1
00:00:12,283 --> 00:00:13,701
Tu pat necenties.

2
00:00:14,285 --> 00:00:16,286
Cenšos. Es neesmu pietiekami stipra.

3
00:00:17,539 --> 00:00:20,583
Izdomā, ko darīt. Aizej pēc palīdzības.

4
00:00:20,667 --> 00:00:24,003
Es neizdzīvoju 12 gadus cietumā
un lidmašīnas katastrofā,

5
00:00:24,087 --> 00:00:26,506
lai te nomirtu kā sūda lācis.

6
00:00:39,394 --> 00:00:40,436
Hallo.

7
00:00:42,021 --> 00:00:43,648
Sveiks, bērniņ. Es tev atstāju ziņu.

8
00:00:45,483 --> 00:00:48,444
Nē. Es atbraucu pārbaudīt slazdus.
Viss kārtībā?

9
00:00:49,863 --> 00:00:51,155
Labi, jau sēžu.

10
00:00:52,657 --> 00:00:53,992
Es burtiski sēžu.

11
00:00:58,288 --> 00:00:59,622
Ak dievs. Volker.

12
00:01:00,915 --> 00:01:02,333
Apsveicu.

13
00:01:03,418 --> 00:01:04,418
Es zināju.

14
00:01:05,295 --> 00:01:06,880
Es tā par tevi priecājos.

15
00:01:08,172 --> 00:01:09,757
Vašingtonas Universitāte, Volker.

16
00:01:11,509 --> 00:01:13,011
Tavs tētis tā lepotos.

17
00:01:17,932 --> 00:01:19,225
Es braukšu prom no šejienes.

18
00:01:19,309 --> 00:01:21,019
Es gribu nosvinēt.

19
00:01:21,102 --> 00:01:22,186
Tūlīt braucu mājās.

20
00:01:31,613 --> 00:01:32,655
Paņem savu cepuri.

21
00:01:41,706 --> 00:01:42,832
Es zinu, kas tu esi.

22
00:01:44,876 --> 00:01:46,085
Nedari to.

23
00:01:48,796 --> 00:01:49,839
Stāvi!

24
00:01:51,424 --> 00:01:52,675
Atver to!

25
00:01:57,597 --> 00:01:59,182
Tu dzirdēji mani. Atver!

26
00:01:59,265 --> 00:02:00,433
Velns, atver!

27
00:02:00,516 --> 00:02:02,310
Kāpēc jūs to nenoņēmāt?

28
00:02:02,393 --> 00:02:04,729
- Es neprotu.
- Dabū mani laukā.

29
00:02:05,813 --> 00:02:06,940
Ātrāk.

30
00:02:11,986 --> 00:02:13,112
Ierocis!

31
00:02:16,491 --> 00:02:17,575
Negribu tev darīt pāri.

32
00:02:29,587 --> 00:02:32,090
Viens, divi, trīs.

33
00:02:34,926 --> 00:02:36,886
Divi, trīs.

34
00:03:07,625 --> 00:03:09,294
Nu velns.

35
00:03:09,377 --> 00:03:10,962
Bļāviens.

36
00:03:45,872 --> 00:03:46,873
AĻASKAS ŠTATA POLICIJA

37
00:03:53,588 --> 00:03:55,798
Nu velns. Viņa ir policiste.

38
00:03:55,882 --> 00:03:56,883
Paņem viņas atslēgas.

39
00:03:56,966 --> 00:03:58,676
- Un viņa?
- Par viņu neuztraucies.

40
00:03:59,719 --> 00:04:01,596
Atrodi tās sūda atslēgas.

41
00:04:44,806 --> 00:04:45,932
SVEICAM FĒRBENKSĀ

42
00:04:50,019 --> 00:04:51,187
CENTRĀLĀ IZLŪKOŠANAS PĀRVALDE

43
00:05:59,589 --> 00:06:02,967
LAIPNI LŪDZU FĒRBENKSĀ
FRENKS

44
00:06:55,853 --> 00:06:59,566
Ziņotāji nemitīgi zvana.
Nozagtas mašīnas, pazuduši dzīvnieki,

45
00:06:59,649 --> 00:07:01,276
ielaušanās viesnīcā Goldpanner.

46
00:07:01,359 --> 00:07:04,070
- Jā? Ko paņēma Goldpanner?
- Naudu, bankas kartes.

47
00:07:04,153 --> 00:07:05,280
Kā plecs?

48
00:07:05,363 --> 00:07:06,739
Aizsūti uz Goldpanner brigādi.

49
00:07:06,823 --> 00:07:09,909
Pārliecināsimies, ka bēglis,
nevis kāds vietējais oportūnists.

50
00:07:09,993 --> 00:07:11,327
Gribi parunāt par Badiju Selku?

51
00:07:11,828 --> 00:07:12,996
Noķēris bēgli?

52
00:07:13,079 --> 00:07:17,166
Taisa T-kreklus par bēgļu tvarstīšanu.
Šķiet, pārdod tos Walmart stāvvietā.

53
00:07:17,250 --> 00:07:19,002
Aizsūti viņa vecmāmiņu. Man no viņas bail.

54
00:07:19,085 --> 00:07:20,253
Tiks ar viņu galā.

55
00:07:27,343 --> 00:07:29,178
- Remnik, dzirdi?
- Slazdi.

56
00:07:29,804 --> 00:07:31,264
Remniks klausās.

57
00:07:31,806 --> 00:07:32,974
Frenk, mums ir problēma.

58
00:07:34,809 --> 00:07:36,603
Te ir visādi bruņoti civiliedzīvotāji.

59
00:07:36,686 --> 00:07:40,023
Vīrieši, sievietes, pāris bērnu,
kam nav pat desmit gadu.

60
00:07:40,106 --> 00:07:41,691
Viņiem ir vecā Kolbeka atļauja.

61
00:07:42,275 --> 00:07:44,152
Tā. Viņiem ir īpašnieka atļauja.

62
00:07:44,235 --> 00:07:46,654
Ja viņi grib meklēt,
mēs neko tur nevaram darīt.

63
00:07:46,738 --> 00:07:48,865
Tā klints ir 30 metrus augsta.

64
00:07:48,948 --> 00:07:50,909
Tas čalis tajā kritienā nevarēja izdzīvot.

65
00:07:51,659 --> 00:07:54,162
Līķis kaut kur tur ir,
tāpēc paliec līdz rietam.

66
00:07:54,245 --> 00:07:56,331
- Kas notiek?
- Runāju ar Vašingtonu.

67
00:07:56,414 --> 00:07:58,583
Datoriķi pēta
ielaušanos manā XenoGate kontā.

68
00:07:59,167 --> 00:08:01,044
- Kā plecs?
- Es negribu par to runāt.

69
00:08:01,127 --> 00:08:03,421
Sastiepa servēšanas plecu
tajā tundras bagija tracī.

70
00:08:03,504 --> 00:08:05,757
- Džeina. Negribu runāt.
- Viņš spēlē tenisu?

71
00:08:05,840 --> 00:08:09,135
Frenkam ar puišiem ir pingponga līga,
uztraucas, ka ietekmēs viņa serves.

72
00:08:09,219 --> 00:08:12,096
O, pingponga līga. Tiešām?

73
00:08:12,180 --> 00:08:15,558
To sauc par galda tenisu.
Nopietna sacensība. Spēlējam uz naudu.

74
00:08:15,642 --> 00:08:16,726
- Frenk.
- Jā.

75
00:08:17,310 --> 00:08:19,145
Rūta Rīda, policiste no Esteras.

76
00:08:19,229 --> 00:08:21,689
Neieradās šorīt darbā,
tāpēc aizsūtījām brigādi.

77
00:08:21,773 --> 00:08:23,441
Atrada viņas līķi.

78
00:08:25,026 --> 00:08:26,277
Es braukšu līdzi.

79
00:08:33,117 --> 00:08:35,661
- Turi viņu!
- Jā. Es cenšos.

80
00:08:35,745 --> 00:08:37,539
Ei. Labi. Vajag mililitru droperidola.

81
00:08:37,622 --> 00:08:38,830
Apsardze! Kas atgadījās?

82
00:08:38,915 --> 00:08:40,750
Idiņš centās ielauzties
Veina Greisona kotedžā,

83
00:08:40,833 --> 00:08:42,293
un Veins viņu noturēja par zvēru.

84
00:08:42,377 --> 00:08:43,628
- Nu tā…
- Blēņas!

85
00:08:45,672 --> 00:08:46,673
Sveicu atpakaļ.

86
00:08:47,590 --> 00:08:50,009
- Labi, ka esi atpakaļ.
- Paldies.

87
00:08:50,093 --> 00:08:51,261
Sāra.

88
00:08:51,344 --> 00:08:53,137
- Jā?
- Aši jāaprunājas.

89
00:08:53,930 --> 00:08:56,683
Tu zini, ka pēc tādas pieredzes kā tev

90
00:08:56,766 --> 00:08:59,435
ir jāapmeklē traumu psihoterapeits.

91
00:08:59,519 --> 00:09:01,145
Nav nepieciešams.

92
00:09:01,229 --> 00:09:03,106
Vienkārši… Lūdzu, parunā ar Todu.

93
00:09:03,731 --> 00:09:04,899
Te ir krīze.

94
00:09:04,983 --> 00:09:07,443
Gribi, lai sēžu un runāju par izjūtām?

95
00:09:07,527 --> 00:09:08,778
Ben, man viss labi.

96
00:09:08,862 --> 00:09:09,863
Man prieks to dzirdēt,

97
00:09:09,946 --> 00:09:13,741
bet, kamēr viņš nedos atļauju,
nedrīksti darbā atgriezties.

98
00:09:16,286 --> 00:09:17,370
Parunā ar Todu.

99
00:09:28,131 --> 00:09:30,717
Jēziņ. Ko, ellē, te jau dara FIB?

100
00:09:30,800 --> 00:09:31,801
FIB

101
00:09:31,885 --> 00:09:33,094
Meklē manu vīru.

102
00:09:33,177 --> 00:09:35,597
Domā, viņam bija kāds sakars
ar policistes nāvi?

103
00:09:35,680 --> 00:09:36,931
Ja tas viņam palīdz.

104
00:09:37,015 --> 00:09:38,600
- Hač.
- Šo.

