1
00:00:19,440 --> 00:00:21,880
COSTA RICA
GUANACASTE-PROVINSEN

2
00:00:29,160 --> 00:00:32,920
Tolv berømtheder er netop nu
på vej gennem Costa Ricas jungle

3
00:00:33,880 --> 00:00:37,360
for at deltage
i den ultimative legen katten efter musen

4
00:00:38,320 --> 00:00:40,440
med den legendariske Bear Grylls.

5
00:00:40,520 --> 00:00:41,800
Det bad han mig sige.

6
00:00:42,720 --> 00:00:47,640
Jeg har prøvet mange vilde ting,
men jeg har aldrig jagtet berømtheder.

7
00:00:47,720 --> 00:00:50,200
Det bliver der snart lavet om på.

8
00:00:50,840 --> 00:00:55,120
Jeg tror på, at de færdigheder,
jeg bruger til at overleve i naturen,

9
00:00:56,240 --> 00:00:58,200
kan gøre os alle bedre.

10
00:00:58,280 --> 00:01:00,160
Jeg prøver at undgå at spilde.

11
00:01:00,240 --> 00:01:01,720
Selv berømtheder.

12
00:01:02,800 --> 00:01:04,600
Tag skulderen.

13
00:01:05,360 --> 00:01:06,640
Jeg vil hjælpe dem…

14
00:01:06,720 --> 00:01:08,040
Kør.

15
00:01:08,120 --> 00:01:10,600
…med at finde
deres indre styrke, karakter…

16
00:01:10,680 --> 00:01:13,200
-Som at være filmstjerne.
-…og robusthed.

17
00:01:13,280 --> 00:01:16,360
Åh gud. Lad mig være. Der er myrer på mig!

18
00:01:18,720 --> 00:01:19,880
De skal bo sammen…

19
00:01:19,960 --> 00:01:21,120
Yo!

20
00:01:22,200 --> 00:01:23,800
En haj!

21
00:01:23,880 --> 00:01:27,000
Jeg bestilte vist ikke bindevævsmassagen.

22
00:01:28,560 --> 00:01:30,080
Det er jeg så ked af.

23
00:01:30,160 --> 00:01:32,760
Du er så gnaven, hver gang du taber.

24
00:01:34,320 --> 00:01:35,880
…lære overlevelsesevner…

25
00:01:36,560 --> 00:01:38,680
-Alle spiller søde.
-Vi spilder tid.

26
00:01:38,760 --> 00:01:40,960
Nu ser man folks sande jeg.

27
00:01:41,040 --> 00:01:43,840
Lidt tis heri. I vil elske det.

28
00:01:43,920 --> 00:01:46,000
…og dyste i episke udfordringer.

29
00:01:46,080 --> 00:01:47,520
Den synker.

30
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
Stol på intet.

31
00:01:50,200 --> 00:01:52,400
De vidste ikke, hvad de sagde ja til.

32
00:01:52,480 --> 00:01:54,320
Hjælp! Jeg kan ikke få vejret!

33
00:01:55,560 --> 00:01:57,400
Han har iltmaske på.

34
00:01:57,480 --> 00:01:58,840
Hvis de fejler…

35
00:02:02,200 --> 00:02:06,640
…kommer de ud på
den mest primale overlevelsestest af alle.

36
00:02:08,960 --> 00:02:13,680
De bliver jagtet
i naturens mest dødbringende flugtrum.

37
00:02:14,280 --> 00:02:17,960
Er de ikke bange nu, burde de være det.

38
00:02:21,680 --> 00:02:22,920
Aflukket…

39
00:02:23,000 --> 00:02:25,160
Hvad fanden var det?

40
00:02:27,920 --> 00:02:29,720
…hvor kun de mest snarrådige…

41
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
Der er Bear.

42
00:02:30,880 --> 00:02:32,560
…overlever.

43
00:02:32,640 --> 00:02:36,040
Det sted er helvede på jord.

44
00:02:36,120 --> 00:02:38,000
Når man går ind i aflukket,

45
00:02:39,480 --> 00:02:41,040
ryger fløjlshandskerne af.

46
00:02:43,040 --> 00:02:46,200
Hvis jeg falder,
lander jeg i en krokodilledam.

47
00:02:46,280 --> 00:02:47,960
Slange.

48
00:02:48,040 --> 00:02:49,360
Jeg ryster. Se lige.

49
00:02:50,640 --> 00:02:52,000
Jeg kan ikke mere.

50
00:02:52,080 --> 00:02:54,880
Han bliver et formidabelt bytte.

51
00:02:57,440 --> 00:02:59,040
Nej!

52
00:02:59,120 --> 00:03:00,400
Endnu en lader livet.

53
00:03:00,480 --> 00:03:02,120
Åh gud. Det er så svært.

54
00:03:02,880 --> 00:03:07,120
Åh gud. Det beklager jeg.
Det var ækelt, men jeg er ved at kaste op.

55
00:03:09,840 --> 00:03:13,360
Hvem bliver den sidste berømthed…

56
00:03:15,600 --> 00:03:16,680
…der overlever?

57
00:03:19,160 --> 00:03:20,800
Oplagt Bear-territorium.

58
00:03:41,000 --> 00:03:43,400
Et af mine mottoer er "girlpower".

59
00:03:43,480 --> 00:03:46,240
Jeg har råbt det, siden jeg var 19.

60
00:03:47,000 --> 00:03:49,360
Jeg er mor. Jeg er en kriger.

61
00:03:49,880 --> 00:03:53,240
Det her viser bare,
at kvinder er benhårde.

62
00:03:56,440 --> 00:04:00,440
Jeg er mest kendt for at være
den yngste Wimbledon-vinder nogensinde,

63
00:04:00,520 --> 00:04:04,160
men jeg har begået fejl i mit liv,
som har kostet mig dyrt.

64
00:04:04,240 --> 00:04:08,680
Jeg har siddet i fængsel,
hvor overlevelse er meget vigtig

65
00:04:08,760 --> 00:04:10,120
i en anden kontekst.

66
00:04:10,200 --> 00:04:14,880
Jeg er helt ude af min komfortzone
i naturen, fordi jeg er kontrolfreak.

67
00:04:14,960 --> 00:04:18,720
Jeg vil gerne styre alt,
og det er delvist derfor, jeg er her.

68
00:04:20,280 --> 00:04:24,720
Folk fra ghettoen gør ikke det her.
De laver ikke udfordringer i Costa Rica.

69
00:04:24,800 --> 00:04:26,200
TV-KOK OG RAPPER

70
00:04:26,280 --> 00:04:28,400
Jeg vil gerne opnå selvrefleksion

71
00:04:28,480 --> 00:04:32,800
væk fra sociale medier, min telefon
og trygheden i Big Zuus verden.

72
00:04:33,560 --> 00:04:36,360
Folk forbinder mig
med at se mig lørdag aften.

73
00:04:36,440 --> 00:04:39,320
Glitter, glamour,
flitter, armringe og perler.

74
00:04:39,400 --> 00:04:43,960
Som livslang danser med en barsk opvækst
med en enlig forælder

75
00:04:44,040 --> 00:04:46,920
lærte jeg tidligt,
at arbejdsmoral er nøglen.

76
00:04:47,000 --> 00:04:52,440
Jeg elsker at konkurrere, så jeg gør alt
for at være med til det sidste.

77
00:04:59,440 --> 00:05:00,680
Her kommer de.

78
00:05:01,280 --> 00:05:03,280
-Hej!
-Hej!

79
00:05:04,640 --> 00:05:06,200
Velkommen til. Ud med jer.

80
00:05:06,880 --> 00:05:09,120
Flot, Mel. Ingen tid at spilde. Klar?

81
00:05:09,200 --> 00:05:11,200
-Ja.
-Kom herover.

82
00:05:13,400 --> 00:05:15,720
Velkommen til Costa Rica.

83
00:05:15,800 --> 00:05:17,360
Åh gud.

84
00:05:17,440 --> 00:05:19,960
I klarede det. Hvordan har I det?

85
00:05:20,040 --> 00:05:21,360
Det er godt nok varmt.

86
00:05:21,440 --> 00:05:23,720
-Det er varmt.
-Luften er tung. Lummer.

87
00:05:23,800 --> 00:05:25,480
I står også i middagssolen,

88
00:05:26,960 --> 00:05:30,800
fordi Bear vil give jer en forsmag på,
hvad der venter.

89
00:05:30,880 --> 00:05:33,480
En lille prøvetur i aflukket, om man vil.

90
00:05:33,560 --> 00:05:37,800
Jeres udfordring er at komme
fra slikvaden her tilbage til lejren,

91
00:05:37,880 --> 00:05:40,760
som er jeres hjem de næste 18 dage.

92
00:05:40,840 --> 00:05:43,760
Del jer op i to grupper,
og tag jeres tasker.

93
00:05:44,760 --> 00:05:47,120
-Hej.
-JT?

94
00:05:47,200 --> 00:05:48,600
JT? Det er mig.

95
00:05:48,680 --> 00:05:49,760
Tak, Mel.

96
00:05:50,280 --> 00:05:53,840
Overlevelse betyder intet for mig.
Jeg har aldrig prøvet det.

97
00:05:54,560 --> 00:05:57,000
-Held og lykke, grøn.
-Tak, blå.

98
00:05:57,080 --> 00:06:00,440
Jeg har højst måttet overleve
et stressende møde,

99
00:06:00,520 --> 00:06:02,200
så jeg vil gerne lære det.

100
00:06:02,280 --> 00:06:03,520
Kom så, hold.

101
00:06:04,640 --> 00:06:07,880
Da jeg var i rampelyset,
var der et enormt pres.

102
00:06:07,960 --> 00:06:10,080
En hel nation så mig på en vis måde…

103
00:06:10,160 --> 00:06:12,080
TIDL. RUGBY-LANDSHOLDSSPILLER

104
00:06:12,160 --> 00:06:15,680
…men det er rart at lægge det bag sig,

105
00:06:15,760 --> 00:06:18,960
og jeg er bare glad
for at være ude i junglen.

