?

704
00:43:26,160 --> 00:43:28,840
Ok, wir platzieren die ersten Bretter.

705
00:43:28,920 --> 00:43:30,800
-Ja.
-Ich öffne die Kisten.

706
00:43:30,880 --> 00:43:32,800
-Ja.
-Hol die Vorräte raus.

707
00:43:32,880 --> 00:43:34,840
-Ja.
-Schick sie schnell rüber.

708
00:43:34,920 --> 00:43:37,600
-Sollen wir Bretter mitnehmen?
-Genau.

709
00:43:37,680 --> 00:43:39,440
-Ja.
-Blaues Team, bereit?

710
00:43:39,520 --> 00:43:41,200
-Ja. Ihr schafft das!
-Los.

711
00:43:41,280 --> 00:43:42,640
Auf geht's. Los.

712
00:43:42,720 --> 00:43:43,800
-Passt auf.
-Ja.

713
00:43:43,880 --> 00:43:46,400
-Bis gleich.
-Ich betrete jetzt die Brücke.

714
00:43:46,480 --> 00:43:47,440
Du schaffst das!

715
00:43:50,360 --> 00:43:52,080
-Ich mache mir Sorgen um Joe.
-Wieso?

716
00:43:52,160 --> 00:43:56,480
Er hat diesen Blick,
als wäre er völlig abwesend.

717
00:43:56,560 --> 00:43:59,680
Abwesend zu sein, ist keine gute Taktik.

718
00:43:59,760 --> 00:44:02,040
-Los geht's.
-Ok, ich halte still.

719
00:44:02,560 --> 00:44:04,760
Ich lege das erste Brett hin.

720
00:44:04,840 --> 00:44:06,080
Ich war nervös,

721
00:44:06,160 --> 00:44:12,600
aber ich musste mich der Situation stellen
und eigene Vorschläge machen.

722
00:44:14,800 --> 00:44:15,840
Ok, es ist fest.

723
00:44:16,920 --> 00:44:18,440
Ich werde sehen…

724
00:44:18,520 --> 00:44:21,400
Ich habe es hingelegt,
aber ich weiß nicht, ob…

725
00:44:22,200 --> 00:44:23,760
Ich brauche es gar nicht.

726
00:44:26,120 --> 00:44:27,920
Das war beeindruckend.

727
00:44:28,000 --> 00:44:29,600
-Lauf mir nach.
-Ok.

728
00:44:30,640 --> 00:44:31,520
Ups, sorry.

729
00:44:31,600 --> 00:44:32,960
-Alles ok?
-Nur weggerutscht.

730
00:44:33,040 --> 00:44:34,440
Ja? Ok.

731
00:44:34,960 --> 00:44:37,360
Schau her. Das schaffst du auch.

732
00:44:37,440 --> 00:44:38,920
Ja, das kriege ich hin.

733
00:44:39,440 --> 00:44:40,720
Und das hier auch.

734
00:44:40,800 --> 00:44:41,640
-Ja.
-Ok?

735
00:44:41,720 --> 00:44:43,960
Joe steckt voller Überraschungen.

736
00:44:44,040 --> 00:44:48,640
Er ging die Challenge mit Logik an
und brauchte die Bretter nicht.

737
00:44:48,720 --> 00:44:50,840
Wir hatten eine gute Teamdynamik.

738
00:44:50,920 --> 00:44:52,800
Ok. Ich glaube, ich hab's.

739
00:44:57,240 --> 00:44:59,560
Lottie, gleich kommen zwei, ok?

740
00:44:59,640 --> 00:45:02,480
Nimm das am weitesten entfernte zuerst.

741
00:45:02,560 --> 00:45:04,520
-Ja.
-Und dann das nahe.

742
00:45:04,600 --> 00:45:07,160
Ich bin kurz davor, das andere zu holen.

743
00:45:07,240 --> 00:45:08,680
-"Ok."
-"Ok!"

744
00:45:08,760 --> 00:45:11,600
E ist toll, wie Joe aus sich herausgeht.

745
00:45:11,680 --> 00:45:13,720
Er war selbstsicher.

746
00:45:13,800 --> 00:45:16,240
Das hat mich auch motiviert.

747
00:45:16,760 --> 00:45:18,240
-Geschafft.
-Alles ok?

748
00:45:18,320 --> 00:45:20,720
-Geschafft!
-Gut gemacht. Ja!

