1
00:00:06,937 --> 00:00:11,072
<font face="sans-serif" size="71">♪ MTV... ♪</font>

2
00:00:35,792 --> 00:00:37,403
<font face="sans-serif" size="71">Wait!</font>

3
00:00:37,490 --> 00:00:40,884
<font face="sans-serif" size="71">Wait, just wait.</font>

4
00:00:40,971 --> 00:00:43,800
<font face="sans-serif" size="71">Hell is where you'll go
if you do this, ma'am.</font>

5
00:00:43,887 --> 00:00:45,498
<font face="sans-serif" size="71">All right, take me to
the nearest sheriff</font>

6
00:00:45,585 --> 00:00:47,239
<font face="sans-serif" size="71">and let him hang me.</font>

7
00:00:47,326 --> 00:00:49,154
<font face="sans-serif" size="71">That way you'll get
your justice</font>

8
00:00:49,241 --> 00:00:50,938
<font face="sans-serif" size="71">without closing
the gates of Heaven.</font>

9
00:00:51,025 --> 00:00:52,983
<font face="sans-serif" size="71">What do you
know about Heaven?</font>

10
00:01:23,492 --> 00:01:26,626
<font face="sans-serif" size="71"><i>Violence has always
haunted this family.</i></font>

11
00:01:26,713 --> 00:01:28,758
<font face="sans-serif" size="71"><i>It followed us from
the Scottish Highlands</i></font>

12
00:01:28,845 --> 00:01:31,370
<font face="sans-serif" size="71"><i>and the slums of Dublin.</i></font>

13
00:01:31,457 --> 00:01:34,590
<font face="sans-serif" size="71"><i>It ravaged us upon the
coffin ships of Ireland.</i></font>

14
00:01:34,677 --> 00:01:38,551
<font face="sans-serif" size="71"><i>Stranded us on the beaches
of New Jersey,</i></font>

15
00:01:38,638 --> 00:01:40,596
<font face="sans-serif" size="71"><i>devoured us upon
the battlefields</i></font>

16
00:01:40,683 --> 00:01:43,338
<font face="sans-serif" size="71"><i>of Shiloh and Antietam.</i></font>

17
00:01:43,425 --> 00:01:46,515
<font face="sans-serif" size="71"><i>And it followed us here--</i></font>

18
00:01:46,602 --> 00:01:49,083
<font face="sans-serif" size="71"><i>lurking beneath the pines
and in the rivers.</i></font>

19
00:01:56,438 --> 00:01:59,224
<font face="sans-serif" size="71"><i>And where it doesn't follow,
we hunt it down.</i></font>

20
00:02:00,747 --> 00:02:02,227
<font face="sans-serif" size="71"><i>We seek it.</i></font>

21
00:03:05,899 --> 00:03:07,379
<font face="sans-serif" size="71">Hey.</font>

22
00:03:14,777 --> 00:03:16,301
<font face="sans-serif" size="71">Yep.</font>

23
00:03:33,970 --> 00:03:35,015
<font face="sans-serif" size="71">He is the one?</font>

24
00:03:37,322 --> 00:03:38,366
<font face="sans-serif" size="71">He's the one we tracked.</font>

25
00:03:44,546 --> 00:03:46,156
<font face="sans-serif" size="71">He is the one.</font>

26
00:04:16,622 --> 00:04:19,364
<font face="sans-serif" size="71"><i> My father
had three children.</i></font>

27
00:04:19,451 --> 00:04:22,062
<font face="sans-serif" size="71"><i>Only one would live to see
their own children grown.</i></font>

28
00:04:24,934 --> 00:04:27,676
<font face="sans-serif" size="71"><i>Only one would carry
the fate of this family</i></font>

29
00:04:27,763 --> 00:04:30,940
<font face="sans-serif" size="71"><i>through the depression</i></font>

30
00:04:31,027 --> 00:04:33,856
<font face="sans-serif" size="71"><i>and every other hell the
20th century hurled at them.</i></font>

31
00:05:34,526 --> 00:05:36,571
<font face="sans-serif" size="71"><i>Upon my father's death,</i></font>

32
00:05:36,658 --> 00:05:39,444
<font face="sans-serif" size="71"><i>my mother wrote
to his brother</i></font>

33
00:05:39,531 --> 00:05:40,880
<font face="sans-serif" size="71"><i>begging that he
bring his family</i></font>

34
00:05:40,967 --> 00:05:44,231
<font face="sans-serif" size="71"><i>to this wild land
and save hers.</i></font>

35
00:05:44,318 --> 00:05:45,928
<font face="sans-serif" size="71">We should move 'em.</font>

36
00:05:47,669 --> 00:05:49,149
<font face="sans-serif" size="71">Move 'em where?</font>

37
00:05:56,112 --> 00:05:58,245
<font face="sans-serif" size="71"><i>A year later he
arrived to find my mother</i></font>

38
00:05:58,332 --> 00:06:00,247
<font face="sans-serif" size="71"><i>frozen in a snow drift,</i></font>

39
00:06:00,334 --> 00:06:02,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>her two boys half starved
and barely able to speak.</i></font>

40
00:06:04,425 --> 00:06:06,645
<font face="sans-serif" size="71"><i>He raised them as his own,</i></font>

41
00:06:06,732 --> 00:06:10,562
<font face="sans-serif" size="71"><i>then took my father's dream
and made it into an empire.</i></font>

42
00:06:13,347 --> 00:06:14,696
<font face="sans-serif" size="71"><i>Then the empire crumbled.</i></font>

43
00:08:38,753 --> 00:08:40,625
<font face="sans-serif" size="71">Prohibition now!
Prohibition!</font>

44
00:08:40,712 --> 00:08:43,671
<font face="sans-serif" size="71">Don't go in there, sir.
Don't drink that devil's drink.</font>

45
00:08:43,758 --> 00:08:48,023
<font face="sans-serif" size="71">Prohibition now!
Prohibition for Montana.</font>

46
00:08:48,110 --> 00:08:50,156
<font face="sans-serif" size="71">Join us
in our cause, ladies.</font>

47
00:08:50,243 --> 00:08:52,680
<font face="sans-serif" size="71">I pray you're here to shut down
this den of degenerates.</font>

48
00:08:52,767 --> 00:08:54,203
<font face="sans-serif" size="71">- Sign says "soda shop".
- Mm-hmm.</font>

49
00:08:54,290 --> 00:08:56,162
<font face="sans-serif" size="71">And the sign over the whore
house says "dance hall".</font>

50
00:08:56,249 --> 00:08:57,816
<font face="sans-serif" size="71">You don't say.</font>

51
00:08:57,903 --> 00:08:59,382
<font face="sans-serif" size="71">Step inside those doors
and your wife</font>

52
00:08:59,469 --> 00:09:01,428
<font face="sans-serif" size="71">will be the wiser, Commissioner.</font>

53
00:09:01,515 --> 00:09:03,256
<font face="sans-serif" size="71">She will be the wiser, sir!</font>

54
00:09:09,175 --> 00:09:10,785
<font face="sans-serif" size="71">Hey.</font>

55
00:09:10,872 --> 00:09:12,657
<font face="sans-serif" size="71">Guess it ain't started
raining since I came in here.</font>

56
00:09:12,744 --> 00:09:14,746
<font face="sans-serif" size="71">Only thing it's
raining is locusts.</font>

57
00:09:14,833 --> 00:09:16,269
<font face="sans-serif" size="71">Root beer for you?</font>

58
00:09:16,356 --> 00:09:18,097
<font face="sans-serif" size="71">I think I'll have a cola.</font>

59
00:09:18,184 --> 00:09:22,275
<font face="sans-serif" size="71">What if I did want a root
beer, a real root beer?</font>

60
00:09:22,362 --> 00:09:24,320
<font face="sans-serif" size="71">Well, uh, then I'd say go
to the drug store.</font>

61
00:09:25,582 --> 00:09:27,672
<font face="sans-serif" size="71">I'll have one of yours, then.</font>

62
00:09:27,759 --> 00:09:29,761
<font face="sans-serif" size="71">Them sheep herders are
getting pretty worked up.</font>

63
00:09:29,848 --> 00:09:32,415
<font face="sans-serif" size="71">Only got themselves to blame.</font>

64
00:09:32,502 --> 00:09:35,984
<font face="sans-serif" size="71">Can't run sheep
across another man's ground.</font>

65
00:09:36,071 --> 00:09:38,900
<font face="sans-serif" size="71">Lucky they didn't kill
the sheep herders, as well.</font>

66
00:09:38,987 --> 00:09:41,686
<font face="sans-serif" size="71">Try to find a softer way of
saying that in Town Hall, Jake.</font>

67
00:09:45,124 --> 00:09:46,778
<font face="sans-serif" size="71">How many deputies you got?</font>

68
00:09:46,865 --> 00:09:48,562
<font face="sans-serif" size="71">Not enough.</font>

69
00:09:48,649 --> 00:09:50,607
<font face="sans-serif" size="71">There's three hundred of them
sons of bitches in the street</font>

70
00:09:50,695 --> 00:09:52,218
<font face="sans-serif" size="71">watching the boxing.</font>

71
00:09:52,305 --> 00:09:53,915
<font face="sans-serif" size="71">And taking notes,
if you know what I mean.</font>

72
00:09:54,002 --> 00:09:55,221
<font face="sans-serif" size="71">Ain't worried about
being boxed.</font>

73
00:09:55,308 --> 00:09:57,179
<font face="sans-serif" size="71">I'm worried about getting shot.</font>

74
00:09:57,266 --> 00:09:58,964
<font face="sans-serif" size="71">Bullies.</font>

75
00:09:59,051 --> 00:10:01,531
<font face="sans-serif" size="71">Bullies whining about
the consequences</font>

76
00:10:01,618 --> 00:10:03,620
<font face="sans-serif" size="71">of the rules they broke.</font>

77
00:10:03,708 --> 00:10:04,839
<font face="sans-serif" size="71">Come on.</font>

78
00:10:06,754 --> 00:10:08,669
<font face="sans-serif" size="71">Let's get this over with.</font>

79
00:10:18,505 --> 00:10:19,941
<font face="sans-serif" size="71">Okay, fellas, let's go.</font>

