1
00:00:19,440 --> 00:00:21,880
COSTA RICA - GUANACASTE-PROVINSEN

2
00:00:29,240 --> 00:00:32,920
Tolv kändisar är på väg
genom Costa Ricas djungel

3
00:00:33,880 --> 00:00:37,360
för att delta
i den ultimata katt- och råttaleken

4
00:00:38,320 --> 00:00:41,800
med legenden Bear Grylls.
Han tvingade mig säga det.

5
00:00:42,720 --> 00:00:47,600
Jag har gjort många galna saker i livet,
men jag har aldrig jagat kändisar.

6
00:00:47,680 --> 00:00:50,000
Det kommer snart att förändras.

7
00:00:51,360 --> 00:00:54,680
Jag tror att färdigheterna
jag använder för överlevnad i det vilda…

8
00:00:56,240 --> 00:00:58,200
…kan göra oss alla bättre.

9
00:00:58,280 --> 00:01:00,160
Jag vill inte spilla på skjortan.

10
00:01:00,240 --> 00:01:01,720
Till och med kändisar.

11
00:01:02,800 --> 00:01:04,600
Yo. Ta axeln.

12
00:01:05,320 --> 00:01:06,640
Jag ska hjälpa de här…

13
00:01:06,720 --> 00:01:08,040
Tagning.

14
00:01:08,120 --> 00:01:10,600
…att upptäcka sin inre styrka, ihärdighet…

15
00:01:10,680 --> 00:01:13,200
-Som en filmstjärna.
-…och uthållighet.

16
00:01:13,280 --> 00:01:16,360
Herregud. Snälla, låt mig vara.
Jag har myror på mig.

17
00:01:18,720 --> 00:01:19,880
De ska bo ihop…

18
00:01:19,960 --> 00:01:21,120
Yo!

19
00:01:22,200 --> 00:01:23,800
En haj!

20
00:01:23,880 --> 00:01:27,000
Jag tror inte jag kryssade i "djupvävnad…"

21
00:01:28,560 --> 00:01:30,080
Förlåt mig.

22
00:01:30,160 --> 00:01:32,760
Du är så grinig när du förlorar.

23
00:01:34,320 --> 00:01:35,880
…lära sig överlevnad…

24
00:01:36,560 --> 00:01:38,680
-Alla spelar snälla.
-Vi slösar tid.

25
00:01:38,760 --> 00:01:40,960
Här får man se sanningen.

26
00:01:41,040 --> 00:01:43,840
Lite kiss i den här.
Ni kommer att älska det.

27
00:01:43,920 --> 00:01:46,000
…och tävla i storslagna utmaningar.

28
00:01:46,080 --> 00:01:47,520
Den sjunker.

29
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
Lita inte på nåt.

30
00:01:50,200 --> 00:01:52,400
De anade inte vad de gav sig in i.

31
00:01:52,480 --> 00:01:54,320
Hjälp! Jag kan inte andas!

32
00:01:55,560 --> 00:01:57,400
Han är där med nån syrgasgrej.

33
00:01:57,480 --> 00:01:58,840
Om de misslyckas…

34
00:02:02,200 --> 00:02:06,640
…ställs de inför
ett fundamentalt överlevnadstest.

35
00:02:08,960 --> 00:02:13,680
De kommer att bli jagade
i naturens dödligaste escape room.

36
00:02:14,280 --> 00:02:17,960
Om de inte är rädda nu, borde de vara det.

37
00:02:21,680 --> 00:02:22,920
Bear Pit…

38
00:02:23,000 --> 00:02:25,160
Vad fan var det där?

39
00:02:27,920 --> 00:02:29,720
…där bara de rådigaste…

40
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
Bear är där.

41
00:02:30,880 --> 00:02:32,480
…kommer att överleva.

42
00:02:32,560 --> 00:02:36,040
Det där stället är ett helvete.

43
00:02:36,120 --> 00:02:38,000
När ni väl är i Bear Pit…

44
00:02:39,400 --> 00:02:40,600
…åker handskarna av.

45
00:02:43,040 --> 00:02:46,200
Faller jag, blir det i en krokodildamm,
så ni vet det.

46
00:02:46,280 --> 00:02:47,960
En orm.

47
00:02:48,040 --> 00:02:49,360
Jag darrar. Se.

48
00:02:50,640 --> 00:02:52,000
Jag klarar inte mer.

49
00:02:52,080 --> 00:02:54,880
Han blir ett svårt byte.

50
00:02:57,440 --> 00:02:59,040
Nej!

51
00:02:59,120 --> 00:03:00,400
En till fick bita i gräset.

52
00:03:00,480 --> 00:03:02,120
Herregud. Det är så svårt.

53
00:03:02,880 --> 00:03:04,360
Herregud. Förlåt för det.

54
00:03:04,440 --> 00:03:07,120
Det var äckligt, men jag är spyfärdig.

55
00:03:09,840 --> 00:03:13,360
Vem blir den sista kändisen…

56
00:03:15,600 --> 00:03:16,680
…kvar?

57
00:03:19,200 --> 00:03:20,800
Det här är Bear-marker.

58
00:03:41,000 --> 00:03:43,600
Ett av mina motton är förstås girl power.

59
00:03:43,680 --> 00:03:46,240
Jag har ropat det sen jag var 19.

60
00:03:46,920 --> 00:03:49,760
Jag är mamma. Jag är en krigare.

61
00:03:49,840 --> 00:03:53,240
Här får jag visa
att kvinnor är jäkligt tuffa.

62
00:03:56,440 --> 00:04:00,440
Jag är mest känd för att vara
tidernas yngsta Wimbledonvinnare.

63
00:04:00,520 --> 00:04:03,600
men jag har gjort misstag i livet
som stått mig dyrt.

64
00:04:04,240 --> 00:04:06,160
Jag har suttit i fängelse

65
00:04:06,760 --> 00:04:10,120
där överlevnad är mycket viktigt
i ett annat sammanhang.

66
00:04:10,200 --> 00:04:14,880
Jag är långt utanför min trygghetszon
i naturen. Jag är ett kontrollfreak.

67
00:04:14,960 --> 00:04:18,720
Jag vill ha kontroll i alla situationer.
Det är delvis därför jag är här.

68
00:04:20,240 --> 00:04:22,680
Folk från betonggetton gör inte sånt här.

69
00:04:22,760 --> 00:04:25,280
Man åker inte på utmaningar i Costa Rica.

70
00:04:26,040 --> 00:04:28,400
Jag vill få perspektiv på mig själv

71
00:04:28,480 --> 00:04:32,800
utanför sociala medier, min mobil
och den bekväma Big Zuu-världen.

72
00:04:33,560 --> 00:04:36,360
Folk förknippar mig med lördagskvällar.

73
00:04:36,440 --> 00:04:39,280
Glitter, glamour, discokulor,
armband och pärlor.

74
00:04:39,360 --> 00:04:40,920
Efter mitt liv med dans

75
00:04:41,000 --> 00:04:43,960
och uppväxten med en ensamstående förälder
i ett hyreshusområde,

76
00:04:44,040 --> 00:04:46,920
lärde jag mig tidigt
att arbetsmoral är viktigt.

77
00:04:47,000 --> 00:04:50,920
Jag är väldigt tävlingsinriktad
och kommer att ge allt jag kan

78
00:04:51,000 --> 00:04:52,440
för att gå hela vägen.

79
00:04:59,440 --> 00:05:00,680
Nu kommer de.

80
00:05:01,280 --> 00:05:03,280
-Hej!
-Hej!

81
00:05:04,640 --> 00:05:06,200
Välkomna. Hoppa ut.

82
00:05:06,880 --> 00:05:09,120
Bra, Mel. Spill ingen tid. Är ni redo?

83
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
-Ja.
-Kom hit.

84
00:05:13,400 --> 00:05:15,720
Välkomna till Costa Rica.

85
00:05:15,800 --> 00:05:19,160
-Herregud.
-Ni är här. Det är på riktigt.

86
00:05:19,240 --> 00:05:21,360
-Hur känns det?
-Det är varmt.

87
00:05:21,440 --> 00:05:23,720
-Det är det.
-Det är tungt och fuktigt.

88
00:05:23,800 --> 00:05:25,480
Ni står i middagssolen.

89
00:05:26,960 --> 00:05:30,800
Det är för att Bear vill ge er en försmak
på det som väntar.

90
00:05:30,880 --> 00:05:33,480
En litet test inför Bear Pit.

91
00:05:33,560 --> 00:05:36,320
Er utmaning är
att ta er härifrån lerbankarna

92
00:05:37,160 --> 00:05:40,760
till baslägret,
ert hem de närmaste 18 dagarna.

93
00:05:40,840 --> 00:05:43,760
Dela in er i två grupper
och ta era väskor.

94
00:05:44,760 --> 00:05:47,040
-Hej.
-JT?

95
00:05:47,120 --> 00:05:50,040
JT? Det är jag. Tack, Mel.

96
00:05:50,120 --> 00:05:53,840
"Överlevnad" betyder inget för mig,
Det är inget jag har behövt.

97
00:05:54,560 --> 00:05:55,640
Lycka till, gröna!

98
00:05:55,720 --> 00:05:57,000
Tack, blå gänget!

99
00:05:57,080 --> 00:06:00,440
Allt jag behövt överleva
är stressiga möten,

100
00:06:00,520 --> 00:06:02,200
så jag vill lära mig.

101
00:06:02,280 --> 00:06:03,520
Kom, nu går vi.

102
00:06:04,640 --> 00:06:08,760
När jag var i offentligheten som yngre,
kändes pressen stor.

103
00:06:08,840 --> 00:06:12,080
Det var som att hela landet
såg en i ett visst ljus.

104
00:06:12,160 --> 00:06:15,680
Det var skönt att lämna det
och dyka in i nästa livsfas,

105
00:06:15,760 --> 00:06:18,960
och jag ser lika mycket fram emot
att vara i djungeln.

106
00:06:19,560 --> 00:06:23,560
Innan ni ger er av
behöver ni veta en liten sak.

