1
00:00:04,067 --> 00:00:09,739
- [clanking]
- [panting, groaning]

2
00:00:12,283 --> 00:00:13,701
You ain't even trying.

3
00:00:14,285 --> 00:00:16,286
I am. I'm not strong enough.

4
00:00:17,121 --> 00:00:18,540
- [grunts]
- Figure it out.

5
00:00:18,623 --> 00:00:20,583
Go get help if you need to.

6
00:00:20,667 --> 00:00:24,003
I didn't survive 12 years in prison
and a plane crash

7
00:00:24,087 --> 00:00:26,506
to die out here like a fucking bear.

8
00:00:26,589 --> 00:00:28,466
- [telephone ringing]
- [sighs]

9
00:00:31,344 --> 00:00:32,971
[telephone ringing continues]

10
00:00:39,394 --> 00:00:40,436
Hello.

11
00:00:42,021 --> 00:00:43,648
Hey, kid. I left you a note.

12
00:00:45,483 --> 00:00:48,444
No. I came up to check the traps.
Everything all right?

13
00:00:49,863 --> 00:00:52,574
Okay, I am. [chuckles]

14
00:00:52,657 --> 00:00:55,118
I am literally sitting down. [laughs]

15
00:00:56,953 --> 00:00:58,204
[drops telephone]

16
00:00:58,288 --> 00:00:59,622
Oh, my God. Walker.

17
00:01:00,915 --> 00:01:03,334
Congratulations. [gasps]

18
00:01:03,418 --> 00:01:04,418
I knew it.

19
00:01:05,295 --> 00:01:06,880
I am so happy for you.

20
00:01:06,963 --> 00:01:09,757
[gasps] Washington State, Walker.

21
00:01:11,509 --> 00:01:13,011
Your dad would be so proud.

22
00:01:13,094 --> 00:01:15,597
[crockery trembling]

23
00:01:17,932 --> 00:01:19,225
Let me get outta here.

24
00:01:19,309 --> 00:01:21,019
I wanna celebrate.

25
00:01:21,102 --> 00:01:22,186
I'm coming home now.

26
00:01:31,613 --> 00:01:32,655
Get your hat.

27
00:01:41,706 --> 00:01:42,832
I know who you are.

28
00:01:44,876 --> 00:01:46,085
Don't do this. [gasps]

29
00:01:48,796 --> 00:01:49,839
Stop.

30
00:01:51,424 --> 00:01:52,675
Unhook it.

31
00:01:52,759 --> 00:01:55,595
[breathing shakily]

32
00:01:57,597 --> 00:01:59,182
You heard me. Unhook it.

33
00:01:59,265 --> 00:02:00,433
Fucking unhook it.

34
00:02:00,516 --> 00:02:02,310
Why haven't you taken it off?

35
00:02:02,393 --> 00:02:04,729
- [person 1] I don't know how.
- [person 2] Get me outta here.

36
00:02:04,812 --> 00:02:08,649
- [breathes shakily]
- Come on. [groaning]

37
00:02:11,986 --> 00:02:13,112
[person 2] She's got a gun!

38
00:02:13,780 --> 00:02:15,907
[grunts, groans]

39
00:02:16,491 --> 00:02:17,575
I don't wanna hurt you.

40
00:02:17,659 --> 00:02:18,660
[grunts]

41
00:02:18,743 --> 00:02:21,287
[panting]

42
00:02:25,875 --> 00:02:26,876
[sighs]

43
00:02:27,794 --> 00:02:29,504
["Above Suspicion" playing]

44
00:02:29,587 --> 00:02:32,090
[person 2] One, two, three.

45
00:02:32,173 --> 00:02:34,842
♪ We're above suspicion ♪

46
00:02:34,926 --> 00:02:36,886
Two, three. [grunts]

47
00:02:36,970 --> 00:02:40,056
♪ Both you and I ♪

48
00:02:42,350 --> 00:02:46,396
♪ They say I'm a good girl ♪

49
00:02:47,105 --> 00:02:51,025
♪ And I'm a good guy ♪

50
00:02:51,109 --> 00:02:55,154
♪ We belong to others ♪

51
00:02:55,238 --> 00:02:59,826
♪ But the power of love ♪

52
00:02:59,909 --> 00:03:04,080
♪ It's just too strong
For right or wrong ♪

53
00:03:04,163 --> 00:03:07,542
- ♪ Even when we're above suspicion ♪
- [groans]

54
00:03:07,625 --> 00:03:09,294
Oh, shit. [panting]

55
00:03:09,377 --> 00:03:10,962
Oh, fuck.

56
00:03:11,045 --> 00:03:14,340
♪ Above suspicion ♪

57
00:03:15,049 --> 00:03:18,887
♪ But that's what happens
When you're tied ♪

58
00:03:18,970 --> 00:03:23,266
- [wails]
- ♪ To those who never care ♪

59
00:03:23,349 --> 00:03:25,351
[groans, pants]

60
00:03:33,026 --> 00:03:34,068
[groans]

61
00:03:36,779 --> 00:03:41,075
♪ We're above suspicion ♪

62
00:03:41,159 --> 00:03:45,246
♪ Someday they'll know ♪

63
00:03:46,956 --> 00:03:50,752
- ♪ I couldn't be a good girl ♪
- [grunts]

64
00:03:51,711 --> 00:03:53,713
♪ And I couldn't let you go ♪

65
00:03:53,796 --> 00:03:55,798
Oh, shit. She's a cop.

66
00:03:55,882 --> 00:03:56,883
Get her keys.

67
00:03:56,966 --> 00:03:58,676
- What about her?
- Don't worry about her.

68
00:03:59,719 --> 00:04:01,596
Find her fucking keys.

69
00:04:03,973 --> 00:04:08,061
♪ It's just too strong
For right or wrong ♪

70
00:04:08,144 --> 00:04:09,896
[choking]

71
00:04:09,979 --> 00:04:15,693
♪ Even when we're above suspicion ♪

72
00:04:15,777 --> 00:04:19,155
♪ Above suspicion ♪

73
00:04:19,239 --> 00:04:24,035
♪ But that's what happens
When you're tied ♪

74
00:04:24,118 --> 00:04:28,998
♪ To those who never care ♪

75
00:04:30,083 --> 00:04:31,167
[sighs]

76
00:04:34,629 --> 00:04:36,756
- [sighs]
- [song ends]

77
00:04:38,091 --> 00:04:41,302
[theme music playing]

78
00:05:48,077 --> 00:05:49,370
[sighs]

79
00:05:56,002 --> 00:05:57,378
[sighs]

80
00:06:10,433 --> 00:06:13,019
["American Dream" playing]

81
00:06:21,236 --> 00:06:25,657
♪ I lit the fire
Poured out the bottle ♪

82
00:06:26,741 --> 00:06:30,870
♪ Asked the moonlight
What it might have seen ♪

83
00:06:31,829 --> 00:06:36,084
♪ If it answered
I can't remember ♪

84
00:06:36,167 --> 00:06:41,130
♪ I fell down into the American Dream ♪

85
00:06:42,715 --> 00:06:47,262
♪ Been too long in the Devil's workshop ♪

86
00:06:47,345 --> 00:06:52,016
♪ So I'm driving the backbone
To change the scenery ♪

87
00:06:52,100 --> 00:06:55,770
♪ Here come the horses through purgatory ♪

88
00:06:55,853 --> 00:06:59,566
Tip line's ringing off the hook.
We got stolen vehicles, missing pets,

89
00:06:59,649 --> 00:07:01,276
break-in at the Goldpanner Inn.

90
00:07:01,359 --> 00:07:02,986
Yeah? What did they take
from the Goldpanner?

91
00:07:03,069 --> 00:07:04,070
Cash, cards.

92
00:07:04,153 --> 00:07:05,280
How's your shoulder?

93
00:07:05,363 --> 00:07:06,739
Send a car to the Goldpanner.

94
00:07:06,823 --> 00:07:09,909
Let's make sure it's a fugitive
and not some opportunistic local.

95
00:07:09,993 --> 00:07:11,327
Wanna talk about Buddy Selk?

96
00:07:11,828 --> 00:07:12,996
He's got a fugitive?

97
00:07:13,079 --> 00:07:15,331
He's making T-shirts
commemorating the manhunt.

98
00:07:15,415 --> 00:07:17,166
Guess he's selling them up
at the Walmart parking lot.

99
00:07:17,250 --> 00:07:19,002
Send his grandmother.
She scares the shit out of me.

100
00:07:19,085 --> 00:07:20,253
She can deal with him.

101
00:07:22,255 --> 00:07:27,260
♪ Sun-bleached dresses
Wavin' from a clothesline ♪

102
00:07:27,343 --> 00:07:29,178
- [Cole] Remnick, you there?
- [trooper] Watch out for traps.

103
00:07:29,804 --> 00:07:31,264
[Frank] Go for Remnick.

104
00:07:31,347 --> 00:07:32,974
[sighs] Frank, we got a problem.

105
00:07:34,809 --> 00:07:36,603
I got all kinds
of armed civilians down here.

106
00:07:36,686 --> 00:07:40,023
Men, women, couple kids
who aren't even double digits.

107
00:07:40,106 --> 00:07:41,691
They have permission from old man Kolbeck.

108
00:07:42,275 --> 00:07:44,152
Okay. They have permission
from the owner to be there,

109
00:07:44,235 --> 00:07:46,654
so if they wanna search,
there's nothing we can do about it.

110
00:07:46,738 --> 00:07:48,865
[Cole] That drop's gotta be
a hundred feet.

111
00:07:48,948 --> 00:07:50,909
Ain't no way this guy survived that fall.

112
00:07:51,659 --> 00:07:54,162
The body's there somewhere
so stay until sundown.

113
00:07:54,245 --> 00:07:56,331
- What's going on?
- [Sidney] Spoke to DC. [sighs]

114
00:07:56,414 --> 00:07:58,583
Cyber's looking into the breach
of my XenoGate account.

115
00:07:59,167 --> 00:08:01,044
- How's your shoulder?
- I don't wanna talk about it.

116
00:08:01,127 --> 00:08:03,421
He tweaked his serving shoulder
in that tundra buggy brawl.

117
00:08:03,504 --> 00:08:05,757
- Jane. I don't wanna talk about it.
- [Sidney] He plays tennis?