80
00:10:57,065 --> 00:11:00,808
<font face="sans-serif" size="71">They killed our fucking sheep.</font>

81
00:11:00,895 --> 00:11:02,549
<font face="sans-serif" size="71">Littered the forest with 'em.</font>

82
00:11:02,636 --> 00:11:03,985
<font face="sans-serif" size="71">Left 'em to rot.</font>

83
00:11:04,072 --> 00:11:05,682
<font face="sans-serif" size="71">And what have you done about it?</font>

84
00:11:05,770 --> 00:11:06,858
<font face="sans-serif" size="71">Nothing!</font>

85
00:11:06,945 --> 00:11:08,511
<font face="sans-serif" size="71">We don't know who did it.</font>

86
00:11:09,643 --> 00:11:11,950
<font face="sans-serif" size="71">Everyone knows
who did it.</font>

87
00:11:12,037 --> 00:11:14,343
<font face="sans-serif" size="71">It's those mick bastards
right there.</font>

88
00:11:14,430 --> 00:11:15,867
<font face="sans-serif" size="71">Come say mick to my face,
you fucking Jock.</font>

89
00:11:15,954 --> 00:11:17,433
<font face="sans-serif" size="71">I will, you paddy swine.</font>

90
00:11:21,698 --> 00:11:23,135
<font face="sans-serif" size="71">This is going well.</font>

91
00:11:26,138 --> 00:11:28,096
<font face="sans-serif" size="71">Sit down!</font>

92
00:11:28,183 --> 00:11:30,142
<font face="sans-serif" size="71">Or spend the night
in a jail cell.</font>

93
00:11:30,229 --> 00:11:31,404
<font face="sans-serif" size="71">Sit down.</font>

94
00:11:34,624 --> 00:11:36,365
<font face="sans-serif" size="71">I deserve an answer.</font>

95
00:11:36,452 --> 00:11:38,585
<font face="sans-serif" size="71">You know the bastards
who murdered my sheep</font>

96
00:11:38,672 --> 00:11:42,110
<font face="sans-serif" size="71">because you know who has the
lease to where their bodies lay.</font>

97
00:11:42,197 --> 00:11:45,026
<font face="sans-serif" size="71">So, you admit you were
on someone else's lease.</font>

98
00:11:45,113 --> 00:11:48,508
<font face="sans-serif" size="71">Sheep, they wander.</font>

99
00:11:48,595 --> 00:11:51,206
<font face="sans-serif" size="71">They don't know where one
lease ends and another begins.</font>

100
00:11:51,293 --> 00:11:52,904
<font face="sans-serif" size="71">Then why have
leases at all?</font>

101
00:11:52,991 --> 00:11:54,470
<font face="sans-serif" size="71">Sheep eat to the root.</font>

102
00:11:54,557 --> 00:11:57,169
<font face="sans-serif" size="71">They ruin the grass for cattle
or anything else to eat.</font>

103
00:11:57,256 --> 00:11:59,954
<font face="sans-serif" size="71">One could argue you
killed his livestock too,</font>

104
00:12:00,041 --> 00:12:01,303
<font face="sans-serif" size="71">it just took them
longer to die.</font>

105
00:12:03,610 --> 00:12:06,439
<font face="sans-serif" size="71">Until it rains, there will be
no grazing in the valley.</font>

106
00:12:06,526 --> 00:12:10,051
<font face="sans-serif" size="71">What grass there is in
the mountains is all we have.</font>

107
00:12:10,138 --> 00:12:13,228
<font face="sans-serif" size="71">If you got too many sheep
for your allotment, sell some.</font>

108
00:12:13,315 --> 00:12:16,536
<font face="sans-serif" size="71">Sell some?</font>

109
00:12:16,623 --> 00:12:18,364
<font face="sans-serif" size="71">Sell them to who?</font>

110
00:12:18,451 --> 00:12:21,019
<font face="sans-serif" size="71">The war's over.
There's nobody to buy them.</font>

111
00:12:21,106 --> 00:12:22,585
<font face="sans-serif" size="71">We're all in the same boat.</font>

112
00:12:22,672 --> 00:12:25,937
<font face="sans-serif" size="71">I suggest we work together
or that boat is headed back</font>

113
00:12:26,024 --> 00:12:27,286
<font face="sans-serif" size="71">to Britain with all of us.</font>

114
00:12:27,373 --> 00:12:30,158
<font face="sans-serif" size="71">We are all bunched
together here</font>

115
00:12:30,245 --> 00:12:32,421
<font face="sans-serif" size="71">fighting for every
blade of grass</font>

116
00:12:32,508 --> 00:12:35,947
<font face="sans-serif" size="71">while you have a whole
mountain range to yourself.</font>

117
00:12:36,034 --> 00:12:39,820
<font face="sans-serif" size="71">You have the land, you have
the lease, you have everything.</font>

118
00:12:39,907 --> 00:12:42,344
<font face="sans-serif" size="71">I have what my family
fought for.</font>

119
00:12:42,431 --> 00:12:44,259
<font face="sans-serif" size="71">You want to fight me
for it, too?</font>

120
00:12:46,044 --> 00:12:49,003
<font face="sans-serif" size="71">I didn't think so.</font>

121
00:12:49,090 --> 00:12:50,962
<font face="sans-serif" size="71">If you wanted more land
you should have leased more.</font>

122
00:12:58,752 --> 00:13:01,407
<font face="sans-serif" size="71">Thought the goal was
to calm them down, Jake.</font>

123
00:13:01,494 --> 00:13:03,191
<font face="sans-serif" size="71">That was your goal.</font>

124
00:13:03,278 --> 00:13:04,932
<font face="sans-serif" size="71">My goal is not
to have a range war.</font>

125
00:13:15,247 --> 00:13:16,639
<font face="sans-serif" size="71">The sheepherder's
waiting outside.</font>

126
00:13:30,262 --> 00:13:32,046
<font face="sans-serif" size="71">What do you want
to do, Banner,</font>

127
00:13:32,133 --> 00:13:33,265
<font face="sans-serif" size="71">duke it out in the middle
of the street?</font>

128
00:13:33,352 --> 00:13:36,921
<font face="sans-serif" size="71">Sheep are stock, too,
don't you forget.</font>

129
00:13:37,008 --> 00:13:39,445
<font face="sans-serif" size="71">I'm a member just
like the cattlemen--</font>

130
00:13:39,532 --> 00:13:42,448
<font face="sans-serif" size="71">Membership does not
mean ignore the rules.</font>

131
00:13:42,535 --> 00:13:44,624
<font face="sans-serif" size="71">You grazed down all your
grass then pushed your flock</font>

132
00:13:44,711 --> 00:13:46,582
<font face="sans-serif" size="71">on another man's grass.</font>

133
00:13:46,669 --> 00:13:48,410
<font face="sans-serif" size="71">The locust ate my grass.</font>

134
00:13:48,497 --> 00:13:50,499
<font face="sans-serif" size="71">The locust
ate everyone's grass.</font>

135
00:13:50,586 --> 00:13:52,762
<font face="sans-serif" size="71">We're all suffering.
Take your flock higher.</font>

136
00:13:52,849 --> 00:13:55,374
<font face="sans-serif" size="71">Then it's bears killing
'em instead of cowboys.</font>

137
00:13:55,461 --> 00:13:58,159
<font face="sans-serif" size="71">What can I say, Banner?</font>

138
00:13:58,246 --> 00:13:59,682
<font face="sans-serif" size="71">That's ranching for you.</font>

139
00:14:04,470 --> 00:14:05,166
<font face="sans-serif" size="71">Come on.</font>

140
00:14:08,996 --> 00:14:10,998
<font face="sans-serif" size="71">Four can't beat twelve, Jacob.</font>

141
00:14:11,085 --> 00:14:13,348
<font face="sans-serif" size="71">I'm not worried
about the other eleven.</font>

142
00:14:13,435 --> 00:14:14,784
<font face="sans-serif" size="71">Just you.</font>

143
00:14:14,871 --> 00:14:17,309
<font face="sans-serif" size="71">Hey! God damn it.</font>

144
00:14:17,396 --> 00:14:19,180
<font face="sans-serif" size="71">I will not
have this in my town!</font>

145
00:14:19,267 --> 00:14:21,313
<font face="sans-serif" size="71">That man is an agent
of the state.</font>

146
00:14:21,400 --> 00:14:24,098
<font face="sans-serif" size="71">Threaten him again and you
sleep on concrete for a month.</font>

147
00:14:24,185 --> 00:14:25,665
<font face="sans-serif" size="71">Understand?</font>

148
00:14:25,752 --> 00:14:29,364
<font face="sans-serif" size="71">Stealing a man's grass
is like stealing his steers.</font>

149
00:14:29,451 --> 00:14:31,279
<font face="sans-serif" size="71">You graze another
man's lease again</font>

150
00:14:31,366 --> 00:14:33,978
<font face="sans-serif" size="71">and I'll have your whole flock.
And I am a man of my word.</font>

151
00:14:37,764 --> 00:14:40,506
<font face="sans-serif" size="71">Stealing grass.</font>

152
00:14:40,593 --> 00:14:42,987
<font face="sans-serif" size="71">Man doesn't own the grass.</font>

153
00:14:43,074 --> 00:14:45,119
<font face="sans-serif" size="71">The mountains own the grass.</font>

154
00:14:45,206 --> 00:14:47,556
<font face="sans-serif" size="71">God owns the grass.</font>

155
00:14:47,643 --> 00:14:50,516
<font face="sans-serif" size="71">And you're no god, Jacob Dutton.</font>

156
00:14:50,603 --> 00:14:51,908
<font face="sans-serif" size="71">You're no god!</font>

157
00:14:59,046 --> 00:15:00,221
<font face="sans-serif" size="71">I'd like to see
what would happen</font>

158
00:15:00,308 --> 00:15:01,527
<font face="sans-serif" size="71">if cattle grazed his land.</font>

159
00:15:01,614 --> 00:15:03,572
<font face="sans-serif" size="71">He'd shoot 'em
where he find 'em.</font>

160
00:15:03,659 --> 00:15:05,139
<font face="sans-serif" size="71">And bill the rancher
for the bullet.</font>