107
00:06:24,280 --> 00:06:25,680
Ser ni den där?

108
00:06:29,800 --> 00:06:32,320
-Det är Bear.
-Herregud.

109
00:06:33,200 --> 00:06:34,680
Wagwan, Bear! Läget?

110
00:06:36,000 --> 00:06:38,320
Okej, Bear, 1 800 meter.

111
00:06:38,400 --> 00:06:39,640
Uppfattat. Redo.

112
00:06:40,600 --> 00:06:42,280
Bear ska använda dagens jakt

113
00:06:42,360 --> 00:06:45,560
som en chans att observera
och bedöma era prestationer

114
00:06:45,640 --> 00:06:48,440
innan han slår till, så klart.

115
00:06:49,360 --> 00:06:52,640
Ta hand om varandra
och avvik inte långt från flocken.

116
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
Om ni gör ett misstag
kommer han att fånga er.

117
00:06:57,000 --> 00:07:01,320
Alla han fångar in kommer
att skickas in i hans fruktade Bear Pit.

118
00:07:03,040 --> 00:07:04,920
Lycka till och ge er iväg.

119
00:07:05,000 --> 00:07:06,200
-Kom, laget.
-Spring!

120
00:07:06,280 --> 00:07:07,680
Kom igen.

121
00:07:11,040 --> 00:07:13,560
Jakten kan börja!

122
00:07:23,600 --> 00:07:24,880
Lite överdrivet.

123
00:07:26,440 --> 00:07:28,360
Kola, du är så snabb.

124
00:07:32,840 --> 00:07:34,440
En massa tät djungel.

125
00:07:35,400 --> 00:07:37,000
Jag vet att de är där nere,

126
00:07:37,080 --> 00:07:41,240
men här uppifrån
är det som en nål i en höstack.

127
00:07:43,920 --> 00:07:46,640
Det finns tre vis
att ta sig ut från lerbanken.

128
00:07:46,720 --> 00:07:50,200
Med båt, jeep eller helikopter.

129
00:07:51,000 --> 00:07:55,320
För att kunna fly ut
måste lagen hitta specifika redskap.

130
00:07:55,400 --> 00:07:58,760
All information de behöver
finns vid startpålarna.

131
00:08:00,080 --> 00:08:02,920
Det känns som
att han ska hoppa ut redan nu.

132
00:08:03,760 --> 00:08:07,720
Titta. Där finns en liten glänta.
Jag siktar på den.

133
00:08:19,320 --> 00:08:21,840
Det första som slår en är hettan.

134
00:08:21,920 --> 00:08:25,040
För det här gänget djungelrookies,

135
00:08:25,120 --> 00:08:28,080
blir redan det här ett elddop.

136
00:08:28,160 --> 00:08:29,600
Jag är ingen löpare.

137
00:08:30,320 --> 00:08:33,560
Är vi redo? Vi har kändisar att jaga.

138
00:08:35,320 --> 00:08:37,680
Gå försiktigt. Det ser halt ut.

139
00:08:37,760 --> 00:08:38,920
Vi har en karta.

140
00:08:39,600 --> 00:08:42,880
Vi är här. Vår utväg är ditåt.
Vår första båt är här.

141
00:08:43,720 --> 00:08:46,680
Det enda sättet för blå laget
att nå stranden

142
00:08:46,760 --> 00:08:49,600
är genom att korsa en krokodilfylld flod.

143
00:08:50,120 --> 00:08:51,800
Typiskt Bear Grylls.

144
00:08:51,880 --> 00:08:55,080
Jag behöver hjälp med båten.
Håll utkik efter Bear.

145
00:08:55,600 --> 00:08:56,760
Jag är från gettot.

146
00:08:56,840 --> 00:09:01,040
Det äventyrligaste jag nånsin gjort
är att åka zipline en gång i fyran.

147
00:09:01,120 --> 00:09:03,960
-Vill du ha hjälp?
-Nej, håll bara ögonen öppna.

148
00:09:04,040 --> 00:09:08,120
Jag tror att jag är bra i det vilda.
Jag är från Afrika, Sierra Leone.

149
00:09:08,200 --> 00:09:10,840
Jag har varit i djungeln, i morfars hus.

150
00:09:12,000 --> 00:09:14,440
Okej. Vi behöver den andra båten.

151
00:09:15,280 --> 00:09:16,520
Du får nog hoppa i.

152
00:09:18,920 --> 00:09:20,200
Kan jag simma?

153
00:09:20,280 --> 00:09:22,120
Jag är sångare och låtskrivare,

154
00:09:22,200 --> 00:09:23,800
men mitt viktigaste jobb

155
00:09:23,880 --> 00:09:26,560
är som ensamstående mamma
till två underbara barn.

156
00:09:26,640 --> 00:09:27,960
Jag hjälper tjejerna.

157
00:09:28,040 --> 00:09:31,520
Skilsmässan var en tuff tid.
Det är en familj som splittras.

158
00:09:31,600 --> 00:09:34,200
Det här är för dem.
Jag vill göra dem stolta.

159
00:09:34,920 --> 00:09:37,720
De sa att de ska tänka på mig
när de lägger sig.

160
00:09:37,800 --> 00:09:40,960
Vetskapen om deras stöd
kommer att hjälpa mig genom det här.

161
00:09:41,560 --> 00:09:44,240
Det är den andra båten.
Vi måste dra upp den.

162
00:09:44,320 --> 00:09:47,880
För att kändisarna inte ska slukas
av det lokala djurlivet

163
00:09:47,960 --> 00:09:50,840
har Bear försett dem
med tre tvåmansbåtar.

164
00:09:50,920 --> 00:09:54,400
Tillräckligt, i teorin,
för att föra alla till stranden.

165
00:09:54,480 --> 00:09:56,120
-Akta foten.
-Det går bra.

166
00:09:57,320 --> 00:09:59,120
-Ser du hålen?
-Ja.

167
00:09:59,200 --> 00:10:01,600
Tyvärr läcker den ena som ett såll

168
00:10:01,680 --> 00:10:04,680
och behöver lagas
med proppar i rätt storlek…

169
00:10:04,760 --> 00:10:06,240
Vi behöver sakerna till båten.

170
00:10:06,320 --> 00:10:08,880
…och dem måste kändisarna hitta
med kartan.

171
00:10:08,960 --> 00:10:10,600
Kom igen. Sätt fart.

172
00:10:10,800 --> 00:10:11,800
BLÅ LAGET

173
00:10:11,880 --> 00:10:13,200
Det är nog hitåt.

174
00:10:15,080 --> 00:10:18,160
Vänta. Jag hör röster där borta.

175
00:10:18,240 --> 00:10:20,120
Jag tror vi har gått för långt.

176
00:10:20,760 --> 00:10:22,280
Var är proppgrejerna?

177
00:10:22,360 --> 00:10:25,760
Jag gör det här
för att jag vill veta mer om mig själv.

178
00:10:26,600 --> 00:10:29,560
Men vi måste vara snabba.
Han kan komma och ta oss.

179
00:10:29,640 --> 00:10:33,080
Under lång tid var jag
i en kontrollerande relation,

180
00:10:33,160 --> 00:10:36,160
sen jag tog mig ur den
återupptäcker jag mig själv.

181
00:10:43,200 --> 00:10:45,080
Jag har satt ut snubbeltrådar.

182
00:10:45,160 --> 00:10:48,000
Om de utlöses smäller det.

183
00:10:49,120 --> 00:10:52,000
Jag vill testa
om de har situationsmedvetenhet.

184
00:10:52,720 --> 00:10:55,240
Jag vill se hur de reagerar under press.

185
00:10:55,760 --> 00:10:57,040
Inget på den sidan.

186
00:10:58,560 --> 00:10:59,680
Där är de.

187
00:11:00,400 --> 00:11:01,520
För den här jakten,

188
00:11:01,600 --> 00:11:06,960
tänker jag bara slå till
om en av dem avviker från gruppen.

189
00:11:12,840 --> 00:11:17,480
Det är en fälla här.
Jag gick nästan in i den.

190
00:11:17,560 --> 00:11:20,120
Folk tror att jag, som modell,
är en Barbie,

191
00:11:20,200 --> 00:11:22,240
att jag kanske inte är så smart.

192
00:11:22,320 --> 00:11:23,680
Se upp, allihop.

193
00:11:23,760 --> 00:11:26,120
Det är en fälla här. Kliv över den.

194
00:11:26,760 --> 00:11:28,600
I modellägenheter i New York

195
00:11:28,680 --> 00:11:32,400
bor man med råttor, kackerlackor
och framgångshungrande tjejer,

196
00:11:32,480 --> 00:11:35,800
så jag är väl förberedd.
Jag är redo för utmaningen.

197
00:11:36,440 --> 00:11:37,400
Där är en till.

198
00:11:37,480 --> 00:11:40,600
-Jag sa ju det. De här orange sakerna.
-Knyt loss dem.

199
00:11:40,680 --> 00:11:42,280
Jag har en. Där är en till.

200
00:11:42,360 --> 00:11:44,400
Nån måste kolla efter Bear.

201
00:11:45,440 --> 00:11:47,360
Är det alla? Vi kan gå hit igen.

202
00:11:47,440 --> 00:11:48,880
-Nu går vi.
-Kom.

203
00:11:55,920 --> 00:11:56,960
Okej.

204
00:11:57,880 --> 00:12:00,120
De höll ihop som grupp,

205
00:12:00,200 --> 00:12:03,520
men de tycks inte ha tagit
alla proppar de behöver

206
00:12:03,600 --> 00:12:06,160
för att göra den sista båten sjöduglig.

207
00:12:07,760 --> 00:12:09,680
Skynda långsamt.

208
00:12:09,760 --> 00:12:12,840
-Går det bra för alla? Var är Boris?
-Med Big Zuu.

209
00:12:14,640 --> 00:12:16,560
Jag kan inte gå fortare.

210
00:12:17,160 --> 00:12:19,240
-Går det bra, Boris?
-Nej.