118
00:08:05,840 --> 00:08:07,425
Frank and the guys
have a Ping-Pong league,

119
00:08:07,508 --> 00:08:09,135
and he's worried
this might impact his serve.

120
00:08:09,219 --> 00:08:12,096
Oh, a Ping-Pong league. Really?

121
00:08:12,180 --> 00:08:14,307
It's called table tennis,
and it's very serious, very competitive.

122
00:08:14,390 --> 00:08:15,558
We play for money.

123
00:08:15,642 --> 00:08:16,726
- [Hutch] Frank.
- [Frank] Yeah.

124
00:08:17,310 --> 00:08:19,145
Ruth Reed, state trooper out of Ester.

125
00:08:19,229 --> 00:08:21,689
She didn't report for work this morning
so they sent a car.

126
00:08:21,773 --> 00:08:23,441
They found her body. [sighs]

127
00:08:25,026 --> 00:08:26,277
[Sidney] I'm coming with.

128
00:08:30,782 --> 00:08:31,950
[sighs]

129
00:08:32,032 --> 00:08:33,034
[song ends]

130
00:08:33,117 --> 00:08:35,661
- Hold him down!
- Yeah. I am trying.

131
00:08:35,745 --> 00:08:37,539
Hey. Okay. I need a mil of droperidol.

132
00:08:37,622 --> 00:08:38,830
Security! What happened?

133
00:08:38,915 --> 00:08:40,750
Dumbass tried to break into
Wayne Greyson's cottage,

134
00:08:40,833 --> 00:08:42,293
and Wayne thought he was a wild animal.

135
00:08:42,377 --> 00:08:44,379
- Here we…
- [fugitive] Bullshit! [groans]

136
00:08:45,672 --> 00:08:46,673
Welcome back.

137
00:08:46,756 --> 00:08:50,009
- [sighs] It's good to have you back.
- [chuckles] Thanks.

138
00:08:50,093 --> 00:08:51,261
[chuckles] Sarah.

139
00:08:51,344 --> 00:08:53,137
- Yeah?
- Uh, I need a minute.

140
00:08:53,930 --> 00:08:56,683
You know
that after an experience like yours,

141
00:08:56,766 --> 00:08:59,435
it's policy to sit down
with a trauma counselor.

142
00:08:59,519 --> 00:09:01,145
Oh. Not necessary.

143
00:09:01,229 --> 00:09:03,106
Just… Please, just talk to Todd.

144
00:09:03,731 --> 00:09:04,899
We're in the middle of a crisis.

145
00:09:04,983 --> 00:09:07,443
You want me to sit down
and talk about my feelings?

146
00:09:07,527 --> 00:09:08,778
Ben, I'm fine.

147
00:09:08,862 --> 00:09:09,863
I'm glad to hear that,

148
00:09:09,946 --> 00:09:13,741
but, until a counselor signs off,
you can't come back to work.

149
00:09:16,286 --> 00:09:17,370
Talk to Todd.

150
00:09:28,131 --> 00:09:31,175
[Frank] Jesus Christ. What the hell
are the feds doing here already?

151
00:09:31,259 --> 00:09:33,094
[Sidney] Searching for my husband.

152
00:09:33,177 --> 00:09:35,597
[Frank] What, you think he had something
to do with the death of a trooper?

153
00:09:35,680 --> 00:09:36,931
[Sidney] If it serves his agenda.

154
00:09:37,015 --> 00:09:38,600
- [Shaw] Hutch.
- Shaw.

155
00:09:39,183 --> 00:09:40,768
- Frank. Hell of a day.
- [Frank] Hey.

156
00:09:40,852 --> 00:09:42,437
Yeah, well, it ain't over yet.

157
00:09:43,396 --> 00:09:44,856
Any idea who we're looking for?

158
00:09:44,939 --> 00:09:47,066
Not yet. But this guy's a brutal bastard.

159
00:09:47,150 --> 00:09:48,943
The victim was both bludgeoned
and suffocated.

160
00:09:49,027 --> 00:09:51,613
- We're running prints through VICAP now.
- And how long's that gonna take?

161
00:09:51,696 --> 00:09:53,907
- [Shaw] Hour. Maybe two.
- We don't have that kind of time.

162
00:09:53,990 --> 00:09:55,450
I'm sorry. I thought you left?

163
00:09:55,533 --> 00:09:58,203
- I told her to stay. Okay?
- [Shaw] I see you got a real hat.

164
00:09:58,286 --> 00:09:59,495
We need to move quickly.

165
00:09:59,579 --> 00:10:01,539
[Shaw] Look, we're all pulling
on the same oar here.

166
00:10:01,623 --> 00:10:03,458
I'm trying to find you a name
so you can get to work.

167
00:10:03,541 --> 00:10:05,877
If you know of a faster way
to ID the killer than the FBI,

168
00:10:05,960 --> 00:10:07,212
please let me know.

169
00:10:07,295 --> 00:10:09,130
Have you checked the trail cameras?

170
00:10:13,051 --> 00:10:16,346
[Hutch] The older one
is Katherine Van Horn, aka Kitty.

171
00:10:16,429 --> 00:10:18,723
She's a black widow killer
who murdered her three husbands,

172
00:10:18,806 --> 00:10:20,516
a fiancé and a widower in Maine.

173
00:10:21,226 --> 00:10:24,437
Her last husband was paralyzed
because the arsenic failed to kill him.

174
00:10:24,520 --> 00:10:26,648
So Van Horn took him canoeing
and then he drowned.

175
00:10:26,731 --> 00:10:28,650
[Shaw] I thought I was unlucky in love.

176
00:10:28,733 --> 00:10:30,652
None of the 4.2 million dollars
that she's stolen

177
00:10:30,735 --> 00:10:32,153
from the men she's killed
has ever been found.

178
00:10:32,237 --> 00:10:34,531
So it's safe to assume
that she has financial resources.

179
00:10:34,614 --> 00:10:35,615
[Kitty] Slow down.

180
00:10:35,698 --> 00:10:38,243
You act like
you've never seen a fuckin' flapjack.

181
00:10:38,326 --> 00:10:39,869
[Hutch] The other one is Vivian Pike.

182
00:10:39,953 --> 00:10:43,206
Grifter. Con woman. Nonviolent offender
who's been dodging the courts

183
00:10:43,289 --> 00:10:44,624
since she was 13.

184
00:10:44,707 --> 00:10:46,584
Last fall, Texas got her
on identity theft,

185
00:10:46,668 --> 00:10:47,919
but the judge went soft.

186
00:10:48,002 --> 00:10:50,755
Her sentence was reduced
to 18 months with time served.

187
00:10:50,838 --> 00:10:53,007
- [Sidney] Frank?
- [Frank] Yeah?

188
00:10:53,091 --> 00:10:54,425
You need to see this.

189
00:10:56,970 --> 00:10:59,347
Let's circulate the mug shots.
Talk to the press.

190
00:10:59,931 --> 00:11:02,308
Let it be known these women
took the life of an officer.

191
00:11:03,309 --> 00:11:04,310
Look familiar?

192
00:11:05,228 --> 00:11:06,980
- [Frank] I'll be damned.
- [Sidney] Yours.

193
00:11:07,063 --> 00:11:09,691
Same one he was wearing
in Sarah's ransom video.

194
00:11:09,774 --> 00:11:11,568
These two crossed paths with Havlock?

195
00:11:11,651 --> 00:11:13,903
- When we find 'em, let's ask.
- [sighs]

196
00:11:14,737 --> 00:11:17,949
["It's Too Soon to Know"
playing on speaker]

197
00:11:28,293 --> 00:11:29,627
Farsighted or something?

198
00:11:31,963 --> 00:11:33,131
Oh, shit.

199
00:11:41,514 --> 00:11:44,017
Wait. We don't need more trouble.

200
00:11:46,394 --> 00:11:47,437
[sighs]

201
00:12:00,867 --> 00:12:02,243
There's an exit at the back.

202
00:12:02,327 --> 00:12:05,121
The dining room, past that goat head,
or whatever the fuck that is.

203
00:12:08,249 --> 00:12:10,668
I need you to go there, slip out the back.

204
00:12:10,752 --> 00:12:12,670
On your way, go in,
lock the bathroom door.

205
00:12:12,754 --> 00:12:14,797
Meet you in the parking lot.
The phone booth.

206
00:12:15,632 --> 00:12:17,425
And what exactly are you gonna do?

207
00:12:22,680 --> 00:12:23,848
[cries]

208
00:12:24,557 --> 00:12:25,558
Cut it out.

209
00:12:25,642 --> 00:12:28,394
Leave me alone. [cries]

210
00:12:28,478 --> 00:12:29,479
Cut it out.

211
00:12:29,562 --> 00:12:33,483
- Knock it off.
- I said leave me alone! [crying, gasps]

212
00:12:34,359 --> 00:12:36,736
[crying]

213
00:12:47,413 --> 00:12:49,415
- [diner] Are you all right, pumpkin?
- [gasps]

214
00:12:51,376 --> 00:12:54,212
- Oh. Oh, my.
- [Pike] I…

215
00:12:54,295 --> 00:12:58,675
- Well, you're in trouble.
- Oh, I'm all right, my mom's just upset.

216
00:13:00,927 --> 00:13:02,136
Yeah, okay.

217
00:13:04,639 --> 00:13:06,057
[imitates crying]

218
00:13:06,140 --> 00:13:07,809
Excuse me, officer.

219
00:13:07,892 --> 00:13:09,894
I think we might have
a situation over here…

220
00:13:09,978 --> 00:13:13,940
[continues indistinctly]

221
00:13:15,024 --> 00:13:16,317
[officer] Are you okay, miss?

222
00:13:16,401 --> 00:13:19,362
Uh… Oh. No, I'm okay.

223
00:13:19,445 --> 00:13:21,072
Thank you, officer.

224
00:13:21,155 --> 00:13:23,116
[knocks on door] Ma'am, you in there?

225
00:13:23,199 --> 00:13:25,159
- [knocks on door]
- [doorknob wiggles]

226
00:13:25,243 --> 00:13:26,411
Ma'am, I'm coming in.

227
00:13:30,665 --> 00:13:32,417
[engine starts]

228
00:13:32,500 --> 00:13:36,754
- [engine revving]
- [tires squealing]

229
00:13:48,766 --> 00:13:49,809
[sighs]

230
00:13:52,854 --> 00:13:54,480
You should check that out.