105
00:09:39,183 --> 00:09:40,768
- Frenk. Ellīga diena.
- Sveiks.

106
00:09:40,852 --> 00:09:42,437
Jā, nu, tā vēl nav galā.

107
00:09:43,396 --> 00:09:44,856
Ir kāda doma, ko meklējam?

108
00:09:44,939 --> 00:09:47,066
Vēl nav. Bet viņš ir nežēlīgs draņķis.

109
00:09:47,150 --> 00:09:48,943
Upuris ir gan sists, gan nosmacēts.

110
00:09:49,027 --> 00:09:51,613
- Pārbaudām pirkstu nospiedumus VICAP.
- Cik ilgu laiku prasīs?

111
00:09:51,696 --> 00:09:53,907
- Stundu. Varbūt divas.
- Mums nav laika.

112
00:09:53,990 --> 00:09:55,450
Atvaino. Man šķita, tu aizbrauci.

113
00:09:55,533 --> 00:09:58,203
- Liku palikt. Labi?
- Esi dabūjusi īstu cepuri.

114
00:09:58,286 --> 00:09:59,495
Mums jākustas ātri.

115
00:09:59,579 --> 00:10:01,539
Klau, mums visiem ir viens mērķis.

116
00:10:01,623 --> 00:10:03,458
Cenšos atrast vārdu,
lai varat ķerties pie darba.

117
00:10:03,541 --> 00:10:05,877
Ja varat noteikt slepkavas identitāti
ātrāk par FIB,

118
00:10:05,960 --> 00:10:07,212
lūdzu, dariet man zināmu.

119
00:10:07,295 --> 00:10:09,130
Pārbaudījāt taku kameras?

120
00:10:10,924 --> 00:10:12,508
TAKU KAMERU SKATĪTĀJS

121
00:10:13,051 --> 00:10:16,346
Vecākā ir Katrina Van Horna,
saukta par Kitiju.

122
00:10:16,429 --> 00:10:18,723
Melnā atraitne,
nogalinājusi trīs savus vīrus,

123
00:10:18,806 --> 00:10:20,516
kādu līgavaini un atraitni Meinā.

124
00:10:21,226 --> 00:10:24,437
Viņas pēdējais vīrs bija paralizēts,
jo arsēns viņu nenogalināja.

125
00:10:24,520 --> 00:10:26,648
Van Horna ielika viņu laivā,
tad viņš noslīka.

126
00:10:26,731 --> 00:10:28,650
Man šķita, ka man neveicas mīlestībā.

127
00:10:28,733 --> 00:10:32,153
No nogalinātajiem vīriem nozagtie
4,2 miljoni dolāru tā arī nav atrasti.

128
00:10:32,237 --> 00:10:34,531
Var pieņemt, ka viņai ir finanšu resursi.

129
00:10:34,614 --> 00:10:35,615
Lēnāk.

130
00:10:35,698 --> 00:10:38,243
Tu ēd tā,
it kā mūžā nebūtu pankūku redzējusi.

131
00:10:38,326 --> 00:10:39,869
Otra ir Viviana Paika.

132
00:10:39,953 --> 00:10:43,206
Blēde. Krāpniece. Nevarmācīga
likumpārkāpēja, kas izvairās no tiesas

133
00:10:43,289 --> 00:10:44,624
kopš 13 gadu vecuma.

134
00:10:44,707 --> 00:10:46,584
Rudenī Teksasā viņu pieķēra
identitātes zādzībā,

135
00:10:46,668 --> 00:10:47,919
bet tiesnesis piesprieda maz.

136
00:10:48,002 --> 00:10:50,755
Sodu samazināja uz 18 mēnešiem,
un daļa jau bija nosēdēti.

137
00:10:50,838 --> 00:10:53,007
- Frenk?
- Jā?

138
00:10:53,091 --> 00:10:54,425
Tev tas jāredz.

139
00:10:56,970 --> 00:10:59,347
Izplatiet policijas foto.
Parunājiet ar presi.

140
00:10:59,931 --> 00:11:02,308
Lai zina,
ka šīs sievietes nogalinājušas policisti.

141
00:11:03,309 --> 00:11:04,310
Atpazīsti?

142
00:11:05,228 --> 00:11:06,980
- Nolādēts.
- Tavs.

143
00:11:07,063 --> 00:11:09,691
Tas, kas viņam bija mugurā
Sāras izpirkuma video.

144
00:11:09,774 --> 00:11:11,568
Šīm divām bijusi darīšana ar Havloku?

145
00:11:11,651 --> 00:11:13,236
Kad atradīsim viņas, pajautāsim.

146
00:11:28,293 --> 00:11:29,627
Esi tālredzīga, vai?

147
00:11:31,963 --> 00:11:33,131
Nu velns.

148
00:11:41,514 --> 00:11:44,017
Paga. Vairāk nepatikšanu mums nevajag.

149
00:12:00,867 --> 00:12:02,243
Aizmugurē ir izeja.

150
00:12:02,327 --> 00:12:05,121
Ēdamzāle, garām kazas galvai,
vai kas tas par sūdu.

151
00:12:08,249 --> 00:12:10,668
Ej tur, izlavies pa aizmuguri.

152
00:12:10,752 --> 00:12:12,670
Pa ceļam aizslēdz tualetes durvis.

153
00:12:12,754 --> 00:12:14,797
Tiksimies stāvvietā. Pie telefona būdiņas.

154
00:12:15,632 --> 00:12:17,425
Un tieši ko tu darīsi?

155
00:12:24,557 --> 00:12:25,558
Izbeidz.

156
00:12:25,642 --> 00:12:27,435
Liec mani mierā.

157
00:12:28,478 --> 00:12:29,479
Izbeidz.

158
00:12:29,562 --> 00:12:32,690
- Met mieru.
- Teicu - liec man mieru!

159
00:12:47,413 --> 00:12:48,706
Sirsniņ, viss labi?

160
00:12:51,376 --> 00:12:54,212
- Ak. Ak vai.
- Es…

161
00:12:54,295 --> 00:12:58,675
- Nu, tev ir nepatikšanas.
- O, man viss labi, mamma sabēdājās.

162
00:13:00,927 --> 00:13:02,136
Jā, labi.

163
00:13:06,140 --> 00:13:07,809
Atvainojiet, policist.

164
00:13:07,892 --> 00:13:09,894
Šķiet, tur ir problēma…

165
00:13:15,024 --> 00:13:19,362
- Jaunkundz, viss labi?
- Nē, man viss labi.

166
00:13:19,445 --> 00:13:21,072
Paldies, policista kungs.

167
00:13:21,781 --> 00:13:23,116
Kundze, jūs tur esat?

168
00:13:25,243 --> 00:13:26,411
Kundze, es nāku iekšā.

169
00:13:36,838 --> 00:13:39,090
AĻASKAS ŠTATA POLICIJA

170
00:13:52,854 --> 00:13:54,480
Apskaties šo.

171
00:13:57,192 --> 00:13:58,484
Kas tas ir?

172
00:13:58,568 --> 00:14:01,738
Nu, Hačs tika klāt atmiņas kartei,
ko dabūjām no pierādījumiem.

173
00:14:01,821 --> 00:14:03,489
Tavs vīrs veicis bankas pārskaitījumus,

174
00:14:03,573 --> 00:14:05,366
- kad turēja gūstā manu sievu.
- Cīrihe.

175
00:14:05,450 --> 00:14:08,244
Luksemburga. Rīga.

176
00:14:08,328 --> 00:14:10,538
Četri noguldījumi
uz banku Sanktpēterburgā.

177
00:14:10,622 --> 00:14:12,165
Kas ir Sanktpēterburgā?

178
00:14:12,248 --> 00:14:14,375
Kaut kāds sakars ar to,
ka gribēja manu paroli

179
00:14:14,459 --> 00:14:16,336
un piekļūt manam XenoGate kontam.

180
00:14:18,463 --> 00:14:19,464
Kā tas notika?

181
00:14:22,342 --> 00:14:23,426
Ka abi sagājāt kopā.

182
00:14:27,096 --> 00:14:28,348
Vai tu viņu mīlēji?

183
00:14:32,393 --> 00:14:35,980
Ko teiksi? Pastāstīšu,
ja pastāstīsi par rētām uz muguras.

184
00:14:53,706 --> 00:14:55,291
Izstāsti man vēlreiz.

185
00:14:57,627 --> 00:15:00,255
- Varam par to parunāt vēlāk?
- Beidz, es nopietni.

186
00:15:00,338 --> 00:15:02,966
- Izbraucam cauri.
- Beidz. Varam būt kopā divas dienas.

187
00:15:04,092 --> 00:15:05,510
Apmaiņa būs šovakar.

188
00:15:05,593 --> 00:15:06,636
Izejam cauri.

189
00:15:07,804 --> 00:15:09,013
Tynska.

190
00:15:09,597 --> 00:15:10,765
Galdiņš dziļumā.

191
00:15:11,516 --> 00:15:13,017
Viņš būs kopā ar sievieti.

192
00:15:15,436 --> 00:15:16,437
Es neiešu.

193
00:15:19,899 --> 00:15:21,568
Protams, ka tu iesi.

194
00:15:24,404 --> 00:15:25,446
Līvaj?

195
00:15:31,661 --> 00:15:33,705
- Kas notiek?
- Viņš zina par mums.

196
00:15:35,832 --> 00:15:37,208
Par tevi un mani.

197
00:15:39,210 --> 00:15:40,545
Mums tas jāatceļ.

198
00:15:45,216 --> 00:15:47,135
Remnik, dzirdi? Frenk?

199
00:15:47,218 --> 00:15:49,721
- Frenks klausās.
- Esam pārķemmējuši 10 kilometrus.

200
00:15:49,804 --> 00:15:52,307
To lāsteku līdz pavasarim neatradīs.

201
00:15:55,101 --> 00:15:57,061
Metiet mieru un atgriezieties bāzē.

202
00:15:57,145 --> 00:15:58,980
- Un vietējie?
- Nu, kas ir ar viņiem?

203
00:15:59,063 --> 00:16:00,899
Ja Kolbeks grib,
lai pārmeklē viņa īpašumu,

204
00:16:00,982 --> 00:16:03,109
nevaram neko darīt. Viņi paši riskē.