106
00:06:19,560 --> 00:06:23,520
Før I tager afsted,
er der én lille ting, I skal vide.

107
00:06:24,280 --> 00:06:25,680
Kan I se den deroppe?

108
00:06:29,800 --> 00:06:31,400
Det er Bear.

109
00:06:31,480 --> 00:06:32,320
Åh gud.

110
00:06:33,200 --> 00:06:34,680
Hvad så, Bear, alt vel?

111
00:06:36,000 --> 00:06:38,320
Okay, Bear, 1800 meter.

112
00:06:38,400 --> 00:06:39,640
Modtaget. Klar.

113
00:06:40,600 --> 00:06:42,160
Bear vil bruge dagens jagt

114
00:06:42,240 --> 00:06:45,560
til at observere
og evaluere jeres præstation,

115
00:06:45,640 --> 00:06:48,440
før han sætter dødsstødet ind.

116
00:06:49,360 --> 00:06:52,640
Så pas godt på hinanden,
og hold jer tæt på flokken,

117
00:06:52,720 --> 00:06:55,960
for hvis I begår en fejl, fanger han jer.

118
00:06:57,000 --> 00:07:01,320
Alle, han fanger,
bliver sendt i det frygtede aflukke.

119
00:07:03,040 --> 00:07:04,960
Held og lykke, og kom så afsted.

120
00:07:05,040 --> 00:07:06,200
-Kom så.
-Afsted!

121
00:07:06,280 --> 00:07:07,680
Kom så, venner.

122
00:07:11,040 --> 00:07:13,560
Lad jagten begynde.

123
00:07:23,600 --> 00:07:24,880
Lige i overkanten.

124
00:07:26,440 --> 00:07:28,360
Kola, du er så hurtig.

125
00:07:32,840 --> 00:07:34,440
En masse tæt jungle.

126
00:07:35,440 --> 00:07:37,000
Jeg ved, de er dernede,

127
00:07:37,080 --> 00:07:41,240
men heroppefra er det
som at finde en nål i en høstak.

128
00:07:43,920 --> 00:07:46,640
Der er tre måder
at komme ud af slikvaden på.

129
00:07:46,720 --> 00:07:50,200
Med båd, jeep eller helikopter.

130
00:07:51,000 --> 00:07:55,320
Men for at slippe ud
skal holdene finde særlige redskaber.

131
00:07:55,400 --> 00:07:58,760
Alt, de skal vide,
findes ved deres startsteder.

132
00:08:00,120 --> 00:08:02,320
Jeg føler, han snart springer frem.

133
00:08:03,760 --> 00:08:07,560
Se. Der er en lille lysning.
Den sigter jeg efter.

134
00:08:19,320 --> 00:08:21,840
Det første, der rammer en her, er varmen.

135
00:08:21,920 --> 00:08:25,040
For den flok nybegyndere
i denne type jungle

136
00:08:25,120 --> 00:08:28,080
vil det allerede være en ilddåb.

137
00:08:28,160 --> 00:08:29,600
Jeg duer ikke til løb.

138
00:08:30,320 --> 00:08:33,560
Er vi klar? Nu skal vi jage berømtheder.

139
00:08:35,320 --> 00:08:37,680
Pas på fødderne. Det ser glat ud.

140
00:08:37,760 --> 00:08:38,920
Vi har et kort.

141
00:08:39,680 --> 00:08:42,880
Vi er her. Vores udgang er der,
så første båd er her.

142
00:08:43,720 --> 00:08:46,680
Blåt hold kan kun nå stranden

143
00:08:46,760 --> 00:08:49,600
ved at krydse en flod fuld af krokodiller.

144
00:08:50,120 --> 00:08:51,800
Typisk Bear Grylls.

145
00:08:51,880 --> 00:08:55,080
Jeg skal have hjælp med båden.
Hold udkig efter Bear.

146
00:08:55,600 --> 00:09:01,040
Jeg er fra ghettoen. Det vildeste,
jeg har prøvet, var en rebbro i 5. klasse.

147
00:09:01,120 --> 00:09:04,040
-Skal jeg hjælpe dig?
-Nej. Bare hold udkig.

148
00:09:04,120 --> 00:09:06,080
Men jeg er god i vildmarken.

149
00:09:06,160 --> 00:09:08,120
Jeg er fra Afrika. Sierra Leone.

150
00:09:08,200 --> 00:09:10,840
Jeg har været i junglen,
min bedstefars hus.

151
00:09:12,000 --> 00:09:14,440
Okay. Vi skal hente den anden båd.

152
00:09:15,400 --> 00:09:16,520
Vi må vist hoppe i.

153
00:09:18,920 --> 00:09:20,200
Kan jeg svømme?

154
00:09:20,280 --> 00:09:23,800
Jeg er sanger og sangskriver,
men mit vigtigste job

155
00:09:23,880 --> 00:09:26,560
er som enlig mor
til to fantastiske små børn.

156
00:09:26,640 --> 00:09:27,960
Jeg hjælper pigerne.

157
00:09:28,040 --> 00:09:31,520
Min skilsmisse var hård,
fordi man splitter en familie ad.

158
00:09:31,600 --> 00:09:34,200
Jeg gør det for dem.
For at gøre dem stolte.

159
00:09:34,920 --> 00:09:37,720
De sagde,
de ville tænke på mig hver aften.

160
00:09:37,800 --> 00:09:40,960
At vide det
vil hjælpe mig igennem det her.

161
00:09:41,560 --> 00:09:44,240
Det er den anden båd.
Vi må hive den i land.

162
00:09:44,320 --> 00:09:47,880
For at kendisserne ikke bliver ædt
af den lokale fauna,

163
00:09:47,960 --> 00:09:50,840
har Bear stillet tre tomandsbåde
til rådighed.

164
00:09:50,920 --> 00:09:54,400
På papiret nok til
at få hele holdet sikkert til stranden.

165
00:09:54,480 --> 00:09:56,120
-Pas på foden.
-Det gik.

166
00:09:57,320 --> 00:09:59,120
-Kan du se hullerne?
-Ja.

167
00:09:59,200 --> 00:10:01,640
Men en af dem lækker som en si,

168
00:10:01,720 --> 00:10:04,680
og der skal bruges en prop
til at reparere den…

169
00:10:04,760 --> 00:10:06,160
Vi skal tætne båden.

170
00:10:06,240 --> 00:10:08,880
…som de skal finde
ved hjælp af deres kort.

171
00:10:08,960 --> 00:10:10,600
Kom så. Lad os rykke.

172
00:10:10,800 --> 00:10:11,800
BLÅT HOLD

173
00:10:11,880 --> 00:10:12,920
Det er den vej.

174
00:10:15,080 --> 00:10:18,160
Vent. Jeg kan høre stemmer derovrefra.

175
00:10:18,240 --> 00:10:20,120
Jeg tror, vi er gået for langt.

176
00:10:20,760 --> 00:10:22,280
Hvor er propperne?

177
00:10:22,360 --> 00:10:25,760
Jeg gør det her
for at lære mig selv bedre at kende.

178
00:10:26,680 --> 00:10:29,560
Vi må være hurtige. Måske er han efter os.

179
00:10:29,640 --> 00:10:33,080
I lang tid var jeg
i et kontrollerende forhold

180
00:10:33,160 --> 00:10:36,160
og at komme ud er
som at genfinde mig selv igen.

181
00:10:43,200 --> 00:10:48,000
Jeg har opsat en række snubletråde,
som går af med et brag, hvis de udløses.

182
00:10:49,120 --> 00:10:52,000
Jeg vil teste,
om de har situationsbevidsthed.

183
00:10:52,720 --> 00:10:55,240
Jeg vil se,
hvordan de reagerer under pres.

184
00:10:55,760 --> 00:10:57,040
Intet på denne side.

185
00:10:58,600 --> 00:10:59,680
Der er de.

186
00:11:00,400 --> 00:11:01,520
Under denne jagt

187
00:11:01,600 --> 00:11:06,960
slår jeg kun til, hvis en af dem
forvilder sig væk fra gruppen.

188
00:11:12,840 --> 00:11:15,080
Der er en fælde her.

189
00:11:15,160 --> 00:11:17,520
Den fik mig næsten.

190
00:11:17,600 --> 00:11:22,240
Som model tror folk, at jeg er en Barbie,
at jeg måske ikke er så kvik.

191
00:11:22,320 --> 00:11:23,680
Vær opmærksom, folkens.

192
00:11:23,760 --> 00:11:26,240
Der er en fælde her. Træd over den.

193
00:11:26,760 --> 00:11:28,600
I modellejligheder i New York

194
00:11:28,680 --> 00:11:32,400
bor man med rotter, kakerlakker
og fremadstræbende piger,

195
00:11:32,480 --> 00:11:33,920
så jeg er forberedt.

196
00:11:34,000 --> 00:11:35,720
Jeg er klar til udfordringen.

197
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
-Der er en prop mere.
-Præcis.

198
00:11:38,520 --> 00:11:40,600
-De orange ting.
-Ja. Løsn dem.

199
00:11:40,680 --> 00:11:42,280
Jeg fik én. Der er en mere.

200
00:11:42,360 --> 00:11:44,200
Hold udkig efter Bear.

201
00:11:45,440 --> 00:11:48,880
-Har vi alle? Vi kan komme tilbage.
-Okay, lad os gå.

202
00:11:55,920 --> 00:11:56,960
Okay.

203
00:11:57,880 --> 00:12:00,120
De forblev sammen som gruppe,

204
00:12:00,200 --> 00:12:03,520
men de har ikke samlet alle de propper,
de skal bruge

205
00:12:03,600 --> 00:12:06,160
til at gøre den sidste båd sødygtig.

206
00:12:07,720 --> 00:12:09,680
Hastværk koster tid.

207
00:12:09,760 --> 00:12:12,840
-Er alle okay? Hvor er Boris?
-Sammen med Big Zuu.

208
00:12:14,640 --> 00:12:16,560
Jeg kan ikke løbe hurtigere.

