1
00:00:19,440 --> 00:00:21,880
COSTA RICA
PROVINCIA GUANACASTE

2
00:00:29,120 --> 00:00:32,920
Douăsprezece vedete își croiesc drum
prin jungla costaricană,

3
00:00:33,880 --> 00:00:37,360
pentru a participa la jocul suprem
de-a șoarecele și pisica

4
00:00:38,320 --> 00:00:40,360
cu legendarul Bear Grylls.

5
00:00:40,440 --> 00:00:41,800
El m-a pus să zic asta.

6
00:00:42,680 --> 00:00:47,600
Am făcut multe nebunii în viața mea,
dar încă n-am vânat vedete.

7
00:00:47,680 --> 00:00:50,000
Lucrul ăsta se va schimba în curând!

8
00:00:50,840 --> 00:00:54,640
Cred că abilitățile folosite
pentru a supraviețui în sălbăticie

9
00:00:56,240 --> 00:00:58,200
ne pot schimba pe toți în bine.

10
00:00:58,280 --> 00:01:00,160
Încerc să nu-mi pătez cămașa.

11
00:01:00,240 --> 00:01:01,720
Chiar și pe vedete.

12
00:01:02,800 --> 00:01:04,600
Frate… Ia de pe umăr.

13
00:01:05,360 --> 00:01:06,640
Le ajut pe vedete…

14
00:01:06,720 --> 00:01:08,040
Motor!

15
00:01:08,120 --> 00:01:10,600
…să-și descopere energia, perseverența…

16
00:01:10,680 --> 00:01:12,080
Parcă-s star de cinema!

17
00:01:12,160 --> 00:01:13,200
…și rezistența.

18
00:01:13,280 --> 00:01:14,960
Doamne! Lasă-mă în pace!

19
00:01:15,040 --> 00:01:16,360
Am furnici pe mine!

20
00:01:18,680 --> 00:01:19,880
Vor locui împreună.

21
00:01:19,960 --> 00:01:21,120
Salut!

22
00:01:22,200 --> 00:01:23,800
Un rechin!

23
00:01:23,880 --> 00:01:27,000
Nu cred că am bifat
opțiunea „masaj în profunzime”…

24
00:01:28,560 --> 00:01:30,080
Îmi cer scuze!

25
00:01:30,160 --> 00:01:32,760
Când pierzi, ești acru.

26
00:01:34,320 --> 00:01:35,880
Vor învăța să se salveze.

27
00:01:36,560 --> 00:01:38,680
- Toți sunt drăguți.
- Pierdem timp!

28
00:01:38,760 --> 00:01:40,240
Acum vezi adevărul.

29
00:01:41,040 --> 00:01:43,120
Urinați aici. O să vă placă!

30
00:01:43,920 --> 00:01:46,000
Vor participa la probe uluitoare.

31
00:01:46,080 --> 00:01:47,520
Se scufundă!

32
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
Nu credeți nimic.

33
00:01:50,200 --> 00:01:52,400
Nu cred că știau în ce se bagă.

34
00:01:52,480 --> 00:01:54,320
Ajutor! Nu pot respira!

35
00:01:55,560 --> 00:01:57,400
E cu masca de oxigen!

36
00:01:57,480 --> 00:01:58,840
Dacă dau greș…

37
00:02:02,200 --> 00:02:06,640
vor avea de trecut
testul primordial de supraviețuire.

38
00:02:08,960 --> 00:02:13,680
Vor fi vânați în cea mai periculoasă
cameră de evadare din natură.

39
00:02:14,280 --> 00:02:17,960
Dacă nu sunt speriați, ar trebui să fie.

40
00:02:21,680 --> 00:02:22,920
Râpa lui Bear.

41
00:02:23,000 --> 00:02:25,160
Ce naiba a fost asta?

42
00:02:27,920 --> 00:02:29,720
Doar cei mai descurcăreți…

43
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
E Bear!

44
00:02:30,880 --> 00:02:32,200
…vor supraviețui.

45
00:02:32,720 --> 00:02:36,040
Locul ăla e un iad.

46
00:02:36,120 --> 00:02:38,000
Când intri în Râpa lui Bear,

47
00:02:39,440 --> 00:02:40,600
nu ierți pe nimeni.

48
00:02:43,040 --> 00:02:46,200
Vă anunț că, dacă pic,
pic într-un lac cu crocodili.

49
00:02:46,280 --> 00:02:47,960
Un șarpe!

50
00:02:48,040 --> 00:02:49,360
Tremur! Uite!

51
00:02:50,640 --> 00:02:52,000
Nu mai pot!

52
00:02:52,080 --> 00:02:54,880
Va fi o pradă redutabilă.

53
00:02:57,440 --> 00:02:59,040
Nu!

54
00:02:59,120 --> 00:03:00,400
Am mai prins unul!

55
00:03:00,480 --> 00:03:02,120
Doamne, e atât de greu!

56
00:03:02,880 --> 00:03:07,120
Îmi cer scuze! E dezgustător.
Dar simt că-mi vine să vomit.

57
00:03:09,840 --> 00:03:13,360
Care va fi ultima vedetă rămasă…

58
00:03:15,600 --> 00:03:16,680
în picioare?

59
00:03:19,200 --> 00:03:20,800
Cred că e zona lui Bear.

60
00:03:24,280 --> 00:03:27,840
BEAR VÂNEAZĂ VEDETE

61
00:03:40,960 --> 00:03:43,600
Unul din mottourile mele e
„forță fetelor”.

62
00:03:43,680 --> 00:03:46,240
Strig asta de când aveam 19 ani.

63
00:03:47,000 --> 00:03:49,360
Sunt mamă, sunt luptătoare.

64
00:03:49,880 --> 00:03:53,240
Fac asta ca să demonstrez
că femeile sunt date naibii.

65
00:03:56,440 --> 00:04:00,360
Sunt celebru pentru că am fost
cel mai tânăr campion la Wimbledon.

66
00:04:00,440 --> 00:04:02,880
Am făcut greșeli care m-au costat scump.

67
00:04:02,960 --> 00:04:04,200
TRIPLU CAMPION LA WIMBLEDON

68
00:04:04,280 --> 00:04:08,680
Am fost la închisoare,
unde e esențial să supraviețuiești,

69
00:04:08,760 --> 00:04:10,120
dar în alt context.

70
00:04:10,200 --> 00:04:14,880
Nu sunt în largul meu în natură,
fiindcă sunt obsedat de control.

71
00:04:14,960 --> 00:04:18,720
Îmi place să fiu stăpân pe situație.
Și pentru asta sunt aici.

72
00:04:20,360 --> 00:04:22,680
Dacă ești orășean, nu e de tine.

73
00:04:22,760 --> 00:04:25,040
Nu participi la probe în Costa Rica.

74
00:04:25,120 --> 00:04:26,200
CHEF ȘI RAPPER

75
00:04:26,280 --> 00:04:28,400
Vreau să văd cum sunt

76
00:04:28,480 --> 00:04:32,800
departe de social media, de telefon,
departe de confortul bulei mele.

77
00:04:33,520 --> 00:04:36,320
Oamenii sunt obișnuiți
să mă vadă sâmbăta seara.

78
00:04:36,400 --> 00:04:39,280
Sclipici, lux,
brizbrizuri, brățări, mărgele.

79
00:04:39,360 --> 00:04:40,440
Dansez de o viață.

80
00:04:40,520 --> 00:04:41,920
CAMPIOANĂ DANSURI DE SOCIETATE

81
00:04:42,000 --> 00:04:46,920
Am crescut cu mama în locuințe sociale.
Am învățat devreme că etica e esențială.

82
00:04:47,000 --> 00:04:52,440
Sunt ambițioasă și voi face
tot ce pot ca să rămân până la final.

83
00:04:59,440 --> 00:05:00,680
Vin!

84
00:05:01,280 --> 00:05:03,280
- Bună!
- Salutare!

85
00:05:04,640 --> 00:05:06,200
Bun-venit! Coborâți!

86
00:05:06,880 --> 00:05:09,120
Bine, Mel! Nu pierdem timpul! Gata?

87
00:05:09,200 --> 00:05:10,760
- Da.
- Veniți aici.

88
00:05:13,400 --> 00:05:15,720
Bun-venit în Costa Rica!

89
00:05:15,800 --> 00:05:18,240
- Doamne!
- Ați ajuns aici!

90
00:05:18,320 --> 00:05:21,360
- Se întâmplă! Cum vă simțiți?
- E foarte cald!

91
00:05:21,440 --> 00:05:23,720
- E cald.
- E umezeală mare.

92
00:05:23,800 --> 00:05:25,480
V-am adus direct la prânz,

93
00:05:26,960 --> 00:05:30,800
fiindcă Bear vrea să vedeți ce va urma.

94
00:05:30,880 --> 00:05:33,480
Azi vă pregătiți pentru Râpa lui Bear.

95
00:05:33,560 --> 00:05:37,800
Va trebui
să ajungeți din mlaștini până la tabără,

96
00:05:38,400 --> 00:05:40,760
casa voastră pentru următoarele 18 zile.

97
00:05:40,840 --> 00:05:43,760
Formați două grupuri și luați-vă bagajele.

98
00:05:44,760 --> 00:05:47,040
- Hei!
- JT?

99
00:05:47,120 --> 00:05:49,760
JT? Eu sunt! Mersi, Mel!

100
00:05:50,280 --> 00:05:53,840
Cuvântul „supraviețuire”
nu-mi spune nimic, n-a fost cazul.

101
00:05:54,520 --> 00:05:57,160
- Baftă, Echipa Verde!
- Mersi, Echipa Albastră!

102
00:05:57,240 --> 00:06:00,360
Eu supraviețuiesc
doar unor întâlniri stresante.

103
00:06:00,440 --> 00:06:02,200
Așa că vreau să învăț.

104
00:06:02,280 --> 00:06:03,520
Să mergem!

