1
00:00:31,160 --> 00:00:34,080
<i>His name is Alejandro Gualteros.
He's frozen all my bank accounts.</i>

2
00:00:34,160 --> 00:00:36,600
Impounded the shipment.
Now he wants to look inside.

3
00:00:36,680 --> 00:00:37,720
That cannot happen.

4
00:01:15,400 --> 00:01:16,960
Listen carefully.

5
00:01:18,560 --> 00:01:20,520
Take this briefcase
to the Cartagena office.

6
00:01:20,600 --> 00:01:22,320
Give it to Paloma. She'll look after it.

7
00:01:23,720 --> 00:01:26,520
- Safe travels.
- I'll come straight back.

8
00:01:38,400 --> 00:01:41,320
He's still unconscious.

9
00:01:43,000 --> 00:01:44,120
Mr Hanson, please.

10
00:01:45,480 --> 00:01:48,040
- Someone should take him back.
- I'll look after him.

11
00:01:48,120 --> 00:01:53,000
Stay with him.
Make sure he's okay. I need his money.

12
00:01:55,160 --> 00:01:56,160
Good night.

13
00:06:30,440 --> 00:06:31,840
Welcome, my friend.

14
00:07:27,960 --> 00:07:29,600
- All good?
- All good.

15
00:08:40,400 --> 00:08:42,880
Paloma, I need copies
for the bank in Miami.

16
00:10:23,680 --> 00:10:26,280
Financial rules in Belize are strict.
That's how it is.

17
00:10:26,720 --> 00:10:28,560
But we need the money tonight.

18
00:10:54,120 --> 00:10:57,200
{\an8}<i>José Cabrera, accused of paramilitary
activity against the government,</i>

19
00:10:57,280 --> 00:10:59,440
{\an8}<i>remains a fugitive from justice.</i>

20
00:10:59,760 --> 00:11:04,160
<i>According to official sources,
his family hacienda is empty,</i>

21
00:11:04,240 --> 00:11:09,240
<i>and police believe he may be hiding
in the jungle areas in the South.</i>

22
00:13:53,440 --> 00:13:56,760
<i>José Cabrera's whereabouts
are still unknown.</i>

23
00:13:57,120 --> 00:14:02,720
<i>According to the latest reports,
search teams are being deployed</i>

24
00:14:03,040 --> 00:14:09,040
<i>together with police and the national army
so as to catch this dangerous criminal.</i>

25
00:19:10,680 --> 00:19:13,080
I'm going to make a phone call.
No one gets in, okay?

26
00:19:13,160 --> 00:19:15,440
Yes, sir. I'll make sure of that.
Don't worry.

27
00:19:56,800 --> 00:19:58,040
It's Eduardo.

28
00:20:01,040 --> 00:20:02,680
Put me through to Mr Hanson.

29
00:20:05,200 --> 00:20:06,840
I see. Tell him I called.

30
00:20:06,920 --> 00:20:09,000
I've decided it's time
to lose the prosecutor.

31
00:20:09,080 --> 00:20:11,280
We'll find a replacement
who'll release the cargo.

32
00:20:11,520 --> 00:20:14,760
I need a meeting with Gilberto
and his friends for full approval.

33
00:20:15,920 --> 00:20:18,040
The hill-top restaurant. Tomorrow night.

34
00:20:19,040 --> 00:20:20,040
All right. Good.

35
00:21:33,480 --> 00:21:34,760
Forgive me, Father.

36
00:27:15,560 --> 00:27:16,680
Good evening.

37
00:27:28,160 --> 00:27:30,920
- Roxy, you look beautiful. Let's go.
- Thank you.

38
00:31:45,920 --> 00:31:47,320
I'm a fraud!

39
00:33:53,240 --> 00:33:55,160
I can't believe you didn't know anything.

40
00:33:56,560 --> 00:33:58,160
Has anyone been here this afternoon?

41
00:33:58,320 --> 00:33:59,600
Just Mr Dos Santos, sir.

42
00:34:00,840 --> 00:34:03,560
- Check the CCTV footage. Now.
- Yes, sir.

43
00:34:14,560 --> 00:34:15,960
What are we doing here?

44
00:34:16,320 --> 00:34:18,480
Following our friend's little outburst

45
00:34:18,840 --> 00:34:20,880
we're checking
to see if anything is missing.

46
00:34:22,240 --> 00:34:25,000
What are you looking at? Turn around.

47
00:34:42,080 --> 00:34:43,680
- What did he say to you?
- Nothing.

