1
00:00:03,607 --> 00:00:05,318
Mani sauc Frenks Remniks.

2
00:00:05,902 --> 00:00:07,987
R-E-M-N-I-K-S.

3
00:00:09,697 --> 00:00:12,784
Esmu Aļaskas iecirkņa
uzraugošais pilnvarotais maršals,

4
00:00:12,867 --> 00:00:14,911
un es īsumā ziņošu par situāciju

5
00:00:14,994 --> 00:00:17,080
- Jukonas līdzenumos.
- Nedaudz skaļāk.

6
00:00:21,376 --> 00:00:22,961
Uz jautājumiem neatbildēšu.

7
00:00:27,549 --> 00:00:31,886
Tātad vakar aptuveni septiņos no rīta

8
00:00:32,804 --> 00:00:35,473
kāda šaurfizelāžas lidmašīna
veica avārijas nosēšanos

9
00:00:36,724 --> 00:00:38,726
39 km uz ziemeļiem no Ērgļa smailes

10
00:00:40,061 --> 00:00:42,272
un 22 km uz ziemeļrietumiem no Sērklas.

11
00:00:43,481 --> 00:00:46,234
Atlūzu lauks stiepjas
trīs kilometru garumā.

12
00:00:46,860 --> 00:00:48,403
Pašlaik detaļu ir maz,

13
00:00:49,571 --> 00:00:53,032
bet varu apstiprināt, ka tas bija
CTS cietumnieku transporta lidaparāts,

14
00:00:53,116 --> 00:00:55,410
kurā bija 52 federālie cietumnieki,

15
00:00:55,493 --> 00:00:57,620
kā arī astoņi apsardzes darbinieki.

16
00:00:58,746 --> 00:01:00,999
Mēs joprojām
cenšamies atrast izdzīvojušos,

17
00:01:01,082 --> 00:01:03,835
bet izdzīvojušie ir un viņi ir bīstami.

18
00:01:05,168 --> 00:01:08,673
Maršali, Fērbenksas policija
un Aļaskas štata policija strādā,

19
00:01:08,756 --> 00:01:10,508
lai ar šo situāciju tiktu galā.

20
00:01:10,592 --> 00:01:11,593
LŪDZIET PAR FĒRBENKSU

21
00:01:11,676 --> 00:01:13,219
Kā jūs noteikti visi zināt,

22
00:01:13,303 --> 00:01:16,681
visā Tananas ielejā
nedarbojas mobilie un datu sakari,

23
00:01:16,764 --> 00:01:20,018
tāpēc lūdzam vietējo presi un medijus
ziņot par notiekošo.

24
00:01:20,101 --> 00:01:21,185
Informēt publiku.

25
00:01:21,769 --> 00:01:23,521
Lūdzu, izvairieties no avārijas vietas.

26
00:01:23,605 --> 00:01:26,774
Ja varat palikt telpās,
lūdzu, tā dariet, labi?

27
00:01:26,858 --> 00:01:28,776
Un neejiet klāt svešiniekiem.

28
00:01:30,528 --> 00:01:32,572
Saprotu,
ka starp Fērbenksu un avārijas vietu

29
00:01:32,655 --> 00:01:35,325
ir daudz grūti pārvaramu kilometru, bet…

30
00:01:37,577 --> 00:01:39,579
tie ir bīstami federālie cietumnieki,

31
00:01:40,830 --> 00:01:45,335
kuriem nav bail atsavināt un ņemt gūstā.

32
00:01:49,714 --> 00:01:53,927
Tāpēc ieslēgsimies, būsim gatavi
un paliksim drošībā, labi?

33
00:01:54,010 --> 00:01:55,136
- Viss.
- Frenk, pag.

34
00:01:55,220 --> 00:01:58,223
- Kas ir ar jūsu sievu? Sāra ir gūstā?
- Kas runāja rācijā?

35
00:01:58,306 --> 00:02:00,308
Kas runāja rācijā?

36
00:02:07,190 --> 00:02:08,440
- Atdod!
- Tu atdod.

37
00:02:08,524 --> 00:02:09,859
- Mana kārta!
- Pakaļa!

38
00:02:09,943 --> 00:02:11,903
Ei! Kā tu runā!

39
00:02:11,986 --> 00:02:12,987
Džeik, iedod…

40
00:02:13,071 --> 00:02:15,240
Ramrama, vari, lūdzu, beigt grozīt radio?

41
00:02:15,323 --> 00:02:16,908
Teici, lai sameklēju laika ziņas.

42
00:02:21,913 --> 00:02:24,123
- Ko tu mani besī?
- Ei! Varat izbeigt?

43
00:02:24,207 --> 00:02:25,333
Lara!

44
00:02:27,585 --> 00:02:29,128
Aizslēdziet durvis!

45
00:02:29,212 --> 00:02:31,047
Nē, nē. Nē. Paklausieties.

46
00:02:31,130 --> 00:02:32,173
Ielaidiet mani!

47
00:02:32,257 --> 00:02:33,550
Prom, vai šaušu.

48
00:02:35,552 --> 00:02:37,303
Es teicu - prom.

49
00:02:37,971 --> 00:02:39,514
Policija.

50
00:02:39,597 --> 00:02:42,267
- Man ir nauda. Ņemiet.
- Ko viņš dara?

51
00:02:42,350 --> 00:02:44,018
- Lūdzu. Ņemiet.
- Vāks…

52
00:02:44,102 --> 00:02:45,395
- Atdodu. Zvēru.
- …daudz naudas.

53
00:02:45,478 --> 00:02:47,522
Nedarīšu jums pāri. Lūdzu.

54
00:02:48,106 --> 00:02:49,607
Aizvediet mani uz policiju.

55
00:03:00,493 --> 00:03:01,619
SVEICAM FĒRBENKSĀ

56
00:03:05,707 --> 00:03:06,875
CENTRĀLĀ IZLŪKOŠANAS PĀRVALDE

57
00:04:03,056 --> 00:04:04,265
Havloks nolaupījis maršala sievu?

58
00:04:04,349 --> 00:04:05,600
CIP GALVENĀ PĀRVALDE
LENGLIJA, VIRDŽĪNIJA

59
00:04:05,683 --> 00:04:08,394
Nolādēts, Sida.
Remniks ir tās govju pilsētas vārtu sargs.

60
00:04:08,478 --> 00:04:11,397
Mums vajag, lai viņš palīdz tev,
nevis meklē savu sievu.

61
00:04:11,481 --> 00:04:14,192
Viņš izmantos viņa sievu kā sviru.
Pieprasīs izpirkuma maksu.

62
00:04:14,275 --> 00:04:15,610
- Tas mums palīdzēs.
- Sida,

63
00:04:15,693 --> 00:04:18,947
pēc nepilnas stundas man jāziņo
Nacionālās drošības pilnvarotā palīgam.

64
00:04:19,030 --> 00:04:22,242
- Man vajag rezultātus, ne stratēģijas.
- Kāpēc viņš bija tajā lidmašīnā?

65
00:04:22,325 --> 00:04:24,077
Kāpēc Havloku nesūtīja uz Hamfrīsu?

66
00:04:24,160 --> 00:04:27,539
Dienvidkoreja un Japāna
ir daudz tuvāk nekā Aļaska, sasodīts.

67
00:04:27,622 --> 00:04:28,665
Kāpēc veda viņu mājās?

68
00:04:29,207 --> 00:04:31,376
Tu zini - detaļas nevaru apspriest.

69
00:04:35,129 --> 00:04:36,589
Runa ir par ielaušanos.

70
00:04:37,173 --> 00:04:39,968
Mūsu analītiķi apstiprināja:
viņš piekļuva aģentūras datubāzei

71
00:04:40,051 --> 00:04:41,719
caur vienu mūsu dublējumserveri.

72
00:04:42,345 --> 00:04:43,680
Kāpēc? Ko viņš meklēja?

73
00:04:45,139 --> 00:04:46,975
Ne jau meklēja. Atrada.

74
00:04:47,976 --> 00:04:52,313
Havloks paņēma slepenu dokumentu,
ko sauc Arhīvs 6.

75
00:04:52,939 --> 00:04:54,232
Arhīvs 6?

76
00:04:55,692 --> 00:04:56,901
Kas ir Arhīvs 6?

77
00:04:57,735 --> 00:04:58,987
Mūsu rokasgrāmata.

78
00:04:59,070 --> 00:05:03,575
Visu mūsu ienaidnieku uzskaitījums,
kurus esam nogalinājuši

79
00:05:03,658 --> 00:05:08,329
Atvotera protokola sakarā,
ieskaitot nākamos un pašreizējos mērķus.

80
00:05:08,413 --> 00:05:10,248
Tātad viņš uzbruks CIP?

81
00:05:10,331 --> 00:05:12,417
Ja Arhīvs nonāks atklātībā,

82
00:05:13,042 --> 00:05:17,839
ja viņš to iemainīs vai pārdos,
sekas būs katastrofālas.

83
00:05:18,423 --> 00:05:19,841
Sida, tev viņš jāatrod.

84
00:05:19,924 --> 00:05:21,384
Atrodi Havloku.

85
00:05:21,467 --> 00:05:23,094
- Ei. Ei.
- Atrodi Arhīvu vai…

86
00:05:23,177 --> 00:05:25,763
- Es tev atzvanīšu.
- Jā, tu man atzvanīsi.

87
00:05:25,847 --> 00:05:27,807
Tūlīt pat sāc runāt, sasodīts!

88
00:05:27,891 --> 00:05:29,475
Tūlīt… Tūlīt pat, skaidrs?

89
00:05:29,559 --> 00:05:31,978
Kāpēc viņš ir te,
un kāpēc pie viņa ir mana sieva?

90
00:05:34,314 --> 00:05:36,816
- Tā nebija mana misija.
- Šī nav nekāda sūda misija, skaidrs?

91
00:05:36,900 --> 00:05:40,278
Tā ir mana dzīve. Mana sieva,
cilvēks, kuru mīlu visvairāk pasaulē,

92
00:05:40,361 --> 00:05:42,697
ir sagūstīta, un gribu zināt, kāpēc.

93
00:05:42,780 --> 00:05:44,866
Tāpēc, ka CIP salaida to dēlī.

94
00:05:45,742 --> 00:05:49,454
Havloka nogādāšana mājās nogāja šķērsām.
Un es te esmu, lai to saglābtu.

95
00:05:49,537 --> 00:05:52,457
Tu to saglābsi, ko? Jā?
Tu teici, lai es viņu nošauju.

96
00:05:53,124 --> 00:05:54,167
Pati mēģināji nogalināt.