161
00:15:18,587 --> 00:15:21,025
<font face="sans-serif" size="71">The McCloud moved most
its horses into the Crazies.</font>

162
00:15:21,112 --> 00:15:23,679
<font face="sans-serif" size="71">Ain't a blade of grass
from here to Miles City.</font>

163
00:15:23,766 --> 00:15:25,464
<font face="sans-serif" size="71">Can't sell 'em
with these prices.</font>

164
00:15:25,551 --> 00:15:27,596
<font face="sans-serif" size="71">I don't see how
a war ending</font>

165
00:15:27,683 --> 00:15:29,685
<font face="sans-serif" size="71">can cause such hell
on the market.</font>

166
00:15:29,772 --> 00:15:32,297
<font face="sans-serif" size="71">Hell, all those soldiers
came home.</font>

167
00:15:32,384 --> 00:15:34,516
<font face="sans-serif" size="71">They don't eat here,
only overseas?</font>

168
00:15:34,603 --> 00:15:37,432
<font face="sans-serif" size="71">They're eating their own beef.
They don't need to buy ours.</font>

169
00:15:37,519 --> 00:15:38,781
<font face="sans-serif" size="71">Why don't we graze
the homesteader land?</font>

170
00:15:38,868 --> 00:15:40,218
<font face="sans-serif" size="71">Hell, bank owns all of that now.</font>

171
00:15:40,305 --> 00:15:41,610
<font face="sans-serif" size="71">I doubt they'd care.</font>

172
00:15:41,697 --> 00:15:43,177
<font face="sans-serif" size="71">I doubt they'd even know.</font>

173
00:15:43,264 --> 00:15:44,918
<font face="sans-serif" size="71">The bank always knows.</font>

174
00:15:45,005 --> 00:15:48,487
<font face="sans-serif" size="71">I've got the ground. It's high.</font>

175
00:15:48,574 --> 00:15:51,359
<font face="sans-serif" size="71">Bears and wolves
will be plaguing us.</font>

176
00:15:51,446 --> 00:15:53,666
<font face="sans-serif" size="71">We'll have to sit with 'em
all summer.</font>

177
00:15:53,753 --> 00:15:57,713
<font face="sans-serif" size="71">I say let's push the herds
together, take 'em up there,</font>

178
00:15:57,800 --> 00:15:59,411
<font face="sans-serif" size="71">sit with them
till the fall.</font>

179
00:15:59,498 --> 00:16:01,282
<font face="sans-serif" size="71">You know how many cowboys
it's gonna take</font>

180
00:16:01,369 --> 00:16:03,589
<font face="sans-serif" size="71">to babysit a herd
that size all summer?</font>

181
00:16:03,676 --> 00:16:04,764
<font face="sans-serif" size="71">I am aware.</font>

182
00:16:04,851 --> 00:16:06,548
<font face="sans-serif" size="71">I'm short of cowboys as it is.</font>

183
00:16:06,635 --> 00:16:08,855
<font face="sans-serif" size="71">You're gonna be short cattle
if you don't get 'em to grass.</font>

184
00:16:08,942 --> 00:16:10,335
<font face="sans-serif" size="71">How we gonna feed
'em in the winter?</font>

185
00:16:10,422 --> 00:16:13,860
<font face="sans-serif" size="71">Let's get 'em through
the summer, first.</font>

186
00:16:13,947 --> 00:16:15,383
<font face="sans-serif" size="71">I won't charge a lease,</font>

187
00:16:15,470 --> 00:16:18,691
<font face="sans-serif" size="71">but y'all band together
and, uh, contract some hay.</font>

188
00:16:18,778 --> 00:16:23,826
<font face="sans-serif" size="71">I hear Oregon is free
of the locust... for now.</font>

189
00:16:23,913 --> 00:16:26,612
<font face="sans-serif" size="71">I don't know, Jake.
Half of mine are too weak
to make the trip.</font>

190
00:16:26,699 --> 00:16:27,917
<font face="sans-serif" size="71">We'll push 'em slow.</font>

191
00:16:28,004 --> 00:16:30,137
<font face="sans-serif" size="71">Graze them along the river.</font>

192
00:16:30,224 --> 00:16:32,748
<font face="sans-serif" size="71">Push 'em up by the park.</font>

193
00:16:32,835 --> 00:16:35,403
<font face="sans-serif" size="71">Yeah. Well, if it weren't
for the easy years</font>

194
00:16:35,490 --> 00:16:37,536
<font face="sans-serif" size="71">I wouldn't waste my time
with the tough ones.</font>

195
00:16:37,623 --> 00:16:41,192
<font face="sans-serif" size="71">I been here since 1894, Clive.</font>

196
00:16:41,279 --> 00:16:44,325
<font face="sans-serif" size="71">I do not remember an easy year.</font>

197
00:16:44,412 --> 00:16:45,979
<font face="sans-serif" size="71">Do you?</font>

198
00:16:46,066 --> 00:16:47,981
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

199
00:16:50,288 --> 00:16:52,681
<font face="sans-serif" size="71">Yeah, all right!
Whoa!</font>

200
00:16:58,165 --> 00:16:59,384
<font face="sans-serif" size="71">- Stay with him!
- Woo!</font>

201
00:17:02,343 --> 00:17:03,388
<font face="sans-serif" size="71">Woo!</font>

202
00:17:08,436 --> 00:17:09,742
<font face="sans-serif" size="71">Woo!</font>

203
00:17:09,829 --> 00:17:11,918
<font face="sans-serif" size="71">Come on, this ain't no
rodeo, collect him up.</font>

204
00:17:12,005 --> 00:17:13,615
<font face="sans-serif" size="71">Keep him moving left.</font>

205
00:17:13,702 --> 00:17:16,444
<font face="sans-serif" size="71">Don't get him killed
a week before his wedding.</font>

206
00:17:16,531 --> 00:17:17,706
<font face="sans-serif" size="71">I told him not
to pick this one.</font>

207
00:17:17,793 --> 00:17:19,752
<font face="sans-serif" size="71">That's probably
why he picked it.</font>

208
00:17:25,801 --> 00:17:27,368
<font face="sans-serif" size="71">It's late.</font>

209
00:17:27,455 --> 00:17:29,196
<font face="sans-serif" size="71">This won't be our first ride
in the dark, ma'am.</font>

210
00:17:29,283 --> 00:17:30,284
<font face="sans-serif" size="71">Yes, but I worry.</font>

211
00:17:30,371 --> 00:17:32,895
<font face="sans-serif" size="71">We can ride out and meet 'em.</font>

212
00:17:32,982 --> 00:17:34,070
<font face="sans-serif" size="71">Thank you, Zane.</font>

213
00:17:35,115 --> 00:17:36,508
<font face="sans-serif" size="71">When he's done
with this colt.</font>

214
00:17:36,595 --> 00:17:39,772
<font face="sans-serif" size="71">We ain't exactly
in a stopping place.</font>

215
00:17:39,859 --> 00:17:40,729
<font face="sans-serif" size="71">Come on!</font>

216
00:17:42,688 --> 00:17:45,821
<font face="sans-serif" size="71">Why danger gives men such
pleasure I'll never understand.</font>

217
00:17:52,219 --> 00:17:53,960
<font face="sans-serif" size="71">- Let's go.
- Come on, Jack!</font>

218
00:17:54,047 --> 00:17:55,135
<font face="sans-serif" size="71">That'll do for the day, Jack.</font>

219
00:17:55,222 --> 00:17:57,181
<font face="sans-serif" size="71">Grab a user.</font>

220
00:17:57,268 --> 00:17:58,573
<font face="sans-serif" size="71">We gonna go find your father.</font>

221
00:17:58,660 --> 00:18:01,185
<font face="sans-serif" size="71">- He lost?
- Doubt it.</font>

222
00:18:01,272 --> 00:18:02,795
<font face="sans-serif" size="71">Then why are we
going to find him?</font>

223
00:18:02,882 --> 00:18:05,624
<font face="sans-serif" size="71">Because I asked.
I also asked you to be careful.</font>

224
00:18:05,711 --> 00:18:08,148
<font face="sans-serif" size="71">A plaster cast on your wedding
day will please no one,</font>

225
00:18:08,235 --> 00:18:09,628
<font face="sans-serif" size="71">least of all your bride.</font>

226
00:18:09,715 --> 00:18:12,239
<font face="sans-serif" size="71">God ain't made one that
can get me off, auntie.</font>

227
00:18:12,326 --> 00:18:14,633
<font face="sans-serif" size="71">- Mm-hmm.
- Don't you worry, Aunt Cara.</font>

228
00:18:14,720 --> 00:18:17,418
<font face="sans-serif" size="71">In a week you could pick apples
off this horse in the orchard.</font>

229
00:18:17,505 --> 00:18:19,246
<font face="sans-serif" size="71">I'll stick to my buggy,
thank you very much.</font>

230
00:18:19,333 --> 00:18:21,944
<font face="sans-serif" size="71">All right.
Good job today, Jack.</font>

231
00:18:37,133 --> 00:18:39,397
<font face="sans-serif" size="71">Name the ingredients
of soap.</font>

232
00:18:41,181 --> 00:18:43,009
<font face="sans-serif" size="71">Name them.</font>

233
00:18:43,096 --> 00:18:45,490
<font face="sans-serif" size="71">Oil, lye, and water.</font>

234
00:18:45,577 --> 00:18:47,666
<font face="sans-serif" size="71">What kind of oil?</font>

235
00:18:47,753 --> 00:18:49,233
<font face="sans-serif" size="71">Any kind.</font>

236
00:18:52,497 --> 00:18:54,325
<font face="sans-serif" size="71">I prefer your answers
without the flippance.</font>

237
00:18:54,412 --> 00:18:58,329
<font face="sans-serif" size="71">Now, what kind of oil?</font>

238
00:18:58,416 --> 00:19:00,809
<font face="sans-serif" size="71">You can use vegetable oil,
or tallow.</font>

239
00:19:00,896 --> 00:19:02,158
<font face="sans-serif" size="71">How do you get tallow?</font>

240
00:19:02,246 --> 00:19:03,986
<font face="sans-serif" size="71">- You render animal fat.
- How do you render it?</font>

241
00:19:04,073 --> 00:19:06,293
<font face="sans-serif" size="71">You boil it.</font>

