1
00:00:05,026 --> 00:00:06,945
Kas per šūdas?

2
00:00:07,695 --> 00:00:09,447
Turi sumokėti už tai, ką padarei.

3
00:00:09,531 --> 00:00:10,532
Ir ką gi aš padariau?

4
00:00:11,115 --> 00:00:14,452
Paskyriau savo gyvenimą tam,
kad išraučiau blogį?

5
00:00:14,536 --> 00:00:17,205
Pašalinčiau grėsmes? Apginčiau šią šalį?

6
00:00:17,288 --> 00:00:19,832
Pasakysi tai savo kitiems agentams.

7
00:00:21,960 --> 00:00:24,128
- Ką?
- Tu mus aukoji.

8
00:00:24,212 --> 00:00:25,672
Atsikratai mumis.

9
00:00:25,755 --> 00:00:27,715
Vedi juodąjį operacijų žurnalą,

10
00:00:28,800 --> 00:00:32,387
siunti myriop visus, kurie, tavo manymu,
kelia grėsmę, įskaitant ir tau pačiai.

11
00:00:32,469 --> 00:00:34,722
O tu tai gerumo įsikūnijimas.

12
00:00:34,806 --> 00:00:36,474
Tie vyrai ir moterys pasitiki tavim.

13
00:00:37,308 --> 00:00:39,060
Bent girdi, ką pats sakai?

14
00:00:40,019 --> 00:00:41,312
Kaip, tavo manymu, tai veikia?

15
00:00:42,063 --> 00:00:45,149
Agentai pašalinami. Geri žmonės žūsta.

16
00:00:45,233 --> 00:00:47,485
Tokia yra laisvės kaina, vaikeli.

17
00:00:48,194 --> 00:00:49,195
Mes jį radom.

18
00:00:54,075 --> 00:00:56,286
Tai ką judu planavot daryti?

19
00:00:56,369 --> 00:00:59,664
Ką, pavogti archyvą ir jį paviešinti?

20
00:00:59,747 --> 00:01:02,125
Nepagalvojot,
kad paskelbsiu jus išdavikais?

21
00:01:02,208 --> 00:01:03,585
Tiesa yra svarbiausia.

22
00:01:03,668 --> 00:01:06,254
- Tiesa yra tai, ką sakau aš.
- Mes tą žinom.

23
00:01:06,337 --> 00:01:09,257
Mums nereikia įtikinti pasaulio,
kas yra tiesa.

24
00:01:09,340 --> 00:01:11,134
Tereikia įtikinti juos.

25
00:01:11,217 --> 00:01:12,760
Judam!

26
00:01:12,844 --> 00:01:14,470
Greičiau!

27
00:01:14,554 --> 00:01:15,847
Nesiartinkit!

28
00:01:17,432 --> 00:01:18,641
Judam!

29
00:01:19,142 --> 00:01:20,810
Ant žemės!

30
00:01:25,190 --> 00:01:28,318
Džek, juk pameni
tuos patriotiškus vyrus ir moteris,

31
00:01:28,401 --> 00:01:30,695
kurie dalyvauja
tavo šešėlinėje programoje, ar ne?

32
00:01:31,821 --> 00:01:32,864
Aišku, kad pameni.

33
00:01:33,573 --> 00:01:37,577
Išbarstei juos po visą pasaulį,
kad vykdytų tavo įsakymus, tiesa?

34
00:01:37,660 --> 00:01:39,204
Na, aš su jais susisiekiau,

35
00:01:39,287 --> 00:01:43,041
papasakojau, ką sužinojau iš tavo archyvo,

36
00:01:44,209 --> 00:01:45,460
ir jie panoro sužinoti daugiau.

37
00:01:46,377 --> 00:01:52,217
Tad pakviečiau juos čia,
kad pasikalbėtų apie tai su tavim.

38
00:01:54,969 --> 00:01:55,970
Tu neįsivaizduoji, ką padarei.

39
00:01:56,054 --> 00:01:58,014
Jis padarė tai, ko mes jį išmokėme.

40
00:01:58,598 --> 00:02:01,726
Sukurti planą, priimti iššūkius.

41
00:02:03,978 --> 00:02:07,815
Įviliojom tave čia,
kad pasikalbėtumėt visi akis į akį.

42
00:02:07,899 --> 00:02:11,194
Turbūt supranti, kad tavo darbuotojai
turi tau daug klausimų.

43
00:02:11,778 --> 00:02:14,656
Apie civilių gyventojų mirtis,
kontrolės stoką,

44
00:02:14,739 --> 00:02:18,910
bet, svarbiausia, apie tai,
kaip pašalinami tokie agentai kaip jie.

45
00:02:20,662 --> 00:02:22,580
Kaip žūsta geri žmonės.

46
00:02:26,960 --> 00:02:29,087
Tu iš manęs atėmei ir sunaikinai viską,

47
00:02:29,170 --> 00:02:30,922
ką mylėjau, kuo tikėjau.

48
00:02:31,965 --> 00:02:34,801
Dėl to mūsų šalis tapo saugesnė.

49
00:02:34,884 --> 00:02:37,345
Gal taip. O gal ir ne.

50
00:02:37,428 --> 00:02:39,847
Bet svarbiausia yra tiesa,
ir ji bus atskleista.

51
00:02:39,931 --> 00:02:41,891
Persiųsiu jį
Nacionalinės žvalgybos direktoriui.

52
00:02:43,017 --> 00:02:44,519
Tavo programai atėjo galas.

53
00:02:45,979 --> 00:02:47,772
Manai, kad tai – laimėjimas?

54
00:02:52,318 --> 00:02:53,319
Ne.

55
00:02:55,029 --> 00:02:56,197
Tai – tragedija.

56
00:02:58,032 --> 00:02:59,075
Aš pasitikėjau tavim.

57
00:03:00,660 --> 00:03:02,203
Būčiau padariusi viską, ką būtum liepus.

58
00:03:04,414 --> 00:03:08,418
Niekad nemaniau, jog teks virsti pabaisa
kaip tu, kad tave įveikčiau.

59
00:03:17,218 --> 00:03:18,219
Sidne.

60
00:03:19,804 --> 00:03:22,390
Tau nereikėjo niekuo virsti.

61
00:03:23,558 --> 00:03:26,811
Tu visada buvai pabaisa.

62
00:03:47,665 --> 00:03:48,791
SVEIKI ATVYKĘ Į FERBANKSĄ

63
00:03:52,879 --> 00:03:54,047
CENTRINĖ ŽVALGYBOS VALDYBA

64
00:04:51,229 --> 00:04:53,481
Džeine, mes pakeliui, esam už dešimties km
į pietus nuo Vilou Kriko.

65
00:04:53,565 --> 00:04:55,775
Supratau. Dispečerė palaiko ryšį
su policininkais.

66
00:04:55,859 --> 00:04:57,151
Siunčia ekipažus pas jus.

67
00:04:57,235 --> 00:04:58,486
Paklausk, ar jie ką nors mato.

68
00:04:59,279 --> 00:05:01,155
Geologinė tarnyba ką nors pastebėjo?

69
00:05:01,239 --> 00:05:04,450
Ne, bet FAA surado pilotą,
kuris toje vietoje gabeno paštą.

70
00:05:04,534 --> 00:05:07,662
Jis patvirtina, kad pastebėjo judėjimą
į pietus nuo Nenanos užtvankos.