97
00:05:54,250 --> 00:05:56,878
- Viņš teica, ka tev neuzticas.
- Mēs esam spiegi. Melojam.

98
00:05:56,961 --> 00:05:59,047
Tad man arī nevajadzētu tev ticēt, ne tā?

99
00:05:59,130 --> 00:06:02,675
Klau, ja apšaubi manu uzticamību,
stājies rindā, bet es tev garantēju,

100
00:06:02,759 --> 00:06:05,094
tikai es varu tev palīdzēt
dabūt atpakaļ tavu sievu.

101
00:06:05,929 --> 00:06:08,556
Tad saki, labi? Ko lai tagad darām?
Tagad. Ko lai darām?

102
00:06:08,640 --> 00:06:10,516
- Jāgaida, kad viņš sazināsies.
- Gribi, lai gaidu?

103
00:06:10,600 --> 00:06:13,061
Piedāvāsim kaut ko apmaiņai.
Tava sieva ir svira.

104
00:06:13,144 --> 00:06:14,229
Viņš nedarīs viņai pāri.

105
00:06:14,312 --> 00:06:15,980
Un kā tu to zini?

106
00:06:17,232 --> 00:06:18,316
Pareizi.

107
00:06:18,983 --> 00:06:20,485
Tu viņu apmācīji.

108
00:06:21,069 --> 00:06:23,488
Vari pieņemt palīdzību,
arī ja tev nepatīku.

109
00:06:25,156 --> 00:06:26,574
Un tev vajag manu palīdzību.

110
00:06:36,376 --> 00:06:38,920
Sāc ar sakaru torni, labi?
Zinām, ka viņš bija tur.

111
00:06:39,003 --> 00:06:40,171
Izveido perimetru.

112
00:06:40,255 --> 00:06:42,048
Izziņo meklēšanā Sāras mašīnu.

113
00:06:43,383 --> 00:06:46,344
Tas kretīns mums atņēma Doniju, Hač.
Neļaušu atņemt savu sievu.

114
00:06:47,428 --> 00:06:48,596
- Tā, tev labi?
- Jā.

115
00:06:48,680 --> 00:06:50,431
- Labi. Dari!
- Kur tu dosies?

116
00:06:50,515 --> 00:06:52,016
Sākšu šo ballīti.

117
00:06:54,811 --> 00:06:58,106
Telefonlīnija ziņotājiem ir.
Transporta drošībnieki ieradušies.

118
00:06:58,189 --> 00:07:01,234
Un runāju ar Gancu, strādā ar AT&T,
lai uzstādītu mobilo torni.

119
00:07:01,317 --> 00:07:03,194
- Labi. Kādas ziņas no Havloka?
- Vēl nav.

120
00:07:03,278 --> 00:07:05,864
- Bet uzraugām radiosakarus.
- Neaizņemiet otro kanālu.

121
00:07:05,947 --> 00:07:07,282
- Bija otrais kanāls. Labi?
- Jā.

122
00:07:07,365 --> 00:07:10,952
Uzraugošais pilnvarotais maršals Remniks?
Pilnvarotais maršals Stīvens Kols.

123
00:07:11,035 --> 00:07:12,871
- Sietlas Bēgļu operatīvā grupa.
- Jauki.

124
00:07:12,954 --> 00:07:15,290
Klau, parādiet, kur, un mēs meklēsim.

125
00:07:15,373 --> 00:07:18,167
Tas nav tik vienkārši.
Vajag džipus, sniega močus.

126
00:07:18,251 --> 00:07:19,335
Tas viss jāatved.

127
00:07:19,419 --> 00:07:21,963
Mums nav tekoša ūdens un mobilo sakaru,
kur nu vēl degvielas.

128
00:07:22,046 --> 00:07:24,716
Velns, man šķita,
ka jūs, kovboji, jājat ar zirgiem.

129
00:07:24,799 --> 00:07:27,552
Jā. Džeina, tas ir Kols. Kol, Džeina.

130
00:07:27,635 --> 00:07:29,721
Klau, vispār kaut ko tu varētu man līdzēt.

131
00:07:30,763 --> 00:07:33,892
Vai vari sadabūt visu informāciju
par cietumnieku Henriju Deilu Sikleru?

132
00:07:33,975 --> 00:07:35,643
- Sikleru? Sapratu.
- Jā.

133
00:07:35,727 --> 00:07:38,021
- Augstas prioritātes?
- Vairs nav. Pats pieteicās.

134
00:07:38,104 --> 00:07:40,440
Šorīt padevās kādai sievietei.
Samaksāja viņai.

135
00:07:41,149 --> 00:07:43,568
Labi. Par vienu mērgli mazāk, kas jāmeklē.

136
00:07:44,319 --> 00:07:46,321
Viņš varēja viņu nogalināt,
paņemt vāģi un aizbēgt.

137
00:07:46,905 --> 00:07:49,365
Neizdarīja to. Paskatīsimies viņa lietu.

138
00:07:49,449 --> 00:07:51,784
Pārliecināsimies, ka ko nepalaižam garām.
Un laipni lūdzu.

139
00:07:51,868 --> 00:07:53,953
- Sapratu. Ei, Frenk?
- Jā?

140
00:07:54,037 --> 00:07:55,622
Dzirdēju par tavu sievu.

141
00:07:55,705 --> 00:07:57,207
Es aizlūgšu par viņu.

142
00:07:57,790 --> 00:07:59,709
Iznīcināsim to maitasgabalu,
kas viņu paņēma.

143
00:07:59,792 --> 00:08:01,461
Neaizņem otro kanālu!

144
00:08:01,544 --> 00:08:02,629
Skaidrs.

145
00:08:03,630 --> 00:08:04,631
Džeina,

146
00:08:05,465 --> 00:08:07,133
kā, ellē, mēs viņus visus pabarosim?

147
00:08:08,760 --> 00:08:10,637
- Frenk.
- Jā.

148
00:08:10,720 --> 00:08:12,931
Erina, piedod, ka sūtīju poliču auto.

149
00:08:13,014 --> 00:08:14,891
- Nevajag. Neesmu nakti gulējusi.
- Saprotu.

150
00:08:14,974 --> 00:08:16,392
- Ir kāda ziņa no bērniem?
- Nē, nav.

151
00:08:16,476 --> 00:08:18,353
Bet skola apstiprināja, ka aizbrauca kopā.

152
00:08:18,436 --> 00:08:20,813
- Ak dievs.
- Izsekosim viņu mobilos.

153
00:08:20,897 --> 00:08:22,440
- Kā tas var notikt?
- Nezinu.

154
00:08:22,524 --> 00:08:25,151
- Iepildīja degvielu uz Nenanas lielceļa.
- Jā.

155
00:08:25,235 --> 00:08:27,237
- Velns, zinu, kurp brauc.
- Uz tavu namiņu?

156
00:08:27,320 --> 00:08:29,739
- Jā. Kā tu par to zini?
- To zina visa pilsēta, Frenk.

157
00:08:29,822 --> 00:08:31,366
Ir labi. Viņi būs tikuši tur…

158
00:08:31,449 --> 00:08:33,368
Izbrauca dienas vidū,
pirms vētras būs tikuši tur.

159
00:08:33,450 --> 00:08:34,993
Tāpēc nav zvanījuši.

160
00:08:35,078 --> 00:08:36,704
Džeina, aizsūtīsi turp polici?

161
00:08:36,788 --> 00:08:39,123
Frenk! Sāra.

162
00:08:39,207 --> 00:08:41,416
Mums ir pavediens. Viņi bijuši jūsu mājā.

163
00:08:42,834 --> 00:08:45,380
Kur viņa ir, a? Kas notiek? Kur viņa ir?

164
00:08:45,463 --> 00:08:47,465
Kaimiņš redzēja viņu iebrauktuvē.
Tas bija viņš.

165
00:08:47,549 --> 00:08:49,968
Frenk, tev šis jāredz.

166
00:08:53,805 --> 00:08:55,723
Izskatās, ka viņš veicis ierakstu.

167
00:08:55,807 --> 00:08:58,226
Iespējams, ar prasībām
vai pierādījumu, ka viņa ir dzīva.

168
00:08:59,102 --> 00:09:00,353
Bet nav kasetes.

169
00:09:01,521 --> 00:09:04,649
Domājam, viņš iegāja tavā datorā,
lai piekļūtu maršalu datubāzei.

170
00:09:04,732 --> 00:09:06,776
Lidojuma pasažieru sarakstam.

171
00:09:06,860 --> 00:09:08,903
Un viņš pārķemmējis
tavas personīgās lietas.

172
00:09:08,987 --> 00:09:10,488
Apģērbu, ieroču seifu.

173
00:09:13,449 --> 00:09:14,450
Velns.

174
00:09:15,285 --> 00:09:17,579
Visi laukā. Nu, visi laukā!

175
00:09:17,662 --> 00:09:18,746
Atbrīvojiet telpas.

176
00:09:22,500 --> 00:09:23,501
Tu paliec.

177
00:09:26,296 --> 00:09:29,465
Tā, viņi bijuši te. Visu nakti. Kāpēc?

178
00:09:32,302 --> 00:09:33,803
Viņš apgādā sevi. Ceļam.

179
00:09:33,887 --> 00:09:36,890
Viņš varēja paņemt jebkura drēbes
un ieročus. Kāpēc manus?

180
00:09:36,973 --> 00:09:39,601
Un kāpēc veikt ierakstu,
bet neatstāt kaseti?

181
00:09:39,684 --> 00:09:41,102
Viņš tevi vēro, Frenk.

182
00:09:42,103 --> 00:09:44,314
Viņš grib tevi saprast. Viņš grib…

183
00:09:45,231 --> 00:09:48,693
redzēt, kas tev ir svarīgs, kā tu reaģē.

184
00:10:06,336 --> 00:10:07,587
Tas ir viņas?

185
00:10:07,670 --> 00:10:09,339
Jā, viņa to nēsāja ap kaklu.

186
00:10:20,183 --> 00:10:21,184
Tas nav īsts.

187
00:10:24,520 --> 00:10:27,357
Bildināju viņu, kad biju tukšā.
Gribēju ielikt īstu,

188
00:10:27,440 --> 00:10:30,276
bet viņa neļāva man
aizņemties naudu akmenim.

189
00:10:31,236 --> 00:10:33,488
Atradīsim kaseti. Atradīsim tavu sievu.

190
00:10:34,072 --> 00:10:35,698
Es apsolu, ka viņa ir drošībā.

191
00:10:38,201 --> 00:10:39,786
Un es gribētu tev ticēt.

192
00:11:18,324 --> 00:11:19,409
Frenk, sveiks.

