1
00:00:16,955 --> 00:00:20,166
AIELSONO ORO PAJĖGŲ BAZĖ, ALIASKA

2
00:00:26,089 --> 00:00:28,091
Prašau leidimo kilti, čia N 207.

3
00:00:28,174 --> 00:00:30,718
Skrydis pagal prietaisus
į Vašingtono Daleso oro uostą.

4
00:00:30,802 --> 00:00:33,263
USM 207, leidimas suteiktas.

5
00:00:33,346 --> 00:00:35,598
Skriskite į Vašingtono Daleso oro uostą.
Laikykitės kilimo kurso.

6
00:00:35,682 --> 00:00:36,849
PATAISOS ĮSTAIGŲ DEPARTAMENTAS

7
00:02:46,938 --> 00:02:48,523
Po galais. Kas čia?

8
00:02:53,653 --> 00:02:55,530
Padėkit!

9
00:02:55,613 --> 00:02:59,576
Užsidegė N 207 variklis.
Prašau nurodyti leidimosi kryptį.

10
00:03:19,846 --> 00:03:21,514
Gelbėkit mane iš čia!

11
00:03:46,414 --> 00:03:47,832
- Sveikutis, bičiuli.
- Sveikas.

12
00:03:48,541 --> 00:03:51,502
- Kas yra? Negali užmigti?
- Taip.

13
00:03:52,295 --> 00:03:53,379
Taip ir nepamatėm jos.

14
00:03:55,340 --> 00:03:58,927
Na, supranti,
Šiaurės pašvaistė niekur nedingsta.

15
00:03:59,010 --> 00:04:01,554
Turėsim svarią priežastį sugrįžti čia
kitais metais.

16
00:04:01,638 --> 00:04:02,680
Taip.

17
00:04:05,892 --> 00:04:06,893
Tėti.

18
00:04:10,605 --> 00:04:12,398
Bėgam!

19
00:04:27,872 --> 00:04:30,458
Krenta slėgis. Mums reikia leistis.

20
00:04:35,463 --> 00:04:38,091
Slėgis išsilygina. Greitis stabilus.

21
00:06:14,646 --> 00:06:15,897
Šeši šimtai metrų.

22
00:06:15,980 --> 00:06:18,816
Krentu žemyn. Pasiruošti smūgiui.

23
00:07:04,112 --> 00:07:07,156
FERBANKSAS, ALIASKA

24
00:07:29,929 --> 00:07:31,556
- Labas rytas, Bobai.
- Sveikas, Frenkai.

25
00:07:32,765 --> 00:07:33,850
Šaunuolis.

26
00:08:05,965 --> 00:08:07,217
Eina sau, bliamba.

27
00:08:10,386 --> 00:08:11,304
Brangioji.

28
00:08:11,930 --> 00:08:14,599
Gal, sakau, šiandien papietaujam
„Chowder House“?

29
00:08:14,682 --> 00:08:16,684
Labai norėčiau. Bet dirbsiu dvi pamainas.

30
00:08:16,768 --> 00:08:18,811
Radau tavo šiltus apatinius.

31
00:08:18,895 --> 00:08:20,647
Gerai, na, galiu atnešti tau pietus.

32
00:08:21,231 --> 00:08:23,733
Jie buvo tarp skalbinių,
kuriuos vakar prašiau sudėti į džiovyklę.

33
00:08:23,816 --> 00:08:25,527
Lukai, paskubėk. Vėluoji.

34
00:08:26,194 --> 00:08:28,321
Galiu šiandien grįžti pusę pirmos?

35
00:08:28,404 --> 00:08:30,740
- Juk žinai, kad po vidurnakčio…
- Po vidurnakčio nieko gero nebūna.

36
00:08:30,823 --> 00:08:33,700
Žinau, bet vyks varžybos su absolventais,
o po jų visi renkasi pas Devon.

37
00:08:33,785 --> 00:08:36,036
- Nenoriu būti vienintelis, kuris neateis.
- Jis teisingai sako.

38
00:08:36,913 --> 00:08:40,791
Aš sutinku, jei tėtis irgi sutinka.
Bet nė minutės vėliau, gerai?

39
00:08:40,875 --> 00:08:42,834
Bėk, nagi. Pavėluosi.

40
00:08:43,545 --> 00:08:45,255
Tai pietums sakai „ne“?

41
00:08:46,381 --> 00:08:47,966
Kas tau su tais pietumis?

42
00:08:48,049 --> 00:08:50,969
Ir kodėl taip šypsaisi? Gal tau insultas?

43
00:08:57,267 --> 00:08:58,518
Mes turime namelį.

44
00:08:59,936 --> 00:09:01,437
Jie priėmė mūsų pasiūlymą.

45
00:09:01,521 --> 00:09:03,606
Dieve. Dieve mano.

46
00:09:04,232 --> 00:09:05,233
Kada jis paskambino?

47
00:09:05,316 --> 00:09:07,318
Neskambino. Parašė žinutę šįryt.

48
00:09:07,402 --> 00:09:09,279
Mes tikrai tą padarysim?

49
00:09:09,362 --> 00:09:11,197
Taip, manau, kad taip.

50
00:09:11,281 --> 00:09:14,659
Kaip mes už viską sumokėsim?

51
00:09:16,703 --> 00:09:17,912
Parduosiu savo sunkvežimį.

52
00:09:17,996 --> 00:09:20,123
Savo dešinę ranką. Kairįjį kiaušinėlį.

53
00:09:21,499 --> 00:09:22,584
Liaukis.

54
00:09:22,667 --> 00:09:25,003
Tomas nori pasikalbėt apie tai per pietus.

55
00:09:25,879 --> 00:09:28,590
Gerai. O kaip darbas?

56
00:09:28,673 --> 00:09:32,135
- Kuo čia dėtas darbas?
- Na, tai bus didžiulis pokytis.

57
00:09:32,802 --> 00:09:35,638
Miestelyje viskas ramu
jau nuo neatmenamų laikų.

58
00:09:36,556 --> 00:09:38,433
Negaliu dirbti amžinai. Aš senstu.

59
00:09:39,559 --> 00:09:41,394
Turiu pradėt galvoti apie ateitį.

60
00:09:43,438 --> 00:09:44,814
Maršalai – tavo šeima.

61
00:09:44,898 --> 00:09:46,024
Jie ir liks mano šeima.

62
00:09:46,107 --> 00:09:47,901
Tai nutiks ne per vieną naktį, bet…

63
00:09:50,278 --> 00:09:51,988
Man atrodo,
kad dabar tinkamiausias laikas.

64
00:09:52,071 --> 00:09:53,573
Lukui jau geriau.

65
00:09:53,656 --> 00:09:55,742
Jau kelis mėnesius jo nekamuoja košmarai.

66
00:09:56,326 --> 00:09:58,286
Mudviejų santykiai yra tvirti, tad…

67
00:10:00,163 --> 00:10:01,789
- Taip.
- Dabar tavo eilė.

68
00:10:03,791 --> 00:10:05,084
Tu rimtai?

69
00:10:05,168 --> 00:10:07,337
Tu išūžei man visas ausis
apie svečių namelį

70
00:10:07,420 --> 00:10:08,338
dar nuo paauglystės laikų.

71
00:10:08,421 --> 00:10:09,797
Liaukis, nagi.

72
00:10:09,881 --> 00:10:11,424
Ar aš rimtai?

73
00:10:11,507 --> 00:10:14,344
Tu to nori. Mes to norim. Aš noriu.

74
00:10:17,388 --> 00:10:18,389
Taip.

75
00:10:19,432 --> 00:10:21,601
- Taip.
- Aš šaunuolis?

76
00:10:21,684 --> 00:10:23,394
- Tu šaunuolis. Taip.
- Aš šaunuolis?

77
00:10:25,605 --> 00:10:28,942
SVEIKI ATVYKĘ Į FERBANKSĄ,
AUKSINĘ ALIASKOS ŠIRDĮ

78
00:10:29,025 --> 00:10:30,735
ATIDARYTA

79
00:10:35,907 --> 00:10:36,991
Gerai.

80
00:10:37,867 --> 00:10:41,538
Nupirkau tavo mėgstamiausių, dički.
Riešutinių spurgų su cukraus glaistu.

81
00:10:41,621 --> 00:10:44,249
Be jokių ten kremų.

82
00:10:44,958 --> 00:10:46,668
- Kai kas geros nuotaikos.
- Labas rytas, Džeine.