242
00:19:06,380 --> 00:19:07,642
<font face="sans-serif" size="71">What is lye?</font>

243
00:19:10,558 --> 00:19:11,994
<font face="sans-serif" size="71">It's...</font>

244
00:19:15,389 --> 00:19:17,783
<font face="sans-serif" size="71">It's from ashes.</font>

245
00:19:17,870 --> 00:19:20,742
<font face="sans-serif" size="71">What is from ashes?</font>

246
00:19:24,398 --> 00:19:26,008
<font face="sans-serif" size="71">The Alkaline?</font>

247
00:19:26,095 --> 00:19:27,967
<font face="sans-serif" size="71">Alkali.</font>

248
00:19:28,054 --> 00:19:29,273
<font face="sans-serif" size="71">How do you get alkali?</font>

249
00:19:33,494 --> 00:19:34,843
<font face="sans-serif" size="71">How?</font>

250
00:19:34,930 --> 00:19:37,063
<font face="sans-serif" size="71">I don't know.</font>

251
00:19:37,150 --> 00:19:39,152
<font face="sans-serif" size="71">Why don't you know?
It was in yesterday's lecture.</font>

252
00:19:39,239 --> 00:19:41,589
<font face="sans-serif" size="71">- I can't rememb--
- Yes, you do.</font>

253
00:19:41,676 --> 00:19:43,635
<font face="sans-serif" size="71">I don't.
I don't!</font>

254
00:19:43,722 --> 00:19:44,984
<font face="sans-serif" size="71">Ow.</font>

255
00:19:47,029 --> 00:19:50,076
<font face="sans-serif" size="71">You will not speak that
godless filth in my--</font>

256
00:20:16,581 --> 00:20:20,019
<font face="sans-serif" size="71">I wonder what precipitated
her attack on you, Sister Mary.</font>

257
00:20:20,106 --> 00:20:23,065
<font face="sans-serif" size="71">I'm sure I've no idea, Father.</font>

258
00:20:23,152 --> 00:20:25,546
<font face="sans-serif" size="71">A wild animal, this one.</font>

259
00:20:27,896 --> 00:20:29,202
<font face="sans-serif" size="71">Show me your hands, child.</font>

260
00:20:37,036 --> 00:20:40,648
<font face="sans-serif" size="71">You must beat this like
a mule to get a simple answer</font>

261
00:20:40,735 --> 00:20:44,304
<font face="sans-serif" size="71">the remainder of the class
has already answered.</font>

262
00:20:44,391 --> 00:20:47,307
<font face="sans-serif" size="71">What was the question
you couldn't answer?</font>

263
00:20:47,394 --> 00:20:48,874
<font face="sans-serif" size="71">She-she w-w-was asking m-me
about s-s-soap.</font>

264
00:20:48,961 --> 00:20:51,137
<font face="sans-serif" size="71">And-and I s-s-aid
alkaline instead of alkali.</font>

265
00:21:00,146 --> 00:21:01,408
<font face="sans-serif" size="71">Sister Mary,
step forward, please.</font>

266
00:21:15,074 --> 00:21:16,597
<font face="sans-serif" size="71">Would you place your hands
on the desk, please?</font>

267
00:21:25,824 --> 00:21:29,436
<font face="sans-serif" size="71">Would you recite 1 Corinthians
Chapter 13, verse one, please.</font>

268
00:21:33,440 --> 00:21:35,747
<font face="sans-serif" size="71">"If I speak in
the tongues of men..."</font>

269
00:21:40,055 --> 00:21:41,448
<font face="sans-serif" size="71">Continue.</font>

270
00:21:43,711 --> 00:21:45,452
<font face="sans-serif" size="71">"And Angels--"</font>

271
00:21:47,846 --> 00:21:51,153
<font face="sans-serif" size="71">"But have not love--"</font>

272
00:21:51,240 --> 00:21:54,069
<font face="sans-serif" size="71">Speak the verse, sister.</font>

273
00:21:55,462 --> 00:21:59,118
<font face="sans-serif" size="71">"I am a noisy gong
or a cymbal..."</font>

274
00:21:59,205 --> 00:22:00,424
<font face="sans-serif" size="71">"Clanging cymbal</font>

275
00:22:00,511 --> 00:22:02,469
<font face="sans-serif" size="71">"and if I have prophetic powers,</font>

276
00:22:02,556 --> 00:22:03,992
<font face="sans-serif" size="71">"and understand all knowledge--"</font>

277
00:22:04,079 --> 00:22:05,733
<font face="sans-serif" size="71">Faster, sister.</font>

278
00:22:05,820 --> 00:22:07,039
<font face="sans-serif" size="71">"And if I have all faith"</font>

279
00:22:07,126 --> 00:22:08,519
<font face="sans-serif" size="71">Faster!</font>

280
00:22:08,606 --> 00:22:09,258
<font face="sans-serif" size="71">"So as to remove mountains"</font>

281
00:22:09,345 --> 00:22:11,086
<font face="sans-serif" size="71">Faster!</font>

282
00:22:11,173 --> 00:22:12,087
<font face="sans-serif" size="71">- "But have not love--"
- Faster!</font>

283
00:22:12,174 --> 00:22:14,394
<font face="sans-serif" size="71">"But have not love--"</font>

284
00:22:14,481 --> 00:22:16,440
<font face="sans-serif" size="71">Stop, stop, stop!</font>

285
00:22:18,267 --> 00:22:19,660
<font face="sans-serif" size="71">Please, Father. Please.</font>

286
00:22:21,488 --> 00:22:23,882
<font face="sans-serif" size="71">Look at that, Sister Mary.</font>

287
00:22:23,969 --> 00:22:25,710
<font face="sans-serif" size="71">You beat the child,</font>

288
00:22:25,797 --> 00:22:28,408
<font face="sans-serif" size="71">and yet she begs
for mercy on your behalf.</font>

289
00:22:28,495 --> 00:22:29,627
<font face="sans-serif" size="71">Perhaps she should
be the teacher.</font>

290
00:22:30,671 --> 00:22:32,151
<font face="sans-serif" size="71">Eh?</font>

291
00:22:49,081 --> 00:22:53,172
<font face="sans-serif" size="71">I understand your desire
to lash out at a sister</font>

292
00:22:53,259 --> 00:22:54,782
<font face="sans-serif" size="71">who lacks compassion, but...</font>

293
00:22:57,524 --> 00:23:00,484
<font face="sans-serif" size="71">You lash out,</font>

294
00:23:00,571 --> 00:23:02,442
<font face="sans-serif" size="71">all will lash out.</font>

295
00:23:09,188 --> 00:23:11,059
<font face="sans-serif" size="71">I have compassion
for you, my child.</font>

296
00:23:13,105 --> 00:23:14,062
<font face="sans-serif" size="71">I do.</font>

297
00:23:18,763 --> 00:23:20,591
<font face="sans-serif" size="71">Place your hands
on the shelves, please.</font>

298
00:23:32,951 --> 00:23:37,172
<font face="sans-serif" size="71">I have compassion, but...</font>

299
00:23:37,259 --> 00:23:40,175
<font face="sans-serif" size="71">I have no mercy.</font>

300
00:24:00,500 --> 00:24:05,592
<font face="sans-serif" size="71">Remove your towels, fold them,
and place them beside your bath.</font>

301
00:24:12,643 --> 00:24:13,644
<font face="sans-serif" size="71">Enter the bath.</font>

302
00:24:29,268 --> 00:24:33,664
<font face="sans-serif" size="71">Grab the soap and rub
the soap into your washcloth.</font>

303
00:24:39,408 --> 00:24:40,584
<font face="sans-serif" size="71">Begin with your neck.</font>

304
00:24:49,636 --> 00:24:51,464
<font face="sans-serif" size="71">Rub under each arm.</font>

305
00:24:54,249 --> 00:24:55,163
<font face="sans-serif" size="71">Down your bellies.</font>

306
00:24:59,515 --> 00:25:00,734
<font face="sans-serif" size="71">Then your privates...</font>

307
00:25:08,960 --> 00:25:10,048
<font face="sans-serif" size="71">And last your feet.</font>

308
00:25:13,921 --> 00:25:15,270
<font face="sans-serif" size="71">Scrub until I say finish.</font>

309
00:25:21,102 --> 00:25:24,236
<font face="sans-serif" size="71">Finish...</font>

310
00:25:24,323 --> 00:25:27,631
<font face="sans-serif" size="71">Place your washcloth
on the side of the wash bin.</font>

311
00:25:33,419 --> 00:25:36,117
<font face="sans-serif" size="71">Retrieve your towel.</font>

312
00:25:36,204 --> 00:25:41,209
<font face="sans-serif" size="71">Stand and wrap the towel
under your arms</font>

313
00:25:41,296 --> 00:25:42,950
<font face="sans-serif" size="71">and around your bellies.</font>

314
00:25:53,526 --> 00:25:54,875
<font face="sans-serif" size="71">Step from the tub.</font>

315
00:26:07,105 --> 00:26:10,717
<font face="sans-serif" size="71">Dry your shoulders
and back,</font>

316
00:26:10,804 --> 00:26:12,458
<font face="sans-serif" size="71">then your legs.</font>

317
00:26:25,036 --> 00:26:26,864
<font face="sans-serif" size="71">Prepare yourselves
for inspection.</font>

318
00:26:46,187 --> 00:26:46,971
<font face="sans-serif" size="71">Thank you.</font>

319
00:26:54,239 --> 00:26:55,762
<font face="sans-serif" size="71">Open your towel.</font>

320
00:27:02,116 --> 00:27:02,987
<font face="sans-serif" size="71">Turn 'round.</font>

321
00:27:09,950 --> 00:27:11,256
<font face="sans-serif" size="71">Remove your towel.</font>

322
00:27:21,614 --> 00:27:23,007
<font face="sans-serif" size="71">Cover yourself.</font>

323
00:27:27,098 --> 00:27:27,794
<font face="sans-serif" size="71">Turn 'round.</font>

324
00:27:37,238 --> 00:27:39,937
<font face="sans-serif" size="71">We understand each
other now, I think. Yes?</font>