105
00:06:04,640 --> 00:06:08,760
Când eram tânăr, eram în centrul atenției
și era foarte stresant.

106
00:06:08,840 --> 00:06:10,720
Lumea te vede într-un fel.

107
00:06:10,800 --> 00:06:12,080
FOST JUCĂTOR DE RUGBY

108
00:06:12,160 --> 00:06:15,600
Mă bucur să renunț la asta,
să experimentez ceva nou

109
00:06:15,680 --> 00:06:18,960
și mă bucur
că îmi încep aventura în junglă.

110
00:06:19,560 --> 00:06:23,440
Înainte să porniți,
trebuie să știți un lucru.

111
00:06:24,280 --> 00:06:25,680
Vedeți elicopterul?

112
00:06:29,800 --> 00:06:31,400
Acela e Bear.

113
00:06:31,480 --> 00:06:32,320
Doamne!

114
00:06:33,200 --> 00:06:34,240
Bear, toate bune?

115
00:06:36,000 --> 00:06:39,640
- Gata, Bear, 1.800 de metri!
- Recepționat. Sunt pregătit.

116
00:06:40,600 --> 00:06:45,560
Bear va profita de vânătoarea de azi
pentru a vă observa și evalua îndemânarea,

117
00:06:45,640 --> 00:06:48,440
înainte de a vă vâna, desigur.

118
00:06:49,360 --> 00:06:52,640
Aveți grijă unii de alții
și nu vă îndepărtați de grup.

119
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
Dacă faceți o greșeală, vă va doborî.

120
00:06:57,000 --> 00:07:01,320
Cei pe care îi va prinde vor fi trimiși
în Râpa lui Bear.

121
00:07:03,040 --> 00:07:04,960
Succes! La drum!

122
00:07:05,040 --> 00:07:07,080
- Hai, echipă!
- Plecați!

123
00:07:11,040 --> 00:07:13,560
Să înceapă vânătoarea!

124
00:07:23,600 --> 00:07:24,440
Cam exagerat!

125
00:07:26,440 --> 00:07:28,360
Kola, alergi foarte repede!

126
00:07:32,840 --> 00:07:34,440
Ce junglă deasă!

127
00:07:35,440 --> 00:07:41,240
Știu că sunt acolo, undeva,
dar de aici caut acul în carul cu fân.

128
00:07:43,920 --> 00:07:46,640
Sunt trei modalități
de a ieși din mlaștini.

129
00:07:46,720 --> 00:07:50,040
Cu barca, cu jeepul sau cu elicopterul.

130
00:07:50,120 --> 00:07:50,960
IEȘIRE

131
00:07:51,040 --> 00:07:54,880
Dar, ca să scape, echipele trebuie
să găsească unelte speciale.

132
00:07:55,400 --> 00:07:58,640
Informațiile necesare se află
la punctele de plecare.

133
00:08:00,080 --> 00:08:02,320
Simt că apare imediat. Nu știu de ce.

134
00:08:03,760 --> 00:08:07,520
Un teren liber! O să aterizez acolo.

135
00:08:19,280 --> 00:08:21,840
Primul lucru
care te lovește aici e căldura.

136
00:08:21,920 --> 00:08:25,040
Pentru ei,
neobișnuiți cu genul acesta de junglă,

137
00:08:25,120 --> 00:08:28,080
azi va fi botezul focului.

138
00:08:28,160 --> 00:08:29,600
Nu sunt făcut să alerg.

139
00:08:30,320 --> 00:08:33,560
Suntem gata? Avem de vânat niște vedete!

140
00:08:35,320 --> 00:08:37,240
Aveți grijă, pare alunecos.

141
00:08:37,760 --> 00:08:38,920
Avem o hartă!

142
00:08:39,600 --> 00:08:42,880
Noi suntem aici.
Ieșirea e acolo, prima barcă e aici.

143
00:08:43,720 --> 00:08:49,600
Echipa Albastră poate ajunge pe plajă
navigând pe un râu plin cu crocodili.

144
00:08:50,120 --> 00:08:51,760
Tipic pentru Bear Grylls!

145
00:08:51,840 --> 00:08:55,080
Am nevoie de ajutor cu barca.
Uitați-vă după Bear!

146
00:08:55,600 --> 00:08:56,720
Am trăit în ghetou!

147
00:08:56,800 --> 00:09:01,040
Cea mai mare aventură a fost
să mă dau cu tiroliana în clasa a șasea.

148
00:09:01,120 --> 00:09:04,040
- Vrei să te ajut?
- Nu, fii cu ochii-n patru!

149
00:09:04,120 --> 00:09:06,080
Se pare că mă descurc în natură.

150
00:09:06,160 --> 00:09:10,840
Sunt din Africa, din Sierra Leone.
Am fost în junglă, la bunicul meu.

151
00:09:12,000 --> 00:09:14,440
Bun! Trebuie să luăm și barca aia.

152
00:09:15,280 --> 00:09:16,520
Urcă în ea.

153
00:09:18,920 --> 00:09:20,120
Pot să înot?

154
00:09:20,200 --> 00:09:22,120
Sunt cântăreață și compozitoare.

155
00:09:22,200 --> 00:09:23,160
CANTAUTOARE

156
00:09:23,240 --> 00:09:26,560
Dar, cel mai important,
cresc singură doi copii minunați.

157
00:09:26,640 --> 00:09:27,960
Merg să ajut fetele.

158
00:09:28,040 --> 00:09:31,520
Divorțul a fost greu,
fiindcă ni s-a destrămat familia.

159
00:09:31,600 --> 00:09:33,600
O fac pentru ei, sper să fie mândri.

160
00:09:34,880 --> 00:09:37,720
Au zis că, la culcare,
se vor gândi la mine.

161
00:09:37,800 --> 00:09:40,960
Faptul că știu
că se gândesc la mine mă va ajuta.

162
00:09:41,560 --> 00:09:44,240
Aia e a doua barcă. O scoatem din apă.

163
00:09:44,320 --> 00:09:47,880
Ca vedetele să nu fie devorate
de fauna locală,

164
00:09:47,960 --> 00:09:50,840
Bear le-a lăsat
trei bărci de două persoane.

165
00:09:50,920 --> 00:09:54,400
Teoretic, suficiente
pentru a transporta echipa pe plajă.

166
00:09:54,480 --> 00:09:56,120
- Ai grijă!
- E-n regulă.

167
00:09:57,320 --> 00:09:58,520
- Vezi găurile?
- Da.

168
00:09:59,120 --> 00:10:01,640
Problema e că una e găurită

169
00:10:01,720 --> 00:10:04,680
și au nevoie de cepuri potrivite
ca s-o repare.

170
00:10:04,760 --> 00:10:06,120
Ne trebuie cepuri!

171
00:10:06,200 --> 00:10:08,880
Vedetele le vor căuta cu ajutorul hărții.

172
00:10:08,960 --> 00:10:10,600
Să ne mișcăm!

173
00:10:10,680 --> 00:10:11,800
ECHIPA ALBASTRĂ

174
00:10:11,840 --> 00:10:12,720
Pe aici!

175
00:10:15,080 --> 00:10:18,160
Stai așa! Aud voci în partea aia.

176
00:10:18,240 --> 00:10:20,120
Cred că am mers prea mult.

177
00:10:20,760 --> 00:10:22,280
Unde sunt cepurile?

178
00:10:22,360 --> 00:10:25,760
Fac asta fiindcă vreau
să mă cunosc mai bine.

179
00:10:26,680 --> 00:10:29,560
Trebuie să ne grăbim, e pe urmele noastre.

180
00:10:29,640 --> 00:10:36,160
Mult timp am fost într-o relație abuzivă.
Acum am ieșit din ea și mă redescopăr.

181
00:10:43,200 --> 00:10:48,000
Am pus câteva fire-capcană.
Dacă sunt declanșate, explodează.

182
00:10:49,120 --> 00:10:52,000
Vreau să văd dacă sunt destul de atenți.

183
00:10:52,720 --> 00:10:55,240
Vreau să văd
cum reacționează sub presiune.

184
00:10:55,760 --> 00:10:57,040
Nu e nimic aici!

185
00:10:58,560 --> 00:10:59,680
Uite-i!

186
00:11:00,400 --> 00:11:03,720
De data asta o să-i atac

187
00:11:03,800 --> 00:11:06,960
doar dacă unul se îndepărtează de grup.

188
00:11:13,960 --> 00:11:17,520
Aici e o capcană! Era să mă prindă!

189
00:11:17,600 --> 00:11:19,600
Sunt model, lumea mă crede Barbie.

190
00:11:19,680 --> 00:11:20,800
MODEL, PREZENTATOARE

191
00:11:20,880 --> 00:11:22,240
Mă consideră naivă.

192
00:11:22,320 --> 00:11:26,240
Atenție! E o capcană aici,
pășiți peste ea.

193
00:11:26,760 --> 00:11:28,600
În apartamentele agenției

194
00:11:28,680 --> 00:11:32,400
ai de-a face cu șobolani,
cu gândaci și cu fete avide de succes.

195
00:11:32,480 --> 00:11:35,560
Sunt pregătită, aștept provocările.

196
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
- E unul acolo!
- Cele portocalii.

197
00:11:38,520 --> 00:11:41,160
- Da. Dezlegați-le!
- Am luat unul.

198
00:11:41,240 --> 00:11:44,160
- Mai e unul acolo.
- Să se uite cineva după Bear.

199
00:11:45,440 --> 00:11:47,280
Sunt toate? Ne putem întoarce.

200
00:11:47,360 --> 00:11:48,880
- Să mergem.
- Haideți!

201
00:11:55,920 --> 00:11:56,960
În regulă…

202
00:11:57,880 --> 00:12:00,040
Au rămas împreună, în grup,

203
00:12:00,120 --> 00:12:06,120
dar nu au adunat toate cepurile necesare,
ca barca să poată naviga.