71
00:05:07,745 --> 00:05:10,540
Mažiausiai keturi visureigiai,
daugiau nei dešimt žmonių.

72
00:05:10,623 --> 00:05:12,041
Gerai, mobilizuok ekipažus.

73
00:05:13,835 --> 00:05:16,713
Tegul artinasi tyliai.
Mes nežinom, kas ten mūsų laukia.

74
00:05:17,881 --> 00:05:18,882
Supratau.

75
00:05:20,633 --> 00:05:22,677
Hačai, šiandien
mudu užbaigsim šį reikalą, taip?

76
00:05:23,803 --> 00:05:25,013
Taip, velniai rautų.

77
00:05:30,184 --> 00:05:35,857
Taip. Taip, aš paaukojau kelias gyvybes,
kad išgelbėčiau milijonus.

78
00:05:36,733 --> 00:05:39,569
O kai jūs vykdote užduotį,
negi nedarote visko, kas būtina,

79
00:05:39,652 --> 00:05:41,362
kad pasiektumėt savo tikslą?

80
00:05:41,446 --> 00:05:43,364
Jūs ištrinat ribas!

81
00:05:44,365 --> 00:05:49,245
Aš jūsų nesmerkiu.
Man tas pats, ką jūs darote darbe.

82
00:05:50,330 --> 00:05:53,291
Bet prieš abejodami mano lojalumu,

83
00:05:53,374 --> 00:06:00,340
pabandykit prisiminti,
kiek gero mes kartu padarėme.

84
00:06:00,423 --> 00:06:04,385
Amerika yra Amerika tik mūsų dėka!

85
00:06:06,179 --> 00:06:08,014
Nedaryčiau nieko,
kas kenktų šiai programai…

86
00:06:10,183 --> 00:06:16,856
ir tikrai niekada nenorėjau
tyčia pakenkti kuriam nors iš jūsų.

87
00:06:19,651 --> 00:06:22,570
Bet jei norit padaryt iš manęs piktadarę…

88
00:06:23,696 --> 00:06:26,741
labai prašau,

89
00:06:27,951 --> 00:06:29,953
nesutirštinkit spalvų!

90
00:07:34,225 --> 00:07:36,561
PERKELIAMI DUOMENYS IŠ DISKO

91
00:07:49,324 --> 00:07:50,450
Šūdas.

92
00:08:46,506 --> 00:08:47,507
Greičiau!

93
00:08:50,552 --> 00:08:52,971
Nagi, Marksai! Judam!

94
00:08:53,054 --> 00:08:55,640
Denkite vienas kitą.
Komandos turi būt tikslios ir aiškios.

95
00:08:56,140 --> 00:08:58,601
Paskui mane! Būkit budrūs.

96
00:09:38,892 --> 00:09:40,768
Gerai, Marksai,
pridengsi mane. Pasiruošęs?

97
00:09:40,852 --> 00:09:42,979
- Kur susiruošei?
- Ieškoti Havloko. Pasiruošęs?

98
00:09:43,062 --> 00:09:44,731
- Taip.
- Gerai, dabar!

99
00:09:45,356 --> 00:09:46,357
Pirmyn!

100
00:09:51,196 --> 00:09:53,031
Žaidimas baigtas, Sidne!

101
00:09:53,865 --> 00:09:56,534
Pagaliau užbaigsim šią nesąmonę.

102
00:09:57,994 --> 00:09:59,287
Sidne?

103
00:10:20,850 --> 00:10:24,729
Robertas laikėsi taisyklių,
kurios jam trukdė atlikti gerus darbus,

104
00:10:25,438 --> 00:10:27,607
bet mudvi, brangute,

105
00:10:27,690 --> 00:10:32,028
suprantam, kad gailestingumas
yra prabanga,

106
00:10:32,111 --> 00:10:34,447
kurios negalim sau leisti.

107
00:10:38,785 --> 00:10:40,119
NĖRA RYŠIO…

108
00:11:48,938 --> 00:11:50,273
Šūdas.

109
00:13:17,652 --> 00:13:20,071
Kale tu!

110
00:13:41,718 --> 00:13:42,844
O Dieve.

111
00:14:56,709 --> 00:14:57,710
Kas nutiko?

112
00:15:01,464 --> 00:15:04,133
Sidne, pasakyk ką nors.
Tu sužeista. Kas nutiko?

113
00:15:09,973 --> 00:15:12,934
- Kas nutiko?
- Ją padūrė.

114
00:15:14,852 --> 00:15:17,063
Jėzau Marija. Gili žaizda?

115
00:15:17,146 --> 00:15:18,189
Gili.

116
00:15:18,273 --> 00:15:20,066
- Kiaurai.
- Gili.

117
00:15:21,109 --> 00:15:23,152
Gerai, nagi. Keliam. Nagi.

118
00:15:23,236 --> 00:15:24,237
Stokis.

119
00:15:34,622 --> 00:15:36,207
Marksai!

120
00:15:36,291 --> 00:15:38,918
- Marksai! Į sunkvežimį.
- Padėkit!

121
00:15:39,002 --> 00:15:40,378
Traukitės!

122
00:15:45,174 --> 00:15:46,593
Gerai. Bliamba.

123
00:15:50,763 --> 00:15:52,765
- Stipriai kraujuoja.
- Pataikė į kepenis.

124
00:15:52,849 --> 00:15:55,018
Gali būt pažeistos kraujagyslės.
Reikia atverti žaizdą.

125
00:15:55,101 --> 00:15:57,312
Išsiaiškint, kas pažeista.
Sustabdyt kraujavimą.

126
00:15:57,395 --> 00:15:59,772
- Turit vandens? Reikia skysčių! Greičiau!
- Tuojau.

127
00:15:59,856 --> 00:16:01,733
Gerai. Žiūrėk į mane.

128
00:16:01,816 --> 00:16:03,234
Koper Riveris – už valandos kelio.

129
00:16:03,318 --> 00:16:05,278
- Marksai.
- Hilis – ne ką arčiau, bliamba.

130
00:16:05,361 --> 00:16:07,947
Susisiek su Ferbanksu. Sužinok, per kiek
laiko atskristų sanitarinis orlaivis.

131
00:16:08,031 --> 00:16:11,910
Tu susisiek su Koper Riveriu,
tegu siunčia greitąją ir ruošia operacinę.

132
00:16:11,993 --> 00:16:12,994
Gerai.

133
00:16:13,077 --> 00:16:14,162
Bėk.

134
00:16:15,163 --> 00:16:17,916
Ne. Niekada tavęs nepaliksiu.

135
00:16:17,999 --> 00:16:19,751
Pasinaudok situacija.

136
00:16:21,544 --> 00:16:23,129
Priimk iššūkį.

137
00:16:28,343 --> 00:16:31,221
Gerai, žmonės, vežam ją. Gerai?
Ją reikia vežti, girdit?

138
00:16:31,304 --> 00:16:34,224
Gerai, važiuojam. Eikš. Laikau. Nagi.

139
00:16:34,849 --> 00:16:36,434
- Eime.
- Apklotas.

140
00:16:36,517 --> 00:16:37,894
Taip, neškit čia apklotą.

141
00:16:40,897 --> 00:16:42,148
Myliu tave.

142
00:16:42,232 --> 00:16:44,108
- Myliu tave.
- Neškit čia apklotą!