231
00:13:55,023 --> 00:13:56,107
[sighs]

232
00:13:57,192 --> 00:13:58,484
What's this?

233
00:13:58,568 --> 00:14:01,738
Well, Hutch cracked the memory card
we poached from evidence.

234
00:14:01,821 --> 00:14:03,489
Seems your hubby was making bank transfers

235
00:14:03,573 --> 00:14:05,366
- while he was holding my wife hostage.
- Zürich.

236
00:14:05,450 --> 00:14:08,244
Luxembourg. Riga.

237
00:14:08,328 --> 00:14:10,538
Four deposits to a bank in St. Petersburg.

238
00:14:10,622 --> 00:14:12,165
What's in St. Petersburg?

239
00:14:12,248 --> 00:14:14,375
Must have something to do
with why he wanted my password

240
00:14:14,459 --> 00:14:16,336
and to access my XenoGate account.

241
00:14:18,463 --> 00:14:19,464
How'd it happen?

242
00:14:22,342 --> 00:14:23,426
Two of you?

243
00:14:27,096 --> 00:14:28,348
Did you love him?

244
00:14:32,393 --> 00:14:35,980
How about I tell you after you tell me
about those scars on your back?

245
00:14:49,953 --> 00:14:51,788
[sighs]

246
00:14:53,706 --> 00:14:55,291
Walk me through it again.

247
00:14:57,627 --> 00:15:00,255
- Can we talk about this later?
- Stop it, I'm serious.

248
00:15:00,338 --> 00:15:02,966
- Let's review.
- Come on. We've got two days together.

249
00:15:04,092 --> 00:15:05,510
- The exchange is tonight.
- [grunts]

250
00:15:05,593 --> 00:15:06,636
Let's go through it.

251
00:15:07,804 --> 00:15:09,013
Tynska.

252
00:15:09,597 --> 00:15:10,765
Table in the back.

253
00:15:11,516 --> 00:15:13,017
He'll be with a woman.

254
00:15:13,977 --> 00:15:16,437
[inhales deeply] I'm not going.

255
00:15:16,980 --> 00:15:18,982
[grunts, sighs]

256
00:15:19,065 --> 00:15:21,568
Uh, of course, you're going.

257
00:15:24,404 --> 00:15:25,446
Levi?

258
00:15:31,661 --> 00:15:33,705
- What's going on?
- He knows about us.

259
00:15:35,832 --> 00:15:37,208
About you and me.

260
00:15:39,210 --> 00:15:40,545
We have to call it off.

261
00:15:45,216 --> 00:15:47,135
[Cole] Remnick, you there? Frank?

262
00:15:47,218 --> 00:15:49,721
- Go for Frank, what's up?
- [Cole] We've combed six miles out here.

263
00:15:49,804 --> 00:15:52,307
You're not gonna find this popsicle
until spring.

264
00:15:55,101 --> 00:15:57,061
Wrap it up and head back to base.

265
00:15:57,145 --> 00:15:58,980
- And the locals?
- Well, what about the locals?

266
00:15:59,063 --> 00:16:00,899
If Kolbeck wants them
searching his property,

267
00:16:00,982 --> 00:16:03,109
there's nothing we can do about it.
They just do so at their own risk.

268
00:16:04,110 --> 00:16:06,070
- What's up? What's the matter?
- [sniffs]

269
00:16:06,154 --> 00:16:08,364
You know he's not dead, right?

270
00:16:10,742 --> 00:16:12,702
We both know it can't be that easy.

271
00:16:14,996 --> 00:16:16,873
[dog whines, barks]

272
00:16:22,337 --> 00:16:24,005
[grunts]

273
00:16:43,066 --> 00:16:44,567
Your family's been through a lot.

274
00:16:44,651 --> 00:16:46,152
[Sarah] Is this really necessary?

275
00:16:46,236 --> 00:16:48,947
I mean we have an ER
full of people needing help.

276
00:16:49,030 --> 00:16:50,031
Mm-hmm.

277
00:16:52,283 --> 00:16:54,202
- What about you?
- What about me?

278
00:16:54,285 --> 00:16:58,456
I don't need help.
I need you to sign my forms.

279
00:17:00,166 --> 00:17:02,460
- Tell me about your ordeal.
- [sighs]

280
00:17:02,544 --> 00:17:04,254
Sarah, you're lucky
to be sitting here now.

281
00:17:04,337 --> 00:17:05,754
How does that make you feel?

282
00:17:05,838 --> 00:17:08,007
Exactly as you'd expect.

283
00:17:08,090 --> 00:17:09,175
Relieved.

284
00:17:09,884 --> 00:17:11,844
Glad to be here. Happy to help.

285
00:17:11,927 --> 00:17:14,263
Yeah. I'm not sure that's gonna be enough
to convince the hospital

286
00:17:14,347 --> 00:17:17,767
you're ready to carry on
with your professional responsibilities.

287
00:17:18,350 --> 00:17:19,936
Really? That's not enough?

288
00:17:20,686 --> 00:17:22,312
Sarah, I know you.

289
00:17:22,397 --> 00:17:24,607
I know that look, that tone.

290
00:17:24,691 --> 00:17:27,068
- Yeah. I'm frustrated.
- Okay.

291
00:17:27,151 --> 00:17:28,235
Tell me why.

292
00:17:29,571 --> 00:17:31,072
I just wanna know how you're feeling.

293
00:17:31,155 --> 00:17:32,448
You wanna know how I'm feeling?

294
00:17:32,532 --> 00:17:34,826
All right. I am feeling…

295
00:17:35,910 --> 00:17:37,537
[sighs] Uh, anxious.

296
00:17:38,079 --> 00:17:40,915
Distracted. Worried about my son.

297
00:17:41,666 --> 00:17:42,959
I feel…

298
00:17:44,085 --> 00:17:46,337
I feel like a failure as a mom

299
00:17:46,963 --> 00:17:49,507
because instead of sitting here
talking to you,

300
00:17:49,591 --> 00:17:51,843
I should be with Luke, bringing him home.

301
00:17:56,180 --> 00:17:57,181
You know what?

302
00:17:58,433 --> 00:17:59,767
I think we're done.

303
00:17:59,851 --> 00:18:02,353
Keep your paperwork. Tell Ben I'm leaving.

304
00:18:02,437 --> 00:18:04,022
I'm going to get my son.

305
00:18:05,064 --> 00:18:06,232
- [sighs]
- [keys jingle]

306
00:18:07,525 --> 00:18:09,110
Oh, fuck.

307
00:18:11,070 --> 00:18:13,114
My car's in police impound.

308
00:18:14,032 --> 00:18:15,158
Need a ride?

309
00:18:26,628 --> 00:18:27,629
[Kira] Hey.

310
00:18:27,712 --> 00:18:29,631
- [grunts]
- Hey, calm down, okay. You're safe.

311
00:18:31,883 --> 00:18:34,010
Nobody can hear us. We're alone.

312
00:18:34,844 --> 00:18:37,680
You can't imagine the resources
they throw at a guy like me.

313
00:18:38,264 --> 00:18:39,724
That plane I told you about?

314
00:18:39,807 --> 00:18:41,267
It didn't just fall from the sky.

315
00:18:41,351 --> 00:18:42,936
It was designed to crash.

316
00:18:43,895 --> 00:18:45,813
We weren't supposed to survive.

317
00:18:54,572 --> 00:18:56,741
- He had a family, you know.
- Luke. Don't.

318
00:18:56,824 --> 00:18:58,451
What? He doesn't care.

319
00:18:59,285 --> 00:19:03,790
That man knew the risks
when he put on that uniform.

320
00:19:04,666 --> 00:19:05,750
I understand.

321
00:19:05,833 --> 00:19:07,961
Your first dead body's a hard thing
to see.

322
00:19:08,044 --> 00:19:09,462
I didn't have a choice.

323
00:19:09,546 --> 00:19:10,672
[beeping]

324
00:19:13,508 --> 00:19:14,509
You hear that?

325
00:19:15,927 --> 00:19:17,345
See, I can hear that.

326
00:19:21,474 --> 00:19:24,185
Bastards probably pulled
a VIIRS from their polar fleet.

327
00:19:26,062 --> 00:19:28,898
You had a choice.
And it's not my first dead body.

328
00:19:28,982 --> 00:19:30,817
Someone like you destroyed my family too.

329
00:19:30,900 --> 00:19:32,110
[dispatcher] APB on that white…

330
00:19:32,193 --> 00:19:33,778
- What'd you say?
- [static on radio]

331
00:19:34,320 --> 00:19:36,406
[grunts] Are you insane?

332
00:19:44,622 --> 00:19:46,082
[sighs]

333
00:19:46,165 --> 00:19:47,250
Jeff.

334
00:19:49,210 --> 00:19:50,920
Hey, Marks. What's going on?

335
00:19:51,546 --> 00:19:53,923
- Well, they were here.
- Yeah?

336
00:19:54,007 --> 00:19:56,676
Witness says they snatched her keys,
took off in her vehicle.

337
00:19:56,759 --> 00:19:59,470
Trooper on site put out an APB.
We're setting a perimeter now.

338
00:19:59,554 --> 00:20:00,889
- There was a trooper on site?
- Yeah.

339
00:20:00,972 --> 00:20:03,016
He's the one who called it in.
Gave pursuit.

340
00:20:03,099 --> 00:20:04,434
Returned and secured the scene.

341
00:20:04,517 --> 00:20:07,478
Witnesses say they saw one of them make
a phone call from that booth over there,

342
00:20:07,562 --> 00:20:09,314
but we checked, the line's dead.

343
00:20:09,898 --> 00:20:12,317
Every lawman in the state's gonna be
after these two.

344
00:20:12,400 --> 00:20:13,443
Good. They killed a cop.

345
00:20:13,526 --> 00:20:16,613
Well, we might have more guns than people,
but we ain't the Wild West.

346
00:20:16,696 --> 00:20:18,072
We don't do mob justice.

347
00:20:18,156 --> 00:20:20,325
Here I thought you were a cowboy.

348
00:20:20,408 --> 00:20:21,659
[grunts]

349
00:20:21,743 --> 00:20:23,203
Who were they trying to call?

350
00:20:23,286 --> 00:20:24,996
[sighs]

351
00:20:25,079 --> 00:20:26,664
You're a good man, Frank.