204
00:12:07,760 --> 00:12:09,680
Graba strică treaba.

205
00:12:09,760 --> 00:12:12,840
- Sunteți bine? Unde e Boris?
- E cu Marele Zuu.

206
00:12:14,640 --> 00:12:16,560
Nu pot merge mai repede.

207
00:12:17,160 --> 00:12:19,240
- Boris, te simți bine?
- Nu.

208
00:12:19,320 --> 00:12:21,920
Am alunecat. M-am lovit la genunchi.

209
00:12:22,000 --> 00:12:26,680
Am auzit un pocnet,
iar acum simt crampe musculare în picior.

210
00:12:29,680 --> 00:12:30,760
Sunt prea mici.

211
00:12:30,840 --> 00:12:32,520
- Da.
- Ne trebuie mai mari.

212
00:12:34,240 --> 00:12:35,800
Nu mă întorc acolo.

213
00:12:35,880 --> 00:12:38,280
- Merg eu.
- Ai mare grijă!

214
00:12:51,560 --> 00:12:52,400
Bine…

215
00:13:10,480 --> 00:13:11,400
Lasă-te jos.

216
00:13:11,920 --> 00:13:13,440
Stai aici. Bravo!

217
00:13:15,840 --> 00:13:17,440
Stai aici, mă întorc.

218
00:13:18,960 --> 00:13:21,960
Lucrul care nu voiam
să se întâmple s-a întâmplat.

219
00:13:22,480 --> 00:13:25,360
Am alergat cât am putut,
dar nu destul de repede.

220
00:13:25,440 --> 00:13:27,640
Acum știu că aleargă repede.

221
00:13:29,240 --> 00:13:31,480
- Leomie!
- Leomie!

222
00:13:32,240 --> 00:13:34,640
- Unde e Leomie?
- Leomie!

223
00:13:34,720 --> 00:13:35,920
Mișcă-te!

224
00:13:36,000 --> 00:13:37,480
M-a prins!

225
00:13:37,560 --> 00:13:40,560
- Dumnezeule!
- Hai, Mel! Plecăm.

226
00:13:40,640 --> 00:13:41,800
Trebuie să plecăm!

227
00:13:44,640 --> 00:13:49,440
- Plecăm!
- Au luat barca. Ieșirea e în aval.

228
00:13:49,520 --> 00:13:50,880
- Hai, Mel!
- Haide!

229
00:13:50,960 --> 00:13:54,320
Dumnezeule! Se scufundă barca!

230
00:13:54,400 --> 00:13:58,400
Au abandonat-o pe Mel, au lăsat-o singură.

231
00:13:58,480 --> 00:14:00,080
Nu are destule cepuri.

232
00:14:01,080 --> 00:14:03,360
Iar în estuar sunt crocodili.

233
00:14:04,560 --> 00:14:06,000
Au lăsat-o de izbeliște.

234
00:14:07,440 --> 00:14:08,600
Mel!

235
00:14:08,680 --> 00:14:09,560
Mel!

236
00:14:10,240 --> 00:14:11,640
Oprește-te!

237
00:14:11,720 --> 00:14:15,320
Barca se va scufunda
și vei ajunge în apă, cu crocodilii.

238
00:14:15,400 --> 00:14:20,400
Putem s-o facem ușor sau complicat.
Barca se scufundă, mai ai 30 de secunde.

239
00:14:20,480 --> 00:14:21,760
Se scufundă!

240
00:14:22,480 --> 00:14:24,680
- Ia vâsla și trage.
- Unu, doi, trei!

241
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
- Așa!
- Unu, doi, trei!

242
00:14:34,520 --> 00:14:37,280
Mel B., te-am capturat!

243
00:14:37,360 --> 00:14:39,080
CAPTURATĂ

244
00:14:40,400 --> 00:14:45,640
Puteam lucra mai bine în echipă.
Am luat barca găurită și m-a prins Bear.

245
00:14:47,720 --> 00:14:49,680
- Te las aici, Mel.
- Bine.

246
00:14:49,760 --> 00:14:51,800
- Merg după ceilalți.
- Bine.

247
00:14:56,160 --> 00:15:00,120
În mlaștini, Echipa Verde s-a împărțit.

248
00:15:01,360 --> 00:15:03,680
Trei merg la ieșirea cu elicopterul,

249
00:15:04,280 --> 00:15:07,560
iar ceilalți au ales
să ajungă la tabără cu jeepul.

250
00:15:11,040 --> 00:15:13,760
Cred că e aici,
trebuie să intrăm în desiș.

251
00:15:13,840 --> 00:15:14,960
Pe aici!

252
00:15:15,040 --> 00:15:18,600
Lottie, Joe și Steph vânează
trei chei de care au nevoie

253
00:15:18,680 --> 00:15:20,920
să elibereze jeepul cu care vor pleca.

254
00:15:21,640 --> 00:15:23,560
- Crezi că e asta?
- Da.

255
00:15:23,640 --> 00:15:25,480
Doamne! Intru în panică!

256
00:15:25,560 --> 00:15:29,880
Sunt Lottie Moss și sunt cunoscută
mai degrabă ca sora lui Kate Moss

257
00:15:29,960 --> 00:15:31,360
sau ca fotomodel.

258
00:15:32,680 --> 00:15:35,680
Supraviețuirea e povestea vieții mele.

259
00:15:36,840 --> 00:15:38,760
Modul Barbie în junglă, activat!

260
00:15:38,840 --> 00:15:42,120
Vreau să particip la concurs
fiindcă am ADHD,

261
00:15:42,200 --> 00:15:44,840
în mintea mea e haos tot timpul.

262
00:15:44,920 --> 00:15:46,600
Am avut câțiva ani dificili

263
00:15:46,680 --> 00:15:50,160
și vreau să demonstrez
că pot face lucruri incredibile.

264
00:15:51,240 --> 00:15:53,280
Trei vedete din Echipa Verde!

265
00:15:54,160 --> 00:15:55,320
Suntem expuși.

266
00:15:55,840 --> 00:15:57,320
Probabil merg la jeep.

267
00:15:57,840 --> 00:16:00,760
- Dumnezeule! Mai e o cheie!
- Doamne!

268
00:16:00,840 --> 00:16:02,360
Lottie, ești în formă!

269
00:16:02,960 --> 00:16:04,800
Bravo! Să mergem!

270
00:16:07,160 --> 00:16:12,320
Sunt complet neatenți,
se plimbă, nu se uită în jur.

271
00:16:13,560 --> 00:16:16,000
- Stăm bine.
- Suntem stăpâni pe situație.

272
00:16:17,240 --> 00:16:22,240
Toată viața mea am fost
ori într-un studio TV, ori într-un birou.

273
00:16:22,320 --> 00:16:23,800
PREZENTATOARE, JURNALISTĂ

274
00:16:23,880 --> 00:16:27,320
Vreau să particip,
vreau să ies din zona mea de confort.

275
00:16:27,400 --> 00:16:28,560
Hai, Joe!

276
00:16:29,080 --> 00:16:30,400
E mișto, nu?

277
00:16:30,480 --> 00:16:33,640
Cel mai mult
o să-mi lipsească telefonul mobil.

278
00:16:33,720 --> 00:16:38,160
Nu-mi imaginez cum va fi să nu-l verific.
Devorez știri, vreau să știu tot.

279
00:16:38,800 --> 00:16:40,200
Ăla e jeepul?

280
00:16:40,280 --> 00:16:42,040
Da! Să urcăm!

281
00:16:42,120 --> 00:16:48,000
Dar abia aștept, vreau să scap
de toate lucrurile care-mi distrag atenția

282
00:16:48,080 --> 00:16:52,360
și să mă dedic complet
nebuniei la care particip.

283
00:16:55,280 --> 00:16:57,040
Urc la volan.

284
00:16:59,040 --> 00:17:03,880
Steph a urcat în mașină.
Trebuia să-i ajute să deblocheze roțile.

285
00:17:03,960 --> 00:17:06,520
Hai! Hai odată!

286
00:17:06,600 --> 00:17:09,240
- Faci ca personajul din Vacanța.
- Știu!

287
00:17:10,600 --> 00:17:11,440
Bun!

288
00:17:11,520 --> 00:17:13,000
Nu face nimic.

289
00:17:14,040 --> 00:17:15,640
Am s-o prind pe Steph.

290
00:17:17,160 --> 00:17:18,200
Ia lanțul.

291
00:17:19,480 --> 00:17:20,600
Bine.

292
00:17:21,200 --> 00:17:22,160
Doamne!

293
00:17:24,200 --> 00:17:25,720
CAPTURATĂ

294
00:17:27,880 --> 00:17:33,120
A fost groaznic să-l văd pe Bear.
Încă-mi bate inima ca nebuna.

295
00:17:33,760 --> 00:17:35,360
A apărut din senin.

296
00:17:35,880 --> 00:17:38,560
- Dă-mi mâinile.
- Ești îngrozitor, știi?

297
00:17:38,640 --> 00:17:41,680
Fir-ar să fie! Sunt furioasă!

298
00:17:41,760 --> 00:17:45,360
- Mai rău decât o băută în Middlesbrough.
- Vino cu mine.

299
00:17:45,960 --> 00:17:50,600
Sunt obișnuită mi se strângă mâna
sau să fiu îmbrățișată când sunt salutată.

300
00:17:50,680 --> 00:17:54,320
Nu sunt obișnuită
să mă ia cineva de cap și să mă lege.

301
00:17:58,680 --> 00:17:59,880
Am mai adus una.

302
00:18:00,560 --> 00:18:02,840
Nu e nimic în aia. E goală!

303
00:18:02,920 --> 00:18:04,680
Mai căutați!

304
00:18:05,200 --> 00:18:06,920
Celorlalți din Echipa Verde

305
00:18:07,000 --> 00:18:11,120
elicopterul nu le oferă
ieșirea cu stil la care sperau.