143
00:16:46,611 --> 00:16:49,030
- Frenkai.
- Gerai, taip. Taip.

144
00:16:49,113 --> 00:16:51,991
Mudu abu gerai žinom,
kad iki Koper Riverio ji neišgyvens.

145
00:16:52,075 --> 00:16:54,577
Prie Druskos upės yra čiabuvių gyvenvietė.

146
00:16:54,661 --> 00:16:56,496
Jie turi medicinos priemonių ir gydytoją.

147
00:16:56,579 --> 00:16:57,872
- Gerai, važiuokit ten.
- Gerai.

148
00:16:57,956 --> 00:16:59,332
Hačas parodys kelią, gerai?

149
00:16:59,415 --> 00:17:02,877
- Važiuojam.
- Frenkai.

150
00:17:02,961 --> 00:17:04,462
Sakei, kad suimsi mane.

151
00:17:06,255 --> 00:17:08,174
Regis, to nebus.

152
00:17:08,758 --> 00:17:10,051
Tu blogai apie mane galvoji.

153
00:17:11,386 --> 00:17:13,053
Gerai. Važiuokit.

154
00:17:19,101 --> 00:17:21,020
Kalės vaike tu…

155
00:17:21,104 --> 00:17:22,605
Po galais, bliamba.

156
00:17:23,106 --> 00:17:24,107
Šūdas.

157
00:18:08,276 --> 00:18:09,277
Bliamba!

158
00:18:14,199 --> 00:18:15,658
Po galais.

159
00:18:17,118 --> 00:18:19,746
Levajau! Stok!

160
00:18:20,246 --> 00:18:21,497
Bliamba.

161
00:18:25,585 --> 00:18:26,711
Nė iš vietos!

162
00:18:29,464 --> 00:18:30,715
Ir ką tu padarysi, Frenkai?

163
00:18:30,798 --> 00:18:32,217
Nušausi mane? Nužudysi mane?

164
00:18:32,300 --> 00:18:33,760
Nė iš vietos.

165
00:18:33,843 --> 00:18:35,929
Ne aš čia blogiukas,
Frenkai, ir tu tą gerai žinai.

166
00:18:36,012 --> 00:18:38,014
Sakiau, kad mes pakeisim pasaulį, Frenkai.

167
00:18:38,723 --> 00:18:42,060
Taip ir padarėm. Mes demaskavom Bredford.

168
00:18:42,936 --> 00:18:45,063
Žlugs visas jos korumpuotas tinklas.

169
00:18:46,064 --> 00:18:47,524
O dabar aš tave suimu.

170
00:18:47,607 --> 00:18:49,943
Kas žino, ką dar ji planavo, Frenkai?

171
00:18:50,026 --> 00:18:51,819
Kiek dar žmonių būtų žuvę?

172
00:18:51,903 --> 00:18:53,655
Mes tai sustabdėm.
Mes juos išgelbėjom, Frenkai.

173
00:18:54,239 --> 00:18:56,449
Mes tai padarėm. Privalai mane paleisti.

174
00:18:56,533 --> 00:18:59,827
Negaliu. Aš esu maršalas, o tu – bėglys.

175
00:19:01,663 --> 00:19:03,623
Tikslas ne visada pateisina priemones,
Levajau.

176
00:19:04,624 --> 00:19:06,709
Žuvo žmonės. Privalot už tai atsakyti.

177
00:19:06,793 --> 00:19:08,086
- Ant žemės.
- Atsakyti?

178
00:19:08,169 --> 00:19:09,379
O tu atsakei už savo veiksmus, Frenkai?

179
00:19:10,880 --> 00:19:12,048
Tu neturi paslapčių?

180
00:19:13,299 --> 00:19:15,301
Kaip tas ginklas, kurį radau tavo namuose?

181
00:19:15,385 --> 00:19:17,971
- Kurį paslėpiau, kad apsaugočiau tave.
- Ne. Viską padarysiu pagal taisykles.

182
00:19:18,054 --> 00:19:19,222
Pagal taisykles?

183
00:19:20,682 --> 00:19:22,016
Gali tuo tikėti, jei nori.

184
00:19:23,518 --> 00:19:27,522
Gali apsimesti, kad tai tiesa,
bet tu turi pasirinkimą, Frenkai.

185
00:19:28,106 --> 00:19:31,192
Privalai rinktis,
kas teisinga, o kas – ne.

186
00:19:32,235 --> 00:19:35,572
Gali išgelbėti Sidnę arba suimti mane.

187
00:19:37,198 --> 00:19:38,324
Tavo pasirinkimas.

188
00:19:47,083 --> 00:19:48,710
Bliamba.

189
00:20:11,566 --> 00:20:12,609
Labas.

190
00:20:13,401 --> 00:20:15,403
Čia, žemiau, į kairę.

191
00:20:22,160 --> 00:20:23,286
Šūdas.

192
00:20:23,369 --> 00:20:24,996
Gerai, minutėlę.

193
00:20:28,458 --> 00:20:29,709
Gerai.

194
00:20:32,712 --> 00:20:35,381
Negaliu užveržti. Paversk ją į mane.

195
00:20:35,465 --> 00:20:37,508
- Greičiau.
- Tuojau. Gerai. Kilstelėti?

196
00:20:37,592 --> 00:20:38,927
- Gerai, taip. Greičiau.
- Gerai.

197
00:20:39,010 --> 00:20:40,553
Matai, Stagai?

198
00:20:48,436 --> 00:20:52,273
Gerai, melskimės, kad laikytųsi.

199
00:20:52,357 --> 00:20:55,151
Būklė, regis, stabili.
Neleiskit jai judėti. Tegul guli ramiai.

200
00:20:57,070 --> 00:20:58,404
Štai.

201
00:20:59,280 --> 00:21:00,323
Gerai…

202
00:21:01,449 --> 00:21:03,618
dezinfekuok žaizdą ir sulašink.

203
00:21:03,701 --> 00:21:07,372
Kenai, būk gerutė,
atnešk daugiau antklodžių.

204
00:21:13,378 --> 00:21:14,587
Kaip sekas?

205
00:21:15,755 --> 00:21:17,298
- Nežinau.
- Na, kaip suprasti?

206
00:21:17,382 --> 00:21:18,383
Nelabai kas.

207
00:21:20,218 --> 00:21:21,386
Man…

208
00:21:22,178 --> 00:21:23,930
- Man reikia gryno oro.
- Gerai, tu eik.

209
00:21:27,475 --> 00:21:28,560
Kaip ji?

210
00:21:30,812 --> 00:21:32,146
Prastai.

211
00:21:33,189 --> 00:21:37,068
Perpjauta kepenų vena.

212
00:21:37,694 --> 00:21:39,362
Manome, kad vartų vena.

213
00:21:39,445 --> 00:21:43,658
Aš ją užveržiau, ir mes…
lašiname jai skysčius.

214
00:21:43,741 --> 00:21:48,663
Organizme atsistatys skysčių tūris
ir deguonies kiekis,

215
00:21:49,247 --> 00:21:51,916
bet jai būtina perpilti kraują,

216
00:21:52,000 --> 00:21:54,127
- kol neištiko hipoksija.
- Ir?

217
00:21:54,878 --> 00:21:56,296
O šito čia negaliu padaryti.

218
00:21:58,464 --> 00:22:01,926
Jos deguonies kiekis kraujyje
yra apie 90 ir krenta.