205
00:16:04,110 --> 00:16:05,445
Kas ir? Kas noticis?

206
00:16:06,154 --> 00:16:08,364
Tu zini, ka viņš nav miris, jā?

207
00:16:10,742 --> 00:16:12,702
Abi zinām, ka tas nevar būt tik vienkārši.

208
00:16:43,066 --> 00:16:44,567
Tava ģimene daudz pārdzīvojusi.

209
00:16:44,651 --> 00:16:46,152
Tas tiešām nepieciešams?

210
00:16:46,236 --> 00:16:48,947
Neatliekamā pilna ar cilvēkiem,
kam vajag palīdzību.

211
00:16:52,283 --> 00:16:54,202
- Kā ar tevi?
- Kas ar mani?

212
00:16:54,285 --> 00:16:58,456
Man nevajag palīdzību.
Vajag, lai tu paraksti manas veidlapas.

213
00:17:00,166 --> 00:17:01,543
Pastāsti man par pārdzīvoto.

214
00:17:02,544 --> 00:17:04,254
Sāra, tev paveicies, ka te sēdi.

215
00:17:04,337 --> 00:17:05,754
Kā tu jūties?

216
00:17:05,838 --> 00:17:08,007
Tieši tā, kā varētu domāt.

217
00:17:08,090 --> 00:17:09,175
Atvieglota.

218
00:17:09,884 --> 00:17:11,844
Priecīga, ka esmu te.
Laimīga, ka varu palīdzēt.

219
00:17:11,927 --> 00:17:14,263
Jā. Nez vai ar to pietiks,
lai slimnīcu pārliecinātu,

220
00:17:14,347 --> 00:17:17,767
ka esi gatava
turpināt pildīt profesionālos pienākumus.

221
00:17:18,350 --> 00:17:19,936
Tiešām? Ar to nepietiek?

222
00:17:20,686 --> 00:17:22,312
Sāra, es tevi pazīstu.

223
00:17:22,397 --> 00:17:24,607
Es pazīstu to skatienu, toni.

224
00:17:24,691 --> 00:17:27,068
- Jā. Esmu neapmierināta.
- Labi.

225
00:17:27,151 --> 00:17:28,235
Pastāsti, kāpēc.

226
00:17:29,571 --> 00:17:31,072
Es tikai gribu zināt, kā tu jūties.

227
00:17:31,155 --> 00:17:32,448
Gribi zināt, kā es jūtos?

228
00:17:32,532 --> 00:17:34,826
Labi. Es jūtos…

229
00:17:36,578 --> 00:17:37,579
Nobažījusies.

230
00:17:38,079 --> 00:17:40,915
Apjukusi. Satraukusies par savu dēlu.

231
00:17:41,666 --> 00:17:42,959
Es jūtos…

232
00:17:44,085 --> 00:17:46,337
Kā māte jūtos izgāzusies,

233
00:17:46,963 --> 00:17:49,507
jo man nevajadzētu te runāties ar tevi,

234
00:17:49,591 --> 00:17:51,843
man būtu jābūt ar Lūku, jāved viņš mājās.

235
00:17:56,180 --> 00:17:57,181
Zini ko?

236
00:17:58,433 --> 00:17:59,767
Domāju, esam beiguši.

237
00:17:59,851 --> 00:18:02,353
Paturi savus papīrus.
Pasaki Benam, ka aizeju.

238
00:18:02,437 --> 00:18:04,022
Došos pakaļ savam dēlam.

239
00:18:07,525 --> 00:18:09,110
Nu velns.

240
00:18:11,070 --> 00:18:13,114
Manu mašīnu konfiscējusi policija.

241
00:18:14,032 --> 00:18:15,158
Tevi aizvest?

242
00:18:26,628 --> 00:18:27,629
Ei.

243
00:18:27,712 --> 00:18:29,631
Ei, nomierinies. Nekas nedraud.

244
00:18:31,883 --> 00:18:34,010
Neviens nevar tevi dzirdēt. Esam vieni.

245
00:18:34,844 --> 00:18:37,680
Nespējat iedomāties,
kādus resursus manis dēļ tērē.

246
00:18:38,264 --> 00:18:39,724
Es jums stāstīju par lidmašīnu.

247
00:18:39,807 --> 00:18:41,267
Tā nenokrita no debesīm.

248
00:18:41,351 --> 00:18:42,936
Tai bija lemts avarēt.

249
00:18:43,895 --> 00:18:45,813
Mums nebija jāizdzīvo.

250
00:18:54,572 --> 00:18:56,741
- Zini, viņam bija ģimene.
- Lūk. Nevajag.

251
00:18:56,824 --> 00:18:58,451
Ko? Viņam vienalga.

252
00:18:59,285 --> 00:19:03,790
Tas vīrs, uzvelkot uniformu,
zināja riskus.

253
00:19:04,666 --> 00:19:05,750
Es saprotu.

254
00:19:05,833 --> 00:19:07,961
Pirmo līķi redzēt ir smagi.

255
00:19:08,044 --> 00:19:09,462
Man nebija izvēles.

256
00:19:13,508 --> 00:19:14,509
Dzirdat?

257
00:19:15,927 --> 00:19:17,345
Redz, es dzirdu.

258
00:19:21,474 --> 00:19:24,185
Mērgļi no satelītiem
skenē ar infrasarkanajiem stariem.

259
00:19:26,062 --> 00:19:28,898
Tev bija izvēle.
Un šis nav mans pirmais līķis.

260
00:19:28,982 --> 00:19:32,110
- Tāds kā tu izpostīja arī manu ģimeni.
- Visām brigādēm, balta…

261
00:19:32,193 --> 00:19:33,778
Ko tu teici?

262
00:19:35,321 --> 00:19:36,406
Esi jucis?

263
00:19:46,165 --> 00:19:47,250
Džef.

264
00:19:49,210 --> 00:19:50,920
Sveiks, Marks. Kas notiek?

265
00:19:51,546 --> 00:19:53,923
- Nu, viņas bijušas te.
- Jā?

266
00:19:54,007 --> 00:19:56,676
Lieciniece saka: viņas nočiepušas
viņas atslēgas, aizbraukušas.

267
00:19:56,759 --> 00:19:59,470
Policists te izsludinājis meklēšanā.
Mēs norobežojam perimetru.

268
00:19:59,554 --> 00:20:00,889
- Te bija policists?
- Jā.

269
00:20:00,972 --> 00:20:04,434
Viņš ziņoja. Dzinās pakaļ.
Atgriezās, norobežoja šo vietu.

270
00:20:04,517 --> 00:20:07,478
Lieciniece redzējusi,
ka viena zvanījusi no tās būdiņas.

271
00:20:07,562 --> 00:20:09,314
Pārbaudījām, līnija nedarbojas.

272
00:20:09,898 --> 00:20:12,317
Tās divas meklēs visi štata likumsargi.

273
00:20:12,400 --> 00:20:13,443
Labi. Nogalināja policisti.

274
00:20:13,526 --> 00:20:16,613
Nu, te varbūt ieroču vairāk nekā cilvēku,
bet te nav Mežonīgie Rietumi.

275
00:20:16,696 --> 00:20:18,072
Te nenotiek linča tiesa.

276
00:20:18,156 --> 00:20:20,325
Man šķita, ka tu esi kovbojs.

277
00:20:21,743 --> 00:20:23,203
Kam viņas mēģināja zvanīt?

278
00:20:25,079 --> 00:20:26,664
Tu esi labs cilvēks, Frenk.

279
00:20:26,748 --> 00:20:30,043
- Tas nešķiet kā kompliments.
- Ir. Es to no sirds.

280
00:20:30,126 --> 00:20:33,004
Tev ir vienlīdz svarīgi
aizsargāt savu kopienu

281
00:20:33,087 --> 00:20:35,882
un droši noķert tās divas kruķu slepkavas.
Godājami.

282
00:20:35,965 --> 00:20:37,300
Nu, tas ir darbs.

283
00:20:37,383 --> 00:20:38,843
Varbūt. Te.

284
00:20:38,927 --> 00:20:42,430
Bet reālajā pasaulē tādi cietumnieki
grib iznīcināt tādus labus vīrus kā tevi.

285
00:20:43,973 --> 00:20:45,433
Trūkst 78. lappuses.

286
00:20:47,310 --> 00:20:48,853
Viņas negrib zvanīt.

287
00:20:48,937 --> 00:20:50,438
Viņas grib kādu atrast.

288
00:20:51,022 --> 00:20:54,067
Nojaut, cik grūti
šajā pilsētā atrast telefongrāmatu?

289
00:20:54,150 --> 00:20:56,528
Aizgāju uz baznīcu, pie māsas.
Beigās atradu bibliotēkā.

290
00:20:56,611 --> 00:21:00,114
- Labi. Man šķita, bibliotēka slēgta.
- Šarkijs Munozs mani ielaida.

291
00:21:00,615 --> 00:21:03,493
Un pateica, ka tev ir 12 dolāru sods
par Atmiņu kladi.

292
00:21:04,077 --> 00:21:05,662
Viņš ir liels Nikolasa Spārksa fans.

293
00:21:10,959 --> 00:21:12,627
Te. Aeroekskursijas.

294
00:21:15,171 --> 00:21:17,006
Makšķerēšanas, pārgājienu,
plosta piedzīvojumi.

295
00:21:18,758 --> 00:21:20,552
Ievērojamo vietu apskate no gaisa.

296
00:21:22,554 --> 00:21:23,846
Viņas meklē pilotu.

297
00:21:23,930 --> 00:21:25,473
Tīrs!

298
00:21:26,724 --> 00:21:29,143
Norobežojiet. Viņas te bijušas.

299
00:22:06,389 --> 00:22:08,141
Ei. Kā iet?

300
00:22:08,224 --> 00:22:09,642
Drīkstu piebiedroties?

301
00:22:09,726 --> 00:22:10,727
Protams. Sēdies.

302
00:22:11,269 --> 00:22:12,395
Jāsasildās.

303
00:22:12,478 --> 00:22:14,898
Forša Beretta pistole.

304
00:22:15,565 --> 00:22:16,691
Armijnieks?

305
00:22:18,067 --> 00:22:19,277
Jā. Biju.

306
00:22:19,944 --> 00:22:22,071
Pirms četriem mēnešiem demobilizēja.