306
00:18:11,200 --> 00:18:15,760
Shirley, Kola și Laurence trebuie
să aprindă câte o rachetă de semnalizare.

307
00:18:15,840 --> 00:18:20,000
Evident, Bear le-a ascuns
în cutii de muniție, în mlaștină.

308
00:18:20,080 --> 00:18:23,280
Până acum, doar Shirley a găsit una.

309
00:18:23,360 --> 00:18:24,480
Ai găsit ceva?

310
00:18:24,560 --> 00:18:26,840
- Da. Fiți cu ochii-n patru!
- Caut.

311
00:18:28,280 --> 00:18:29,880
Sunt obișnuit să fiu văzut…

312
00:18:29,960 --> 00:18:30,960
DESIGNER INTERIOR

313
00:18:31,040 --> 00:18:32,720
…ca extravagant.

314
00:18:32,800 --> 00:18:36,240
Dar nu vă lăsați păcăliți
de costumul roz-bombon.

315
00:18:37,040 --> 00:18:38,880
De fapt, sunt destul de dur.

316
00:18:40,360 --> 00:18:42,760
Când ajungi pe la 60 de ani,

317
00:18:42,840 --> 00:18:47,120
e foarte important
să nu încetezi să fii curajos.

318
00:18:47,200 --> 00:18:51,560
Generația mea se aștepta
să trăim din plin și să murim tineri.

319
00:18:51,640 --> 00:18:55,000
Știam că nu vom prinde 60 de ani.
Și totuși, iată-mă!

320
00:18:55,080 --> 00:18:59,840
Ce facem la 60 de ani? Venim în Costa Rica
și ne întrecem cu Bear Grylls, normal!

321
00:19:03,320 --> 00:19:04,440
Nu e nimic aici!

322
00:19:05,080 --> 00:19:08,280
- Trebuie să le aducem pe toate.
- Să ne întoarcem!

323
00:19:09,560 --> 00:19:10,400
Dragilor!

324
00:19:10,480 --> 00:19:12,200
Sunt din Peckham, Londra.

325
00:19:12,280 --> 00:19:13,600
Nu găsesc nimic!

326
00:19:13,680 --> 00:19:14,600
Familie mare…

327
00:19:14,680 --> 00:19:15,520
Doamne!

328
00:19:15,600 --> 00:19:19,880
Dacă nu te impuneai, puteai muri de foame.

329
00:19:20,520 --> 00:19:23,080
Sunt ambițios și vreau să câștig.

330
00:19:23,160 --> 00:19:26,840
Și cred că e posibil
să-l păcălesc pe Bear.

331
00:19:28,840 --> 00:19:33,760
Scap folosindu-mă de cursurile de teatru.
Sunt un copac! Sunt o creangă!

332
00:19:35,760 --> 00:19:39,200
- Ce-i asta?
- Un fir-capcană. I-ai spus unde suntem.

333
00:19:41,960 --> 00:19:42,880
Firele-capcană!

334
00:19:43,520 --> 00:19:45,360
Sunt destul de aproape.

335
00:19:45,440 --> 00:19:46,760
Cum se deschide?

336
00:19:47,480 --> 00:19:48,560
Am găsit una!

337
00:19:50,560 --> 00:19:51,640
Bun! Încă una!

338
00:19:53,720 --> 00:19:57,800
Am ajuns la țanc.
Încă nu au toate rachetele de semnalizare.

339
00:19:58,520 --> 00:20:01,000
- Hai, Laurence, poți face asta!
- Pot!

340
00:20:02,040 --> 00:20:05,280
Dacă se întoarce careva, îl dobor.

341
00:20:07,280 --> 00:20:08,320
Unde o fi?

342
00:20:10,600 --> 00:20:11,680
Fir-ar al naibii!

343
00:20:11,760 --> 00:20:12,880
Ultima rachetă!

344
00:20:15,280 --> 00:20:16,400
Doamne!

345
00:20:25,280 --> 00:20:26,320
Bine!

346
00:20:30,720 --> 00:20:31,560
CAPTURAT

347
00:20:31,640 --> 00:20:33,520
M-a prins Bear! Fugiți!

348
00:20:34,560 --> 00:20:35,400
Laurence!

349
00:20:35,960 --> 00:20:36,880
Dă-mi mâinile.

350
00:20:36,960 --> 00:20:39,520
De obicei plătesc în plus ca să fiu legat!

351
00:20:41,160 --> 00:20:42,080
Laurence!

352
00:20:42,680 --> 00:20:44,680
Urcați în elicopter!

353
00:20:45,280 --> 00:20:47,040
Doamne! L-a prins!

354
00:20:48,400 --> 00:20:50,120
Ești gata? Unu, doi, trei!

355
00:20:51,000 --> 00:20:55,520
Îi suntem recunoscători lui Laurence
că a strigat: „Urcați în elicopter!”

356
00:20:55,600 --> 00:20:58,640
Așa am putut
să aprindem rachetele de semnalizare.

357
00:21:08,880 --> 00:21:11,200
A fost cam haotic, sincer să fiu.

358
00:21:11,280 --> 00:21:14,720
A fost botezul focului
și din partea naturii, fiind arșiță.

359
00:21:14,800 --> 00:21:15,640
Unu, doi…

360
00:21:15,720 --> 00:21:18,440
E suficient de greu când începi să alergi.

361
00:21:18,520 --> 00:21:22,200
Dacă mai pui adrenalina și teama,
e cu mult mai greu.

362
00:21:22,280 --> 00:21:24,000
Sunt multe de îmbunătățit.

363
00:21:24,080 --> 00:21:26,920
Nu contează cât de mare e barca,
ci ritmul mării.

364
00:21:27,000 --> 00:21:29,760
Nici prea tare, nici prea rapid,
ci consecvent.

365
00:21:29,840 --> 00:21:32,600
- Unde ai citit asta, Boris?
- Asta e!

366
00:21:39,320 --> 00:21:43,120
Îmi pare rău pentru Steph,
dar cred că am avut o strategie bună.

367
00:21:43,720 --> 00:21:45,480
- Desfac lanțul!
- Bine.

368
00:21:45,560 --> 00:21:48,320
Am gândit destul de rapid,
în condițiile astea.

369
00:21:48,840 --> 00:21:50,280
- Da!
- Bine!

370
00:21:50,360 --> 00:21:53,320
- Doamne, da!
- Gata!

371
00:21:54,160 --> 00:21:55,000
- Hai!
- Bine!

372
00:21:55,600 --> 00:21:56,800
Da!

373
00:21:58,200 --> 00:21:59,320
- Du-te!
- Hai!

374
00:21:59,400 --> 00:22:01,120
- Hai!
- Bravo!

375
00:22:02,760 --> 00:22:06,840
Acum o să pot să mă laud
că am fugit de Bear Grylls și am scăpat.

376
00:22:07,960 --> 00:22:08,840
Da!

377
00:22:17,000 --> 00:22:18,120
Salut!

378
00:22:23,120 --> 00:22:25,120
- Nu vreau decât…
- Să te bronzezi!

379
00:22:27,480 --> 00:22:28,600
Felicitări!

380
00:22:29,480 --> 00:22:30,520
Sunteți bine?

381
00:22:33,240 --> 00:22:35,200
- Tare!
- Pa!

382
00:22:35,280 --> 00:22:37,880
N-are nimic! Mi-ați stricat frizura!

383
00:22:45,480 --> 00:22:49,760
Cele opt vedete care au scăpat de Bear
își pot alege locul în cabană.

384
00:22:51,120 --> 00:22:52,760
- E aici!
- Ia te uită!

385
00:22:53,440 --> 00:22:54,520
Noua noastră casă!

386
00:22:54,600 --> 00:22:57,160
E adăpostul lor
din sălbăticia costaricană.

387
00:23:00,400 --> 00:23:01,280
Doamne!

388
00:23:02,040 --> 00:23:05,640
Fără telefoane,
fără televizor, fără aer condiționat.

389
00:23:06,280 --> 00:23:09,000
E un pat dublu aici!

390
00:23:09,080 --> 00:23:10,840
Vă zic de acum că e al meu!

391
00:23:10,920 --> 00:23:13,320
- Ia patul, frate.
- Da!

392
00:23:13,400 --> 00:23:18,320
Partea bună e că vor avea timp
să-și perfecționeze arta supraviețuirii.

393
00:23:18,880 --> 00:23:20,120
Numai bine,

394
00:23:20,200 --> 00:23:25,120
fiindcă la marginea taberei se întind
câțiva kilometri pătrați de junglă.

395
00:23:27,520 --> 00:23:28,800
Râpa lui Bear.

396
00:23:31,440 --> 00:23:33,080
Când vor intra aici,

397
00:23:33,160 --> 00:23:37,120
vedetele vor fi vânate
de însuși Bear Grylls.

398
00:23:38,480 --> 00:23:41,400
E posibil ca cei care intră
să nu se mai întoarcă.

399
00:23:44,240 --> 00:23:46,400
- Ne-am descurcat bine!
- Așa cred.

400
00:23:47,320 --> 00:23:50,560
Viața mea!
Sunt bucuros că nu intru în Râpa lui Bear.

401
00:23:50,640 --> 00:23:52,160
Mă bucur foarte tare.

402
00:23:52,240 --> 00:23:57,080
Nu pot să mă întorc acasă și să zic:
„Salut! Am fost eliminat!”

403
00:23:57,160 --> 00:23:58,800
Nici nu mă gândesc!

404
00:24:02,400 --> 00:24:04,320
Mașina asta e groaznică!

405
00:24:04,400 --> 00:24:05,480
Aud gălăgie.

406
00:24:08,640 --> 00:24:09,680
Doamne!

407
00:24:09,760 --> 00:24:12,520
- Ce nebunie! Îl văd pe Zuu.
- Sunt numai doi!

408
00:24:12,600 --> 00:24:14,080
- Unde-s restul?
- Doi!

409
00:24:14,160 --> 00:24:16,120
Bună! Am reușit!