352
00:20:26,748 --> 00:20:28,541
[sighs] You know that doesn't
feel like a compliment?

353
00:20:28,625 --> 00:20:30,043
It is. I mean it.

354
00:20:30,126 --> 00:20:33,004
Protecting your community
is just as important to you

355
00:20:33,087 --> 00:20:35,882
as bringing in these two cop killers
safely. That's honorable.

356
00:20:35,965 --> 00:20:37,300
Well, it's the job.

357
00:20:37,383 --> 00:20:38,843
Maybe. Up here.

358
00:20:38,927 --> 00:20:42,430
But in the real world, inmates like these
want to destroy good men like you.

359
00:20:43,973 --> 00:20:45,433
Page 78's missing.

360
00:20:47,310 --> 00:20:48,853
[Sidney]
They're not trying to call someone.

361
00:20:48,937 --> 00:20:50,438
They wanna find someone.

362
00:20:51,064 --> 00:20:54,067
[Jane] Do you have any idea how hard it is
to find a phone book in this town?

363
00:20:54,150 --> 00:20:56,528
I went to the church, my sister's.
Finally found one at the library.

364
00:20:56,611 --> 00:20:58,821
Good. I thought the library was closed.

365
00:20:58,905 --> 00:21:00,114
Sharkie Munoz let me in.

366
00:21:00,615 --> 00:21:03,493
He also told me you have
a $12 fine for The Notebook.

367
00:21:04,077 --> 00:21:05,662
He's a huge Nicholas Sparks fan.

368
00:21:10,959 --> 00:21:12,627
[Sidney] Here. Aero Excursions.

369
00:21:15,171 --> 00:21:17,006
Fishing, hiking and rafting adventures.

370
00:21:18,758 --> 00:21:20,552
Flightseeing tours available.

371
00:21:22,554 --> 00:21:23,846
They're looking for a pilot.

372
00:21:23,930 --> 00:21:25,473
[Hutch] All clear!

373
00:21:26,724 --> 00:21:27,850
[Frank] Lock it down.

374
00:21:27,934 --> 00:21:29,143
They were here.

375
00:21:50,957 --> 00:21:52,166
[dog whines]

376
00:21:52,250 --> 00:21:53,918
[barking]

377
00:22:06,389 --> 00:22:08,141
[Shooter] Hey. What's up?

378
00:22:08,224 --> 00:22:09,642
- Mind if I join you?
- [dog barks]

379
00:22:09,726 --> 00:22:10,727
Sure. Have a seat.

380
00:22:10,810 --> 00:22:12,395
[sighs] Need to warm up.

381
00:22:12,478 --> 00:22:14,898
- Oh, that's a nice Beretta you got there.
- [dog whines]

382
00:22:15,565 --> 00:22:16,691
You military?

383
00:22:18,067 --> 00:22:19,277
Yeah. I was.

384
00:22:19,944 --> 00:22:22,071
Got my discharge four months ago.

385
00:22:23,156 --> 00:22:24,699
- Honorable.
- [dog whines]

386
00:22:26,451 --> 00:22:29,204
You served is all that matters.
Never got the chance.

387
00:22:29,746 --> 00:22:30,997
Flat feet. [chuckles]

388
00:22:31,080 --> 00:22:32,207
[dog barks]

389
00:22:32,290 --> 00:22:33,791
- [Pete] Buzz off.
- [dog whining]

390
00:22:33,875 --> 00:22:35,084
Get out of here.

391
00:22:35,585 --> 00:22:37,795
- I seen you before?
- Probably.

392
00:22:37,879 --> 00:22:38,963
Been out here all day.

393
00:22:39,047 --> 00:22:43,092
Me and Pete caught one of those convicts,
you know. Fucker was frozen solid.

394
00:22:43,176 --> 00:22:45,136
Twenty bucks says this bastard's dead too.

395
00:22:45,220 --> 00:22:46,679
[Havlock] I wouldn't be so sure.

396
00:22:46,763 --> 00:22:48,223
They say this one's crafty.

397
00:22:54,479 --> 00:22:55,480
[radio beeps]

398
00:22:56,064 --> 00:22:57,482
- Remnick.
- [Sarah] Frank, hey.

399
00:22:57,565 --> 00:23:01,027
Hi, it's me.
Uh, I should have called before I left.

400
00:23:01,110 --> 00:23:02,111
Where are you?

401
00:23:02,195 --> 00:23:03,655
I'm headed to the cabin.

402
00:23:03,738 --> 00:23:05,406
Luke and Kira aren't back yet,
and I would…

403
00:23:05,490 --> 00:23:07,325
I would feel better
if I checked for myself.

404
00:23:07,408 --> 00:23:08,785
- You're on the road?
- Yeah.

405
00:23:08,868 --> 00:23:11,454
- I'm worried about our son.
- Well, don't be, okay?

406
00:23:11,538 --> 00:23:12,997
Clint's heading back home with him now.

407
00:23:13,081 --> 00:23:15,458
I can radio him again to make sure,
but you shouldn't be out.

408
00:23:15,542 --> 00:23:18,086
Frank. I need to find Luke.

409
00:23:19,420 --> 00:23:21,005
Sarah, there's a manhunt on, okay.

410
00:23:21,089 --> 00:23:23,007
Criminals are on the loose.
Where exactly are you?

411
00:23:23,091 --> 00:23:24,259
I'll send some troopers.

412
00:23:25,510 --> 00:23:29,097
Look, I'm halfway there,
and I'm not alone. I'm… [sighs]

413
00:23:29,180 --> 00:23:30,181
I'm with Todd Logan.

414
00:23:30,265 --> 00:23:31,641
You gotta be kidding me.

415
00:23:32,934 --> 00:23:35,895
Really? With everything that's going on,
you're worried about Todd?

416
00:23:35,979 --> 00:23:36,980
He's giving me a ride.

417
00:23:37,063 --> 00:23:40,275
And yes, Frank,
maybe you should send more troopers.

418
00:23:40,358 --> 00:23:42,402
This should be a priority for both of us.

419
00:23:43,278 --> 00:23:44,487
What's really going on?

420
00:23:46,906 --> 00:23:48,616
I don't know what you… what you mean.

421
00:23:48,700 --> 00:23:50,368
I can hear it in your voice.

422
00:23:50,451 --> 00:23:52,078
What are you not telling me?

423
00:23:52,161 --> 00:23:56,082
I'm telling you I am driving to the cabin,
and I'm gonna bring Luke and Kira home.

424
00:23:59,919 --> 00:24:01,754
- [Frank] Hutch.
- Yeah?

425
00:24:01,838 --> 00:24:04,424
Listen, can you do me a favor?
Can you radio Clint Hayes?

426
00:24:04,507 --> 00:24:06,759
Can you find out exactly where my kid is?

427
00:24:06,843 --> 00:24:08,219
And then, get some units up to the cabin.

428
00:24:08,303 --> 00:24:09,679
I don't care where
you gotta pull them from.

429
00:24:09,762 --> 00:24:11,139
Yeah. Everything all right?

430
00:24:11,222 --> 00:24:13,516
- It will be when I get my son back.
- All right.

431
00:24:15,935 --> 00:24:17,645
- Frank?
- Yeah?

432
00:24:17,729 --> 00:24:19,189
I want you to meet Jettie Brooks.

433
00:24:19,272 --> 00:24:21,024
- He's the owner.
- Mr. Brooks.

434
00:24:21,107 --> 00:24:23,484
He says his computer
was running when he got here.

435
00:24:23,568 --> 00:24:24,944
Okay, I'm sorry for the intrusion.

436
00:24:25,028 --> 00:24:27,238
Any idea how they got access
to your computer?

437
00:24:27,864 --> 00:24:31,201
Well, the password's on the sticky.

438
00:24:33,578 --> 00:24:36,789
The fugitives are looking for a pilot
to fly them out of state.

439
00:24:36,873 --> 00:24:39,584
Is there a specific employee
they might be targeting?

440
00:24:39,667 --> 00:24:43,922
Not a pilot. We do hunting and fishing
charters out of here mostly.

441
00:24:44,005 --> 00:24:45,924
Plane tours are subcontracts.

442
00:24:46,007 --> 00:24:48,718
You got quite the list.
You got at least 200 pilots here.

443
00:24:48,801 --> 00:24:50,887
Yeah, well, 70 years in the business.

444
00:24:51,554 --> 00:24:53,264
Some of those pilots flew for my daddy.

445
00:24:53,348 --> 00:24:55,058
- Thank you, Mr. Brooks.
- Yeah.

446
00:24:55,600 --> 00:24:58,394
Okay, let's get a list of these to Jane.
Let's get her on the phone.

447
00:24:59,103 --> 00:25:01,606
Whichever flyboy these two are
looking for, I certainly don't envy them.

448
00:25:08,780 --> 00:25:11,115
[Kitty coughing]

449
00:25:19,874 --> 00:25:22,293
You're going to fly us to Canada.

450
00:25:22,377 --> 00:25:25,547
Um, sure, let me get right on that.

451
00:25:27,549 --> 00:25:29,342
Sarcasm upsets me, Slade.

452
00:25:29,425 --> 00:25:31,469
You don't wanna upset me.

453
00:25:31,553 --> 00:25:34,180
Then try this, you stupid bitch.

454
00:25:34,264 --> 00:25:37,016
I'm not flying you anywhere. Ever.

455
00:25:40,979 --> 00:25:42,605
I hope it's fatal.

456
00:25:51,322 --> 00:25:52,323
[Kitty sniffs]

457
00:26:00,707 --> 00:26:02,166
[Slade] What are you doing? What are you…

458
00:26:02,250 --> 00:26:04,335
- [shouts, groans]
- [Pike] Are you out of your mind?

459
00:26:04,419 --> 00:26:06,045
How can he fly us with a broken hand?

460
00:26:06,129 --> 00:26:08,089
Well, he's got one more. Don't ya, Slade?

461
00:26:08,172 --> 00:26:11,009
What kind of dipshit name is that?

462
00:26:11,092 --> 00:26:13,553
You think you're the only pilot in Alaska?

463
00:26:13,636 --> 00:26:15,096
You're just the first one I'm asking.

464
00:26:15,680 --> 00:26:17,765
So are you gonna help us or not?

