1
00:00:19,440 --> 00:00:21,880
GUANACASTEN MAAKUNTA

2
00:00:29,240 --> 00:00:32,920
12 julkkista matkaa parhaillaan
Costa Rican viidakon läpi -

3
00:00:33,880 --> 00:00:37,360
ottaakseen osaa kaikkien aikojen jahtiin -

4
00:00:38,320 --> 00:00:40,400
legendaarisen Bear Gryllsin kanssa.

5
00:00:40,480 --> 00:00:41,800
Hän käski sanoa niin.

6
00:00:42,720 --> 00:00:47,600
Olen tehnyt paljon villejä juttuja,
mutta en koskaan jahdannut julkkiksia.

7
00:00:47,680 --> 00:00:50,000
Se muuttuu pian.

8
00:00:50,840 --> 00:00:54,680
Uskon, että selviytymistaitoni luonnossa -

9
00:00:56,240 --> 00:00:58,200
voivat tehdä kaikista parempia.

10
00:00:58,280 --> 00:01:00,160
Yritän olla läiskyttämättä.

11
00:01:00,240 --> 00:01:01,720
Jopa julkkiksista.

12
00:01:02,800 --> 00:01:04,600
Putsaa olkapää.

13
00:01:05,360 --> 00:01:06,640
Autan tätä sakkia…

14
00:01:06,720 --> 00:01:08,040
Kamera käy.

15
00:01:08,120 --> 00:01:10,600
…löytämään sisäisen voimansa, sisunsa…

16
00:01:10,680 --> 00:01:13,200
Olen kuin elokuvatähti.
-…ja sitkeytensä.

17
00:01:13,280 --> 00:01:16,360
Luoja. Jätä minut rauhaan.
Päälläni on muurahaisia!

18
00:01:18,720 --> 00:01:19,880
He asuvat yhdessä…

19
00:01:19,960 --> 00:01:21,120
Hei!

20
00:01:22,200 --> 00:01:23,800
Hai!

21
00:01:23,880 --> 00:01:27,000
En tainnut valita syväkudoshierontaa.

22
00:01:28,560 --> 00:01:30,080
Anteeksi kamalasti.

23
00:01:30,160 --> 00:01:32,760
Murjotat aina, kun häviät.

24
00:01:34,320 --> 00:01:35,440
…oppivat taitoja…

25
00:01:36,560 --> 00:01:38,680
Kivaa käytöstä.
-Tuhlaamme aikaa.

26
00:01:38,760 --> 00:01:40,960
Näissä tilanteissa totuus paljastuu.

27
00:01:41,040 --> 00:01:43,840
Vähän pissaa. Pidät siitä varmasti.

28
00:01:43,920 --> 00:01:46,000
…ja kilpailevat haasteissa.

29
00:01:46,080 --> 00:01:47,520
Se uppoaa.

30
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
Älkää luottako.

31
00:01:50,200 --> 00:01:52,400
He eivät tiedä, mikä heitä odottaa.

32
00:01:52,480 --> 00:01:54,320
Apua! En saa henkeä!

33
00:01:55,560 --> 00:01:57,400
Hän saa happea.

34
00:01:57,480 --> 00:01:58,840
Jos he epäonnistuvat,

35
00:02:02,200 --> 00:02:06,640
he kohtaavat kaikista
alkukantaisimman selviytymiskokeen -

36
00:02:08,960 --> 00:02:13,680
ja joutuvat saaliiksi
luonnon tappavimmassa pakohuoneessa.

37
00:02:14,280 --> 00:02:17,960
Heidän on syytä pelätä.

38
00:02:21,680 --> 00:02:22,920
Kuopassa…

39
00:02:23,000 --> 00:02:25,160
Mitä hittoa se oli?

40
00:02:27,920 --> 00:02:29,720
…jossa vain kekseliäimmät…

41
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
Se on Bear.

42
00:02:30,880 --> 00:02:32,480
…selviytyvät.

43
00:02:32,560 --> 00:02:36,040
Se paikka on helvetillinen.

44
00:02:36,120 --> 00:02:38,000
Kun astuu kuoppaan,

45
00:02:39,440 --> 00:02:40,640
kaikki on sallittua.

46
00:02:43,040 --> 00:02:46,200
Jos putoan, joudun krokotiilien joukkoon.

47
00:02:46,280 --> 00:02:47,960
Käärme.

48
00:02:48,040 --> 00:02:49,360
Minä tärisen.

49
00:02:50,640 --> 00:02:52,000
En kestä enää.

50
00:02:52,080 --> 00:02:54,880
Hänestä tulee mahtava saalis.

51
00:02:57,440 --> 00:02:59,040
Ei!

52
00:02:59,120 --> 00:03:00,400
Taas yksi satimessa.

53
00:03:00,480 --> 00:03:02,120
Tämä on todella vaikeaa.

54
00:03:02,880 --> 00:03:04,480
Voi luoja. Olen pahoillani.

55
00:03:04,560 --> 00:03:07,120
Inhottavaa, mutta minua oksettaa.

56
00:03:09,840 --> 00:03:13,360
Kenestä tulee viimeinen julkkis -

57
00:03:15,600 --> 00:03:16,680
jäljellä?

58
00:03:19,200 --> 00:03:20,800
Bear on jossakin täällä.

59
00:03:24,920 --> 00:03:27,840
BEAR GRYLLSIN JULKKISJAHTI

60
00:03:41,000 --> 00:03:43,600
Yksi motoistani on "tyttöenergiaa".

61
00:03:43,680 --> 00:03:46,240
Olen huutanut sitä 19-vuotiaasta asti.

62
00:03:46,920 --> 00:03:49,360
Olen äiti ja soturi.

63
00:03:49,880 --> 00:03:53,240
Teen tämän näyttääkseni,
että naiset ovat voimakkaita.

64
00:03:56,440 --> 00:04:00,440
Minut tunnetaan
Wimbledonin nuorimpana voittajana,

65
00:04:00,520 --> 00:04:03,600
mutta olen tehnyt
paljon kohtalokkaita virheitä.

66
00:04:04,240 --> 00:04:10,120
Olen ollut vankilassa, jossa
selviytyminen on eri tavalla tärkeää.

67
00:04:10,200 --> 00:04:14,880
En viihdy luonnon helmassa,
koska olen kontrollifriikki.

68
00:04:14,960 --> 00:04:18,720
Haluan hallita tilanteita,
ja olen täällä osittain sen takia.

69
00:04:20,280 --> 00:04:22,680
Tällaista ei tehdä kotikulmilla.

70
00:04:22,760 --> 00:04:25,280
Costa Ricassa ei tehdä haasteita.

71
00:04:26,040 --> 00:04:28,400
Haluan pohdiskella itseäni -

72
00:04:28,480 --> 00:04:32,800
kaukana somesta, puhelimestani
ja Big Zuun maailmasta.

73
00:04:33,560 --> 00:04:38,880
Minut yhdistetään lauantai-iltaan,
loistoon ja koruihin.

74
00:04:39,400 --> 00:04:43,960
Olen tanssinut koko ikäni
ja vartuin yksinhuoltajaperheessä,

75
00:04:44,040 --> 00:04:46,920
ja opin varhain,
että työmoraali on tärkeintä.

76
00:04:47,000 --> 00:04:52,440
Olen hyvin kilpailuhaluinen, joten
annan kaikkeni päästäkseni loppuun saakka.

77
00:04:59,440 --> 00:05:00,680
He tulevat.

78
00:05:01,280 --> 00:05:03,280
Hei!
-Hei!

79
00:05:04,640 --> 00:05:06,200
Tervetuloa. Ulos vain.

80
00:05:06,880 --> 00:05:09,120
Hyvä, Mel. Kello käy. Onko valmista?

81
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
Kyllä.
-Tulkaa tänne.

82
00:05:13,400 --> 00:05:15,720
Tervetuloa Costa Ricaan.

83
00:05:15,800 --> 00:05:17,360
Voi luoja.

84
00:05:17,440 --> 00:05:19,960
Tämä on nyt todellista. Miltä tuntuu?

85
00:05:20,040 --> 00:05:21,360
On kuuma.

86
00:05:21,440 --> 00:05:23,720
Niin on.
-Ilma on raskasta ja kosteaa.

87
00:05:23,800 --> 00:05:25,480
Saavuitte keskelle hellettä,

88
00:05:26,960 --> 00:05:30,800
koska Bear haluaa
antaa esimakua tulevasta.

89
00:05:30,880 --> 00:05:33,480
Tämä on harjoitusta kuopasta.

90
00:05:33,560 --> 00:05:37,800
Haasteenne on päästä
mutatasangolta leiriin,

91
00:05:37,880 --> 00:05:40,760
joka on kotinne 18 päivän ajan.

92
00:05:40,840 --> 00:05:43,760
Hajaantukaa kahteen ryhmään
ja ottakaa laukkunne.

93
00:05:44,760 --> 00:05:46,840
Hei.
-JT.

94
00:05:46,920 --> 00:05:48,600
Se olen minä.

95
00:05:48,680 --> 00:05:49,760
Kiitos, Mel.

96
00:05:50,280 --> 00:05:53,840
En tiedä selviytymisestä mitään.
Se on minulle uutta.

97
00:05:54,560 --> 00:05:55,640
Onnea, vihreät.

98
00:05:55,720 --> 00:05:57,000
Kiitos, siniset.

99
00:05:57,080 --> 00:06:00,440
Olen joutunut selviytymään
lähinnä kokouksista,

100
00:06:00,520 --> 00:06:02,200
ja haluan oppia aidosti.

101
00:06:02,280 --> 00:06:03,520
Mennään sitten.

102
00:06:04,640 --> 00:06:08,760
Kun olin julkisuudessa nuorempana,
paineet olivat kovat.

103
00:06:08,840 --> 00:06:12,080
Koko maa näki minut tietyssä valossa,

104
00:06:12,160 --> 00:06:15,680
mutta on hyvä luopua siitä
ja heittäytyä uuteen elämään.

105
00:06:15,760 --> 00:06:18,960
Olen innoissani jo siitä,
että olen viidakossa.

106
00:06:19,560 --> 00:06:23,560
Ennen kuin lähdette liikkeelle,
teidän on tiedettävä yksi pieni asia.