219
00:22:02,010 --> 00:22:06,848
Jai toliau kraujuojant,
deguonies kiekis vis mažės.

220
00:22:07,724 --> 00:22:11,978
Kai jis nukris žemiau 80 proc., ji mirs.

221
00:22:14,022 --> 00:22:15,231
Tai ką darom?

222
00:22:15,315 --> 00:22:16,566
Sanitarinis orlaivis per toli.

223
00:22:16,649 --> 00:22:18,568
O perpilti kraują Koper Riveryje –
neįmanoma.

224
00:22:18,651 --> 00:22:20,111
Kiek iki Ferbankso? Pusantros valandos?

225
00:22:20,195 --> 00:22:21,321
Neturime tiek laiko.

226
00:22:21,404 --> 00:22:24,282
Net jei keliai būtų švarūs,
kas prilygtų stebuklui,

227
00:22:24,365 --> 00:22:25,617
ji vis viena neišgyventų.

228
00:22:25,700 --> 00:22:28,203
Turime sniegaeigį.
Važiuotume tiesiausiu keliu.

229
00:22:28,286 --> 00:22:30,747
Jei turėtume pakankamai degalų
tokiai ilgai kelionei, gal ir spėtume.

230
00:22:30,830 --> 00:22:32,957
Jau daugiau nei savaitę negauname degalų.

231
00:22:33,041 --> 00:22:34,417
Reikia nugabent ją į Ferbanksą.

232
00:22:34,500 --> 00:22:37,170
Paruoškit ją pervežimui, gerai?

233
00:22:37,253 --> 00:22:39,714
Tu nesupranti,
koks tai rimtas sužalojimas.

234
00:22:39,797 --> 00:22:42,550
Na, kiek suprantu,
jei ji liks čia, tada mirs, taip?

235
00:22:43,676 --> 00:22:46,387
Ji neištvers tokios ilgos kelionės.

236
00:22:46,471 --> 00:22:48,389
Gerai, tada ką daryt? Atsakyk.

237
00:22:48,932 --> 00:22:50,183
Na, ta moteris miršta.

238
00:22:50,266 --> 00:22:53,853
Jei ji mirs, tai bus mūsų kaltė,
todėl reikia ką nors daryti.

239
00:22:53,937 --> 00:22:55,939
Na, mes juk visada taip elgiamės, tiesa?

240
00:22:56,022 --> 00:22:58,608
Veikiame išvien,
suvienijam jėgas ir išgyvenam.

241
00:23:02,529 --> 00:23:03,571
Taigi…

242
00:23:04,197 --> 00:23:05,240
O jei šunų kinkiniu?

243
00:23:08,076 --> 00:23:10,745
Kepis Vyveris turi šešis haskius.
Jie net tanką patemptų.

244
00:23:11,788 --> 00:23:13,915
Kviesk jį. Šaunuolė. Kviesk jį.

245
00:23:14,791 --> 00:23:16,167
Gerai, nagi. Taip ir padarom.

246
00:23:19,546 --> 00:23:20,588
Frenkai, nenoriu to sakyti,

247
00:23:20,672 --> 00:23:23,633
bet net su šunimis pasiseks tik tada,
jei nereikės praminti tako.

248
00:23:23,716 --> 00:23:26,302
- Nes tai atimtų daugiau laiko.
- Neleisiu jai mirti, Hačai.

249
00:23:27,679 --> 00:23:32,559
Kirtęs perėją, važiuosiu senuoju
Ledynų keliu link miškininkų tako.

250
00:23:32,642 --> 00:23:34,602
Juo išlėksim tiesiai į greitkelį.

251
00:23:35,353 --> 00:23:38,231
Susisiek su Šauliu Braunu.
Jis gyvena netoliese.

252
00:23:38,314 --> 00:23:40,900
Tegul važiuoja savo mašina
ir laukia mūsų prie miškininkų tako.

253
00:23:40,984 --> 00:23:43,778
Lėksim tiesiai į Ferbanksą. Kaip ji?

254
00:23:45,196 --> 00:23:46,865
Vis dar laikosi.

255
00:23:47,657 --> 00:23:49,450
Bet tau teks skrieti kaip vėjui.

256
00:23:50,034 --> 00:23:51,244
Gerai, judam.

257
00:23:52,704 --> 00:23:53,788
Suruošiau tau kuprinę.

258
00:23:55,206 --> 00:23:56,207
Imk mano šautuvą.

259
00:23:56,291 --> 00:23:57,542
Ačiū, Rifai.

260
00:24:02,255 --> 00:24:03,798
Ačiū, žmogau.

261
00:24:03,882 --> 00:24:04,883
Gerai.

262
00:24:14,183 --> 00:24:16,644
- Gerai, Hačai.
- Kai tik kirsi perėją,

263
00:24:16,728 --> 00:24:18,187
prasidės sunkiausia dalis.

264
00:24:18,271 --> 00:24:20,315
- Nuo kada mes bijom sunkumų, Hačai?
- Taip.

265
00:24:21,941 --> 00:24:23,443
Viskas gerai?

266
00:24:23,526 --> 00:24:24,527
Gerai.

267
00:24:25,403 --> 00:24:29,073
Gerai. Štai taip. Gerai.

268
00:24:29,866 --> 00:24:31,034
Pirmyn!

269
00:25:26,798 --> 00:25:28,967
Nagi! Pirmyn!

270
00:26:05,169 --> 00:26:06,588
Gerai. Šauly, keliam ją į mašiną.

271
00:26:09,507 --> 00:26:13,344
- Ne. Nė už ką. Aš jos nekelsiu.
- Ką pasakei?

272
00:26:13,428 --> 00:26:16,848
Per ją žuvo Donis, pareigūnė Ryd ir kiti.

273
00:26:16,931 --> 00:26:19,267
- Šauly, paklausyk manęs, gerai?
- Frenkai, tau reikia dirbti savo darbą,

274
00:26:19,350 --> 00:26:20,435
bet aš tikrai nekišiu prie to nagų.

275
00:26:20,518 --> 00:26:22,437
Gali moralizuoti, kiek nori,

276
00:26:22,520 --> 00:26:26,274
bet aš miegosiu ramiai žinodamas,
kad ta moteris numirė per mane.

277
00:26:26,357 --> 00:26:27,901
Tu juk ne toks, Šauly. Liaukis. Nagi.

278
00:26:27,984 --> 00:26:31,029
Žinai geriau už kitus, kad nėra įstatymo,
kuris verstų mane padėti.

279
00:26:33,489 --> 00:26:35,783
Man niekad nė nedingtelėjo,
kad tau nusispjaut į įstatymus,

280
00:26:35,867 --> 00:26:37,619
Šauly, bet jei jau taip,

281
00:26:37,702 --> 00:26:40,955
gal pradėkim nuo to,
kad tavo mašina be numerių?

282
00:26:41,039 --> 00:26:42,790
Atsiknisk.

283
00:26:42,874 --> 00:26:45,376
Pažvelkime vidun. Ką ten turi?

284
00:26:45,460 --> 00:26:46,711
Na štai.

285
00:26:48,213 --> 00:26:50,715
Atidaryta alkoholinio gėrimo skardinė
mašinoje.

286
00:26:50,798 --> 00:26:51,799
Nusižengimas.