83
00:10:47,377 --> 00:10:48,419
Kaip nugara?

84
00:10:48,503 --> 00:10:50,797
Nieko gero, bet ačiū, kad priminei.

85
00:10:50,880 --> 00:10:53,341
Nupirkai spurgų tik todėl, kad žinai,
jog laikausi sulčių dietos.

86
00:10:53,424 --> 00:10:54,968
Anė nesužinos. Nagi.

87
00:10:55,051 --> 00:10:56,844
Anė viską žino.

88
00:10:56,928 --> 00:10:59,347
- O man nupirkai šokoladinę?
- Žinoma.

89
00:11:00,056 --> 00:11:01,057
Ką judvi čia darot?

90
00:11:01,140 --> 00:11:03,351
Na, mudu su Nora mokėmės žaisti „Klases“,

91
00:11:03,434 --> 00:11:05,853
tad ji man nudažė specialų akmenėlį,
kad pasipraktikuočiau.

92
00:11:05,937 --> 00:11:07,230
Negali būti.

93
00:11:07,313 --> 00:11:09,774
O mamytė iš neturėjimo ką veikti
lipo sienomis,

94
00:11:09,858 --> 00:11:11,609
tad nusprendėme išgerti kavos

95
00:11:11,693 --> 00:11:14,070
ir atnešti specialų akmenėlį
tėtukui į darbą.

96
00:11:14,779 --> 00:11:17,156
Labai gražus. Pati jį nudažei?

97
00:11:17,740 --> 00:11:19,868
Tėtukui patinka žaisti „Klases“.

98
00:11:19,951 --> 00:11:21,744
Žinai, kas dar patinka tavo tėtukui?

99
00:11:22,328 --> 00:11:23,621
Spurgos.

100
00:11:23,705 --> 00:11:25,331
- Taip. Jam patinka spurgos.
- Ne.

101
00:11:25,415 --> 00:11:28,501
Tėtukas nenori spurgos, ne.
Nes jei tėtukas numes dar kilogramą,

102
00:11:28,585 --> 00:11:32,005
mamytė padarys jam staigmeną miegamajame.

103
00:11:32,088 --> 00:11:33,381
Pasakyk tėtukui „ate“.

104
00:11:33,464 --> 00:11:35,008
Ate, tėtuk. Myliu tave.

105
00:11:35,091 --> 00:11:36,134
Ate.

106
00:11:36,217 --> 00:11:37,343
Viso, mergaitės.

107
00:11:37,969 --> 00:11:40,722
- Alio? Sveikas, Tomai.
- Atiduok tą akmenėlį.

108
00:11:40,805 --> 00:11:42,682
- Taip.
- Imk. Pasidėk į šalį.

109
00:11:43,266 --> 00:11:44,517
Frenkai.

110
00:11:44,601 --> 00:11:45,852
Labas rytas, Frenkai.

111
00:11:45,935 --> 00:11:46,978
- Sveikas, Hačai.
- Kur?

112
00:11:47,061 --> 00:11:48,938
Atsinešei piniginę kartu su spurgomis?

113
00:11:49,022 --> 00:11:51,024
- O ką?
- Tu skolingas man 20 žalių.

114
00:11:51,107 --> 00:11:54,027
- Tai šūdas. Ji nepasirodė teisme?
- Ne.

115
00:11:54,110 --> 00:11:56,070
Frenkai, skambino
Priešgaisrinės apsaugos vadas.

116
00:11:56,154 --> 00:11:58,406
Sako, kad šiaurėje kyla dūmai,
bet jie nieko nemato.

117
00:11:58,489 --> 00:12:00,241
Paprašė, kad nuskristumėt
sraigtasparniu apsižvalgyti.

118
00:12:01,910 --> 00:12:02,911
Skrendam patikrinti.

119
00:12:13,546 --> 00:12:15,048
„Klasės“? Tu rimtai?

120
00:12:15,840 --> 00:12:17,050
Mačiau seriale „Sezamo gatvė“.

121
00:12:18,343 --> 00:12:20,386
Žinai, Doni,
net jei nenumesi to kilogramo,

122
00:12:20,470 --> 00:12:22,472
tu visada būsi mano Snaflopogas.

123
00:12:25,391 --> 00:12:26,392
Po galais.

124
00:12:26,476 --> 00:12:28,478
- Ar tai…
- Fredai.

125
00:12:28,561 --> 00:12:30,104
Nutupdyk mus šalia.

126
00:14:19,672 --> 00:14:21,633
- Čia vienas gyvas!
- Pasala.

127
00:14:23,801 --> 00:14:25,303
Pasala.

128
00:14:26,888 --> 00:14:28,932
Neišjunk sraigtasparnio!

129
00:14:29,015 --> 00:14:31,601
- Nagi, keliam jį! Keliam!
- Stokis!

130
00:14:31,684 --> 00:14:33,686
Greičiau! Nagi!

131
00:15:15,812 --> 00:15:17,146
Nejudėk, bliamba!

132
00:15:20,316 --> 00:15:21,943
Šauk į jį!

133
00:15:24,362 --> 00:15:25,572
Mesk tą šūdą!

134
00:15:38,334 --> 00:15:40,378
Nagi, Hačai. Vedam jį į sraigtasparnį.

135
00:15:40,461 --> 00:15:41,629
- Nagi, Doni.
- Eime.

136
00:15:46,885 --> 00:15:48,428
- Nagi. Stokis, Doni.
- Nagi.

137
00:15:48,511 --> 00:15:51,264
Doni, stokis! Nagi, padėk jį pakelti!

138
00:15:53,266 --> 00:15:54,434
Atgal!

139
00:15:55,393 --> 00:15:56,477
Nagi, stokis.

140
00:15:57,687 --> 00:15:58,605
Nesiartinkit!

141
00:15:58,688 --> 00:16:00,690
Atgal.

142
00:16:53,117 --> 00:16:54,202
Nieko nematau!

143
00:17:06,755 --> 00:17:08,258
Stokis, bliamba. Nagi.

144
00:17:08,340 --> 00:17:09,967
Į sraigtasparnį! Greičiau!

145
00:17:10,051 --> 00:17:13,053
Greičiau! Į sraigtasparnį. Nagi.

146
00:17:14,222 --> 00:17:16,224
- Greičiau.
- Nagi!

147
00:17:18,268 --> 00:17:21,604
Lipk į sraigtasparnį!
Lipk į sumautą sraigtasparnį.

148
00:17:21,687 --> 00:17:23,523
Kylam. Fredai, kylam.

149
00:17:24,148 --> 00:17:25,567
Kylam!

150
00:17:25,649 --> 00:17:28,820
Nagi. Donai, kaip tu? Kylam! Greičiau.

151
00:17:32,991 --> 00:17:34,075
Skrendam! Nagi.

152
00:17:58,016 --> 00:18:00,852
CŽV BŪSTINĖ
LANGLIS, VIRDŽINIJA

153
00:18:08,067 --> 00:18:09,068
CŽV
MARKAS GRIFINAS

154
00:18:16,951 --> 00:18:18,119
Atvoterio protokolas pažeistas.

155
00:18:20,079 --> 00:18:21,956
- Kada tai nutiko?
- Mažiau nei prieš valandą.

156
00:18:22,040 --> 00:18:23,917
- Lėktuvo ryšio sistema? Duomenų sistemos?
- Niekas neveikia.

157
00:18:24,000 --> 00:18:26,169
Gerai. Išsiaiškink,
ką žino kosminė žvalgyba.

158
00:18:26,252 --> 00:18:29,047
Liepsiu Nuri suformuoti komandą,
kai žinosime aukų skaičių…

159
00:18:29,130 --> 00:18:31,382
Tu nesupratai. Operacija tebevyksta.

160
00:18:31,466 --> 00:18:32,592
Sakei, kad lėktuvas nukrito.

161
00:18:32,675 --> 00:18:34,677
Ryšys nutrūko tik po kritimo.

162
00:18:34,761 --> 00:18:36,429
Turime priežastį manyti, kad liko gyvųjų.

163
00:18:36,512 --> 00:18:39,766
- Velnias. Mes demaskuoti.
- FAA dar nieko nežino.

164
00:18:39,849 --> 00:18:41,434
Reikia įtraukti Skofild.

165
00:18:41,517 --> 00:18:43,186
Klausyk, tai prasta mintis.