209
00:12:17,160 --> 00:12:19,240
-Boris, er du okay?
-Nej.

210
00:12:19,320 --> 00:12:21,920
Jeg gled. Det var mit knæ.

211
00:12:22,000 --> 00:12:26,680
Det sagde knæk.
Nu kramper musklerne omkring benet.

212
00:12:29,680 --> 00:12:32,520
De er for små. Vi skal have nogle større.

213
00:12:34,240 --> 00:12:35,800
Jeg går ikke tilbage.

214
00:12:35,880 --> 00:12:38,280
-Jeg går tilbage.
-Vær forsigtig.

215
00:12:51,560 --> 00:12:53,480
Okay.

216
00:13:10,480 --> 00:13:11,840
FANGET

217
00:13:11,920 --> 00:13:13,440
Bliv der. God indsats.

218
00:13:15,840 --> 00:13:17,240
Jeg kommer tilbage.

219
00:13:18,920 --> 00:13:22,400
Den ting, jeg ville undgå,
skete med det samme.

220
00:13:22,480 --> 00:13:27,600
Jeg spurtede, var ikke hurtig nok,
men nu ved jeg, at han er hurtig.

221
00:13:29,240 --> 00:13:31,480
-Leomie!
-Leomie!

222
00:13:32,240 --> 00:13:34,640
-Hvor er Leomie?
-Leomie!

223
00:13:34,720 --> 00:13:35,920
Kom os komme afsted!

224
00:13:36,000 --> 00:13:38,600
-Jeg er blevet fanget!
-Åh gud.

225
00:13:38,680 --> 00:13:40,560
Kom så, Mel. Vi tager afsted.

226
00:13:40,640 --> 00:13:41,960
Det er vi nødt til.

227
00:13:44,640 --> 00:13:46,520
-Vi smutter.
-De har båden.

228
00:13:46,600 --> 00:13:49,440
Deres udgang er nede ad floden.

229
00:13:49,520 --> 00:13:50,880
-Fortsæt, Mel.
-Kom nu.

230
00:13:50,960 --> 00:13:54,320
Åh gud. Min båd synker.

231
00:13:54,400 --> 00:13:58,400
De har efterladt Mel.
De har ladet hende sejle sin egen sø,

232
00:13:58,480 --> 00:14:00,080
men hun mangler propper,

233
00:14:01,040 --> 00:14:03,440
og der er krokodiller i flodmundingen.

234
00:14:04,560 --> 00:14:06,000
De lod hende i stikken.

235
00:14:07,400 --> 00:14:09,440
Mel!

236
00:14:10,240 --> 00:14:11,640
Stop!

237
00:14:11,720 --> 00:14:15,320
Båden synker. Og så ender du
i vandet med krokodillerne.

238
00:14:15,400 --> 00:14:20,400
Vi kan gøre det på den nemme
eller den hårde måde. Du har 30 sekunder.

239
00:14:20,480 --> 00:14:21,760
Den synker.

240
00:14:22,480 --> 00:14:24,680
-Stik åren i og træk.
-En, to, tre.

241
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
-Ja.
-En, to, tre.

242
00:14:34,520 --> 00:14:37,280
Du, Mel B, er blevet fanget.

243
00:14:40,440 --> 00:14:42,680
Vi kunne have arbejdet bedre som hold.

244
00:14:42,760 --> 00:14:45,720
Jeg fik båden med hullerne
og blev fanget af Bear.

245
00:14:47,760 --> 00:14:49,680
-Jeg efterlader dig her.
-Okay.

246
00:14:49,760 --> 00:14:51,640
-Jeg henter de andre.
-Okay.

247
00:14:56,160 --> 00:15:00,120
Hen over slikvaden
har grønt hold delt sig op.

248
00:15:01,360 --> 00:15:03,680
Tre går efter helikopterudgangen,

249
00:15:04,280 --> 00:15:07,560
mens de andre har valgt
at flygte ved hjælp af jeepen.

250
00:15:11,040 --> 00:15:13,760
Vi skal ind i buskadset efter hjørnet her.

251
00:15:13,840 --> 00:15:14,960
Denne vej.

252
00:15:15,040 --> 00:15:16,880
Lottie, Joe og Steph er på jagt

253
00:15:16,960 --> 00:15:20,760
efter tre nøgler
til at låse jeepen op og køre væk i den.

254
00:15:21,640 --> 00:15:23,560
-Er det den?
-Det tror jeg.

255
00:15:23,640 --> 00:15:25,480
Åh gud. Jeg går i panik.

256
00:15:25,560 --> 00:15:29,880
Jeg er Lottie Moss,
bedst kendt som Kate Moss' søster

257
00:15:29,960 --> 00:15:31,800
eller som model.

258
00:15:32,640 --> 00:15:36,240
Overlevelse er et gennemgående tema
i mit liv.

259
00:15:36,840 --> 00:15:38,760
Jungle-Barbie aktiveret.

260
00:15:38,840 --> 00:15:42,120
Jeg vil være med her,
fordi jeg har slem ADHD,

261
00:15:42,200 --> 00:15:44,840
så der sker altid en hel masse
i min hjerne.

262
00:15:44,920 --> 00:15:46,640
Jeg har haft nogle hårde år,

263
00:15:46,720 --> 00:15:50,160
og jeg vil gerne vise,
at jeg er i stand til utrolige ting.

264
00:15:51,240 --> 00:15:53,320
Se. Tre kendisser fra grønt hold.

265
00:15:54,160 --> 00:15:55,320
Her er ret blottet.

266
00:15:55,840 --> 00:15:57,320
De går efter jeepen.

267
00:15:57,840 --> 00:15:59,640
Venner. Her er endnu en nøgle!

268
00:15:59,720 --> 00:16:00,760
Åh gud.

269
00:16:00,840 --> 00:16:02,440
Lottie, det kører for dig.

270
00:16:02,960 --> 00:16:04,800
Godt klaret. Okay. Lad os gå.

271
00:16:07,160 --> 00:16:12,320
De er totalt uopmærksomme.
De går bare rundt uden at kigge bagud.

272
00:16:13,560 --> 00:16:16,080
-Den er hjemme nu.
-Den er helt hjemme.

273
00:16:17,320 --> 00:16:22,040
Alt i mit liv er enten foregået
i et tv-studie eller et forretnings-setup.

274
00:16:22,120 --> 00:16:23,800
STUDIEVÆRT OG JOURNALIST

275
00:16:23,880 --> 00:16:27,320
Jeg vil dette show,
fordi jeg vil ud af min komfortzone.

276
00:16:27,400 --> 00:16:28,560
Joe, kom nu.

277
00:16:29,080 --> 00:16:30,400
Vi hygger os da, ikke?

278
00:16:30,480 --> 00:16:33,640
Det, jeg vil savne mest, er min telefon.

279
00:16:33,720 --> 00:16:35,960
Tænk sig ikke at tjekke den hver dag.

280
00:16:36,040 --> 00:16:38,760
Jeg er nyhedsjunkie.
Vil vide, hvad der sker.

281
00:16:38,840 --> 00:16:40,200
Vent. Er det jeepen?

282
00:16:40,280 --> 00:16:42,040
Ja! Hop ind.

283
00:16:42,120 --> 00:16:43,920
Men jeg glæder mig også.

284
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
Jeg vil væk fra alt det,
der distraherer en i livet,

285
00:16:48,080 --> 00:16:52,360
og fordybe mig i den vanvittige situation,
jeg er havnet i.

286
00:16:55,280 --> 00:16:57,160
Jeg tager førersædet.

287
00:16:59,040 --> 00:17:01,160
Steph er i firehjulstrækkeren.

288
00:17:01,760 --> 00:17:03,880
De mangler at låse hjulene op.

289
00:17:03,960 --> 00:17:06,520
Kom nu!

290
00:17:06,600 --> 00:17:09,240
-Du har Inbetweeners-energi.
-Jeg ved det.

291
00:17:10,600 --> 00:17:11,440
Okay.

292
00:17:11,520 --> 00:17:13,000
Hun gør ingenting.

293
00:17:14,040 --> 00:17:15,640
Steph er den, jeg fanger.

294
00:17:17,160 --> 00:17:18,200
-Kæden af.
-Okay.

295
00:17:19,480 --> 00:17:20,600
Okay.

296
00:17:21,200 --> 00:17:22,040
Åh gud!

297
00:17:24,200 --> 00:17:25,520
FANGET

298
00:17:27,880 --> 00:17:30,200
Det er skræmmende at se Bear. Det er…

299
00:17:30,280 --> 00:17:33,200
Ja. Mit hjerte hamrer. Det hamrer stadig.

300
00:17:33,760 --> 00:17:35,800
Han kom bare ud af det blå.

301
00:17:35,880 --> 00:17:38,560
-Kom med hænderne.
-Du er skræmmende.

302
00:17:38,640 --> 00:17:41,680
Øv! Jeg er rasende.

303
00:17:41,760 --> 00:17:45,360
-Værre end en bytur i Middlesbrough.
-Du kommer med mig.

304
00:17:45,960 --> 00:17:50,520
Jeg er vant til et håndtryk eller et knus,
når folk hilser på mig.

305
00:17:50,600 --> 00:17:54,320
Ikke til at blive grebet om hovedet,
bundet og trukket væk.

306
00:17:58,680 --> 00:17:59,880
Jeg fik én til.

307
00:18:00,560 --> 00:18:02,840
Der er intet i den. Den er tom!

308
00:18:02,920 --> 00:18:04,680
Bliv ved med at lede.

309
00:18:05,200 --> 00:18:06,920
Hos resten af grønt hold

310
00:18:07,000 --> 00:18:11,120
er helikopterflugten ikke
den elegante løsning, de havde håbet på.

311
00:18:11,200 --> 00:18:15,760
Shirley, Kola og Laurence skal hver
tænde et nødblus i landingszonen,

312
00:18:15,840 --> 00:18:20,000
men dem har Bear skjult
i ammunitionskasser rundt om slikvaden,

313
00:18:20,080 --> 00:18:23,280
og indtil videre
har kun Shirley fundet et.