107
00:06:24,280 --> 00:06:25,680
Näetkö tuon tuolla?

108
00:06:29,800 --> 00:06:31,400
Tuo on Bear.

109
00:06:31,480 --> 00:06:32,320
Voi luoja.

110
00:06:33,200 --> 00:06:34,680
Miten menee, Bear?

111
00:06:36,000 --> 00:06:38,320
Selvä, Bear. 1800 metriä.

112
00:06:38,400 --> 00:06:39,640
Kuitti. Valmiina.

113
00:06:40,600 --> 00:06:45,560
Bear tarkkailee ja arvioi suoritustanne
tämän jahdin avulla,

114
00:06:45,640 --> 00:06:48,440
ennen kuin iskee kiinni.

115
00:06:49,360 --> 00:06:52,640
Pitäkää huolta toisistanne
ja pysykää laumassa,

116
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
sillä jos teette virheen,
hän saa teidät kiinni.

117
00:06:57,000 --> 00:07:01,320
Kaikki, jotka hän saa kiinni,
lähetetään pelättyyn kuoppaan.

118
00:07:03,040 --> 00:07:04,960
Onnea matkaan.

119
00:07:05,040 --> 00:07:06,200
Menoksi.
-Juoskaa!

120
00:07:06,280 --> 00:07:07,680
Mennään sitten.

121
00:07:11,040 --> 00:07:13,560
Jahti alkakoon.

122
00:07:23,600 --> 00:07:24,880
Yliampuvaa.

123
00:07:26,440 --> 00:07:28,360
Olet nopea, Kola.

124
00:07:32,840 --> 00:07:34,440
Tiheää viidakkoa.

125
00:07:35,440 --> 00:07:37,000
He ovat jossain siellä,

126
00:07:37,080 --> 00:07:41,240
mutta tämä on kuin
etsisi neulaa heinäsuovasta.

127
00:07:43,920 --> 00:07:46,640
Mutatasangoilta
voi poistua kolmella tavalla.

128
00:07:46,720 --> 00:07:50,200
Veneellä, jeepillä tai helikopterilla.

129
00:07:51,000 --> 00:07:55,320
Joukkueiden on kuitenkin löydettävä
työkaluja voidakseen paeta.

130
00:07:55,400 --> 00:07:58,760
Kaikki tarvittavat tiedot
löytyvät aloituspaikoilta.

131
00:08:00,080 --> 00:08:02,920
Tuntuu, että hän pomppaa esiin.
En tiedä miksi.

132
00:08:03,760 --> 00:08:07,720
Tuolla on pieni aukio. Tähtään siihen.

133
00:08:19,320 --> 00:08:21,840
Helle iskee päin kasvoja.

134
00:08:21,920 --> 00:08:25,040
Kilpailijat eivät ole
tottuneita viidakkoon,

135
00:08:25,120 --> 00:08:28,080
joten tämä on jo alkuun tulikaste.

136
00:08:28,160 --> 00:08:29,600
En osaa juosta.

137
00:08:30,320 --> 00:08:33,560
No niin. Mennään jahtaamaan julkkiksia.

138
00:08:35,320 --> 00:08:37,240
Varokaa. Näyttää liukkaalta.

139
00:08:37,760 --> 00:08:38,920
Täällä on kartta.

140
00:08:39,600 --> 00:08:42,880
Olemme tässä,
ja ensimmäinen vene on tuossa.

141
00:08:43,720 --> 00:08:49,600
Sininen joukkue pääsee rannalle vain
ylittämättä krokotiilien asuttaman joen.

142
00:08:50,120 --> 00:08:51,800
Tyypillistä Bear Gryllsiä.

143
00:08:51,880 --> 00:08:55,080
Tarvitsen apua veneen kanssa.
Olkaa valppaina.

144
00:08:55,600 --> 00:08:56,720
Tulen getosta.

145
00:08:56,800 --> 00:09:01,040
Suurin seikkailuni oli se,
kun menin vaijerihissillä 11-vuotiaana.

146
00:09:01,120 --> 00:09:04,040
Autanko sen kanssa?
-Älä. Pidä silmät auki.

147
00:09:04,120 --> 00:09:06,080
Uskon pärjääväni erämaassa.

148
00:09:06,160 --> 00:09:08,120
Olen Afrikasta. Sierra Leonesta.

149
00:09:08,200 --> 00:09:10,840
Olen ollut viidakossa isoisäni talossa.

150
00:09:12,000 --> 00:09:14,440
No niin. Otetaan toinen vene.

151
00:09:15,280 --> 00:09:16,520
Hypätään veteen.

152
00:09:18,920 --> 00:09:20,200
Saanko uida?

153
00:09:20,280 --> 00:09:22,120
Olen laulaja ja lauluntekijä,

154
00:09:22,200 --> 00:09:26,560
mutta ennen kaikkea olen kahden
mahtavan lapsen yksinhuoltajaäiti.

155
00:09:26,640 --> 00:09:27,960
Autan tyttöjä.

156
00:09:28,040 --> 00:09:31,520
Avioeroni oli vaikeaa aikaa,
koska perhe hajosi.

157
00:09:31,600 --> 00:09:34,200
Teen tämän heidän takiaan.

158
00:09:34,920 --> 00:09:37,720
He sanoivat
ajattelevansa minua joka ilta.

159
00:09:37,800 --> 00:09:40,960
Heidän tukensa auttaa
minua selviytymään tästä.

160
00:09:41,560 --> 00:09:44,240
Tuo on toinen vene.
Se on vedettävä vedestä.

161
00:09:44,320 --> 00:09:47,880
Jotta villieläimet
eivät ahmisi julkkiksia,

162
00:09:47,960 --> 00:09:50,840
Bear on hankkinut kolme
kahden hengen venettä.

163
00:09:50,920 --> 00:09:54,400
Niiden pitäisi riittää
viemään koko joukkue rannalle.

164
00:09:54,480 --> 00:09:56,120
Varo jalkaasi.
-Ei huolta.

165
00:09:57,320 --> 00:09:59,120
Näetkö reiät?
-Näen.

166
00:09:59,200 --> 00:10:01,640
Ikävä kyllä yksi veneistä vuotaa,

167
00:10:01,720 --> 00:10:04,680
ja tarvitsee oikean kokoiset tapit…

168
00:10:04,760 --> 00:10:06,240
Tarvitsemme osia.

169
00:10:06,320 --> 00:10:08,880
…jotka pitää etsiä kartan avulla.

170
00:10:08,960 --> 00:10:10,600
Menoksi.

171
00:10:10,800 --> 00:10:11,800
SININEN JOUKKUE

172
00:10:11,880 --> 00:10:13,200
Se taitaa olla täällä.

173
00:10:15,080 --> 00:10:18,160
Hetkinen. Tuolta kuuluu ääniä.

174
00:10:18,240 --> 00:10:20,120
Menimme liian pitkälle.

175
00:10:20,760 --> 00:10:22,280
Missä tapit ovat?

176
00:10:22,360 --> 00:10:25,760
Teen tämän, koska haluan
tietää enemmän itsestäni.

177
00:10:26,680 --> 00:10:29,560
Pitää olla nopeita, ettemme jää kiinni.

178
00:10:29,640 --> 00:10:33,080
Olin pitkään hallitsevassa suhteessa,

179
00:10:33,160 --> 00:10:36,160
ja nyt tunnen löytäväni itseni uudelleen.

180
00:10:43,200 --> 00:10:45,080
Asetin tänne ansalankoja.

181
00:10:45,160 --> 00:10:48,000
Jos ne laukeavat,
ne päästävät kovan äänen.

182
00:10:49,120 --> 00:10:52,000
Kokeilen, onko heillä tilannetietoisuutta.

183
00:10:52,720 --> 00:10:55,240
Nähdään, miten he reagoivat paineen alla.

184
00:10:55,760 --> 00:10:57,040
Ei mitään täällä.

185
00:10:58,560 --> 00:10:59,680
Siinä he ovat.

186
00:11:00,400 --> 00:11:06,960
Tässä jahdissa isken kiinni vain,
jos joku erkaantuu ryhmästä.

187
00:11:12,840 --> 00:11:15,080
Täällä on ansa.

188
00:11:15,160 --> 00:11:17,520
Melkein jäin kiinni.

189
00:11:17,600 --> 00:11:22,240
Olen malli, ja monet pitävät
minua tyhmänä Barbie-nukkena.

190
00:11:22,320 --> 00:11:23,680
Olkaa tarkkana.

191
00:11:23,760 --> 00:11:26,240
Tässä on ansa. Astukaa sen yli.

192
00:11:26,760 --> 00:11:28,600
New Yorkin mallien asunnossa -

193
00:11:28,680 --> 00:11:32,400
on rottia, torakoita
ja kunnianhimoisia tyttöjä,

194
00:11:32,480 --> 00:11:35,800
joten olen valmis haasteeseen.

195
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
Tuossa on tappi.
-Niin minä sanoin.

196
00:11:38,520 --> 00:11:40,600
Ne ovat oransseja.
-Irrotetaan ne.

197
00:11:40,680 --> 00:11:42,280
Sain sen. Tuossa on toinen.

198
00:11:42,360 --> 00:11:44,400
Olkaa tarkkana Bearin varalta.

199
00:11:45,440 --> 00:11:47,320
Saimmeko kaikki? Voimme palata.

200
00:11:47,400 --> 00:11:48,880
Mennään.
-Menoksi.

201
00:11:55,920 --> 00:11:56,960
No niin.

202
00:11:57,880 --> 00:12:00,120
He pysyivät yhdessä,

203
00:12:00,200 --> 00:12:06,160
mutta eivät keränneet kaikkia tappeja
tehdäkseen veneestä merikelpoisen.

204
00:12:07,760 --> 00:12:09,680
Hätiköinti hidastaa.

205
00:12:09,760 --> 00:12:12,840
Kaikki hyvin? Missä Boris on?
-Big Zuun kanssa.

206
00:12:14,640 --> 00:12:16,560
En voi mennä nopeammin.

207
00:12:17,160 --> 00:12:19,240
Kaikki hyvin, Boris?
-Ei.