211
00:12:19,320 --> 00:12:23,120
Jag halkade. Det var knät.
Jag hörde ett knak.

212
00:12:23,200 --> 00:12:26,800
Nu krampar musklerna runt benet.

213
00:12:29,680 --> 00:12:30,760
De är för små.

214
00:12:30,840 --> 00:12:32,520
-Jag vet.
-Vi behöver större.

215
00:12:34,240 --> 00:12:35,800
-Okej.
-Jag går inte tillbaka.

216
00:12:35,880 --> 00:12:38,280
-Jag går tillbaka.
-Var försiktig.

217
00:12:51,560 --> 00:12:53,480
Okej.

218
00:13:10,480 --> 00:13:11,400
Ner med dig.

219
00:13:11,920 --> 00:13:13,440
Stanna där. Bra försök.

220
00:13:15,840 --> 00:13:17,520
Stanna. Jag hämtar dig sen.

221
00:13:18,920 --> 00:13:21,880
Det sista jag ville hände direkt.

222
00:13:22,480 --> 00:13:25,360
Jag sprang så fort jag kunde,
det räckte inte.

223
00:13:25,440 --> 00:13:27,600
Nu vet jag att han är snabb.

224
00:13:29,240 --> 00:13:31,480
-Leomie!
-Leomie!

225
00:13:32,240 --> 00:13:34,640
-Var är Leomie?
-Leomie!

226
00:13:34,720 --> 00:13:35,920
Kom!

227
00:13:36,000 --> 00:13:38,600
-Jag blev fångad.
-Herregud.

228
00:13:38,680 --> 00:13:42,040
-Kom, Mel. Vi måste iväg.
-Vi blir tvungna till det.

229
00:13:44,640 --> 00:13:46,520
-Vi ger oss av.
-De har båten.

230
00:13:46,600 --> 00:13:49,440
Deras väg ut är nerför floden.

231
00:13:49,520 --> 00:13:50,880
-Fortsätt, Mel.
-Kom nu.

232
00:13:50,960 --> 00:13:54,320
Herregud. Min båt sjunker.

233
00:13:54,400 --> 00:13:58,400
De har övergett Mel.
De lät henne klara sig själv.

234
00:13:58,480 --> 00:14:00,080
Men hon har för få proppar.

235
00:14:01,080 --> 00:14:03,520
Och det finns krokodiler i flodmynningen.

236
00:14:04,560 --> 00:14:06,000
De övergav henne.

237
00:14:07,480 --> 00:14:09,440
Mel!

238
00:14:10,240 --> 00:14:11,640
Stanna!

239
00:14:11,720 --> 00:14:15,320
Båten kommer att sjunka.
Då är du i vattnet med krokodilerna.

240
00:14:15,400 --> 00:14:17,640
Vi kan göra det här lätt eller svårt.

241
00:14:17,720 --> 00:14:20,400
Båten sjunker.
Du har runt 30 sekunder på dig.

242
00:14:20,480 --> 00:14:21,760
Den sjunker.

243
00:14:22,480 --> 00:14:24,680
-Ta in åran och dra.
-Ett, två, tre.

244
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
-Ja.
-Ett, två, tre.

245
00:14:34,520 --> 00:14:37,280
Du, Mel B, har blivit fångad.

246
00:14:37,360 --> 00:14:38,760
FÅNGAD

247
00:14:40,360 --> 00:14:42,680
Vi kunde ha arbetat bättre som lag.

248
00:14:42,760 --> 00:14:45,840
Jag fick båten med hålen
och blev fångad av Bear.

249
00:14:47,760 --> 00:14:49,680
-Jag lämnar dig här, Mel.
-Okej.

250
00:14:49,760 --> 00:14:51,880
-Jag ska fånga resten.
-Okej.

251
00:14:56,160 --> 00:15:00,120
På andra sidan lerbanken
har det gröna laget delat på sig.

252
00:15:01,360 --> 00:15:03,680
Tre är på väg mot helikoptern.

253
00:15:04,320 --> 00:15:07,560
medan de andra har valt
att ta jeepen till baslägret.

254
00:15:10,920 --> 00:15:13,760
Efter svängen måste vi ge oss in i bushen.

255
00:15:13,840 --> 00:15:14,960
Hitåt.

256
00:15:15,040 --> 00:15:18,080
Lottie, Joe och Steph
är på jakt efter tre nycklar

257
00:15:18,160 --> 00:15:21,120
de behöver för
att frigöra jeepen och köra iväg.

258
00:15:21,640 --> 00:15:23,560
-Tror du att det är den?
-Ja.

259
00:15:23,640 --> 00:15:25,480
Herregud. Jag får panik.

260
00:15:25,560 --> 00:15:29,880
Jag heter Lottie Moss och är mest känd
för att vara Kate Moss syster

261
00:15:29,960 --> 00:15:31,800
eller för att vara modell.

262
00:15:32,680 --> 00:15:35,800
Överlevnad är mitt livs historia.

263
00:15:36,840 --> 00:15:38,760
Djungel-Barbie aktiverad.

264
00:15:38,840 --> 00:15:42,120
Jag vill delta här
på grund av att jag har ADHD,

265
00:15:42,200 --> 00:15:44,840
så jag har alltid
mycket på gång i huvudet.

266
00:15:44,920 --> 00:15:46,600
Jag har haft några tuffa år.

267
00:15:46,680 --> 00:15:50,160
Jag vill visa att jag kan göra
helt fantastiska saker.

268
00:15:51,240 --> 00:15:53,520
Titta. Tre kändisar från gröna laget.

269
00:15:54,160 --> 00:15:55,320
Det är öppet här.

270
00:15:55,840 --> 00:15:57,320
De måste sikta på jeepen.

271
00:15:57,840 --> 00:16:00,760
-Herregud. En till nyckel!
-Herregud.

272
00:16:00,840 --> 00:16:02,440
Lottie, du är grym.

273
00:16:02,960 --> 00:16:04,800
Bra gjort. Okej. Fortsätt.

274
00:16:07,160 --> 00:16:10,360
De är ouppmärksamma och går bara framåt

275
00:16:10,440 --> 00:16:12,440
utan att se sig om en enda gång.

276
00:16:13,560 --> 00:16:16,280
-Vi fixar det här nu.
-Helt klart.

277
00:16:17,240 --> 00:16:18,720
Allt jag nånsin har gjort

278
00:16:18,800 --> 00:16:23,800
har antingen varit i en tv-studio
eller en företagsmiljö.

279
00:16:23,880 --> 00:16:27,320
Jag vill vara med
för att tvingas utanför min trygghetszon.

280
00:16:27,400 --> 00:16:28,560
Joe, kom igen.

281
00:16:29,080 --> 00:16:30,400
Visst är det fint?

282
00:16:30,480 --> 00:16:33,640
Det jag kommer att sakna mest
är definitivt min mobil.

283
00:16:33,720 --> 00:16:35,960
Jag kan inte tänka mig
att inte kolla den jämt.

284
00:16:36,040 --> 00:16:38,760
Jag är nyhetsknarkare.
Jag vill veta vad som händer.

285
00:16:38,840 --> 00:16:40,200
Vänta. Är det jeepen?

286
00:16:40,280 --> 00:16:42,040
Ja! Hoppa in.

287
00:16:42,120 --> 00:16:43,960
Men jag ser även fram emot det.

288
00:16:44,040 --> 00:16:48,000
Jag vill komma bort
från allt som distraherar en i livet

289
00:16:48,080 --> 00:16:52,440
och bara låta mig uppslukas
av den här galna situationen jag är i.

290
00:16:55,280 --> 00:16:57,080
Jag sätter mig i förarsätet.

291
00:16:59,040 --> 00:17:01,160
Steph satte sig i jeepen.

292
00:17:01,760 --> 00:17:03,880
Hon måste hjälpa dem med hjulen.

293
00:17:03,960 --> 00:17:06,520
Kom igen. Kom igen nu!

294
00:17:06,600 --> 00:17:09,240
-Du låter som i Inbetweeners.
-Ja, jag vet.

295
00:17:10,600 --> 00:17:11,440
Okej.

296
00:17:11,520 --> 00:17:13,000
Hon gör ingenting.

297
00:17:14,040 --> 00:17:15,640
Jag ska fånga Steph.

298
00:17:17,160 --> 00:17:18,200
-Kedja den.
-Okej.

299
00:17:19,480 --> 00:17:20,600
Okej.

300
00:17:21,200 --> 00:17:22,160
Herregud!

301
00:17:24,200 --> 00:17:25,520
FÅNGAD

302
00:17:27,880 --> 00:17:30,200
Det var så skrämmande att se Bear.

303
00:17:30,280 --> 00:17:33,160
Ja, mitt hjärta bultar. Fortfarande.

304
00:17:33,760 --> 00:17:35,800
Han kom från ingenstans.

305
00:17:35,880 --> 00:17:38,560
-Räck mig händerna.
-Du är läskig. Vet du det?

306
00:17:38,640 --> 00:17:41,680
Jisses, alltså. Jag är rasande.

307
00:17:41,760 --> 00:17:45,360
-Värre än en utekväll i Middlesbrough.
-Du får följa med mig.

308
00:17:45,960 --> 00:17:50,520
Jag är van vid att skaka hand eller,
i extremfall, kramas när nån hälsar.

309
00:17:50,600 --> 00:17:54,440
Inte vid att nån griper tag i huvudet,
binder och släpar iväg mig.

310
00:17:58,680 --> 00:17:59,880
Jag tog en till.

311
00:18:00,560 --> 00:18:02,640
Det är inget i den. Den är tom!

312
00:18:02,720 --> 00:18:05,080
Fortsätt leta.

313
00:18:05,160 --> 00:18:06,920
För de andra i gröna laget

314
00:18:07,000 --> 00:18:11,120
är helikoptern inte den glamorösa
flyktväg de hade hoppats.