410
00:24:16,200 --> 00:24:17,080
Super!

411
00:24:17,840 --> 00:24:20,640
- Bună!
- E nebunie curată!

412
00:24:31,000 --> 00:24:33,640
- Doamne!
- Parcă e operațiune de extragere!

413
00:24:36,200 --> 00:24:37,240
Cine e?

414
00:24:39,520 --> 00:24:40,400
E Holly.

415
00:24:41,320 --> 00:24:44,200
Sosirea în tabără
a fost ruptă dintr-un film.

416
00:24:44,720 --> 00:24:46,200
Mai vreau o dată!

417
00:24:46,280 --> 00:24:47,160
Dragilor!

418
00:24:52,600 --> 00:24:57,240
Sunt ușurată că am ajuns în tabără.
A fost absolut fenomenal!

419
00:24:57,320 --> 00:25:00,400
E un sentiment
pe care o să mi-l amintesc mereu.

420
00:25:01,880 --> 00:25:03,680
Bun-venit în tabără!

421
00:25:04,720 --> 00:25:06,280
Ați ajuns aici! Bravo!

422
00:25:06,800 --> 00:25:12,440
Vă întrebați unde sunt restul vedetelor.
Din păcate, Bear a pus gheara pe ele.

423
00:25:12,520 --> 00:25:16,000
O să apară de acolo în câteva secunde.

424
00:25:16,080 --> 00:25:17,280
Doamne! De unde?

425
00:25:23,480 --> 00:25:24,400
Dumnezeule!

426
00:25:25,640 --> 00:25:26,480
Doamne!

427
00:25:28,600 --> 00:25:31,160
- Viața mea!
- Cred că mi s-a făcut rău.

428
00:25:32,120 --> 00:25:34,240
A fost o călătorie și jumătate!

429
00:25:34,320 --> 00:25:36,080
Bună! Bine ați venit!

430
00:25:36,840 --> 00:25:38,160
Haideți aici!

431
00:25:40,120 --> 00:25:43,560
Învinșii triumfători! Vă amintiți de noi?

432
00:25:43,640 --> 00:25:47,520
Ați fost inițiați!
Aventura voastră începe acum!

433
00:25:47,600 --> 00:25:53,120
Ceea ce ați experimentat azi a fost
doar o avanpremieră scurtă și ușoară

434
00:25:53,200 --> 00:25:57,600
față de ce veți păți când veți intra
în Râpa lui Bear pe poarta aceea.

435
00:25:57,680 --> 00:26:00,000
Acolo e un alt nivel.

436
00:26:01,160 --> 00:26:03,200
Azi am văzut un haos.

437
00:26:03,720 --> 00:26:07,200
Pe unii dintre voi i-am auzit
și de la 300 de metri.

438
00:26:09,160 --> 00:26:15,040
Aici vor avea succes
cei care se conectează la junglă.

439
00:26:15,120 --> 00:26:21,520
Încerc să fac din voi oameni capabili,
ce pot supraviețui într-un asemenea mediu.

440
00:26:22,600 --> 00:26:23,880
Acolo veți fi vânați.

441
00:26:25,720 --> 00:26:28,840
La poliție se învață ceva:
roșu, galben, verde.

442
00:26:28,920 --> 00:26:32,080
Dacă ne gândim,
cei mai mulți trăiesc „pe verde”,

443
00:26:32,160 --> 00:26:35,040
n-au treabă, sunt cu ochii-n telefon.

444
00:26:36,400 --> 00:26:39,160
Voi ați fost „pe verde”
în toate privințele.

445
00:26:40,440 --> 00:26:44,160
Trebuie să fiți „pe galben”!
Lent, așezat, cu urechile ciulite.

446
00:26:45,000 --> 00:26:47,640
Gândiți-vă la căprioare. Sunt vigilente.

447
00:26:47,720 --> 00:26:51,280
Dacă se rupe o crenguță…
Așteaptă, sunt atente.

448
00:26:51,360 --> 00:26:54,120
Vedere, auz, miros, tot.

449
00:26:54,200 --> 00:26:55,680
N-am văzut asta la voi.

450
00:26:56,200 --> 00:26:58,240
Fiți calmi. Fiți căprioare!

451
00:26:59,440 --> 00:27:02,560
„Fiți căprioare!”
Ce vrea să spună cu asta?

452
00:27:02,640 --> 00:27:05,000
Nu pot fi căprioară, nu sunt făcut așa.

453
00:27:05,600 --> 00:27:09,760
Imediat ce intrați, sunteți „pe galben”,
gata să fiți „pe roșu”.

454
00:27:09,840 --> 00:27:10,680
- Bine.
- Da?

455
00:27:11,600 --> 00:27:15,160
În următoarele săptămâni
veți participa la o serie de probe.

456
00:27:15,240 --> 00:27:19,880
Ele sunt menite să vă testeze,
deci fiți atenți și învățați cât mai mult.

457
00:27:19,960 --> 00:27:23,040
Dacă pierdeți o probă
sau nu o duceți la bun sfârșit,

458
00:27:23,120 --> 00:27:26,400
veți intra pe poarta aceea
în Râpa lui Bear.

459
00:27:27,560 --> 00:27:33,920
Din clipa în care intrați, e care pe care.
Există crocodili, șerpi, ravene, peșteri.

460
00:27:34,600 --> 00:27:36,600
Râpa lui Bear pare înfricoșătoare.

461
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
De ce particip la așa ceva? Nu știu.

462
00:27:40,000 --> 00:27:43,760
În plus, mai sunt și eu, care vă vânez.

463
00:27:45,040 --> 00:27:47,680
Va fi ceva brutal.

464
00:27:49,560 --> 00:27:52,480
Mă întreb
de ce au vrut copiii mei să vin aici,

465
00:27:53,280 --> 00:27:56,040
când e clar că există pericole serioase.

466
00:27:58,560 --> 00:28:04,440
Laurence, Leomie, Steph și Mel,
fiindcă v-a prins la prima probă,

467
00:28:04,520 --> 00:28:08,200
veți fi primii care îl vor înfrunta
în Râpa lui Bear, mâine.

468
00:28:08,280 --> 00:28:09,720
Nu!

469
00:28:10,480 --> 00:28:14,120
Dacă nu sunteți vigilenți, vă voi găsi.

470
00:28:14,760 --> 00:28:17,800
Ar putea însemna
finalul aventurii voastre.

471
00:28:20,920 --> 00:28:24,440
Mai sunt 15 ore
până intrați în Râpa lui Bear.

472
00:28:24,520 --> 00:28:26,880
Trebuie să vă concentrați la asta.

473
00:28:26,960 --> 00:28:29,800
Supraviețuirea în Râpa lui Bear
e testul suprem.

474
00:28:29,880 --> 00:28:33,640
E pe terenul lui,
iar voi sunteți la mila lui.

475
00:28:34,240 --> 00:28:35,400
Bine.

476
00:28:35,480 --> 00:28:38,080
Somn ușor! Ne vedem mâine! Vii?

477
00:28:38,160 --> 00:28:39,920
- Mulțumim!
- Hai, Bear!

478
00:28:43,160 --> 00:28:45,920
Mă prinzi o dată, să-mi fie rușine!

479
00:28:46,000 --> 00:28:48,720
Dar nu mă mai prinzi încă o dată!

480
00:28:48,800 --> 00:28:52,480
Gazela asta va ieși din Râpa lui Bear!

481
00:28:59,560 --> 00:29:02,040
ÎNCĂ 15 ORE PÂNĂ LA RÂPA LUI BEAR

482
00:29:02,120 --> 00:29:05,480
Deci unul intră pe poarta aia
și nu-l mai vedem niciodată?

483
00:29:05,560 --> 00:29:09,480
Nu vreau să mă apropii, să nu se deschidă.
Să nu se deschidă!

484
00:29:09,560 --> 00:29:14,560
Parcă ar fi din Jurassic Park,
îți amintește de sfârșitul lumii.

485
00:29:14,640 --> 00:29:15,560
Nu arată bine.

486
00:29:15,640 --> 00:29:17,240
E înfricoșătoare.

487
00:29:33,560 --> 00:29:35,400
ÎNCĂ 12 ORE PÂNĂ LA RÂPA LUI BEAR

488
00:29:35,480 --> 00:29:38,400
- Prăjesc pui. Nu prea avem ce face aici.
- Nu.

489
00:29:38,480 --> 00:29:43,080
- Sfârâitul puiului mi se pare sublim.
- Da.

490
00:29:43,160 --> 00:29:46,760
Dacă e să ai încredere în cineva la gătit,
ăla e un gras.

491
00:29:47,280 --> 00:29:49,920
Simt că rolul meu e cel de bucătar.

492
00:29:50,000 --> 00:29:55,320
Dar am impresia că aparenta prietenie
se va sfârși în curând.

493
00:29:55,400 --> 00:29:59,080
Fiindcă va fi fiecare pentru el.
Abia aștept asta!

494
00:30:02,360 --> 00:30:05,040
La masă, prieteni! Unde e Boris?

495
00:30:05,120 --> 00:30:08,840
- Marele Zuu, mersi!
- Cu plăcere. Cu mare plăcere!

496
00:30:08,920 --> 00:30:10,840
Mulțumim pentru mâncarea asta

497
00:30:10,920 --> 00:30:15,400
și mulțumesc că m-a prins Bear Grylls
și că mâine voi lupta să mă salvez!

498
00:30:15,480 --> 00:30:18,080
- Pentru prima seară!
- Noroc!

499
00:30:18,160 --> 00:30:21,800
- Prima și ultima pentru cineva.
- Succes în Râpa lui Bear!

500
00:30:21,880 --> 00:30:24,680
- Mulțumim că ne-ai amintit, Lottie!
- Scuze!

501
00:30:25,480 --> 00:30:27,760
- Veți auzi cum suntem răpuși!
- Da.