208
00:12:19,320 --> 00:12:21,920
Liukastuin ja löin polveni.

209
00:12:22,000 --> 00:12:23,120
Kuulin rusahduksen.

210
00:12:23,200 --> 00:12:26,680
Nyt sääreni ympärillä olevat
lihakset kramppaavat.

211
00:12:29,680 --> 00:12:30,760
Liian pieniä.

212
00:12:30,840 --> 00:12:32,520
Tiedän.
-Tarvitsemme isompia.

213
00:12:34,240 --> 00:12:35,800
Selvä.
-En palaa sinne.

214
00:12:35,880 --> 00:12:38,280
Minä palaan
-Ole varovainen.

215
00:12:51,560 --> 00:12:53,480
No niin.

216
00:13:10,480 --> 00:13:11,400
Alas vain.

217
00:13:11,920 --> 00:13:13,440
Paikallasi. Hyvä yritys.

218
00:13:15,840 --> 00:13:17,520
Tulen takaisin.

219
00:13:18,960 --> 00:13:21,960
Ainoa asia, mitä en halunnut,
tapahtuikin heti.

220
00:13:22,480 --> 00:13:24,840
Juoksin, mutta en tarpeeksi kovaa.

221
00:13:24,920 --> 00:13:27,600
Nyt tiedän, että hän on nopea.

222
00:13:29,240 --> 00:13:31,480
Leomie!
-Leomie!

223
00:13:32,240 --> 00:13:34,640
Missä Leomie on?
-Leomie!

224
00:13:34,720 --> 00:13:35,920
Mennään!

225
00:13:36,000 --> 00:13:38,600
Jäin kiinni!
-Voi luoja.

226
00:13:38,680 --> 00:13:42,040
Mennään, Mel. Lähdetään.
-On pakko.

227
00:13:44,640 --> 00:13:46,520
Me lähdemme.
-Heillä on vene.

228
00:13:46,600 --> 00:13:49,440
Uloskäynti on joen varrella.

229
00:13:49,520 --> 00:13:50,880
Jatka, Mel.
-Tule vain.

230
00:13:50,960 --> 00:13:54,320
Voi luoja. Veneeni uppoaa.

231
00:13:54,400 --> 00:13:58,400
He hylkäsivät Melin
ja jättivät hänet yksin.

232
00:13:58,480 --> 00:14:00,080
Tappeja ei ole tarpeeksi,

233
00:14:01,080 --> 00:14:03,520
ja suistossa on krokotiileja.

234
00:14:04,560 --> 00:14:06,000
Mel on hylätty.

235
00:14:07,480 --> 00:14:09,440
Mel!

236
00:14:10,240 --> 00:14:11,640
Pysähdy!

237
00:14:11,720 --> 00:14:15,320
Vene uppoaa,
ja joudut veteen krokojen kanssa,

238
00:14:15,400 --> 00:14:17,640
Tehdäänkö helpon vai vaikean kautta?

239
00:14:17,720 --> 00:14:20,400
Vene uppoaa. Aikaa on noin 30 sekuntia.

240
00:14:20,480 --> 00:14:21,760
Se uppoaa.

241
00:14:22,480 --> 00:14:24,680
Vetäkää kunnolla.
-Yksi, kaksi, kolme.

242
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
Noin.
-Yksi, kaksi, kolme.

243
00:14:34,520 --> 00:14:37,280
Sinä, Mel B, jäit kiinni.

244
00:14:37,360 --> 00:14:38,760
SATIMESSA

245
00:14:40,440 --> 00:14:42,680
Olisimme voineet toimia paremmin.

246
00:14:42,760 --> 00:14:45,840
Veneessä on reikiä,
ja Bear sai minut kiinni.

247
00:14:47,760 --> 00:14:49,680
Jätän sinut tänne, Mel.
-Selvä.

248
00:14:49,760 --> 00:14:51,880
Menen nappaamaan muut.
-Hyvä on.

249
00:14:56,160 --> 00:15:00,120
Mutatasangon toisella puolella
vihreä joukkue on hajonnut.

250
00:15:01,360 --> 00:15:03,680
Kolme lähtee helikopterin luo,

251
00:15:04,320 --> 00:15:07,560
ja muut ovat päättäneet paeta jeepillä.

252
00:15:11,040 --> 00:15:13,760
Tämän jälkeen meidän
pitää mennä pensaikkoon.

253
00:15:13,840 --> 00:15:14,960
Tästä.

254
00:15:15,040 --> 00:15:18,600
Lottie, Joe ja Steph
etsivät kolmea avainta -

255
00:15:18,680 --> 00:15:20,880
vapauttaakseen jeepin.

256
00:15:21,640 --> 00:15:23,560
Oliko tässä kaikki?
-Luulen niin.

257
00:15:23,640 --> 00:15:25,480
Voi luoja. Olen paniikissa.

258
00:15:25,560 --> 00:15:29,880
Olen Lottie Moss. Minut tunnetaan
parhaiten Kate Mossin siskona -

259
00:15:29,960 --> 00:15:31,360
tai mallina.

260
00:15:32,680 --> 00:15:35,680
Olen kokenut selviytyjä.

261
00:15:36,840 --> 00:15:38,760
Viidakkobarbie aktivoitu.

262
00:15:38,840 --> 00:15:42,120
Haluan osallistua tähän,
koska kärsin ADHD:stä,

263
00:15:42,200 --> 00:15:44,840
joten aivoni käyvät ylikierroksilla.

264
00:15:44,920 --> 00:15:46,640
Minulla on ollut vaikeaa,

265
00:15:46,720 --> 00:15:50,160
ja haluan näyttää,
että pystyn uskomattomiin tekoihin.

266
00:15:51,240 --> 00:15:53,560
Kolme julkkista vihreästä joukkueesta.

267
00:15:54,160 --> 00:15:55,320
Tässä on avointa.

268
00:15:55,840 --> 00:15:57,320
He etsivät jeeppiä.

269
00:15:57,840 --> 00:16:00,760
Voi luoja. Toinen avain!
-Voi luoja.

270
00:16:00,840 --> 00:16:02,440
Pärjäät hienosti, Lottie.

271
00:16:02,960 --> 00:16:04,800
Hyvin tehty. Mennään.

272
00:16:07,160 --> 00:16:12,320
He eivät huomaa mitään
eivätkä vilkuile taakseen.

273
00:16:13,560 --> 00:16:16,280
Pystymme tähän.
-Ehdottomasti.

274
00:16:17,240 --> 00:16:23,800
Olen tehnyt kaiken
TV-studiossa tai liike-elämässä.

275
00:16:23,880 --> 00:16:27,320
Haluan joutua pois mukavuusalueeltani.

276
00:16:27,400 --> 00:16:28,560
Tule, Joe.

277
00:16:29,080 --> 00:16:30,400
Eikö olekin mukavaa?

278
00:16:30,480 --> 00:16:33,640
Eniten kaipaan ehdottomasti kännykkääni.

279
00:16:33,720 --> 00:16:35,960
En voi kuvitella elämää ilman sitä.

280
00:16:36,040 --> 00:16:38,760
Haluan aina tietää,
mitä uutisissa tapahtuu.

281
00:16:38,840 --> 00:16:40,200
Onko jeeppi tuolla?

282
00:16:40,280 --> 00:16:42,040
Kyllä! Tällä lailla.

283
00:16:42,120 --> 00:16:43,920
Odotan sitä kuitenkin innolla.

284
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
Haluan päästä eroon
elämän häiriötekijöistä -

285
00:16:48,080 --> 00:16:52,360
ja ottaa kaiken irti
tästä hullusta tilanteesta.

286
00:16:55,280 --> 00:16:57,160
Hyppään kuljettajan paikalle.

287
00:16:59,040 --> 00:17:01,160
Steph nousi lava-autoon.

288
00:17:01,760 --> 00:17:03,880
Hänen pitää auttaa lukkojen kanssa.

289
00:17:03,960 --> 00:17:06,520
Aukea nyt!

290
00:17:06,600 --> 00:17:09,240
Olet kuin Putoojissa.
-Tiedän.

291
00:17:10,600 --> 00:17:11,440
Noin.

292
00:17:11,520 --> 00:17:13,000
Hän ei tee mitään.

293
00:17:14,040 --> 00:17:15,640
Otan Stephin kiinni.

294
00:17:17,160 --> 00:17:18,200
Ketju.
-Selvä.

295
00:17:19,480 --> 00:17:20,600
No niin.

296
00:17:21,200 --> 00:17:22,160
Voi luoja!

297
00:17:24,200 --> 00:17:25,520
SATIMESSA

298
00:17:27,880 --> 00:17:30,200
Oli pelottavaa nähdä Bear.

299
00:17:30,280 --> 00:17:33,120
Sydämeni hakkaa vieläkin.

300
00:17:33,760 --> 00:17:35,800
Hän ilmestyi tyhjästä.

301
00:17:35,880 --> 00:17:38,560
Anna kätesi.
-Olet todella pelottava.

302
00:17:38,640 --> 00:17:41,680
Voi että! Olen raivoissani.

303
00:17:41,760 --> 00:17:45,360
Pahempaa kuin ilta Middlesbrough'ssa.
-Tulet mukaani.

304
00:17:45,960 --> 00:17:50,520
Olen tottunut kättelyyn tai halaukseen,
kun joku tervehtii minua.

305
00:17:50,600 --> 00:17:54,320
En tarraamiseen ja käsien sitomiseen.

306
00:17:58,680 --> 00:17:59,880
Toin toisen.

307
00:18:00,560 --> 00:18:02,640
Siinä ei ole mitään. Ei mitään!

308
00:18:02,720 --> 00:18:04,680
Katso ympärillesi.

309
00:18:05,200 --> 00:18:11,120
Loput vihreistä eivät saaneet
toivomaansa hohdokasta helikopteripakoa.

310
00:18:11,200 --> 00:18:15,760
Shirley, Kola ja Laurencen pitää kunkin
ampua soihtu laskeutumisalueella,

311
00:18:15,840 --> 00:18:20,000
mutta Bear on piilottanut ne
ammuslaatikoihin mutatasangolla,

312
00:18:20,080 --> 00:18:23,280
ja toistaiseksi vain Shirley
on löytänyt soihdun.