315
00:18:11,200 --> 00:18:15,760
Shirley, Kola och Laurence måste tända
var sitt bloss var i landningszonen,

316
00:18:15,840 --> 00:18:20,000
men Bear har så klart gömt dem
i ammunitionslådor på lerbanken.

317
00:18:20,080 --> 00:18:23,280
Hittills har bara Shirley hittat ett.

318
00:18:23,360 --> 00:18:24,480
Har du det?

319
00:18:24,560 --> 00:18:26,840
-Ja, håll ögonen öppna.
-Jag letar.

320
00:18:28,280 --> 00:18:32,720
Jag är van vid att se mig själv
beskriven som extravagant,

321
00:18:32,800 --> 00:18:36,240
men låt er inte luras
av min snofsiga rosa kostym.

322
00:18:37,040 --> 00:18:38,880
Jag är faktiskt tuff.

323
00:18:40,360 --> 00:18:42,760
När man når en ålder som 60,

324
00:18:42,840 --> 00:18:47,160
är det oerhört viktigt
att aldrig sluta vara modig.

325
00:18:47,240 --> 00:18:50,720
Boomers fostrades till att tro
att vi ska leva hårt och dö unga.

326
00:18:50,800 --> 00:18:55,000
Allt var rock'n'roll.
Vi skulle inte bli 60. Och se, här är jag.

327
00:18:55,080 --> 00:18:57,000
Vad gör boomers vid 60?

328
00:18:57,080 --> 00:18:59,840
Åker till Costa Rica
och utmanar Bear Grylls. Så klart.

329
00:19:03,320 --> 00:19:04,440
Det är inget i den.

330
00:19:05,080 --> 00:19:08,280
-Vi måste nog hämta hit alla.
-Gå tillbaka.

331
00:19:09,560 --> 00:19:10,400
Okej!

332
00:19:10,480 --> 00:19:12,240
Jag är från Peckham i London.

333
00:19:12,320 --> 00:19:13,600
Jag hittar inga.

334
00:19:13,680 --> 00:19:15,520
Jag kommer från en stor familj.

335
00:19:15,600 --> 00:19:19,880
Om man inte säger nåt
riskerar man att svälta.

336
00:19:20,480 --> 00:19:23,160
Så ja, jag är tävlingsinriktad
och vill vinna,

337
00:19:23,240 --> 00:19:26,840
men jag tror
att jag kanske kan överlista Bear.

338
00:19:28,680 --> 00:19:31,400
Jag kan använda
sånt jag lärde på scenskolan.

339
00:19:31,480 --> 00:19:33,760
Träd. Gren.

340
00:19:35,760 --> 00:19:37,840
-Vad är det?
-Det var snubbeltråd.

341
00:19:37,920 --> 00:19:39,800
Så bra, nu vet Bear var vi är.

342
00:19:41,960 --> 00:19:42,920
Snubbeltråd.

343
00:19:43,520 --> 00:19:45,360
Det låter som att de är nära.

344
00:19:45,440 --> 00:19:46,760
Hur öppnar man den?

345
00:19:47,480 --> 00:19:48,560
Ja, jag har en!

346
00:19:50,560 --> 00:19:51,640
Bra. En till.

347
00:19:53,720 --> 00:19:55,160
Jag kom i grevens tid.

348
00:19:55,240 --> 00:19:57,800
De har inte hittat alla bloss än.

349
00:19:58,520 --> 00:20:01,440
-Kom igen, Laurence. Du fixar det.
-Jag håller på.

350
00:20:02,040 --> 00:20:05,280
Om en av dem kommer tillbaka
fångar jag den personen.

351
00:20:07,280 --> 00:20:08,760
Var är den?

352
00:20:10,600 --> 00:20:12,880
Fan också. Det sista blosset.

353
00:20:15,280 --> 00:20:16,400
Herregud.

354
00:20:25,280 --> 00:20:26,320
Ja.

355
00:20:31,480 --> 00:20:33,520
Bear tog mig! Spring!

356
00:20:34,560 --> 00:20:35,440
Laurence?

357
00:20:35,960 --> 00:20:36,880
Händerna.

358
00:20:36,960 --> 00:20:39,520
Oj, fastbunden.
Det brukar kosta mig extra.

359
00:20:41,160 --> 00:20:42,160
Laurence!

360
00:20:42,680 --> 00:20:44,680
Hoppa på helikoptern!

361
00:20:45,280 --> 00:20:47,040
Herregud. Han blev fångad.

362
00:20:48,400 --> 00:20:50,120
Beredd? Ett, två, tre.

363
00:20:51,000 --> 00:20:55,520
Vi kommer alltid att vara tacksamma
mot Laurence som skrek "ta helikoptern".

364
00:20:55,600 --> 00:20:58,640
Det gav oss möjligheten att tända blossen.

365
00:21:08,760 --> 00:21:11,200
Det var ju lite kaotiskt, ärligt talat.

366
00:21:11,280 --> 00:21:14,720
Ett elddop, och inte bara
på grund av miljön. Det är varmt.

367
00:21:14,800 --> 00:21:15,640
Ett, två…

368
00:21:15,720 --> 00:21:18,360
Så fort man börjar springa
blir det jobbigt.

369
00:21:18,440 --> 00:21:22,280
Lägg till adrenalin och rädsla,
så ökar svårigheten exponentiellt.

370
00:21:22,360 --> 00:21:23,960
Mycket kan förbättras.

371
00:21:24,040 --> 00:21:26,920
Det är inte båtens storlek
utan havets rytm.

372
00:21:27,000 --> 00:21:29,760
Inte för hårt, inte för fort. Bara jämnt.

373
00:21:29,840 --> 00:21:32,840
-Var lärde du dig det, Boris?
-Precis så.

374
00:21:39,320 --> 00:21:43,720
Det var tråkigt med Steph,
men jag tycker att vår strategi var bra.

375
00:21:43,800 --> 00:21:45,480
-Jag tar av kedjorna.
-Okej.

376
00:21:45,560 --> 00:21:48,760
Jag tycker att vi var kvicktänkta.

377
00:21:48,840 --> 00:21:50,320
-Ja!
-Okej.

378
00:21:50,400 --> 00:21:53,320
-Herregud. Ja.
-Bra jobbat. Då så.

379
00:21:54,040 --> 00:21:55,000
-Okej.
-Nu så.

380
00:21:55,600 --> 00:21:56,800
Ja!

381
00:21:58,200 --> 00:21:59,320
-Nu!
-Kom igen.

382
00:21:59,400 --> 00:22:01,120
-Kom igen!
-Bra jobbat!

383
00:22:02,760 --> 00:22:06,840
Nu kan jag säga att jag sprang
ifrån Bear Grylls och kom undan.

384
00:22:07,960 --> 00:22:09,760
-Ja!
-Ja!

385
00:22:17,000 --> 00:22:18,120
Hej!

386
00:22:23,120 --> 00:22:25,480
-Allt jag vill…
-Är att bli solbränd. Ja.

387
00:22:27,480 --> 00:22:28,600
Bra jobbat.

388
00:22:29,480 --> 00:22:30,520
Hur är det?

389
00:22:33,240 --> 00:22:35,200
-Lyckostar!
-Hej då!

390
00:22:35,280 --> 00:22:37,880
Visst, bara dra!
Se vad ni gjorde med min frisyr!

391
00:22:45,480 --> 00:22:49,760
De åtta kändisarna som klarade sig
undan Bear får välja först i huset.

392
00:22:51,120 --> 00:22:52,920
-Se, här är det!
-Kolla, bara!

393
00:22:53,440 --> 00:22:54,520
Vårt nya hem.

394
00:22:54,600 --> 00:22:57,160
Deras fristad undan Costa Ricas vildmark.

395
00:23:00,400 --> 00:23:01,280
Herregud.

396
00:23:02,040 --> 00:23:05,640
Här finns varken telefoner,
tv eller luftkonditionering.

397
00:23:06,280 --> 00:23:09,000
Åh nej, det finns en dubbelsäng här.

398
00:23:09,080 --> 00:23:10,840
Jag tar min säng nu.

399
00:23:10,920 --> 00:23:13,320
-Big Zuu, ta sängen.
-Ja!

400
00:23:13,400 --> 00:23:18,320
Men på plussidan får de gott om tid
att slipa på sina överlevnadsfärdigheter.

401
00:23:18,880 --> 00:23:20,120
Och det är lika bra,

402
00:23:20,200 --> 00:23:25,120
för precis vid lägrets utkant hotar
flera kvadratkilometer djungelhelvete.

403
00:23:27,520 --> 00:23:28,800
Bear Pit.

404
00:23:31,440 --> 00:23:37,120
Hamnar de här, kommer kändisarna att jagas
av Bear Grylls i egen hög person.

405
00:23:38,480 --> 00:23:41,520
De som går in där
kommer kanske aldrig tillbaka.

406
00:23:44,200 --> 00:23:46,400
-Bra utmaning. Bra jobbat.
-Det tycker jag.

407
00:23:47,320 --> 00:23:50,560
Jisses, jag är så glad
att jag slipper Bear Pit.

408
00:23:50,640 --> 00:23:52,160
Jag är fylld av glädje.

409
00:23:52,240 --> 00:23:57,080
Jag kan omöjligt åka hem och säga:
"Hej, jag åkte precis ut."

410
00:23:57,160 --> 00:23:58,920
Nej, glöm det.

411
00:24:02,400 --> 00:24:04,320
Herregud, bilen är så läskig.

412
00:24:04,400 --> 00:24:06,360
Jag hör ljud.

413
00:24:08,640 --> 00:24:09,680
Herregud.

414
00:24:09,760 --> 00:24:12,520
-Helt galet. Jag ser Zuu!
-De är bara två.

415
00:24:12,600 --> 00:24:14,240
-Var är resten?
-Bara två!

416
00:24:14,320 --> 00:24:16,120
Hej! Vi klarade det!

417
00:24:16,200 --> 00:24:17,800
Ja!

418
00:24:17,880 --> 00:24:20,640
-Hej.
-Det här är galet.