166
00:18:43,269 --> 00:18:44,938
Ten ne mūsų jurisdikcija.

167
00:18:45,021 --> 00:18:47,899
Skofild turi įžvalgų. Priėjimą.

168
00:18:47,982 --> 00:18:49,400
Po galais, tai ji sukūrė Havloką.

169
00:18:49,484 --> 00:18:51,402
Mano manymu, tai jos problema.

170
00:18:51,486 --> 00:18:55,615
Trauk ją iš lovos, atimk iš rankų butelį
ir pristatyk ją čia.

171
00:19:22,058 --> 00:19:23,184
DEGTINĖ

172
00:19:37,115 --> 00:19:38,700
SU GIMTADIENIU, ZOJA

173
00:19:45,331 --> 00:19:47,292
Teta Sidne, tu atėjai!

174
00:19:47,375 --> 00:19:49,127
Kaip galėjau neateiti?

175
00:19:49,210 --> 00:19:52,046
Tikrai manei, kad praleisiu
svarbiausią gimtadienio vakarėlį metuose?

176
00:19:52,130 --> 00:19:54,507
- Kur tortas?
- Tajus prasiskėlė lūpą į laiptus.

177
00:19:54,591 --> 00:19:56,342
- Turi tai pamatyti.
- Negali būti!

178
00:19:57,176 --> 00:19:58,887
Padovanojai jai žuvytę?

179
00:19:58,970 --> 00:20:00,263
Ir man malonu tave matyt, sesut.

180
00:20:00,346 --> 00:20:02,599
Zoja su savo tėčiu – PETA savanoriai.

181
00:20:03,099 --> 00:20:06,436
Kodėl dovanoji jai egzotišką žuvelę,
kuri buvo pavogta iš laukinės gamtos?

182
00:20:07,604 --> 00:20:08,771
Tai tik žuvelė.

183
00:20:09,355 --> 00:20:11,024
Trys, keturi, penki. Pirmyn!

184
00:20:12,317 --> 00:20:13,818
Kaip vyksta byla?

185
00:20:14,861 --> 00:20:16,779
Juk žinai, kad negaliu kalbėti apie darbą.

186
00:20:16,863 --> 00:20:19,616
Neitanas sako, kad tavo bylą perduos
generaliniam inspektoriui.

187
00:20:19,699 --> 00:20:20,700
Kas jam taip sakė?

188
00:20:20,783 --> 00:20:24,412
Jis sakė, kad jeigu tave apkaltins,
sėsi į kalėjimą už išdavystę.

189
00:20:27,582 --> 00:20:31,169
Vienas, du, trys, keturi, penki.
Atrodo kaip…

190
00:20:35,632 --> 00:20:36,799
Agentė Skofild?

191
00:20:37,425 --> 00:20:38,259
Galbūt.

192
00:20:38,343 --> 00:20:40,053
Ponia, prašau važiuoti su mumis.

193
00:20:40,136 --> 00:20:41,971
Tai susiję su Atvoterio protokolu.

194
00:20:44,641 --> 00:20:48,186
CENTRINĖ ŽVALGYBOS VALDYBA
JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS

195
00:20:54,275 --> 00:20:56,694
CENTRINĖS ŽVALGYBOS VALDYBOS
DARBUOTOJAMS PAGERBTI,

196
00:20:56,778 --> 00:20:58,947
KURIE PAAUKOJO GYVYBĘ
TARNAUDAMI SAVO ŠALIAI

197
00:20:59,781 --> 00:21:01,741
Tavo tėvas buvo geras žmogus, Sid.

198
00:21:03,117 --> 00:21:04,536
Mums irgi jo trūksta.

199
00:21:09,582 --> 00:21:10,917
Ko iš manęs reikia?

200
00:21:11,000 --> 00:21:15,713
Sučiupom jį netoli Chabarovsko,
už 20 km į šiaurę nuo Kinijos sienos.

201
00:21:16,214 --> 00:21:19,551
Kol mūsų komandos mobilizavosi,
viską kontroliavo valstybė.

202
00:21:19,634 --> 00:21:23,721
Nuskraidinom jį į bazę Aliaskoje
ir įsodinom į slaptą lėktuvą.

203
00:21:24,305 --> 00:21:26,182
O tada viskas virto aukštyn kojomis.

204
00:21:26,766 --> 00:21:28,434
Ši misija buvo slapta operacija.

205
00:21:28,518 --> 00:21:32,313
Valdžia nusprendė, kad JPATS lėktuvas
būtų optimali priedanga.

206
00:21:32,397 --> 00:21:34,816
Apie šią misiją nebuvo informuoti
nei pilotai, nei maršalai.

207
00:21:34,899 --> 00:21:38,111
Nukreipėt kalinių lėktuvo maršrutą
per Aliaską, kad įsodintumėt Havloką?

208
00:21:38,194 --> 00:21:39,279
Tai buvo ketvirtas lygis.

209
00:21:39,362 --> 00:21:41,781
Net pats Aielsono vyr. puskarininkis
dar nieko nežino.

210
00:21:41,865 --> 00:21:45,952
Problema ta, kad lėktuvas
dingo iš radarų septintą ryto.

211
00:21:46,035 --> 00:21:48,454
Palydovinės nuotraukos rodo,
kad yra išgyvenusiųjų,

212
00:21:48,538 --> 00:21:51,249
vadinasi, Havloko nurašyti negalime.

213
00:21:51,833 --> 00:21:53,418
Regis, turite problemą.

214
00:21:54,252 --> 00:21:55,670
Tai mūsų bendra problema, Sidne.

215
00:21:55,753 --> 00:21:57,922
Ne. Netiesa. Jūs mane išmetėt.

216
00:21:58,006 --> 00:22:00,091
O dabar man reikia, kad grįžtum.

217
00:22:08,308 --> 00:22:10,393
ALIASKOS POLICIJA

218
00:22:11,269 --> 00:22:12,604
Paskubėkit!

219
00:22:27,744 --> 00:22:29,204
Nagi.

220
00:22:30,330 --> 00:22:31,831
Prieikite arčiau.

221
00:22:32,415 --> 00:22:34,542
Už trijų km į pietus nuo čia
nukrito lėktuvas.

222
00:22:34,626 --> 00:22:35,835
Transportinis.

223
00:22:35,919 --> 00:22:39,047
Gan didelis reaktyvinis lėktuvas,
kuriame telpa apie šimtas sulaikytųjų.

224
00:22:39,130 --> 00:22:41,090
- Kaip suprasti „sulaikytųjų“?
- Tai JPATS lėktuvas.

225
00:22:41,174 --> 00:22:43,134
Kalinių ir nelegalių migrantų
pervežimo agentūros.

226
00:22:43,218 --> 00:22:46,179
Juo kaliniai gabenami visoje šalyje
į teismus, apklausas…

227
00:22:46,262 --> 00:22:47,639
Tai ten nuteistieji?

228
00:22:47,722 --> 00:22:49,682
Daug blogiau. Tai federaliniai kaliniai.

229
00:22:49,766 --> 00:22:53,937
Užsieniečiai, vietiniai, vyrai, moterys,
ginkluoti, aršūs ir pavojingi.

230
00:22:54,020 --> 00:22:56,648
Kai kuriems iš jų
tai vienintelis šansas ištrūkti į laisvę.

231
00:22:57,232 --> 00:22:59,943
Su kiekviena minute problemų tik daugėja.

232
00:23:00,026 --> 00:23:02,153
Visų pirma reikia užblokuoti slėnį.

233
00:23:02,237 --> 00:23:03,947
Uždaryti Styzo greitkelį abiem kryptimis.

234
00:23:04,030 --> 00:23:05,532
Reikia įrengti vadavietę.

235
00:23:05,615 --> 00:23:08,326
Kur nors, kur būtų vandens, elektros
ir pakankamai vietos oro transportui.

236
00:23:08,409 --> 00:23:10,787
- Jukono stovykloje prie 11 greitkelio.
- Ne, per toli. Kur dar?

237
00:23:10,870 --> 00:23:13,122
Gal senojoje „Empire Cement“ gamykloje?
Maždaug už 10 km.

238
00:23:13,206 --> 00:23:15,083
- Ten ir įrengsime. Gerai.
- Gerai.

239
00:23:15,166 --> 00:23:16,709
Kas nors paskambinkit į ligoninę.