325
00:27:41,155 --> 00:27:42,026
<font face="sans-serif" size="71">Yes, sister.</font>

326
00:27:44,985 --> 00:27:50,121
<font face="sans-serif" size="71">Best for both of us stay
clear of his office, then.</font>

327
00:27:50,208 --> 00:27:51,905
<font face="sans-serif" size="71">Yes, sister.</font>

328
00:27:56,910 --> 00:28:00,784
<font face="sans-serif" size="71">Once you're dressed,
mop this up.</font>

329
00:28:07,616 --> 00:28:11,882
<font face="sans-serif" size="71">♪ My country tis of thee ♪</font>

330
00:28:11,969 --> 00:28:16,669
<font face="sans-serif" size="71">♪ Sweet land of liberty ♪</font>

331
00:28:16,756 --> 00:28:21,021
<font face="sans-serif" size="71">♪ Of thee I sing ♪</font>

332
00:28:21,108 --> 00:28:22,370
<font face="sans-serif" size="71">♪ Land where... ♪</font>

333
00:31:37,087 --> 00:31:39,524
<font face="sans-serif" size="71">Hey, Jacob.</font>

334
00:31:39,611 --> 00:31:41,352
<font face="sans-serif" size="71">When you want to
push the herd up?</font>

335
00:31:41,439 --> 00:31:43,745
<font face="sans-serif" size="71">Uh, Zane,
gather them up tomorrow.</font>

336
00:31:43,832 --> 00:31:45,138
<font face="sans-serif" size="71">We'll push up on Wednesday.</font>

337
00:31:46,922 --> 00:31:49,490
<font face="sans-serif" size="71">That's three days up, hold 'em
for a few days, two days back?</font>

338
00:31:49,577 --> 00:31:51,014
<font face="sans-serif" size="71">Something like that.</font>

339
00:31:51,101 --> 00:31:54,365
<font face="sans-serif" size="71">That does not get him
to the church on time.</font>

340
00:31:54,452 --> 00:31:55,627
<font face="sans-serif" size="71">I thought the wedding
was on Saturday.</font>

341
00:31:55,714 --> 00:31:57,281
<font face="sans-serif" size="71">Wednesday, sir.</font>

342
00:31:57,368 --> 00:31:59,196
<font face="sans-serif" size="71">Who the hell gets
married on a Wednesday?</font>

343
00:31:59,283 --> 00:32:01,024
<font face="sans-serif" size="71">Don't know, sir.
I guess just me.</font>

344
00:32:01,111 --> 00:32:02,416
<font face="sans-serif" size="71">Why the hell'd you pick it?</font>

345
00:32:02,503 --> 00:32:04,940
<font face="sans-serif" size="71">They left me out
of the picking, sir.</font>

346
00:32:05,028 --> 00:32:06,420
<font face="sans-serif" size="71">Oh, Jesus. These cattle
can't wait a week.</font>

347
00:32:06,507 --> 00:32:07,552
<font face="sans-serif" size="71">I know it.</font>

348
00:32:07,639 --> 00:32:09,249
<font face="sans-serif" size="71">I'll take a crew
and drive them.</font>

349
00:32:09,336 --> 00:32:10,903
<font face="sans-serif" size="71">If there's a drive I'm on it.</font>

350
00:32:10,990 --> 00:32:15,168
<font face="sans-serif" size="71">It's my job and we're
short-handed enough...</font>

351
00:32:15,255 --> 00:32:16,952
<font face="sans-serif" size="71">We can postpone the wedding</font>

352
00:32:17,040 --> 00:32:19,825
<font face="sans-serif" size="71">or we can postpone the drive
and we can't postpone the drive.</font>

353
00:32:19,912 --> 00:32:22,523
<font face="sans-serif" size="71">So you gotta tell your bride
her wedding's got to wait a week</font>

354
00:32:22,610 --> 00:32:24,656
<font face="sans-serif" size="71">so you can sleep on the
ground and drive cattle.</font>

355
00:32:24,743 --> 00:32:26,701
<font face="sans-serif" size="71">She's marrying a rancher.</font>

356
00:32:26,788 --> 00:32:28,616
<font face="sans-serif" size="71">Don't know why the
wedding should be any different</font>

357
00:32:28,703 --> 00:32:31,010
<font face="sans-serif" size="71">than the marriage, 'cause
that's the way it's gonna be.</font>

358
00:32:32,446 --> 00:32:33,795
<font face="sans-serif" size="71">You tell her just
like that, son.</font>

359
00:32:33,882 --> 00:32:35,667
<font face="sans-serif" size="71">I want to see how
that goes over.</font>

360
00:32:35,754 --> 00:32:38,800
<font face="sans-serif" size="71">Hell, it's true, though.
How many birthdays did you miss?</font>

361
00:32:38,887 --> 00:32:40,802
<font face="sans-serif" size="71">It may be true, but you
need to find a better way</font>

362
00:32:40,889 --> 00:32:44,371
<font face="sans-serif" size="71">to tell her, or there ain't
gonna be any wedding at all.</font>

363
00:32:44,458 --> 00:32:45,938
<font face="sans-serif" size="71">You let me break it
to the boss first,</font>

364
00:32:46,025 --> 00:32:47,244
<font face="sans-serif" size="71">and then we'll see what happens.</font>

365
00:32:48,549 --> 00:32:50,856
<font face="sans-serif" size="71">Jeez.</font>

366
00:32:50,943 --> 00:32:51,857
<font face="sans-serif" size="71">Oh, man.</font>

367
00:33:02,737 --> 00:33:04,087
<font face="sans-serif" size="71">Sorry.</font>

368
00:33:06,741 --> 00:33:08,265
<font face="sans-serif" size="71">You're late.</font>

369
00:33:08,352 --> 00:33:09,657
<font face="sans-serif" size="71">Town took time.</font>

370
00:33:12,530 --> 00:33:14,706
<font face="sans-serif" size="71">How was it?</font>

371
00:33:14,793 --> 00:33:19,450
<font face="sans-serif" size="71">A lot of people,
not much work.</font>

372
00:33:19,537 --> 00:33:21,452
<font face="sans-serif" size="71">Expect a letter from
the Temperance Society.</font>

373
00:33:21,539 --> 00:33:24,411
<font face="sans-serif" size="71">They are persistent.</font>

374
00:33:24,498 --> 00:33:26,021
<font face="sans-serif" size="71">Yeah.</font>

375
00:33:26,109 --> 00:33:28,937
<font face="sans-serif" size="71">I gotta run our
herd up the mountain.</font>

376
00:33:29,024 --> 00:33:33,464
<font face="sans-serif" size="71">The neighbors' herds, too.</font>

377
00:33:33,551 --> 00:33:35,379
<font face="sans-serif" size="71">If we don't,
they're all gonna die.</font>

378
00:33:35,466 --> 00:33:38,077
<font face="sans-serif" size="71">When?</font>

379
00:33:38,164 --> 00:33:39,687
<font face="sans-serif" size="71">Start gathering tomorrow.</font>

380
00:33:41,646 --> 00:33:44,779
<font face="sans-serif" size="71">The wedding's in a week, Jake.</font>

381
00:33:44,866 --> 00:33:47,217
<font face="sans-serif" size="71">Does that mean you
won't be there?</font>

382
00:33:47,304 --> 00:33:49,219
<font face="sans-serif" size="71">Nobody's gonna be there.</font>

383
00:33:49,306 --> 00:33:50,481
<font face="sans-serif" size="71">The whole valley's
pushing cattle.</font>

384
00:33:50,568 --> 00:33:53,223
<font face="sans-serif" size="71">Oh...</font>

385
00:33:53,310 --> 00:33:56,574
<font face="sans-serif" size="71">Well, I'll talk to
the girl's mother tomorrow.</font>

386
00:33:56,661 --> 00:34:00,012
<font face="sans-serif" size="71">I don't see what
harm two weeks would do.</font>

387
00:34:00,099 --> 00:34:02,580
<font face="sans-serif" size="71">Jack said he'd handle it.</font>

388
00:34:02,667 --> 00:34:05,278
<font face="sans-serif" size="71">Okay, Jacob.</font>

389
00:34:05,365 --> 00:34:07,715
<font face="sans-serif" size="71">It's his wedding.</font>

390
00:34:07,802 --> 00:34:09,804
<font face="sans-serif" size="71">The wedding's
for the woman, Jake.</font>

391
00:34:09,891 --> 00:34:12,503
<font face="sans-serif" size="71">If it were for men,
we would've spat on our hands</font>

392
00:34:12,590 --> 00:34:15,158
<font face="sans-serif" size="71">and shook on it, and then
you would've bent me</font>

393
00:34:15,245 --> 00:34:20,032
<font face="sans-serif" size="71">over the first thing you could
find that would hold our weight.</font>

394
00:34:20,119 --> 00:34:21,860
<font face="sans-serif" size="71">That's not far from
how it happened, honey.</font>

395
00:34:26,430 --> 00:34:28,519
<font face="sans-serif" size="71">It's the one day
in a woman's life</font>

396
00:34:28,606 --> 00:34:31,130
<font face="sans-serif" size="71">that is dedicated
solely to her.</font>

397
00:34:31,217 --> 00:34:32,784
<font face="sans-serif" size="71">And you're going to
let that boy tell her</font>

398
00:34:32,871 --> 00:34:35,961
<font face="sans-serif" size="71">that "moving cattle
is more important."</font>

399
00:34:36,048 --> 00:34:39,486
<font face="sans-serif" size="71">She's the daughter
of a rancher, honey.</font>

400
00:34:39,573 --> 00:34:41,836
<font face="sans-serif" size="71">I doubt it'd come
as much of a surprise.</font>

401
00:34:51,106 --> 00:34:52,456
<font face="sans-serif" size="71">Well, how long?</font>

402
00:34:52,543 --> 00:34:54,414
<font face="sans-serif" size="71">A week or two.</font>

403
00:34:54,501 --> 00:34:56,068
<font face="sans-serif" size="71">Or two?</font>

404
00:34:56,155 --> 00:34:57,591
<font face="sans-serif" size="71">Your daddy's a rancher, honey.
You know the deal.</font>

405
00:34:57,678 --> 00:34:58,984
<font face="sans-serif" size="71">These cattle
got their work clothes on</font>