502
00:30:27,840 --> 00:30:29,600
- O să alergați așa.
- Da.

503
00:30:29,680 --> 00:30:32,160
Scuze! E ceva serios.

504
00:30:32,240 --> 00:30:36,040
Știu. Suntem cu toții traumatizați.

505
00:30:36,920 --> 00:30:39,000
Ar putea fi „cina cea de taină”.

506
00:30:39,080 --> 00:30:42,040
Dacă nu ești atent,

507
00:30:42,120 --> 00:30:46,040
ajunge să te obsedeze
și nu mai poți dormi bine.

508
00:30:49,400 --> 00:30:50,960
Vă faceți paturile?

509
00:30:51,040 --> 00:30:53,960
Ar fi bine
să coborâm plasele pentru țânțari.

510
00:30:54,560 --> 00:30:58,120
- Joe, mai trăiești? Nu te-am mai auzit.
- Da, sunt aici.

511
00:30:58,200 --> 00:31:00,480
Mă frământă gândurile.

512
00:31:02,000 --> 00:31:03,320
Aș face un duș rece!

513
00:31:04,000 --> 00:31:05,120
Avem apă rece?

514
00:31:06,040 --> 00:31:10,960
V-ați gândit că veți auzi la duș pe cineva
din Vacanța și pe cineva din Spice Girls?

515
00:31:11,040 --> 00:31:12,320
Ce bine e!

516
00:31:12,400 --> 00:31:14,480
Cred că se freacă prea mult.

517
00:31:17,600 --> 00:31:19,520
Chiar dacă am un pat dublu,

518
00:31:19,600 --> 00:31:23,400
nu sunt pregătit să-i văd picioarele
lui Boris când mă trezesc.

519
00:31:27,760 --> 00:31:28,760
O să rup patul!

520
00:31:46,880 --> 00:31:50,080
- Cu cine se luptă?
- Boxează. Se antrenează.

521
00:31:53,040 --> 00:31:55,120
ÎNCĂ 3 ORE PÂNĂ LA RÂPA LUI BEAR

522
00:31:58,280 --> 00:31:59,800
- A fiert apa?
- Da.

523
00:31:59,880 --> 00:32:02,440
- O să fac cafea.
- Bine. Știți ceva?

524
00:32:02,520 --> 00:32:06,600
Poate zic prea multe, dar vreau
să fac treaba mare înainte să plec.

525
00:32:06,680 --> 00:32:10,160
- Sunt prea agitată, cafeaua mă ajută.
- Așa e.

526
00:32:11,400 --> 00:32:12,840
Poftim? E ziua a doua.

527
00:32:12,920 --> 00:32:16,800
Mai stai măcar o zi până să vorbești
despre tranzitul intestinal.

528
00:32:16,880 --> 00:32:19,560
Asta e când locuiești în comun.

529
00:32:20,520 --> 00:32:23,000
Oamenii încep să vorbească de treaba mare.

530
00:32:32,880 --> 00:32:36,880
- Așa intri în Râpă?
- Nu îmbrăcat așa. Mi-aș dori să se poată.

531
00:32:37,800 --> 00:32:41,800
Dacă o să mă execute Bear,
măcar să fiu în hainele mele, dar nu.

532
00:32:43,080 --> 00:32:46,600
- Copacul ăla e superb! M-aș cățăra în el.
- Așa e.

533
00:32:46,680 --> 00:32:50,520
Genul ăsta de copac… Poate nu chiar ăsta.

534
00:32:51,040 --> 00:32:54,480
Dacă ar fi în Râpa lui Bear,
nu l-aș folosi.

535
00:32:54,560 --> 00:32:55,920
Nici eu.

536
00:32:56,000 --> 00:32:58,960
Cred că pot să fac asta.
Sunt din sudul Londrei.

537
00:32:59,040 --> 00:33:02,720
Trebuie să fii sigur pe tine,
fiindcă altfel…

538
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
ai pierdut deja.

539
00:33:05,080 --> 00:33:09,560
- Vreau să știu cum arată Râpa lui Bear.
- Vei afla în curând.

540
00:33:11,400 --> 00:33:12,640
Ai dormit bine?

541
00:33:12,720 --> 00:33:14,680
- Am avut coșmaruri.
- E cald!

542
00:33:14,760 --> 00:33:16,680
- M-am tot trezit.
- Și eu.

543
00:33:18,240 --> 00:33:20,080
Tu nu… Doar eu transpir?

544
00:33:20,160 --> 00:33:23,160
- Curg apele pe mine!
- Văd.

545
00:33:24,480 --> 00:33:29,000
- Trebuie să fac iar duș.
- Abia am făcut și sunt iar transpirată.

546
00:33:29,080 --> 00:33:32,640
Toată noaptea m-am întrebat
dacă de vină sunt hormonii.

547
00:33:32,720 --> 00:33:33,960
Câți ani ai?

548
00:33:34,040 --> 00:33:37,920
Patruzeci și… opt. Patruzeci și nouă?

549
00:33:38,000 --> 00:33:40,480
Eu aveam 50 când am intrat la menopauză.

550
00:33:40,560 --> 00:33:42,600
- Serios?
- S-a oprit dintr-odată.

551
00:33:42,680 --> 00:33:44,840
- Trece repede, nu?
- Da.

552
00:33:44,920 --> 00:33:49,440
Mă gândeam pe la 24-25 de ani:
„Ce bătrână sunt!”

553
00:33:49,520 --> 00:33:54,160
- Când s-a înființat Spice Girls?
- În '95. Am lansat albumul în '96.

554
00:33:54,240 --> 00:33:55,800
A fost mișto?

555
00:33:55,880 --> 00:34:00,720
Da! Eram cinci puștoaice care se întrebau:
„Vă vine să credeți că am dat lovitura?”

556
00:34:00,800 --> 00:34:03,000
- Ați rămas prietene?
- Da.

557
00:34:03,080 --> 00:34:04,360
Ce frumos!

558
00:34:04,440 --> 00:34:07,680
Eram cinci fete. Am avut și neînțelegeri.

559
00:34:07,760 --> 00:34:10,280
- Fiindcă ne cunoaștem foarte bine.
- Da.

560
00:34:10,360 --> 00:34:14,480
Am fost toate la ziua Victoriei,
la 50 de ani, și am ajuns pe scenă.

561
00:34:14,560 --> 00:34:17,040
- Ați cântat toate?
- Da.

562
00:34:17,120 --> 00:34:19,960
- Minunat!
- E o prostie. Am zis…

563
00:34:20,840 --> 00:34:24,520
„Haideți pe stadion!
Ce facem în cămăruța asta?”

564
00:34:34,960 --> 00:34:36,520
Ce zici de ziua de azi?

565
00:34:36,600 --> 00:34:39,320
- Sunt mai calmă decât ieri.
- Da?

566
00:34:39,400 --> 00:34:45,160
După ani întregi de televiziune live
și știri făcute în viteză, nu mă mai agit.

567
00:34:45,240 --> 00:34:48,960
Dar nu… Sunt o persoană rațională.

568
00:34:49,040 --> 00:34:50,880
Mă bazez pe știință,

569
00:34:50,960 --> 00:34:54,080
adică A plus B egal…

570
00:34:54,160 --> 00:34:56,880
Dar aici nu știu care e A și care e B…

571
00:34:56,960 --> 00:34:59,000
- Nu cunoști variabilele.
- Da.

572
00:34:59,080 --> 00:35:01,280
E o zi importantă pentru mine

573
00:35:01,360 --> 00:35:04,520
și pentru ceilalți trei concurenți
capturați de Bear.

574
00:35:04,600 --> 00:35:08,520
Dacă trecem de ziua de azi,
vom deveni mai puternici.

575
00:35:08,600 --> 00:35:14,200
Dar sunt perfect conștientă
că aș putea să plec acasă azi.

576
00:35:14,280 --> 00:35:16,000
Aș fi foarte supărată.

577
00:35:17,680 --> 00:35:19,760
Ai câștigat la Wimbledon la 17 ani?

578
00:35:19,840 --> 00:35:22,200
- Da.
- Credeai că vei câștiga?

579
00:35:22,280 --> 00:35:25,160
Ești prea tânăr
ca să știi că nu asta contează.

580
00:35:25,240 --> 00:35:27,200
- De câte ori ai câștigat?
- Trei.

581
00:35:27,280 --> 00:35:28,560
- De trei ori?
- Da.

582
00:35:28,640 --> 00:35:32,880
- Ce ai simțit prima dată?
- La 17 ani nu-ți prea dai seama.

583
00:35:32,960 --> 00:35:37,680
Îți dai seama pe urmă, nu în ziua aceea.
În dimineața următoare.

584
00:35:37,760 --> 00:35:40,440
Și apare presiunea de a juca extraordinar…

585
00:35:40,520 --> 00:35:43,800
Da, dar nu am înțeles niciodată de ce.

586
00:35:43,880 --> 00:35:45,920
- Corect.
- E doar în mintea ta.

587
00:35:46,000 --> 00:35:50,080
Nu simți gustul presiunii,
n-o poți atinge, n-o auzi.

588
00:35:50,160 --> 00:35:52,280
E ceva ce îți imaginezi.

589
00:35:52,360 --> 00:35:55,600
- Simți presiune din vreun motiv?
- Foarte rar.

590
00:35:55,680 --> 00:36:01,360
Faptul că a trebuit
să mergi la închisoare nu te-a stresat?

591
00:36:01,440 --> 00:36:06,320
Atunci a fost foarte greu,
dar nu am fost stresat.

592
00:36:06,400 --> 00:36:09,400
Nu vrei să povestești despre închisoare,

593
00:36:09,480 --> 00:36:12,760
fiindcă e ceva cumplit,
e ceva personal și intim.

594
00:36:12,840 --> 00:36:15,520
Am fost închis 231 de zile.

595
00:36:15,600 --> 00:36:20,040
După câteva săptămâni de singurătate,
am realizat că totul e să accepți.