419
00:24:31,280 --> 00:24:33,640
Det är som att vi har räddats i en film.

420
00:24:36,200 --> 00:24:37,240
Vilka är det?

421
00:24:39,520 --> 00:24:40,400
Det är Holly.

422
00:24:41,320 --> 00:24:44,640
Ankomsten till lägret
var som nåt ur en film.

423
00:24:44,720 --> 00:24:46,200
Jag vill göra om det.

424
00:24:46,280 --> 00:24:47,160
Hallå!

425
00:24:52,600 --> 00:24:57,240
Jag är lättad över att komma till lägret.
Det var helt fantastiskt.

426
00:24:57,320 --> 00:25:00,400
Den känslan kommer jag
att minnas för alltid.

427
00:25:01,880 --> 00:25:03,680
Välkomna till baslägret!

428
00:25:04,720 --> 00:25:06,720
Ni lyckades. Bra gjort.

429
00:25:06,800 --> 00:25:09,440
Ni undrar nog var resten av kändisarna är.

430
00:25:10,040 --> 00:25:12,440
Tråkigt nog satte Bear klorna i dem,

431
00:25:12,520 --> 00:25:16,000
och han borde komma runt hörnet nu.

432
00:25:16,080 --> 00:25:17,280
Åh, var?

433
00:25:23,480 --> 00:25:25,000
Herregud!

434
00:25:25,640 --> 00:25:26,480
Jisses.

435
00:25:28,600 --> 00:25:31,160
-Herregud.
-Jag kräktes nog lite i munnen.

436
00:25:32,120 --> 00:25:34,240
Det kallar jag åktur.

437
00:25:34,320 --> 00:25:36,080
Hej, välkomna.

438
00:25:36,840 --> 00:25:38,240
Kom hit.

439
00:25:40,120 --> 00:25:43,560
De triumferande förlorarna. Minns ni oss?

440
00:25:43,640 --> 00:25:47,520
Ni är här, ni är invigda.
Er Bear Hunt-resa börjar nu.

441
00:25:47,600 --> 00:25:49,920
Ärligt talat, det ni just gick igenom

442
00:25:50,000 --> 00:25:54,800
kan ni se som en kort, lätt försmak
på det ni ska få uppleva

443
00:25:54,880 --> 00:25:57,600
när ni går genom porten in i Bear Pit.

444
00:25:57,680 --> 00:26:00,000
På andra sidan är det en annan nivå.

445
00:26:01,160 --> 00:26:03,200
Det jag såg idag var katastrof.

446
00:26:03,720 --> 00:26:07,200
En del av er hördes på 300 meters håll.

447
00:26:09,160 --> 00:26:15,040
De som tar till sig djungeln
är de som kommer att klara sig bra.

448
00:26:15,120 --> 00:26:19,080
Målet är att lära upp er
så att ni har kunskaper nog

449
00:26:19,160 --> 00:26:22,120
att överleva i en sån miljö.

450
00:26:22,600 --> 00:26:24,600
Där inne blir ni jagade.

451
00:26:25,720 --> 00:26:28,840
De har nåt de lär ut inom polisen:
rött, gult, grönt.

452
00:26:28,920 --> 00:26:31,520
Om ni tänker på
hur de flesta lever sina liv,

453
00:26:31,600 --> 00:26:35,040
så lever de på grönt.
De traskar runt, de har sin iPhone.

454
00:26:36,400 --> 00:26:39,160
Ni var gröna på alla vis.

455
00:26:40,440 --> 00:26:44,160
Ni måste hålla er på gult.
Gult är långsamt, stabilt, lyssnande.

456
00:26:44,920 --> 00:26:47,640
Föreställ er hjortar.
De är alltid på sin vakt.

457
00:26:47,720 --> 00:26:51,280
Knäcks en kvist, är de…
Sen avvaktar och lyssnar de.

458
00:26:51,360 --> 00:26:55,680
Syn, hörsel, luktsinne.
Jag såg inget sånt.

459
00:26:56,200 --> 00:26:58,240
Var lugn. Var en hjort.

460
00:26:59,480 --> 00:27:02,600
"Var en hjort." Jag vet inte
vad han menar med det.

461
00:27:02,680 --> 00:27:05,000
Jag kan inte det.
Jag är ingen hjortig man.

462
00:27:05,600 --> 00:27:09,760
När ni går dit in måste ni vara på gult
och redo för rött.

463
00:27:09,840 --> 00:27:10,680
-Okej.
-Ja?

464
00:27:11,600 --> 00:27:15,160
De närmaste veckorna
kommer ni att delta i en rad utmaningar.

465
00:27:15,240 --> 00:27:19,880
De är utformade för att testa er,
så var vakna och lär er allt ni kan,

466
00:27:19,960 --> 00:27:23,040
för om ni förlorar
eller inte slutför en utmaning,

467
00:27:23,120 --> 00:27:26,400
kan det bli ni som går genom porten
in i Bear Pit.

468
00:27:27,560 --> 00:27:30,080
När ni är där inne åker handskarna av.

469
00:27:30,160 --> 00:27:33,920
Där finns krokodiler, ormar,
raviner och grottor.

470
00:27:34,600 --> 00:27:36,600
Bear Pit låter livsfarlig.

471
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
Varför utsätter jag mig för det här?
Jag vet inte.

472
00:27:40,000 --> 00:27:43,760
Och sen har mig
som jagar er ovanpå allt annat.

473
00:27:45,040 --> 00:27:47,680
Det kommer att bli brutalt.

474
00:27:49,560 --> 00:27:52,760
Jag undrar: "Varför ville ungarna
se mig göra det här

475
00:27:53,280 --> 00:27:56,120
när det finns ett seriöst inslag av fara?"

476
00:27:58,560 --> 00:28:04,440
Laurence, Leomie, Steph och Mel,
eftersom Bear fångade er på första jakten,

477
00:28:04,520 --> 00:28:08,200
blir ni de första som får möta honom
i Bear Pit imorgon.

478
00:28:08,280 --> 00:28:09,840
Nej!

479
00:28:10,480 --> 00:28:14,120
Om ni inte är på er vakt,
kommer jag att hitta er.

480
00:28:14,720 --> 00:28:17,800
Det kan innebära slutet för er resa.

481
00:28:20,920 --> 00:28:24,440
Vi har 15 timmar på oss
innan ni ska in Bear Pit.

482
00:28:24,520 --> 00:28:26,880
Så nu måste ni börja tänka så.

483
00:28:26,960 --> 00:28:29,800
Ert ultimata test är
att överleva Bear Pit.

484
00:28:29,880 --> 00:28:34,240
Det är hans lekplats
och ni är helt i hans händer.

485
00:28:34,320 --> 00:28:35,400
Okej.

486
00:28:35,480 --> 00:28:38,080
Sov gott. Vi ses imorgon. Kommer du?

487
00:28:38,160 --> 00:28:39,920
-Tack.
-Kom, Bear.

488
00:28:43,160 --> 00:28:45,920
Fångar du mig en gång är det mitt fel,

489
00:28:46,000 --> 00:28:48,720
men du fångar mig inte en andra gång.

490
00:28:48,800 --> 00:28:52,480
Den här gasellen
ska ta sig ut ur Bear Pit.

491
00:28:59,560 --> 00:29:02,040
15 TIMMAR TILL BEAR PIT

492
00:29:02,120 --> 00:29:05,480
Så nån går in genom porten
och kommer aldrig tillbaka?

493
00:29:05,560 --> 00:29:08,080
Jag vill inte gå för nära
om porten öppnas.

494
00:29:08,160 --> 00:29:09,520
-Ja.
-Bara slår upp.

495
00:29:09,600 --> 00:29:11,800
Det är som nåt från Jurassic Park.

496
00:29:11,880 --> 00:29:14,560
Jordens undergång-vibbar.

497
00:29:14,640 --> 00:29:15,560
Det ser inte bra ut.

498
00:29:15,640 --> 00:29:17,240
Det skitläskigt ut.

499
00:29:34,640 --> 00:29:37,480
Jag steker kyckling.
Vi kan inte göra mycket här.

500
00:29:37,560 --> 00:29:38,400
Nej.

501
00:29:38,480 --> 00:29:41,800
Ljudet av kyckling som steks
låter himmelskt nu.

502
00:29:41,880 --> 00:29:43,120
Ja.

503
00:29:43,200 --> 00:29:46,760
Om man kan lita på nån i ett kök,
så är det en fet man.

504
00:29:47,280 --> 00:29:50,080
Jag känner att lägerkocken är min roll,

505
00:29:50,160 --> 00:29:55,800
men det känns som att vänskapsfasaden
kommer att rämna snart.

506
00:29:55,880 --> 00:29:59,080
Då blir det var man för sig själv,
och jag längtar dit.

507
00:30:02,360 --> 00:30:05,040
Nu börjar vi lägga upp.
Var är Boris? Boris!

508
00:30:05,120 --> 00:30:08,840
-Big Zuu, tack.
-Det var så lite.

509
00:30:08,920 --> 00:30:12,880
Tack för maten vi ska äta,
och tack till Bear Grylls som fångade mig

510
00:30:12,960 --> 00:30:15,400
så att jag måste slåss för livet imorgon.

511
00:30:15,480 --> 00:30:18,080
-För första kvällen.
-Skål!

512
00:30:18,160 --> 00:30:21,800
-Första och sista för vissa av oss.
-Lycka till i Bear Pit!

513
00:30:21,880 --> 00:30:24,680
-Tack för påminnelsen, Lottie!
-Förlåt.

514
00:30:25,400 --> 00:30:27,760
-Ni kommer att höra oss bli uppätna.
-Ja.

515
00:30:27,840 --> 00:30:29,600
-Springa så här.
-Ja.

516
00:30:29,680 --> 00:30:32,160
Förlåt, det är faktiskt allvarligt.

517
00:30:32,240 --> 00:30:36,160
Jag vet, vi är alla
rätt traumatiserade av det här.