406
00:34:59,071 --> 00:35:00,377
<font face="sans-serif" size="71">and they need some help.</font>

407
00:35:00,464 --> 00:35:01,595
<font face="sans-serif" size="71">Why do I have to wait a week?</font>

408
00:35:01,682 --> 00:35:03,031
<font face="sans-serif" size="71">Why can't the cattle
wait a week?</font>

409
00:35:03,118 --> 00:35:05,512
<font face="sans-serif" size="71">Because the cattle will
be dead in a week.</font>

410
00:35:05,599 --> 00:35:07,688
<font face="sans-serif" size="71">Look, I can't wait
to get married either,</font>

411
00:35:07,775 --> 00:35:10,343
<font face="sans-serif" size="71">and I'd never ask
if this wasn't important.</font>

412
00:35:10,430 --> 00:35:12,737
<font face="sans-serif" size="71">Important?</font>

413
00:35:12,824 --> 00:35:15,348
<font face="sans-serif" size="71">Yes, Jack, tell me
how important the cattle are.</font>

414
00:35:15,435 --> 00:35:16,871
<font face="sans-serif" size="71">And you know what,
while they're so important</font>

415
00:35:16,958 --> 00:35:19,309
<font face="sans-serif" size="71">here's an idea:
why don't you marry one?</font>

416
00:35:19,396 --> 00:35:21,659
<font face="sans-serif" size="71">And when you get to
the top of the hill,</font>

417
00:35:21,746 --> 00:35:23,051
<font face="sans-serif" size="71">you have yourself a honeymoon.</font>

418
00:35:50,949 --> 00:35:51,950
<font face="sans-serif" size="71">Looks like I'm too late.</font>

419
00:35:54,213 --> 00:35:55,823
<font face="sans-serif" size="71">How poorly did she take it?</font>

420
00:35:55,910 --> 00:35:58,217
<font face="sans-serif" size="71">Well, she told me to, uh...</font>

421
00:35:58,304 --> 00:36:01,960
<font face="sans-serif" size="71">to marry a cow and to take
it up the mountain...</font>

422
00:36:02,047 --> 00:36:03,875
<font face="sans-serif" size="71">and... and...</font>

423
00:36:03,962 --> 00:36:06,007
<font face="sans-serif" size="71">Well, that's
quite an image.</font>

424
00:36:06,094 --> 00:36:09,489
<font face="sans-serif" size="71">Go on, go back to the ranch,
I'll sort this out for you.</font>

425
00:36:09,576 --> 00:36:11,491
<font face="sans-serif" size="71">I think I'd better stay
in case she wants to see me.</font>

426
00:36:11,578 --> 00:36:12,710
<font face="sans-serif" size="71">She will.
She will want to see you,</font>

427
00:36:12,797 --> 00:36:14,668
<font face="sans-serif" size="71">and then you will just say
something stupid</font>

428
00:36:14,755 --> 00:36:16,583
<font face="sans-serif" size="71">and then she won't want
to see you anymore.</font>

429
00:36:16,670 --> 00:36:17,932
<font face="sans-serif" size="71">I'm pretty worried, Auntie.</font>

430
00:36:18,019 --> 00:36:18,977
<font face="sans-serif" size="71">I ain't gonna be much
use on the ranch.</font>

431
00:36:19,064 --> 00:36:20,370
<font face="sans-serif" size="71">You should be worried.</font>

432
00:36:20,457 --> 00:36:22,415
<font face="sans-serif" size="71">Go on, go back to the ranch.</font>

433
00:36:22,502 --> 00:36:23,764
<font face="sans-serif" size="71">Go on, quick,
off you go.</font>

434
00:36:28,943 --> 00:36:29,944
<font face="sans-serif" size="71">Go on.</font>

435
00:36:39,040 --> 00:36:40,303
<font face="sans-serif" size="71">I don't ever want...</font>

436
00:36:42,348 --> 00:36:43,610
<font face="sans-serif" size="71">Mrs. Dutton.</font>

437
00:36:43,697 --> 00:36:45,046
<font face="sans-serif" size="71">Good afternoon...</font>

438
00:36:45,133 --> 00:36:46,787
<font face="sans-serif" size="71">Well, certainly
not a dull one.</font>

439
00:36:48,615 --> 00:36:50,400
<font face="sans-serif" size="71">Are your parents home?</font>

440
00:36:50,487 --> 00:36:52,663
<font face="sans-serif" size="71">Daddy's tending to the cattle,</font>

441
00:36:52,750 --> 00:36:58,059
<font face="sans-serif" size="71">and mother's in Bozeman making
preparations for the...</font>

442
00:36:58,146 --> 00:37:00,323
<font face="sans-serif" size="71">I know, I know.</font>

443
00:37:00,410 --> 00:37:01,933
<font face="sans-serif" size="71">Can we speak, Elizabeth?</font>

444
00:37:03,848 --> 00:37:04,675
<font face="sans-serif" size="71">Yes.</font>

445
00:37:14,946 --> 00:37:18,602
<font face="sans-serif" size="71">You know, I admire you.</font>

446
00:37:18,689 --> 00:37:21,822
<font face="sans-serif" size="71">And the opportunities
you've had.</font>

447
00:37:21,909 --> 00:37:25,435
<font face="sans-serif" size="71">I regret not sending
Jack back east for school.</font>

448
00:37:25,522 --> 00:37:26,871
<font face="sans-serif" size="71">I feel sometimes that
we've robbed him</font>

449
00:37:26,958 --> 00:37:28,525
<font face="sans-serif" size="71">of countless experiences,</font>

450
00:37:28,612 --> 00:37:31,789
<font face="sans-serif" size="71">all of which you've had.</font>

451
00:37:31,876 --> 00:37:33,791
<font face="sans-serif" size="71">But what you haven't
had, however,</font>

452
00:37:33,878 --> 00:37:38,056
<font face="sans-serif" size="71">is an education about
this way of life.</font>

453
00:37:38,143 --> 00:37:41,842
<font face="sans-serif" size="71">You will miss more than
weddings for cattle, my dear.</font>

454
00:37:41,929 --> 00:37:44,758
<font face="sans-serif" size="71">If you give birth
during calving season</font>

455
00:37:44,845 --> 00:37:48,980
<font face="sans-serif" size="71">it will be a month before
he sees his first child.</font>

456
00:37:49,067 --> 00:37:52,244
<font face="sans-serif" size="71">If you give birth in the fall
it will be even longer.</font>

457
00:37:52,331 --> 00:37:55,552
<font face="sans-serif" size="71">You will stand knee deep
in mud to help a sick foal.</font>

458
00:37:55,639 --> 00:37:57,815
<font face="sans-serif" size="71">You will drive
wagons through blizzards</font>

459
00:37:57,902 --> 00:38:00,644
<font face="sans-serif" size="71">with hay for cattle
and hear them screaming</font>

460
00:38:00,731 --> 00:38:02,428
<font face="sans-serif" size="71">their gratitude when
you approach.</font>

461
00:38:04,952 --> 00:38:08,086
<font face="sans-serif" size="71">And you will be free</font>

462
00:38:08,173 --> 00:38:11,219
<font face="sans-serif" size="71">in a way that most people
can barely conceive.</font>

463
00:38:15,963 --> 00:38:19,314
<font face="sans-serif" size="71">Now, if this is not
the life you want,</font>

464
00:38:19,402 --> 00:38:21,752
<font face="sans-serif" size="71">you must tell the boy now.</font>

465
00:38:21,839 --> 00:38:24,102
<font face="sans-serif" size="71">Because you have to want
more than the boy,</font>

466
00:38:24,189 --> 00:38:25,625
<font face="sans-serif" size="71">you have to want the life, too.</font>

467
00:38:27,366 --> 00:38:29,281
<font face="sans-serif" size="71">Because in this life,
there's no debating</font>

468
00:38:29,368 --> 00:38:31,326
<font face="sans-serif" size="71">which is more important:
the wedding or the cattle.</font>

469
00:38:31,414 --> 00:38:32,806
<font face="sans-serif" size="71">It's always the cattle.</font>

470
00:38:37,898 --> 00:38:40,945
<font face="sans-serif" size="71">He makes me dizzy
when I'm with him</font>

471
00:38:41,032 --> 00:38:42,512
<font face="sans-serif" size="71">and I can't breathe
without him.</font>

472
00:38:45,645 --> 00:38:47,125
<font face="sans-serif" size="71">I don't know the life.</font>

473
00:38:48,953 --> 00:38:50,476
<font face="sans-serif" size="71">But I will learn it.</font>

474
00:38:51,564 --> 00:38:53,697
<font face="sans-serif" size="71">It's settled then.</font>

475
00:38:53,784 --> 00:38:56,395
<font face="sans-serif" size="71">We'll have the wedding
two weeks from Saturday.</font>

476
00:38:57,657 --> 00:38:58,571
<font face="sans-serif" size="71">Okay.</font>

477
00:39:01,182 --> 00:39:02,532
<font face="sans-serif" size="71">He left.</font>

478
00:39:02,619 --> 00:39:04,272
<font face="sans-serif" size="71">Oh, that he did.</font>

479
00:39:04,359 --> 00:39:06,100
<font face="sans-serif" size="71">Well, he's very impulsive.</font>

480
00:39:06,187 --> 00:39:08,451
<font face="sans-serif" size="71">Will you take me to him?
Please?</font>

481
00:39:08,538 --> 00:39:10,583
<font face="sans-serif" size="71">We'll leave your
father a note.</font>

482
00:39:24,858 --> 00:39:26,338
<font face="sans-serif" size="71">I see him.</font>

483
00:39:26,425 --> 00:39:27,557
<font face="sans-serif" size="71">Well, what do you know?</font>

484
00:39:27,644 --> 00:39:29,167
<font face="sans-serif" size="71">Will you
stop, please?</font>

485
00:39:29,254 --> 00:39:31,343
<font face="sans-serif" size="71">We'll see him up at the house,
after he's cleaned up a bit.</font>

486
00:39:31,430 --> 00:39:32,779
<font face="sans-serif" size="71">I can smell him from here.</font>

487
00:39:48,099 --> 00:39:50,405
<font face="sans-serif" size="71">I never want to fight
with you again.</font>