287
00:26:51,883 --> 00:26:55,094
Neteisėtas saugos diržo pašalinimas.
Pažeidimų tiek, Šauly,

288
00:26:55,178 --> 00:26:58,348
kad galiu konfiskuot tavo mašiną
iki vilkų sezono pabaigos,

289
00:26:58,431 --> 00:26:59,849
bet neturėtum dėl to per daug nerimauti,
ar ne?

290
00:26:59,933 --> 00:27:01,726
Nes nelabai tu ir šaudai,
vien pili į gerklę.

291
00:27:02,977 --> 00:27:05,021
Po galais, Frenkai. Tu rimtai?

292
00:27:05,980 --> 00:27:07,232
Kuo rimčiausiai, Šauly.

293
00:27:08,274 --> 00:27:09,275
O dabar padėk man ją perkelti.

294
00:27:10,818 --> 00:27:11,861
Nagi.

295
00:27:26,334 --> 00:27:27,502
Gerai.

296
00:27:30,630 --> 00:27:31,673
Pasirūpink šunimis.

297
00:29:22,784 --> 00:29:24,369
FERBANKSO DIEVO APVAIZDOS LIGONINĖ

298
00:30:37,734 --> 00:30:40,403
Visi laisvi sanitarai – į vaistinę. Kaile…

299
00:30:44,574 --> 00:30:45,909
Po galais.

300
00:30:52,498 --> 00:30:54,626
- Klausau.
- Frenkai, mes jį suradom.

301
00:30:55,752 --> 00:30:57,045
Suradome Havloką.

302
00:31:00,715 --> 00:31:01,716
Šūdas.

303
00:31:01,799 --> 00:31:04,761
- Regis, skauda kelį, Frenkai.
- Viską skauda, bliamba.

304
00:31:07,013 --> 00:31:08,598
Pranešė lengvojo lėktuvo pilotas?

305
00:31:09,098 --> 00:31:10,642
Taip, jis gabeno atsargas.

306
00:31:11,517 --> 00:31:14,103
Kol mes atvykom, mažai kas beliko.

307
00:31:18,066 --> 00:31:19,526
Per staigus posūkis?

308
00:31:20,109 --> 00:31:23,071
Ne. Plikledis, metimas į šalį, virtimas.

309
00:31:23,655 --> 00:31:26,699
- Gana poetiška, galiu pasakyt.
- Kaip suprast?

310
00:31:26,783 --> 00:31:31,496
Na, supranti, jei mes jo neįveikėm,
įveikė Aliaska.

311
00:31:33,706 --> 00:31:35,458
Esi tikra, kad tai jis?

312
00:31:36,501 --> 00:31:38,461
Jis per daug apdegęs,
kad galėčiau palygint pirštų atspaudus,

313
00:31:38,545 --> 00:31:41,089
bet žinome, kad ši mašina buvo pavogta.

314
00:31:41,172 --> 00:31:42,632
Jis yra panašaus ūgio, panašaus svorio.

315
00:31:43,341 --> 00:31:45,552
Per daug sudegęs,
kad galėtum paimti DNR mėginį?

316
00:31:46,344 --> 00:31:47,762
Frenkai, tai jis.

317
00:31:49,347 --> 00:31:52,559
Jis neturi krūminio danties,
kurio, kaip manome, neteko,

318
00:31:52,642 --> 00:31:54,852
kai bandė nusiimti antrankius lėktuve.
Žiūrėk.

319
00:31:58,857 --> 00:32:01,109
Na, paprasčiausiai negaliu patikėt,
kad pagaliau viskas baigta.

320
00:32:03,987 --> 00:32:05,280
Aliaska jį įveikė.

321
00:32:14,622 --> 00:32:16,958
Tomi, kas girdėt?

322
00:32:17,041 --> 00:32:19,002
Na, į vietą atvyko
eksploatavimo direktorius.

323
00:32:19,085 --> 00:32:22,255
Sako, jie išjungė turbinas ir rado tai,
kas liko iš Bredford.

324
00:32:22,881 --> 00:32:24,424
- Žiauru.
- Taip.

325
00:32:24,507 --> 00:32:26,926
- Paskambinsi koroneriui?
- Jau paskambinau.

326
00:32:28,720 --> 00:32:29,971
Kas girdėt apie Skofild?

327
00:32:31,598 --> 00:32:33,016
Kol kas nieko.

328
00:32:56,164 --> 00:32:58,041
MELSKIMĖS UŽ FERBANKSĄ

329
00:33:07,759 --> 00:33:09,469
Iki kitos operacijos?

330
00:33:09,552 --> 00:33:13,765
Na, jei pasiseks,
kita operacija vyks Floridos paplūdimyje.

331
00:33:14,515 --> 00:33:17,769
- Per karšta.
- Jūs, žmonės, esat kitokie.

332
00:33:46,714 --> 00:33:48,550
Ačiū, kad atvažiavai, Tedai.
Mes tau labai dėkingi.

333
00:33:49,676 --> 00:33:50,969
Buvo proga ištrūkti iš miesto.

334
00:33:51,052 --> 00:33:52,387
Taip. Pažįsti Hačą?

335
00:33:53,388 --> 00:33:54,389
Kaip tavo tėvas?

336
00:33:54,472 --> 00:33:58,351
Nemačiau jo nuo tada,
kai graibštais gaudėm žuvį Tventimailyje.

337
00:33:59,143 --> 00:34:00,353
Jis vis dar toks pat pasiutęs?

338
00:34:00,436 --> 00:34:03,565
- Vis dar varo mano mamą iš proto.
- Na, judu ne ką geresni.

339
00:34:03,648 --> 00:34:06,234
Mane glaustai informavo pakeliui.

340
00:34:06,317 --> 00:34:09,821
Informacija skurdoka, kiek girdėjau.

341
00:34:12,448 --> 00:34:13,490
Na, tai kas nutiko?

342
00:34:14,492 --> 00:34:17,745
Na, mes ir patys dar ne viską suprantame.

343
00:34:18,287 --> 00:34:20,247
Sako, kad tai susiję su Langliu.

344
00:34:20,331 --> 00:34:22,249
Kažkokia moterim vardu Džeklina…

345
00:34:22,333 --> 00:34:24,627
- Bredford.
- Taip. Bredford.

346
00:34:26,461 --> 00:34:30,717
Klausyk, Tedai…
Visą gyvenimą dirbu šį darbą.

347
00:34:31,383 --> 00:34:33,845
Žinai, politikus, kuriais pasitikiu,
galiu suskaičiuoti ant rankos pirštų.

348
00:34:33,928 --> 00:34:35,638
Esi vienas geriausių, kurį aš pažįstu.

349
00:34:38,057 --> 00:34:41,352
Todėl noriu įteikti jį tau asmeniškai.

350
00:34:55,658 --> 00:34:57,785
- Kas čia?
- Tiesa.

351
00:34:58,536 --> 00:35:01,164
Pakalbėsim apie tai tada,
kai susipažinsi su pateikta informacija.

352
00:35:02,123 --> 00:35:04,959
Tiesiog norėjau, kad ji atsidurtų žmogaus,
kuriuo pasitikime, rankose. Žmogaus…

353
00:35:06,211 --> 00:35:09,672
Žmogaus, turinčio galios pradėti išsamų
ir visapusį tyrimą.

354
00:35:11,549 --> 00:35:12,759
Taip.

355
00:35:14,427 --> 00:35:15,637
Skambina gubernatorė.