193
00:11:20,159 --> 00:11:21,536
Sveiks.

194
00:11:22,662 --> 00:11:23,663
Viņam…

195
00:11:24,289 --> 00:11:25,957
Viņam ir prasības.

196
00:11:33,047 --> 00:11:35,049
NELIEC MIKRENĒ!!! CEP KRĀSNĪ 20 MINŪTES

197
00:11:56,154 --> 00:11:57,572
Zini, šī ir nozieguma vieta.

198
00:11:58,489 --> 00:11:59,657
Jā, esmu izsalcis.

199
00:11:59,741 --> 00:12:01,284
Jā, tu varbūt ēd pierādījumus.

200
00:12:13,129 --> 00:12:14,214
Baklažāns?

201
00:12:15,089 --> 00:12:16,090
Jā.

202
00:12:16,633 --> 00:12:19,135
Sāka tos taisīt
pēc manām pēdējām holesterīna analīzēm.

203
00:12:25,099 --> 00:12:26,643
Zini, man vajadzēja braukt mājās.

204
00:12:28,019 --> 00:12:29,312
Kā viņa teica.

205
00:12:29,395 --> 00:12:30,855
Jā, atvedīsim viņu atpakaļ.

206
00:12:31,689 --> 00:12:33,399
Hač, viņš bija te, sasodīts.

207
00:12:33,483 --> 00:12:35,360
Viņš bija manā sasodītajā mājā.

208
00:12:36,110 --> 00:12:37,695
- Ei. Nu, paskaties.
- Mērgl…

209
00:12:37,779 --> 00:12:39,781
Atradīsim viņu. Paskaties uz mani. Frenk.

210
00:12:41,074 --> 00:12:44,077
Lai ko tas prasītu,
atvedīsim viņu un Lūku mājās.

211
00:12:46,079 --> 00:12:47,872
Klints tagad brauc uz namiņu.

212
00:12:48,373 --> 00:12:49,582
Bērniem arī viss būs labi.

213
00:12:51,543 --> 00:12:52,544
Labi?

214
00:12:57,048 --> 00:12:59,551
Cilvēki šajā pilsētā nenojauš,
cik slikti kļūs.

215
00:13:16,818 --> 00:13:17,819
Kira?

216
00:13:47,056 --> 00:13:48,641
Atradu Ziemassvētku dekorācijas.

217
00:13:49,142 --> 00:13:51,477
Baisi daudz Santaklausu.

218
00:13:53,229 --> 00:13:54,564
Ko tu dari?

219
00:13:54,647 --> 00:13:58,651
Mēģinu atrast lāpstu,
lai varam izrakt mašīnu un tikt prom.

220
00:14:01,237 --> 00:14:04,490
Šī nakts bija jauka, vai ne?

221
00:14:04,574 --> 00:14:05,909
Protams. Bija.

222
00:14:05,992 --> 00:14:10,413
Bet mēs esam iesprūduši,
esmu badā, un tev nav plāna.

223
00:14:12,290 --> 00:14:13,291
Santaklausa sautējumu?

224
00:14:13,374 --> 00:14:16,252
Lūk, bļāviens, es runāju nopietni.

225
00:14:20,298 --> 00:14:22,425
Centos būt romantisks, skaidrs? Nedomāju,

226
00:14:22,508 --> 00:14:25,511
- ka te iesprūdīsim.
- Protams, ka nedomāji.

227
00:14:25,595 --> 00:14:27,847
- Ko tas nozīmē?
- Tu nedomā.

228
00:14:28,848 --> 00:14:30,850
- Es to vien daru kā domāju. Ko tu saki?
- Nē.

229
00:14:30,934 --> 00:14:32,435
- Tu izvēlies nevērību.
- Es…

230
00:14:36,189 --> 00:14:38,024
- Kāpēc tu tā dari?
- Lūk!

231
00:14:38,107 --> 00:14:39,108
Kas ir?

232
00:14:39,192 --> 00:14:41,110
Visi mani paziņas
būtu pārbaudījuši laika prognozi,

233
00:14:41,194 --> 00:14:42,904
paņēmuši ēdienu, degvielu,

234
00:14:42,987 --> 00:14:45,990
varbūt pat sniega ķēdes,
jo te ir sasodītā Aļaska.

235
00:14:46,699 --> 00:14:47,700
Tu ne.

236
00:14:50,578 --> 00:14:53,122
Nu, mobilajam nav zonas.
Neviens palīgā nebrauks.

237
00:14:53,206 --> 00:14:55,124
Izrokam mašīnu un atgriežamies uz ceļa.

238
00:14:56,960 --> 00:14:58,294
Jēziņ!

239
00:15:11,015 --> 00:15:14,435
Ja kaut vai pačukstēsiet, izgriezīšu mēli.

240
00:15:15,895 --> 00:15:17,564
Nāc. Ej.

241
00:15:23,611 --> 00:15:25,029
Kur dabūji to rāciju?

242
00:15:25,697 --> 00:15:26,698
Paņēmu.

243
00:15:27,740 --> 00:15:29,033
Kur atradi tos divus idiņus?

244
00:15:29,117 --> 00:15:30,451
Nav svarīgi.

245
00:15:31,327 --> 00:15:32,453
Ko viņi runā?

246
00:15:32,537 --> 00:15:35,456
Tālāk pa upi ir tilts.
Tur čum un mudž kruķi.

247
00:15:37,250 --> 00:15:40,920
Ja iedosi man to rāciju,
es pamēģināšu dabūt vaļā tās važas.

248
00:15:59,355 --> 00:16:00,440
Frenk, sveiks.

249
00:16:01,232 --> 00:16:02,442
Sveiks.

250
00:16:03,985 --> 00:16:04,986
Viņam…

251
00:16:05,862 --> 00:16:07,238
Viņam ir prasības.

252
00:16:08,656 --> 00:16:12,744
Ir kāds cietumnieks,
kas tika transportēts.

253
00:16:12,827 --> 00:16:16,247
Viņš sēdēja sēdeklī 12A.

254
00:16:18,416 --> 00:16:20,001
Ja tu viņu atradīsi,

255
00:16:20,084 --> 00:16:23,504
ja tu nodosi viņu, mani atbrīvos.

256
00:16:24,923 --> 00:16:26,090
Mana dzīvība pret viņa.

257
00:16:29,427 --> 00:16:33,890
Aizved cietumnieku
1,6 km uz Z no septītās sūkņu stacijas.

258
00:16:34,682 --> 00:16:37,518
Marķieris 452. Bez policijas.

259
00:16:38,102 --> 00:16:39,354
Brauc viens.

260
00:16:40,230 --> 00:16:42,232
Četros pēcpusdienā šodien.

261
00:16:42,857 --> 00:16:43,942
Frenk, es tevi mīlu.

262
00:16:46,736 --> 00:16:48,196
Tas ir svarīgi, Frenk.

263
00:16:49,197 --> 00:16:51,533
Te mēs abi izlemsim,
vai varam viens otram uzticēties.

264
00:16:53,576 --> 00:16:54,911
Es ticu, ka mīli savu sievu.

265
00:16:55,495 --> 00:16:57,121
Uzticos, ka atvedīsi man 12A.

266
00:16:58,831 --> 00:17:02,627
Un tu tici: ja tu to neizdarīsi,
Sāra mājās nepārnāks.

267
00:17:15,348 --> 00:17:16,683
Tu to nozagi manās mājās.

268
00:17:17,308 --> 00:17:19,936
Cietumnieks 12A. Henrijs Deils Siklers.

269
00:17:20,019 --> 00:17:22,605
- Neesmu atradusi tiešus…
- Nozagi policijas pierādījumus.

270
00:17:23,313 --> 00:17:24,398
Lai tevi pasargātu.

271
00:17:24,482 --> 00:17:27,026
Lai atgūtu tavu sievu,
jo, ja policija šo atrastu…

272
00:17:27,110 --> 00:17:28,528
Policija meklē manu sievu.

273
00:17:28,611 --> 00:17:30,196
Es esmu sasodītā policija.

274
00:17:33,032 --> 00:17:36,244
Proti, pretēji CIP
mums ir likumi un pieklājības normas.

275
00:17:37,579 --> 00:17:40,164
- Havloks dod tev iespēju tos pārkāpt.
- Tu neklausies.

276
00:17:40,248 --> 00:17:42,959
Grib, lai parādi uzticamību.
Tici man, cenšos tev palīdzēt.

277
00:17:43,042 --> 00:17:45,295
- Ak vai.
- Ja darīsim, kā viņš liek…

278
00:17:45,378 --> 00:17:48,798
- Es neveicu ar viņu pārrunas.
- Tu gribi atgūt sievu vai ne?

279
00:17:48,882 --> 00:17:51,885
Frenk, tev man jāuzticas.
Es viņu tajā apmācīju.

280
00:17:51,968 --> 00:17:55,054
Havloks atrod vājās vietas,
un tad viņš tās izmanto.

281
00:17:55,847 --> 00:17:58,850
Tas, ko viņš dara ar Sāru,
ir tīrākais darījums.

282
00:17:58,933 --> 00:18:01,436
Izmanto sviru, lai parādītu savu varu,

283
00:18:01,519 --> 00:18:04,689
kas mums nāk par labu,
jo, ja pareizi rīkosimies,

284
00:18:04,772 --> 00:18:07,400
ja darīsim, ko viņš liek,
mēs atgūsim Sāru.

285
00:18:07,483 --> 00:18:08,568
NĀKAMĀ AUTENTIFIKĀCIJA PĒC:

286
00:18:12,447 --> 00:18:13,448
Henrijs Siklers.

287
00:18:13,531 --> 00:18:15,867
Vai mainīsi viņu pret savu sievu vai ne?

288
00:18:22,081 --> 00:18:23,791
Henrijs Deils Siklers.

289
00:18:23,875 --> 00:18:26,836
Meklē par elektronisko krāpniecību,
naudas atmazgāšanu.

290
00:18:26,920 --> 00:18:28,504
Organizētās noziedzības naudas skaitītājs.

291
00:18:28,588 --> 00:18:30,882
Veic finanšu auditus
kriminālajām organizācijām,

292
00:18:30,965 --> 00:18:32,967
lai noskaidrotu, kurš iekšienē zog.

293
00:18:33,051 --> 00:18:34,385
Neviens pēc tā čaļa neskums.

294
00:18:34,469 --> 00:18:37,555
Izrādījās,
ka Siklers zaga no saviem klientiem.

295
00:18:37,639 --> 00:18:40,183
Viņi viņu sameklēja un dzīvu aizdedzināja.