314
00:18:23,360 --> 00:18:24,480
Har du det?

315
00:18:24,560 --> 00:18:26,840
-Ja. Hold øjnene åbne.
-Jeg leder.

316
00:18:28,280 --> 00:18:29,560
Jeg beskrives ofte…

317
00:18:29,640 --> 00:18:30,960
TV-INDRETNINGSARKITEKT

318
00:18:31,040 --> 00:18:32,720
…som flamboyant,

319
00:18:32,800 --> 00:18:36,240
men lad jer ikke narre
af det søde, lyserøde jakkesæt.

320
00:18:37,040 --> 00:18:38,880
Jeg er faktisk ret hård.

321
00:18:40,360 --> 00:18:42,760
Når man når de 60 år,

322
00:18:42,840 --> 00:18:47,200
er det utroligt vigtigt
aldrig at stoppe med at være modig.

323
00:18:47,280 --> 00:18:50,720
Boomere blev opdraget
til at leve stærkt og dø unge.

324
00:18:50,800 --> 00:18:53,640
Det var rock and roll.
Vi ville aldrig nå de 60.

325
00:18:53,720 --> 00:18:55,000
Og se, her er jeg.

326
00:18:55,080 --> 00:18:57,000
Hvad laver boomere på 60 år?

327
00:18:57,080 --> 00:18:59,840
Tager til Costa Rica
og kæmper mod Bear Grylls.

328
00:19:03,360 --> 00:19:04,440
Den er tom.

329
00:19:05,080 --> 00:19:08,280
-Jeg tror, vi skal hente dem alle.
-Gå tilbage.

330
00:19:09,560 --> 00:19:10,400
Okay, venner!

331
00:19:10,480 --> 00:19:12,240
Jeg voksede op i Peckham.

332
00:19:12,320 --> 00:19:13,600
Jeg ser ikke nogen.

333
00:19:13,680 --> 00:19:15,520
Jeg kommer fra en stor familie,

334
00:19:15,600 --> 00:19:19,880
hvor man risikerede at sulte,
hvis man ikke sagde sin mening.

335
00:19:20,520 --> 00:19:23,080
Så jeg elsker konkurrence,
og jeg vil vinde,

336
00:19:23,160 --> 00:19:26,840
men jeg tror måske,
jeg kan overliste Bear.

337
00:19:28,840 --> 00:19:33,760
Jeg kan undgå ham med ting
fra teaterskolen. Træ. Forstår I? Gren.

338
00:19:35,760 --> 00:19:37,840
-Hvad er det?
-En snubletråd.

339
00:19:37,920 --> 00:19:39,800
Flot. Nu ved Bear, hvor vi er.

340
00:19:41,960 --> 00:19:42,920
Snubletråde.

341
00:19:43,440 --> 00:19:45,360
Det lyder, som om de er tæt på.

342
00:19:45,440 --> 00:19:46,760
Hvordan åbner man den?

343
00:19:47,480 --> 00:19:48,560
Ja, jeg fandt en!

344
00:19:50,560 --> 00:19:51,640
Godt. En til.

345
00:19:53,720 --> 00:19:55,160
Jeg kom lige til øllet.

346
00:19:55,240 --> 00:19:57,800
De har stadig ikke fundet
alle nødblussene.

347
00:19:58,520 --> 00:20:01,440
-Kom nu, Laurence. Du kan gøre det.
-Jeg gør det.

348
00:20:02,040 --> 00:20:05,280
Hvis en af dem kommer tilbage,
fanger jeg vedkommende.

349
00:20:07,280 --> 00:20:08,760
Hvor er den?

350
00:20:10,600 --> 00:20:11,680
Satans også.

351
00:20:11,760 --> 00:20:12,880
Sidste nødblus.

352
00:20:15,280 --> 00:20:16,400
Åh gud.

353
00:20:25,280 --> 00:20:26,320
Ja tak.

354
00:20:30,720 --> 00:20:31,560
FANGET

355
00:20:31,640 --> 00:20:33,520
Jeg er blevet bearet! Løb!

356
00:20:34,560 --> 00:20:35,440
Laurence?

357
00:20:35,960 --> 00:20:36,880
Dine hænder.

358
00:20:36,960 --> 00:20:39,520
Bundet. Det plejer at koste ekstra.

359
00:20:41,160 --> 00:20:42,160
Laurence!

360
00:20:42,680 --> 00:20:44,680
Ind i helikopteren!

361
00:20:45,280 --> 00:20:47,120
Åh gud. Han er blevet fanget.

362
00:20:48,400 --> 00:20:50,280
Klar? En, to, tre.

363
00:20:51,000 --> 00:20:55,520
Vi vil altid være Laurence taknemmelige
for at råbe "ind i helikopteren".

364
00:20:55,600 --> 00:20:58,640
Det gav os en chance
for at tænde nødblussene.

365
00:21:08,880 --> 00:21:11,200
Det var en rodet affære.

366
00:21:11,280 --> 00:21:13,880
Lidt af en ilddåb,
ikke kun udi dette miljø.

367
00:21:13,960 --> 00:21:15,640
-Det er varmt.
-En, to…

368
00:21:15,720 --> 00:21:18,440
Hvis man løber, er det virkelig hårdt.

369
00:21:18,520 --> 00:21:22,200
Plus lidt adrenalin og frygt
bliver det eksponentielt sværere.

370
00:21:22,280 --> 00:21:23,960
Meget skal forbedres.

371
00:21:24,040 --> 00:21:29,760
Det handler ikke om bådens størrelse,
men havets rytme. Padl konsistent.

372
00:21:29,840 --> 00:21:32,600
-Ja. Hvor har du lært det, Boris?
-Sådan, ja.

373
00:21:39,320 --> 00:21:43,720
Det var uheldigt for Steph,
men vi havde en god strategi.

374
00:21:43,800 --> 00:21:45,480
-Jeg fjerner kæden.
-Okay.

375
00:21:45,560 --> 00:21:48,320
Vi tænkte hurtigt under pres.

376
00:21:48,840 --> 00:21:50,320
-Ja!
-Okay.

377
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
-Ja tak.
-Godt klaret. Okay.

378
00:21:52,280 --> 00:21:53,320
Godt.

379
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
-Okay.
-Godt.

380
00:21:55,600 --> 00:21:56,800
Ja tak!

381
00:21:58,200 --> 00:21:59,320
-Afsted!
-Kom nu.

382
00:21:59,400 --> 00:22:01,120
-Afsted!
-Godt gået.

383
00:22:02,760 --> 00:22:06,840
Jeg kan nu sige, at det lykkedes mig
at flygte fra Bear Grylls.

384
00:22:07,960 --> 00:22:09,760
-Ja!
-Ja!

385
00:22:17,000 --> 00:22:18,120
Hey!

386
00:22:23,120 --> 00:22:25,040
-Jeg vil bare…
-Solbade. Ja.

387
00:22:27,480 --> 00:22:28,600
Godt gået.

388
00:22:29,480 --> 00:22:30,320
Er du okay?

389
00:22:33,240 --> 00:22:35,200
-Svineheld!
-Farvel!

390
00:22:35,280 --> 00:22:37,880
Skønt! Se, hvad I har gjort ved mit hår!

391
00:22:45,480 --> 00:22:49,760
De otte berømtheder, som undslap Bear,
vælger først senge i hytten.

392
00:22:51,120 --> 00:22:52,920
-Der er det.
-Prøv lige at se!

393
00:22:53,440 --> 00:22:54,520
Vores nye hjem.

394
00:22:54,600 --> 00:22:57,160
Deres tilflugt
fra Costa Ricas vilde natur.

395
00:23:00,400 --> 00:23:01,280
Åh gud.

396
00:23:02,040 --> 00:23:05,640
Der er ingen telefoner,
intet tv og ingen aircondition.

397
00:23:06,280 --> 00:23:09,000
Der er en kingsize-dobbeltseng herinde.

398
00:23:09,080 --> 00:23:10,840
Jeg gør krav på min seng.

399
00:23:10,920 --> 00:23:13,320
-Big Zuu, tag sengen.
-Ja!

400
00:23:13,400 --> 00:23:18,320
Men på den lyse side er der masser af tid
til at finpudse overlevelsesevnerne.

401
00:23:18,880 --> 00:23:20,120
Og godt det samme,

402
00:23:20,200 --> 00:23:25,120
fordi i udkanten af lejren ligger
flere kvadratkilometer junglehelvede.

403
00:23:27,520 --> 00:23:28,800
Aflukket.

404
00:23:31,440 --> 00:23:37,120
Ender berømthederne herinde,
bliver de jagtet af selveste Bear Grylls.

405
00:23:38,480 --> 00:23:41,360
De, der kommer ind,
vender måske aldrig tilbage.

406
00:23:44,200 --> 00:23:46,400
-God udfordring. Godt klaret.
-Ja.

407
00:23:47,320 --> 00:23:50,560
Du godeste. Jeg er så glad
for at slippe for aflukket.

408
00:23:50,640 --> 00:23:52,160
Jeg er så glad.

409
00:23:52,240 --> 00:23:57,200
Jeg kan ikke tage hjem og sige:
"Hej, venner. Jeg er blevet elimineret."

410
00:23:57,280 --> 00:23:58,800
Nej. Glem det.

411
00:24:02,400 --> 00:24:04,320
Åh gud. Bilen er så skræmmende.

412
00:24:04,400 --> 00:24:06,360
Jeg kan høre lyde.

413
00:24:08,640 --> 00:24:09,680
Åh gud.

414
00:24:09,760 --> 00:24:12,520
-Det er vildt. Der er Zuu!
-De er kun to.

415
00:24:12,600 --> 00:24:14,160
-Hvor er de andre?
-Kun to!

416
00:24:14,240 --> 00:24:16,120
Hej, venner! Vi klarede det!

417
00:24:16,200 --> 00:24:17,800
Ja!

418
00:24:17,880 --> 00:24:20,640
-Hej.
-Det er vanvittigt.