749
00:45:21,960 --> 00:45:25,000
-Wir haben eins hier, aber…
-Ok. Bring das her.

750
00:45:25,080 --> 00:45:28,360
Er spricht, als wäre er beim Militär.

751
00:45:28,440 --> 00:45:30,280
-Inwiefern?
-Deutlich, laut…

752
00:45:30,360 --> 00:45:32,920
-Ich dachte…
-…in Befehlsform, mit Pausen.

753
00:45:33,000 --> 00:45:35,360
Joe gibt Befehle. Toll.

754
00:45:35,440 --> 00:45:38,120
-Ihr macht das super. Weiter.
-Das ist gut.

755
00:45:38,720 --> 00:45:42,600
Ok, wir müssen uns beeilen.
Schnell, aber nicht hektisch.

756
00:45:43,200 --> 00:45:44,800
-In Ordnung.
-Ok.

757
00:45:44,880 --> 00:45:47,480
Glückwunsch! Das habt ihr gut gemacht!

758
00:45:47,560 --> 00:45:49,200
Das wird echt knapp.

759
00:45:49,280 --> 00:45:51,240
Ich habe zehn Säcke, Leute!

760
00:45:51,320 --> 00:45:54,360
Aber wenn wir gewinnen wollen,

761
00:45:54,440 --> 00:45:59,080
muss Zuu achtsam,
methodisch und zügig handeln.

762
00:46:00,640 --> 00:46:01,720
-Ja!
-Ja, Zuu!

763
00:46:03,480 --> 00:46:05,480
-Gut gemacht.
-Na los.

764
00:46:10,280 --> 00:46:11,120
Ok.

765
00:46:15,440 --> 00:46:18,520
-Brauchst du ein Brett?
-Ich weiß nicht. Komme ich so rüber?

766
00:46:18,600 --> 00:46:20,120
Ich glaube, das schaffst du.

767
00:46:20,200 --> 00:46:22,440
-Ja.
-Du machst große, lange Schritte.

768
00:46:22,520 --> 00:46:23,680
-Du schaffst das.
-Ja.

769
00:46:24,280 --> 00:46:28,320
Diese Brücke zu überqueren,
wird die schwerste Prüfung meines Lebens.

770
00:46:29,760 --> 00:46:33,280
Ich war mir nicht sicher,
ob die Brücke mein Gewicht trägt.

771
00:46:33,360 --> 00:46:34,960
Das ist eine große Lücke.

772
00:46:35,040 --> 00:46:36,240
Du schaffst das.

773
00:46:36,760 --> 00:46:38,280
-Du schaffst das.
-Oh mein Gott.

774
00:46:42,240 --> 00:46:44,240
Ok, schnell, aber entspannt.

775
00:46:44,320 --> 00:46:47,320
-Ich weiß nicht, ob ich rüberkomme.
-Du schaffst das.

776
00:46:47,400 --> 00:46:50,160
Zuu, warte kurz. Sieh mich an.

777
00:46:50,240 --> 00:46:53,400
Wenn die Lücke zu groß ist,
bringen wir dir ein Brett.

778
00:47:00,200 --> 00:47:04,320
Zuu ist ein sehr starker Charakter.

779
00:47:04,400 --> 00:47:05,720
Er ist sehr stolz.

780
00:47:05,800 --> 00:47:07,640
Aber trifft er gute Entscheidungen?

781
00:47:08,360 --> 00:47:10,040
Es würde mich nicht wundern,

782
00:47:10,120 --> 00:47:13,600
wenn der nächste Bewohner des Bear Pit
Mr. Zuu sein würde.

783
00:47:18,600 --> 00:47:20,520
Ich werde manchmal unterschätzt.

784
00:47:20,600 --> 00:47:23,360
Ich bin nicht der Stärkste oder Größte.

785
00:47:23,440 --> 00:47:25,760
Und wenn ich das hier schaffen kann,

786
00:47:25,840 --> 00:47:28,640
zeigt es den Menschen,
dass alles möglich ist.

787
00:47:30,760 --> 00:47:31,960
-Ja!
-Ja!

788
00:47:32,040 --> 00:47:33,320
Du packst das!

789
00:47:37,600 --> 00:47:40,400
Ok, vorsichtig, es wackelt ein wenig. Ok.

790
00:47:47,240 --> 00:47:48,640
-Ja, Kumpel!
-Ja!

791
00:47:49,400 --> 00:47:50,560
-Los!
-Ja!