596
00:36:20,120 --> 00:36:23,480
Da, am făcut ceva rău,
dar merg mai departe.

597
00:36:24,080 --> 00:36:28,320
Așa cred că am supraviețuit în închisoare.
Poate am ieșit un om mai bun.

598
00:36:28,400 --> 00:36:33,360
Îmi pari un om stăpân pe situație,
dar închisoarea…

599
00:36:33,440 --> 00:36:35,720
Poți să-ți controlezi doar mintea.

600
00:36:36,800 --> 00:36:40,000
Nu-ți poți controla soția, copiii,
prietenii, traficul…

601
00:36:40,080 --> 00:36:42,000
- Da.
- Pe Bear Grylls…

602
00:36:42,080 --> 00:36:43,880
Eu încerc să-l controlez.

603
00:36:43,960 --> 00:36:46,280
- A văzut ieri.
- Să-l vrăjim!

604
00:36:46,360 --> 00:36:48,560
A văzut, așa că azi ai grijă.

605
00:36:53,560 --> 00:36:55,280
Ieri a fost o zi importantă.

606
00:36:55,360 --> 00:36:59,800
Vedetele au fost lăsate în pustietate,
li s-a spus să scape de Bear Grylls,

607
00:36:59,880 --> 00:37:05,400
iar Laurence, Leomie, Steph și Mel
au aflat că intră primii în Râpa lui Bear.

608
00:37:07,720 --> 00:37:09,480
A-nceput numărătoarea inversă

609
00:37:10,600 --> 00:37:12,360
și le-a sosit vremea.

610
00:37:12,880 --> 00:37:14,400
Să vedem cum se descurcă.

611
00:37:15,000 --> 00:37:17,160
Sunt emoționată și speriată.

612
00:37:17,240 --> 00:37:20,160
Bună! Salut, concurenți!

613
00:37:20,240 --> 00:37:21,560
Pășesc în necunoscut.

614
00:37:21,640 --> 00:37:23,680
Arătați bine! Tu arăți înfiorător.

615
00:37:23,760 --> 00:37:26,400
Sunt îngrozită.

616
00:37:26,480 --> 00:37:30,040
Trebuie să fiu calmă, să fiu vigilentă,

617
00:37:30,120 --> 00:37:33,800
să fiu așa cum nu mă pricep să fiu.

618
00:37:35,280 --> 00:37:37,560
Veți intra imediat în Râpa lui Bear.

619
00:37:38,720 --> 00:37:42,840
Cu cât ați reținut mai multe,
cu atât aveți șanse mai mari.

620
00:37:42,920 --> 00:37:47,000
Pentru voi patru, primii concurenți
care intră în Râpa lui Bear,

621
00:37:47,080 --> 00:37:50,280
acesta va fi un botez al focului.

622
00:37:50,360 --> 00:37:54,800
Scopul e să ieșiți din Râpa lui Bear
sau să evitați să fiți capturați.

623
00:37:54,880 --> 00:37:57,040
Veți sta acolo 60 de minute.

624
00:37:58,800 --> 00:38:00,960
Azi există trei ieșiri.

625
00:38:02,360 --> 00:38:05,800
Fiecare ieșire poate fi folosită
de o singură persoană.

626
00:38:05,880 --> 00:38:07,320
IEȘIRE

627
00:38:08,120 --> 00:38:10,320
Doar trei oameni pot ieși.

628
00:38:10,400 --> 00:38:13,800
Luptați unii împotriva altora
ca să găsiți ieșirile.

629
00:38:13,880 --> 00:38:18,680
Nu doar că Bear vă urmărește,
ci a și pus capcane pe teren.

630
00:38:19,480 --> 00:38:20,360
Capcane!

631
00:38:22,640 --> 00:38:24,960
Ați putea fi ultima dată în tabără,

632
00:38:25,040 --> 00:38:28,840
fiindcă cine e prins de Bear
sau cade într-o capcană

633
00:38:28,920 --> 00:38:31,000
riscă să fie eliminat.

634
00:38:32,000 --> 00:38:35,680
- Cât timp nu mă taie la baie…
- Eu fac pe mine acum.

635
00:38:38,160 --> 00:38:42,600
E timpul să intrați în Râpa lui Bear.
Succes! O să reușiți!

636
00:38:43,200 --> 00:38:44,280
Pa!

637
00:38:44,360 --> 00:38:46,920
- Nu știu de ce aplaud.
- Haideți!

638
00:38:48,240 --> 00:38:51,440
Râpa lui Bear se află sub mine.

639
00:38:52,240 --> 00:38:55,800
Dacă încă nu sunt stresați,
ar trebui să fie.

640
00:39:00,080 --> 00:39:01,080
Doamne-ajută!

641
00:39:01,600 --> 00:39:04,560
E îngrozitor. Parcă mă duc la luptă.

642
00:39:08,120 --> 00:39:11,360
Aș putea să plec acasă dacă greșesc.

643
00:39:12,800 --> 00:39:17,040
N-am mai făcut niciodată
ceva atât de extrem.

644
00:39:17,640 --> 00:39:21,680
Mă consider o persoană capabilă
și cred că voi reuși să ies din Râpă.

645
00:39:21,760 --> 00:39:23,400
Îmi urmăresc scopul!

646
00:39:40,720 --> 00:39:43,200
E o junglă periculoasă!

647
00:39:45,920 --> 00:39:48,720
Sunt atâtea zgomote! Se aud…

648
00:39:53,360 --> 00:39:55,440
Nu te joci cu locul ăsta!

649
00:39:55,520 --> 00:40:00,320
E un loc dificil,
încins, izolat și abrupt.

650
00:40:02,120 --> 00:40:05,040
Dacă reușesc să iasă de aici, sunt buni!

651
00:40:06,800 --> 00:40:09,720
- Sunteți bine?
- Mi-e groază. Nici nu pot vorbi.

652
00:40:09,800 --> 00:40:11,400
Să vedem ce avem de făcut.

653
00:40:12,680 --> 00:40:15,080
O ieșire prin escaladă! Oribil!

654
00:40:16,040 --> 00:40:20,240
O ieșire prin tunel, o ieșire pe sub gard…
Nu sună…

655
00:40:20,320 --> 00:40:21,600
- Nu sună bine.
- Nu.

656
00:40:23,200 --> 00:40:27,320
Fiecare ieșire necesită o unealtă specială
care să o descuie.

657
00:40:27,840 --> 00:40:32,800
Vor afla detalii despre ce au nevoie
și unde se află la ieșiri.

658
00:40:33,320 --> 00:40:34,160
Unde suntem?

659
00:40:34,240 --> 00:40:37,800
La Copacul Deciziilor.
Aici e poarta, pe aici am intrat.

660
00:40:38,440 --> 00:40:43,960
Bear a lăsat câteva unelte la vedere,
dar, evident, sunt plasate în capcane.

661
00:40:44,040 --> 00:40:45,560
Dacă sunt declanșate,

662
00:40:46,600 --> 00:40:48,160
pot duce la eliminare.

663
00:40:49,160 --> 00:40:52,320
Sunt trei ieșiri.
Unul din noi trebuie să se ascundă.

664
00:40:52,400 --> 00:40:53,360
Să nu ne gândim.

665
00:40:53,960 --> 00:40:57,400
Mi-a plăcut cu voi, sunteți minunați,
ne vedem în Narnia!

666
00:40:57,480 --> 00:41:01,560
- Ne arunci ca pe pietre!
- Ceva mai greu decât pietrele.

667
00:41:03,400 --> 00:41:05,360
Fiecare e pe cont propriu.

668
00:41:05,440 --> 00:41:09,200
Mult succes tuturor,
dar trebuie să găsesc urgent o ieșire.

669
00:41:11,200 --> 00:41:14,200
Capcanele sunt puse,
firele-capcană sunt întinse.

670
00:41:14,800 --> 00:41:18,720
Au un avans de cinci minute
până să intru eu în Râpă.

671
00:41:22,040 --> 00:41:22,880
Hai!

672
00:41:26,560 --> 00:41:27,440
Bun…

673
00:41:34,560 --> 00:41:36,320
Ce naiba se aude?

674
00:41:37,280 --> 00:41:39,720
Doamne! Sună a ceva care o să mă mănânce.

675
00:41:39,800 --> 00:41:42,520
Tremur! Uite! Dumnezeule!

676
00:41:50,840 --> 00:41:53,320
Ar trebui să văd o albie secată pe aici.

677
00:41:54,560 --> 00:41:59,160
Caut o ieșire.
Nu cred că pititul e o soluție viabilă.

678
00:42:00,360 --> 00:42:01,640
Intru în desiș.

679
00:42:02,160 --> 00:42:04,640
Bine! Nu cred că se poate.

680
00:42:04,720 --> 00:42:07,520
Am văzut harta
și caut ieșirea pe sub gard.

681
00:42:08,120 --> 00:42:10,680
Doar fiindcă pare
cea mai apropiată ieșire.

682
00:42:11,280 --> 00:42:12,120
IEȘIREA: 213 M

683
00:42:12,200 --> 00:42:14,640
Ieșirea pe sub gard e cea mai apropiată,

684
00:42:14,720 --> 00:42:17,800
dar e expusă
și se află în vârful unui deal abrupt.

685
00:42:17,880 --> 00:42:19,160
IEȘIRE

686
00:42:19,240 --> 00:42:23,120
Vreau să ajung foarte repede
unde mi-am propus,

687
00:42:23,200 --> 00:42:25,720
înainte să-i dea drumul lui Bear.

688
00:42:31,480 --> 00:42:32,480
Genunchi bătrâni…

689
00:42:33,200 --> 00:42:34,040
Bun!

690
00:42:40,960 --> 00:42:44,520
Presupun că asta e Pădurea Sălbatică.

691
00:42:45,800 --> 00:42:48,960
Planul e să merg la ieșirea prin tunel,

692
00:42:49,040 --> 00:42:52,520
fiindcă pare cea mai accesibilă.