296
00:18:40,266 --> 00:18:42,936
Mērglis mēnesi pavadīja komā,
zaudēja abas rokas.

297
00:18:43,019 --> 00:18:44,729
Kopš tā laika bēguļoja.

298
00:18:45,396 --> 00:18:47,482
- Kas ir viņa?
- Mana ēna. Pie kā viņš strādā?

299
00:18:48,066 --> 00:18:49,943
Pie visām kriminālajām organizācijām.

300
00:18:50,026 --> 00:18:52,362
Ne tikai strādājis pie viņiem,
arī zadzis no viņiem.

301
00:18:52,445 --> 00:18:53,947
Staigājošs mironis.

302
00:18:55,490 --> 00:18:56,824
Kur strādā tava ēna?

303
00:18:56,908 --> 00:18:58,368
- Valsts departamentā.
- Blēņas.

304
00:18:58,451 --> 00:19:00,828
- CIP. Nelaid viņa tuvumā!
- Skaidrs.

305
00:19:01,329 --> 00:19:02,664
Vai esat te viņa dēļ?

306
00:19:04,332 --> 00:19:05,583
Ļausiet brīdi parunāt?

307
00:19:06,459 --> 00:19:07,544
Jā.

308
00:19:09,504 --> 00:19:11,589
- Tu pazīsti to čali?
- Nekad neesmu redzējusi.

309
00:19:11,673 --> 00:19:12,924
Paskaties uz viņu.

310
00:19:13,007 --> 00:19:14,634
Viņam nav bail no cietumniekiem.

311
00:19:15,176 --> 00:19:17,220
Viņš te ir ar mērķi. Viņam ir plāns.

312
00:19:17,887 --> 00:19:18,888
Mums ir viņš jāiemaina.

313
00:19:19,556 --> 00:19:22,559
Klau, nav tik vienkārši:
jāsamaina noziedznieks pret manu sievu.

314
00:19:23,476 --> 00:19:25,812
Ja es to izdarīšu,
kāpēc lai Havloks to neatkārtotu?

315
00:19:25,895 --> 00:19:27,981
Ar manu dēlu. Draugiem.
Jebkuru šajā pilsētā.

316
00:19:28,064 --> 00:19:30,525
- Labi.
- Nē, nē. Neesmu beidzis runāt.

317
00:19:30,608 --> 00:19:34,362
Labi? Tu esi mana viešņa,
mana padomdevēja.

318
00:19:34,445 --> 00:19:37,991
Tā, tu nerunāsi ar manu cietumnieku.
Tu nerunāsi ar maniem vīriem.

319
00:19:38,074 --> 00:19:42,161
Ja vien tev nav informācijas par Havloku,
būsi tik klusa kā mana ēna.

320
00:19:42,245 --> 00:19:43,246
Skaidrs?

321
00:19:45,206 --> 00:19:47,500
- Kā tava padomdevēja…
- Jā?

322
00:19:48,751 --> 00:19:50,753
Tev jātiek vaļā no šī čaļa.

323
00:19:51,421 --> 00:19:52,422
Tici man.

324
00:19:55,174 --> 00:19:56,301
Uzticība.

325
00:19:57,719 --> 00:19:59,470
Tik aizraujošs jēdziens.

326
00:20:00,096 --> 00:20:02,932
Uzticība atrodas
katra funkcionējoša tīkla centrā.

327
00:20:03,725 --> 00:20:06,394
Jo katrs tīkls saskaras
ar drošības izaicinājumiem,

328
00:20:06,477 --> 00:20:10,398
vai tā būtu nepareiza konfigurēšana
vai mērķtiecīgi uzbrukumi.

329
00:20:10,940 --> 00:20:13,109
Nosauciet man kādu tīklu, kam uzticamies.

330
00:20:14,986 --> 00:20:17,030
- Jā.
- Mobilie telefoni?

331
00:20:17,113 --> 00:20:18,865
Nē. Mobilie telefoni…

332
00:20:18,948 --> 00:20:21,117
Nu, es neuzticos
nevienam mobilo sakaru tīklam,

333
00:20:21,201 --> 00:20:23,453
ja runājam godīgi, atvainojiet. Vēl vienu.

334
00:20:23,995 --> 00:20:24,996
Jā?

335
00:20:25,079 --> 00:20:26,456
- Aviosatiksme?
- Kā, lūdzu?

336
00:20:26,539 --> 00:20:27,665
- Aviosatiksme.
- Aviosatiksme.

337
00:20:28,416 --> 00:20:30,084
Jā. Ak dievs. Aviosatiksme.

338
00:20:30,585 --> 00:20:33,463
Ticam, ka lidmašīnas pacelsies. Es ticu.

339
00:20:33,546 --> 00:20:35,965
Mēs ticam, ka tās nolaidīsies.
Uzticam tām savas ģimenes.

340
00:20:36,049 --> 00:20:37,550
Mēs tām uzticam savas dzīvības.

341
00:20:37,634 --> 00:20:39,093
Bet cik lidmašīnām būtu jāavarē,

342
00:20:39,177 --> 00:20:41,721
lai jūs zaudētu uzticību
aviācijas industrijai?

343
00:20:41,804 --> 00:20:44,474
Cik daudzām? Es jums nosaukšu skaitļus.

344
00:20:44,557 --> 00:20:48,561
Katru dienu paceļas
100 000 komercreisu lidmašīnu.

345
00:20:49,896 --> 00:20:51,606
Cik procentiem būtu jāavarē,

346
00:20:51,689 --> 00:20:53,900
- lai jūs zaudētu ticību aviācijai…
- Četrām.

347
00:20:56,444 --> 00:20:58,947
- Četriem procentiem. Labi.
- Četrām lidmašīnām.

348
00:21:00,156 --> 00:21:02,492
2001. gada 11. septembris.

349
00:21:05,954 --> 00:21:09,958
11. septembrī tika nolaupīti
0,004 % no visām lidmašīnām.

350
00:21:12,210 --> 00:21:15,380
Un trīs dienas visā pasaulē
neizlidoja neviena lidmašīna.

351
00:21:17,674 --> 00:21:19,175
Mēs zaudējām uzticību sistēmai.

352
00:21:21,636 --> 00:21:25,473
Ļaundarim nav jāpanāk,
ka avarē visas lidmašīnas.

353
00:21:26,474 --> 00:21:30,812
Viņam vienkārši jāpalielina
avārijas iespējamība.

354
00:21:31,813 --> 00:21:33,857
Mācību, kā mums to novērst,

355
00:21:33,940 --> 00:21:36,359
sauc par piemērošanās mācību.

356
00:21:41,489 --> 00:21:42,657
Pateicos. Atvainojiet.

357
00:21:44,701 --> 00:21:48,037
Ļoti aizraujoša lekcija.
Piemērošanās, pasaules gals un pārējais.

358
00:21:49,539 --> 00:21:51,875
- Paldies. Mis…
- Vitakere.

359
00:21:52,542 --> 00:21:53,918
PMD Industries.

360
00:21:54,002 --> 00:21:56,087
Cerēju jums izmaksāt kafiju.

361
00:21:56,838 --> 00:21:57,839
Siklera kungs.

362
00:21:58,965 --> 00:22:00,592
Frenks Remniks.

363
00:22:00,675 --> 00:22:02,510
Esmu galvenais maršals.

364
00:22:03,845 --> 00:22:07,557
Un es zinu, ka Havloks
manā mājā skatījās jūsu lietu.

365
00:22:07,640 --> 00:22:10,268
Henrij, kā jūs ar Havloku esat pazīstami?

366
00:22:12,312 --> 00:22:13,313
Labi.

367
00:22:15,106 --> 00:22:17,650
Tad varbūt pastāstīsiet,
kāpēc jūs padevāties?

368
00:22:19,944 --> 00:22:21,863
Cik tāds kruķis kā tu nopelna gadā?

369
00:22:21,946 --> 00:22:23,948
Septiņdesmit tūkstošus, 80?

370
00:22:24,032 --> 00:22:25,074
Kur viņa ir, Henrij?

371
00:22:25,158 --> 00:22:27,911
Kas tādiem kā tu vispār ir dzinulis?

372
00:22:29,204 --> 00:22:31,998
Riskējat ar dzīvību.
Jums ne sūda nemaksā.

373
00:22:32,081 --> 00:22:33,917
- Jā.
- Kāpēc jūs to darāt?

374
00:22:35,501 --> 00:22:38,338
Mums ir agrā pensionēšanās
57 gadu vecumā. Obligātā.

375
00:22:38,421 --> 00:22:39,839
Dzīvības, veselības apdrošināšana.

376
00:22:41,549 --> 00:22:43,259
Ja tā padomā, nav slikti.

377
00:22:44,427 --> 00:22:47,597
Taču šaubos,
ka tu izturēsi reputācijas pārbaudi.

378
00:22:47,680 --> 00:22:49,140
Tāpēc jautāšu tev vēlreiz.

379
00:22:49,224 --> 00:22:53,478
Pastāsti man par Havloku
un viņa nolaupīto sievieti.

380
00:22:55,563 --> 00:22:57,440
Nu, es zinu, ka viņa ir tava sieva.

381
00:22:58,066 --> 00:22:59,609
Ka viņa ir briesmās.

382
00:22:59,692 --> 00:23:02,028
- Vismaz tā esmu dzirdējis.
- Tev to pateica Havloks?

383
00:23:02,111 --> 00:23:03,863
Un zinu, ka viņa ir īsts saldumiņš.

384
00:23:03,947 --> 00:23:05,698
Henrij, mēģinu tev palīdzēt, skaidrs?

385
00:23:07,367 --> 00:23:10,411
Kruķi, man nevajag tavu palīdzību.
Man ir citi plāni.

386
00:23:10,495 --> 00:23:13,248
- Ar Havloku?
- Piezvani savam bosam. Pastāstīs.

387
00:23:14,165 --> 00:23:15,792
Būšu prom, pirms saule norietēs

388
00:23:15,875 --> 00:23:17,418
- šajā inbredu miestā.
- Jā?

389
00:23:20,755 --> 00:23:22,840
Nu velns. Viņš tagad ir dusmīgs.

390
00:23:22,924 --> 00:23:25,635
- Taisnība. Esmu.
- Labi. Teikšu tev tā.

391
00:23:25,718 --> 00:23:27,679
Gribi zināt, kur ir tava sīkā ganumeita?

392
00:23:27,762 --> 00:23:30,098
- Jā, gribu.
- Nāc šurp. Varu tev pateikt.

393
00:23:30,682 --> 00:23:32,183
- Es zinu patiesību. Jā.
- Jā?