792
00:47:51,600 --> 00:47:53,080
-Los!
-Toller Hechtsprung!

793
00:47:53,160 --> 00:47:54,280
-Los!
-Der Sprung!

794
00:47:54,360 --> 00:47:55,400
Auf geht's!

795
00:47:55,480 --> 00:47:58,880
Ich bin so stolz auf mein Team.
Sie waren alle toll.

796
00:47:58,960 --> 00:48:00,080
Ich liebe euch.

797
00:48:03,840 --> 00:48:07,560
Tolle Leistung von beiden Teams.
Das sah nicht leicht aus.

798
00:48:07,640 --> 00:48:08,680
Ihr wart toll.

799
00:48:09,280 --> 00:48:10,480
-Danke.
-Ok.

800
00:48:10,560 --> 00:48:13,760
Ihr seid gespannt aufs Ergebnis.
Ich hab eure Zeiten.

801
00:48:13,840 --> 00:48:15,080
Grünes Team.

802
00:48:15,720 --> 00:48:20,680
Ihr habt die Challenge gemeistert.
In 18 Minuten und 56 Sekunden.

803
00:48:22,840 --> 00:48:25,920
Blaues Team,
ihr habt die Challenge gemeistert…

804
00:48:30,040 --> 00:48:31,120
…in 14 Minuten…

805
00:48:31,200 --> 00:48:33,240
-Ja!
-…und 47 Sekunden.

806
00:48:33,320 --> 00:48:35,320
-Ja!
-Ihr habt die Challenge gewonnen.

807
00:48:35,400 --> 00:48:37,040
-Glückwunsch.
-Gut gemacht.

808
00:48:37,120 --> 00:48:38,040
Glückwunsch.

809
00:48:38,120 --> 00:48:41,560
Ihr habt
mit deutlichem Vorsprung gewonnen.

810
00:48:41,640 --> 00:48:43,440
Und das hatte einen Grund.

811
00:48:44,240 --> 00:48:46,600
Mut und eine gute Strategie.

812
00:48:46,680 --> 00:48:49,000
Ihr wart toll. Ich bin stolz auf euch.

813
00:48:49,080 --> 00:48:49,920
Gleichfalls.

814
00:48:51,040 --> 00:48:53,640
Wir haben gewonnen! Keine Ahnung, wie.

815
00:48:54,320 --> 00:48:58,080
Ich hätte nie gedacht,
dass die beiden mich zum Sieg führen.

816
00:48:58,160 --> 00:49:00,880
Aber manchmal trügt der Schein.

817
00:49:00,960 --> 00:49:05,560
Das Verliererteam
stellt die Teilnehmer des Bear Pit.

818
00:49:05,640 --> 00:49:09,160
Aber ich habt Glück,
es werden nicht alle sein.

819
00:49:09,240 --> 00:49:10,920
Es sind nur zwei von euch.

820
00:49:12,400 --> 00:49:15,480
Die Person,
die dieses Mal nicht ins Bear Pit muss…

821
00:49:21,320 --> 00:49:22,400
…ist Shirley.

822
00:49:24,600 --> 00:49:25,440
Shirley.

823
00:49:25,520 --> 00:49:26,560
-War klar.
-Shirly.

824
00:49:26,640 --> 00:49:29,800
Der Grund dafür ist,
dass du dich deiner Angst gestellt hast.

825
00:49:29,880 --> 00:49:34,480
Und ich sehe dich ein wenig
wie ein Millionen-Dollar-Rennpferd.

826
00:49:34,560 --> 00:49:37,800
Du kannst weit kommen
und musst dir die Kraft einteilen.

827
00:49:37,880 --> 00:49:41,840
Vielen Dank, Bear.
Diese Worte nehme ich mir zu Herzen.

828
00:49:42,560 --> 00:49:43,920
Denn ich bin ein Pferd!

829
00:49:44,000 --> 00:49:46,560
Aber ein Millionen-Dollar-Pferd.

830
00:49:50,800 --> 00:49:53,840
Du hast im Bear Pit umwerfend ausgesehen.

831
00:49:55,400 --> 00:49:57,360
Das war das Ende für Leomie.

832
00:49:57,440 --> 00:49:58,680
Oh mein Gott!

833
00:49:59,520 --> 00:50:00,560
Wir sind zurück!

834
00:50:03,400 --> 00:50:04,960
Ihr habt überlebt!