419
00:24:31,320 --> 00:24:33,640
Det her er direkte ud af en film.

420
00:24:36,200 --> 00:24:37,240
Hvem er det?

421
00:24:39,520 --> 00:24:40,400
Det er Holly.

422
00:24:41,320 --> 00:24:44,200
Ankomsten til lejren var som en film.

423
00:24:44,720 --> 00:24:46,200
En gang til, tak.

424
00:24:46,280 --> 00:24:47,160
Venner!

425
00:24:52,600 --> 00:24:54,840
Jeg er lettet over at nå lejren.

426
00:24:54,920 --> 00:24:57,240
Det var helt fænomenalt.

427
00:24:57,320 --> 00:25:00,400
Den følelse vil jeg huske for evigt.

428
00:25:01,880 --> 00:25:03,680
Velkommen til lejren!

429
00:25:04,720 --> 00:25:06,280
I klarede det. Godt gået.

430
00:25:06,800 --> 00:25:10,080
I undrer jer nok over,
hvor resten af berømthederne er.

431
00:25:10,160 --> 00:25:12,440
Desværre slog Bear kløerne i dem,

432
00:25:12,520 --> 00:25:16,000
og han burde komme
rundt om hjørnet der nu.

433
00:25:16,080 --> 00:25:17,280
Åh gud. Hvor?

434
00:25:23,480 --> 00:25:25,000
Åh gud!

435
00:25:25,640 --> 00:25:26,480
Du godeste.

436
00:25:28,600 --> 00:25:31,160
-Du godeste.
-Jeg kastede vist lige lidt op.

437
00:25:32,120 --> 00:25:34,240
Det var noget af en rejse.

438
00:25:34,320 --> 00:25:36,080
Hej. Velkommen.

439
00:25:36,840 --> 00:25:38,160
Kom herhen.

440
00:25:40,120 --> 00:25:43,560
De triumferende tabere. Kan I huske os?

441
00:25:43,640 --> 00:25:47,520
I er her. I er indviet.
Jeres Bear Hunt-rejse begynder nu.

442
00:25:47,600 --> 00:25:53,120
Betragt det, I lige har været igennem,
som en lille smagsprøve på,

443
00:25:53,200 --> 00:25:57,640
hvad I vil opleve,
når I går gennem porten ind til aflukket.

444
00:25:57,720 --> 00:26:00,000
Derinde er det et andet niveau.

445
00:26:01,160 --> 00:26:03,640
Det, jeg så i dag, var en rodebutik.

446
00:26:03,720 --> 00:26:07,200
Jeg hørte nogle af jer
på 300 meters afstand.

447
00:26:09,160 --> 00:26:15,040
De af jer, der trives her,
vil være dem, der tuner ind i junglen.

448
00:26:15,120 --> 00:26:18,640
Jeg prøver at træne jer
til at blive kompetente,

449
00:26:19,160 --> 00:26:21,520
så I kan overleve i de omgivelser.

450
00:26:22,600 --> 00:26:24,480
Derinde bliver I jagtet.

451
00:26:25,720 --> 00:26:28,840
Der er noget,
de lærer i politiet. Rød, gul, grøn.

452
00:26:28,920 --> 00:26:35,040
De fleste lever deres liv i grøn,
og går rundt, har en iPhone.

453
00:26:36,400 --> 00:26:39,160
I var i grøn på alle måder.

454
00:26:40,440 --> 00:26:44,160
I skal være i gul.
Gul er langsom, rolig og opmærksom.

455
00:26:45,000 --> 00:26:47,640
Tænk på hjorte, meget årvågne.

456
00:26:47,720 --> 00:26:49,280
Knækker en kvist, er de…

457
00:26:49,360 --> 00:26:51,280
De venter, og de tuner ind.

458
00:26:51,360 --> 00:26:54,120
Syn, lyd, lugt.

459
00:26:54,200 --> 00:26:56,120
Det var der intet af hos jer.

460
00:26:56,200 --> 00:26:58,240
Vær rolig. Vær en hjort.

461
00:26:59,480 --> 00:27:02,600
Vær en hjort. Jeg ved ikke,
hvad han mener med det.

462
00:27:02,680 --> 00:27:05,000
Jeg er ikke en hjorteagtig mand.

463
00:27:05,600 --> 00:27:09,760
Så snart I går derind,
skal I være i gul og klar til rød.

464
00:27:09,840 --> 00:27:10,680
-Okay.
-Ja?

465
00:27:11,600 --> 00:27:15,160
I de næste par uger
skal I deltage i en række udfordringer.

466
00:27:15,240 --> 00:27:19,880
De er designet til at teste jer,
så vær opmærksom, og lær så meget, I kan.

467
00:27:19,960 --> 00:27:23,040
Hvis I taber
eller ikke gennemfører en udfordring,

468
00:27:23,120 --> 00:27:27,000
ender I måske med
at gå gennem porten der og ind i aflukket.

469
00:27:27,560 --> 00:27:30,080
Når I er derinde, er der ingen kære mor.

470
00:27:30,160 --> 00:27:33,920
Der er krokodiller,
slanger, kløfter, huler.

471
00:27:34,600 --> 00:27:36,600
Aflukket lyder skræmmende.

472
00:27:36,680 --> 00:27:39,400
Hvorfor har jeg sagt ja til det her?

473
00:27:40,000 --> 00:27:43,760
Og derudover har I mig, der jagter jer.

474
00:27:45,040 --> 00:27:47,680
Det bliver brutalt.

475
00:27:49,560 --> 00:27:52,600
Nu tænker jeg:
"Hvorfor bad mine børn mig om det,

476
00:27:53,280 --> 00:27:56,040
når det rent faktisk er så farligt?"

477
00:27:58,560 --> 00:28:01,960
Laurence, Leomie, Steph og Mel.

478
00:28:02,040 --> 00:28:08,200
Fordi Bear fangede jer under første jagt,
bliver I de første i aflukket i morgen.

479
00:28:08,280 --> 00:28:09,840
Nej!

480
00:28:10,480 --> 00:28:14,120
Hvis I ikke er vågne, finder jeg jer,

481
00:28:14,720 --> 00:28:17,800
og det kan være enden på jeres rejse.

482
00:28:20,920 --> 00:28:24,440
Der er 15 timer,
til I skal ind i aflukket.

483
00:28:24,520 --> 00:28:26,880
Det er den tankegang, I skal ind i.

484
00:28:26,960 --> 00:28:29,800
At overleve aflukket
er den ultimative prøve.

485
00:28:29,880 --> 00:28:34,240
Det er hans tumleplads,
og I er fuldkomment i hans vold.

486
00:28:34,320 --> 00:28:35,400
Okay.

487
00:28:35,480 --> 00:28:38,080
Sov godt, vi ses i morgen. Kommer du?

488
00:28:38,160 --> 00:28:39,920
-Tak.
-Kom med, Bear.

489
00:28:43,160 --> 00:28:45,920
Fang mig én gang, skam over mig,

490
00:28:46,000 --> 00:28:48,720
men du fanger mig ikke igen.

491
00:28:48,800 --> 00:28:52,480
Gazellen her slipper ud af aflukket.

492
00:28:59,560 --> 00:29:02,040
FEMTEN TIMER TIL AFLUKKET

493
00:29:02,120 --> 00:29:05,480
Så nogen går gennem porten,
og så ser vi dem aldrig igen?

494
00:29:05,560 --> 00:29:08,080
Jeg vil ikke for tæt på,
hvis nu den åbner.

495
00:29:08,160 --> 00:29:09,520
-Ja.
-Smækker op.

496
00:29:09,600 --> 00:29:11,800
Den ligner noget fra Jurassic Park,

497
00:29:11,880 --> 00:29:14,560
en verdens undergang-stemning.

498
00:29:14,640 --> 00:29:15,560
Det ser skidt ud.

499
00:29:15,640 --> 00:29:17,240
Den ser skræmmende ud.

500
00:29:33,560 --> 00:29:35,400
TOLV TIMER TIL AFLUKKET

501
00:29:35,480 --> 00:29:38,400
-Jeg steger kylling. Vi har ikke andet.
-Nej.

502
00:29:38,480 --> 00:29:41,800
Lyden af stegt kylling
er himmelsk lige nu.

503
00:29:41,880 --> 00:29:43,120
Ja.

504
00:29:43,200 --> 00:29:46,760
Er der én, man kan stole på
i et køkken, er det en fed mand.

505
00:29:47,280 --> 00:29:49,920
Jeg føler, at lejrkok er min rolle,

506
00:29:50,000 --> 00:29:55,320
men jeg føler snart,
at venskabsfacaden slutter.

507
00:29:55,400 --> 00:29:59,080
Enhver bliver sig selv nærmest,
og det glæder jeg mig til.

508
00:30:02,360 --> 00:30:05,040
Lad os servere, min ven.
Hvor er Boris? Boris!

509
00:30:05,120 --> 00:30:08,840
-Big Zuu, tak.
-Det var så lidt, mand.

510
00:30:08,920 --> 00:30:13,000
Tak for maden, vi skal spise,
og tak til Bear Grylls for at fange mig,

511
00:30:13,080 --> 00:30:15,400
så jeg skal kæmpe for mit liv i morgen.

512
00:30:15,480 --> 00:30:16,520
For første aften.

513
00:30:16,600 --> 00:30:19,680
-Skål!
-Første og sidste aften for nogle af os.

514
00:30:19,760 --> 00:30:21,800
Held og lykke til alle i aflukket.

515
00:30:21,880 --> 00:30:24,680
-Tak for at nævne det, Lottie!
-Ja. Undskyld.

516
00:30:25,480 --> 00:30:27,760
-I hører os blive flænset.
-Ja.

517
00:30:27,840 --> 00:30:29,600
-Løber sådan her.
-Ja.

518
00:30:29,680 --> 00:30:32,160
Åh gud. Undskyld.
Det er faktisk alvorligt.

519
00:30:32,240 --> 00:30:36,160
Ja. Vi er alle ret traumatiseret af det.

520
00:30:36,920 --> 00:30:39,000
Det kan være den sidste nadver.