240
00:23:16,793 --> 00:23:18,461
Įspėkit, kad inicijuotų
ekstremalių situacijų protokolą.

241
00:23:18,545 --> 00:23:19,712
Gerai, pasakykit jiems…

242
00:23:20,255 --> 00:23:23,091
pasakykit jiems,
kad netrukus užgrius problemų lavina.

243
00:23:34,602 --> 00:23:36,479
Spėju, pietus su Frenku teks atidėti.

244
00:23:37,480 --> 00:23:38,731
Kodėl, kas atsitiko?

245
00:23:38,815 --> 00:23:39,858
Įvyko avarija.

246
00:23:39,941 --> 00:23:41,985
Nukrito kažkoks kalinių lėktuvas.

247
00:23:42,068 --> 00:23:43,486
Dr. Linas liepė
rūšiuoti nukentėjusiuosius.

248
00:23:43,570 --> 00:23:45,572
Eina kalba apie trečio aukšto uždarymą.

249
00:23:55,748 --> 00:23:59,002
Frenkai, tau viskas gerai? Kas atsitiko?
Visi kalba apie kažkokią avariją.

250
00:23:59,085 --> 00:24:00,253
Nukrito JPATS lėktuvas.

251
00:24:00,336 --> 00:24:02,297
Donis sužeistas.
Laukiame sanitarinio orlaivio.

252
00:24:02,380 --> 00:24:03,965
- Kaip suprast „sužeistas“?
- Luktelk.

253
00:24:04,048 --> 00:24:05,633
Atnešiau skridusiųjų sąrašą.

254
00:24:06,301 --> 00:24:07,844
Man reikia nuotraukų.

255
00:24:07,927 --> 00:24:10,597
Tegul būstinė atsiunčia jų bylas, nurodo
jų šeimos narius, padarytus nusikaltimus.

256
00:24:10,680 --> 00:24:11,848
Man reikia nustatyti mirusiųjų tapatybes.

257
00:24:11,931 --> 00:24:13,266
- Gerai.
- Reikia nuotraukų.

258
00:24:13,349 --> 00:24:16,603
- Frenkai, sakyk, kas atsitiko?
- Donį padūrė.

259
00:24:16,686 --> 00:24:19,772
Kas nors praneškite Anei.
Netrukus jis bus ligoninėje.

260
00:24:20,315 --> 00:24:21,900
Aišku. O kaip tu? Tau viskas gerai?

261
00:24:22,901 --> 00:24:24,402
Lukui niekas negresia?

262
00:24:24,485 --> 00:24:26,279
Lukas saugus. Jis mokykloje.
Man viskas gerai.

263
00:24:26,362 --> 00:24:28,198
Tik gaila, kad esu be šiltų apatinių.

264
00:24:29,616 --> 00:24:32,076
Klausyk, brangioji, turiu bėgti.
Paskambinsiu, kai galėsiu.

265
00:24:32,160 --> 00:24:33,703
- Frenkai?
- Taip.

266
00:24:33,786 --> 00:24:37,916
Būk atsargus, gerai? Ir nieko nedaryk,
kol neatvyks pastiprinimas.

267
00:24:37,999 --> 00:24:40,126
Brangioji, mes ir esame pastiprinimas.

268
00:24:41,711 --> 00:24:45,089
Maršalų vadas Aliaskoje
yra Frenkas Remnikas.

269
00:24:45,173 --> 00:24:48,301
Visko jam nepasakok,
bet nelaikyk visiškoje nežinioje.

270
00:24:48,384 --> 00:24:49,886
Ten ne mūsų jurisdikcija.

271
00:24:49,969 --> 00:24:52,180
Tas kaubojus yra mūsų sergėtojas.

272
00:24:52,680 --> 00:24:53,556
Koks mūsų planas?

273
00:24:53,640 --> 00:24:57,268
Tas vyrukas gimęs ir augęs
Aliaskos gūdumoje.

274
00:24:57,352 --> 00:25:00,230
Dirbo šešerius metus Čikagoje,
bėglių paieškos grupėje,

275
00:25:00,313 --> 00:25:02,357
bet negalėjo pakęsti gyvenimo mieste.

276
00:25:02,440 --> 00:25:04,609
Pasiprašė grąžinamas į ledo šalį

277
00:25:04,692 --> 00:25:08,696
ir nuo tada tik dukart per penkerius metus
yra iššovęs iš savo tarnybinio ginklo.

278
00:25:08,780 --> 00:25:10,073
Nė vienos mirties per visą tarnybos laiką.

279
00:25:10,156 --> 00:25:12,242
Jam neteko susidurti
su panašiomis situacijomis.

280
00:25:12,325 --> 00:25:13,826
Tad jis abejos savimi.

281
00:25:14,577 --> 00:25:16,204
Pasinaudok jų pažeidžiamumu.

282
00:25:16,788 --> 00:25:19,457
Leisk jam suprasti,
kad jam reikia tavo pagalbos.

283
00:25:20,583 --> 00:25:21,709
Geriausi draugai, supratau.

284
00:25:21,793 --> 00:25:23,670
Kas mano prižiūrėtojai iš Biuro?

285
00:25:24,170 --> 00:25:27,131
Du agentai iš Ankoridžo. Boltonas ir Šo.

286
00:25:27,215 --> 00:25:28,341
Jie supažindinti su situacija.

287
00:25:28,424 --> 00:25:30,677
- Pasitiks tave vietoje.
- Paskambinau jam.

288
00:25:32,053 --> 00:25:34,514
Atmink, mums jo reikia.

289
00:25:34,597 --> 00:25:39,644
Jeigu maršalai mūsų neprileis,
atsidursim šiknoje.

290
00:25:46,609 --> 00:25:48,236
Pone Remnikai, Sidnė Skofild.

291
00:25:48,319 --> 00:25:50,822
Ankoridžo skyrius turbūt įspėjo,
kad susisieksiu su jumis.

292
00:25:50,905 --> 00:25:53,199
Įspėjo. Tik tiksliai nepasakė,
kam jūs dirbate.

293
00:25:53,283 --> 00:25:54,951
Suprantama. Tai sudėtinga.

294
00:25:55,034 --> 00:25:57,203
Aš dirbu tarpžinybinėje darbo grupėje.

295
00:25:57,287 --> 00:25:58,580
Čia toks slaptumo kodas?

296
00:25:58,663 --> 00:25:59,789
Esu tam, kad supažindinčiau

297
00:25:59,873 --> 00:26:01,624
jus su neslapta informacija apie tai,
kas vyksta.

298
00:26:01,708 --> 00:26:03,376
Maršalai atsakingi už JPATS, ne CŽV.

299
00:26:03,459 --> 00:26:06,588
Negaliu apie tai kalbėti nesaugia linija,
tik noriu pasakyt,

300
00:26:06,671 --> 00:26:08,798
kad skrendu pas jus
supažindinti su situacija

301
00:26:08,882 --> 00:26:10,425
ir suteikti jums reikiamų išteklių.

302
00:26:10,508 --> 00:26:13,303
O jūs tuo tarpu imkitės visų priemonių,
kad apsaugotumėte perimetrą.

303
00:26:13,386 --> 00:26:14,596
Galite tuo pasirūpinti?

304
00:26:14,679 --> 00:26:16,347
Panele Skofild, čia Aliaska.

305
00:26:16,431 --> 00:26:17,682
Čia nėra perimetro.

306
00:26:27,525 --> 00:26:30,195
SVEIKI ATVYKĘ Į FERBANKSĄ,
AUKSINĘ ALIASKOS ŠIRDĮ

307
00:26:32,822 --> 00:26:34,365
KIRA
KAIP TRIGONOMETRIJA?

308
00:26:34,449 --> 00:26:35,867
NUOBODI
ATEISI?

309
00:26:38,411 --> 00:26:39,579
Labas!

310
00:26:39,662 --> 00:26:40,663
Sveikutis.

311
00:26:40,747 --> 00:26:41,873
Pasiėmei paltą?

312
00:26:41,956 --> 00:26:43,458
Jis mano spintelėje. Ką darysim?

313
00:26:44,083 --> 00:26:45,418
Pabėgsim iš susirinkimo.

314
00:26:46,169 --> 00:26:47,170
Kodėl?

315
00:26:48,796 --> 00:26:50,632
Tai staigmena, girdi? Eime.

316
00:26:56,596 --> 00:26:58,014
Labas rytas, haskiai.