488
00:39:50,493 --> 00:39:51,755
<font face="sans-serif" size="71">Don't you ever do
that to me.</font>

489
00:39:54,758 --> 00:39:55,802
<font face="sans-serif" size="71">- I'm sorry.
- I'm sorry.</font>

490
00:39:57,064 --> 00:39:58,849
<font face="sans-serif" size="71">That my daughter?</font>

491
00:39:58,936 --> 00:40:02,026
<font face="sans-serif" size="71">Well, if it ain't, my nephew's
got some explaining to do.</font>

492
00:40:02,113 --> 00:40:03,984
<font face="sans-serif" size="71">He's got some
explaining to do anyway.</font>

493
00:40:04,071 --> 00:40:05,812
<font face="sans-serif" size="71">They ain't married yet.</font>

494
00:40:05,899 --> 00:40:07,640
<font face="sans-serif" size="71">They're as good
as married, Bob.</font>

495
00:40:07,727 --> 00:40:09,120
<font face="sans-serif" size="71">What's that supposed to mean?</font>

496
00:40:09,207 --> 00:40:12,558
<font face="sans-serif" size="71">In my experience, Bob:
when the first baby comes,</font>

497
00:40:12,645 --> 00:40:17,302
<font face="sans-serif" size="71">you don't want to be too picky
with your math and a calendar.</font>

498
00:40:20,000 --> 00:40:21,045
<font face="sans-serif" size="71">Lord.</font>

499
00:41:14,664 --> 00:41:16,361
<font face="sans-serif" size="71">What's a fence
doing way up here?</font>

500
00:41:16,448 --> 00:41:19,233
<font face="sans-serif" size="71">I don't know.
Shouldn't be here.</font>

501
00:41:19,320 --> 00:41:22,802
<font face="sans-serif" size="71">Well, it's here.</font>

502
00:41:24,325 --> 00:41:26,110
<font face="sans-serif" size="71">That fucking Dutton.</font>

503
00:41:26,197 --> 00:41:29,679
<font face="sans-serif" size="71">Fencing the world out of
grass he can't even reach.</font>

504
00:41:29,766 --> 00:41:31,768
<font face="sans-serif" size="71">I'm not watching my sheep die</font>

505
00:41:31,855 --> 00:41:37,121
<font face="sans-serif" size="71">while there's grass a foot
tall no cattle could ever graze.</font>

506
00:41:37,208 --> 00:41:38,339
<font face="sans-serif" size="71">Cut it.</font>

507
00:41:57,968 --> 00:41:59,012
<font face="sans-serif" size="71">Bring them through.</font>

508
00:44:17,498 --> 00:44:19,762
<font face="sans-serif" size="71">There's thousands of them.
We gotta fall back, all right?</font>

509
00:44:19,849 --> 00:44:21,851
<font face="sans-serif" size="71">- I can't my leg's broken.
- You gotta run!</font>

510
00:44:56,320 --> 00:44:57,974
<font face="sans-serif" size="71">Ah!</font>

511
00:45:09,202 --> 00:45:11,030
<font face="sans-serif" size="71">We have reached
Nairobi, sir.</font>

512
00:45:11,117 --> 00:45:12,423
<font face="sans-serif" size="71">The journey is over, sir.</font>

513
00:45:12,510 --> 00:45:14,425
<font face="sans-serif" size="71">This is your destination.</font>

514
00:45:25,262 --> 00:45:26,654
<font face="sans-serif" size="71">I have no destination.</font>

515
00:45:28,700 --> 00:45:29,744
<font face="sans-serif" size="71">You have a ticket for Nairobi?</font>

516
00:45:29,832 --> 00:45:31,442
<font face="sans-serif" size="71">I do.</font>

517
00:45:31,529 --> 00:45:33,400
<font face="sans-serif" size="71">Then you have reached
your destination, sir.</font>

518
00:45:33,487 --> 00:45:34,924
<font face="sans-serif" size="71">I've reached my next stop.
That's all this is.</font>

519
00:45:36,273 --> 00:45:38,666
<font face="sans-serif" size="71">Apologies for the scare.</font>

520
00:45:38,753 --> 00:45:40,843
<font face="sans-serif" size="71">I don't wake well.</font>

521
00:45:40,930 --> 00:45:42,714
<font face="sans-serif" size="71">No sir, I'd say you don't.</font>

522
00:46:43,209 --> 00:46:44,515
<font face="sans-serif" size="71">I've spiked the tents
to the ground</font>

523
00:46:44,602 --> 00:46:46,256
<font face="sans-serif" size="71">so tight a wood lice
can't get under them.</font>

524
00:46:46,343 --> 00:46:49,694
<font face="sans-serif" size="71">I've moved the cots to the
center of each quarter.</font>

525
00:46:49,781 --> 00:46:50,913
<font face="sans-serif" size="71">Sure it's the same leopard?</font>

526
00:46:51,000 --> 00:46:52,436
<font face="sans-serif" size="71">Look at the size of it.</font>

527
00:46:55,395 --> 00:46:57,006
<font face="sans-serif" size="71">Yeah. That's the same leopard.</font>

528
00:46:57,093 --> 00:46:58,094
<font face="sans-serif" size="71">Tried to get into this tent.</font>

529
00:46:59,878 --> 00:47:02,620
<font face="sans-serif" size="71">Guest took a shot at it.</font>

530
00:47:05,579 --> 00:47:07,668
<font face="sans-serif" size="71">No blood trail?</font>

531
00:47:07,755 --> 00:47:09,496
<font face="sans-serif" size="71">He missed.</font>

532
00:47:09,583 --> 00:47:12,543
<font face="sans-serif" size="71">Lucky he didn't shoot
whoever sleeps in that tent.</font>

533
00:47:12,630 --> 00:47:14,066
<font face="sans-serif" size="71">That's why I'm moving the
guests to the river camp</font>

534
00:47:14,153 --> 00:47:17,374
<font face="sans-serif" size="71">until you can rid the world
of this spotted bastard.</font>

535
00:47:17,461 --> 00:47:19,028
<font face="sans-serif" size="71">I'd prefer if you didn't.</font>

536
00:47:19,115 --> 00:47:21,465
<font face="sans-serif" size="71">You're taking away all my bait.</font>

537
00:47:21,552 --> 00:47:23,989
<font face="sans-serif" size="71">No, no, I brought
you up some goats.</font>

538
00:47:24,076 --> 00:47:26,992
<font face="sans-serif" size="71">Well, goats ain't the same,
are they?</font>

539
00:47:27,079 --> 00:47:28,951
<font face="sans-serif" size="71">Once they get a taste for man,
man is all they want to eat.</font>

540
00:47:30,561 --> 00:47:32,128
<font face="sans-serif" size="71">Not to worry, Holland.</font>

541
00:47:32,215 --> 00:47:35,218
<font face="sans-serif" size="71">We'll be the bait.</font>

542
00:47:35,305 --> 00:47:36,480
<font face="sans-serif" size="71">I have a tent
for you over here.</font>

543
00:47:36,567 --> 00:47:38,482
<font face="sans-serif" size="71">Away from the rest, yeah?</font>

544
00:47:38,569 --> 00:47:39,439
<font face="sans-serif" size="71">Only way to get
it deeper in the bush</font>

545
00:47:39,526 --> 00:47:41,920
<font face="sans-serif" size="71">would be to drop
it from the sky.</font>

546
00:48:10,470 --> 00:48:12,907
<font face="sans-serif" size="71">By God, you're mad, man.</font>

547
00:48:12,995 --> 00:48:15,301
<font face="sans-serif" size="71">I suggest you use
the goats, Dutton.</font>

548
00:48:15,388 --> 00:48:17,260
<font face="sans-serif" size="71">I think we'll use
ourselves instead.</font>

549
00:48:17,347 --> 00:48:19,566
<font face="sans-serif" size="71">Yes, well, dinner is at six.</font>

550
00:48:19,653 --> 00:48:22,091
<font face="sans-serif" size="71">I would consider being on time
since it's likely your last.</font>

551
00:48:24,876 --> 00:48:26,095
<font face="sans-serif" size="71">Wouldn't miss it
for the world.</font>

552
00:48:45,549 --> 00:48:47,420
<font face="sans-serif" size="71">Must've been
quite the accident.</font>

553
00:48:49,944 --> 00:48:51,120
<font face="sans-serif" size="71">No, ma'am,
that was no accident.</font>

554
00:48:52,643 --> 00:48:53,905
<font face="sans-serif" size="71">An American.</font>

555
00:48:53,992 --> 00:48:55,385
<font face="sans-serif" size="71">A cowboy, no doubt.</font>

556
00:48:55,472 --> 00:48:56,647
<font face="sans-serif" size="71">Where in America?</font>

557
00:48:58,518 --> 00:48:59,693
<font face="sans-serif" size="71">The mountain version
of this place.</font>

558
00:48:59,780 --> 00:49:01,739
<font face="sans-serif" size="71">Coffee.</font>

559
00:49:01,826 --> 00:49:03,958
<font face="sans-serif" size="71">Coffee in the evening.</font>

560
00:49:04,046 --> 00:49:06,483
<font face="sans-serif" size="71">No, thank you.
I'd be awake all night.</font>

561
00:49:06,570 --> 00:49:08,180
<font face="sans-serif" size="71">That's the plan.</font>

562
00:49:08,267 --> 00:49:10,182
<font face="sans-serif" size="71">I suppose I shouldn't
be surprised.</font>

563
00:49:15,100 --> 00:49:16,406
<font face="sans-serif" size="71">You travel here
all by yourself?</font>

564
00:49:16,493 --> 00:49:17,842
<font face="sans-serif" size="71">She came with
her husband, sir.</font>

565
00:49:31,943 --> 00:49:33,205
<font face="sans-serif" size="71">Mmm.</font>

566
00:49:42,910 --> 00:49:47,611
<font face="sans-serif" size="71">Up all night?
Why?</font>

567
00:49:47,698 --> 00:49:49,917
<font face="sans-serif" size="71">I'm hunting the thing
that's hunting you.</font>

568
00:49:50,004 --> 00:49:51,310
<font face="sans-serif" size="71">And what is hunting us?</font>