48
00:34:44,240 --> 00:34:46,160
I had no idea he knew any of that.

49
00:34:46,840 --> 00:34:48,440
Show me your phone.

50
00:34:49,360 --> 00:34:50,360
Why?

51
00:34:50,680 --> 00:34:52,080
You have something to hide?

52
00:34:56,720 --> 00:34:57,960
Unlock it.

53
00:35:06,760 --> 00:35:08,480
What happened in Medellín?

54
00:35:09,800 --> 00:35:11,360
- Did he get you drunk?
- I...

55
00:35:11,640 --> 00:35:13,160
I got him drunk.

56
00:35:13,600 --> 00:35:17,000
Whatever he found out,
he did it on his own before he met me.

57
00:35:17,560 --> 00:35:20,120
Did it occur to you
that he's just smarter than you?

58
00:35:20,200 --> 00:35:21,720
You vouched for him!

59
00:35:21,800 --> 00:35:24,520
I made the risks perfectly clear!

60
00:35:24,600 --> 00:35:27,800
But you need the money. You need it fast.
And you won't even tell me why.

61
00:35:27,920 --> 00:35:29,440
You never tell me anything!

62
00:35:29,520 --> 00:35:34,840
Listen. The only reason you're here
is my loyalty to your father.

63
00:35:36,360 --> 00:35:37,520
And never forget it.

64
00:35:37,600 --> 00:35:40,840
Oh, trust me. I won't.

65
00:35:42,320 --> 00:35:43,320
Sir...

66
00:35:44,240 --> 00:35:45,720
I have the CCTV. It looks clean.

67
00:35:46,440 --> 00:35:47,920
- Show me.
- Yes, sir.

68
00:35:49,320 --> 00:35:51,240
It's up in the security room.

69
00:35:55,840 --> 00:35:58,320
- Did you check everything?
- Yes, sir.

70
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
Go back to the hotel.

71
00:36:39,640 --> 00:36:42,600
In the morning, you'll leave for Medellín.
You'll stay in Teddy's villa.

72
00:36:43,160 --> 00:36:44,720
You don't go outside.

73
00:36:45,360 --> 00:36:47,480
In a few days, you'll fly home to Miami.

74
00:36:47,920 --> 00:36:49,360
And just to be clear...

75
00:36:49,720 --> 00:36:51,560
You won't see Matthew Ellis again.

76
00:37:59,720 --> 00:38:02,200
Hurry up. The Chief is waiting.

77
00:39:40,600 --> 00:39:41,600
Tie him down.

78
00:42:55,920 --> 00:42:57,800
- We <i>have the money.</i>
- Are you sure?

79
00:43:25,480 --> 00:43:26,680
Get him up.

80
00:49:06,120 --> 00:49:08,160
Give me a minute,
then drive me back to the chopper.

81
00:55:42,480 --> 00:55:44,720
{\an8}ROAD CLOSED

82
00:56:19,800 --> 00:56:23,200
Our guest is about to arrive.
Bring him in once he gets here.

83
00:56:23,600 --> 00:56:25,000
Yes, sir. No problem.

84
00:56:25,320 --> 00:56:27,280
- All good?
- All good, excellent.

85
00:56:27,800 --> 00:56:29,840
Please tell Gilberto
that they're almost here.

86
00:56:29,920 --> 00:56:31,240
- Of course.
- Perfect.

87
00:56:44,160 --> 00:56:45,280
General.

88
00:56:46,280 --> 00:56:48,280
- Teddy, how are you?
- All good, and you?

89
00:56:48,520 --> 00:56:49,760
Is Mr Hanson here?

90
00:56:49,880 --> 00:56:53,600
He's inside. Don't worry.
The restaurant has been closed all day.

91
00:56:54,000 --> 00:56:55,280
Please, come in.

92
00:56:57,320 --> 00:57:00,000
There's already a drink waiting for you.

93
00:57:03,080 --> 00:57:04,640
Here's Cabrera now.

94
00:57:11,200 --> 00:57:14,440
José, welcome.

95
00:57:15,680 --> 00:57:17,120
- Thanks, Teddy.
- How are you?

96
00:57:17,200 --> 00:57:18,040
Good.

97
00:57:18,120 --> 00:57:19,600
Mr Hanson and the general
are waiting for you.

98
00:57:19,880 --> 00:57:20,880
Thank you.

99
00:57:22,680 --> 00:57:24,240
Don't worry, José.

100
00:57:45,240 --> 00:57:48,640
And I have ensured a successor
to Mr Gualteros will be appointed.