313
00:18:23,360 --> 00:18:24,480
Onko se sinulla?

314
00:18:24,560 --> 00:18:26,840
On. Pidä silmäsi auki.
-Minä etsin.

315
00:18:28,280 --> 00:18:32,720
Olen tottunut siihen,
että minua kuvaillaan räikeäksi,

316
00:18:32,800 --> 00:18:36,240
mutta älkää antako
pinkin puvun harhauttaa.

317
00:18:37,040 --> 00:18:38,880
Olen aika kestävä.

318
00:18:40,360 --> 00:18:42,760
Kun täyttää 60 vuotta,

319
00:18:42,840 --> 00:18:47,200
on todella tärkeää pysyä rohkeana.

320
00:18:47,280 --> 00:18:51,560
Sukupolveni varttui uskoen,
että kuolisimme nuorena kuin rokkarit.

321
00:18:51,640 --> 00:18:55,000
Meidän ei pitänyt vanheta,
mutta tässä sitä ollaan.

322
00:18:55,080 --> 00:18:57,000
Mitä teemme tässä iässä?

323
00:18:57,080 --> 00:18:59,840
Tappelemme Bear Gryllsiä
vastaan Costa Ricassa.

324
00:19:03,320 --> 00:19:04,440
Se on tyhjä.

325
00:19:05,080 --> 00:19:08,280
Haetaan ne kaikki.
-Mene takaisin.

326
00:19:09,560 --> 00:19:10,560
No niin!

327
00:19:10,640 --> 00:19:12,240
Vartuin Peckhamissa.

328
00:19:12,320 --> 00:19:13,600
En löydä.

329
00:19:13,680 --> 00:19:15,520
Olen isosta perheestä…
-Luoja.

330
00:19:15,600 --> 00:19:19,880
…jossa saa nähdä nälkää,
jos ei avaa suutaan.

331
00:19:20,520 --> 00:19:23,080
Olen kilpailunhaluinen ja haluan voittaa,

332
00:19:23,160 --> 00:19:26,840
mutta luulen,
että voin olla Bearia ovelampi.

333
00:19:28,880 --> 00:19:31,360
Voin välttää häntä, koska osaan näytellä.

334
00:19:31,440 --> 00:19:33,760
Puu. Oksa.

335
00:19:35,760 --> 00:19:37,840
Mikä se oli?
-Ansalanka.

336
00:19:37,920 --> 00:19:39,800
Kerroit Bearille, missä olemme.

337
00:19:41,960 --> 00:19:42,840
Ansalangat.

338
00:19:43,520 --> 00:19:45,360
He ovat aika lähellä.

339
00:19:45,440 --> 00:19:46,760
Miten se avataan?

340
00:19:47,480 --> 00:19:48,560
Löysin yhden!

341
00:19:50,560 --> 00:19:51,640
Hyvä. Vielä yksi.

342
00:19:53,720 --> 00:19:55,160
Ehdin juuri ajoissa.

343
00:19:55,240 --> 00:19:57,800
He eivät ole löytäneet kaikkia soihtuja.

344
00:19:58,520 --> 00:20:01,000
Pystyt tähän, Laurence.
-Niin pystynkin.

345
00:20:02,040 --> 00:20:05,280
Jos joku heistä palaa, nappaan hänet.

346
00:20:07,280 --> 00:20:08,760
Missä se on?

347
00:20:10,600 --> 00:20:11,680
Hitto vie.

348
00:20:11,760 --> 00:20:12,880
Viimeinen soihtu.

349
00:20:15,280 --> 00:20:16,400
Voi luoja.

350
00:20:25,280 --> 00:20:26,320
Kyllä.

351
00:20:31,480 --> 00:20:33,520
Bear nappasi minut! Vauhtia!

352
00:20:34,560 --> 00:20:35,440
Laurence!

353
00:20:35,960 --> 00:20:36,880
Anna kätesi.

354
00:20:36,960 --> 00:20:39,520
Yleensä maksan ylimääräistä sitomisesta.

355
00:20:41,160 --> 00:20:42,160
Laurence!

356
00:20:42,680 --> 00:20:44,680
Nouskaa helikopteriin!

357
00:20:45,280 --> 00:20:47,040
Voi luoja. Hän jäi kiinni.

358
00:20:48,400 --> 00:20:50,120
Valmiina? Yksi, kaksi, kolme.

359
00:20:51,000 --> 00:20:55,520
Olemme kiitollisia
Laurencen varoituksesta,

360
00:20:55,600 --> 00:20:58,640
koska saimme mahdollisuuden
sytyttää soihdut.

361
00:21:08,760 --> 00:21:11,200
Ne olivat aikamoiset kekkerit.

362
00:21:11,280 --> 00:21:15,640
Pieni tulikaste kuumaan ympäristöön.
-Yksi, kaksi…

363
00:21:15,720 --> 00:21:18,440
Helteessä juokseminen on kovaa työtä.

364
00:21:18,520 --> 00:21:22,200
Adrenaliini ja pelko
myös vaikeuttavat urakkaa.

365
00:21:22,280 --> 00:21:23,960
Parannettavaa on paljon.

366
00:21:24,040 --> 00:21:26,920
Tärkeintä ei ole veneen koko
vaan meren rytmi.

367
00:21:27,000 --> 00:21:29,760
Ei liian kovaa eikä nopeasti.
Tasaista tahtia.

368
00:21:29,840 --> 00:21:32,840
Mistä opit tuon, Boris?
-Juuri noin.

369
00:21:39,320 --> 00:21:43,720
Sääli Stephiä, mutta mielestäni
meillä oli hyvä strategia.

370
00:21:43,800 --> 00:21:45,480
Poistan ketjun.
-Selvä.

371
00:21:45,560 --> 00:21:48,320
Ajattelimme todella nopeasti.

372
00:21:48,840 --> 00:21:50,320
Kyllä!
-Selvä.

373
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
Voi luoja. Kyllä.
-Hyvin tehty.

374
00:21:52,280 --> 00:21:53,320
Noin.

375
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
No niin.
-Hyvä on.

376
00:21:55,600 --> 00:21:56,800
Kyllä!

377
00:21:58,200 --> 00:21:59,320
Mene!
-Tule.

378
00:21:59,400 --> 00:22:01,120
Mennään!
-Hyvää työtä.

379
00:22:02,760 --> 00:22:06,840
Voin sanoa nyt,
että onnistuin pakenemaan Bear Gryllsiä.

380
00:22:07,960 --> 00:22:09,760
Jee!
-Kyllä!

381
00:22:17,000 --> 00:22:18,120
Hei!

382
00:22:23,120 --> 00:22:25,040
Haluan vain…
-Ruskettua.

383
00:22:27,480 --> 00:22:28,600
Hyvin tehty.

384
00:22:29,480 --> 00:22:30,520
Oletko kunnossa?

385
00:22:33,240 --> 00:22:35,200
Onni potki!
-Hei!

386
00:22:35,280 --> 00:22:37,880
Ei se mitään! Mitä teitte hiuksilleni?

387
00:22:45,480 --> 00:22:49,760
Kahdeksan paennutta julkkista
saavat valita vuoteensa ensin.

388
00:22:51,120 --> 00:22:52,920
Siinä se on.
-Katso tätä!

389
00:22:53,440 --> 00:22:54,520
Uusi kotimme.

390
00:22:54,600 --> 00:22:57,160
Heidän turvapaikkansa
Costa Rican luonnosta.

391
00:23:00,400 --> 00:23:01,280
Voi luoja.

392
00:23:02,040 --> 00:23:05,640
Majassa ei ole puhelimia,
televisiota eikä ilmastointia.

393
00:23:06,280 --> 00:23:09,000
Täällä on iso parivuode.

394
00:23:09,080 --> 00:23:10,840
Varaan sänkyni.

395
00:23:10,920 --> 00:23:13,320
Ota sänky, Big Zuu.
-Kyllä!

396
00:23:13,400 --> 00:23:18,320
Toisaalta heillä on aikaa hioa
selviytymistaitojaan.

397
00:23:18,880 --> 00:23:20,120
Se on hyvä asia,

398
00:23:20,200 --> 00:23:25,120
koska leirin reunalla heitä uhkaa
usean neliökilometrin viidakkohelvetti.

399
00:23:27,520 --> 00:23:28,800
Kuoppa.

400
00:23:31,440 --> 00:23:37,120
Sinne päätyessään julkkikset
joutuvat itse Bear Gryllsin saaliiksi.

401
00:23:38,480 --> 00:23:41,240
Sinne joutuneet eivät ehkä palaa.

402
00:23:44,200 --> 00:23:46,400
Hyvä haaste. Pärjäsimme hyvin.
-Niin.

403
00:23:47,320 --> 00:23:50,560
Olen tosi onnellinen,
etten joudu kuoppaan.

404
00:23:50,640 --> 00:23:52,160
Olen täynnä iloa.

405
00:23:52,240 --> 00:23:57,080
En voi palata kotiin.
"Hei, kaverit. Minut pudotettiin."

406
00:23:57,160 --> 00:23:58,800
Ei onnistu.

407
00:24:02,400 --> 00:24:04,320
Tämä auto on pelottava.

408
00:24:04,400 --> 00:24:06,360
Kuulen ääniä.

409
00:24:08,640 --> 00:24:09,680
Voi luoja.

410
00:24:09,760 --> 00:24:12,520
Hullua. Näen Zuun!
-Heitä on vain kaksi.

411
00:24:12,600 --> 00:24:14,240
Entä muut?
-Vain kaksi!

412
00:24:14,320 --> 00:24:16,120
Hei, kaverit! Me teimme sen!

413
00:24:16,200 --> 00:24:17,800
Jee!

414
00:24:17,880 --> 00:24:20,640
Hei.
-Tämä on hullua.

415
00:24:31,320 --> 00:24:33,640
Kuin meitä vietäisiin pois kuvauksista.

416
00:24:36,200 --> 00:24:37,240
Kuka se on?

417
00:24:39,520 --> 00:24:40,400
Se on Holly.

418
00:24:41,320 --> 00:24:44,200
Saavuimme leiriin kuin elokuvassa.

419
00:24:44,720 --> 00:24:46,200
Uudestaan!