317
00:26:58,097 --> 00:27:00,850
Kalba direktorė Keneigi.
Turiu jums svarbų pranešimą.

318
00:27:00,934 --> 00:27:03,978
Man pranešta,
kad policija reaguoja į neramumus

319
00:27:04,062 --> 00:27:05,563
aplinkinėje teritorijoje.

320
00:27:05,647 --> 00:27:08,608
Pareigūnas Marksas iš Aliaskos policijos

321
00:27:08,691 --> 00:27:10,485
supažindins išsamiau su situacija.

322
00:27:12,111 --> 00:27:13,738
Ačiū, direktore Keneigi.

323
00:27:14,739 --> 00:27:21,120
Kaip girdėjote, mes dirbame,
kad suvaldytume situaciją Jukono Išlajose.

324
00:27:21,204 --> 00:27:25,333
Čia jūs esate saugūs,
bet atsargumo niekada nebūna per daug…

325
00:27:26,000 --> 00:27:26,960
MAMA

326
00:27:27,043 --> 00:27:29,212
…todėl mokykloje skelbiamas
negriežtas judėjimo apribojimas.

327
00:27:29,295 --> 00:27:32,423
Deja, tai reiškia, kad šįvakar
nebus varžybų su „Šiaurės žvaigžde“,

328
00:27:32,507 --> 00:27:36,386
taip pat ir rytoj numatyto
absolventų šokių vakaro.

329
00:27:37,303 --> 00:27:38,388
Pirmyn, haskiai.

330
00:27:45,270 --> 00:27:48,106
Maršale Greindžeri.
Tu išgelbėjai man gyvybę.

331
00:27:48,189 --> 00:27:51,734
Maršalų vadas Frenkas Remnikas.
Kaip jautiesi?

332
00:27:51,818 --> 00:27:54,153
Suradote kitus? Jų negalima palikti.

333
00:27:55,113 --> 00:27:56,114
Žuvo trys maršalai.

334
00:27:56,948 --> 00:27:58,491
Ir vienas pilotas.

335
00:27:58,575 --> 00:27:59,909
Aštuoniolika dingę be žinios.

336
00:27:59,993 --> 00:28:01,411
Manai, kad jie negyvi?

337
00:28:01,494 --> 00:28:03,705
Dešimt laipsnių šalčio, nelabai kas.

338
00:28:03,788 --> 00:28:05,498
Velai, gali palikt mus minutėlei?

339
00:28:05,582 --> 00:28:06,583
Ačiū.

340
00:28:09,544 --> 00:28:11,421
Klausyk, tave nuskraidins
į Ferbankso ligoninę.

341
00:28:11,504 --> 00:28:12,505
Gerai.

342
00:28:12,589 --> 00:28:15,717
Bet kol esi čia, norėčiau sužinoti,
kaip viskas buvo.

343
00:28:15,800 --> 00:28:18,094
Vienas kalinys išsilaisvino
ir sukėlė lėktuve sąmyšį.

344
00:28:18,177 --> 00:28:19,137
Kuris kalinys?

345
00:28:19,637 --> 00:28:22,557
Nežinau. Mes nukrypom nuo maršruto.
Teko neplanuotai kažką įsodinti.

346
00:28:22,640 --> 00:28:23,474
Kur nukrypote?

347
00:28:23,558 --> 00:28:25,602
- Jei neklystu, į oro bazę…
- Oro bazę. Kur?

348
00:28:25,685 --> 00:28:27,604
- Kažkur dykynėje.
- Kaip toli nuo vakarinio kranto?

349
00:28:27,687 --> 00:28:29,105
- Nežinau.
- Gerai. Viskas gerai.

350
00:28:29,189 --> 00:28:31,274
Tiesiog pasakyk, ką matei savo akimis.

351
00:28:33,902 --> 00:28:35,820
Jis buvo su gobtuvu.

352
00:28:35,904 --> 00:28:36,779
Surakintas.

353
00:28:38,907 --> 00:28:40,491
Jie vadino jį Havloku.

354
00:28:43,369 --> 00:28:45,663
Mums pasakė, kad jis labai svarbus,
bet neįtrauktas į sąrašą.

355
00:28:46,372 --> 00:28:47,540
Ir jūs vis viena jį įsodinote?

356
00:28:47,624 --> 00:28:48,499
Ne.

357
00:28:49,250 --> 00:28:50,710
Ne su kitais kaliniais.
Pasodinome jį lėktuvo gale.

358
00:28:50,793 --> 00:28:53,254
- Kieno nurodymu jūs…
- Mes jį prirakinome, ko niekad nedarome.

359
00:28:53,338 --> 00:28:55,173
Prirakinti kalinį yra tvarkos pažeidimas.

360
00:28:56,007 --> 00:28:58,426
Bet toks jausmas, kad tas vyrukas žinojo.

361
00:28:58,968 --> 00:29:00,011
Ką žinojo?

362
00:29:00,887 --> 00:29:02,263
Kad mes jo nesustabdysime.

363
00:29:03,306 --> 00:29:06,142
Tas vyrukas buvo protingesnis už kitus.

364
00:29:06,226 --> 00:29:08,853
Atrodė, jis žinojo,
kad kai tik pasieks kojomis žemę,

365
00:29:08,937 --> 00:29:10,355
bus laisvas.

366
00:29:13,233 --> 00:29:16,569
- Frenkai. Sraigtasparnis jau čia.
- Gerai, dar minutėlę.

367
00:29:18,196 --> 00:29:19,405
Tik noriu pasitikslinti,

368
00:29:20,240 --> 00:29:22,825
sakai, kad JPATS lėktuvas
atliko neplanuotą sustojimą,

369
00:29:22,909 --> 00:29:24,994
paėmė kalinį, kurio nebuvo sąraše,

370
00:29:25,078 --> 00:29:27,413
kuris nepatenka į mūsų atsakomybės sritį,

371
00:29:27,497 --> 00:29:29,666
- ir niekam nekilo jokių klausimų?
- Taip.

372
00:29:30,250 --> 00:29:31,292
Frenkai, jiems reikia skristi.

373
00:29:35,338 --> 00:29:36,839
Sakau tau.

374
00:29:36,923 --> 00:29:38,716
Lėktuvas nukrito dėl to vyruko kaltės.

375
00:29:45,682 --> 00:29:47,016
Apie ką jis čia?

376
00:29:47,559 --> 00:29:48,685
Nežinau.

377
00:29:50,019 --> 00:29:52,063
Pasiųsk ką nors su juo,
kad surašytų jo parodymus.

378
00:29:53,147 --> 00:29:54,232
Kaip Donis?

379
00:29:56,943 --> 00:29:58,736
Girdėjau, sustabdei kraujavimą.

380
00:29:59,779 --> 00:30:01,197
Šiandien tau pasisekė.

381
00:30:01,281 --> 00:30:03,950
Girdėjau, ne man vienam. Sveikinu.

382
00:30:05,034 --> 00:30:06,536
Namelis.

383
00:30:06,619 --> 00:30:08,121
Tomas vakar pasakė, kai žaidėm pokerį.

384
00:30:08,997 --> 00:30:10,331
Džiaugiuosi dėl jūsų su Sara.

385
00:30:10,915 --> 00:30:13,418
Padarei tai,
apie ką svajoja visi maršalai.

386
00:30:13,501 --> 00:30:14,502
Ką, Donai?

387
00:30:15,169 --> 00:30:16,462
Likai gyvas.

388
00:30:16,546 --> 00:30:18,548
Galiausiai grįši namo pas žmoną.

389
00:30:18,631 --> 00:30:20,216
Būk atsargus.

390
00:30:20,300 --> 00:30:21,551
Tu beveik namie.

391
00:30:47,076 --> 00:30:49,662
Gerai. Dėmesio.
Komandos važiuoja iš viso miesto.

392
00:30:49,746 --> 00:30:52,415
Būkite pasveikinti
Žemutinės Tananos teritorijoje,

393
00:30:52,498 --> 00:30:55,001
dar vadinamoje Ferbanks Nort Staru.

394
00:30:55,084 --> 00:30:57,420
Gerbkite mūsų bendruomenę,
ir mes atsakysime jums tuo pačiu.

395
00:30:57,503 --> 00:31:00,173
Mes su maršalu Remniku paruošėm
trumpą pranešimą, bet, supraskit,

396
00:31:00,256 --> 00:31:02,884
mes renkame informaciją po truputį
realiu laiku.