394
00:23:32,267 --> 00:23:34,018
- Labi.
- Nāc. Pienāc tuvāk.

395
00:23:34,686 --> 00:23:36,354
- Man tev jāpačukst.
- Jā? Te es esmu.

396
00:23:38,356 --> 00:23:39,566
Atslēgas!

397
00:23:40,984 --> 00:23:43,444
Ko? Ko tu darīsi, kuce? A?

398
00:23:43,528 --> 00:23:44,988
Domā, vari man nodarīt pāri?

399
00:23:45,071 --> 00:23:46,698
Ka es nepazīstu sāpes?

400
00:23:46,781 --> 00:23:51,286
Diršļak, šie mēģināja mani nogalināt.
Dedzināt. Bet es esmu nemirstīgs.

401
00:23:51,369 --> 00:23:54,414
Esmu neiznīcināms. Neaizskarams.

402
00:23:54,497 --> 00:23:57,542
Tāpēc pasauc bosu un noskaidro,
kur ir mans transports.

403
00:23:57,625 --> 00:23:58,626
Paskaties apkārt.

404
00:23:59,711 --> 00:24:00,712
Labi, kur tu esi?

405
00:24:01,880 --> 00:24:04,549
Nekurienē. Tev nav tiesību.

406
00:24:04,632 --> 00:24:05,800
Neviens nezina, ka esi te.

407
00:24:07,594 --> 00:24:10,430
Padomā par to,
ko tu man teiksi, kad atgriezīšos,

408
00:24:11,180 --> 00:24:14,017
jo es to redzu tā: izmetīšu tevi laukā,

409
00:24:15,101 --> 00:24:17,604
un tev būs jārāpo tālu līdz nekurienei.

410
00:24:23,818 --> 00:24:24,819
Atver durvis.

411
00:25:07,904 --> 00:25:09,948
Dzīvnieks, vai ne? To izdarījis dzīvnieks.

412
00:25:10,031 --> 00:25:11,616
Paskaties uz skrāpējumiem.

413
00:25:13,117 --> 00:25:15,662
Ko lai mēs darām? Viņam vajag ārstu.

414
00:25:18,498 --> 00:25:19,541
No kurienes viņš uzradies?

415
00:25:20,041 --> 00:25:22,210
- Taku tūrists?
- Tik tālu?

416
00:25:23,127 --> 00:25:24,420
Varbūt viņš medīja.

417
00:25:24,504 --> 00:25:27,423
Tad kur ir viņa šautene?
Un kur ir viņa sniega mocis?

418
00:25:27,507 --> 00:25:29,759
- Vai draugi…
- Velns. Es nezinu, Lūk. Skaidrs?

419
00:25:30,343 --> 00:25:32,595
Zinu tikai,
ka mums nav telefona, nav mašīnas.

420
00:25:32,679 --> 00:25:35,056
Un, ja mēs kaut ko nedarīsim,
viņš te nomirs.

421
00:25:45,316 --> 00:25:47,735
- Kas notiek?
- Frenk, atradām vienu.

422
00:25:51,239 --> 00:25:53,324
Jēziņ, Šāvēj. Jūs sašāvāt sasalušu vīru.

423
00:25:53,408 --> 00:25:54,409
Nē.

424
00:25:54,492 --> 00:25:56,369
Tobrīd nezinājām, ka viņš ir sasalis.

425
00:25:56,452 --> 00:25:57,620
Izskatījās bīstams.

426
00:25:58,288 --> 00:25:59,873
Noteikti, Pīt, jā.

427
00:26:01,791 --> 00:26:04,210
Varam dabūt līķu maisu
mūsu sasalušajam vīram?

428
00:26:04,294 --> 00:26:07,130
- Un atlīdzība?
- Nē. Nekādas atlīdzības. Brauciet mājās.

429
00:26:07,213 --> 00:26:09,549
Puiši, mums ir miris bēglis.

430
00:26:10,300 --> 00:26:11,801
Pierakstiet šofera liecību.

431
00:26:11,885 --> 00:26:14,512
- Frenk, es te prātoju…
- Esi drošs - laba doma?

432
00:26:15,722 --> 00:26:18,057
- Iecel mani par palīgu.
- Nē.

433
00:26:18,141 --> 00:26:20,476
Apjautāju vietējos.
Līdz saulrietam varu te dabūt 15-20 čaļus.

434
00:26:20,560 --> 00:26:22,896
Šāvēj, nē. Tas nav nekāds vesterns.

435
00:26:22,979 --> 00:26:24,314
Mēs neveidojam pilsoņu grupu.

436
00:26:24,939 --> 00:26:26,149
Klau, ja gribi palīdzēt,

437
00:26:26,816 --> 00:26:31,196
piezvani brālim uz ceļu departamentu:
mums ātri vajag duci pārvietojamo tualešu.

438
00:26:31,863 --> 00:26:34,365
Lūdzu… un paldies tev.

439
00:26:53,051 --> 00:26:55,053
Frenks nepakļausies tavām prasībām.

440
00:26:58,806 --> 00:27:01,059
Mans vīrs neatbrīvos cietumnieku.

441
00:27:01,142 --> 00:27:03,811
Tas ir pretrunā visam, kam viņš tic.

442
00:27:03,895 --> 00:27:06,648
Katram viņa dotajam zvērestam.

443
00:27:10,193 --> 00:27:11,528
Viņš deva zvērestu tev,

444
00:27:12,904 --> 00:27:13,905
vai tad ne?

445
00:27:21,871 --> 00:27:23,206
Nu taču.

446
00:27:38,388 --> 00:27:41,641
- Bredforda.
- Džaka. Prieks, ka pacēli.

447
00:27:41,724 --> 00:27:43,226
Gribēju ar tevi sazināties.

448
00:27:43,309 --> 00:27:44,769
Tu sīkais, nekaunīgais draņķi.

449
00:27:44,852 --> 00:27:45,937
Ceru, nepārkāpju protokolu,

450
00:27:46,020 --> 00:27:48,565
apejot Sidniju un zvanot tev pa taisno.

451
00:27:48,648 --> 00:27:51,276
Noteikti pārkāpi protokolu,
kad panāci lidmašīnas nosēšanos.

452
00:27:51,359 --> 00:27:53,736
- Labs stāsts. Turpini stāstīt.
- Viņš. Uz manu mobilo.

453
00:27:53,820 --> 00:27:55,071
Nosaki IMSI!

454
00:27:55,780 --> 00:27:58,658
- Kā dabūji šo numuru?
- Citreiz, Džaka. Esi aizņemta.

455
00:27:58,741 --> 00:28:00,285
Es esmu aizņemts, tāpēc īsi.

456
00:28:01,035 --> 00:28:02,370
Aizsūtīju uz tavu mobilo saiti.

457
00:28:02,453 --> 00:28:04,581
Lai ģēnijs, kas mēģina izsekot
manu zvanu, to atver.

458
00:28:04,664 --> 00:28:05,957
Nezvana no mobilā.

459
00:28:07,584 --> 00:28:09,586
NĀKAMĀ AUTENTIFIKĀCIJA PĒC:

460
00:28:10,545 --> 00:28:13,047
- Kas tas ir?
- Mana apdrošināšanas polise.

461
00:28:13,590 --> 00:28:16,926
Redzi, tev paveicās, Džaka,
ka es tajā avārijā izdzīvoju,

462
00:28:17,552 --> 00:28:18,803
bet vairs tev tā nepaveiksies.

463
00:28:19,679 --> 00:28:21,431
Ja ar mani kaut kas notiks,

464
00:28:22,015 --> 00:28:25,226
ja es šajā vietnē
ik pa 72 stundām neievadīšu kodu,

465
00:28:25,894 --> 00:28:29,022
tiks aktivēts
automātiskās vadības slēdzis.

466
00:28:29,105 --> 00:28:32,150
Un Arhīva 6 saturs tiks aizsūtīts

467
00:28:32,233 --> 00:28:35,612
atlasītai cilvēku grupai,
kurus ļoti interesēs

468
00:28:35,695 --> 00:28:37,530
slepenais darbs, ko veicat CIP.

469
00:28:37,614 --> 00:28:39,032
Mērglis tāds.

470
00:28:39,115 --> 00:28:41,034
Tu spēlējies ar cilvēku dzīvībām.

471
00:28:42,076 --> 00:28:46,956
Man vienkārši ir jāzina,
ka tu saproti, kā tas darbojas.

472
00:28:47,040 --> 00:28:50,627
Ja mirsi - Arhīvs nonāks atklātībā.
Saprotu, kā darbojas.

473
00:28:50,710 --> 00:28:52,128
Labi. Tad mēs esam beiguši.

474
00:28:52,879 --> 00:28:55,048
Man jābeidz. Man šodien daudz darba.

475
00:28:55,924 --> 00:28:57,926
Noteikti pasveicināšu no tevis Sidniju.

476
00:29:00,678 --> 00:29:03,556
Noskaidro, kas to vietni vada,
un neitralizē to.

477
00:29:03,640 --> 00:29:04,807
Tūlīt pat.

478
00:29:43,596 --> 00:29:44,764
Dirsā.

479
00:29:46,057 --> 00:29:47,100
O, Sāra.

480
00:29:49,310 --> 00:29:50,436
O, nu beidz.

481
00:29:52,146 --> 00:29:53,189
Sāra.

482
00:29:54,732 --> 00:29:55,733
Nu beidz.

483
00:29:57,777 --> 00:29:59,153
Drošinātājs noņemts…

484
00:30:26,055 --> 00:30:29,517
- Kurš zina, ka viņa ir tur?
- Mana komanda, kodols.

485
00:30:29,601 --> 00:30:31,686
Tieslietu ministrs nepielika savu artavu?

486
00:30:32,395 --> 00:30:33,771
Tieslietu departaments neko nezina.

487
00:30:33,855 --> 00:30:37,609
- Viņus piesaistīja tikai aizsegam.
- Ģenerālinspektors prasa interviju.

488
00:30:38,443 --> 00:30:40,904
Varam atgaiņāties,
līdz viņa pārvedīs Havloku.

489
00:30:40,987 --> 00:30:42,739
Kā tu domā, cik drīz viņi uzzinās,

490
00:30:42,822 --> 00:30:45,700
ka aizsūtīji Skofīldu meklēt vīru,
kad viņa apsūdzēta par sadarbību ar šo?

491
00:30:47,744 --> 00:30:48,745
Mēs to noliegsim.

492
00:30:48,828 --> 00:30:50,997
Džaka, nevar noliegt sūda aviokatastrofu.

493
00:30:51,915 --> 00:30:53,333
Un nu iesaistīts Arhīvs.