307
00:22:23,156 --> 00:22:24,157
Ar godu.

308
00:22:26,451 --> 00:22:29,204
Dienēji - tas arī svarīgi.
Man nebija iespējas.

309
00:22:29,746 --> 00:22:30,997
Plakanā pēda.

310
00:22:32,290 --> 00:22:33,791
Atsienies.

311
00:22:33,875 --> 00:22:35,084
Lasies.

312
00:22:35,585 --> 00:22:37,795
- Esmu tevi redzējis?
- Iespējams.

313
00:22:37,879 --> 00:22:38,963
Biju te visu dienu.

314
00:22:39,047 --> 00:22:43,092
Mēs ar Pītu atradām vienu cietumnieku.
Mērglis bija sasalis ragā.

315
00:22:43,176 --> 00:22:45,136
Lieku 20 doļus,
ka tas kretīns arī ir miris.

316
00:22:45,220 --> 00:22:46,679
Es nebūtu tik drošs.

317
00:22:46,763 --> 00:22:48,223
Šis esot viltīgs.

318
00:22:56,064 --> 00:22:57,482
- Remniks.
- Frenk, ei.

319
00:22:57,565 --> 00:23:01,027
Sveiks, te es.
Vajadzēja piezvanīt, pirms izbraucu.

320
00:23:01,110 --> 00:23:02,111
Kur tu esi?

321
00:23:02,195 --> 00:23:03,655
Braucu uz namiņu.

322
00:23:03,738 --> 00:23:05,406
Lūks ar Kiru nav vēl atpakaļ, un es…

323
00:23:05,490 --> 00:23:07,325
es justos labāk, ja pati pārbaudītu.

324
00:23:07,408 --> 00:23:08,785
- Tu esi ceļā?
- Jā.

325
00:23:08,868 --> 00:23:11,454
- Uztraucos par mūsu dēlu.
- Nu, nevajag, labi?

326
00:23:11,538 --> 00:23:12,997
Klints ar viņiem brauc atpakaļ.

327
00:23:13,081 --> 00:23:15,458
Sazināšos pa rāciju, pārliecināšos.
Tev nevajag būt laukā.

328
00:23:15,542 --> 00:23:18,086
Frenk. Man jāatrod Lūks.

329
00:23:19,420 --> 00:23:21,005
Sāra, notiek tvarstīšana, zini.

330
00:23:21,089 --> 00:23:24,259
Bēguļo kriminālnoziedznieki.
Kur tu esi? Aizsūtīšu poličus.

331
00:23:25,510 --> 00:23:29,097
Klau, esmu pusceļā un neesmu viena. Esmu…

332
00:23:29,180 --> 00:23:30,181
Esmu kopā ar Todu Loganu.

333
00:23:30,265 --> 00:23:31,641
Tu joko.

334
00:23:32,934 --> 00:23:35,895
Tiešām? Zinot visu, kas notiek,
tu uztraucies par Todu?

335
00:23:35,979 --> 00:23:36,980
Viņš mani ved.

336
00:23:37,063 --> 00:23:40,275
Un jā, Frenk,
varbūt tev ir jāsūta vēl policisti.

337
00:23:40,358 --> 00:23:42,402
Tai būtu jābūt prioritātei mums abiem.

338
00:23:43,278 --> 00:23:44,487
Kas īstenībā notiek?

339
00:23:46,906 --> 00:23:48,616
Es nezinu, ko tu domā.

340
00:23:48,700 --> 00:23:50,368
Es to dzirdu tavā balsī.

341
00:23:50,451 --> 00:23:52,078
Ko tu man nesaki?

342
00:23:52,161 --> 00:23:56,082
Es tev saku, ka braucu uz namiņu
un vedīšu Lūku un Kiru mājās.

343
00:23:59,919 --> 00:24:01,754
- Hač.
- Jā?

344
00:24:01,838 --> 00:24:04,424
Klau, izlīdzēsi?
Sazināsies ar Klintu Heisu?

345
00:24:04,507 --> 00:24:06,759
Noskaidrosi, precīzi kur ir mans puika?

346
00:24:06,843 --> 00:24:09,679
Un aizsūti uz namiņu kādas brigādes.
Vienalga, kam atņemsi.

347
00:24:09,762 --> 00:24:11,139
Jā. Viss kārtībā?

348
00:24:11,222 --> 00:24:13,516
- Būs, kad dēls būs mājās.
- Labi.

349
00:24:15,935 --> 00:24:17,645
- Frenk?
- Jā?

350
00:24:17,729 --> 00:24:19,189
Atnāc satikt Džetiju Bruksu.

351
00:24:19,272 --> 00:24:21,024
- Īpašnieks.
- Bruksa kungs.

352
00:24:21,107 --> 00:24:23,484
Kad viņš atbraucis,
viņa dators bijis ieslēgts.

353
00:24:23,568 --> 00:24:24,944
Labi, atvainojos par traucējumu.

354
00:24:25,028 --> 00:24:27,238
Ir kāda doma, kā viņas tika datorā?

355
00:24:27,864 --> 00:24:31,201
Nu, parole ir uz līmlapiņas.

356
00:24:31,284 --> 00:24:32,577
PAROLE: PAROLE

357
00:24:33,578 --> 00:24:36,789
Bēgles meklē pilotu,
kas aizvedīs viņas prom no štata.

358
00:24:36,873 --> 00:24:39,584
Vai viņas varētu mērķēt
uz kādu konkrētu darbinieku?

359
00:24:39,667 --> 00:24:43,922
Ne pilotu. Mēs pārsvarā rīkojam
medības un makšķerēšanu.

360
00:24:44,005 --> 00:24:45,924
Lidmašīnu tūres - apakšuzņēmēji.

361
00:24:46,007 --> 00:24:48,718
Iespaidīgs saraksts.
Jums te vismaz 200 pilotu.

362
00:24:48,801 --> 00:24:50,887
Jā, nu, biznesam 70 gadu.

363
00:24:51,554 --> 00:24:53,264
Daži piloti no mana tētuka laika.

364
00:24:53,348 --> 00:24:55,058
- Paldies, Bruksa kungs.
- Jā.

365
00:24:55,600 --> 00:24:58,394
Labi, aizsūtām sarakstu Džeinai.
Lai viņa sāk zvanīt.

366
00:24:59,103 --> 00:25:01,606
Neapskaužu to lidotāju,
kuru tās divas meklē.

367
00:25:19,874 --> 00:25:22,293
Tu mūs vedīsi ar lidmašīnu uz Kanādu.

368
00:25:23,253 --> 00:25:25,547
Protams, padod tik lidmašīnu.

369
00:25:27,549 --> 00:25:29,342
Sleid, sarkasms mani dusmo.

370
00:25:29,425 --> 00:25:31,469
Tu negribi mani sadusmot.

371
00:25:31,553 --> 00:25:34,180
Tad klausies šo, stulbā kuce.

372
00:25:34,264 --> 00:25:37,016
Es jūs nekur nevedīšu. Nemūžam.

373
00:25:40,979 --> 00:25:42,605
Ceru, ka letāla kaite.

374
00:26:00,707 --> 00:26:02,166
Ko tu dari? Ko tu… Pag.

375
00:26:03,042 --> 00:26:04,335
Tu jukusi?

376
00:26:04,419 --> 00:26:06,045
Kā ar lauztu roku varēs lidot?

377
00:26:06,129 --> 00:26:08,089
Nu, viņam ir vēl viena, vai ne, Sleid?

378
00:26:08,172 --> 00:26:11,009
Kas tas par debilu vārdu?

379
00:26:11,092 --> 00:26:13,553
Domā, esi Aļaskā vienīgais pilots?

380
00:26:13,636 --> 00:26:15,096
Tikai pirmais, kuram lūdzu.

381
00:26:15,680 --> 00:26:17,765
Tad palīdzēsi mums vai ne?

382
00:26:23,521 --> 00:26:25,857
Dirsā, labi!
Palīdzēšu jums! Palīdzēšu, labi!

383
00:26:25,940 --> 00:26:28,443
Redzi? Nu esmu apmierināta.

384
00:26:29,652 --> 00:26:31,404
Man nav naudas.

385
00:26:32,864 --> 00:26:35,241
- Kādas naudas?
- Benzīnam.

386
00:26:35,325 --> 00:26:36,326
Degvielai.

387
00:26:37,202 --> 00:26:39,120
Jūs nezināt, kur atrodaties, ne?

388
00:26:39,204 --> 00:26:42,040
Jūs meklē visi Aļaskas lauku piloti.

389
00:26:42,123 --> 00:26:44,667
Jo tālāk tiksiet,
pirms atkal jāuzpildās, jo labāk.

390
00:26:46,502 --> 00:26:49,172
Vaithorsa ir 1000 km attālumā.
Varam aizlidot tur un atkal uzpildīties…

391
00:26:49,255 --> 00:26:52,342
- Kā tev var nebūt naudas?
- Pajautā manai bijušajai sievai.

392
00:26:52,425 --> 00:26:55,345
Esmu štrunta lauku pilots.
Degviela te ziemeļos dārga.

393
00:26:58,765 --> 00:26:59,766
Labi.

394
00:27:00,683 --> 00:27:02,310
Pasaki man savu bankas konta numuru.

395
00:27:03,436 --> 00:27:06,648
Es tev pārskaitīšu vajadzīgo naudu,
kamēr domāsi sev jaunu vārdu,

396
00:27:06,731 --> 00:27:09,609
jo es tevi nesaukšu par Sleidu, jefiņ.

397
00:27:40,890 --> 00:27:41,891
PĀRSKAITĪJUMS VEIKTS

398
00:27:57,365 --> 00:27:58,700
Zini, viņa mani nogalinās.

399
00:27:58,783 --> 00:28:00,368
Tā būs.

400
00:28:00,451 --> 00:28:03,288
Kolīdz viņa nokļūs, kurp lidosim,
mums ar tevi beigas.

401
00:28:03,371 --> 00:28:05,373
- Tev man jāpalīdz.
- Es nevaru.

402
00:28:05,456 --> 00:28:07,542
Tu vari. Velns, atsien mani.

403
00:28:07,625 --> 00:28:09,502
- Atsien…
- Es pārskaitīju tev naudu.