420
00:24:46,280 --> 00:24:47,160
Kaverit!

421
00:24:52,600 --> 00:24:54,840
On helpotus, että pääsimme leiriin.

422
00:24:54,920 --> 00:24:57,240
Se oli aivan ilmiömäistä.

423
00:24:57,320 --> 00:25:00,400
Muistan tämän tunteen ikuisesti.

424
00:25:01,880 --> 00:25:03,680
Tervetuloa leiriin!

425
00:25:04,720 --> 00:25:06,280
Selvisitte. Hyvin tehty.

426
00:25:06,800 --> 00:25:10,080
Taidatte ihmetellä,
missä muut julkkikset ovat.

427
00:25:10,160 --> 00:25:12,440
Valitettavasti Bear nappasi heidät,

428
00:25:12,520 --> 00:25:16,000
ja hänen pitäisi tulla
kulman takaa juuri nyt.

429
00:25:16,080 --> 00:25:17,280
Voi luoja. Missä?

430
00:25:23,480 --> 00:25:25,000
Voi luoja!

431
00:25:25,640 --> 00:25:26,480
Hyvänen aika.

432
00:25:28,600 --> 00:25:31,160
Voi että.
-Taisin oksentaa suuhuni.

433
00:25:32,120 --> 00:25:34,240
Se oli melkoinen matka.

434
00:25:34,320 --> 00:25:36,080
Hei. Tervetuloa.

435
00:25:36,840 --> 00:25:38,160
Tulkaa vain.

436
00:25:40,120 --> 00:25:43,560
Voittoisat häviäjät. Muistatteko meidät?

437
00:25:43,640 --> 00:25:47,520
Olette saapuneet,
ja matkanne täällä alkaa nyt.

438
00:25:47,600 --> 00:25:49,920
Voitte pitää kokemaanne -

439
00:25:50,000 --> 00:25:54,800
helppona maistiaisena siitä,
mikä teitä odottaa -

440
00:25:54,880 --> 00:25:57,600
kuopassa porttien toisella puolella.

441
00:25:57,680 --> 00:26:00,000
Tuolla on toinen maailma.

442
00:26:01,160 --> 00:26:03,200
Tänään näin pelkkää sekamelskaa.

443
00:26:03,720 --> 00:26:07,200
Kuulin jotkut teistä
varmaan 300 metrin päästä.

444
00:26:09,160 --> 00:26:15,040
Täällä menestyvät
osaavat sulautua viidakkoon.

445
00:26:15,120 --> 00:26:18,640
Yritän kouluttaa teistä kykeneviä ihmisiä,

446
00:26:19,160 --> 00:26:21,520
jotka selviävät tuossa ympäristössä.

447
00:26:22,600 --> 00:26:24,600
Siellä teitä metsästetään.

448
00:26:25,720 --> 00:26:28,840
Poliiseille opetetaan punainen,
keltainen ja vihreä.

449
00:26:28,920 --> 00:26:31,520
Useimmat ihmiset elävät elämäänsä -

450
00:26:31,600 --> 00:26:35,040
vihreällä valolla
kuljeksien ja tuijottaen puhelintaan.

451
00:26:36,400 --> 00:26:39,160
Te olitte vihreällä kaikin tavoin.

452
00:26:40,440 --> 00:26:44,160
Tarvitsette keltaista.
Se on hiljaista ja tarkkaavaista.

453
00:26:45,000 --> 00:26:47,640
Ajatelkaa valppaita peuroja.

454
00:26:47,720 --> 00:26:51,280
Oksan napsahtaessa ne havahtuvat
ja odottavat kuunnellen.

455
00:26:51,360 --> 00:26:54,120
Näky, ääni ja haju.

456
00:26:54,200 --> 00:26:55,680
Ette käyttäneet niitä.

457
00:26:56,200 --> 00:26:58,240
Olkaa rauhallisia. Olkaa peuroja.

458
00:26:59,480 --> 00:27:02,600
"Olkaa peuroja".
Mitä se oikein tarkoittaa?

459
00:27:02,680 --> 00:27:05,000
En voi olla peura. En ole peuramainen.

460
00:27:05,600 --> 00:27:09,760
Muistakaa olla keltaisella
ja valmiina punaiseen.

461
00:27:09,840 --> 00:27:10,680
Selvä.
-Eikö?

462
00:27:11,600 --> 00:27:15,160
Seuraavien viikkojen aikana
otatte osaa haasteisiin.

463
00:27:15,240 --> 00:27:19,880
Ne on suunniteltu koettelemaan teitä,
joten yrittäkää oppia paljon.

464
00:27:19,960 --> 00:27:23,040
Jos häviätte haasteen tai se jää kesken,

465
00:27:23,120 --> 00:27:27,000
saatatte joutua kävelemään
porttien läpi kuoppaan.

466
00:27:27,560 --> 00:27:30,080
Kuopassa odottaa vaikka mitä.

467
00:27:30,160 --> 00:27:33,920
Siellä on krokotiileja,
käärmeitä, rotkoja ja luolia.

468
00:27:34,600 --> 00:27:36,600
Kuoppa kuulostaa pelottavalta.

469
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
Miksi edes olen täällä?

470
00:27:40,000 --> 00:27:43,760
Lisäksi minäkin jahtaan teitä.

471
00:27:45,040 --> 00:27:47,680
Siitä tulee rankkaa.

472
00:27:49,560 --> 00:27:52,640
Miksi lapseni halusivat
minun tekevän näin,

473
00:27:53,280 --> 00:27:56,040
jos täällä on todellisia vaaroja?

474
00:27:58,560 --> 00:28:01,960
Laurence, Leomie, Steph ja Mel.

475
00:28:02,040 --> 00:28:04,440
Bear sai teidät kiinni,

476
00:28:04,520 --> 00:28:08,200
joten olette ensimmäisiä,
jotka kohtaavat hänet kuopassa.

477
00:28:08,280 --> 00:28:09,840
Eikä!

478
00:28:10,480 --> 00:28:12,600
Jos ette ole valppaina,

479
00:28:12,680 --> 00:28:14,120
minä löydän teidät,

480
00:28:14,720 --> 00:28:17,800
ja se voi tarkoittaa matkanne loppua.

481
00:28:20,920 --> 00:28:24,440
Meillä on 15 tuntia aikaa,
ennen kuin menette kuoppaan.

482
00:28:24,520 --> 00:28:26,880
Yrittäkää päästä oikeaan mielentilaan.

483
00:28:26,960 --> 00:28:29,800
Selviytyminen kuopassa
on suurin koetuksenne.

484
00:28:29,880 --> 00:28:31,640
Se on Bearin leikkipuisto,

485
00:28:31,720 --> 00:28:34,240
ja olette täysin hänen armoillaan.

486
00:28:34,320 --> 00:28:35,400
Selvä.

487
00:28:35,480 --> 00:28:38,080
Nukkukaa hyvin. Nähdään huomenna. Tuletko?

488
00:28:38,160 --> 00:28:39,920
Kiitos.
-Tule, Bear.

489
00:28:43,160 --> 00:28:45,920
Oli tyhmää jäädä kiinni,

490
00:28:46,000 --> 00:28:48,720
mutta hän ei nappaa minua toistamiseen.

491
00:28:48,800 --> 00:28:52,480
Tämä gaselli pääsee ulos kuopasta.

492
00:28:59,560 --> 00:29:02,040
15 TUNTIA KUOPPAAN

493
00:29:02,120 --> 00:29:05,480
Eli joku menee porttien läpi,
ja sitten emme näe häntä.

494
00:29:05,560 --> 00:29:08,080
En halua mennä liian lähelle.

495
00:29:08,160 --> 00:29:09,520
Niin.
-Ne aukeaisivat.

496
00:29:09,600 --> 00:29:14,560
Se on kuin Jurassic Parkista
maailmanlopun tunnelmineen.

497
00:29:14,640 --> 00:29:15,560
Ei kiva.

498
00:29:15,640 --> 00:29:17,240
Se näyttää pelottavalta.

499
00:29:33,560 --> 00:29:34,680
12 TUNTIA KUOPPAAN

500
00:29:34,760 --> 00:29:38,400
Paistan kanaa. Emme voi tehdä paljon.
-Emme niin.

501
00:29:38,480 --> 00:29:41,800
Paistuvan kanan ääni
kuulostaa taivaalliselta.

502
00:29:41,880 --> 00:29:43,120
Niin.

503
00:29:43,200 --> 00:29:46,760
Keittiössä voi aina luottaa
lihavaan mieheen.

504
00:29:47,280 --> 00:29:49,920
Tunnen itseni leirin kokiksi,

505
00:29:50,000 --> 00:29:55,320
mutta arvelen,
että ystävyyden kulissit kaatuvat pian.

506
00:29:55,400 --> 00:29:59,080
Kohta kaikki kisaavat yksin,
enkä malta odottaa.

507
00:30:02,360 --> 00:30:05,040
Katetaan pöytä. Missä Boris on?

508
00:30:05,120 --> 00:30:08,840
Kiitoksia, Big Zuu.
-Ole hyvä vain.

509
00:30:08,920 --> 00:30:10,840
Kiitos tästä ruoasta -

510
00:30:10,920 --> 00:30:15,400
ja kiitos Bearille vangitsemisestani,
jotta joudun taistelemaan huomenna.

511
00:30:15,480 --> 00:30:16,520
Ensimmäinen ilta.

512
00:30:16,600 --> 00:30:19,680
Kippis!
-Viimeinen ilta joillekin meistä.

513
00:30:19,760 --> 00:30:21,800
Onnea kaikille kuopassa.

514
00:30:21,880 --> 00:30:23,520
Kiitos, että mainitsit sen!

515
00:30:23,600 --> 00:30:24,680
Tiedän. Anteeksi.

516
00:30:25,480 --> 00:30:27,760
Kuulette, kun kärsimme.
-Niin.

517
00:30:27,840 --> 00:30:29,600
Juoksette näin.
-Niin.

518
00:30:29,680 --> 00:30:32,160
Voi luoja. Anteeksi. Se on vakava asia.

519
00:30:32,240 --> 00:30:36,160
Olemme kaikki traumatisoituneita.