494
00:30:54,792 --> 00:30:57,921
Informācijas noplūdes dēļ
tu pieņēmi palīdzību no ārpuses,

495
00:30:58,004 --> 00:30:59,088
un tas ir attaisnojami.

496
00:30:59,631 --> 00:31:01,758
Bet tu nevari pasargāt Skofīldu.
Tev jāsauc viņa mājās.

497
00:31:01,841 --> 00:31:03,593
- Viņa var viņu atrast.
- Saki patiesību!

498
00:31:03,676 --> 00:31:06,804
Vai sūtīji viņu tāpēc,
ka kaut ko apsolīji viņas sencim?

499
00:31:07,388 --> 00:31:09,682
Vai mēģini izbarot nabaga meiteni vilkiem?

500
00:31:12,060 --> 00:31:13,978
- Dod man nedēļu.
- Tev ir divas dienas.

501
00:31:14,896 --> 00:31:17,232
Un, ja esi gudra,
izbarosi viņu sūda vilkiem.

502
00:31:26,282 --> 00:31:27,575
Džeina, kas tev ir?

503
00:31:27,659 --> 00:31:29,077
Klintu aizkavēja policisti.

504
00:31:29,160 --> 00:31:30,870
- Esot stundu no Lūka.
- Jā?

505
00:31:30,954 --> 00:31:34,374
Un ir atrasts lidojuma datu reģistrators.
Līdz dienas beigām būs ceļā.

506
00:31:34,457 --> 00:31:35,542
- Labi.
- Gardi.

507
00:31:35,625 --> 00:31:37,043
- Miru badā.
- Paldies, Frenk.

508
00:31:37,126 --> 00:31:38,628
Un vēl atkal zvanīja gubernatore.

509
00:31:38,711 --> 00:31:39,754
Viņa grib paziņojumu.

510
00:31:39,837 --> 00:31:42,382
- Velns, jā. Bārbekjū.
- Džeina, ko…

511
00:31:42,465 --> 00:31:44,717
Kāpēc visi ir tik sasodīti nervozi?

512
00:31:49,180 --> 00:31:51,307
Liki pabarot cilvēkus.
Piezvanīju skolu valdei.

513
00:31:51,391 --> 00:31:52,892
Bet ēdināšanas pakalpojumi pārtraukti.

514
00:31:52,976 --> 00:31:56,479
Tad atcerējos, ka baznīcas diakonija
rīko bēru pusdienas,

515
00:31:56,563 --> 00:31:58,106
un man ir skolas apzvana sistēma…

516
00:31:58,857 --> 00:32:00,692
Frenk, tu klausies? Ko tu meklē?

517
00:32:00,775 --> 00:32:03,111
Vai Geja Eidena atnesa
savus makaronus ar liellopa gaļu?

518
00:32:12,453 --> 00:32:13,454
Labi.

519
00:32:25,508 --> 00:32:27,010
Stum ģīmī, lielais.

520
00:32:30,763 --> 00:32:31,890
Kā tev iet?

521
00:32:31,973 --> 00:32:33,433
Labāk nekā ēdienam.

522
00:32:33,516 --> 00:32:36,352
Tu nejokoji, kad teici,
ka nekādu salātu nav.

523
00:32:37,854 --> 00:32:41,357
Acīmredzot tas attiecas uz visiem
dārzeņiem, kas nav apbērti ar sieru

524
00:32:41,441 --> 00:32:43,526
vai jebkādu sieram līdzīgu masu.

525
00:32:53,286 --> 00:32:54,662
No Havloka.

526
00:32:55,330 --> 00:32:56,831
Vai tu veiksi apmaiņu?

527
00:33:02,795 --> 00:33:03,796
Pastāsti par viņu.

528
00:33:04,672 --> 00:33:07,342
- Pastāstīju visu, ko zinu.
- Nē. Pastāstīji, ko viņš izdarījis.

529
00:33:07,425 --> 00:33:08,843
Ko viņš grib? Personīgi.

530
00:33:11,387 --> 00:33:14,474
- Mēs tā īsti nezinām, ko viņš grib.
- Nu, mini.

531
00:33:15,558 --> 00:33:17,393
Viņš kaut ko minēja par krusta karu.

532
00:33:17,977 --> 00:33:19,062
Ko tas nozīmē?

533
00:33:22,649 --> 00:33:26,653
Domāju, Havloks jūtas tā
kā daudzi amerikāņi.

534
00:33:27,487 --> 00:33:28,738
Dusmīgs. Nodots.

535
00:33:28,821 --> 00:33:32,242
Domāju, viņš uzskata, ka šajā valstī
neviens vairs ne par ko neatbild.

536
00:33:32,867 --> 00:33:34,327
Iespējams, es viņam piekrītu.

537
00:33:36,955 --> 00:33:41,167
Viņš arī uzskata, ka CIP simbolizē
mūsu valdības acīmredzamo nespēju.

538
00:33:42,126 --> 00:33:43,836
Tad viņš uzsācis karu ar CIP?

539
00:33:44,629 --> 00:33:48,675
Pirms Havloks nozuda,
viņš uzlauza CIP serveri

540
00:33:48,758 --> 00:33:52,011
un nokopēja faila,
ko sauc Arhīvs 6, saturu.

541
00:33:52,095 --> 00:33:53,429
Kas tas ir?

542
00:33:54,430 --> 00:33:56,516
Slepens mūsu darbības plāns.

543
00:33:56,599 --> 00:33:59,143
Mērķi, aģenti, avoti un metodes.

544
00:34:00,061 --> 00:34:01,479
Viņš grasās to pārdot?

545
00:34:02,105 --> 00:34:03,857
Nezinām, kāds ir viņa nolūks.

546
00:34:03,940 --> 00:34:05,733
Zinu tikai, ka viņš Arhīvu piesaistījis

547
00:34:05,817 --> 00:34:08,653
kaut kādai aizsargājošai
šantāžas programmai.

548
00:34:08,736 --> 00:34:10,196
Automātiskās vadības slēdzim.

549
00:34:10,280 --> 00:34:12,865
Ja ar viņu kaut kas notiks,
Arhīvs nonāks atklātībā.

550
00:34:13,740 --> 00:34:17,579
Tad viņam vajag, lai Siklers ir starpnieks
darījumam ar Arhīva pircēju?

551
00:34:17,662 --> 00:34:19,414
Siklers atmazgā
kriminālnoziedznieku naudu.

552
00:34:19,497 --> 00:34:21,583
Šķiet loģiski,
ka viņš ir mozaīkas gabaliņš.

553
00:34:21,666 --> 00:34:23,251
Vai varbūt vienkārši stāv ceļā.

554
00:34:25,044 --> 00:34:29,591
Zini, varbūt starp tavu čali
un CIP bojāeju stāv vienīgi

555
00:34:30,173 --> 00:34:33,928
kriminālnoziedznieks bez rokām,
kas skraida pa Jukonas tundru.

556
00:34:35,430 --> 00:34:36,430
Tev var šķist banāli,

557
00:34:36,514 --> 00:34:39,017
bet pārējai civilizētajai pasaulei
tas nav tik vienkārši.

558
00:34:41,227 --> 00:34:42,769
Tāds tev šis šķiet.

559
00:34:42,854 --> 00:34:44,939
Kādi mēs esam. Vienkārši.

560
00:34:45,773 --> 00:34:46,941
Es tā neteicu.

561
00:34:47,025 --> 00:34:48,234
Nē, bet domāji.

562
00:34:48,860 --> 00:34:50,278
Mēs - lauku ļaudis, e?

563
00:34:51,946 --> 00:34:54,199
Neizglītoti, nekulturāli, neaugstsirdīgi.

564
00:34:54,740 --> 00:34:56,159
Nepateicīgi kā…

565
00:34:56,910 --> 00:34:59,329
Kā Bučs Koterss tur, jā? O, jā.

566
00:34:59,913 --> 00:35:02,248
Bučs pagājušajā gadā bankrotēja.
Zaudēja teju visu.

567
00:35:02,332 --> 00:35:06,461
Tā cūka mašīnas aizmugurē ir kā divi
viņa un Lindas hipotēkas maksājumi.

568
00:35:06,544 --> 00:35:08,546
Bet te nu viņš ir -
baro tevi, mani un pārējos.

569
00:35:09,797 --> 00:35:11,966
Redzi to tālāk vidiņā? Oolu.

570
00:35:12,967 --> 00:35:16,846
Viņam pagājušajā gadā
piedāvāja darbu bankā Sandjego.

571
00:35:16,930 --> 00:35:19,349
Noraidīja,
lai varētu palīdzēt tēvocim ciemā.

572
00:35:22,310 --> 00:35:23,478
Tur tālāk Sjū…

573
00:35:24,646 --> 00:35:26,397
pagājušajā vasarā zaudēja vīru.

574
00:35:27,273 --> 00:35:29,108
Baznīcas sievas tagad ir viņas ģimene.

575
00:35:29,692 --> 00:35:30,693
Zini, šī vieta…

576
00:35:33,112 --> 00:35:34,113
nav kļūda.

577
00:35:34,781 --> 00:35:36,282
Zini, mēs izvēlējāmies te būt.

578
00:35:37,408 --> 00:35:39,035
Tā izskatās tradīcija.

579
00:35:39,577 --> 00:35:40,870
Apģērbu nodod pēctečiem.

580
00:35:41,454 --> 00:35:42,956
Traukus nodod pēctečiem.

581
00:35:43,039 --> 00:35:46,167
Esmu visai drošs, ka tajā zilajā
bija Kodiakas sautējums vakarā,

582
00:35:46,251 --> 00:35:47,919
kad no slimnīcas pārveda Lūku.

583
00:35:53,091 --> 00:35:56,928
Klau, ja tu gribi manu palīdzību…

584
00:35:58,263 --> 00:36:01,683
ja gribi,
lai palīdz kāds no šiem cilvēkiem,

585
00:36:02,767 --> 00:36:06,145
tev vajadzētu saprast,
ka tā nav kļūda, bet izvēle.

586
00:36:06,813 --> 00:36:08,398
Izvēle būt atbildīgam.

587
00:36:10,817 --> 00:36:13,403
Bet domāju,
ka tavs čalis Havloks jau to saprot.

588
00:36:16,114 --> 00:36:17,282
Protams, ka saprot.

589
00:36:18,032 --> 00:36:19,784
Tāpēc viņš izvēlējās tevi.

590
00:36:21,494 --> 00:36:23,496
Ei, Henrijs Siklers…

591
00:36:24,747 --> 00:36:26,499
Es zinu, kāpēc viņš padevās.