835
00:50:05,040 --> 00:50:06,920
-Die Zwerge sind da.
-Gut gemacht.

836
00:50:07,440 --> 00:50:10,920
Die Teams kamen ausgelassen
von ihrer Challenge zurück.

837
00:50:11,000 --> 00:50:12,040
Hallo, Sir.

838
00:50:12,560 --> 00:50:14,720
Los, raus mit der Sprache.

839
00:50:15,600 --> 00:50:17,520
Wir mussten über eine Brücke.

840
00:50:17,600 --> 00:50:21,600
Wir hatten Bretter für die Lücken,
die Brücke hat gewackelt.

841
00:50:21,680 --> 00:50:23,480
Waren es 60 Meter?

842
00:50:23,560 --> 00:50:25,960
Das um vier Minuten schnellere Team

843
00:50:27,160 --> 00:50:28,400
war das blaue Team.

844
00:50:28,480 --> 00:50:30,840
-Nein!
-Nein!

845
00:50:32,200 --> 00:50:33,400
Genießt es.

846
00:50:34,200 --> 00:50:37,480
Joe sagte:
"Wir brauchen nicht so viele Bretter."

847
00:50:37,560 --> 00:50:39,600
-Los, Joe!
-"Wir nehmen ein Brett mehrmals."

848
00:50:39,680 --> 00:50:40,720
Gut gemacht, Joe.

849
00:50:41,720 --> 00:50:42,960
Ich irrte mich.

850
00:50:43,040 --> 00:50:45,440
Der Mann des Tages war Joe.

851
00:50:45,520 --> 00:50:50,160
Er hat sich selbst
etwas sehr Großes bewiesen.

852
00:50:50,240 --> 00:50:53,720
-Joe war ein Anführer.
-Joe war herausragend.

853
00:50:53,800 --> 00:50:57,480
-Ich war besser, als ich dachte.
-Ich weine gleich.

854
00:50:58,000 --> 00:50:59,920
Diese Seite von mir war neu.

855
00:51:00,000 --> 00:51:01,760
Er ist ein Geheimfavorit.

856
00:51:01,840 --> 00:51:04,080
Im Ernstfall wird er zu Goliath.

857
00:51:04,160 --> 00:51:06,560
-Ja.
-Ich fühle mich großartig.

858
00:51:06,640 --> 00:51:09,800
Ich habe eine neue Seite an mir entdeckt.

859
00:51:09,880 --> 00:51:13,760
Und das gibt mir das Selbstvertrauen,
das ich noch brauchen werde.

860
00:51:15,840 --> 00:51:17,360
NÄCHSTES MAL

861
00:51:17,440 --> 00:51:21,160
Bears nächste Challenge
findet am Pandora Beach statt.

862
00:51:24,360 --> 00:51:27,640
Eine Challenge
ist immer eine Herausforderung.

863
00:51:27,720 --> 00:51:29,400
Ich bin sehr angespannt.

864
00:51:30,200 --> 00:51:33,200
Man sollte Respekt
vor den Challenges haben.

865
00:51:33,280 --> 00:51:35,400
Die Challenge heißt
"Das Rettungsfloß bergen".

866
00:51:35,480 --> 00:51:38,920
-Klingt schick.
-Packt eure Badesachen ein.

867
00:51:39,000 --> 00:51:42,080
Diese Challenge
klingt besonders gefährlich.

868
00:51:42,160 --> 00:51:43,680
Los!

869
00:51:47,520 --> 00:51:50,520
Aber mein Alter ist auch ein Vorteil.

870
00:51:50,600 --> 00:51:51,960
Wir kriegen das hin.

871
00:51:52,040 --> 00:51:54,120
Laurence hat gerade Selbstvertrauen.

872
00:51:54,200 --> 00:51:57,440
Ich habe schon viel mehr erlebt
als die anderen.

873
00:52:01,440 --> 00:52:02,360
Kriege keine Luft!

874
00:52:04,000 --> 00:52:06,400
Laurence scheint Hilfe zu brauchen.

875
00:52:06,920 --> 00:52:08,600
-Laurence, alles ok?
-Nein.

876
00:52:09,320 --> 00:52:11,160
-Geht es Laurence gut?
-Wo ist er?

877
00:52:11,240 --> 00:52:12,680
An dem Sauerstoffding.

878
00:52:42,520 --> 00:52:47,720
Untertitel von: Stefan Kurztusch