356
00:35:17,222 --> 00:35:18,681
Pasakyk, kad aš jai perskambinsiu.

357
00:35:18,765 --> 00:35:20,266
Ne, Tedai. Atsiliepk.

358
00:35:21,226 --> 00:35:23,770
Skambina gubernatorė. Palauksim už durų.

359
00:35:38,952 --> 00:35:40,453
Kas?

360
00:35:41,246 --> 00:35:43,540
- Tu šypsaisi. Kodėl?
- Ne, tai kvaila.

361
00:35:46,000 --> 00:35:47,001
Kodėl?

362
00:35:49,337 --> 00:35:50,505
Nežinau, tiesiog tai…

363
00:35:52,465 --> 00:35:55,760
kad geriausias žmogus, kokį pažįstu,
atidavė diskelį kitam geriausiam žmogui…

364
00:35:58,137 --> 00:35:59,347
suteikia man vilties.

365
00:36:02,433 --> 00:36:05,061
- Daraisi sentimentalus?
- Eik velniop, žmogau.

366
00:36:05,144 --> 00:36:06,896
Ne, liaukis. Tai komplimentas.

367
00:36:08,273 --> 00:36:09,566
Tikrai. Man patinka.

368
00:36:11,025 --> 00:36:12,360
Man irgi patinka…

369
00:36:13,319 --> 00:36:15,822
- bet per daug nepriprask, aišku? Taip.
- Pats nepriprask.

370
00:36:16,990 --> 00:36:19,158
Ledo ritulio rungtynėse
aš vis viena tave įveiksiu.

371
00:36:52,734 --> 00:36:53,776
Kaip jauties?

372
00:37:06,456 --> 00:37:10,251
Turėčiau atsakyt „laiminga“?

373
00:37:12,462 --> 00:37:13,796
Nes meluočiau.

374
00:37:16,633 --> 00:37:18,301
Na, tai nebūtų pirmas kartas, tad…

375
00:37:23,514 --> 00:37:24,933
Kaip mane čia atvežei?

376
00:37:26,017 --> 00:37:27,143
Man daug kas padėjo.

377
00:37:34,859 --> 00:37:35,860
Archyvas.

378
00:37:35,944 --> 00:37:37,195
Jis saugus.

379
00:37:38,863 --> 00:37:40,365
Patikimo žmogaus rankose.

380
00:37:41,574 --> 00:37:42,784
Tiesa bus atskleista.

381
00:37:46,579 --> 00:37:48,414
Klausyk, turi žinoti dar kai ką.

382
00:37:50,959 --> 00:37:53,211
Įvyko avarija, mes suradome kūną.

383
00:37:56,965 --> 00:37:58,383
Manai, tai buvo Levajus?

384
00:37:59,842 --> 00:38:02,053
Na, manau,
daug žmonių nori, kad tai būtų jis.

385
00:38:03,221 --> 00:38:04,931
Nemanau, kad turėčiau dėl to ginčytis.

386
00:38:07,058 --> 00:38:08,977
Na, mano darbas buvo surasti 52 kalinius.

387
00:38:09,060 --> 00:38:11,688
Tavo vyro pavardės
tame sąraše nebuvo, tad…

388
00:38:17,569 --> 00:38:18,570
Kas?

389
00:38:19,946 --> 00:38:21,447
- Nesvarbu.
- Ne.

390
00:38:23,157 --> 00:38:24,409
Gal man tai svarbu.

391
00:38:28,705 --> 00:38:30,290
Galvoju apie Bredford.

392
00:38:32,333 --> 00:38:34,377
Apie tai, ką ji ten pasakė.

393
00:38:36,129 --> 00:38:39,716
Visą tą laiką norėjau tikėti,
kad kažkaip pamečiau save…

394
00:38:41,426 --> 00:38:42,552
visame tame reikale.

395
00:38:45,221 --> 00:38:47,098
Aš nepamečiau savęs.

396
00:38:49,726 --> 00:38:51,227
Tai manęs nepakeitė.

397
00:38:52,604 --> 00:38:56,149
Tik atskleidė, kokia aš visada buvau.

398
00:38:56,232 --> 00:38:57,901
Liaukis. Tikrai tuo tiki?

399
00:39:06,242 --> 00:39:07,327
Galvoju apie…

400
00:39:09,537 --> 00:39:11,664
tuos maršalus lėktuve, kurie žuvo.

401
00:39:12,290 --> 00:39:14,417
Galvoju apie šio miestelio žmones.

402
00:39:16,461 --> 00:39:18,004
Apie tavo draugą Donį.

403
00:39:20,423 --> 00:39:23,718
Jie visi žuvo dėl to, ką aš padariau.

404
00:39:25,762 --> 00:39:28,514
Dėl mano sąmoningo sprendimo,

405
00:39:28,598 --> 00:39:30,391
kuris man atrodė teisingas.

406
00:39:30,475 --> 00:39:32,352
Mano tėvas mane dėl to niekintų.

407
00:39:32,435 --> 00:39:34,312
Tavo tėvui neteko priimti
panašių sprendimų.

408
00:39:34,395 --> 00:39:37,857
Jis dirbo pagal instrukcijas.
Gyveno pagal taisykles.

409
00:39:45,448 --> 00:39:47,825
Štai, gurkštelėk. Nagi.

410
00:39:53,540 --> 00:39:55,416
Žinai, kai paklausei manęs
apie dukrytę Rubę…

411
00:39:57,418 --> 00:39:59,003
nepapasakojau tau visos tiesos.

412
00:40:06,427 --> 00:40:10,557
Priežastis, kodėl jie mane užpuolė,

413
00:40:10,640 --> 00:40:13,268
kodėl buvo pašauta ir mirė mano dukra,

414
00:40:15,061 --> 00:40:18,731
buvo sąmoningas sprendimas,
kurį aš priėmiau.

415
00:40:18,815 --> 00:40:19,941
Pasirinkimas.

416
00:40:22,193 --> 00:40:24,487
Kai palaidojau savo dukrelę,

417
00:40:25,321 --> 00:40:29,409
prisiekiau sau, kad nuo šiol
viską darysiu pagal instrukcijas.

418
00:40:30,159 --> 00:40:33,830
Ir priverčiau save tai daryti.

419
00:40:36,416 --> 00:40:37,750
Nes jei viską darai pagal instrukcijas,

420
00:40:37,834 --> 00:40:39,961
nieko nereikia spręsti pačiam, tiesa?

421
00:40:42,672 --> 00:40:46,384
Nėra subjektyvaus pasirinkimo,
kas yra teisinga, o kas – ne.

422
00:40:47,427 --> 00:40:52,140
Nesi atsakingas už žalą,
kurią daro tavo pasirinkimai.

423
00:40:53,641 --> 00:40:56,394
Tiesiog dirbi savo darbą.
Gali kaltinti nebent instrukcijas.

424
00:41:01,065 --> 00:41:02,317
Bet atsakyk man, Sid,

425
00:41:03,651 --> 00:41:06,821
negi nuoširdžiai manai,
kad instrukcijos padeda rasti teisingumą?

426
00:41:08,156 --> 00:41:09,407
Ar manai, kad tai daro žmonės…

427
00:41:11,492 --> 00:41:12,869
priimantys sunkius sprendimus…

428
00:41:15,079 --> 00:41:18,291
kartais neįmanomus sprendimus,
kartais – momentinius.