518
00:30:36,920 --> 00:30:39,000
Det kan vara sista måltiden,

519
00:30:39,080 --> 00:30:42,040
och det är nåt som, om man inte aktar sig,

520
00:30:42,120 --> 00:30:46,040
man kan älta på bekostnad av nattsömnen.

521
00:30:49,400 --> 00:30:50,960
Tänker ni bädda nu?

522
00:30:51,040 --> 00:30:53,960
Jag tror att det vore bra
att släppa ut myggnäten.

523
00:30:54,560 --> 00:30:56,560
Joe, lever du? Jag hör inget.

524
00:30:56,640 --> 00:31:00,640
Jag är kvar här. Jag vänder
och vrider bara på saker i huvudet.

525
00:31:02,000 --> 00:31:03,480
Nu vill jag duscha kallt.

526
00:31:04,000 --> 00:31:05,160
Blir de kalla?

527
00:31:06,040 --> 00:31:09,200
Trodde ni att ni skulle få höra
en "Inbetweener" och en Spice Girl

528
00:31:09,280 --> 00:31:10,960
tillsammans i duschen?

529
00:31:11,040 --> 00:31:12,320
Det känns så skönt.

530
00:31:12,400 --> 00:31:14,600
Han gnuggar nog lite för hårt.

531
00:31:17,600 --> 00:31:19,520
Även om jag har min dubbelsäng,

532
00:31:19,600 --> 00:31:23,400
är jag inte redo att vakna
med Boris Beckers fötter i ansiktet.

533
00:31:27,760 --> 00:31:29,280
Jag kommer att paja den!

534
00:31:46,880 --> 00:31:50,080
-Vem slåss han mot?
-Han skuggboxas. Han tränar lite.

535
00:31:53,480 --> 00:31:55,120
TRE TIMMAR TILL BEAR PIT

536
00:31:58,280 --> 00:31:59,840
-Är vattnet hett?
-Ja.

537
00:31:59,920 --> 00:32:02,640
-Jag ska göra kaffe.
-Ja, vet du vad?

538
00:32:02,720 --> 00:32:06,520
Jag säger kanske för mycket,
men jag vill bajsa före Bear Pit.

539
00:32:06,600 --> 00:32:09,200
Jag är för nervös där inne,
så kaffe hjälper.

540
00:32:09,280 --> 00:32:10,160
Ja.

541
00:32:11,400 --> 00:32:13,000
Va? Dag två. Kom igen.

542
00:32:13,080 --> 00:32:16,800
Låt det gå minst en dag till
innan du börjar prata tarmrörelser.

543
00:32:16,880 --> 00:32:19,880
Men så är det
när man bor tätt inpå varandra.

544
00:32:20,560 --> 00:32:22,880
Folk börjar prata om att bajsa.

545
00:32:32,880 --> 00:32:36,880
-Går du in i Bear Pit klädd så där?
-Nej, fast jag önskar det.

546
00:32:37,800 --> 00:32:42,400
Om jag ska avrättas av Bear,
vill jag ha mina egna kläder, men icke.

547
00:32:43,080 --> 00:32:45,640
Vilket vackert träd.
Jag vill klättra i det.

548
00:32:45,720 --> 00:32:48,960
-Det är det.
-Ser ni? Den här sortens träd…

549
00:32:49,040 --> 00:32:50,920
Okej, kanske inte det här…

550
00:32:51,000 --> 00:32:54,440
Jag skulle nog inte använda det
om det stod Bear Pit.

551
00:32:54,520 --> 00:32:55,920
Nej, inte jag heller.

552
00:32:56,000 --> 00:32:58,960
Jag tror jag klarar det.
Södra Londons finaste.

553
00:32:59,040 --> 00:33:01,120
Man måste tro på sig själv.

554
00:33:01,200 --> 00:33:05,000
Gör man inte det…har man redan förlorat.

555
00:33:05,080 --> 00:33:08,120
Jag vill verkligen veta
hur Bear Pit ser ut.

556
00:33:08,200 --> 00:33:09,560
Det får du snart.

557
00:33:11,400 --> 00:33:12,640
Har du sovit gott?

558
00:33:12,720 --> 00:33:14,680
-Mardrömmar.
-Det är stekhett här.

559
00:33:14,760 --> 00:33:16,680
-Jag vaknade en massa.
-Jag med.

560
00:33:18,240 --> 00:33:20,080
Är du inte…? Är det bara jag?

561
00:33:20,160 --> 00:33:23,160
-Det dryper av mig.
-Jag ser.

562
00:33:24,480 --> 00:33:25,920
Jag kunde duscha igen.

563
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
Vi duschade nyss
och jag är svettiga Betty igen.

564
00:33:29,080 --> 00:33:31,800
Hela natten tänkte jag:
"Är det hormonellt?"

565
00:33:31,880 --> 00:33:33,960
-Jag svettades.
-Hur gammal är du?

566
00:33:34,040 --> 00:33:37,920
Fyrtio…åtta. Fyrtionio?

567
00:33:38,000 --> 00:33:40,480
Jag var 50 när jag kom in i klimakteriet.

568
00:33:40,560 --> 00:33:42,600
-Är det sant?
-Det bara slutade.

569
00:33:42,680 --> 00:33:44,840
-Det går fort, inte sant?
-Ja.

570
00:33:44,920 --> 00:33:49,440
Jag minns när jag tänkte:
"Herregud, 24, 25. Det är gammalt."

571
00:33:49,520 --> 00:33:54,160
-Vilket år bildades Spice Girls?
-1995. Sen släppte vi våra grejer -96.

572
00:33:54,240 --> 00:33:55,800
Var det en rolig resa?

573
00:33:55,880 --> 00:33:58,240
Å ja. Vi var bara fem ungar som tänkte:

574
00:33:58,320 --> 00:34:00,720
"Fattar ni att vi kommer undan
med det här?"

575
00:34:00,800 --> 00:34:03,000
-Och ni är vänner än?
-Ja.

576
00:34:03,080 --> 00:34:04,360
Så fint.

577
00:34:04,440 --> 00:34:05,880
Vi är ju fem tjejer,

578
00:34:05,960 --> 00:34:09,800
så det går upp och ner
eftersom vi känner varandra så väl.

579
00:34:09,880 --> 00:34:12,520
-Ja.
-Vi var på Victorias 50-årsfest nyligen.

580
00:34:12,600 --> 00:34:14,480
Och vi hamnade på scenen ihop.

581
00:34:14,560 --> 00:34:17,040
-Sjöng ni allihop där?
-Ja.

582
00:34:17,120 --> 00:34:18,320
Det är ju underbart.

583
00:34:18,400 --> 00:34:19,960
Det är fånigt. Jag tänker:

584
00:34:20,840 --> 00:34:24,840
"Nu gör vi en arenakonsert.
Varför sjunger vi i det här pytterummet?"

585
00:34:34,960 --> 00:34:38,920
-Hur känner ni inför idag?
-Jag känner mig faktiskt lugnare än igår.

586
00:34:39,000 --> 00:34:40,080
-Jaså?
-Vet du…

587
00:34:40,160 --> 00:34:43,440
Efter många år med live-tv
och nyhetsstress

588
00:34:43,520 --> 00:34:47,160
blir jag nog inte nervös. Jag bara inte…

589
00:34:47,240 --> 00:34:50,880
Jag är en ganska rationell person.
Jag tänker vetenskapligt.

590
00:34:50,960 --> 00:34:54,120
Jag tänker A plus B blir det här,

591
00:34:54,200 --> 00:34:56,880
men här vet jag inte vad A och B är.

592
00:34:56,960 --> 00:34:59,000
-Man vet inte variablerna.
-Precis.

593
00:34:59,080 --> 00:35:01,280
Det är en jätteviktig dag för mig

594
00:35:01,360 --> 00:35:04,480
och de andra tre som Bear fångade.

595
00:35:04,560 --> 00:35:08,520
Om vi tar oss igenom den,
då kommer det att göra oss starkare.

596
00:35:08,600 --> 00:35:14,200
Men jag har även en djupt rotad känsla av:
"Jag åker kanske hem idag."

597
00:35:14,280 --> 00:35:16,000
Då skulle jag bli så ledsen.

598
00:35:17,760 --> 00:35:19,760
Vann du Wimbledon när du var 17?

599
00:35:19,840 --> 00:35:22,200
-Ja.
-Trodde du att du skulle vinna?

600
00:35:22,280 --> 00:35:25,160
Man är för ung för att förstå
att man inte ska vinna.

601
00:35:25,240 --> 00:35:27,160
-Hur många gånger vann du?
-Tre.

602
00:35:27,240 --> 00:35:28,560
-Tre?
-Ja.

603
00:35:28,640 --> 00:35:32,920
-Hur kändes första segern?
-Som 17-åring förstår man inte riktigt.

604
00:35:33,000 --> 00:35:37,680
Det är snarare följderna än den kvällen.
Det är morgonen därpå.

605
00:35:37,760 --> 00:35:40,440
Sen får du pressen på dig
att vara fantastisk…

606
00:35:40,520 --> 00:35:43,800
Ja, men jag förstod aldrig
grejen med pressen.

607
00:35:43,880 --> 00:35:45,920
-Okej.
-Den sitter bara i huvudet.

608
00:35:46,000 --> 00:35:50,080
Man kan inte smaka,
ta på eller höra pressen.

609
00:35:50,160 --> 00:35:52,280
Det är en fantasi i ens huvud.

610
00:35:52,360 --> 00:35:55,600
-Kan nånting få dig att känna press?
-Inte mycket.

611
00:35:55,680 --> 00:36:01,360
Blev du inte ens stressad av
att behöva sitta i fängelse och sånt?

612
00:36:01,440 --> 00:36:06,320
Det var väldigt jobbigt just då,
men jag blev inte stressad av det.

613
00:36:06,400 --> 00:36:10,880
Man vill inte berätta fängelsehistorier
för de är hemska.

614
00:36:10,960 --> 00:36:15,520
De är personliga och intima,
och jag satt i fängelse i 231 dar.