521
00:30:39,080 --> 00:30:43,560
Og hvis man ikke passer på,
kan man blive hængende

522
00:30:43,640 --> 00:30:46,040
til stor skade for ens nattesøvn.

523
00:30:49,400 --> 00:30:50,960
Reder I jeres senge nu?

524
00:30:51,040 --> 00:30:53,960
Det er en god idé
at tage myggenettene ned.

525
00:30:54,560 --> 00:30:57,200
Joe, er du i live?
Jeg har ikke hørt fra dig.

526
00:30:57,280 --> 00:31:00,520
Jeg er her stadig.
Jeg står bare lige og tænker.

527
00:31:02,000 --> 00:31:05,160
Jeg vil have et koldt bad.
Bliver det koldt?

528
00:31:06,040 --> 00:31:10,960
Havde I troet, I ville høre en Inbetweener
og en Spice Girl i bad sammen?

529
00:31:11,040 --> 00:31:12,320
Det føles så godt.

530
00:31:12,400 --> 00:31:14,720
Han gnubber vist lidt for hårdt.

531
00:31:17,600 --> 00:31:19,520
Selvom jeg har min dobbeltseng,

532
00:31:19,600 --> 00:31:24,000
er jeg stadig ikke klar til at vågne
med Boris Beckers fødder i mit ansigt.

533
00:31:27,760 --> 00:31:29,200
Jeg ødelægger sengen!

534
00:31:46,880 --> 00:31:50,080
-Hvem kæmper han mod?
-Skyggeboksning. Han træner.

535
00:31:53,480 --> 00:31:55,120
TRE TIMER TIL AFLUKKET

536
00:31:58,280 --> 00:31:59,840
-Har vandet kogt?
-Ja.

537
00:31:59,920 --> 00:32:01,120
Jeg laver kaffe.

538
00:32:01,200 --> 00:32:04,240
Ja. Det her er måske
for meget information,

539
00:32:04,320 --> 00:32:06,600
men jeg vil skide før aflukket,

540
00:32:06,680 --> 00:32:09,200
og jeg er for nervøs, så kaffe hjælper.

541
00:32:09,280 --> 00:32:10,160
Ja, det gør.

542
00:32:11,400 --> 00:32:13,000
Hvad? Dag to. Helt ærligt.

543
00:32:13,080 --> 00:32:16,800
Vent i det mindste en dag til,
før du taler om afføring.

544
00:32:16,880 --> 00:32:19,840
Men sådan er det,
når man bor klos op ad hinanden.

545
00:32:20,560 --> 00:32:22,880
Folk begynder at tale om afføring.

546
00:32:32,880 --> 00:32:36,880
-Går du i aflukket sådan der?
-Nej. Gid jeg kunne.

547
00:32:37,800 --> 00:32:41,280
Skal jeg nakkes af Bear,
vil jeg gerne have mit eget tøj på,

548
00:32:41,360 --> 00:32:42,400
men nej.

549
00:32:43,080 --> 00:32:45,640
Træet der er smukt.
Det vil jeg gerne op i.

550
00:32:45,720 --> 00:32:46,600
Det er det.

551
00:32:46,680 --> 00:32:50,520
Se. Det er den type træ…
Okay, måske ikke det her…

552
00:32:51,040 --> 00:32:54,480
Hvis det træ var i aflukket,
ville jeg ikke bruge det.

553
00:32:54,560 --> 00:32:55,920
Heller ikke mig.

554
00:32:56,000 --> 00:32:58,960
Jeg tror godt, jeg kan. Sydlondons bedste.

555
00:32:59,040 --> 00:33:02,840
Man er nødt til at have den selvtillid,
for har man ikke det,

556
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
har man tabt.

557
00:33:05,080 --> 00:33:08,120
Jeg brænder efter at se,
hvordan aflukket ser ud.

558
00:33:08,200 --> 00:33:09,560
Det ser du snart.

559
00:33:11,400 --> 00:33:12,640
Har du sovet godt?

560
00:33:12,720 --> 00:33:14,680
-Mareridt.
-Det er stegende hedt.

561
00:33:14,760 --> 00:33:16,680
-Jeg vågnede konstant.
-Også mig.

562
00:33:18,240 --> 00:33:20,080
Er du ikke… Er det bare mig?

563
00:33:20,160 --> 00:33:23,160
-Det drypper.
-Det kan jeg se.

564
00:33:24,480 --> 00:33:25,920
Jeg skal i bad igen.

565
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
Vi har lige været i bad,
og jeg er badet i sved.

566
00:33:29,080 --> 00:33:31,800
Hele natten tænkte jeg: "Er jeg hormonel?"

567
00:33:31,880 --> 00:33:33,960
-Jeg svedte.
-Hvor gammel er du?

568
00:33:34,040 --> 00:33:37,920
Otteogfyrre. Niogfyrre?

569
00:33:38,000 --> 00:33:40,480
Jeg var 50, da jeg kom i overgangsalderen.

570
00:33:40,560 --> 00:33:42,600
-Virkelig?
-Alt gik bare i stå.

571
00:33:42,680 --> 00:33:44,840
-Det går hurtigt, ikke?
-Jo.

572
00:33:44,920 --> 00:33:49,440
Jeg kan huske, jeg tænkte:
"Gud, 24, 25. Det er så gammelt."

573
00:33:49,520 --> 00:33:51,680
Hvilket år fandt Spice Girls sammen?

574
00:33:51,760 --> 00:33:54,160
I 95, og så udgav vi vores ting i 96.

575
00:33:54,240 --> 00:33:55,800
Var det en sjov rejse?

576
00:33:55,880 --> 00:33:58,240
Ja. Vi var bare fem børn, der tænkte:

577
00:33:58,320 --> 00:34:00,720
"Hvordan får vi dog lov til det her?"

578
00:34:00,800 --> 00:34:03,000
-Og I forblev venner?
-Ja.

579
00:34:03,080 --> 00:34:04,360
Det er dejligt.

580
00:34:04,440 --> 00:34:07,680
Vi er fem piger,
så vi har vores op- og nedture,

581
00:34:07,760 --> 00:34:09,800
fordi vi kender hinanden så godt.

582
00:34:09,880 --> 00:34:12,520
-Ja.
-Vi var netop til Victorias 50-års.

583
00:34:12,600 --> 00:34:14,480
Og vi endte alle på scenen.

584
00:34:14,560 --> 00:34:17,040
-Sang I?
-Ja.

585
00:34:17,120 --> 00:34:18,320
Det er fantastisk.

586
00:34:18,400 --> 00:34:20,160
Det er fjollet. Jeg tænkte:

587
00:34:20,840 --> 00:34:24,520
"Lad os spille på et stadion.
Hvorfor dette lille lokale?"

588
00:34:34,960 --> 00:34:38,920
-Hvordan har du det med i dag?
-Jeg er roligere end i går.

589
00:34:39,000 --> 00:34:40,080
-Ja?
-Du ved…

590
00:34:40,160 --> 00:34:45,160
Alle de år med live-tv, hastenyheder…
Jeg bliver ikke forskræmt.

591
00:34:45,240 --> 00:34:47,160
Men jeg er bare ikke…

592
00:34:47,240 --> 00:34:50,880
Jeg er ret rationel.
Jeg går videnskabeligt til værks.

593
00:34:50,960 --> 00:34:56,880
Som i, A plus B er lig med et eller andet,
men jeg ved ikke, hvad A og B er, så jeg…

594
00:34:56,960 --> 00:34:59,000
-Du kender ikke variablerne.
-Ja.

595
00:34:59,080 --> 00:35:04,440
Det er en stor dag for mig
og de tre andre, som blev fanget af Bear.

596
00:35:04,520 --> 00:35:08,520
Hvis vi kommer igennem det,
vil det gøre os stærkere.

597
00:35:08,600 --> 00:35:14,200
Men der er også en stærk følelse af:
"Jeg ryger måske hjem i dag."

598
00:35:14,280 --> 00:35:16,000
Det ville jeg være så ked af.

599
00:35:17,760 --> 00:35:19,760
Du vandt Wimbledon, da du var 17?

600
00:35:19,840 --> 00:35:22,200
-Korrekt.
-Troede du, du ville vinde?

601
00:35:22,280 --> 00:35:25,160
Man er for ung til at vide,
man ikke bør vinde.

602
00:35:25,240 --> 00:35:27,160
-Hvor mange gange vandt du?
-Tre.

603
00:35:27,240 --> 00:35:28,560
-Tre gange?
-Ja.

604
00:35:28,640 --> 00:35:30,880
Hvordan føltes det første gang?

605
00:35:30,960 --> 00:35:32,920
Som 17-årig ved man ingenting.

606
00:35:33,000 --> 00:35:37,680
Det er mere eftervirkningerne
end natten derpå. Det er dagen efter.

607
00:35:37,760 --> 00:35:40,440
Og så er du presset
til at være fantastisk i…

608
00:35:40,520 --> 00:35:43,800
Ja, men jeg forstod aldrig det med pres.

609
00:35:43,880 --> 00:35:45,920
-Okay.
-Det er kun i ens hoved.

610
00:35:46,000 --> 00:35:50,080
Man kan ikke smage, føle eller høre pres.

611
00:35:50,160 --> 00:35:52,280
Det er bare ens fantasi.

612
00:35:52,360 --> 00:35:54,680
Er der noget, der gør dig presset?

613
00:35:54,760 --> 00:35:55,600
Meget få ting.

614
00:35:55,680 --> 00:35:59,240
Selv det med
at du skulle i fængsel og sådan,

615
00:35:59,320 --> 00:36:01,360
stressede det dig ikke?

616
00:36:01,440 --> 00:36:06,320
I det øjeblik er det meget svært,
men det stressede mig ikke.

617
00:36:06,400 --> 00:36:09,400
Man vil ikke dele fængselshistorier,

618
00:36:09,480 --> 00:36:12,760
fordi de er forfærdelige,
meget personlige og intime,

619
00:36:12,840 --> 00:36:15,520
og jeg sad i fængsel i 231 dage.