592
00:36:28,793 --> 00:36:29,794
Tu gribi nozust.

593
00:36:29,878 --> 00:36:31,296
Nenāc man klāt.

594
00:36:31,379 --> 00:36:33,256
Jā, tāpēc tu padevies.

595
00:36:33,882 --> 00:36:35,675
Tu piekriti liecināt štata interesēs,

596
00:36:35,758 --> 00:36:38,469
jo Tieslietu departaments
tev liecinieku programmā dod jaunu dzīvi.

597
00:36:38,553 --> 00:36:40,972
Esi man pateicīgs!
Manis dēļ pazudīs daudz mērgļu.

598
00:36:41,055 --> 00:36:42,515
Ja tiksi līdz tiesai, Henrij.

599
00:36:42,599 --> 00:36:44,142
- Tie ir draudi?
- Fakts.

600
00:36:44,225 --> 00:36:46,311
Proti, neviens nezina,
ka esi te, ka esi padevies.

601
00:36:46,394 --> 00:36:48,521
Nezina pat,
ka esi tajā sūda avārijā izdzīvojis.

602
00:36:48,605 --> 00:36:49,772
- Ne?
- Pastāsti par Havloku.

603
00:36:49,856 --> 00:36:51,149
Es tādu nepazīstu.

604
00:36:51,232 --> 00:36:52,400
Tad kāpēc viņš tev palīdz?

605
00:36:52,483 --> 00:36:54,485
Piedāvāja labāku darījumu nekā FIB?

606
00:36:54,569 --> 00:36:55,570
Viņš iedeva skaidro naudu?

607
00:36:55,653 --> 00:36:58,156
Es naudu nēsāju līdzi rokās visur.
Ārkārtas gadījumiem.

608
00:36:58,239 --> 00:37:00,074
Un tam nav nekāda sakara
ar kaut kādu Havloku.

609
00:37:00,158 --> 00:37:01,993
- Ko tu viņa labā dari?
- Es tev zvēru.

610
00:37:02,076 --> 00:37:03,995
- Atmazgā naudu?
- Vienojos, ka liecināšu.

611
00:37:04,078 --> 00:37:06,831
Iziešu no tā.
Sākšu jaunu dzīvi liecinieku programmā.

612
00:37:06,915 --> 00:37:09,417
Kāpēc, ellē, lai es no tā atteiktos
sveša čaļa dēļ?

613
00:38:06,975 --> 00:38:08,101
Ko tu dari?

614
00:38:31,958 --> 00:38:33,209
Ei, kas notiek?

615
00:38:35,962 --> 00:38:37,171
Nezinu. Pastāsti man.

616
00:38:39,465 --> 00:38:41,801
Vai… Vai…

617
00:38:42,802 --> 00:38:43,887
Vai Heiss atrada Lūku?

618
00:38:45,054 --> 00:38:46,306
Tūlīt jābūt tur.

619
00:38:46,389 --> 00:38:47,390
Labi.

620
00:38:54,606 --> 00:38:55,690
Zini…

621
00:38:57,400 --> 00:38:59,736
Frenk, es par tevi uztraucos, vecīt.

622
00:39:02,113 --> 00:39:03,573
Kas, ellē, te notiek?

623
00:39:18,463 --> 00:39:21,299
Deva ziņu tas čalis, kas nolaupīja Sāru.
Viņš grib darījumu.

624
00:39:24,260 --> 00:39:26,095
Samainīt Sikleru pret Sāru.

625
00:39:29,057 --> 00:39:30,433
Kam viņam mūsu cietumnieks?

626
00:39:31,059 --> 00:39:32,143
Nav ne jausmas.

627
00:39:35,271 --> 00:39:37,398
- Ko tu darīsi?
- Beidz, vecīt. Es nevaru.

628
00:39:38,316 --> 00:39:39,651
Runa ir par Sāru.

629
00:39:43,780 --> 00:39:46,699
Ja atdošu Sikleru,
nodošu visu, kas svēts, Hač.

630
00:39:48,535 --> 00:39:49,953
Beidz, vecīt. Mēs esam maršali.

631
00:39:51,579 --> 00:39:52,580
Visu, kam ticam…

632
00:39:52,664 --> 00:39:53,998
Izdarīšu tā - viņš uzvarēs.

633
00:39:55,291 --> 00:39:58,711
Redzi, tas izklausās
pēc balto cilvēku sviesta.

634
00:40:00,630 --> 00:40:02,131
Es saku - iemainām to mērgli.

635
00:40:02,799 --> 00:40:04,676
Pārvedam Sāru mājās. Šodien.

636
00:40:10,682 --> 00:40:12,016
Tev ir kāda labāka doma?

637
00:40:37,834 --> 00:40:39,586
Gadiem neesmu tādu redzējis.

638
00:40:41,462 --> 00:40:44,883
Mamma to man nopirka
3. klases pirmajā dienā

639
00:40:44,966 --> 00:40:47,719
un pārliecināja mani,
ka tas ir veiksmes talismans, bet…

640
00:40:49,512 --> 00:40:51,347
neesmu īsti droša, ka vairs tas palīdz.

641
00:41:04,319 --> 00:41:05,820
Gribi pastāstīt, kas notiek?

642
00:41:07,780 --> 00:41:08,865
Tas ir stulbi.

643
00:41:11,868 --> 00:41:15,830
Nezinu, vai esi pamanījusi,
bet esmu, nu, stulbās domāšanas karalis.

644
00:41:16,414 --> 00:41:17,415
Karalis.

645
00:41:20,919 --> 00:41:24,339
Domāju par kleitu salidojuma ballei.

646
00:41:24,422 --> 00:41:27,342
Esmu pēdējā klasē, mana pēdējā balle.

647
00:41:27,425 --> 00:41:29,677
Es tev teicu, ka tas ir stulbi.

648
00:41:29,761 --> 00:41:32,972
Tas čalis cīnās par dzīvību,
bet es domāju tik par netikšanu uz dejām.

649
00:41:33,056 --> 00:41:35,308
Nē. Nē. Tas nav stulbi.

650
00:41:38,519 --> 00:41:41,523
Nākamgad ap šo laiku
tu būsi kaut kur prom koledžā.

651
00:41:41,606 --> 00:41:44,275
Bet es būšu viesmīle vai strādāšu rūpnīcā,

652
00:41:44,359 --> 00:41:47,612
un es gribētu,
lai mēs būtu aizgājuši uz stulbajām dejām.

653
00:42:12,595 --> 00:42:13,596
Sveiks, Frenk.

654
00:42:14,639 --> 00:42:15,640
Es satraucos par tevi.

655
00:42:15,723 --> 00:42:17,559
Jā, nu, man ir tavs cietumnieks.

656
00:42:18,226 --> 00:42:19,352
Jā, redzu.

657
00:42:19,936 --> 00:42:22,272
Ejiet gar cauruli tālāk uz ziemeļiem.
Un tad…

658
00:42:22,355 --> 00:42:23,982
Paga.

659
00:42:24,065 --> 00:42:25,775
Tu teici - 452. stāvvads.

660
00:42:25,859 --> 00:42:28,862
Jā. Un tagad es saku -
ejiet gar cauruļvadu uz ziemeļiem.

661
00:42:34,367 --> 00:42:35,910
Kur ir mana sieva?

662
00:42:40,415 --> 00:42:41,624
Kopā ar mani.

663
00:42:42,458 --> 00:42:43,543
Jūs kaut ko redzat?

664
00:42:45,086 --> 00:42:46,337
Pagaidām nekā. Pagaidi.

665
00:42:48,214 --> 00:42:49,507
Sjerra, redzi kaut ko?

666
00:42:50,884 --> 00:42:52,051
Nē. Te viss kluss.

667
00:42:52,135 --> 00:42:55,555
Frenk, vēl seši metri,
tad pagriezies uz rietumiem.

668
00:42:56,055 --> 00:42:57,056
Kur mēs ejam?

669
00:42:57,140 --> 00:42:58,600
Lūdzu, pieskati kapuci.

670
00:42:58,683 --> 00:43:01,102
Zini, Frenk, te tiešām ir skaisti.

671
00:43:03,521 --> 00:43:06,274
Šķiet, sāku saprast,
kāpēc tev te tā patīk.

672
00:43:06,858 --> 00:43:08,943
Zini? Man pie dirsas, ko tu domā.

673
00:43:09,027 --> 00:43:10,945
Frenk, beidz. Nerunā tā.

674
00:43:11,029 --> 00:43:13,323
Ja tev nerūpētu manas domas,
tevis te nebūtu.

675
00:43:13,406 --> 00:43:15,408
Tieši to es tevī apbrīnoju, Frenk.

676
00:43:17,160 --> 00:43:18,494
Tev ir pienākuma apziņa.

677
00:43:19,913 --> 00:43:21,289
Vai esam tuvu?

678
00:43:21,372 --> 00:43:22,540
Vēl nedaudz.

679
00:43:23,208 --> 00:43:25,335
Ievēroju, ka tev patīk Volters Koutss.

680
00:43:25,418 --> 00:43:28,922
Tik cēla lasāmviela. Tāds vēriens.

681
00:43:29,797 --> 00:43:32,550
Tu esi lasījis Aļasku, vai ne?

682
00:43:33,468 --> 00:43:36,638
Koutss var likt cilvēkam sajusties sīkam
dabas pasaules priekšā.

683
00:43:36,721 --> 00:43:37,722
Piekrīti?

684
00:43:38,973 --> 00:43:41,184
Pieļauju, ka tāpēc tev te tik ļoti patīk.

685
00:43:41,935 --> 00:43:44,938
Ka vari justies nenozīmīgs.

686
00:43:45,647 --> 00:43:46,981
Visai grūti tā nejusties.

687
00:43:47,065 --> 00:43:49,108
Domāju, tādēļ tu te esi.

688
00:43:49,192 --> 00:43:51,778
Tev patīk būt nenozīmīgam, vai ne?

689
00:43:53,613 --> 00:43:54,614
Kāpēc tā ir?

690
00:43:58,159 --> 00:44:01,412
Domāju, tāpēc,
ka tu biji svarīgs kaut kur citur, Frenk.

691
00:44:04,582 --> 00:44:07,001
Mana intuīcija saka -
tu no kaut kā slēpies.

692
00:44:09,671 --> 00:44:10,880
No kā tu slēpies?

693
00:44:13,758 --> 00:44:15,176
Tevis te nav, vai ne?

694
00:44:20,682 --> 00:44:21,683
Nē.

695
00:44:22,267 --> 00:44:24,018
Ne brīdi neteicu, ka būšu, Frenk.