569
00:49:51,397 --> 00:49:54,792
<font face="sans-serif" size="71">A leopard
the size of a sofa.</font>

570
00:49:54,879 --> 00:49:57,360
<font face="sans-serif" size="71">Just arrived today.
No one mentioned a leopard.</font>

571
00:49:57,447 --> 00:49:58,796
<font face="sans-serif" size="71">I'm sure they didn't.</font>

572
00:50:01,190 --> 00:50:02,974
<font face="sans-serif" size="71">Don't worry, you'll be at
the river camp tomorrow.</font>

573
00:50:03,061 --> 00:50:04,758
<font face="sans-serif" size="71">No leopards there.</font>

574
00:50:04,845 --> 00:50:07,979
<font face="sans-serif" size="71">Hippos and lions
and crocodiles but...</font>

575
00:50:08,066 --> 00:50:10,242
<font face="sans-serif" size="71">no leopards.</font>

576
00:50:10,329 --> 00:50:12,331
<font face="sans-serif" size="71">Doesn't sound
any less dangerous.</font>

577
00:50:14,812 --> 00:50:17,119
<font face="sans-serif" size="71">This is Africa.</font>

578
00:50:17,206 --> 00:50:18,294
<font face="sans-serif" size="71">Everything's dangerous.</font>

579
00:50:22,211 --> 00:50:23,212
<font face="sans-serif" size="71">Ma'am.</font>

580
00:50:34,875 --> 00:50:36,138
<font face="sans-serif" size="71">My goodness.</font>

581
00:50:56,288 --> 00:50:58,247
<font face="sans-serif" size="71">Look what I got.</font>

582
00:50:58,334 --> 00:50:59,770
<font face="sans-serif" size="71">- Can't hurt.
- Nope.</font>

583
00:51:02,425 --> 00:51:05,384
<font face="sans-serif" size="71">It's not like
a leopard to enter a tent.</font>

584
00:51:05,471 --> 00:51:06,777
<font face="sans-serif" size="71">They ambush from behind.</font>

585
00:51:06,864 --> 00:51:10,302
<font face="sans-serif" size="71">Lion enter tents.</font>

586
00:51:10,389 --> 00:51:11,956
<font face="sans-serif" size="71">Those are leopard
tracks outside.</font>

587
00:51:12,043 --> 00:51:14,132
<font face="sans-serif" size="71">And it was at the railroad camp
37 times.</font>

588
00:51:14,219 --> 00:51:17,004
<font face="sans-serif" size="71">The lion is a brute.</font>

589
00:51:17,091 --> 00:51:18,702
<font face="sans-serif" size="71">But the leopard is a thinker.</font>

590
00:51:18,789 --> 00:51:21,487
<font face="sans-serif" size="71">He will think this
is too easy.</font>

591
00:51:21,574 --> 00:51:22,923
<font face="sans-serif" size="71">He already thinks
it's too easy.</font>

592
00:51:24,490 --> 00:51:26,753
<font face="sans-serif" size="71">Keep your heads down.</font>

593
00:51:26,840 --> 00:51:30,540
<font face="sans-serif" size="71">Stay in the tent.</font>

594
00:51:30,627 --> 00:51:32,977
<font face="sans-serif" size="71">These English might get crazy
and start shooting at boogeymen.</font>

595
00:53:08,986 --> 00:53:09,987
<font face="sans-serif" size="71">Hya, cow!</font>

596
00:53:15,166 --> 00:53:16,733
<font face="sans-serif" size="71">That's Brewster's crew.</font>

597
00:53:16,820 --> 00:53:19,736
<font face="sans-serif" size="71">Yep.</font>

598
00:53:19,823 --> 00:53:22,173
<font face="sans-serif" size="71">By God, we're putting
a lot of cattle on this land.</font>

599
00:53:24,175 --> 00:53:26,438
<font face="sans-serif" size="71">Hey, break 'em up!</font>

600
00:53:26,525 --> 00:53:28,310
<font face="sans-serif" size="71">- Whoop!
- Hya!</font>

601
00:53:34,794 --> 00:53:36,230
<font face="sans-serif" size="71">Hey!</font>

602
00:53:41,323 --> 00:53:43,499
<font face="sans-serif" size="71">- Hey, come on!
- Hey, cow.</font>

603
00:54:07,523 --> 00:54:09,351
<font face="sans-serif" size="71">You ever taken
cattle this high?</font>

604
00:54:09,438 --> 00:54:12,397
<font face="sans-serif" size="71">Nobody takes cattle this high.</font>

605
00:54:12,484 --> 00:54:14,312
<font face="sans-serif" size="71">I hope you been practicing
with that rifle.</font>

606
00:54:14,399 --> 00:54:15,966
<font face="sans-serif" size="71">I don't need the rifle.</font>

607
00:54:16,053 --> 00:54:18,751
<font face="sans-serif" size="71">First grizzly I see,
I'm roping that son of a bitch.</font>

608
00:54:18,838 --> 00:54:20,840
<font face="sans-serif" size="71">Ya! Ya!</font>

609
00:54:20,927 --> 00:54:22,581
<font face="sans-serif" size="71">Can't wait to see how
that works out for ya.</font>

610
00:54:22,668 --> 00:54:23,539
<font face="sans-serif" size="71">Woo!</font>

611
00:55:31,868 --> 00:55:33,565
<font face="sans-serif" size="71">They said a week?</font>

612
00:55:33,652 --> 00:55:35,219
<font face="sans-serif" size="71">They said about a week.</font>

613
00:55:35,306 --> 00:55:38,788
<font face="sans-serif" size="71">That means closer to two.</font>

614
00:55:38,875 --> 00:55:40,529
<font face="sans-serif" size="71">I hate having them
both out for so long.</font>

615
00:55:40,616 --> 00:55:42,879
<font face="sans-serif" size="71">I hate having any of them
out there at all.</font>

616
00:55:42,966 --> 00:55:44,707
<font face="sans-serif" size="71">But they're cowboys, Emma.
It's what they do.</font>

617
00:55:46,012 --> 00:55:47,579
<font face="sans-serif" size="71">I'll start working on dinner.</font>

618
00:55:47,666 --> 00:55:52,105
<font face="sans-serif" size="71">No need.
There's no one to feed.</font>

619
00:55:52,192 --> 00:55:54,194
<font face="sans-serif" size="71">Let's have sandwiches.</font>

620
00:55:54,281 --> 00:55:58,285
<font face="sans-serif" size="71">Can't serve just sandwiches.
I'll make a soup.</font>

621
00:55:58,372 --> 00:55:59,504
<font face="sans-serif" size="71">Suit yourself.</font>

622
00:56:02,333 --> 00:56:05,075
<font face="sans-serif" size="71">You coming?</font>

623
00:56:05,162 --> 00:56:06,990
<font face="sans-serif" size="71">Mmm.</font>

624
00:56:07,077 --> 00:56:09,035
<font face="sans-serif" size="71">No.</font>

625
00:56:09,122 --> 00:56:12,517
<font face="sans-serif" size="71">No, I think I'll stay
out here a bit.</font>

626
00:56:37,673 --> 00:56:40,850
<font face="sans-serif" size="71"><i>My Dearest Spencer...</i></font>

627
00:56:40,937 --> 00:56:42,678
<font face="sans-serif" size="71"><i>Summer is here,
and with it a pestilence</i></font>

628
00:56:42,765 --> 00:56:46,029
<font face="sans-serif" size="71"><i>of locust and
a plague of drought.</i></font>

629
00:56:46,116 --> 00:56:48,248
<font face="sans-serif" size="71"><i>Your uncle and brother
and young Jack</i></font>

630
00:56:48,335 --> 00:56:50,773
<font face="sans-serif" size="71"><i>are pushing the herd
into the mountains in hopes</i></font>

631
00:56:50,860 --> 00:56:53,384
<font face="sans-serif" size="71"><i>of finding greener
grass there.</i></font>

632
00:56:53,471 --> 00:56:56,343
<font face="sans-serif" size="71"><i>We postponed Jack's wedding
because, as you know,</i></font>

633
00:56:56,430 --> 00:56:58,520
<font face="sans-serif" size="71"><i>the herd comes first.</i></font>

634
00:57:01,131 --> 00:57:03,089
<font face="sans-serif" size="71"><i>When the house is
full and the ranch is busy</i></font>

635
00:57:03,176 --> 00:57:05,570
<font face="sans-serif" size="71"><i>I can lose myself
in the hurry of it,</i></font>

636
00:57:05,657 --> 00:57:08,530
<font face="sans-serif" size="71"><i>and forget you are not here.</i></font>

637
00:57:08,617 --> 00:57:12,098
<font face="sans-serif" size="71"><i>But the house is empty now,
and I've no chores left.</i></font>

638
00:57:12,185 --> 00:57:16,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>And so I think of you.</i></font>

639
00:57:16,233 --> 00:57:20,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>And wonder why...
Why won't you come home to us?</i></font>

640
00:58:35,138 --> 00:58:37,662
<font face="sans-serif" size="71"><i>I can't help but think
your absence is punishment,</i></font>

641
00:58:37,749 --> 00:58:41,666
<font face="sans-serif" size="71"><i>that somehow we are
the reason you won't return.</i></font>

642
00:58:41,753 --> 00:58:43,799
<font face="sans-serif" size="71"><i>That's selfish, I suppose.</i></font>

643
00:58:43,886 --> 00:58:46,802
<font face="sans-serif" size="71"><i>War changes men, I know.</i></font>

644
00:58:46,889 --> 00:58:48,717
<font face="sans-serif" size="71"><i>I can only assume
you are seeking</i></font>

645
00:58:48,804 --> 00:58:51,241
<font face="sans-serif" size="71"><i>the part of yourself you lost.</i></font>

646
00:58:51,328 --> 00:58:54,244
<font face="sans-serif" size="71"><i>And I can only pray
that you find it</i></font>

647
00:58:54,331 --> 00:58:56,507
<font face="sans-serif" size="71"><i>and come back to us.</i></font>

648
00:59:21,445 --> 00:59:22,751
<font face="sans-serif" size="71">You were right.
It was too easy for him.</font>

649
00:59:26,537 --> 00:59:28,844
<font face="sans-serif" size="71">Spencer, there are two!</font>