404
00:28:09,586 --> 00:28:12,088
Jābūt vairāk nekā gana degvielai…

405
00:28:12,171 --> 00:28:14,215
- Ak dievs!
- Dirsā.

406
00:28:25,393 --> 00:28:30,023
Vēlreiz pamēģini to tizlo džudo sviestu,
un izšķaidīšu tev sūda smadzenes.

407
00:28:36,446 --> 00:28:39,616
Havloks visus tos cilvēkus
izmanto savā labā.

408
00:28:39,699 --> 00:28:41,075
Kurus viņš izmanto?

409
00:28:41,159 --> 00:28:42,660
Bēgļus. Maršalus.

410
00:28:43,536 --> 00:28:46,623
Havlokam šī tvarstīšana
ir viena liela uzmanības novēršana.

411
00:28:47,457 --> 00:28:50,126
- Kāds ir mērķis?
- Es nezinu. Nesaprotu.

412
00:28:50,210 --> 00:28:52,462
Viņš ir trenēts pieņemt grūtības.

413
00:28:52,545 --> 00:28:53,796
Netīrai spēlei.

414
00:28:54,631 --> 00:28:56,216
Bet te tiek pielietota roku veiklība.

415
00:28:56,299 --> 00:28:57,467
Zinu, ka tu to jūti.

416
00:28:59,344 --> 00:29:00,637
Ak vai.

417
00:29:06,809 --> 00:29:08,061
Jums viss labi?

418
00:29:08,144 --> 00:29:09,854
Nevaru atrast sūda atslēgas.

419
00:29:11,022 --> 00:29:12,148
Jūs aizvest?

420
00:29:17,862 --> 00:29:19,239
Nekas liels, bet mājas.

421
00:29:22,367 --> 00:29:23,535
Ir stacionārais tālrunis?

422
00:29:24,577 --> 00:29:25,954
Mobilajam beigusies baterija.

423
00:29:26,037 --> 00:29:27,038
Jā, pie sienas.

424
00:29:27,121 --> 00:29:28,414
Mums ir arī alus.

425
00:29:33,545 --> 00:29:34,837
Kas par sūdiem?

426
00:29:42,512 --> 00:29:43,513
Ko tu gribi?

427
00:29:43,596 --> 00:29:45,807
Vispirms pabarosim jūsu suni.

428
00:29:47,892 --> 00:29:51,229
Viņi šobrīd ir manā dzīvoklī.
Kā tas varēja notikt?

429
00:29:51,312 --> 00:29:53,022
Nevaru paskaidrot. Ne tagad.

430
00:29:55,066 --> 00:29:59,362
Svarīgākais, ka saņēmi manu ziņu
un droši tiki laukā.

431
00:29:59,445 --> 00:30:01,614
Tu nedrīksti ar mani tieši sazināties.

432
00:30:01,698 --> 00:30:03,032
Es mēģinu tev palīdzēt.

433
00:30:03,116 --> 00:30:05,159
Cik zinu, aizvedi līdz manām durvīm CIP.

434
00:30:20,675 --> 00:30:23,761
Es tev nezvanīju. Es to noliegšu.
Bet zini - mēs viņu pazaudējām.

435
00:30:23,845 --> 00:30:25,138
Ko jūs pazaudējāt?

436
00:30:25,972 --> 00:30:27,307
Pagaidi, es tevi nedzirdu.

437
00:30:31,477 --> 00:30:34,105
Mark? Atkārto, ko jūs pazaudējāt?

438
00:30:34,189 --> 00:30:36,441
Domājam, Havloks ielauzās
tavā XenoGate kontā,

439
00:30:36,524 --> 00:30:39,485
lai nodotu ziņu
vienam mūsu informatoram Sanktpēterburgā.

440
00:30:39,569 --> 00:30:41,070
Armenam Ždanko.

441
00:30:41,946 --> 00:30:43,198
Ždanko ir melnā cepure.

442
00:30:43,281 --> 00:30:45,742
Specializējas ļaunprogrammatūrās
un drošības protokolos.

443
00:30:45,825 --> 00:30:48,703
Domājam, viņam samaksāja,
lai palīdz nozagt Arhīvu 6.

444
00:30:49,287 --> 00:30:52,290
Nu Ždanko ir nozudis
un nozudis ir arī Arhīvs.

445
00:30:52,832 --> 00:30:55,210
- Domā, Havloks viņu brīdināja?
- Kā?

446
00:30:55,293 --> 00:30:59,339
Kā bēglis nekurienē informēja aģentu,
pirms pie viņa tika mūsu komanda?

447
00:31:00,381 --> 00:31:01,841
Kur ir kurjers?

448
00:31:03,176 --> 00:31:04,219
Kā lai es to zinu?

449
00:31:05,178 --> 00:31:07,222
Nu, man ir svarīgi viņu atrast.

450
00:31:08,223 --> 00:31:10,850
Mēģinām apkopot
Ždanko pēdējās zināmās darbības.

451
00:31:10,934 --> 00:31:13,102
- Saņēmi manis aizsūtītos attēlus?
- Kas tas ir?

452
00:31:13,186 --> 00:31:16,439
Pirms trim dienām nofilmēta apmaiņa
netālu no Ždanko mājām.

453
00:31:17,023 --> 00:31:19,484
Domājam, ka vīrs, ar kuru viņš tikās,
ir kurjers.

454
00:31:19,567 --> 00:31:21,069
Kas ir koferītī?

455
00:31:22,111 --> 00:31:26,282
Domājam, Ždanko pārcēla Arhīvu
uz ārējo disku, lai varētu to pārdot.

456
00:31:26,366 --> 00:31:28,785
Viņš izmanto kurjeru,
lai var vieglāk pārdot.

457
00:31:28,868 --> 00:31:30,787
Tev viņš jāpārtver.

458
00:31:31,871 --> 00:31:32,872
No vienas fotogrāfijas?

459
00:31:32,956 --> 00:31:34,207
Maz var pasākt.

460
00:31:34,290 --> 00:31:37,168
Sidnij, ja Arhīvs 6 nonāks melnajā tirgū,

461
00:31:37,252 --> 00:31:39,212
nav zināms,
kāds posts varētu tikt nodarīts.

462
00:31:39,295 --> 00:31:40,672
Tev ir tas jāpārtver.

463
00:31:40,755 --> 00:31:44,509
Atrodi to kurjeru un dabū Arhīvu,
pirms tas nodots Havlokam.

464
00:31:50,265 --> 00:31:53,309
- Šķiet jauks puisis.
- Brīžiem.

465
00:31:53,393 --> 00:31:56,145
Labi, kas notiek?
Likās, tu teici, Havlokam ir Arhīvs

466
00:31:56,229 --> 00:31:57,689
ar automātiskās vadības slēdzi.

467
00:31:57,772 --> 00:32:01,359
Jā, bet tas viņu neattur
to pašu informāciju pārdot.

468
00:32:02,694 --> 00:32:05,321
Tātad nu tas ir cietajā diskā
ceļā uz šejieni pie viņa.

469
00:32:07,490 --> 00:32:08,700
Ak tu kungs.

470
00:32:14,038 --> 00:32:15,540
Hač, klau, izlīdzi.

471
00:32:15,623 --> 00:32:18,835
Piezvani Tēvzemes drošības departamentam,
palūdz pasažieru sarakstu,

472
00:32:18,918 --> 00:32:21,337
kuri ieradušies Aļaskā
no vai caur Krieviju

473
00:32:21,421 --> 00:32:23,298
kopš avārijas dienas, labi?

474
00:32:24,340 --> 00:32:25,842
Jā, jebko neparastu.

475
00:32:27,802 --> 00:32:29,971
Es tev teicu. Tā viņš dara, roku veiklība.

476
00:32:30,054 --> 00:32:31,097
Jā.

477
00:32:41,065 --> 00:32:43,318
Tā foto dēļ mūs abus nogalinās.

478
00:32:44,777 --> 00:32:46,237
- Es mēģināju tevi brīdināt.
- Nē.

479
00:32:46,321 --> 00:32:49,240
Tu man teici, ka viņa apsardzes komanda
uzdod jautājumus.

480
00:32:49,324 --> 00:32:50,325
To varēja gaidīt.

481
00:32:50,408 --> 00:32:51,784
Nu ir sūdi vagā.

482
00:32:51,868 --> 00:32:55,038
Tu pamet manu viesnīcu trijos naktī.

483
00:32:55,121 --> 00:32:57,749
Pēc cik ilga laika
viņa apsardzes vienība to atkodīs?

484
00:32:57,832 --> 00:32:58,833
Es varu to labot.

485
00:32:58,917 --> 00:33:00,710
- Nē, nevari.
- Neviens nezina, ka esi te.

486
00:33:00,793 --> 00:33:02,212
Uzzinās. Drīz.

487
00:33:02,295 --> 00:33:04,380
Un, kad viņi sapratīs,
ka mēs abi te esam kopā,

488
00:33:04,464 --> 00:33:06,257
tu būsi atmaskots.

489
00:33:08,092 --> 00:33:09,636
Man jābrīdina Lenglija.

490
00:33:09,719 --> 00:33:11,763
- Nu, tad viss būs galā.
- Pārāk riskanti.

491
00:33:11,846 --> 00:33:13,097
Nu, ir riska vērts.

492
00:33:20,647 --> 00:33:21,981
Mums jāpārtrauc.

493
00:33:22,065 --> 00:33:23,691
Operācija ir kompromitēta.

494
00:33:25,151 --> 00:33:27,362
Ak tu kungs. Es nerunāju par operāciju.

495
00:33:27,445 --> 00:33:29,113
Es runāju par mums. Tevi un mani.

496
00:33:29,197 --> 00:33:31,991
Jēziņ, Sidnij,
tu esi spiedze, bet tik nevērīga.

497
00:33:32,075 --> 00:33:34,577
Ja tagad liksi punktu,
Lenglija uzdos jautājumus.

498
00:33:34,661 --> 00:33:36,120
Būs viņam jāpastāsta par mums.

499
00:33:36,913 --> 00:33:39,165
Tev izteiks rājienu. Mani pārcels citur.

500
00:33:39,249 --> 00:33:41,793
Mēs beigsim eksistēt. Es to negribu.

501
00:33:50,969 --> 00:33:52,345
Es mums ticu.