465
00:26:19,058 --> 00:26:20,894
- Huh?
- [Slade breathing heavily]

466
00:26:23,521 --> 00:26:25,857
Okay, fuck! I'll help you!
I'll help, okay!

467
00:26:25,940 --> 00:26:28,443
See? Now I'm happy.

468
00:26:29,652 --> 00:26:31,404
I don't have the money.

469
00:26:32,864 --> 00:26:35,241
- What money?
- [sighs] For petrol.

470
00:26:35,325 --> 00:26:36,326
Fuel.

471
00:26:37,202 --> 00:26:39,120
You don't know where you are, do you?

472
00:26:39,204 --> 00:26:42,040
Every bush pilot in Alaska
is looking for you.

473
00:26:42,123 --> 00:26:44,667
The further you can get
before refueling, the better.

474
00:26:45,210 --> 00:26:49,172
[sighs] The Whitehorse is 600 miles.
We can make it there and refuel--

475
00:26:49,255 --> 00:26:52,342
- How come you don't got the money?
- Ask my ex-wife.

476
00:26:52,425 --> 00:26:55,345
I'm a fucking bush pilot.
Fuel's expensive up here!

477
00:26:57,972 --> 00:26:59,432
[sighs] Okay.

478
00:27:00,683 --> 00:27:02,310
Give me your bank account number.

479
00:27:03,436 --> 00:27:06,648
I'll wire you the money that you need
while you dream up a new name,

480
00:27:06,731 --> 00:27:09,609
because I'm not calling you Slade,
dipshit.

481
00:27:50,942 --> 00:27:52,485
[coughs, sniffs]

482
00:27:57,365 --> 00:27:58,700
She's gonna kill me, you know.

483
00:27:58,783 --> 00:28:00,368
[breathes heavily] She will.

484
00:28:00,451 --> 00:28:03,288
As soon as she gets to wherever
we're going, you and I are both dead.

485
00:28:03,371 --> 00:28:05,373
- You have to help me.
- I can't.

486
00:28:05,456 --> 00:28:07,542
Yes, you can. Fucking untie me.

487
00:28:07,625 --> 00:28:09,502
- Untie--
- I wired money into your account.

488
00:28:09,586 --> 00:28:12,088
It should be more than enough
to cover the fuel--

489
00:28:12,171 --> 00:28:14,215
- [Slade shouting, grunting] God!
- [Kitty] Fuck.

490
00:28:16,134 --> 00:28:17,969
[Kitty screams, grunts]

491
00:28:21,431 --> 00:28:22,724
[screams]

492
00:28:25,393 --> 00:28:30,023
You try that dumbass judo shit again,
and I'll blow your fucking brains out.

493
00:28:30,106 --> 00:28:32,650
[coughs, grunts]

494
00:28:36,446 --> 00:28:39,616
[Sidney] Havlock is using every
one of these people to his advantage.

495
00:28:39,699 --> 00:28:41,075
Using who?

496
00:28:41,159 --> 00:28:42,660
Fugitives. Marshals.

497
00:28:42,744 --> 00:28:46,623
[sighs] For Havlock,
this manhunt is just one big diversion.

498
00:28:47,457 --> 00:28:50,126
- To what end?
- I don't know. I can't see it.

499
00:28:50,210 --> 00:28:52,462
He's trained to embrace the difficult.

500
00:28:52,545 --> 00:28:53,796
Play dirty.

501
00:28:54,631 --> 00:28:56,216
But there's sleight of hand going on here.

502
00:28:56,299 --> 00:28:58,051
- I know you can feel it.
- [sighs]

503
00:28:59,344 --> 00:29:00,637
[Pete] Oh, man.

504
00:29:06,809 --> 00:29:08,061
[Havlock] You guys all right?

505
00:29:08,144 --> 00:29:09,854
Can't find the fucking keys.

506
00:29:11,022 --> 00:29:12,148
You want a lift?

507
00:29:13,358 --> 00:29:14,442
[sighs]

508
00:29:17,862 --> 00:29:19,239
It's not much, but it's home.

509
00:29:20,073 --> 00:29:21,282
[Shooter sighs]

510
00:29:22,367 --> 00:29:23,535
You guys got a landline?

511
00:29:24,577 --> 00:29:25,954
My cell's dead.

512
00:29:26,037 --> 00:29:27,038
Yeah, on the wall.

513
00:29:27,121 --> 00:29:29,541
We got beer too. [sighs]

514
00:29:31,125 --> 00:29:32,460
[groans]

515
00:29:33,545 --> 00:29:34,837
What the fuck?

516
00:29:35,380 --> 00:29:36,673
- [grunting]
- [punch lands]

517
00:29:37,757 --> 00:29:39,717
[screaming, groaning]

518
00:29:41,135 --> 00:29:43,513
[screams] What do you want?

519
00:29:43,596 --> 00:29:45,807
Let's start by feeding your dog.

520
00:29:47,892 --> 00:29:50,019
[Zhdanko]
They're in my apartment right now.

521
00:29:50,103 --> 00:29:51,229
How did this happen?

522
00:29:51,312 --> 00:29:53,022
I can't explain. Not now.

523
00:29:55,066 --> 00:29:59,362
The important thing is you got my message
and you got out safely.

524
00:29:59,445 --> 00:30:01,614
You're not supposed
to contact me directly.

525
00:30:01,698 --> 00:30:03,032
I'm trying to help you.

526
00:30:03,116 --> 00:30:05,159
For all I know, you led CIA to my door.

527
00:30:10,623 --> 00:30:12,208
[sighs]

528
00:30:15,503 --> 00:30:16,963
[dialing]

529
00:30:20,675 --> 00:30:23,761
I did not call you. I'll deny it.
But you need to know we lost him.

530
00:30:23,845 --> 00:30:25,138
You lost who?

531
00:30:25,972 --> 00:30:27,307
Hold on, I can't hear you.

532
00:30:31,477 --> 00:30:34,105
Mark? Say again, you lost who?

533
00:30:34,189 --> 00:30:36,441
We believe Havlock breached
your XenoGate account

534
00:30:36,524 --> 00:30:39,485
in order to get a message to one
of our informants in St. Petersburg,

535
00:30:39,569 --> 00:30:41,070
Armen Zhdanko.

536
00:30:41,946 --> 00:30:43,198
Zhdanko's a black hat.

537
00:30:43,281 --> 00:30:45,742
He specializes in malware
and security protocols.

538
00:30:45,825 --> 00:30:48,703
We think he was paid
to help steal Archive 6.

539
00:30:49,287 --> 00:30:52,290
Now Zhdanko's gone
and the Archive's gone too.

540
00:30:52,832 --> 00:30:55,210
- You think Havlock tipped him off?
- How?

541
00:30:55,293 --> 00:30:59,339
How does a fugitive in bumfuck tip off
an asset before we can get a team there?

542
00:31:00,381 --> 00:31:01,841
The courier, where is he?

543
00:31:03,176 --> 00:31:04,219
How should I know?

544
00:31:05,178 --> 00:31:07,222
Well, it's important that I find him.

545
00:31:08,223 --> 00:31:10,850
We've been trying to piece together
Zhdanko's last known movements.

546
00:31:10,934 --> 00:31:13,102
- Did you get the images I sent?
- What am I looking at?

547
00:31:13,186 --> 00:31:16,439
Intercepts captured near
Zhdanko's home three days ago.

548
00:31:17,023 --> 00:31:19,484
We believe the man he's meeting with
is a courier.

549
00:31:19,567 --> 00:31:21,069
What's in the briefcase?

550
00:31:22,111 --> 00:31:25,198
Well, we think Zhdanko transferred
the Archive to an external drive

551
00:31:25,281 --> 00:31:26,282
in order to sell it.

552
00:31:26,366 --> 00:31:28,785
He's using the courier
to facilitate that sale.

553
00:31:28,868 --> 00:31:30,787
You need to intercept him.

554
00:31:31,371 --> 00:31:32,872
[scoffs] On one photo?

555
00:31:32,956 --> 00:31:34,207
That's not much to work with.

556
00:31:34,290 --> 00:31:37,168
Sidney, if Archive 6 ends up
on the black market,

557
00:31:37,252 --> 00:31:39,212
there's no telling what kind of damage
could be done.

558
00:31:39,295 --> 00:31:40,672
You need to intercept it.

559
00:31:40,755 --> 00:31:44,509
Find that courier and get the Archive
before it's given to Havlock.

560
00:31:45,927 --> 00:31:47,470
[phone beeps, closes]

561
00:31:50,265 --> 00:31:52,183
- Seems like a nice guy.
- Hmm.

562
00:31:52,267 --> 00:31:53,309
He has his moments.

563
00:31:53,393 --> 00:31:56,145
Okay, so what's happening?
I thought you said Havlock had the Archive

564
00:31:56,229 --> 00:31:57,689
on some kind of dead man's switch.

565
00:31:57,772 --> 00:32:01,359
He does, but that doesn't prevent him
from selling that same intel.

566
00:32:02,694 --> 00:32:05,321
So it's now on a hard drive
on its way here to him.

567
00:32:07,490 --> 00:32:08,700
Jesus Christ.

568
00:32:14,038 --> 00:32:15,540
Hutch, listen, I need a favor.

569
00:32:15,623 --> 00:32:18,835
Call Homeland,
get a list of every male passenger

570
00:32:18,918 --> 00:32:21,337
that's arrived in Alaska
from or through Russia

571
00:32:21,421 --> 00:32:23,298
since the day of the crash, okay?

572
00:32:24,340 --> 00:32:25,842
Yeah, anything unusual.

573
00:32:27,802 --> 00:32:29,971
Told you. This is what he does,
sleight of hand.

574
00:32:30,054 --> 00:32:31,097
Yeah.

575
00:32:31,681 --> 00:32:33,558
[bells tolling]

576
00:32:35,894 --> 00:32:37,437
[sighs]

577
00:32:41,065 --> 00:32:43,318
[Sidney]
That photo is gonna get us both killed.

578
00:32:44,777 --> 00:32:46,237
- I tried to warn you.
- No.

579
00:32:46,321 --> 00:32:49,240
You told me his security team
was asking questions.

580
00:32:49,324 --> 00:32:50,325
That's expected.

581
00:32:50,408 --> 00:32:51,784
This is a clusterfuck.

582
00:32:51,868 --> 00:32:55,038
You're leaving my hotel at 3 a.m.