615
00:36:15,600 --> 00:36:20,040
Men efter några veckor ensam
insåg jag att det handlar om acceptans.

616
00:36:20,120 --> 00:36:23,480
Ja, jag gjorde det här, gå vidare nu.

617
00:36:23,560 --> 00:36:26,400
Jag tror det var så
jag överlevde fängelset.

618
00:36:26,480 --> 00:36:28,320
Jag blev kanske en bättre man.

619
00:36:28,400 --> 00:36:31,880
Du slår mig som nån
som kan kontrollera saker,

620
00:36:31,960 --> 00:36:33,440
men att sitta i fängelse…

621
00:36:33,520 --> 00:36:36,320
Det enda man kan styra är tankarna.

622
00:36:36,800 --> 00:36:40,000
Man kan inte styra sin fru,
barnen, vännerna, trafiken…

623
00:36:40,080 --> 00:36:42,000
-Ja.
-Bear Grylls. Det går inte.

624
00:36:42,080 --> 00:36:45,000
-Jag ska försöka ta kontrollen.
-Han såg det igår.

625
00:36:45,080 --> 00:36:48,560
-Vi förtrollar honom.
-Han såg det, så var på din vakt.

626
00:36:53,560 --> 00:36:55,320
Gårdagen var en stor dag.

627
00:36:55,400 --> 00:36:59,840
Inte nog med att kändisarna dumpades
mitt i ingenstans för att undvika Bear,

628
00:36:59,920 --> 00:37:02,120
Laurence, Leomie, Steph och Mel

629
00:37:02,200 --> 00:37:05,520
upptäckte också
att de blir de första i Bear Pit.

630
00:37:07,720 --> 00:37:09,480
Klockan har tickat ner,

631
00:37:10,600 --> 00:37:12,400
och nu är deras tid ute.

632
00:37:12,920 --> 00:37:14,480
Vi ser hur det är med dem.

633
00:37:15,000 --> 00:37:17,160
Jag är nervös och rädd.

634
00:37:17,240 --> 00:37:20,160
Hej, Bear Pit-gänget.

635
00:37:20,240 --> 00:37:21,680
Jag går in i det okända.

636
00:37:21,760 --> 00:37:23,840
Ni är jättefina. Ni är jätteläskiga.

637
00:37:23,920 --> 00:37:26,400
Jag känner mig livrädd.

638
00:37:26,480 --> 00:37:30,040
Jag måste tänka klart
och hålla mig på gult och vara vaken,

639
00:37:30,120 --> 00:37:33,800
allt sånt som jag hittills visat
att jag inte kan alls.

640
00:37:35,280 --> 00:37:37,560
Ni ska strax in i Bear Pit.

641
00:37:38,640 --> 00:37:42,840
Ju fler färdigheter ni har lärt er,
desto större är er överlevnadschans,

642
00:37:42,920 --> 00:37:47,000
och därför, får ni fyra
det första Bear Pit-gänget,

643
00:37:47,080 --> 00:37:50,280
genomgå ett riktigt elddop.

644
00:37:50,360 --> 00:37:54,800
Ert mål är att antingen ta er ut
ur Bear Pit eller undvika att fångas.

645
00:37:54,880 --> 00:37:57,240
Ni ska vara där inne i 60 minuter.

646
00:37:58,800 --> 00:38:01,040
Det finns tre utvägar idag.

647
00:38:02,360 --> 00:38:05,800
En utväg kan bara användas av en av er.

648
00:38:05,920 --> 00:38:07,320
UTVÄG

649
00:38:08,120 --> 00:38:10,320
Bara tre personer kan ta sig ut.

650
00:38:10,400 --> 00:38:13,800
Ni tävlar mot varandra
för att hitta utvägarna.

651
00:38:13,880 --> 00:38:18,680
Inte nog med att Bear spårar er,
han har även lagt ut fällor längs vägen.

652
00:38:19,360 --> 00:38:20,360
En fälla.

653
00:38:22,640 --> 00:38:24,960
Det kan vara er sista stund i lägret,

654
00:38:25,040 --> 00:38:28,840
för alla som tas av Bear
eller fångas i en av hans fällor

655
00:38:28,920 --> 00:38:31,000
riskerar att bli utslagen.

656
00:38:32,000 --> 00:38:35,680
-Bara jag inte behöver panikkissa.
-Jag ska på toa i detta nu.

657
00:38:38,160 --> 00:38:43,120
Det är dags att inta Bear Pit.
Lycka. Ni klarar det här.

658
00:38:43,200 --> 00:38:44,280
-Hej då.
-Hej då.

659
00:38:44,360 --> 00:38:46,920
-Jag vet inte varför jag klappar.
-Kom nu.

660
00:38:48,240 --> 00:38:51,440
Jag har Bear Pit rakt under mig.

661
00:38:52,240 --> 00:38:55,960
Om de inte är nervösa nu,
så borde de vara det.

662
00:39:00,080 --> 00:39:01,520
Gud hjälpe mig.

663
00:39:01,600 --> 00:39:04,560
Det är skrämmande.
Det känns som att gå ut i strid.

664
00:39:08,120 --> 00:39:11,520
Jag skulle kunna åka ut nu,
om jag gör misstag.

665
00:39:12,800 --> 00:39:17,040
Jag har aldrig gjort nåt lika extremt
som det här kommer att bli.

666
00:39:17,640 --> 00:39:21,680
Jag tycker att jag är kapabel.
Jag tror att jag kommer att ta mig ut.

667
00:39:21,760 --> 00:39:23,400
Ha fokus på målet.

668
00:39:40,720 --> 00:39:43,200
Det ser ut som en otäck djungel där nere.

669
00:39:45,920 --> 00:39:48,720
Det är så många ljud redan. Jag…

670
00:39:53,360 --> 00:39:55,440
Bråka inte med det här stället.

671
00:39:55,520 --> 00:40:00,320
Det här stället är svårt,
hett, avgränsat och brant.

672
00:40:02,120 --> 00:40:05,040
Om de kan ta sig ut, är de bra.

673
00:40:06,800 --> 00:40:07,960
Hur är det med er?

674
00:40:08,040 --> 00:40:11,400
-Livrädd. Jag kan inte prata.
-Låt se vad vi måste göra.

675
00:40:12,600 --> 00:40:15,320
Gud, en klippklättringsutväg.
Det låter hemskt.

676
00:40:16,040 --> 00:40:17,560
En tunnelutväg.

677
00:40:17,640 --> 00:40:20,240
En gräv under planket-utväg.
De låter inte…

678
00:40:20,320 --> 00:40:22,200
-Ingen låter bra.
-Nej.

679
00:40:23,240 --> 00:40:27,720
Varje utväg måste öppnas
med ett specifikt redskap.

680
00:40:27,800 --> 00:40:32,800
De får veta vad de behöver
och var det finns vid utvägarna.

681
00:40:33,320 --> 00:40:36,200
-Var är vi?
-Vid Beslutsträdet. Här.

682
00:40:36,280 --> 00:40:38,400
Porten är där. Vi gick in här.

683
00:40:38,480 --> 00:40:41,560
Men Bear har lagt ut
några falska redskap helt öppet,

684
00:40:41,640 --> 00:40:43,960
som naturligtvis är fällor.

685
00:40:44,040 --> 00:40:45,560
Utlös en sån,

686
00:40:46,600 --> 00:40:48,320
och spelet kan vara över.

687
00:40:49,160 --> 00:40:52,320
Det finns bara tre utvägar.
En av oss måste gömma sig.

688
00:40:52,400 --> 00:40:56,080
Tänk inte för mycket.
Jag har haft kul med er, ni är underbara.

689
00:40:56,160 --> 00:40:57,400
Vi ses i Narnia.

690
00:40:57,480 --> 00:41:01,560
-Du släpper oss som en het sten.
-Nåt ännu tyngre än en sten.

691
00:41:03,400 --> 00:41:05,360
Det är var och en för sig själv.

692
00:41:05,440 --> 00:41:09,200
Lycka till och allt sånt,
men jag måste hitta en utväg bums.

693
00:41:11,200 --> 00:41:14,200
Fällorna är laddade.
Snubbeltråden är klar.

694
00:41:14,800 --> 00:41:18,840
De har fem minuter på sig att börja
innan jag kommer in.

695
00:41:22,040 --> 00:41:22,960
Kom igen.

696
00:41:26,560 --> 00:41:27,400
Okej.

697
00:41:34,520 --> 00:41:36,320
Vad fan är det som låter?

698
00:41:37,280 --> 00:41:39,720
Den låter som om den ska äta upp mig.

699
00:41:39,800 --> 00:41:42,480
Jag darrar. Titta. Herregud.

700
00:41:50,840 --> 00:41:53,320
Det borde finnas en uttorkad flodbädd här.

701
00:41:54,560 --> 00:41:59,160
Jag satsar på en utväg. Jag tror inte
det är genomförbart att gömma sig.

702
00:42:00,360 --> 00:42:02,080
Rakt in i ett snår.

703
00:42:02,160 --> 00:42:04,640
Okej, det ser inte ut att fungera.

704
00:42:04,720 --> 00:42:08,120
Efter att ha sett på kartan
vill jag krypa under planket.

705
00:42:08,200 --> 00:42:10,760
Helt enkelt
för att den utvägen är närmast.

706
00:42:12,200 --> 00:42:14,640
Utvägen under planket må vara närmast,

707
00:42:14,720 --> 00:42:17,840
men den är också synligast
och ovanför en brant backe.

708
00:42:17,920 --> 00:42:19,160
UTVÄG

709
00:42:19,240 --> 00:42:23,120
Jag vill ta mig dit jag behöver
ganska snabbt,

710
00:42:23,200 --> 00:42:25,720
innan Bear släpps lös.

711
00:42:31,480 --> 00:42:32,480
Gamla knän.

712
00:42:33,200 --> 00:42:34,200
Okej.

713
00:42:40,960 --> 00:42:44,960
Jag tror att det här är Wild Wood.