693
00:42:52,600 --> 00:42:55,200
Cred că sunt prea departe.

694
00:42:55,280 --> 00:42:56,120
IEȘIREA: 54 M

695
00:42:56,200 --> 00:42:59,320
Ieșirea prin tunel se află
pe latura estică a Râpei,

696
00:42:59,400 --> 00:43:01,320
printr-un labirint de arbuști.

697
00:43:04,480 --> 00:43:07,040
Pădurea Sălbatică e tot mai deasă.

698
00:43:11,600 --> 00:43:13,160
O iau în partea asta.

699
00:43:13,840 --> 00:43:18,800
Îmi ascult instinctul
și urmez harta spre ieșirea de la stâncă.

700
00:43:19,440 --> 00:43:23,720
Instinctul m-a îndemnat să iau
câteva decizii nefericite, dar sper…

701
00:43:25,400 --> 00:43:26,400
că nu și acum.

702
00:43:26,480 --> 00:43:28,080
IEȘIREA: 487 M

703
00:43:28,160 --> 00:43:31,040
Escalada e
în cea mai îndepărtată latură a Râpei.

704
00:43:31,560 --> 00:43:32,600
IEȘIRE

705
00:43:32,680 --> 00:43:37,040
Ca să ajungă acolo, Mel trebuie
să elibereze pluta cu unealta potrivită

706
00:43:37,120 --> 00:43:39,840
și să traverseze lacul cu crocodili.

707
00:43:40,960 --> 00:43:44,920
Sper că fac ce trebuie.
Sper că merg în direcția potrivită.

708
00:43:49,600 --> 00:43:52,960
Planul meu e să iau avans,
să fug spre escaladă

709
00:43:53,640 --> 00:43:57,240
și sper să găsesc și niște unelte pe drum.

710
00:43:57,320 --> 00:43:58,400
IEȘIREA: 638 M

711
00:43:58,480 --> 00:44:01,480
Leomie se îndreaptă
spre aceeași ieșire ca Mel,

712
00:44:01,560 --> 00:44:06,000
dar aceasta poate fi folosită doar de una
și vom vedea care ajunge prima.

713
00:44:06,080 --> 00:44:06,920
IEȘIREA: 464 M

714
00:44:08,120 --> 00:44:10,120
Doamne, ce scârbos!

715
00:44:10,760 --> 00:44:11,680
Dezgustător!

716
00:44:15,160 --> 00:44:16,880
E timpul să începem!

717
00:44:22,120 --> 00:44:26,880
E primul lor contact cu Râpa lui Bear,
dar n-o să-i slăbesc.

718
00:44:26,960 --> 00:44:32,200
Le-am explicat că e esențial
să fie tot timpul vigilenți, „pe galben”.

719
00:44:32,720 --> 00:44:37,000
Nu e ușor când ești speriat,
plin de adrenalină și obosit.

720
00:44:37,520 --> 00:44:40,280
Dacă lasă garda jos, îi dobor.

721
00:44:43,440 --> 00:44:44,680
Începe vânătoarea.

722
00:44:45,200 --> 00:44:49,880
Când vor auzi asta,
vor ști că mă aflu în Râpa lui Bear.

723
00:44:52,880 --> 00:44:54,240
A intrat!

724
00:44:55,800 --> 00:44:56,960
E el!

725
00:44:57,640 --> 00:44:59,000
A început vânătoarea.

726
00:45:07,160 --> 00:45:08,320
Bear e aici!

727
00:45:09,600 --> 00:45:12,120
Concurenții au avut un avans.

728
00:45:12,800 --> 00:45:17,160
Dacă sunt isteți,
acum sunt în drum spre o ieșire.

729
00:45:17,240 --> 00:45:18,920
Trebuie să recuperez timpul.

730
00:45:27,840 --> 00:45:30,000
Observ un lucru.

731
00:45:31,160 --> 00:45:34,040
E foarte greu din punct de vedere fizic.

732
00:45:35,000 --> 00:45:37,640
Cred că sunt vreo 43 °C.

733
00:45:38,240 --> 00:45:43,800
Dacă simt și eu asta, ei simt și mai și.
Vreau să profit de lucrul ăsta.

734
00:45:44,320 --> 00:45:45,880
E timpul să mă mișc!

735
00:45:49,680 --> 00:45:52,000
Nu alerg prea tare acum.

736
00:45:53,080 --> 00:45:54,640
Îmi conserv energia.

737
00:45:55,480 --> 00:45:58,600
Totuși, am ajuns la ieșire.

738
00:45:58,680 --> 00:45:59,640
Bun!

739
00:46:01,720 --> 00:46:03,480
Trebuie să sap…

740
00:46:04,480 --> 00:46:07,240
Lopata e acolo.

741
00:46:07,760 --> 00:46:08,640
Bine!

742
00:46:09,480 --> 00:46:13,840
Laurence a aflat unde se află unealta
cu care trebuie să sape sub gard.

743
00:46:13,920 --> 00:46:14,880
LOPATA: 803 M

744
00:46:14,960 --> 00:46:18,640
Asta presupune
să parcurgă un kilometru prin Râpă

745
00:46:18,720 --> 00:46:21,680
și să se întoarcă
fără să fie văzut de Bear.

746
00:46:23,320 --> 00:46:26,040
Merg după lopată cât pot de repede.

747
00:46:26,800 --> 00:46:29,880
Apoi mă întorc și sap.

748
00:46:30,760 --> 00:46:34,040
Dar situația s-a schimbat,

749
00:46:34,840 --> 00:46:36,080
fiindcă Bear e liber.

750
00:46:36,760 --> 00:46:41,440
LOPATA: 632 M

751
00:46:42,240 --> 00:46:43,440
IEȘIREA: 38 M

752
00:46:44,360 --> 00:46:45,520
Sunt „pe galben”.

753
00:46:46,080 --> 00:46:50,880
Sunt „pe galben”, vigilentă.
Nu vreau să mă prindă.

754
00:46:51,480 --> 00:46:54,000
Nu cred că sunt departe de tunel.

755
00:46:55,040 --> 00:46:56,680
Nu știu cum ajung acolo.

756
00:46:57,720 --> 00:47:03,640
Strategia mea e să mă ascund, să caut,
să mă pitesc și să mă mișc încet.

757
00:47:05,040 --> 00:47:08,840
Îmi amintesc de ziua-n care am dat
peste fosta iubită într-un bar

758
00:47:09,600 --> 00:47:11,480
și n-aveam chef s-o văd.

759
00:47:12,400 --> 00:47:15,240
IEȘIREA: 11 M

760
00:47:20,560 --> 00:47:23,320
IEȘIREA: 203 M
BEAR: 387 M

761
00:47:23,400 --> 00:47:24,720
Se aude ceva!

762
00:47:25,400 --> 00:47:26,600
Nu știu ce e.

763
00:47:27,520 --> 00:47:30,000
Asta mi se părea cea mai liniștită rută.

764
00:47:34,240 --> 00:47:36,720
Aici e o albie de râu secată.

765
00:47:37,240 --> 00:47:39,600
E o arteră principală în râpa asta.

766
00:47:40,480 --> 00:47:43,000
E greu să te miști discret pe aici.

767
00:47:46,960 --> 00:47:50,240
Pe undeva trebuie s-o iau în sus.

768
00:47:51,200 --> 00:47:54,000
Dar nu acum.

769
00:47:56,600 --> 00:47:57,840
Am găsit ceva.

770
00:47:59,720 --> 00:48:00,760
Bine!

771
00:48:02,400 --> 00:48:04,720
În drum spre ieșire am găsit o unealtă.

772
00:48:06,480 --> 00:48:10,200
Nu știu dacă mă va ajuta. Habar n-am.

773
00:48:11,840 --> 00:48:14,720
Mi-e clar că aud pe cineva acolo.

774
00:48:15,360 --> 00:48:16,240
Haide…

775
00:48:17,880 --> 00:48:19,000
Hai!

776
00:48:37,800 --> 00:48:39,640
Nu mai aud nimic.

777
00:48:40,440 --> 00:48:42,280
Urma s-a răcit.

778
00:48:42,360 --> 00:48:47,360
După atâtea vânători,
știu când să forțez și când să mă abțin.

779
00:48:48,080 --> 00:48:50,720
Sunt tentat să aștept aici.

780
00:48:55,080 --> 00:48:58,840
IEȘIREA: 276 M
BEAR: 58 M

781
00:49:00,280 --> 00:49:01,680
Am revenit la potecă.

782
00:49:03,040 --> 00:49:04,720
Nu știu unde sunt.

783
00:49:07,880 --> 00:49:08,880
E ceva acolo?

784
00:49:10,240 --> 00:49:11,240
Un steag roșu!

785
00:49:15,040 --> 00:49:16,000
Ce-i asta?

786
00:49:21,160 --> 00:49:24,400
Dacă văd ceva pe drum, iau cu mine,

787
00:49:24,480 --> 00:49:27,440
fiindcă înseamnă
că altul nu va putea ieși.

788
00:49:27,520 --> 00:49:29,960
Așa, îmi va fi mie mai ușor.

789
00:49:32,080 --> 00:49:33,800
Nu știu ce să fac.

790
00:49:34,400 --> 00:49:36,120
Poate fi o capcană.

791
00:49:36,840 --> 00:49:41,240
Dacă pot păși undeva, nu voi activa…
Nu știu!

792
00:49:47,800 --> 00:49:49,920
Nu știu dacă e cea mai bună mișcare.

793
00:49:50,920 --> 00:49:52,440
Sunt în siguranță?

794
00:50:14,400 --> 00:50:16,520
Ce naiba a fost asta?

795
00:50:16,600 --> 00:50:18,040
Cineva e prins în plasă.

796
00:50:46,040 --> 00:50:50,640
Subtitrarea: Corina Negreanu