429
00:41:24,380 --> 00:41:26,466
Aš nepritariu tam, ką tu padarei.
Tikrai ne.

430
00:41:30,011 --> 00:41:31,888
Bet galiu suprasti, kodėl tai padarei.

431
00:41:34,224 --> 00:41:37,810
Manau, tavo tėtis pritartų,
kad veikei dėl kilnaus tikslo.

432
00:41:50,281 --> 00:41:52,158
Mes dar pasimatysim iki teismo?

433
00:41:55,453 --> 00:41:58,122
Na, negi iš tikrųjų manai,
kad reikalas nueis iki teismo? Liaukis.

434
00:41:59,332 --> 00:42:00,959
Teisingumo departamentas
pateiks tau kaltinimus, žinodamas,

435
00:42:01,042 --> 00:42:04,921
kad gali atskleisti nemalonių faktų
apie CŽV? Apie Bredford?

436
00:42:05,505 --> 00:42:06,506
Jie tikrai tai padarys.

437
00:42:07,674 --> 00:42:09,092
Teismo posėdžiai bus uždari.

438
00:42:10,510 --> 00:42:14,013
Jie pasitelks visus įmanomus
nacionalinio saugumo protokolus,

439
00:42:14,097 --> 00:42:15,682
kad tik niekas neiškiltų į viešumą.

440
00:42:17,308 --> 00:42:22,105
Bet aš neturiu jokių iliuzijų,
kad man pavyks išsisukti.

441
00:42:28,027 --> 00:42:34,993
Pasitiki tuo savo draugu,
kuriam perdavei archyvą?

442
00:42:39,122 --> 00:42:40,164
Šimtu procentų.

443
00:42:42,250 --> 00:42:43,251
Man jau metas.

444
00:43:01,477 --> 00:43:02,896
Eik namo, Frenkai.

445
00:46:16,881 --> 00:46:18,049
Taigi…

446
00:46:20,718 --> 00:46:23,638
mudu su Luku pasikalbėjom, ir mums…

447
00:46:23,721 --> 00:46:25,306
mums reikėjo laiko.

448
00:46:28,476 --> 00:46:29,477
Ir…

449
00:46:31,437 --> 00:46:33,356
mes nesupratom… Nesuprantam,

450
00:46:33,439 --> 00:46:38,444
kaip galėtume judėti į priekį kaip šeima.

451
00:46:40,822 --> 00:46:45,493
Bet galiausiai tai yra
vienintelis teisingas sprendimas.

452
00:46:47,453 --> 00:46:48,580
Judėti į priekį.

453
00:46:49,622 --> 00:46:52,208
Gerai. Sutinku. Taip.

454
00:46:54,377 --> 00:46:56,087
Tai nebus lengva.

455
00:46:58,381 --> 00:47:00,842
Tėti, pasakyk ką nors.

456
00:47:04,762 --> 00:47:06,472
Aš grąžinsiu pistoletą.

457
00:47:06,556 --> 00:47:10,143
Prisipažinsiu, ką padariau,
ir už tai atsakysiu.

458
00:47:11,519 --> 00:47:13,229
Manai, tai sugrąžins man seserį?

459
00:47:14,147 --> 00:47:16,608
Suvienys mūsų šeimą?

460
00:47:16,691 --> 00:47:18,026
Pedis Kuganas – negyvas.

461
00:47:19,110 --> 00:47:21,779
Rubės nebeprikelsi, ir kas toliau?

462
00:47:22,405 --> 00:47:24,199
Ką, neteksim dar ir tavęs?

463
00:47:24,824 --> 00:47:27,869
Tai tik sugriaus mūsų šeimą.

464
00:47:31,956 --> 00:47:33,208
Gali juo atsikratyti?

465
00:47:34,751 --> 00:47:36,794
- Sūnau, ne. Tai…
- Atsikratyk tuo pistoletu.

466
00:47:42,342 --> 00:47:45,553
Mielieji, kartą jau taip padariau.
Todėl ir atsidūrėm tokioje situacijoje.

467
00:47:49,057 --> 00:47:53,519
Gerai. Aš nusipelnau bausmės už tai,
ką padariau.

468
00:47:54,062 --> 00:47:58,942
Nepagalvojai apie tai, ko nusipelno Lukas?

469
00:48:00,026 --> 00:48:02,403
Ko nusipelnau aš?

470
00:48:04,531 --> 00:48:08,535
Pagalvok, kiek gero esi padaręs, Frenkai.

471
00:48:08,618 --> 00:48:11,037
Tikrai. Tu sumokėjai savo skolą.

472
00:48:11,120 --> 00:48:12,497
Mes visi sumokėjom.

473
00:48:14,624 --> 00:48:21,130
Ir jei reikia sumokėti daugiau,
mokėsime ją kartu.

474
00:48:30,348 --> 00:48:31,849
Suprantat, ką mes darome?

475
00:48:34,686 --> 00:48:37,605
Tokie dalykai sugrįžta.
Jie turi pasekmių, Lukai.

476
00:48:39,440 --> 00:48:40,942
Tai yra labai svarbus sprendimas.

477
00:48:43,695 --> 00:48:44,696
Taip.

478
00:48:47,490 --> 00:48:50,326
Na, čia mes priimame sprendimus
kaip šeima.

479
00:48:53,413 --> 00:48:55,039
Mums tavęs reikia, tėti.

480
00:48:57,000 --> 00:49:00,545
Mano akimis, jo niekada nebuvo.

481
00:49:01,713 --> 00:49:04,132
Aš niekada nemačiau to pistoleto.

482
00:49:05,550 --> 00:49:06,801
Aš irgi.

483
00:49:12,765 --> 00:49:14,058
Tikrai to nori?

484
00:49:14,726 --> 00:49:15,727
Taip.

485
00:49:23,651 --> 00:49:24,903
Laikas.

486
00:49:26,529 --> 00:49:31,326
Laikas mūsų šeimai… mums judėti į priekį.

487
00:51:33,781 --> 00:51:35,408
Po galais.

488
00:51:35,491 --> 00:51:36,576
Gyventi verta

489
00:51:36,659 --> 00:51:39,287
- Brangioji, žinai, ką pagalvojau?
- Ką?

490
00:51:39,370 --> 00:51:42,457
Kad reikėtų įsigyti
didelį gerą karšto vandens kubilą.

491
00:51:43,750 --> 00:51:44,751
Ką pasakysi?

492
00:51:44,834 --> 00:51:48,546
Galėtume pastatyti jį tarp medžių
priešais svečių namelius.

493
00:51:49,547 --> 00:51:52,508
Ir elektros nereikia.
Jie kūrenami malkomis. Ką manai?

494
00:51:54,886 --> 00:51:58,640
- Gal pirma sutaisykim kištukinį lizdą.
- Ne. Aš jau jį sutaisiau.

495
00:51:58,723 --> 00:52:01,935
Mama, oro taksi atskraidino šaldytų picų.

496
00:52:02,018 --> 00:52:04,562
- Gal pasišildom kelias?
- Ne, greitai bus vakarienė.

497
00:52:04,646 --> 00:52:07,690
- Labas, Kira.
- Sveiki, ponia Remnik.

498
00:52:07,774 --> 00:52:10,235
Mama perdavė jums dovaną.

499
00:52:10,318 --> 00:52:13,112
- Įkurtuvių proga.
- Nereikėjo.

500
00:52:13,863 --> 00:52:15,114
Ačiū.