397
00:31:02,967 --> 00:31:05,053
Tebelaukiame nuotraukų
ir oficialių dokumentų iš Kalėjimų biuro,

398
00:31:05,136 --> 00:31:07,180
tad kai tik juos gausime,
išdalinsime ir jums.

399
00:31:07,722 --> 00:31:11,559
Tiksliai žinome tik tiek,
kad tame lėktuve buvo 52 kaliniai,

400
00:31:11,643 --> 00:31:13,728
23 iš jų yra negyvi, 11 sulaikėme,

401
00:31:13,811 --> 00:31:17,899
o 18 kalinių yra dingę be žinios
arba kur nors patraukė.

402
00:31:17,982 --> 00:31:20,068
Gerai, nauja informacija
mus pasiekia kas minutę.

403
00:31:20,151 --> 00:31:21,152
Junkimės prie socialinių tinklų,

404
00:31:21,236 --> 00:31:24,113
dalinkimės informacija,
bet darykim tai greitai, žmonės, prašau.

405
00:31:24,197 --> 00:31:25,615
Šviesa kasdien trumpėja
aštuoniomis minutėmis.

406
00:31:25,698 --> 00:31:27,992
Jei nerasime jų dabar,
teks ieškoti tamsoje.

407
00:31:28,076 --> 00:31:30,245
Gerai, ačiū.

408
00:31:32,497 --> 00:31:33,373
Pone Remnikai?

409
00:31:33,456 --> 00:31:34,374
Taip.

410
00:31:34,457 --> 00:31:37,252
Mes kalbėjomės telefonu. Sidnė Skofild.

411
00:31:37,335 --> 00:31:38,545
Frenkas.

412
00:31:38,628 --> 00:31:39,796
Ponas Remnikas yra mano tėtis.

413
00:31:39,879 --> 00:31:41,297
Gerai, Frenkas.

414
00:31:41,381 --> 00:31:43,216
Taigi, ką galit pasakyti
apie susiklosčiusią situaciją?

415
00:31:43,716 --> 00:31:46,678
Daugiau sužinosime, kai iššifruosime
juodąją dėžę, bet trumpoji versija tokia:

416
00:31:46,761 --> 00:31:50,848
lėktuvas buvo nukreiptas vykdant slaptą
operaciją su nevalstybiniu subjektu.

417
00:31:50,932 --> 00:31:52,225
Tai viskas, ką galit man pasakyti?

418
00:31:52,308 --> 00:31:55,228
Mano komanda ruošia pranešimą,
kurį turėsite maždaug po valandos.

419
00:31:55,311 --> 00:31:58,773
Teisingumo departamentas
reikalauja patikslinti visus keleivius:

420
00:31:58,857 --> 00:32:00,692
mirusius, sulaikytus ir dingusius.

421
00:32:00,775 --> 00:32:02,151
Taip, mes galime tai padaryti, bet, matot,

422
00:32:02,235 --> 00:32:05,530
aš niekaip nesuprantu,
kodėl CŽV naudojosi JPATS lėktuvu?

423
00:32:05,613 --> 00:32:07,907
- Slapta informacija, bet bus pranešime.
- Tai nelogiška.

424
00:32:07,991 --> 00:32:09,659
Visi pervežimai yra derinami su maršalais,

425
00:32:09,742 --> 00:32:11,995
o mes nebuvom įspėti apie jokią operaciją.

426
00:32:12,078 --> 00:32:13,955
- Žinau, kad jums kyla daugybė klausimų…
- Taip.

427
00:32:14,038 --> 00:32:15,623
…ir pabandysiu į visus juos atsakyti,

428
00:32:15,707 --> 00:32:19,627
bet dabar čia dirba kelios žinybos,
tad šiek tiek kebloka.

429
00:32:22,589 --> 00:32:23,965
Čia visi, kuriuos ištraukėte?

430
00:32:24,048 --> 00:32:25,049
Kol kas.

431
00:32:26,175 --> 00:32:28,678
Nuolaužos mėtosi
kone dviejų kilometrų spinduliu.

432
00:32:30,513 --> 00:32:31,931
Nieko sau kepurė.

433
00:32:36,769 --> 00:32:37,937
Esi pilotas, Frenkai.

434
00:32:38,688 --> 00:32:40,106
Matei nuolaužų lauką.

435
00:32:40,190 --> 00:32:43,067
Tai buvo nelaimingas atsitikimas
ar kažkas rimtesnio?

436
00:32:43,151 --> 00:32:44,402
Kažkas rimtesnio.

437
00:32:44,485 --> 00:32:46,613
Juk čia šiauriausia dalis, kur jie skrido?

438
00:32:51,576 --> 00:32:52,952
Šitas buvo pasmaugtas.

439
00:32:53,536 --> 00:32:56,080
Taškinė kraujosruva.
Sulaužytas poliežuvinis kaulas.

440
00:32:56,664 --> 00:32:58,708
Norėsiu pasikalbėti
su sulaikytais kaliniais.

441
00:32:58,791 --> 00:33:01,127
Taip, manot, tai Havloko darbas?

442
00:33:01,920 --> 00:33:02,962
Ką jūs pasakėt?

443
00:33:04,714 --> 00:33:06,674
Jūs juk jo ieškot, tiesa? Havloko?

444
00:33:06,758 --> 00:33:08,176
Iš kur sužinojot tą vardą?

445
00:33:09,177 --> 00:33:11,012
Per avariją išgyveno vienas maršalas.

446
00:33:11,596 --> 00:33:13,389
Dėl Havloko užsukot į oro bazę?

447
00:33:13,473 --> 00:33:14,599
Noriu pamatyt tą maršalą.

448
00:33:14,682 --> 00:33:17,435
Jie negalėjo pakeisti maršruto.
Jie neturi tokių įgaliojimų.

449
00:33:17,518 --> 00:33:20,021
- Visa informacija apie misiją bus…
- Pranešime. Jau sakėte.

450
00:33:20,104 --> 00:33:23,775
Aš užduodu jums esminius klausimus,
o jūs tik kažką malat.

451
00:33:24,651 --> 00:33:25,735
Pasikalbėsime vadavietėje.

452
00:33:25,818 --> 00:33:27,862
Pasikalbėkim apie mano draugą,
kuris vos nemirė šį rytą,

453
00:33:27,946 --> 00:33:29,822
o dabar keliauja į ligoninę.

454
00:33:29,906 --> 00:33:30,949
Jis turi žmoną ir dukrytę.

455
00:33:31,032 --> 00:33:35,495
Prašau, supraskit,
aš neturiu teisės kalbėti apie misiją be…

456
00:33:35,578 --> 00:33:37,872
Nesukit man galvos, gerai?

457
00:33:37,956 --> 00:33:39,999
Aš viską suprantu, kas čia vyksta.

458
00:33:40,083 --> 00:33:43,002
Aš ieškau 18 kalinių,
o CŽV ieško tik vieno.

459
00:33:43,503 --> 00:33:45,797
Čia vyksta daug dalykų,
apie kuriuos neišmanau,

460
00:33:45,880 --> 00:33:48,758
bet vieną dalyką aš išmanau puikiai –
šią vietą.

461
00:33:48,841 --> 00:33:50,009
Ir ji yra negailestinga.

462
00:33:50,593 --> 00:33:52,804
Velnias, jei jūsų neįtikina oro sąlygos
ar laukiniai gyvūnai,

463
00:33:52,887 --> 00:33:55,014
patikėkit, tą padarys 18 valandų tamsos.

464
00:33:56,474 --> 00:33:57,684
Čia žmonės yra kitokie.

465
00:33:58,351 --> 00:34:00,645
Daug kas neturi telefonų.
Bet dauguma turi ginklus.

466
00:34:01,145 --> 00:34:02,814
O aš daviau priesaiką juos ginti.

467
00:34:03,940 --> 00:34:05,525
Ir tą priesaiką vertinu rimtai.

468
00:34:06,192 --> 00:34:07,861
Noriu, kad suprastumėt vieną dalyką.

469
00:34:07,944 --> 00:34:09,445
Jei jums ta jūsų paslaptis yra svarbesnė

470
00:34:09,528 --> 00:34:12,282
už šios bendruomenės žmonių gyvenimą
ir saugumą,

471
00:34:12,365 --> 00:34:14,033
mudu turėsime problemą.

472
00:34:14,117 --> 00:34:15,618
- Pone Remnikai…
- Tai mano tėvas.