620
00:36:15,600 --> 00:36:20,040
Men efter et par uger alene
indså jeg, at det handler om accept.

621
00:36:20,120 --> 00:36:23,480
Ja, jeg gjorde det, kom nu videre.

622
00:36:24,080 --> 00:36:28,320
Det er nok derfor, jeg overlevede.
Måske kom jeg ud som en bedre mand.

623
00:36:28,400 --> 00:36:31,880
Du slår mig som en,
der har styr på tingene,

624
00:36:31,960 --> 00:36:33,600
men at komme i fængsel…

625
00:36:33,680 --> 00:36:35,720
Man kan kun styre sine tanker.

626
00:36:36,800 --> 00:36:40,080
Man kan ikke styre sin kone,
børn, venner, trafikken…

627
00:36:40,160 --> 00:36:42,000
Bear Grylls kan vi ikke styre.

628
00:36:42,080 --> 00:36:45,000
-Jeg prøver at styre ham.
-Og det så han i går.

629
00:36:45,080 --> 00:36:48,560
-Lad os tryllebinde ham.
-Han så det, så pas på i dag.

630
00:36:53,560 --> 00:36:55,320
I går var en stor dag.

631
00:36:55,400 --> 00:36:59,840
De blev efterladt midt i ingenting
og skulle flygte fra Bear Grylls.

632
00:36:59,920 --> 00:37:02,120
Men Laurence, Leomie, Steph og Mel

633
00:37:02,200 --> 00:37:05,440
fandt også ud af,
at de bliver de første i aflukket.

634
00:37:07,720 --> 00:37:09,480
Tiden er gået,

635
00:37:10,600 --> 00:37:12,400
og nu er tiden inde.

636
00:37:12,920 --> 00:37:14,920
Lad os se, hvordan de har det.

637
00:37:15,000 --> 00:37:17,160
Jeg er nervøs og bange.

638
00:37:17,240 --> 00:37:20,160
Hejsa. Hej, snart jagne.

639
00:37:20,240 --> 00:37:21,600
Det er ukendt land.

640
00:37:21,680 --> 00:37:23,680
Du ser smuk ud. Du er skræmmende.

641
00:37:23,760 --> 00:37:26,400
Jeg er så bange.

642
00:37:26,480 --> 00:37:30,040
Jeg skal holde hovedet koldt,
være i gult alarmberedskab

643
00:37:30,120 --> 00:37:33,800
og være alle mulige ting,
som jeg ikke har prøvet før.

644
00:37:35,280 --> 00:37:37,560
Om lidt går I ind i aflukket,

645
00:37:38,720 --> 00:37:42,840
hvor overlevelseschancerne stiger,
jo flere færdigheder I har lært.

646
00:37:42,920 --> 00:37:47,000
Derfor vil det for jer fire,
de første i aflukket nogensinde,

647
00:37:47,080 --> 00:37:50,280
blive en ægte ilddåb.

648
00:37:50,360 --> 00:37:54,800
Jeres mål er enten at slippe ud
eller undgå at blive fanget.

649
00:37:54,880 --> 00:37:57,240
I skal være derinde i en time.

650
00:37:58,800 --> 00:38:01,040
Der er tre udgange i spil i dag.

651
00:38:02,360 --> 00:38:05,800
Hver udgang kan kun bruges af én person.

652
00:38:08,120 --> 00:38:10,320
Så kun tre kan komme ud.

653
00:38:10,400 --> 00:38:13,800
Så I kæmper mod hinanden
om at finde disse udgange.

654
00:38:13,880 --> 00:38:15,520
Bear følger efter jer,

655
00:38:15,600 --> 00:38:18,680
men han har også lagt fælder
for jer på vejen.

656
00:38:19,520 --> 00:38:20,360
En fælde.

657
00:38:22,640 --> 00:38:24,960
Så det er måske sidste gang i lejren,

658
00:38:25,040 --> 00:38:28,840
for alle, der bliver fanget af Bear
eller går i en af fælderne,

659
00:38:28,920 --> 00:38:31,000
risikerer eliminering.

660
00:38:32,000 --> 00:38:35,680
-Så længe jeg ikke skal paniktisse.
-Jeg lader vandet lige nu.

661
00:38:38,160 --> 00:38:43,120
Det er tid til at begive jer ind
i aflukket. Held og lykke. I kan godt.

662
00:38:43,200 --> 00:38:44,280
-Farvel.
-Farvel.

663
00:38:44,360 --> 00:38:46,920
-Jeg ved ikke, hvorfor jeg klapper.
-Kom nu.

664
00:38:48,240 --> 00:38:51,440
Aflukket er lige her under mig.

665
00:38:52,240 --> 00:38:55,800
Hvis de ikke er nervøse nu,
burde de være det.

666
00:39:00,080 --> 00:39:01,080
Gud hjælpe mig.

667
00:39:01,600 --> 00:39:04,560
Det er skræmmende.
Jeg føler, jeg er på vej i kamp.

668
00:39:08,120 --> 00:39:11,400
Jeg kan ryge hjem, hvis jeg begår en fejl.

669
00:39:12,800 --> 00:39:17,040
Jeg har aldrig prøvet noget så ekstremt,
som det her bliver.

670
00:39:17,640 --> 00:39:21,680
Ja, jeg tror, jeg er meget kompetent.
Ja, tror jeg, jeg slipper ud.

671
00:39:21,760 --> 00:39:23,400
Fokusér på målet.

672
00:39:40,720 --> 00:39:43,200
Det ser meget junglet ud dernede.

673
00:39:45,920 --> 00:39:48,720
Der er så mange lyde,
er der ikke? Jeg er sådan…

674
00:39:53,480 --> 00:39:55,440
Det her sted er ikke for sjov.

675
00:39:55,520 --> 00:40:00,320
Stedet her er vanskeligt,
varmt, indelukket og kuperet.

676
00:40:02,120 --> 00:40:05,040
Hvis de kan komme ud herfra, er de gode.

677
00:40:06,800 --> 00:40:07,960
Er alle okay?

678
00:40:08,040 --> 00:40:09,720
Skræmt. Jeg er mundlam.

679
00:40:09,800 --> 00:40:11,400
Find ud af, hvad vi skal.

680
00:40:12,680 --> 00:40:15,120
Klippebestigningsudgang. Det lyder grumt.

681
00:40:16,040 --> 00:40:20,240
Tunneludgang. Grav dig ud
under indhegning-udgang. De lyder ikke…

682
00:40:20,320 --> 00:40:22,200
-Ingen af dem lyder gode.
-Nej.

683
00:40:23,200 --> 00:40:27,720
Hver udgang i aflukket
kræver et særligt redskab for at åbne den.

684
00:40:27,800 --> 00:40:31,320
De finder detaljer om,
hvad de har brug for, og hvor det er,

685
00:40:31,400 --> 00:40:32,800
ved udgangene.

686
00:40:33,320 --> 00:40:36,200
-Hvor er vi?
-Vi er ved beslutningstræet.

687
00:40:36,280 --> 00:40:38,400
Her er porten. Vi kom ind her.

688
00:40:38,480 --> 00:40:41,440
Men Bear har placeret
nogle falske redskaber,

689
00:40:41,520 --> 00:40:43,960
som selvfølgelig er i en fælde.

690
00:40:44,040 --> 00:40:45,560
Udløses en af disse,

691
00:40:46,600 --> 00:40:48,160
kan spillet være ude.

692
00:40:49,160 --> 00:40:52,320
Der er kun tre udgange,
så en af os må gemme sig.

693
00:40:52,400 --> 00:40:53,960
Lad os ikke overtænke det.

694
00:40:54,040 --> 00:40:57,400
Jeg har nydt jeres selskab.
I er skønne. Vi ses i Narnia.

695
00:40:57,480 --> 00:41:01,560
-Du lader os sejle vores egen sø.
-Noget større end en sø.

696
00:41:03,400 --> 00:41:05,360
Enhver er sig selv nærmest.

697
00:41:05,440 --> 00:41:09,200
Held og lykke, men jeg må finde en udgang
hurtigst muligt.

698
00:41:11,200 --> 00:41:14,200
Fælderne er sat. Snubletrådene er klar.

699
00:41:14,880 --> 00:41:18,640
De har fem minutter,
før jeg gør min entre i aflukket.

700
00:41:22,040 --> 00:41:22,880
Afsted.

701
00:41:26,560 --> 00:41:27,400
Okay.

702
00:41:34,480 --> 00:41:36,320
Hvad fanden er det?

703
00:41:37,280 --> 00:41:39,720
Det lyder, som om det vil æde mig.

704
00:41:39,800 --> 00:41:42,400
Jeg ryster. Se lige. Du godeste.

705
00:41:50,880 --> 00:41:53,760
Der burde være
et udtørret flodleje her omkring.

706
00:41:54,560 --> 00:41:59,160
Jeg går efter en udgang.
At gå under jorden er ikke en farbar vej.

707
00:42:00,440 --> 00:42:02,080
Direkte ind i et krat.

708
00:42:02,160 --> 00:42:04,680
Okay, det ser ikke ud til at ske.

709
00:42:04,760 --> 00:42:08,120
Efter at have set på kortet,
går jeg efter indhegningen.

710
00:42:08,200 --> 00:42:10,920
Fordi det lader
til at være nærmeste udgang.

711
00:42:12,200 --> 00:42:14,640
Nok er udgangen ved indhegningen nærmest,

712
00:42:14,720 --> 00:42:17,920
men den også mest blottet
og op ad den stejleste bakke.

713
00:42:19,240 --> 00:42:23,160
Jeg vil derhen,
hvor jeg skal hen, ret hurtigt,

714
00:42:23,240 --> 00:42:25,720
før de slipper Bear løs.

715
00:42:31,480 --> 00:42:32,400
Gamle knæ.

716
00:42:33,200 --> 00:42:34,040
Okay.

717
00:42:40,960 --> 00:42:44,520
Jeg tror, det her må være Wild Wood.