714
00:42:45,800 --> 00:42:48,960
Min plan är att ta tunnelutvägen

715
00:42:49,040 --> 00:42:52,520
för den ser ut
att vara enklast att ta sig till.

716
00:42:52,600 --> 00:42:55,200
Jag är nog för långt åt det hållet.

717
00:42:56,040 --> 00:42:59,360
Tunnelutvägen ligger
vid Bear Pits östra utkant,

718
00:42:59,440 --> 00:43:01,680
bortom en labyrint av undervegetation.

719
00:43:04,480 --> 00:43:07,040
Den här skogen blir bara tätare.

720
00:43:11,600 --> 00:43:13,160
Jag beger mig hitåt.

721
00:43:13,840 --> 00:43:15,680
Jag ska lita på min magkänsla

722
00:43:15,760 --> 00:43:18,800
och försöka följa kartan
till klipputvägen.

723
00:43:19,440 --> 00:43:22,400
Min magkänsla har lett mig
till en del hemska val,

724
00:43:22,480 --> 00:43:26,400
men jag hoppas…
att det här inte är ett sånt.

725
00:43:26,600 --> 00:43:28,080
AVSTÅND TILL UTVÄG: 487 M

726
00:43:28,160 --> 00:43:31,240
Klippklättringen
är längst bort i Bear Pit.

727
00:43:32,680 --> 00:43:33,880
För att nå dit,

728
00:43:33,960 --> 00:43:37,040
måste Mel frigöra en flotte
med hjälp av rätt redskap

729
00:43:37,120 --> 00:43:39,840
och korsa en damm med krokodiler.

730
00:43:40,960 --> 00:43:44,920
Jag hoppas att jag gör rätt.
Jag hoppas att jag går åt rätt håll.

731
00:43:49,640 --> 00:43:52,960
Min plan är att få ett försprång
och springa mot klippan.

732
00:43:53,640 --> 00:43:57,240
Förhoppningsvis kan jag samla på mig
några redskap på vägen.

733
00:43:58,480 --> 00:44:01,480
Leomie är på väg
mot samma utväg som Mel B,

734
00:44:01,560 --> 00:44:03,640
men eftersom bara en kan ta den,

735
00:44:03,720 --> 00:44:06,200
blir det en kapplöpning dit.

736
00:44:08,120 --> 00:44:11,680
Herregud. Det där är äckligt.

737
00:44:15,160 --> 00:44:16,880
Det är dags nu.

738
00:44:22,120 --> 00:44:25,040
Det här är deras första kontakt
med Bear Pit,

739
00:44:25,120 --> 00:44:26,880
men jag visar dem ingen nåd.

740
00:44:26,960 --> 00:44:32,640
Jag har lärt dem hur viktigt det är
att vara vaksam, på gult, hela tiden.

741
00:44:32,720 --> 00:44:37,440
Det är inte lätt när man är rädd,
adrenalinstinn och trött,

742
00:44:37,520 --> 00:44:40,400
men om de släpper garden
kommer jag att ta dem.

743
00:44:43,440 --> 00:44:45,120
Jakten börjar.

744
00:44:45,200 --> 00:44:49,880
När de hör den här
vet de att jag är i Bear Pit.

745
00:44:52,880 --> 00:44:54,240
Han är här inne.

746
00:44:55,800 --> 00:44:56,960
Det är han.

747
00:44:57,640 --> 00:44:59,040
Jakten är igång.

748
00:45:07,160 --> 00:45:08,360
Okej, Bear är ute.

749
00:45:09,600 --> 00:45:12,200
Kändisarna har fått ett försprång,

750
00:45:12,800 --> 00:45:17,160
så om de är smarta, är de en bra bit
på väg mot en utväg nu.

751
00:45:17,240 --> 00:45:19,320
Alltså måste jag ta igen tid.

752
00:45:27,840 --> 00:45:30,000
En sak jag definitivt märker

753
00:45:31,160 --> 00:45:34,040
är hur fysiskt krävande det är här inne.

754
00:45:35,000 --> 00:45:37,640
Temperaturen måste vara 43 grader just nu.

755
00:45:38,240 --> 00:45:41,480
Om jag känner av det, gör de det också.

756
00:45:41,560 --> 00:45:43,800
Det vill jag använda till min fördel.

757
00:45:44,320 --> 00:45:45,920
Det är dags att sätta fart.

758
00:45:49,680 --> 00:45:52,400
Jag springer inte jättemycket
i det här skedet.

759
00:45:52,960 --> 00:45:54,640
Jag vill spara på krafterna.

760
00:45:55,480 --> 00:45:58,600
Jag är framme vid utvägen.

761
00:45:58,680 --> 00:45:59,720
Okej.

762
00:46:01,720 --> 00:46:03,520
Okej, jag måste gräva.

763
00:46:04,480 --> 00:46:07,240
Spaden är där.

764
00:46:07,760 --> 00:46:08,760
Okej, visst.

765
00:46:09,480 --> 00:46:14,040
Laurence vet nu var redskapet han behöver
för att gräva under planket finns,

766
00:46:14,800 --> 00:46:19,600
men det innebär att ta sig nästan
en kilometer genom gropen och tillbaka

767
00:46:19,680 --> 00:46:21,680
utan att Bear upptäcker honom.

768
00:46:23,320 --> 00:46:26,040
Jag måste ta mig till spaden
så fort jag kan,

769
00:46:26,800 --> 00:46:29,880
komma tillbaka och gräva mig ut.

770
00:46:30,760 --> 00:46:34,040
Men nu har förutsättningarna förändrats,

771
00:46:34,840 --> 00:46:36,080
för Bear är ute.

772
00:46:37,040 --> 00:46:41,440
AVSTÅND TILL SPADE: 632 M

773
00:46:42,240 --> 00:46:43,440
AVSTÅND TILL UTVÄG: 38 M

774
00:46:44,360 --> 00:46:45,520
Gult läge.

775
00:46:46,080 --> 00:46:50,880
Jag håller mig i gult.
Jag vill verkligen inte fångas in.

776
00:46:51,480 --> 00:46:56,680
Jag är nog inte långt från tunnelutvägen.
Jag vet bara inte hur jag kommer dit.

777
00:46:57,720 --> 00:47:00,960
Min strategi är att hålla mig gömd,
hålla mig vaksam,

778
00:47:01,040 --> 00:47:03,600
hålla mig låg och röra mig långsamt.

779
00:47:05,080 --> 00:47:08,680
Det här påminner om
när jag sprang på mitt ex i en bar

780
00:47:09,520 --> 00:47:11,560
och inte ville träffa henne.

781
00:47:12,560 --> 00:47:15,240
AVSTÅND TILL UTVÄG: 11 M

782
00:47:20,400 --> 00:47:23,320
AVSTÅND TILL UTVÄG: 203 M
AVSTÅND FRÅN BEAR: 387 M

783
00:47:23,400 --> 00:47:24,640
Jag hör nåt.

784
00:47:25,360 --> 00:47:26,800
Jag vet inte vad det är.

785
00:47:27,520 --> 00:47:30,000
Jag trodde det här var den tystaste vägen.

786
00:47:34,240 --> 00:47:37,160
Det här är en torrlagd flodbädd.

787
00:47:37,240 --> 00:47:39,600
Den utgör en passage genom ravinen.

788
00:47:40,480 --> 00:47:43,240
Det är väldigt svårt
att röra sig obemärkt här.

789
00:47:46,960 --> 00:47:50,320
Nånstans måste jag röra mig uppåt,

790
00:47:51,160 --> 00:47:54,000
men inte just nu.

791
00:47:56,600 --> 00:47:58,080
Jag har hittat nåt.

792
00:47:59,720 --> 00:48:00,800
Ja!

793
00:48:02,400 --> 00:48:04,920
På väg mot utvägen
hittade jag ett redskap.

794
00:48:06,480 --> 00:48:10,320
Jag vet inte om det är till nån hjälp.
Jag vet inte.

795
00:48:11,840 --> 00:48:14,720
Jag hör definitivt nån där borta.

796
00:48:15,360 --> 00:48:16,680
Kom igen.

797
00:48:17,880 --> 00:48:18,920
Kom.

798
00:48:37,800 --> 00:48:39,640
Jag hör inget nu.

799
00:48:40,400 --> 00:48:42,280
Spåret har kallnat.

800
00:48:42,360 --> 00:48:47,360
Spårning och jakt handlar om att veta
när man ska pressa på eller avvakta.

801
00:48:48,080 --> 00:48:50,800
Jag är ganska frestad
att bara vänta här ute.

802
00:48:55,200 --> 00:48:58,840
AVSTÅND TILL UTVÄG: 276 M
AVSTÅND FRÅN BEAR: 58 M

803
00:49:00,280 --> 00:49:01,760
Jag är på stigen igen.

804
00:49:03,080 --> 00:49:05,320
Men jag vet inte vilken stig det är.

805
00:49:07,880 --> 00:49:09,320
Är det nåt?

806
00:49:10,240 --> 00:49:11,240
Röda flaggor.

807
00:49:15,040 --> 00:49:16,000
Vad är det?

808
00:49:21,160 --> 00:49:24,400
Jag samlar på mig
allt jag ser längs vägen,

809
00:49:24,480 --> 00:49:27,480
för det betyder att nån annan
inte kan ta sin utväg,

810
00:49:27,560 --> 00:49:30,200
och då blir allt enklare för mig.

811
00:49:32,000 --> 00:49:33,800
Jag vet inte vad som är vettigast.

812
00:49:34,400 --> 00:49:36,240
Det kan vara en fälla.

813
00:49:36,840 --> 00:49:41,840
Om jag kan trampa på den
utan att utlösa den… Jag vet inte.

814
00:49:47,760 --> 00:49:50,000
Jag vet inte om det här är så smart.

815
00:49:50,920 --> 00:49:52,440
Är det här säkert?

816
00:50:14,400 --> 00:50:17,400
-Vad fan var det?
-Det är nån i barnfångaren.

817
00:50:46,040 --> 00:50:50,640
Undertexter: Jessika Johansson