696
00:44:24,102 --> 00:44:25,103
Nu velns!

697
00:44:25,728 --> 00:44:26,938
Uzmanības novēršana, skaidrs?

698
00:44:27,021 --> 00:44:29,190
Viņš negrib Sikleru. Nekad nav gribējis.

699
00:44:29,274 --> 00:44:30,859
Gribēja mūs dabūt prom.

700
00:44:30,942 --> 00:44:32,819
- No kā?
- Es nezinu!

701
00:44:32,902 --> 00:44:35,947
Kur atņēmām resursus?
Atlūzu laukam, bāzes nometnei, sakiet.

702
00:44:36,030 --> 00:44:39,033
Lidojuma datu reģistrators.
Transporta drošības pārvalde to ved prom.

703
00:44:39,117 --> 00:44:40,159
Vajag viņu atrašanās vietu.

704
00:44:40,243 --> 00:44:42,579
Ziņojiet. Brīdiniet šoferus.

705
00:44:43,288 --> 00:44:44,706
Ejam! Kustamies!

706
00:44:47,500 --> 00:44:48,501
Kur viņi ir?

707
00:44:49,252 --> 00:44:51,087
Frenk, man vajag atrašanās vietu.

708
00:44:51,170 --> 00:44:52,505
6. šoseja. Čatanīka.

709
00:44:52,589 --> 00:44:54,632
- Aiziet! Braucam!
- Jāslēdz Stīsa lielceļš.

710
00:44:54,716 --> 00:44:57,886
Sūtiet signālu uz retranslatoru.
Vajag precīzu ierīces atrašanās vietu.

711
00:44:57,969 --> 00:44:58,970
Ātri!

712
00:46:50,373 --> 00:46:51,666
Kur ir mana sieva?

713
00:46:52,792 --> 00:46:54,419
Es tev uzdevu jautājumu.

714
00:46:54,502 --> 00:46:56,170
Kur ir mana sasodītā sieva?

715
00:47:18,067 --> 00:47:21,321
Chocolat chaud et café au lait. Merci.

716
00:47:25,617 --> 00:47:27,952
Esat atstājis iespaidu uz visu komandu.

717
00:47:28,036 --> 00:47:30,371
Ar darbu Stratēģiskās pētniecības
institūtā kā stipendiāts,

718
00:47:30,997 --> 00:47:33,416
pētījumu par statisko datu iztveršanu…

719
00:47:33,499 --> 00:47:36,544
- Gribat mani nolīgt?
- Gribam jums maksāt daudz naudas.

720
00:47:36,628 --> 00:47:38,880
Tā, man nav pilnvaru apspriest līgumus,

721
00:47:38,963 --> 00:47:42,383
bet varu pateikt,
ka mūsu piedāvājums sāktos ar…

722
00:47:47,388 --> 00:47:49,140
Vienmēr zināju, ka šī diena pienāks.

723
00:47:51,434 --> 00:47:55,188
Zinu, kā tas noteikti izskatās,
bet neesmu pārkāpis nevienu likumu.

724
00:47:56,105 --> 00:47:57,148
Es nesaprotu.

725
00:47:57,232 --> 00:47:59,901
Izspiedējvīrusa uzbrukums
Berlīnes slimnīcai…

726
00:48:01,319 --> 00:48:02,737
Tā bija kiberdrošības pārbaude.

727
00:48:04,864 --> 00:48:06,616
Samaksāja,
lai tieku cauri viņu ugunsmūrim.

728
00:48:06,699 --> 00:48:08,326
Varu pierādīt - ir līgumi.

729
00:48:08,409 --> 00:48:10,245
Ar KP Financial tas pats.

730
00:48:10,328 --> 00:48:11,996
Jūs domājat, ka esmu no policijas?

731
00:48:12,080 --> 00:48:13,331
Ērti apavi.

732
00:48:14,457 --> 00:48:16,209
Soma šķērsām pār plecu. Jūsu acis.

733
00:48:16,793 --> 00:48:17,919
Kas ir manām acīm?

734
00:48:18,002 --> 00:48:21,673
Skatāties uz maniem deniņiem gana tuvu,
ka tas tiek uztverts kā acu kontakts,

735
00:48:21,756 --> 00:48:26,010
bet nedaudz slīpi,
tātad uzmanāt visu savu apkārtni.

736
00:48:28,054 --> 00:48:30,765
Varbūt pārkāpu ētikas robežas,
bet ne likumus.

737
00:48:31,349 --> 00:48:35,061
- Specoperāciju apmācības atmaksājušas.
- Nevarat pierādīt, ka esmu ko izdarījis.

738
00:48:36,563 --> 00:48:39,065
Varbūt aizejam kaut kur parunāt
zem četrām acīm.

739
00:48:39,148 --> 00:48:40,441
Neesmu ieinteresēts.

740
00:48:41,401 --> 00:48:42,902
Jūs nezināt, ko teikšu.

741
00:48:42,986 --> 00:48:45,405
Nu, zinu, ka nonācu zem jūsu radara tāpēc,

742
00:48:45,488 --> 00:48:49,033
ka mans darbs liek justies ļoti nedroši
jūsu darba devējiem.

743
00:48:50,869 --> 00:48:53,413
Zinu, gribat mani apcietināt,
bet nav pierādījumu,

744
00:48:53,496 --> 00:48:55,248
jo nesaprotat, kā es to daru.

745
00:48:55,331 --> 00:48:57,333
Tieši tāpēc jūs esat te.

746
00:48:59,711 --> 00:49:00,795
Lai mani savervētu.

747
00:49:02,297 --> 00:49:05,717
Tas mūs aizved atpakaļ pie tā,
ka es neesmu ieinteresēts.

748
00:49:08,553 --> 00:49:09,804
Tad kāpēc esat te?

749
00:49:11,931 --> 00:49:13,016
Man garšo šokolāde.

750
00:49:20,481 --> 00:49:21,482
Pasakiet…

751
00:49:23,401 --> 00:49:26,487
Pasakiet bosiem septītajā stāvā,
ka jūtos pagodināts,

752
00:49:27,989 --> 00:49:29,991
bet es strādāju tikai savā labā.

753
00:49:31,576 --> 00:49:33,912
Es pilnīgi noteikti nestrādāju CIP labā.

754
00:49:37,457 --> 00:49:39,042
Bija prieks iepazīties, mis…

755
00:49:39,626 --> 00:49:40,668
- Skofīlda.
- Skofīlda.

756
00:49:40,752 --> 00:49:42,962
Sidnija Skofīlda.

757
00:49:47,634 --> 00:49:49,219
Drošu lidojumu mājup!

758
00:50:08,488 --> 00:50:10,740
Ei. Te es.

759
00:50:13,368 --> 00:50:14,536
Es atradu mums čali.

760
00:51:03,626 --> 00:51:05,628
- Ei.
- Kas tas?

761
00:51:06,629 --> 00:51:07,714
Salidojuma balle.

762
00:51:08,214 --> 00:51:09,883
Citu mūziku neatradu.

763
00:51:14,804 --> 00:51:16,014
Gribi dejot?

764
00:51:18,725 --> 00:51:19,726
Jā.

765
00:51:29,819 --> 00:51:32,655
LŪDZIET PAR FĒRBENKSU

766
00:51:35,074 --> 00:51:37,076
TRANSPORTA DROŠĪBAS PĀRVALDE

767
00:51:37,160 --> 00:51:38,328
PIERĀDĪJUMI

768
00:51:38,411 --> 00:51:41,414
LIDOJUMA DATU REĢISTRATORS
NEATVĒRT

769
00:51:52,508 --> 00:51:55,511
PADEVIES
HENRIJS DEILS SIKLERS

770
00:52:01,392 --> 00:52:03,186
EDVARDS PORTERS

771
00:52:03,269 --> 00:52:04,979
RASELS PRAISS

772
00:52:05,063 --> 00:52:06,064
MIRIS

773
00:52:06,147 --> 00:52:09,484
KOVINGTONS

774
00:52:16,074 --> 00:52:17,992
- Tev jābēg.
- Tēt, nē.

775
00:52:18,076 --> 00:52:19,160
Gar upi.

776
00:52:19,244 --> 00:52:22,038
Tā tevi aizvedīs līdz šosejai, skaidrs?

777
00:52:22,121 --> 00:52:23,289
Tu to vari.

778
00:52:26,251 --> 00:52:27,585
Es tevi mīlu.

779
00:52:34,717 --> 00:52:35,718
Ej.

780
00:53:08,668 --> 00:53:10,086
Heiss Frenkam.

781
00:53:10,169 --> 00:53:11,546
Klint, esi tur?

782
00:53:11,629 --> 00:53:13,631
Ei, Frenk. Nupat atbraucu.

783
00:53:14,591 --> 00:53:16,426
Redzu tavu puiku. Viņš ir kopā ar meiteni.

784
00:53:16,509 --> 00:53:19,429
Šķiet, viņi iestiguši pie apgabala ceļa.

785
00:53:19,512 --> 00:53:21,681
Tavs ceļš ir aizputināts,
līdz namiņam iešu kājām.

786
00:53:21,764 --> 00:53:24,183
Bet gribēju tev ziņot,
ka abiem, šķiet, viss kārtībā.

787
00:53:24,893 --> 00:53:26,686
Lieliski, Klint. Liels paldies, labi?

788
00:53:26,769 --> 00:53:27,979
Malacis, draudziņ.

789
00:53:28,813 --> 00:53:31,524
Mēģināsim auto izrakt, bet, ja būs vētra,

790
00:53:32,442 --> 00:53:34,611
varbūt būs jāpārnakšņo te,
atgriezīsimies no rīta.

791
00:53:35,320 --> 00:53:37,322
Došu ziņu, kolīdz man būs viņi abi.

792
00:53:38,823 --> 00:53:40,491
Jā, labs plāns.

793
00:53:41,492 --> 00:53:42,785
Ei, paklau, Klint…

794
00:53:44,037 --> 00:53:46,539
nesaki Lūkam neko par Sāru, labi?

795
00:53:47,874 --> 00:53:49,000
Zini, un…

796
00:53:50,460 --> 00:53:53,296
pārliecinies, ka mans puika zina,
ka es uz viņu nedusmojos.

797
00:53:53,796 --> 00:53:54,797
Labi?

798
00:53:55,798 --> 00:53:57,383
Labi, Frenk. Heiss beidz.

799
00:54:08,561 --> 00:54:09,646
- Frenk.
- Jā.

800
00:54:29,791 --> 00:54:34,629
FRENKAM

801
00:55:43,865 --> 00:55:45,867
Tulkojusi Laura Hansone