520
00:30:36,920 --> 00:30:39,000
Tämä voi olla viimeinen illallinen.

521
00:30:39,080 --> 00:30:42,040
Jos ei pidä varaansa,

522
00:30:42,120 --> 00:30:46,040
sellaisen märehtiminen voi viedä yöunet.

523
00:30:49,400 --> 00:30:50,960
Aiotko pedata sänkysi?

524
00:30:51,040 --> 00:30:53,960
Olisi hyvä ajatus laskea hyttysverkot.

525
00:30:54,560 --> 00:30:56,560
Elätkö, Joe? Olet hiljaa.

526
00:30:56,640 --> 00:31:00,640
Olen yhä täällä.
Ajattelen vain kaikenlaista.

527
00:31:02,000 --> 00:31:03,480
Haluan kylmän suihkun.

528
00:31:04,000 --> 00:31:05,280
Tuleeko kylmää vettä?

529
00:31:06,040 --> 00:31:09,200
Uskoitteko kuulevanne
putoojan ja maustetytön -

530
00:31:09,280 --> 00:31:10,960
samassa suihkussa?

531
00:31:11,040 --> 00:31:12,320
Tuo tuntuu hyvältä.

532
00:31:12,400 --> 00:31:14,720
Joe saattaa hieroa vähän liian kovaa.

533
00:31:17,600 --> 00:31:19,520
Vaikka minulla on iso parisänky,

534
00:31:19,600 --> 00:31:23,400
en ole valmis näkemään
Boris Beckerin jalkoja naamani edessä.

535
00:31:27,760 --> 00:31:29,280
Rikon tämän sängyn!

536
00:31:46,880 --> 00:31:50,080
Kenen kanssa hän taistelee?
-Varjon. Hän treenaa.

537
00:31:53,480 --> 00:31:55,120
3 TUNTIA KUOPPAAN

538
00:31:58,280 --> 00:31:59,840
Onko vesi kiehunut?
-On.

539
00:31:59,920 --> 00:32:01,120
Keitän kahvia.

540
00:32:01,200 --> 00:32:02,640
Niin. Tiedätkö mitä?

541
00:32:02,720 --> 00:32:06,600
Et halua ehkä tietää, mutta
haluan käydä kakalla ennen kuoppaa.

542
00:32:06,680 --> 00:32:10,160
Kahvi auttaa sen kanssa.
-Niin tekee.

543
00:32:11,400 --> 00:32:13,000
On vasta toinen päivä.

544
00:32:13,080 --> 00:32:16,800
Odota ainakin päivä lisää,
ennen kuin puhut suolentoiminnasta.

545
00:32:16,880 --> 00:32:19,880
Sellaista lähekkäin asuminen on.

546
00:32:20,560 --> 00:32:22,880
Ihmiset alkavat puhua kakkaamisesta.

547
00:32:32,880 --> 00:32:36,880
Menetkö tuollaisena kuoppaan?
-En pukeudu näin. Kunpa voisin.

548
00:32:37,800 --> 00:32:42,400
Jos Bear mestaa minut,
haluaisin pukeutua omiin vaatteisiini.

549
00:32:43,080 --> 00:32:46,600
Ihana puu. Haluaisin kiivetä sitä pitkin.
-Totta.

550
00:32:46,680 --> 00:32:50,520
Tällainen puu… Tai ehkä ei tämä…

551
00:32:51,040 --> 00:32:55,920
En käyttäisi tällaista puuta kuopassa.
-En minäkään.

552
00:32:56,000 --> 00:32:58,960
Uskon pystyväni tähän.
Etelä-Lontoon kermaa.

553
00:32:59,040 --> 00:33:02,840
Täällä pitää uskoa itseensä,
sillä jos ei usko,

554
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
on jo hävinnyt.

555
00:33:05,080 --> 00:33:09,560
Haluan tietää, miltä kuoppa näyttää.
-Saat tietää pian.

556
00:33:11,400 --> 00:33:12,640
Nukuitko hyvin?

557
00:33:12,720 --> 00:33:14,680
Näin painajaisia.
-On kuuma.

558
00:33:14,760 --> 00:33:16,680
Heräilin jatkuvasti.
-Samoin.

559
00:33:18,240 --> 00:33:20,080
Olenko ainoa, joka hikoilee?

560
00:33:20,160 --> 00:33:23,160
Se valuu selkää pitkin.
-Vai niin.

561
00:33:24,480 --> 00:33:29,000
Tarvitsen toisen suihkun.
-Kävin juuri, ja olen taas hiessä.

562
00:33:29,080 --> 00:33:33,960
Mietin koko yön, johtuuko se hormoneista.
-Kuinka vanha olet?

563
00:33:34,040 --> 00:33:37,920
Neljäkymmentä… Kahdeksan kai. Tai 49.

564
00:33:38,000 --> 00:33:40,480
Olin 50, kun vaihdevuodet alkoivat.

565
00:33:40,560 --> 00:33:42,600
Niinkö?
-Siitä vain.

566
00:33:42,680 --> 00:33:44,840
Ne tulevat nopeasti.
-Niin.

567
00:33:44,920 --> 00:33:49,440
Muistan ajatelleeni,
että 25-vuotiaat ovat vanhoja.

568
00:33:49,520 --> 00:33:51,680
Minä vuonna Spice Girls syntyi?

569
00:33:51,760 --> 00:33:54,160
Vuonna 1995, ja levytimme vuonna 1996.

570
00:33:54,240 --> 00:33:58,240
Oliko se hauskaa?
-Totta vie. Olimme nuoria ja ajattelimme:

571
00:33:58,320 --> 00:34:00,720
"Uskomatonta, että tämä sallitaan."

572
00:34:00,800 --> 00:34:03,000
Pysyittekö ystävinä?
-Kyllä.

573
00:34:03,080 --> 00:34:04,360
Se on hienoa.

574
00:34:04,440 --> 00:34:07,680
Viidellä tytöllä
on tietenkin ylä- ja alamäkiä,

575
00:34:07,760 --> 00:34:09,800
koska tunnemme toisemme hyvin.

576
00:34:09,880 --> 00:34:12,520
Niin.
-Kävimme Victorian 50-vuotispäivillä -

577
00:34:12,600 --> 00:34:14,480
ja nousimme yhdessä lavalle.

578
00:34:14,560 --> 00:34:17,040
Lauloitteko yhdessä?
-Kyllä.

579
00:34:17,120 --> 00:34:18,320
Ihmeellistä.

580
00:34:18,400 --> 00:34:19,960
Se oli hupsua. Ajattelin:

581
00:34:20,840 --> 00:34:24,520
"Mennään stadionille.
Miksi laulamme tässä pienessä huoneessa?"

582
00:34:34,960 --> 00:34:36,520
Miltä sinusta tuntuu?

583
00:34:36,600 --> 00:34:38,920
Olen rauhallisempi kuin eilen.

584
00:34:39,000 --> 00:34:40,080
Niinkö?
-Tiedäthän…

585
00:34:40,160 --> 00:34:43,440
Minulla on vuosikausien
kokemus TV-lähetyksistä,

586
00:34:43,520 --> 00:34:47,160
enkä hämmenny helposti, mutta en vain…

587
00:34:47,240 --> 00:34:49,200
Olen aika järkevä ihminen.

588
00:34:49,280 --> 00:34:54,120
Ajattelen tieteellisesti.
A plus B on jotain.

589
00:34:54,200 --> 00:34:56,880
Nyt en tiedä, mitä A ja B ovat, joten…

590
00:34:56,960 --> 00:34:59,000
Et tunne muuttujia.
-Niin.

591
00:34:59,080 --> 00:35:04,440
Tämä on suuri päivä minulle
ja kolmelle muulle, jotka Bear sai kiinni.

592
00:35:04,520 --> 00:35:08,520
Jos selviämme siitä,
se tekee meistä vahvempia.

593
00:35:08,600 --> 00:35:14,200
Olen myös hyvin tietoinen siitä,
että saatan joutua kotiin.

594
00:35:14,280 --> 00:35:16,000
Se olisi suuri sääli.

595
00:35:17,760 --> 00:35:19,760
Voitit Wimbledonin 17-vuotiaana.

596
00:35:19,840 --> 00:35:22,200
Aivan.
-Uskoitko voitavasi?

597
00:35:22,280 --> 00:35:25,160
Olin liian nuori tietääkseni,
ettei pidä voittaa.

598
00:35:25,240 --> 00:35:27,160
Montako kertaa voitit?
-Kolmesti.

599
00:35:27,240 --> 00:35:28,560
Kolme kertaako?
-Niin.

600
00:35:28,640 --> 00:35:32,920
Miltä ensimmäinen voitto tuntui?
-17-vuotiaana ei oikeastaan tiedä.

601
00:35:33,000 --> 00:35:37,680
Jälkiseuraukset vaikuttivat enemmän.
Seuraava aamu.

602
00:35:37,760 --> 00:35:40,440
Syntyi paineita olla mahtava.

603
00:35:40,520 --> 00:35:43,800
En kuitenkaan ymmärtänyt
paineiden merkitystä.

604
00:35:43,880 --> 00:35:45,920
Vai niin.
-Paineet ovat ajatuksia.

605
00:35:46,000 --> 00:35:50,080
Niitä ei voi maistaa, tuntea eikä kuulla.

606
00:35:50,160 --> 00:35:52,280
Ne ovat mielikuvituksen tuotetta.

607
00:35:52,360 --> 00:35:55,600
Aiheuttaako mikään paineita sinulle?
-Hyvin harvoin.

608
00:35:55,680 --> 00:36:01,360
Eikö edes vankilaan joutuminen
aiheuttanut stressiä?

609
00:36:01,440 --> 00:36:06,320
Se oli erittäin vaikeaa silloin,
mutta se ei stressannut minua.

610
00:36:06,400 --> 00:36:09,400
En halua jakaa vankilatarinoita,

611
00:36:09,480 --> 00:36:12,760
koska ne ovat kamalia,
henkilökohtaisia ja intiimejä.

612
00:36:12,840 --> 00:36:15,520
Olin vankilassa 231 päivää,

613
00:36:15,600 --> 00:36:20,040
mutta oltuani yksin pari viikkoa tajusin,
että kyse on hyväksymisestä.