583
00:32:55,121 --> 00:32:57,749
How long till his security detail
figures that out.

584
00:32:57,832 --> 00:32:58,833
I can fix this.

585
00:32:58,917 --> 00:33:00,710
- No, you can't.
- Nobody knows that you're here.

586
00:33:00,793 --> 00:33:02,212
They will. Soon.

587
00:33:02,295 --> 00:33:04,380
And when they figure out
you and I are here together,

588
00:33:04,464 --> 00:33:06,257
your cover will be blown.

589
00:33:08,092 --> 00:33:09,636
I have to notify Langley.

590
00:33:09,719 --> 00:33:11,763
- Well, you do that then this is over.
- It's too risky.

591
00:33:11,846 --> 00:33:13,097
Well, it's worth the risk.

592
00:33:20,647 --> 00:33:21,981
We have to terminate.

593
00:33:22,065 --> 00:33:23,691
The operation is compromised.

594
00:33:25,151 --> 00:33:27,362
Jesus Christ.
I'm not talking about the operation.

595
00:33:27,445 --> 00:33:29,113
I'm talking about us. You and me.

596
00:33:29,197 --> 00:33:31,991
Jesus, Sidney,
for a spy you're so oblivious.

597
00:33:32,075 --> 00:33:34,577
If you pull the plug now,
Langley will ask questions.

598
00:33:34,661 --> 00:33:36,120
You'll have to tell him about us.

599
00:33:36,913 --> 00:33:39,165
You'll be reprimanded. I'll be reassigned.

600
00:33:39,249 --> 00:33:41,793
We will cease to exist. I don't want that.

601
00:33:50,969 --> 00:33:52,345
I believe in us.

602
00:33:58,351 --> 00:33:59,936
So what do you suggest?

603
00:34:00,520 --> 00:34:01,938
[knocking]

604
00:34:02,564 --> 00:34:04,983
We got a lead on our ladies.
A woman called the tip line.

605
00:34:05,483 --> 00:34:06,484
Let's go.

606
00:34:07,402 --> 00:34:08,903
[pounding]

607
00:34:17,996 --> 00:34:19,581
[Pike grunting]

608
00:34:22,792 --> 00:34:24,084
[Pike breathing heavily]

609
00:34:24,168 --> 00:34:25,753
Welcome to Fairbanks.

610
00:34:31,467 --> 00:34:32,927
I spoke to Customs like you asked.

611
00:34:33,010 --> 00:34:34,137
Since the night of the crash,

612
00:34:34,220 --> 00:34:37,390
32 male passengers entered
the state through or from Russia.

613
00:34:37,974 --> 00:34:39,017
All came legally.

614
00:34:39,100 --> 00:34:40,142
No red flags.

615
00:34:40,226 --> 00:34:41,811
- Nothing?
- No.

616
00:34:42,312 --> 00:34:44,981
- Nothing unusual.
- [sighs] Well, keep digging, okay?

617
00:34:45,064 --> 00:34:47,025
Anyone with a criminal record,
anything unusual.

618
00:34:47,108 --> 00:34:49,235
Havlock has an asset en route.

619
00:34:49,943 --> 00:34:51,696
- Okay? You ready?
- Got ya.

620
00:34:52,238 --> 00:34:53,698
[Frank] Right. Let's do it.

621
00:34:55,408 --> 00:34:56,492
All right, lock that door.

622
00:34:58,036 --> 00:35:00,205
You were running
from an 18-month sentence, Vivian.

623
00:35:00,288 --> 00:35:03,499
You're now looking at spending
the rest of your life behind prison bars.

624
00:35:03,583 --> 00:35:05,168
A state trooper who's dead.

625
00:35:06,127 --> 00:35:07,503
I had nothing to do with that.

626
00:35:07,587 --> 00:35:09,088
Do you think a jury's
gonna see it that way?

627
00:35:09,172 --> 00:35:11,424
I'm not a violent person.
Look at my record.

628
00:35:11,507 --> 00:35:14,219
Identity theft, fraud,
I never hurt anyone.

629
00:35:18,640 --> 00:35:20,099
Talk to us about this man.

630
00:35:20,183 --> 00:35:21,684
I don't know who that is.

631
00:35:21,768 --> 00:35:24,520
Vivian, this man is dangerous.

632
00:35:25,480 --> 00:35:27,398
The State Department needs to find him.

633
00:35:28,066 --> 00:35:31,277
You were in possession of a sweater
that belonged to him.

634
00:35:31,778 --> 00:35:33,821
You saw him. Tell me where.

635
00:35:36,908 --> 00:35:38,117
He was on our plane.

636
00:35:38,826 --> 00:35:40,828
But that's the only time I've seen him.

637
00:35:42,497 --> 00:35:44,332
I found the sweater along a creek.

638
00:35:46,209 --> 00:35:47,544
You're positive?

639
00:35:48,086 --> 00:35:49,587
I don't know who that is.

640
00:35:50,213 --> 00:35:51,256
What about Van Horn?

641
00:35:53,007 --> 00:35:54,384
She's sick.

642
00:35:54,467 --> 00:35:56,427
- Lost a lot of blood.
- Mm-hmm.

643
00:35:56,511 --> 00:35:58,388
She told me to pack up the food

644
00:35:58,471 --> 00:36:00,723
while she took the pilot
to get medical supplies.

645
00:36:00,807 --> 00:36:02,475
She never came back.

646
00:36:02,559 --> 00:36:03,726
She double-crossed you, Viv.

647
00:36:03,810 --> 00:36:05,645
She abandoned you.

648
00:36:05,728 --> 00:36:07,981
And now you can get even by helping us.

649
00:36:09,482 --> 00:36:11,109
I never hurt anyone.

650
00:36:11,192 --> 00:36:13,987
Just tell us where she's going.

651
00:36:17,323 --> 00:36:18,408
I want a deal.

652
00:36:18,992 --> 00:36:20,451
- You what?
- I want assurances

653
00:36:20,535 --> 00:36:22,996
that I won't be charged
with any new crimes if I talk.

654
00:36:23,079 --> 00:36:24,998
- You want a… [chuckles]
- No murder.

655
00:36:25,081 --> 00:36:28,668
No fugitive from justice charges.
No obstruction.

656
00:36:28,751 --> 00:36:30,503
I want my sentence commuted.

657
00:36:31,170 --> 00:36:33,464
I have 14 months left,
you make that go away

658
00:36:33,548 --> 00:36:35,592
and I'll tell you anything you wanna know.

659
00:36:39,012 --> 00:36:40,513
I can't do that for you.

660
00:36:40,597 --> 00:36:41,973
No, but she can.

661
00:36:42,056 --> 00:36:44,100
She works for the State Department.

662
00:36:44,893 --> 00:36:46,686
You want my help or not?

663
00:36:57,322 --> 00:36:59,157
I'm not talking about my feelings.

664
00:37:00,450 --> 00:37:02,452
But I do need you to sign that paperwork.

665
00:37:03,620 --> 00:37:06,789
I'm not about to open up my life
to my high school boyfriend.

666
00:37:06,873 --> 00:37:07,874
Understood.

667
00:37:07,957 --> 00:37:10,293
We're not talking, we're just driving.

668
00:37:11,294 --> 00:37:12,378
[sighs]

669
00:37:15,089 --> 00:37:16,382
[keys jingling]

670
00:37:18,384 --> 00:37:19,928
[breathes shakily]

671
00:37:21,804 --> 00:37:23,348
I lied to him.

672
00:37:27,268 --> 00:37:29,520
- What is it?
- It's from the man who abducted me.

673
00:37:29,604 --> 00:37:32,065
- He asked me to give it to Frank.
- But you haven't?

674
00:37:32,148 --> 00:37:33,149
- No.
- Why?

675
00:37:33,233 --> 00:37:34,817
Because I know my husband.

676
00:37:34,901 --> 00:37:38,947
If I give this to him, it will only
draw him in further and if that happens--

677
00:37:39,030 --> 00:37:40,532
Sarah, this is evidence.

678
00:37:42,617 --> 00:37:44,160
I don't want him to get hurt.

679
00:37:45,495 --> 00:37:47,121
This is about Ruby.

680
00:37:53,503 --> 00:37:55,672
[trembles] Losing her…

681
00:37:57,757 --> 00:37:59,384
nearly tore us apart.

682
00:38:00,927 --> 00:38:02,971
And now we're just beginning to heal.

683
00:38:04,806 --> 00:38:06,266
You know and…

684
00:38:06,349 --> 00:38:09,519
And Luke… He's doing better and…

685
00:38:10,019 --> 00:38:12,105
We finally got our lives back.

686
00:38:12,981 --> 00:38:14,566
And now this.

687
00:38:14,649 --> 00:38:17,193
Look, Sarah,
I can't put myself in your position.

688
00:38:18,319 --> 00:38:22,407
But I think there's only one way for you
to truly process your loss.

689
00:38:23,283 --> 00:38:24,742
You need to be honest with Frank.

690
00:38:26,244 --> 00:38:27,579
About everything.

691
00:38:29,622 --> 00:38:32,208
I can't endure another loss.

692
00:38:32,876 --> 00:38:35,253
I can't live through another Chicago.

693
00:38:36,129 --> 00:38:38,131
[Todd] Okay. Let's not go there.

694
00:38:38,756 --> 00:38:40,967
Frank is safe. I'm sure Luke is safe.

695
00:38:43,511 --> 00:38:45,555
And we're just gonna
make sure everyone's okay.

696
00:38:47,515 --> 00:38:48,516
Yeah.

697
00:38:51,102 --> 00:38:52,353
I pray you're right.

698
00:38:52,437 --> 00:38:54,022
Take the next turnoff you find.

699
00:38:54,606 --> 00:38:56,357
Drive into the trees a bit and, uh…

700
00:38:57,025 --> 00:38:58,776
[clicks tongue]
…find us a place with cover.

701
00:38:59,277 --> 00:39:00,570
Why? What are you gonna do?

702
00:39:00,653 --> 00:39:01,905
Just do what I say.

703
00:39:16,461 --> 00:39:18,546
Kira, hey, I was thinking,

704
00:39:18,630 --> 00:39:20,381
[stammers] remember Skip Baynes?

705
00:39:20,882 --> 00:39:23,843
You remember what happened to him
and his dad coming home from the lake?