502
00:33:58,351 --> 00:33:59,936
Tad ko tu iesaki?

503
00:34:02,564 --> 00:34:04,983
Ir pavediens par sievietēm.
Piezvanījusi kāda kundze.

504
00:34:05,483 --> 00:34:06,484
Braucam!

505
00:34:24,168 --> 00:34:25,753
Sveicam Fērbenksā.

506
00:34:31,467 --> 00:34:32,927
Runāju, kā lūdzi, ar muitu.

507
00:34:33,010 --> 00:34:34,137
Kopš avārijas nakts

508
00:34:34,220 --> 00:34:37,390
štatā no vai caur Krieviju
ieradušies 32 vīrieši.

509
00:34:37,974 --> 00:34:39,017
Visi iebraukuši legāli.

510
00:34:39,100 --> 00:34:40,142
Nav brīdinājumu.

511
00:34:40,226 --> 00:34:41,811
- Nekā?
- Nē.

512
00:34:42,312 --> 00:34:44,981
- Nekā neparasta.
- Nu, turpini rakt, labi?

513
00:34:45,064 --> 00:34:47,025
Sodāmību, jebko neparastu.

514
00:34:47,108 --> 00:34:49,235
Pie Havloka ir ceļā aģents.

515
00:34:49,943 --> 00:34:51,696
- Skaidrs? Gatava?
- Sapratu.

516
00:34:52,238 --> 00:34:53,698
Labi. Darām to.

517
00:34:55,408 --> 00:34:56,492
Labi, aizslēdz durvis.

518
00:34:58,036 --> 00:35:00,205
Tu bēgi no 18 mēnešu cietumsoda, Vivian.

519
00:35:00,288 --> 00:35:03,499
Nu tev draud
pavadīt aiz cietuma restēm atlikušo mūžu.

520
00:35:03,583 --> 00:35:05,168
Nogalināta štata policiste.

521
00:35:06,127 --> 00:35:07,503
Man ar to nebija nekāda sakara.

522
00:35:07,587 --> 00:35:09,088
Domā, zvērinātie to redzēs tā?

523
00:35:09,172 --> 00:35:11,424
Es neesmu varmācīga.
Paskatieties manu lietu.

524
00:35:11,507 --> 00:35:14,219
Identitātes zādzība, krāpšana.
Nekad nevienam neesmu darījusi pāri.

525
00:35:18,640 --> 00:35:20,099
Pastāsti mums par šo vīrieti.

526
00:35:20,183 --> 00:35:21,684
Es nezinu, kas viņš ir.

527
00:35:21,768 --> 00:35:24,520
Vivian, tas vīrietis ir bīstams.

528
00:35:25,480 --> 00:35:27,398
Valsts departamentam viņš jāatrod.

529
00:35:28,066 --> 00:35:31,277
Tev bija džemperis, kas piederēja viņam.

530
00:35:31,778 --> 00:35:33,821
Tu viņu redzēji. Pasaki - kur.

531
00:35:36,908 --> 00:35:38,117
Viņš bija mūsu lidmašīnā.

532
00:35:38,826 --> 00:35:40,828
Bet tā ir vienīgā reize, kad viņu redzēju.

533
00:35:42,497 --> 00:35:44,332
To džemperi es atradu pie strauta.

534
00:35:46,209 --> 00:35:47,544
Tiešām?

535
00:35:48,086 --> 00:35:49,587
Es nezinu, kas viņš ir.

536
00:35:50,213 --> 00:35:51,256
Kas ir ar Van Hornu?

537
00:35:53,007 --> 00:35:54,384
Viņa ir slima.

538
00:35:54,467 --> 00:35:56,427
Zaudējusi daudz asiņu.

539
00:35:56,511 --> 00:35:58,388
Viņa man lika sapakot ēdienu,

540
00:35:58,471 --> 00:36:00,723
kamēr ar pilotu devās
pēc medicīniskajām precēm.

541
00:36:00,807 --> 00:36:02,475
Viņa neatgriezās.

542
00:36:02,559 --> 00:36:03,726
Viņa tevi piekrāpa, Viva.

543
00:36:03,810 --> 00:36:05,645
Viņa tevi pameta.

544
00:36:05,728 --> 00:36:07,981
Un nu vari viņai atriebt, palīdzot mums.

545
00:36:09,482 --> 00:36:11,109
Es nekad nevienam nedaru pāri.

546
00:36:11,192 --> 00:36:13,987
Vienkārši pasaki, kurp viņa dodas.

547
00:36:17,323 --> 00:36:18,408
Gribu darījumu.

548
00:36:18,992 --> 00:36:20,451
- Ko?
- Gribu garantijas,

549
00:36:20,535 --> 00:36:22,996
ka tad, ja runāšu,
netikšu apsūdzēta jaunos noziegumos.

550
00:36:23,079 --> 00:36:24,998
- Tu gribi…
- Nedz slepkavībā.

551
00:36:25,081 --> 00:36:28,668
Nedz bēgšanā no soda.
Nedz tiesiskuma kavēšanā.

552
00:36:28,751 --> 00:36:30,503
Lai tiek mīkstināts mans spriedums.

553
00:36:31,170 --> 00:36:33,464
Man palikuši 14 mēneši. Ja tos noņemsiet,

554
00:36:33,548 --> 00:36:35,592
pastāstīšu jebko, ko gribat zināt.

555
00:36:39,012 --> 00:36:40,513
Es to nevaru izdarīt.

556
00:36:40,597 --> 00:36:41,973
Nē, bet viņa var.

557
00:36:42,056 --> 00:36:44,100
Viņa strādā Valsts departamentā.

558
00:36:44,893 --> 00:36:46,686
Gribat, lai palīdzu, vai ne?

559
00:36:57,322 --> 00:36:59,157
Es nerunāšu par savām izjūtām.

560
00:37:00,450 --> 00:37:02,452
Bet man vajag,
lai tu paraksti tos papīrus.

561
00:37:03,620 --> 00:37:06,789
Es neklāstīšu savu dzīvi
savam vidusskolas puisim.

562
00:37:06,873 --> 00:37:07,874
Skaidrs.

563
00:37:07,957 --> 00:37:10,293
Mēs nerunājam, mēs tikai braucam.

564
00:37:21,804 --> 00:37:23,348
Es viņam sameloju.

565
00:37:27,268 --> 00:37:29,520
- Kas tas ir?
- To iedeva mans nolaupītājs.

566
00:37:29,604 --> 00:37:32,065
- Lūdza to nodot Frenkam.
- Bet tu nenodevi?

567
00:37:32,148 --> 00:37:33,149
- Nē.
- Kāpēc?

568
00:37:33,233 --> 00:37:34,817
Es pazīstu savu vīru.

569
00:37:34,901 --> 00:37:38,947
Ja es iedošu to viņam,
tas viņu iesūks vēl dziļāk, un tad…

570
00:37:39,030 --> 00:37:40,532
Sāra, lietiskais pierādījums.

571
00:37:42,617 --> 00:37:44,160
Es negribu, lai viņš cieš.

572
00:37:45,495 --> 00:37:47,121
Runa ir par Rūbiju.

573
00:37:54,504 --> 00:37:55,672
Viņas zaudēšana…

574
00:37:57,757 --> 00:37:59,384
gandrīz mūs saplosīja.

575
00:38:00,927 --> 00:38:02,971
Un mēs tikai sākam sadziedēt rētas.

576
00:38:04,806 --> 00:38:06,266
Zini, un…

577
00:38:06,349 --> 00:38:09,519
Un Lūkam… Viņam ir labāk un…

578
00:38:10,019 --> 00:38:12,105
Mēs beidzot dzīvojam tālāk.

579
00:38:12,981 --> 00:38:14,566
Un tagad šis.

580
00:38:14,649 --> 00:38:17,193
Klau, Sāra,
es nevaru iejusties tavā situācijā.

581
00:38:18,319 --> 00:38:22,407
Bet domāju, tā īsti savu zaudējumu
tu vari sagremot tikai vienā veidā.

582
00:38:23,283 --> 00:38:24,742
Tev jābūt atklātai pret Frenku.

583
00:38:26,244 --> 00:38:27,579
Par visu.

584
00:38:29,622 --> 00:38:32,208
Es nespētu izturēt vēl vienu zaudējumu.

585
00:38:32,876 --> 00:38:35,253
Es nespētu pārdzīvot vēl vienu Čikāgu.

586
00:38:36,129 --> 00:38:38,131
Labi. Nerunāsim par to.

587
00:38:38,756 --> 00:38:40,967
Frenks ir drošībā. Noteikti arī Lūks.

588
00:38:43,511 --> 00:38:45,555
Un mēs pārliecināsimies,
ka visiem viss ir labi.

589
00:38:47,515 --> 00:38:48,516
Jā.

590
00:38:51,102 --> 00:38:52,353
Kaut tev būtu taisnība.

591
00:38:52,437 --> 00:38:54,022
Nogriezies nākamajā ceļā.

592
00:38:54,606 --> 00:38:56,357
Iebrauc starp kokiem un…

593
00:38:57,317 --> 00:38:58,776
atrodi vietu, kur mūs neredz.

594
00:38:59,277 --> 00:39:00,570
Kāpēc? Ko tu darīsi?

595
00:39:00,653 --> 00:39:01,905
Dari, kā lieku.

596
00:39:16,461 --> 00:39:18,546
Kira, ei, es te tā prātoju.

597
00:39:18,630 --> 00:39:20,381
Atceries Skipu Beinsu?

598
00:39:20,882 --> 00:39:23,843
Kas notika ar viņu un viņa tēti,
kad viņi atgriezās no ezera.

599
00:39:23,927 --> 00:39:24,928
Ko?

600
00:39:27,472 --> 00:39:29,140
Atceries, kā viņam paveicās?

601
00:39:29,641 --> 00:39:30,975
Bet viņa tētim ne.

602
00:39:34,604 --> 00:39:36,064
Par ko jūs abi runājat?

603
00:39:37,106 --> 00:39:41,027
Mūsu draugs.
Viņš piedzīvoja avāriju, taču necieta,

604
00:39:41,110 --> 00:39:43,780
bet viņa tētis nomira,
jo nebija piesprādzējies.

605
00:40:19,148 --> 00:40:20,608
Sāc runāt.