501
00:52:16,074 --> 00:52:17,700
Bliamba. Šūdas. Po galais. Lukai!

502
00:52:17,784 --> 00:52:18,785
Kas yra?

503
00:52:18,868 --> 00:52:20,912
Lukai, kiek kartų sakiau…

504
00:52:20,995 --> 00:52:23,456
Kiek kartų sakiau, kad uždarytum…

505
00:52:23,540 --> 00:52:25,416
- Labas, Kira. Kaip sekas?
- Sveiki.

506
00:52:25,500 --> 00:52:27,252
Kad uždėtum ant dažų dangtį,
antraip kas nors ant jo užmins.

507
00:52:27,335 --> 00:52:29,337
- Ir kas ant jo užmynė? Aš, žinoma.
- Atsiprašau. Gerai. Nepyk.

508
00:52:29,420 --> 00:52:32,173
- Atleidžiu. Gerai.
- Koks mielas.

509
00:52:32,257 --> 00:52:34,133
Padėkok savo mamai,

510
00:52:34,217 --> 00:52:36,219
- bet parašysiu jai padėkos laišką.
- Geras. Šaldytos picos.

511
00:52:36,970 --> 00:52:40,014
- Pasakyk, kad vakarienei valgysim picą.
- Mama neleidžia.

512
00:52:40,098 --> 00:52:41,474
- Ką?
- Ne.

513
00:52:41,558 --> 00:52:43,184
Nagi. Aš jas paskaninsiu.

514
00:52:43,268 --> 00:52:45,395
Pala. Visur primindžiosi.

515
00:52:45,478 --> 00:52:48,940
- Primindžiosiu. Mes darom betvarkę.
- Liaukis.

516
00:52:49,023 --> 00:52:54,112
Kaklaraištis mane smaugia
Toje aukštuomenėje, verkiu visą dieną

517
00:52:54,195 --> 00:52:55,613
Tėti, prašau, nereikia.

518
00:52:56,489 --> 00:52:57,824
Nedaryk gėdos.

519
00:52:57,907 --> 00:53:01,578
Mes taip stengėmės gyventi
Kaip kiti kaimynai

520
00:53:01,661 --> 00:53:04,873
Gerai. Negaliu žiūrėti.

521
00:53:04,956 --> 00:53:06,207
…ir vis dar stengiamės

522
00:53:07,876 --> 00:53:10,461
- Nagi.
- Likome vieni.

523
00:53:10,545 --> 00:53:12,505
Grįžkim prie meilės

524
00:53:12,589 --> 00:53:14,757
- Tu toks romantiškas.
- Nagi, brangioji.

525
00:53:14,841 --> 00:53:16,467
Gal varom į…

526
00:53:16,551 --> 00:53:21,347
Lukenbaką, Teksasą
Kur groja „Waylon and Willie“

527
00:53:24,100 --> 00:53:25,101
Gal čia mūsų pirmas užsakymas.

528
00:53:25,184 --> 00:53:27,395
Mūsų sėkmingas gyvenimas

529
00:53:27,478 --> 00:53:29,397
- Gal dažytojas.
- Taip.

530
00:53:29,480 --> 00:53:31,232
Gal dažytojas galėtų pataisyti lizdą.

531
00:53:31,316 --> 00:53:33,818
- Manai? Leisk, pakelsiu.
- Liaukis.

532
00:53:34,986 --> 00:53:37,405
- Henko Viljamso liūdnos dainos…
- Alio?

533
00:53:38,615 --> 00:53:40,033
Taip. Jis čia.

534
00:53:40,116 --> 00:53:41,117
Čia tau.

535
00:53:42,160 --> 00:53:43,161
Kas skambina?

536
00:53:43,244 --> 00:53:44,370
Nežinau.

537
00:53:45,330 --> 00:53:46,331
Lukai.

538
00:53:47,540 --> 00:53:48,541
Klausau.

539
00:53:48,625 --> 00:53:51,336
Sveikas, Frenkai. Kaip sekas?

540
00:53:54,505 --> 00:53:56,049
Prieš minutę sekėsi puikiai.

541
00:53:56,132 --> 00:53:58,509
Nemandagu. Nesijaudinai dėl manęs?

542
00:53:59,052 --> 00:54:00,053
Nė kiek.

543
00:54:01,846 --> 00:54:04,265
Negi tau neįdomu sužinoti,
kaip man pavyko pasprukti?

544
00:54:04,349 --> 00:54:06,601
Bandysiu spėti.
Tau padėjo Džulianas Stylas.

545
00:54:06,684 --> 00:54:07,685
Toks jo vardas?

546
00:54:07,769 --> 00:54:10,063
Radau jo kūną,
kai dalyvavau paieškoje su vietiniais.

547
00:54:10,146 --> 00:54:12,065
Žinojau, kad jis man pravers.

548
00:54:12,148 --> 00:54:13,566
Žiūrėkit atidžiai.

549
00:54:13,650 --> 00:54:15,818
Taip, iki Oklahomos
jis taip ir nenusigavo, ar ne?

550
00:54:15,902 --> 00:54:18,905
Ne, bet jis pasitarnavo kitam tikslui.

551
00:54:21,282 --> 00:54:23,368
Tikėjausi, kad ugnis sunaikins jo DNR,

552
00:54:23,451 --> 00:54:25,078
bet tu ir pats viską žinai,
tiesa, Frenkai?

553
00:54:27,080 --> 00:54:28,581
Kodėl nieko nesakei?

554
00:54:28,665 --> 00:54:30,917
Nes tu nebesi mano problema, Levajau.

555
00:54:31,000 --> 00:54:33,586
- Tikrai?
- Taip, tikrai, aišku?

556
00:54:33,670 --> 00:54:37,632
Ir aš galiu gyventi su mintim,
kad gyvuoji kažkur pasaulyje.

557
00:54:37,715 --> 00:54:40,093
Jei tik nekiši nosies

558
00:54:40,176 --> 00:54:42,220
į mano mažutį pasaulio kampelį.

559
00:54:43,179 --> 00:54:45,223
- Tai bus sunku padaryti.
- Kodėl gi?

560
00:54:46,266 --> 00:54:49,811
Todėl, kad tu, Frenkai,
ir tavo mažutis pasaulio kampelis

561
00:54:49,894 --> 00:54:51,229
dabar esat visa ko centras.

562
00:54:51,980 --> 00:54:53,398
Paaiškinsiu vėliau. Man metas.

563
00:54:53,481 --> 00:54:55,316
- Turiu reikalų.
- Ne. Pasakyk dabar.

564
00:54:55,400 --> 00:54:59,195
Tik norėjau įsitikinti,
ar namie tavo šeima, ar ji saugi.

565
00:54:59,279 --> 00:55:00,947
Klausyk, palik mano šei…

566
00:55:43,198 --> 00:55:44,449
Esi tikras?

567
00:55:45,909 --> 00:55:46,993
Taip.

568
00:55:48,494 --> 00:55:49,495
Visiškai tikras?

569
00:55:50,330 --> 00:55:52,665
- Taip.
- Žinai, tu nenormalus.

570
00:56:01,591 --> 00:56:02,675
Ką galiu pasakyt…

571
00:56:04,469 --> 00:56:05,595
Myliu savo žmoną.

572
00:57:18,751 --> 00:57:20,753
Išvertė Laima Banionienė