706
00:39:23,927 --> 00:39:24,928
What?

707
00:39:27,472 --> 00:39:29,140
You remember how lucky he was?

708
00:39:29,641 --> 00:39:30,975
How his dad wasn't so lucky?

709
00:39:34,604 --> 00:39:36,064
What are you two talking about?

710
00:39:37,106 --> 00:39:41,027
Our friend. He had an accident
and he's okay, but…

711
00:39:41,110 --> 00:39:43,780
his dad died because he refused
to wear a seat belt.

712
00:40:19,148 --> 00:40:20,608
Start talking.

713
00:40:20,692 --> 00:40:22,819
Van Horn,
what was she planning with the pilot?

714
00:40:22,902 --> 00:40:25,613
She wanted him to fly us out
of the country.

715
00:40:25,697 --> 00:40:26,823
Up to Canada.

716
00:40:26,906 --> 00:40:28,867
- She's sick.
- [coughs]

717
00:40:28,950 --> 00:40:31,369
[Pike] Dying and desperate.

718
00:40:31,452 --> 00:40:33,371
Are you sure you wanna fly?

719
00:40:33,454 --> 00:40:35,373
The change in air pressure
might worsen your condition.

720
00:40:35,456 --> 00:40:36,499
I'm fine.

721
00:40:36,583 --> 00:40:37,876
How much further?

722
00:40:37,959 --> 00:40:39,002
[coughs]

723
00:40:39,085 --> 00:40:41,004
[Pike] He was worried
about how far we would get.

724
00:40:41,087 --> 00:40:45,383
She didn't care. She's got no one.
No family. Nothing to lose.

725
00:40:48,386 --> 00:40:50,054
[Sidney] Where were they leaving from?

726
00:40:50,138 --> 00:40:51,681
Did he mention an airstrip?

727
00:40:51,764 --> 00:40:53,433
[Pike] Wasn't an airstrip.

728
00:40:53,516 --> 00:40:54,851
He called it a dirt run.

729
00:40:54,934 --> 00:40:56,185
Somewhere north of town.

730
00:40:56,269 --> 00:40:57,312
Farmers Loop.

731
00:40:57,395 --> 00:41:00,440
- [police sirens]
- [Pike] You guys don't understand.

732
00:41:00,523 --> 00:41:03,693
When she gets there,
she doesn't need this guy.

733
00:41:03,776 --> 00:41:04,777
[Kitty] We need to go.

734
00:41:04,861 --> 00:41:06,237
She's gonna kill him.

735
00:41:07,071 --> 00:41:09,699
- I don't have enough fuel.
- [sighs] Listen to me.

736
00:41:09,782 --> 00:41:11,326
You got people you care about.

737
00:41:11,993 --> 00:41:13,453
And I can get to them.

738
00:41:13,536 --> 00:41:17,415
So if you wanna keep them safe,
you're gonna do exactly as I say.

739
00:41:17,498 --> 00:41:18,875
[engine starts]

740
00:42:03,294 --> 00:42:04,462
Hey, stop, stop, stop!

741
00:42:04,546 --> 00:42:06,631
Stop, don't shoot, don't shoot!
I'm the pilot!

742
00:42:07,131 --> 00:42:08,550
She's headed for the woods.

743
00:42:09,884 --> 00:42:12,720
[Frank] The tree line!
Don't shoot! Hold your fire!

744
00:42:12,804 --> 00:42:16,015
Listen. I want justice
for Trooper Reed as much as any of you.

745
00:42:16,099 --> 00:42:17,600
But we do this by the book.

746
00:42:18,184 --> 00:42:19,978
Okay? We bring her in alive.

747
00:42:20,061 --> 00:42:21,062
Understood?

748
00:42:21,145 --> 00:42:22,272
- Understood.
- Yes, sir.

749
00:42:23,189 --> 00:42:25,483
- [Kitty whimpering]
- [Frank] Drop your weapon!

750
00:42:25,567 --> 00:42:27,694
["My Autumn's Done Come" playing]

751
00:42:30,321 --> 00:42:31,322
[whimpering continues]

752
00:42:34,701 --> 00:42:38,496
[groaning]

753
00:42:44,419 --> 00:42:45,587
[grunting]

754
00:42:50,300 --> 00:42:52,051
She's lost a lot of blood.

755
00:42:52,677 --> 00:42:54,095
We need to get you help.

756
00:42:55,138 --> 00:42:56,973
Ain't no way I'm going back.

757
00:42:59,767 --> 00:43:01,519
Let me die out here.

758
00:43:03,688 --> 00:43:04,898
[breathes heavily, sniffles]

759
00:43:07,483 --> 00:43:08,902
[Marks] How about it, Frank?

760
00:43:08,985 --> 00:43:10,445
[trooper 2] She killed a cop.

761
00:43:11,029 --> 00:43:13,072
Let her die here. She deserves it.

762
00:43:17,493 --> 00:43:19,579
[Frank] We bring her in. Alive.

763
00:43:19,662 --> 00:43:20,663
Let's go.

764
00:43:20,747 --> 00:43:22,665
[music continues]

765
00:43:41,184 --> 00:43:42,435
[Frank grunts]

766
00:43:45,271 --> 00:43:47,649
Jane, I need an ambulance
at the Farmers Loop runway.

767
00:43:47,732 --> 00:43:50,276
I got a patient, female,
cyanotic from internal bleeding.

768
00:43:50,360 --> 00:43:52,695
I think she's going
into hypovolemic shock.

769
00:43:52,779 --> 00:43:53,905
- Copy, Frank.
- [gunshots]

770
00:43:53,988 --> 00:43:57,242
Medical is already en route.
ETA five minutes.

771
00:43:57,992 --> 00:43:59,661
[sighs]

772
00:44:01,788 --> 00:44:04,749
[dispatcher] All units,
go to Farmers Loop runway…

773
00:44:05,792 --> 00:44:07,252
[sighing]

774
00:44:30,233 --> 00:44:31,985
[music ends]

775
00:44:36,364 --> 00:44:39,325
[Sidney] Why do you feel
such an obligation to these people?

776
00:44:39,409 --> 00:44:40,660
To this place?

777
00:44:41,911 --> 00:44:43,580
[Frank] Well, this place is my home.

778
00:44:46,666 --> 00:44:48,001
We don't feel that way.

779
00:44:49,252 --> 00:44:50,670
Where I come from.

780
00:44:51,212 --> 00:44:52,255
No?

781
00:44:58,469 --> 00:45:00,597
If you're gonna survive up here,
you need to…

782
00:45:01,890 --> 00:45:03,558
you need to maintain your community.

783
00:45:04,809 --> 00:45:07,562
It doesn't mean you gotta be best friends,
but… [inhales deeply]

784
00:45:08,771 --> 00:45:10,148
…you're obligated to help.

785
00:45:11,107 --> 00:45:14,277
You know, at some point down the line,
you're gonna need help.

786
00:45:16,237 --> 00:45:18,198
No matter how strong you think you are.

787
00:45:23,953 --> 00:45:28,791
Problems out here,
you just can't simply buy your way out of.

788
00:45:30,043 --> 00:45:32,587
Don't get me wrong,
we're not fucking perfect but…

789
00:45:36,174 --> 00:45:39,469
Sometimes I swear to God this place
is the only thing I do understand.

790
00:45:46,226 --> 00:45:47,435
[Sidney] Yes.

791
00:45:49,479 --> 00:45:50,480
"Yes," what?

792
00:45:50,563 --> 00:45:53,233
You asked me if I love him
and the answer is yes.

793
00:45:59,906 --> 00:46:00,990
How does that happen?

794
00:46:01,991 --> 00:46:03,868
I mean, two agents.

795
00:46:03,952 --> 00:46:06,371
Levi was different then.

796
00:46:07,789 --> 00:46:09,290
And we, um…

797
00:46:10,667 --> 00:46:13,378
we crossed a line that we shouldn't have.

798
00:46:14,087 --> 00:46:15,255
And it was…

799
00:46:17,382 --> 00:46:19,175
It felt like love.

800
00:46:27,225 --> 00:46:28,768
Can I ask how it started?

801
00:46:30,353 --> 00:46:31,437
With a lie.

802
00:46:32,063 --> 00:46:33,231
[chuckles]

803
00:46:33,731 --> 00:46:36,442
We were together
on the wrong side of a border.

804
00:46:36,526 --> 00:46:38,987
Identified by an enemy who was our target.

805
00:46:39,070 --> 00:46:40,363
Our covers were blown.

806
00:46:40,446 --> 00:46:42,448
Should've left.

807
00:46:42,532 --> 00:46:45,201
But ending the mission meant ending us.

808
00:46:45,285 --> 00:46:47,996
So Levi suggested leaning into the lie.

809
00:46:48,079 --> 00:46:49,497
Embracing the difficult.

810
00:46:49,581 --> 00:46:52,417
He told our mark that we were engaged.

811
00:46:52,500 --> 00:46:54,460
He made a marriage certificate,

812
00:46:55,420 --> 00:46:57,630
planted a wedding announcement
in the newspaper

813
00:46:57,714 --> 00:46:59,716
and registered us at Target.

814
00:47:00,550 --> 00:47:02,760
It was a lie based on a truth

815
00:47:02,844 --> 00:47:05,096
about a relationship
that never should have happened.

816
00:47:05,179 --> 00:47:06,639
And it worked.

817
00:47:06,723 --> 00:47:11,519
We completed our mission and went back
to bed on a honeymoon paid for by the CIA.

818
00:47:12,312 --> 00:47:13,605
Why end it?

819
00:47:16,441 --> 00:47:18,151
- Excuse me?
- It's already legal.

820
00:47:18,234 --> 00:47:19,777
We're husband and wife.

821
00:47:19,861 --> 00:47:21,446
All we're missing is the proposal.

822
00:47:24,199 --> 00:47:25,450
Will you--

823
00:47:25,533 --> 00:47:26,659
Stop it.

824
00:47:26,743 --> 00:47:27,952
Let's make it official.

825
00:47:28,036 --> 00:47:29,662
- Will you?
- [chuckles]

826
00:47:29,746 --> 00:47:31,748
[chuckles] Will you?

827
00:47:31,831 --> 00:47:32,832
Will you?

828
00:47:33,541 --> 00:47:34,709
[chuckles]

829
00:47:37,128 --> 00:47:38,630
[chuckles] Yes.