606
00:40:20,692 --> 00:40:22,819
Ko Van Horna ar to pilotu plānoja?

607
00:40:22,902 --> 00:40:25,613
Viņa gribēja,
lai viņš mūs aizved no valsts.

608
00:40:25,697 --> 00:40:26,823
Uz Kanādu.

609
00:40:26,906 --> 00:40:28,199
Viņa ir slima.

610
00:40:28,950 --> 00:40:31,369
Mirstoša un izmisumā.

611
00:40:31,452 --> 00:40:33,371
Tiešām gribi lidot?

612
00:40:33,454 --> 00:40:35,373
Gaisa spiediena maiņa
var pasliktināt tavu stāvokli.

613
00:40:35,456 --> 00:40:36,499
Man viss normāli.

614
00:40:36,583 --> 00:40:37,876
Cik vēl tālu?

615
00:40:39,085 --> 00:40:41,004
Viņš satraucās, cik tālu tiksim.

616
00:40:41,087 --> 00:40:45,383
Viņai bija vienalga. Viņai neviena nav.
Arī ģimenes. Nekā, ko zaudēt.

617
00:40:48,386 --> 00:40:50,054
No kurienes taisījās pacelties?

618
00:40:50,138 --> 00:40:51,681
Vai viņš minēja aerodromu?

619
00:40:51,764 --> 00:40:53,433
Ne aerodromu.

620
00:40:53,516 --> 00:40:54,851
Viņš to sauca par smilšu skrejceļu.

621
00:40:54,934 --> 00:40:56,185
Uz ziemeļiem no pilsētas.

622
00:40:56,269 --> 00:40:57,312
Fārmerslūpā.

623
00:40:58,313 --> 00:41:00,440
Jūs nesaprotat.

624
00:41:00,523 --> 00:41:03,693
Kad viņa tur nonāks,
viņai to puisi nevajadzēs.

625
00:41:03,776 --> 00:41:04,777
Lidojam.

626
00:41:04,861 --> 00:41:06,237
Viņa viņu nogalinās.

627
00:41:07,071 --> 00:41:09,699
- Man nav pietiekami degvielas.
- Paklau.

628
00:41:09,782 --> 00:41:11,326
Tev ir kādi dārgi cilvēki.

629
00:41:11,993 --> 00:41:13,453
Un es varu tikt viņiem klāt.

630
00:41:13,536 --> 00:41:17,415
Ja gribi, lai viņi necieš,
tu darīsi tieši tā, kā lieku.

631
00:42:03,294 --> 00:42:04,462
Ei, beidziet, beidziet!

632
00:42:04,546 --> 00:42:06,631
Beidziet, nešaujiet, nešaujiet!
Es esmu pilots!

633
00:42:07,131 --> 00:42:08,550
Viņa aizgāja uz mežu.

634
00:42:09,884 --> 00:42:12,720
Koku līnija! Nešaut! Gaidīt!

635
00:42:12,804 --> 00:42:16,015
Klau. Es arī gribu, lai tiktu
taisnīgi atdarīts par policisti Rīdu.

636
00:42:16,099 --> 00:42:17,600
Bet rīkosimies saskaņā ar likumu.

637
00:42:18,184 --> 00:42:19,978
Skaidrs? Arestēsim viņu dzīvu.

638
00:42:20,061 --> 00:42:21,062
Skaidrs?

639
00:42:21,145 --> 00:42:22,272
- Skaidrs.
- Jā, ser.

640
00:42:24,148 --> 00:42:25,483
Nomet ieroci!

641
00:42:50,300 --> 00:42:52,051
Viņa zaudējusi daudz asiņu.

642
00:42:52,677 --> 00:42:54,095
Mums jādabū tev palīdzība.

643
00:42:55,138 --> 00:42:56,973
Es neparko neatgriezīšos.

644
00:42:59,767 --> 00:43:01,519
Ļaujiet man te nomirt.

645
00:43:07,483 --> 00:43:10,445
- Ko teiksi, Frenk?
- Viņa nogalināja policisti.

646
00:43:11,029 --> 00:43:13,072
Lai viņa te nomirst. Ir to pelnījusi.

647
00:43:17,493 --> 00:43:19,579
Arestēsim. Dzīvu.

648
00:43:19,662 --> 00:43:20,663
Ejam.

649
00:43:45,271 --> 00:43:47,649
Džeina, man vajag ātros
pie Fārmerslūpas skrejceļa.

650
00:43:47,732 --> 00:43:50,276
Paciente - sieviete,
cianoze no iekšējās asiņošanas.

651
00:43:50,360 --> 00:43:52,695
Domāju, viņai sācies hipovolēmiskais šoks.

652
00:43:52,779 --> 00:43:53,905
Sapratu, Frenk.

653
00:43:53,988 --> 00:43:57,242
Mediķi jau ceļā. Būs pēc piecām minūtēm.

654
00:44:01,788 --> 00:44:04,749
Visām brigādēm,
brauciet uz Fārmerslūpas skrejceļu…

655
00:44:36,364 --> 00:44:39,325
Kāpēc tu jūti tādu pienākumu
pret šiem cilvēkiem?

656
00:44:39,409 --> 00:44:40,660
Pret šo vietu.

657
00:44:41,911 --> 00:44:43,580
Nu, šī vieta ir manas mājas.

658
00:44:46,666 --> 00:44:48,001
Mēs to tā neizjūtam.

659
00:44:49,252 --> 00:44:50,670
Tur, no kurienes nāku es.

660
00:44:51,212 --> 00:44:52,255
Nē?

661
00:44:58,469 --> 00:45:00,597
Ja gribi te ziemeļos izdzīvot, ir…

662
00:45:01,890 --> 00:45:03,558
ir jāuztur sava kopiena.

663
00:45:04,809 --> 00:45:06,853
Tas nenozīmē,
ka jābūt labākajiem draugiem, bet…

664
00:45:08,771 --> 00:45:10,148
tev ir pienākums palīdzēt.

665
00:45:11,107 --> 00:45:14,277
Zini, kaut kad eventuāli
palīdzību vajadzēs tev.

666
00:45:16,237 --> 00:45:18,198
Lai cik stiprs tu sev šķistu.

667
00:45:23,953 --> 00:45:28,791
No šejienes problēmām
nevar tā vienkārši atpirkties.

668
00:45:30,043 --> 00:45:32,587
Nepārproti mani,
velns, mēs neesam nevainojami, bet…

669
00:45:36,174 --> 00:45:39,469
Zvēru pie Dieva, dažreiz šī vieta
ir vienīgais, ko es saprotu.

670
00:45:46,226 --> 00:45:47,435
Jā.

671
00:45:49,479 --> 00:45:50,480
Ko - jā?

672
00:45:50,563 --> 00:45:53,233
Tu jautāji, vai es viņu mīlu,
un atbilde ir jā.

673
00:45:59,906 --> 00:46:00,990
Kā tas iespējams?

674
00:46:01,991 --> 00:46:03,868
Nu, divi aģenti.

675
00:46:03,952 --> 00:46:06,371
Tolaik Līvajs bija citāds.

676
00:46:07,789 --> 00:46:08,790
Un mēs…

677
00:46:10,667 --> 00:46:13,378
mēs pārkāpām līniju, ko nevajadzēja.

678
00:46:14,087 --> 00:46:15,255
Un tas bija…

679
00:46:17,382 --> 00:46:19,175
Tā šķita kā mīlestība.

680
00:46:27,225 --> 00:46:28,768
Drīkstu jautāt, kā tas sākās?

681
00:46:30,353 --> 00:46:31,437
Ar meliem.

682
00:46:33,731 --> 00:46:36,442
Mēs bijām kopā robežas nepareizajā pusē.

683
00:46:36,526 --> 00:46:38,987
Mūs bija identificējis ienaidnieks,
mūsu mērķis.

684
00:46:39,070 --> 00:46:40,363
Bijām atmaskoti.

685
00:46:40,446 --> 00:46:42,448
Būtu vajadzējis doties prom.

686
00:46:42,532 --> 00:46:45,201
Bet misijas pārtraukšana
nozīmēja pārtraukt mūsu attiecības.

687
00:46:45,285 --> 00:46:47,996
Tāpēc Līvajs ieteica melot.

688
00:46:48,079 --> 00:46:49,497
Pieņemt grūtības.

689
00:46:49,581 --> 00:46:52,417
Viņš mūsu mērķim pateica,
ka esam saderināti.

690
00:46:52,500 --> 00:46:54,460
Viņš uztaisīja laulības apliecību,

691
00:46:55,420 --> 00:46:57,630
ieplānoja avīzē paziņojumu par kāzām

692
00:46:57,714 --> 00:46:59,716
un reģistrēja dāvanu sarakstu
veikalā Target.

693
00:47:00,550 --> 00:47:02,760
Tie bija meli, kas balstīti patiesībā

694
00:47:02,844 --> 00:47:05,096
par mūsu attiecībām,
kurām nevajadzēja izveidoties.

695
00:47:05,179 --> 00:47:06,639
Un tas izdevās.

696
00:47:06,723 --> 00:47:11,519
Mēs pabeidzām misiju un atgriezāmies
CIP apmaksāta medusmēneša gultā.

697
00:47:12,312 --> 00:47:13,605
Kāpēc to izbeigt?

698
00:47:16,441 --> 00:47:18,151
- Ko tu teici?
- Tā jau ir likumīga.

699
00:47:18,234 --> 00:47:19,777
Mēs esam vīrs un sieva.

700
00:47:19,861 --> 00:47:21,446
Trūkst tikai bildinājuma.

701
00:47:24,199 --> 00:47:25,450
Vai tu…

702
00:47:25,533 --> 00:47:26,659
Izbeidz.

703
00:47:26,743 --> 00:47:27,952
Lai ir oficiāli.

704
00:47:28,036 --> 00:47:29,037
Vai precēsi mani?

705
00:47:29,746 --> 00:47:31,748
Precēsi?

706
00:47:31,831 --> 00:47:32,832
Precēsi?

707
00:47:37,128 --> 00:47:38,630
Jā.

708
00:47:38,713 --> 00:47:39,964
Viņa teica jā!

709
00:47:40,798 --> 00:47:42,175
Viņa teica jā.

710
00:47:49,849 --> 00:47:51,309
Es gribēju, lai tā ir īsta.