473
00:34:16,119 --> 00:34:17,871
Gerai. Frenkai.

474
00:34:19,289 --> 00:34:20,539
Atskleisiu tau kortas, Frenkai.

475
00:34:21,124 --> 00:34:22,792
Aš nenoriu čia būti

476
00:34:22,876 --> 00:34:25,503
ir nesu nusiteikusi ginti tuos,
kurie mane čia atsiuntė.

477
00:34:26,004 --> 00:34:29,006
Tad sakyk man, ką tu nori žinoti?

478
00:34:30,925 --> 00:34:32,218
Pradėkim nuo Havloko.

479
00:34:33,760 --> 00:34:34,762
Prieš trejus metus

480
00:34:34,845 --> 00:34:38,557
ėmė sklisti gandai, kad giliausiuose
CŽV sluoksniuose atsirado šnipas.

481
00:34:38,641 --> 00:34:41,977
Ideologinis išdavikas,
parduodantis paslaptis

482
00:34:42,562 --> 00:34:44,147
ne dėl pinigų,

483
00:34:44,229 --> 00:34:49,568
bet norėdamas destabilizuoti
ir sugriauti Amerikos vyriausybę.

484
00:34:49,651 --> 00:34:51,571
Jo informacija būdavo tokia savalaikė

485
00:34:51,653 --> 00:34:56,618
ir žalinga, kad Teisingumo departamentas
įkūrė tarpžinybinę grupę jam surasti,

486
00:34:56,700 --> 00:35:00,413
bet tiesa ta, kad tas persimetėlis
nekelia jokios grėsmės.

487
00:35:00,496 --> 00:35:03,333
Šį vaiduoklį sukūrė CŽV

488
00:35:03,416 --> 00:35:06,586
vykdydama slaptą operaciją,
vadinamą Atvoterio protokolu.

489
00:35:06,669 --> 00:35:11,049
Valdyba sukūrė kelis tokius išdavikus,
kurie nutekindavo informaciją

490
00:35:11,132 --> 00:35:14,135
priešams pritraukti,
kad juos būtų galima sunaikinti.

491
00:35:15,011 --> 00:35:17,639
Vienas iš jų buvo
Levajus Teiloras Hartmanas.

492
00:35:17,722 --> 00:35:20,141
Kodinis vardas – Havlokas.

493
00:35:20,892 --> 00:35:23,895
Man buvo liepta pasinaudoti
geriausiu darbuotoju

494
00:35:23,978 --> 00:35:26,105
ir prikelti iš naujo programą.

495
00:35:26,189 --> 00:35:31,402
Mokiau Havloką naudotis ginklais,
kalbos ir kaip susirasti maisto gamtoje.

496
00:35:31,486 --> 00:35:33,154
Pastaruosius dvejus metus

497
00:35:33,238 --> 00:35:35,949
Havlokas naudojo žvalgybinę informaciją
kaip jauką,

498
00:35:36,032 --> 00:35:39,869
kad išviliotų ir atskleistų taikinius
Europoje ir Tolimuosiuose Rytuose.

499
00:35:39,953 --> 00:35:44,249
Viskas buvo gerai iki praėjusio mėnesio,
kai mitas tapo realybe.

500
00:35:44,332 --> 00:35:45,667
Havlokas dingo.

501
00:35:45,750 --> 00:35:48,628
Slapta žvalgybinė informacija
dingo kartu su juo.

502
00:35:48,711 --> 00:35:52,131
Kažkodėl mūsų gerasis vyrukas persigalvojo
ir pavertė istoriją tikrove.

503
00:36:03,268 --> 00:36:06,771
Prieš 2 dienas jis buvo sučiuptas
prie Kinijos ir Rusijos sienos.

504
00:36:06,855 --> 00:36:09,315
CŽV gabeno jį namo,

505
00:36:09,399 --> 00:36:13,236
kai jis nukrito iš dangaus
į tavo galinį kiemą.

506
00:36:16,322 --> 00:36:20,076
Ir patikėk manim,
kad ir ką beplanuotų Havlokas,

507
00:36:20,159 --> 00:36:24,038
pabėgimas iš kalėjimo 9 km aukštyje
yra tik pradžia.

508
00:36:27,375 --> 00:36:28,960
Šito ieškai, kriošena?

509
00:36:39,804 --> 00:36:40,805
Prašau.

510
00:36:42,599 --> 00:36:45,310
Žinai, aš čia pagalvojau
apie tą tavo Havloką ir lėktuvą.

511
00:36:46,811 --> 00:36:49,606
Kaip jis tai padarė?
Manai, jam kas nors padėjo?

512
00:36:49,689 --> 00:36:50,773
Kas jam galėjo padėti?

513
00:36:50,857 --> 00:36:52,275
- Na…
- Kas čia?

514
00:36:53,026 --> 00:36:55,320
Bulvių ir konservuotos mėsos troškinys.

515
00:36:55,403 --> 00:36:56,779
Toks šiaurinis delikatesas.

516
00:36:56,863 --> 00:36:59,532
Skanumėlis.

517
00:37:00,658 --> 00:37:02,744
Žinoma, mano močiutė išvirdavo skaniau.

518
00:37:02,827 --> 00:37:05,955
Nors ir nusižiūrėjo troškinio receptą
iš bažnyčios kulinarinės knygos.

519
00:37:06,998 --> 00:37:08,166
Liaukis. Pasistiprink.

520
00:37:09,584 --> 00:37:11,836
Stengiuosi nevalgyti nežinomos mėsos.

521
00:37:11,920 --> 00:37:12,921
Gal turi salotų?

522
00:37:13,004 --> 00:37:14,339
Mes nevalgome salotų.

523
00:37:15,089 --> 00:37:16,382
O šis troškinys yra su kiauliena.

524
00:37:17,217 --> 00:37:19,427
Bet tikrai. Pati pagalvok.

525
00:37:20,762 --> 00:37:23,514
Kas nors turėjo jam padėti
įnešti į lėktuvą tuos sprogmenis.

526
00:37:23,598 --> 00:37:25,225
Kitaip negali būti.

527
00:37:26,517 --> 00:37:27,852
Atsiprašau. Turiu atsiliepti.

528
00:37:31,105 --> 00:37:32,106
Taip?

529
00:37:41,783 --> 00:37:44,077
- Aš tuoj.
- Gerai, ačiū.

530
00:37:44,661 --> 00:37:46,079
Kaip Donis?

531
00:37:46,871 --> 00:37:50,583
Jam vidinis kraujavimas.
Jis operacinėje. Kaip tik ten einu.

532
00:37:50,667 --> 00:37:51,876
Dieve.

533
00:37:52,544 --> 00:37:54,712
Gal kalbėjaisi su Luku?
Jis neatsako į skambučius.

534
00:37:54,796 --> 00:37:56,756
Ne, Lukas saugus.
Mokykloje paskelbtas judėjimo apribojimas.

535
00:37:57,340 --> 00:37:58,466
Klausyk, tu pasirūpink Doniu.

536
00:37:58,550 --> 00:38:00,009
- O aš pasirūpinsiu Luku.
- Gerai.

537
00:38:06,391 --> 00:38:08,601
Labas, Džeine, čia aš.
Klausyk, padaryk man paslaugą.

538
00:38:08,685 --> 00:38:11,855
Kai evakuos mokyklą,
gali paimti Luką ir nusivesti jį pas save?

539
00:38:11,938 --> 00:38:13,690
- Be problemų.
- Puiku.

540
00:38:13,773 --> 00:38:14,941
Kaip Donis?

541
00:38:15,024 --> 00:38:16,734
Nelabai kaip. Dabar jis operacinėje.

542
00:38:16,818 --> 00:38:18,611
Klausyk, aš tau pranešiu, gerai?

543
00:38:19,279 --> 00:38:20,280
Iki.

544
00:38:21,865 --> 00:38:22,991
Sara tavo žmona?

545
00:38:23,074 --> 00:38:24,075
Taip.

546
00:38:26,077 --> 00:38:27,161
Kaip tu?

547
00:38:27,912 --> 00:38:29,789
Būtų geriau, jei galėčiau matyti.

548
00:38:30,582 --> 00:38:31,457
Taip.

549
00:38:31,541 --> 00:38:33,126
Esu gerose rankose.

550
00:38:33,209 --> 00:38:34,085
Tikrai taip.