718
00:42:45,800 --> 00:42:48,960
Min plan er at gå efter tunneludgangen,

719
00:42:49,040 --> 00:42:52,520
fordi det ser nemmest ud at nå derhen.

720
00:42:52,600 --> 00:42:55,200
Jeg er vist kommet for langt den vej.

721
00:42:55,440 --> 00:42:56,640
TIL UDGANG: 54 METER

722
00:42:56,720 --> 00:43:01,320
Tunnelen ligger i den østlige ende,
gennem en labyrintisk underskov.

723
00:43:04,480 --> 00:43:07,040
Wild Wood bliver tættere.

724
00:43:11,600 --> 00:43:13,240
Jeg skal bare denne vej.

725
00:43:13,840 --> 00:43:18,800
Jeg stoler på mine instinkter og prøver
at følge kortet til klippeudgangen.

726
00:43:19,440 --> 00:43:22,400
Mine instinkter har ledt mig
til forfærdelige valg,

727
00:43:22,480 --> 00:43:23,720
men det håber jeg,

728
00:43:25,480 --> 00:43:26,400
ikke sker nu.

729
00:43:26,600 --> 00:43:28,320
AFSTAND TIL UDGANG: 487 METER

730
00:43:28,400 --> 00:43:31,240
Klippebestigningen er
i den fjerneste ende.

731
00:43:32,680 --> 00:43:37,040
For at nå frem skal Mel frigøre
en tømmerflåde med det rigtige redskab

732
00:43:37,120 --> 00:43:39,840
og krydse en krokodillebefængt dam.

733
00:43:41,000 --> 00:43:44,920
Jeg håber, jeg gør det rigtigt.
At det er den rigtige retning.

734
00:43:49,640 --> 00:43:52,960
Strategien er
at få et forspring, løbe mod klippen

735
00:43:53,640 --> 00:43:57,240
og forhåbentlig
samle nogle redskaber op på vejen.

736
00:43:57,600 --> 00:43:58,840
TIL UDGANG: 638 METER

737
00:43:58,920 --> 00:44:01,480
Leomie er på vej
mod samme udgang som Mel B,

738
00:44:01,560 --> 00:44:06,200
men da kun en af dem kan bruge den,
bliver det et kapløb om at nå først frem.

739
00:44:08,120 --> 00:44:11,680
Åh gud. Hvor er det klamt.

740
00:44:15,160 --> 00:44:16,880
Tiden er inde.

741
00:44:22,120 --> 00:44:25,040
Det er deres første møde med aflukket,

742
00:44:25,120 --> 00:44:26,960
men jeg er ubarmhjertig.

743
00:44:27,040 --> 00:44:32,640
Jeg har lært dem, hvor vigtigt det er
at være på vagt, konstant i gul.

744
00:44:32,720 --> 00:44:37,000
Det er ikke nemt, når man er bange,
træt, og adrenalinen pumper,

745
00:44:37,520 --> 00:44:40,280
men hvis de sænker paraderne,
slår jeg til.

746
00:44:43,440 --> 00:44:45,120
Så begynder jagten.

747
00:44:45,200 --> 00:44:49,880
Når de hører det,
ved de, at jeg er i aflukket.

748
00:44:52,880 --> 00:44:54,240
Åh gud, han er inde.

749
00:44:55,800 --> 00:44:56,960
Det er ham.

750
00:44:57,640 --> 00:44:59,000
Jagten er i gang.

751
00:45:07,160 --> 00:45:08,320
Bear er løs.

752
00:45:09,600 --> 00:45:12,200
Berømthederne har fået et forspring,

753
00:45:12,800 --> 00:45:17,160
så hvis de er kloge,
er de på vej mod en udgang,

754
00:45:17,240 --> 00:45:19,320
og jeg har en del at indhente.

755
00:45:27,840 --> 00:45:30,000
En ting, jeg bemærker,

756
00:45:31,160 --> 00:45:34,040
er, hvor fysisk hårdt det er her.

757
00:45:34,120 --> 00:45:37,640
Det må være mindst 43 grader i øjeblikket.

758
00:45:38,240 --> 00:45:41,480
Så hvis det rammer mig,
rammer det også dem.

759
00:45:41,560 --> 00:45:43,800
Det skal falde ud til min fordel.

760
00:45:44,320 --> 00:45:45,920
Nu sætter vi tempoet op.

761
00:45:49,680 --> 00:45:52,000
Jeg løber ikke for meget lige nu.

762
00:45:53,040 --> 00:45:54,640
Jeg vil spare på kræfterne.

763
00:45:55,480 --> 00:45:58,600
Men jeg skal nå udgangen.

764
00:45:58,680 --> 00:45:59,720
Okay.

765
00:46:01,720 --> 00:46:03,480
Jeg skal grave.

766
00:46:04,480 --> 00:46:07,240
Der er skovlen.

767
00:46:07,760 --> 00:46:08,760
Okay, fint.

768
00:46:09,480 --> 00:46:14,200
Laurence ved nu, hvor redskabet er
til at grave under indhegningen,

769
00:46:14,920 --> 00:46:19,640
men han skal gå næsten en kilometer
på tværs af aflukket og tilbage

770
00:46:19,720 --> 00:46:21,680
uden at blive opdaget af Bear.

771
00:46:23,320 --> 00:46:26,040
Jeg skal hen til skovlen hurtigst muligt,

772
00:46:26,800 --> 00:46:29,880
komme tilbage og grave mig fri.

773
00:46:30,760 --> 00:46:34,040
Men nu har spillet ændret sig,

774
00:46:34,840 --> 00:46:36,080
fordi Bear er løs.

775
00:46:37,040 --> 00:46:41,440
AFSTAND TIL SKOVL: 632 METER

776
00:46:42,480 --> 00:46:43,440
UDGANG: 38 METER

777
00:46:44,360 --> 00:46:46,000
Gult alarmberedskab.

778
00:46:46,080 --> 00:46:50,880
Jeg er i fuldt gult alarmberedskab.
Jeg vil ikke fanges.

779
00:46:51,480 --> 00:46:54,440
Jeg er vist ikke langt fra tunneludgangen.

780
00:46:55,040 --> 00:46:57,120
Men hvordan når jeg derhen?

781
00:46:57,720 --> 00:47:03,600
Min strategi er at forblive skjult, lede,
holde lav profil og bevæge mig langsomt.

782
00:47:05,080 --> 00:47:08,520
Det minder mig om,
dengang jeg så min eks på en bar

783
00:47:09,480 --> 00:47:11,480
og virkelig ikke ville møde hende.

784
00:47:12,560 --> 00:47:15,240
AFSTAND TIL UDGANG: 11 METER

785
00:47:20,400 --> 00:47:23,320
AFSTAND TIL UDGANG: 203 METER
FRA BEAR: 387 METER

786
00:47:23,400 --> 00:47:24,640
Jeg kan høre noget.

787
00:47:25,400 --> 00:47:26,680
Jeg ved ikke hvad.

788
00:47:27,520 --> 00:47:30,000
Det virkede som den roligste vej.

789
00:47:34,240 --> 00:47:37,160
Det her er et udtørret flodleje.

790
00:47:37,240 --> 00:47:39,600
Det er en hovedvej gennem kløften.

791
00:47:40,480 --> 00:47:43,000
Det er svært at gå her ubemærket.

792
00:47:46,960 --> 00:47:50,320
Jeg tror, jeg skal op et sted,

793
00:47:51,160 --> 00:47:54,000
men ikke lige nu.

794
00:47:56,600 --> 00:47:57,880
Jeg har fundet noget.

795
00:47:58,840 --> 00:48:00,760
Ja tak!

796
00:48:02,400 --> 00:48:04,800
På vej mod udgangen fandt jeg et redskab.

797
00:48:06,480 --> 00:48:10,240
Jeg aner ikke, om det her vil hjælpe mig.

798
00:48:11,800 --> 00:48:14,720
Jeg kan høre nogen derovre.

799
00:48:15,360 --> 00:48:16,240
Kom nu.

800
00:48:17,880 --> 00:48:18,920
Lad os rykke.

801
00:48:37,800 --> 00:48:39,680
Jeg kan intet høre nu.

802
00:48:40,400 --> 00:48:42,280
Jeg har mistet færten.

803
00:48:42,360 --> 00:48:45,520
I jagt handler det om at vide,
om man skal presse på

804
00:48:46,040 --> 00:48:47,360
eller afvente.

805
00:48:48,080 --> 00:48:50,720
Jeg er fristet til bare at vente her.

806
00:48:55,200 --> 00:48:58,840
AFSTAND TIL UDGANG: 276 METER
AFSTAND FRA BEAR: 58 METER

807
00:49:00,280 --> 00:49:01,680
Tilbage på stien.

808
00:49:03,080 --> 00:49:05,320
Men jeg ved ikke hvilken sti.

809
00:49:07,880 --> 00:49:08,880
Er det noget?

810
00:49:10,240 --> 00:49:11,240
Røde flag.

811
00:49:15,120 --> 00:49:16,000
Hvad er det?

812
00:49:21,160 --> 00:49:24,400
Jeg samler alt op, jeg ser på vejen,

813
00:49:24,480 --> 00:49:27,440
fordi det betyder,
at en anden ikke kan slippe ud,

814
00:49:27,520 --> 00:49:30,120
hvilket gør det nemmere for mig.

815
00:49:32,000 --> 00:49:33,800
Hvad giver mest mening?

816
00:49:34,400 --> 00:49:36,120
Det kunne være en fælde.

817
00:49:36,840 --> 00:49:40,720
Hvis der er en del, jeg kan gå på,
som ikke udløser den…

818
00:49:40,800 --> 00:49:41,840
Jeg ved det ikke.

819
00:49:47,840 --> 00:49:49,840
Det er måske ikke den bedste måde.

820
00:49:50,920 --> 00:49:52,440
Er det sikkert?

821
00:50:14,400 --> 00:50:17,400
-Hvad fanden var det?
-Der er nogen i børnefangeren.

822
00:50:46,040 --> 00:50:50,640
Tekster af: Hani Abildskov Abu-Khalil