711
00:47:53,353 --> 00:47:54,604
Man žēl, ka nebija.

712
00:47:58,024 --> 00:47:59,234
Man arī.

713
00:48:01,194 --> 00:48:02,570
Kā tu domā, kāpēc viņš tā darīja?

714
00:48:04,656 --> 00:48:06,074
Es nezinu.

715
00:48:08,034 --> 00:48:09,410
Lai iegūtu manu uzticību.

716
00:48:10,370 --> 00:48:11,913
Lai iegūtu pieeju.

717
00:48:11,996 --> 00:48:13,122
Tā viņš dara.

718
00:48:13,831 --> 00:48:15,250
Tā mēs darām.

719
00:48:15,333 --> 00:48:16,793
Tas ir burvju triks.

720
00:48:19,879 --> 00:48:22,840
- Tas bija triks.
- Kas tad?

721
00:48:22,924 --> 00:48:24,342
Viviana Paika, tā krāpniece.

722
00:48:24,425 --> 00:48:27,470
Viņas sagūstīšana, arests,
viss bija triks.

723
00:48:28,012 --> 00:48:29,180
Velns.

724
00:48:31,432 --> 00:48:35,019
Jūsu lietas federālais tiesnesis
izdeva atbrīvošanas orderi.

725
00:48:35,103 --> 00:48:36,729
Kad nolaidīsieties Sietlā,

726
00:48:36,813 --> 00:48:40,108
Federālais cietumu birojs uzskaitīs mantas
un veiks jūsu atbrīvošanu.

727
00:48:40,191 --> 00:48:42,610
- Izlaižot piešķirtā nauda…
- Varena blēdība.

728
00:48:43,778 --> 00:48:45,238
Mēs gandrīz to nepamanījām.

729
00:48:46,990 --> 00:48:48,366
Ieguvu tavu zvanu sarakstu, Viva.

730
00:48:48,449 --> 00:48:50,743
Zinām, ka esi sieviete,
kas zvanīja ar informāciju par sevi.

731
00:48:50,827 --> 00:48:51,953
Gribēji, lai tevi atrodam.

732
00:48:52,036 --> 00:48:54,539
Un tu pati teici:
Van Horna nekad nebija tava partnere.

733
00:48:54,622 --> 00:48:55,832
Viņa bija tavs mērķis.

734
00:48:56,332 --> 00:48:59,002
Tu ar viņu manipulēji,
kopš tavas kājas nonāca uz zemes.

735
00:49:00,461 --> 00:49:01,629
Tu vēroji, klausījies.

736
00:49:03,464 --> 00:49:06,259
Panāci, ka viņa izdomā bēgšanas plānu,
lai vari to pateikt mums

737
00:49:06,342 --> 00:49:09,470
un izmantot kā maiņas monētu,
lai izkaulētu savu atbrīvošanu.

738
00:49:11,097 --> 00:49:12,932
Runa nebija
par tava sprieduma atlaišanu, ne?

739
00:49:14,726 --> 00:49:16,102
Nē, runa bija par naudu.

740
00:49:19,022 --> 00:49:20,648
Kitijas Van Hornas naudu.

741
00:49:22,400 --> 00:49:26,237
Instinkts saka: ja mēs caurskatītu datora
ielogošanās mājā, kurā tevi sagūstījām,

742
00:49:27,614 --> 00:49:29,532
mēs atrastu saziņu ar viņas banku.

743
00:49:34,621 --> 00:49:36,915
Es nezinu, Viva, kā tu to paveici.
Es nezinu.

744
00:49:36,998 --> 00:49:40,585
Bet tu kaut kā atradi tos 4,2 miljonus,
kurus policijai neizdevās atrast.

745
00:49:45,715 --> 00:49:47,175
Tu viņai tos nozagi.

746
00:49:47,258 --> 00:49:50,845
Tātad tu esi ne tikai brīva sieviete,
bet arī ļoti bagāta.

747
00:49:52,639 --> 00:49:54,891
Labi, ka mums ir tā vienošanās.

748
00:49:57,810 --> 00:49:59,062
Jā, tā ir.

749
00:49:59,145 --> 00:50:02,565
Kas nozīmē, ka tu vari brīvi runāt.
Tev ir brīvība, tev ir Van Hornas nauda.

750
00:50:02,649 --> 00:50:05,068
Tāpēc pasaki, kur tu viņu redzēji.

751
00:50:06,069 --> 00:50:07,862
Lidmašīnā viņam galvā bija maiss, Viva.

752
00:50:09,239 --> 00:50:11,991
Tu viņa seju pazīsti tāpēc,
ka redzēji pēc avārijas.

753
00:50:12,075 --> 00:50:13,409
Kur tas bija?

754
00:50:16,204 --> 00:50:17,205
Pirms divām dienām.

755
00:50:17,747 --> 00:50:20,542
Mežā pie upes.
Viņš man atdeva savu džemperi.

756
00:50:20,625 --> 00:50:23,419
Viņš teica, ka turp, kur viņš dosies,
viņam to nevajadzēs.

757
00:50:23,503 --> 00:50:26,297
- Kurp viņš devās?
- Pretējā virzienā nekā pārējie.

758
00:50:28,216 --> 00:50:29,634
Kurp viņš devās?

759
00:50:30,969 --> 00:50:32,053
Uz Fērbenksu.

760
00:50:32,554 --> 00:50:33,596
Paveikt kādu darbu.

761
00:50:34,180 --> 00:50:37,058
Teica, ka viņam tur esot
nepabeigtas darīšanas ar senu draugu.

762
00:50:39,852 --> 00:50:41,771
Esam beiguši? Mani gaida transports.

763
00:50:44,315 --> 00:50:45,316
Paldies.

764
00:50:48,152 --> 00:50:50,363
Es ar tevi pokeru nespēlēšu.

765
00:50:51,322 --> 00:50:52,532
KITIJA VAN HORNA - MIRUSI

766
00:50:57,161 --> 00:50:59,372
- Frenk, domāju, mums ir problēma.
- Jā?

767
00:50:59,455 --> 00:51:02,000
Izpētīju no Krievijas ieceļojušos.

768
00:51:02,083 --> 00:51:06,296
Izrādās, ka viens, Vincents Tiago,
izmantojis neesošu šejienes adresi.

769
00:51:06,379 --> 00:51:07,922
Varbūt nepareizi to pierakstījis.

770
00:51:08,006 --> 00:51:09,465
Tā es nodomāju, tāpēc papētīju.

771
00:51:09,549 --> 00:51:10,550
TURCIJA
DURAKS KOLTANS

772
00:51:10,633 --> 00:51:13,970
Pase īsta, citi dokumenti - viltoti.
Vārds, dzimšanas apliecība, viss.

773
00:51:14,053 --> 00:51:16,764
Es atradu kurjeru.
Šo ceturtdien pameta Maskavu.

774
00:51:16,848 --> 00:51:18,892
Tovakar Fērbenksā izgāja muitu.

775
00:51:19,392 --> 00:51:20,602
Kopš tā laika nav manīts.

776
00:51:21,227 --> 00:51:25,190
- Palūdzu muitai novērošanas video.
- Tas ir viņš. Tas ir Havloka kurjers.

777
00:51:26,774 --> 00:51:28,818
Jā, muita viņu apturēja uz robežas.

778
00:51:28,902 --> 00:51:30,820
Iztaujāja un palaida.

779
00:51:34,407 --> 00:51:35,533
Tātad viņš ir te.

780
00:51:36,034 --> 00:51:37,035
Lieliski.

781
00:51:37,118 --> 00:51:40,163
Ne tikai te. Viņš bijis te.
Tas attēls ir no ceturtdienas.

782
00:51:40,246 --> 00:51:41,956
24 stundas pirms avārijas.

783
00:51:42,040 --> 00:51:44,125
Viņš kopš tā laika te Fērbenksā gaida.

784
00:51:44,209 --> 00:51:45,919
Ko viņš gaida?

785
00:51:46,878 --> 00:51:49,005
Un ko viņš grib ar to Arhīvu darīt?

786
00:51:50,381 --> 00:51:53,134
Hallo. Tas esmu es. Esmu te.

787
00:51:53,218 --> 00:51:55,094
Viss iet pēc grafika.

788
00:52:14,447 --> 00:52:15,532
Lūk?

789
00:52:17,200 --> 00:52:19,077
- Lūk! Jā.
- Es paskatīšos augšā.

790
00:52:23,748 --> 00:52:25,124
Lūk!

791
00:52:29,170 --> 00:52:30,463
Tod!

792
00:52:39,055 --> 00:52:40,640
Lūk!

793
00:52:46,521 --> 00:52:47,522
Kira.

794
00:52:48,565 --> 00:52:50,650
Kira, tev viss labi? Tu dzīva?

795
00:52:51,234 --> 00:52:52,360
Nezinu.

796
00:52:55,905 --> 00:52:58,825
- Tev viss labi? A?
- Nezinu.

797
00:52:59,617 --> 00:53:01,202
Šķiet, man lauzta roka.

798
00:53:01,703 --> 00:53:03,246
Es tevi izvilkšu laukā, labi?

799
00:53:16,926 --> 00:53:18,970
Tev labi? Nāc.

800
00:53:21,681 --> 00:53:22,765
Nāc.

801
00:53:25,852 --> 00:53:26,895
Ir labi?

802
00:53:27,520 --> 00:53:29,480
- Viss kārtībā?
- Jā.

803
00:53:31,024 --> 00:53:34,068
Tev jāiet. Jāskrien, cik tālu vari.

804
00:53:34,152 --> 00:53:35,361
Uz šoseju, labi?

805
00:53:35,445 --> 00:53:37,030
Un tu? Es nezinu.

806
00:53:37,113 --> 00:53:38,823
Par mani neuztraucies. Abus nedabūs.

807
00:53:38,907 --> 00:53:40,575
Es viņu aizvedīšu…

808
00:53:40,658 --> 00:53:42,327
- Aizvedīšu prom no tevis.
- Nepametīšu tevi.

809
00:53:42,410 --> 00:53:43,411
Vienkārši ej. Ej.

810
00:53:49,292 --> 00:53:50,293
Labi?

811
00:55:33,646 --> 00:55:35,648
Tulkojusi Laura Hansone