614
00:36:20,120 --> 00:36:23,480
Tein sen, mutta elämä jatkuu.

615
00:36:24,080 --> 00:36:26,400
Siksi selviydyin vankilasta.

616
00:36:26,480 --> 00:36:28,320
Ehkä minusta tuli parempi mies.

617
00:36:28,400 --> 00:36:31,880
Minusta tuntuu,
että osaat hallita asioita,

618
00:36:31,960 --> 00:36:35,720
mutta vankilaan joutuminen…
-Vain omaa mieltä voi hallita.

619
00:36:36,800 --> 00:36:40,000
Emme voi hallita vaimoja,
lapsia, ystäviä, liikennettä…

620
00:36:40,080 --> 00:36:42,000
Niin.
-Emmekä Bear Gryllsiä.

621
00:36:42,080 --> 00:36:45,000
Yritän hallita sitä.
-Hän näki sen eilen.

622
00:36:45,080 --> 00:36:48,560
Tehdään loitsu.
-Ole varovainen tänään.

623
00:36:53,560 --> 00:36:55,320
Eilen oli suuri päivä.

624
00:36:55,400 --> 00:36:59,840
Julkkikset hylättiin autiomaahan
pakenemaan Bear Gryllsiä,

625
00:36:59,920 --> 00:37:05,520
ja Laurence, Leomie, Steph ja Mel
kuulivat joutuvansa ensimmäisinä kuoppaan.

626
00:37:07,720 --> 00:37:09,480
Kello tikittää,

627
00:37:10,560 --> 00:37:12,400
ja heidän aikansa on päättynyt.

628
00:37:12,920 --> 00:37:14,520
Katsotaan, miten he voivat.

629
00:37:15,000 --> 00:37:17,160
Olen hermostunut ja peloissani.

630
00:37:17,240 --> 00:37:20,160
Hei, kuoppaan joutujat.

631
00:37:20,240 --> 00:37:21,600
Kävelen tuntemattomaan.

632
00:37:21,680 --> 00:37:23,680
Näytätte upeilta ja pelottavilta.

633
00:37:23,760 --> 00:37:26,400
Olen kauhuissani.

634
00:37:26,480 --> 00:37:30,040
Minun pitää ajatella rauhallisesti,
olla valpas -

635
00:37:30,120 --> 00:37:33,800
ja osata kaikenlaista,
missä minulla ei ole taitoja.

636
00:37:35,280 --> 00:37:37,560
Hetken päästä astutte kuoppaan,

637
00:37:38,720 --> 00:37:42,840
jossa oppimanne taidot
auttavat selviytymään.

638
00:37:42,920 --> 00:37:47,000
Siksi teille neljälle,
jotka menette kuoppaan ensimmäisinä,

639
00:37:47,080 --> 00:37:50,280
tämä on todellinen tulikaste.

640
00:37:50,360 --> 00:37:54,800
Tavoitteenanne on joko paeta kuopasta
tai välttää vangitseminen.

641
00:37:54,880 --> 00:37:57,240
Olette siellä 60 minuuttia.

642
00:37:58,800 --> 00:38:01,040
Tänään kuopassa on kolme uloskäyntiä.

643
00:38:02,360 --> 00:38:05,800
Kutakin niistä
voi käyttää vain yksi teistä.

644
00:38:08,120 --> 00:38:10,320
Vain kolme voi siis paeta.

645
00:38:10,400 --> 00:38:13,800
Kilpailette toisianne vastaan
etsiessänne uloskäyntejä.

646
00:38:13,880 --> 00:38:15,520
Bear ei vain jäljitä teitä,

647
00:38:15,600 --> 00:38:18,680
vaan on myös laittanut
ansoja matkan varrelle.

648
00:38:19,360 --> 00:38:20,360
Ansa.

649
00:38:22,640 --> 00:38:24,960
Voitte olla täällä viimeistä kertaa,

650
00:38:25,040 --> 00:38:28,840
sillä kaikki, jotka joutuvat
Bearin tai hänen ansansa saaliiksi,

651
00:38:28,920 --> 00:38:31,000
ovat vaarassa pudota.

652
00:38:32,000 --> 00:38:35,680
Kunhan ei tarvitse käydä pissalla.
-Pissaan tälläkin hetkellä.

653
00:38:38,160 --> 00:38:40,160
On aika lähteä kuoppaan.

654
00:38:40,240 --> 00:38:42,600
Onnea matkaan. Pystytte tähän.

655
00:38:43,200 --> 00:38:44,280
Hei hei.
-Hei hei.

656
00:38:44,360 --> 00:38:46,920
En edes tiedä, miksi taputan.
-No niin.

657
00:38:48,240 --> 00:38:51,440
Kuoppa on alapuolellani.

658
00:38:52,240 --> 00:38:55,800
Jos he eivät ole hermostuneita,
heidän pitäisi olla.

659
00:39:00,080 --> 00:39:01,080
Luoja armahda.

660
00:39:01,600 --> 00:39:04,560
Se on pelottavaa.
Tuntuu, että lähden taisteluun.

661
00:39:08,120 --> 00:39:11,520
Voin joutua kotiin, jos epäonnistun.

662
00:39:12,800 --> 00:39:17,040
En ole koskaan tehnyt mitään tällaista.

663
00:39:17,640 --> 00:39:21,680
Olen taitava ihminen ja uskon pakenevani.

664
00:39:21,760 --> 00:39:23,400
Keskityn voittoon.

665
00:39:40,720 --> 00:39:43,200
Viidakko näyttää karmivalta.

666
00:39:45,920 --> 00:39:48,720
Pidän kovaa ääntä jo nyt.

667
00:39:53,360 --> 00:39:55,440
Täällä ei kannata pelleillä.

668
00:39:55,520 --> 00:40:00,320
Paikka on hankala, kuuma, ahdas ja jyrkkä.

669
00:40:02,120 --> 00:40:05,040
He ovat taitavia, jos pakenevat täältä.

670
00:40:06,800 --> 00:40:07,960
Oletteko kunnossa?

671
00:40:08,040 --> 00:40:09,720
Pelottaa. En pysty puhumaan.

672
00:40:09,800 --> 00:40:11,400
Mitä meidän pitää tehdä?

673
00:40:12,680 --> 00:40:15,200
Kalliokiipeilyä. Kuulostaa kauhealta.

674
00:40:16,040 --> 00:40:20,240
Tunneli ja kaivamista aidan alta.
Ne eivät kuulosta…

675
00:40:20,320 --> 00:40:22,200
Ei kuulosta hyvältä.
-Ei.

676
00:40:23,200 --> 00:40:27,720
Jokainen kuopan uloskäynneistä
vaatii erikoistyökalun.

677
00:40:27,800 --> 00:40:32,800
Tietoja työkaluista ja niiden sijainneista
löytyy uloskäyntien luona.

678
00:40:33,320 --> 00:40:36,200
Missä olemme?
-Päätöspuun luona.

679
00:40:36,280 --> 00:40:38,400
Tässä on portti. Tulimme tästä.

680
00:40:38,480 --> 00:40:41,440
Bear on kuitenkin jättänyt
houkutuslintuja,

681
00:40:41,520 --> 00:40:43,960
jotka ovat luonnollisesti ansoitettuja.

682
00:40:44,040 --> 00:40:45,560
Jos ansan laukaisee,

683
00:40:46,600 --> 00:40:48,160
peli voi päättyä.

684
00:40:49,160 --> 00:40:52,320
On vain kolme uloskäyntiä.
Yksi joutuu piiloutumaan.

685
00:40:52,400 --> 00:40:53,960
Ei mietitä liikaa.

686
00:40:54,040 --> 00:40:57,400
Olen nauttinut seurastanne.
Nähdään Narniassa.

687
00:40:57,480 --> 00:41:01,560
Heitä meidät sivuun kuin kiven.
-Jonkin kiveä painavamman.

688
00:41:03,400 --> 00:41:05,360
Olemme nyt yksin.

689
00:41:05,440 --> 00:41:09,200
Onnea vain,
mutta haluan löytää uloskäynnin nopeasti.

690
00:41:11,200 --> 00:41:14,200
Ansat on asetettu
ja laukaisujohdot ovat valmiina.

691
00:41:14,800 --> 00:41:18,640
Heillä on viisi minuuttia aikaa,
ennen kuin menen kuoppaan.

692
00:41:22,040 --> 00:41:22,960
Mennään.

693
00:41:26,560 --> 00:41:27,400
No niin.

694
00:41:34,560 --> 00:41:36,320
Mikä tuo ääni on?

695
00:41:37,280 --> 00:41:39,720
Ei kai se halua syödä minua?

696
00:41:39,800 --> 00:41:42,400
Minä tärisen. Luoja.

697
00:41:50,880 --> 00:41:53,320
Täällä pitäisi olla kuiva joenuoma.

698
00:41:54,560 --> 00:41:55,840
Etsin uloskäyntiä.

699
00:41:55,920 --> 00:41:59,160
Piiloutuminen tuskin onnistuisi.

700
00:42:00,360 --> 00:42:01,640
Suoraan pensaikkoon.

701
00:42:02,160 --> 00:42:04,680
Tämä ei tunnu onnistuvan.

702
00:42:04,760 --> 00:42:08,120
Katsottuani karttaa
päätin kaivaa aidan alta,

703
00:42:08,200 --> 00:42:10,680
koska se näyttää olevan lähin uloskäynti.

704
00:42:12,200 --> 00:42:14,640
Uloskäynti aidan alla saattaa olla lähin,

705
00:42:14,720 --> 00:42:17,800
mutta se on myös näkyvin
ja jyrkän mäen päällä.

706
00:42:19,240 --> 00:42:25,720
Haluan päästä määränpäähäni nopeasti,
ennen kuin Bear vapautetaan.

707
00:42:31,480 --> 00:42:32,480
Vanhat polvet.

708
00:42:33,200 --> 00:42:34,200
No niin.

709
00:42:40,960 --> 00:42:44,520
Luulen, että tämä on Wild Wood.

710
00:42:45,800 --> 00:42:52,520
Suunnitelmani on mennä tunnelille,
koska reitti sen luo näyttää helpoimmalta.