830
00:47:38,713 --> 00:47:40,715
- She said, "yes"! [laughs]
- [patrons applaud]

831
00:47:40,798 --> 00:47:42,175
She said, "yes."

832
00:47:49,849 --> 00:47:51,309
I wanted it to be real.

833
00:47:53,353 --> 00:47:54,604
[Frank] Sorry it wasn't.

834
00:47:58,024 --> 00:47:59,234
[Sidney] So am I.

835
00:48:01,194 --> 00:48:02,570
Why do you think he did it?

836
00:48:04,656 --> 00:48:06,074
I don't know.

837
00:48:08,034 --> 00:48:09,410
To gain my trust.

838
00:48:10,370 --> 00:48:11,913
To gain access.

839
00:48:11,996 --> 00:48:13,122
It's what he does.

840
00:48:13,831 --> 00:48:15,250
It's what we do.

841
00:48:15,333 --> 00:48:16,793
It's a magic trick.

842
00:48:19,879 --> 00:48:22,840
- It was a trick. [inhales deeply]
- What was?

843
00:48:22,924 --> 00:48:24,342
Vivian Pike, the con woman.

844
00:48:24,425 --> 00:48:27,470
Her-Her capture, her arrest,
the whole thing was a trick.

845
00:48:28,012 --> 00:48:29,180
Shit.

846
00:48:29,264 --> 00:48:30,765
[engine starts]

847
00:48:31,432 --> 00:48:35,019
[Cole] The federal judge in your case
issued a release order.

848
00:48:35,103 --> 00:48:36,729
Once on the ground in Seattle,

849
00:48:36,813 --> 00:48:40,108
BOP will handle property inventory
and process your discharge.

850
00:48:40,191 --> 00:48:42,610
- Any gate money will have to--
- [Frank] It was quite the grift.

851
00:48:43,778 --> 00:48:45,238
We almost didn't see it.

852
00:48:46,990 --> 00:48:48,366
I pulled your call logs, Viv.

853
00:48:48,449 --> 00:48:50,743
We know you're the woman who called in
the tip for your own arrest.

854
00:48:50,827 --> 00:48:51,953
You wanted us to find you.

855
00:48:52,036 --> 00:48:54,539
And you said yourself,
Van Horn was never your partner.

856
00:48:54,622 --> 00:48:55,832
She was your mark.

857
00:48:56,332 --> 00:48:59,002
You've been gaming her since the moment
your feet touched the ground.

858
00:49:00,461 --> 00:49:01,629
Watching, listening.

859
00:49:03,464 --> 00:49:06,259
Had her come up with her own escape plan
just so you could give it to us

860
00:49:06,342 --> 00:49:09,470
to use it as a bargaining chip
to negotiate your release.

861
00:49:11,097 --> 00:49:12,932
It wasn't about erasing your sentence,
was it?

862
00:49:14,726 --> 00:49:16,102
No, it was about the money.

863
00:49:19,022 --> 00:49:20,648
Kitty Van Horn's money.

864
00:49:22,400 --> 00:49:24,652
My gut tells me if we went through
your computer logs

865
00:49:24,736 --> 00:49:26,237
at the house where we apprehended you,

866
00:49:27,614 --> 00:49:29,532
we'd find communications with her bank.

867
00:49:34,621 --> 00:49:36,915
I don't know how you did it, Viv. I don't.

868
00:49:36,998 --> 00:49:40,585
But somehow you found the $4.2 million
the police never could.

869
00:49:45,715 --> 00:49:47,175
You stole it from her.

870
00:49:47,258 --> 00:49:50,845
So you're not only a free woman,
you're also a very rich woman.

871
00:49:51,512 --> 00:49:54,891
[stammers] It's a good thing
we have that agreement.

872
00:49:57,810 --> 00:49:59,062
Yes, it is.

873
00:49:59,145 --> 00:50:00,605
Which means you can speak freely.

874
00:50:00,688 --> 00:50:02,565
You have your freedom,
you have Van Horn's money.

875
00:50:02,649 --> 00:50:05,068
So just tell me where you saw him.

876
00:50:06,069 --> 00:50:07,862
He was hooded on the plane, Viv.

877
00:50:09,239 --> 00:50:11,991
You know his face because
you saw him after the crash.

878
00:50:12,075 --> 00:50:13,409
Where was it?

879
00:50:16,204 --> 00:50:17,205
Two days ago.

880
00:50:17,747 --> 00:50:20,542
In the woods, along the river.
He gave me his sweater.

881
00:50:20,625 --> 00:50:23,419
He said he didn't need it anymore
where he was going.

882
00:50:23,503 --> 00:50:26,297
- Where was he going?
- The opposite way of everyone else.

883
00:50:28,216 --> 00:50:29,634
Where was he going?

884
00:50:30,969 --> 00:50:32,053
To Fairbanks.

885
00:50:32,554 --> 00:50:33,596
To do a job.

886
00:50:34,180 --> 00:50:37,058
He said he had some unfinished business
there with an old friend.

887
00:50:39,852 --> 00:50:41,771
We done? 'Cause my ride's waiting.

888
00:50:44,315 --> 00:50:45,316
Thanks.

889
00:50:48,152 --> 00:50:50,363
[Cole] I'm never playing poker with you.

890
00:50:57,161 --> 00:50:59,372
- [Hutch] Frank, I think we got a problem.
- Yeah?

891
00:50:59,455 --> 00:51:02,000
I followed up on the passengers
traveling from Russia.

892
00:51:02,083 --> 00:51:06,296
Turns out one man, Vincent Thiago,
he used a local address that isn't real.

893
00:51:06,379 --> 00:51:07,922
Maybe he got the address wrong.

894
00:51:08,006 --> 00:51:09,465
That's what I thought,
so I looked into him.

895
00:51:09,549 --> 00:51:12,343
The passport's real
but all the underlying documents are fake.

896
00:51:12,427 --> 00:51:13,970
Name, birth certificate, all of it.

897
00:51:14,053 --> 00:51:16,764
I found the courier.
He left Moscow this Thursday.

898
00:51:16,848 --> 00:51:18,892
Cleared Customs in Fairbanks that night.

899
00:51:19,392 --> 00:51:20,602
Hasn't been flagged since.

900
00:51:21,227 --> 00:51:23,813
- I had Customs pull surveillance.
- That's him.

901
00:51:23,897 --> 00:51:25,190
That's Havlock's courier.

902
00:51:26,774 --> 00:51:28,818
[Hutch] Yeah,
Customs stopped him at the border.

903
00:51:28,902 --> 00:51:30,820
Questioned him and then let him pass.

904
00:51:34,407 --> 00:51:35,533
So he's here.

905
00:51:36,034 --> 00:51:37,035
Perfect.

906
00:51:37,118 --> 00:51:40,163
[Hutch] Not just here. He's been here.
That image is from Thursday.

907
00:51:40,246 --> 00:51:41,956
Twenty-four hours before the crash.

908
00:51:42,040 --> 00:51:44,125
He's been here in Fairbanks,
lying in wait ever since.

909
00:51:44,209 --> 00:51:45,919
Lying in wait for what?

910
00:51:46,878 --> 00:51:49,005
And what does he wanna do
with the Archive?

911
00:51:50,381 --> 00:51:53,134
Hello. It's me. I'm here.

912
00:51:53,218 --> 00:51:55,094
Everything is on schedule.

913
00:52:14,447 --> 00:52:15,532
Luke?

914
00:52:17,200 --> 00:52:19,077
- Luke! Yeah.
- I'm gonna look upstairs.

915
00:52:23,748 --> 00:52:25,124
Luke!

916
00:52:25,208 --> 00:52:26,543
[panting]

917
00:52:26,626 --> 00:52:27,794
[gasps]

918
00:52:29,170 --> 00:52:30,463
Todd!

919
00:52:30,547 --> 00:52:32,298
[breathing shakily]

920
00:52:39,055 --> 00:52:40,640
Luke!

921
00:52:42,892 --> 00:52:44,561
[breathing shakily]

922
00:52:46,521 --> 00:52:47,522
Kira.

923
00:52:48,565 --> 00:52:50,650
Kira, are you okay? Are you all right?

924
00:52:51,234 --> 00:52:52,360
[Kira mutters] I don't know.

925
00:52:52,443 --> 00:52:53,486
[sighs]

926
00:52:55,905 --> 00:52:58,825
- You okay? Huh?
- [exhales deeply] I don't know.

927
00:52:59,617 --> 00:53:01,202
I think my arm is broken.

928
00:53:01,703 --> 00:53:03,246
[Luke]
I'm gonna get you out of here, okay?

929
00:53:07,709 --> 00:53:09,002
[grunting]

930
00:53:10,378 --> 00:53:11,754
[sighs]

931
00:53:16,926 --> 00:53:18,970
You okay? Come on.

932
00:53:21,681 --> 00:53:22,765
Come on.

933
00:53:25,852 --> 00:53:27,437
[panting] Are you okay?

934
00:53:27,520 --> 00:53:29,480
- You all right?
- Yeah.

935
00:53:29,564 --> 00:53:30,940
[groans]

936
00:53:31,024 --> 00:53:33,109
- Oh. You have to go. You have to run…
- [Ike coughing]

937
00:53:33,193 --> 00:53:35,361
…as far away as you can.
You have to run to the highway, okay?

938
00:53:35,445 --> 00:53:37,030
- What about you? I don't know.
- [groans]

939
00:53:37,113 --> 00:53:38,823
Don't worry about me.
He can't get both of us.

940
00:53:38,907 --> 00:53:40,575
I'll lead him…

941
00:53:40,658 --> 00:53:42,327
- I'm gonna lead him away from you.
- I'm not leaving you.

942
00:53:42,410 --> 00:53:43,411
Just go. Go.

943
00:53:43,912 --> 00:53:44,954
[groans]

944
00:53:49,292 --> 00:53:50,293
All right?

945
00:53:53,254 --> 00:53:54,297
[Ike groans]

946
00:53:56,799 --> 00:53:57,926
[grunts]

947
00:54:05,308 --> 00:54:06,643
[groans]

948
00:54:07,393 --> 00:54:08,394
[grunts]

949
00:54:10,313 --> 00:54:13,775
[grunting]

950
00:54:19,656 --> 00:54:21,699
[breathing heavily]