711
00:42:52,600 --> 00:42:55,200
Taisin mennä liikaa tuohon suuntaan.

712
00:42:56,040 --> 00:43:01,320
Tunneli sijaitsee kuopan itäreunalla
kasvisokkelon toisella puolella.

713
00:43:04,480 --> 00:43:07,040
Metsä muuttuu tulossa tiheämmäksi.

714
00:43:11,600 --> 00:43:13,160
Menen tännepäin.

715
00:43:13,840 --> 00:43:18,800
Luotan vaistoihini
ja yritän seurata karttaa kallion luo.

716
00:43:19,440 --> 00:43:23,720
Vaistoni ovat johtaneet joskus
huonoihin päätöksiin, mutta toivon,

717
00:43:25,320 --> 00:43:26,400
että nyt onnistaa.

718
00:43:26,600 --> 00:43:28,080
ULOSKÄYNTI: 487 METRIÄ

719
00:43:28,160 --> 00:43:31,120
Kallioseinämä
on kuopan kauimmaisella reunalla.

720
00:43:31,720 --> 00:43:32,600
ULOSKÄYNTI

721
00:43:32,680 --> 00:43:33,880
Päästäkseen sinne -

722
00:43:33,960 --> 00:43:37,040
Mel joutuu vapauttamaan lautan
oikealla työkalulla -

723
00:43:37,120 --> 00:43:39,840
ja ylittämään
krokotiilien asuttaman lammen.

724
00:43:41,000 --> 00:43:44,920
Toivottavasti toimin oikein
ja menen oikeaan suuntaan.

725
00:43:49,640 --> 00:43:52,960
Yritän saada hyvän etumatkan
ja juosta kalliota kohti.

726
00:43:53,640 --> 00:43:57,240
Toivottavasti löydän
työkaluja matkan varrella.

727
00:43:58,480 --> 00:44:01,480
Leomie on matkalla
samalle uloskäynnille kuin Mel B.

728
00:44:01,560 --> 00:44:03,640
Vain yksi heistä voi käyttää sitä,

729
00:44:03,720 --> 00:44:06,200
joten naiset saavat
kisata toisiaan vasten.

730
00:44:08,120 --> 00:44:11,680
Voi luoja. Tuo on inhottavaa.

731
00:44:15,160 --> 00:44:16,880
Aika on koittanut.

732
00:44:22,120 --> 00:44:26,880
He ovat ensimmäistä kertaa kuopassa,
mutta en anna armoa.

733
00:44:26,960 --> 00:44:32,200
Opetin heille, miten tärkeää
on olla jatkuvasti valppaana.

734
00:44:32,720 --> 00:44:37,000
Se ei ole helppoa,
kun on peloissaan ja väsynyt,

735
00:44:37,520 --> 00:44:40,400
mutta jos he eivät varo,
minä nappaan heidät.

736
00:44:43,440 --> 00:44:44,680
Jahti alkaa.

737
00:44:45,200 --> 00:44:49,880
Kuullessaan tämän he tietävät,
että olen kuopassa.

738
00:44:52,880 --> 00:44:54,240
Hän on täällä.

739
00:44:55,800 --> 00:44:56,960
Hän tuli.

740
00:44:57,640 --> 00:44:59,000
Metsästys on alkanut.

741
00:45:07,160 --> 00:45:08,320
Bear on vapaana.

742
00:45:09,600 --> 00:45:12,200
Julkkikset ovat saaneet etumatkaa.

743
00:45:12,800 --> 00:45:17,160
Jos he ovat fiksuja,
he ovat matkalla uloskäynnille,

744
00:45:17,240 --> 00:45:19,320
joten joudun kuromaan aikaa.

745
00:45:27,840 --> 00:45:30,000
Huomaan ehdottomasti sen,

746
00:45:31,160 --> 00:45:34,040
miten fyysisesti rankkaa täällä on.

747
00:45:34,120 --> 00:45:37,640
Lämpöä on varmaan melkein 45 astetta.

748
00:45:38,240 --> 00:45:41,480
Jos minä tunnen sen, hekin tuntevat.

749
00:45:41,560 --> 00:45:43,800
Sitä on syytä hyödyntää.

750
00:45:44,320 --> 00:45:46,040
Lähdetään eteenpäin.

751
00:45:49,680 --> 00:45:52,000
En juokse kovin paljon tässä vaiheessa.

752
00:45:53,040 --> 00:45:54,640
Haluan säästää energiaa.

753
00:45:55,480 --> 00:45:58,600
Uloskäynti pitää silti löytää.

754
00:45:58,680 --> 00:45:59,720
No niin.

755
00:46:01,720 --> 00:46:03,480
Pitää kaivaa.

756
00:46:04,480 --> 00:46:07,240
Lapio on tuolla.

757
00:46:07,760 --> 00:46:08,760
Hyvä on.

758
00:46:09,480 --> 00:46:14,040
Laurence tietää nyt,
missä hänen tarvitsemansa työkalu on.

759
00:46:14,800 --> 00:46:19,640
Hän joutuu kuitenkin kulkemaan
kilometrin matkan edestakaisin -

760
00:46:19,720 --> 00:46:21,680
ilman, että Bear huomaa häntä.

761
00:46:23,320 --> 00:46:26,120
Minun on haettava lapio
mahdollisimman nopeasti,

762
00:46:26,800 --> 00:46:29,880
tulla takaisin ja kaivaa läpi.

763
00:46:30,760 --> 00:46:34,040
Peli on kuitenkin muuttunut,

764
00:46:34,840 --> 00:46:36,080
koska Bear on täällä.

765
00:46:37,040 --> 00:46:39,520
LAPIO: 632 METRIÄ

766
00:46:42,200 --> 00:46:43,440
ULOSKÄYNTI: 38 METRIÄ

767
00:46:44,360 --> 00:46:45,520
Keltaisella.

768
00:46:46,080 --> 00:46:50,880
Olen täysin keltaisella.
En halua jäädä kiinni.

769
00:46:51,480 --> 00:46:54,000
En usko olevani kaukana tunnelista,

770
00:46:55,040 --> 00:46:56,680
mutta miten pääsen sinne?

771
00:46:57,720 --> 00:47:00,960
Strategiani on pysyä piilossa,
jatkaa etsimistä,

772
00:47:01,040 --> 00:47:03,600
pysyä matalana ja edetä hitaasti.

773
00:47:05,080 --> 00:47:08,520
Tästä tulee mieleen se,
kun törmäsin eksääni baarissa -

774
00:47:09,520 --> 00:47:11,560
enkä halunnut nähdä häntä.

775
00:47:12,560 --> 00:47:15,240
ULOSKÄYNTI: 11 METRIÄ

776
00:47:20,560 --> 00:47:23,320
ULOSKÄYNTI: 203 METRIÄ
BEAR: 387 METRIÄ

777
00:47:23,400 --> 00:47:24,640
Kuulen jotain.

778
00:47:25,400 --> 00:47:26,760
En tiedä, mitä se on.

779
00:47:27,520 --> 00:47:30,000
Ajattelin, että tämä on hiljaisin reitti.

780
00:47:34,240 --> 00:47:36,720
Tässä on kuiva joenuoma.

781
00:47:37,240 --> 00:47:39,600
Se kulkee rotkon läpi.

782
00:47:40,480 --> 00:47:43,000
Tästä on vaikea kulkea huomaamatta.

783
00:47:46,960 --> 00:47:50,320
Minun pitää nousta ylöspäin
jossakin vaiheessa,

784
00:47:51,160 --> 00:47:54,000
mutta ei vielä.

785
00:47:56,600 --> 00:47:57,960
Löysin jotain.

786
00:47:58,840 --> 00:48:00,800
Kyllä!

787
00:48:02,400 --> 00:48:04,720
Matkalla uloskäynnille löysin työkalun.

788
00:48:06,480 --> 00:48:10,320
En tiedä, onko siitä apua vai ei.

789
00:48:11,840 --> 00:48:14,720
Kuulen jonkun tuolla.

790
00:48:15,360 --> 00:48:16,240
Irtoa nyt.

791
00:48:17,880 --> 00:48:18,920
Mennään.

792
00:48:37,800 --> 00:48:39,640
En kuule mitään.

793
00:48:40,400 --> 00:48:42,280
Kadotin jäljen.

794
00:48:42,360 --> 00:48:45,520
Jäljittäessä on tärkeää tietää,
milloin pitää jatkaa -

795
00:48:46,040 --> 00:48:47,360
ja milloin lopettaa.

796
00:48:48,080 --> 00:48:50,800
Olisi houkuttelevaa
jäädä tähän odottamaan.

797
00:48:55,200 --> 00:48:58,840
ULOSKÄYNTI: 276 METRIÄ
BEAR: 58 METRIÄ

798
00:49:00,280 --> 00:49:01,680
Olen taas polulla,

799
00:49:03,080 --> 00:49:05,320
mutta en tiedä, millä polulla.

800
00:49:07,880 --> 00:49:09,000
Onko tuolla jotain?

801
00:49:10,240 --> 00:49:11,240
Punaisia lippuja.

802
00:49:15,040 --> 00:49:16,000
Mikä tuo on?

803
00:49:21,160 --> 00:49:24,400
Otan kaiken näkemäni mukaani,

804
00:49:24,480 --> 00:49:27,440
sillä silloin joku muu
ei voi käyttää uloskäyntiä -

805
00:49:27,520 --> 00:49:30,280
ja minulla on helpompaa.

806
00:49:32,000 --> 00:49:33,800
En tiedä, mikä on järkevintä.

807
00:49:34,400 --> 00:49:36,120
Se voi olla ansa.

808
00:49:36,840 --> 00:49:40,720
Jos voin astua tuohon
aktivoimatta ansaa…

809
00:49:40,800 --> 00:49:41,840
En tiedä.

810
00:49:47,840 --> 00:49:49,880
En tiedä, onko tämä viisainta.

811
00:49:50,920 --> 00:49:52,440
Onko se turvallista?

812
00:50:14,400 --> 00:50:17,400
Mitä hittoa se oli?
-Joku jäi lapsisieppariin.

813
00:50:46,040 --> 00:50:50,640
Tekstitys: Petra Rock