551
00:38:34,168 --> 00:38:36,880
Galiu paklausti, ar radote kitus maršalus?

552
00:38:37,964 --> 00:38:38,965
Jie sveiki?

553
00:38:39,465 --> 00:38:43,803
Ne!

554
00:39:00,445 --> 00:39:01,654
Labai užjaučiu.

555
00:39:08,244 --> 00:39:11,414
Kaip galėjai leisti,
kad tai nutiktų, Frenkai?

556
00:39:11,497 --> 00:39:13,833
Mirė! Jis mirė!

557
00:39:14,751 --> 00:39:16,294
Jis mirė!

558
00:39:47,075 --> 00:39:48,576
Aš bijau.

559
00:39:49,202 --> 00:39:50,870
Bijau dėl mūsų.

560
00:39:52,121 --> 00:39:53,206
Dėl Luko.

561
00:39:53,289 --> 00:39:54,290
Ne, Lukui viskas gerai.

562
00:39:54,374 --> 00:39:56,459
Kalbėjau su Džeine.
Ji pasiims jį iš mokyklos.

563
00:39:56,543 --> 00:39:58,670
Aš ne tai turėjau galvoje,
ir tu gerai tai žinai.

564
00:40:01,631 --> 00:40:04,175
Kartą jau teko lipdyti gyvenimą
iš naujo. Daugiau…

565
00:40:06,719 --> 00:40:08,179
Daugiau to nenoriu.

566
00:40:11,057 --> 00:40:12,267
Aš daviau priesaiką.

567
00:40:16,646 --> 00:40:19,566
Tu taip pat davei pažadą man

568
00:40:20,525 --> 00:40:21,526
ir savo sūnui.

569
00:40:22,443 --> 00:40:23,486
Na, pažvelk į Luką.

570
00:40:23,570 --> 00:40:25,655
Jam nebereikia vaistų.
Jis vėl tapo savimi.

571
00:40:25,738 --> 00:40:26,948
Ir tu. Dieve, pažvelk į save.

572
00:40:27,031 --> 00:40:29,659
Tu gali vaikščioti, gali kalbėti.

573
00:40:29,742 --> 00:40:32,203
Na, negi pamiršai, ką tau teko patirti?

574
00:40:33,955 --> 00:40:35,206
Nė sekundei.

575
00:40:36,291 --> 00:40:38,167
Tai pasiglemš tave.

576
00:40:41,087 --> 00:40:42,422
Aš matau.

577
00:40:43,131 --> 00:40:44,632
Jau dabar matau.

578
00:40:45,925 --> 00:40:48,928
Bet tai neturi būti tavo kova, brangusis.

579
00:40:50,805 --> 00:40:55,351
Maršalų tarnybai paaukojai 18 metų.

580
00:40:56,019 --> 00:40:57,478
Tavo šeimai, mums…

581
00:41:02,233 --> 00:41:03,693
mums tavęs reikia.

582
00:41:16,247 --> 00:41:17,248
Taip.

583
00:41:21,920 --> 00:41:22,921
Aš…

584
00:41:23,838 --> 00:41:27,508
Per pietus grįžau namo ir įdėjau
į džiovyklę tavo šiltus apatinius.

585
00:41:29,719 --> 00:41:30,887
Ką aš be tavęs daryčiau?

586
00:41:30,970 --> 00:41:32,931
Turbūt mirtinai sušaltum.

587
00:41:33,014 --> 00:41:34,182
Tikrai taip.

588
00:41:34,265 --> 00:41:35,725
Arba mirtum iš bado.

589
00:41:43,107 --> 00:41:44,817
HAČAS

590
00:41:46,110 --> 00:41:47,904
- Klausau.
- Yra žinių.

591
00:41:48,446 --> 00:41:49,614
Gerai. Važiuoju.

592
00:41:51,282 --> 00:41:52,325
Turiu važiuoti.

593
00:41:53,159 --> 00:41:54,244
Skambino iš ryšių tarnybos.

594
00:41:54,327 --> 00:41:55,411
Ankoridžo meteorologinė tarnyba

595
00:41:55,495 --> 00:41:57,664
praneša apie atvirą signalą
iš vieno savo stebėtojų.

596
00:41:57,747 --> 00:41:58,748
Gali būti nelaimės signalas.

597
00:41:58,831 --> 00:42:00,458
Iš kur sklinda tas signalas?

598
00:42:00,542 --> 00:42:02,418
Bokštas yra į pietus nuo Venečio.

599
00:42:02,502 --> 00:42:04,504
Šeši stebėtojai yra pasirašę sutartį
su meteorologijos tarnyba.

600
00:42:04,587 --> 00:42:07,090
Kalbėjomės su penkiais iš jų. Vienintelis,
su kuriuo nepavyko susisiekti, yra…

601
00:42:07,173 --> 00:42:08,049
Zebas Vėberis.

602
00:42:08,132 --> 00:42:09,133
Kas tas Zebas Vėberis?

603
00:42:09,217 --> 00:42:11,177
Bet, Hačai, tai būtų 32 km
nuo avarijos vietos.

604
00:42:11,261 --> 00:42:14,055
Negi jis galėtų taip greitai
iki ten nueiti pėsčiomis?

605
00:42:14,138 --> 00:42:15,848
Jis galėtų. Kas tas Zebas Vėberis?

606
00:42:15,932 --> 00:42:17,433
Senas kajūras.

607
00:42:17,517 --> 00:42:19,352
Tikras atsiskyrėlis
net pagal Aliaskos standartus.

608
00:42:19,435 --> 00:42:22,480
Gyvena savo šeimos sodyboje,
turi šunų kinkinius.

609
00:42:22,564 --> 00:42:25,441
Nori pasakyt,
kad yra stebėjimo punktas su radiju

610
00:42:25,525 --> 00:42:27,819
ir šunų kinkiniais už 32 km
nuo avarijos vietos?

611
00:42:28,778 --> 00:42:29,821
Tai jis.

612
00:43:07,358 --> 00:43:08,484
Ką tu padarei?

613
00:43:33,301 --> 00:43:34,344
Viskas gerai.

614
00:43:34,427 --> 00:43:35,762
Nieko gero. Mes užklimpom.

615
00:43:38,806 --> 00:43:39,849
Tavo telefonas veikia?

616
00:43:42,769 --> 00:43:43,978
Teks eiti pėsčiomis.

617
00:44:17,011 --> 00:44:19,305
Man čia patinka.

618
00:44:20,682 --> 00:44:22,767
Čia namelis, kurį nusipirko tavo tėvai?

619
00:44:22,850 --> 00:44:24,310
Nėra mobiliojo ryšio signalo.

620
00:44:25,144 --> 00:44:26,396
O laidinis telefonas?

621
00:44:27,230 --> 00:44:28,231
Atjungtas.

622
00:44:28,314 --> 00:44:30,441
Šis namelis buvo parduodamas nuo birželio.

623
00:44:32,610 --> 00:44:33,820
Tėtis ne juokais supyks.

624
00:44:36,531 --> 00:44:37,824
Suplanavai tai mums?

625
00:44:38,449 --> 00:44:40,201
Taip. Tai ir yra mano staigmena.

626
00:44:52,130 --> 00:44:55,508
Toliau eisime pėsčiomis.
Namelis už 800 m nuo to gūbrio.

627
00:44:56,092 --> 00:44:57,594
Kas per velnias? Jis stringa.

628
00:44:58,553 --> 00:45:00,972
- Ką?
- Gaidukas stringa.

629
00:45:01,055 --> 00:45:02,849
Tikiuosi, nepalikai jo nuspausto.

630
00:45:02,932 --> 00:45:05,184
- Ne.
- Užšalo kondensatas.

631
00:45:05,268 --> 00:45:06,269
Taip, žinau.

632
00:45:06,936 --> 00:45:09,147
Arba kondensatas,
arba naudoji mineralinį tepalą.

633
00:45:09,230 --> 00:45:11,065
Bet aš neturiu atsarginio, tad…

634
00:45:12,942 --> 00:45:14,110
Duok jam savo ginklą.

635
00:45:14,861 --> 00:45:17,113
Taip. Skubu. Labai juokinga.

636
00:45:17,197 --> 00:45:19,657
Jis yra federalinis agentas,
padedantis JAV maršalams reide.

637
00:45:19,741 --> 00:45:21,826
O tu esi CŽV agentė,
kuri neturi čia jokios jurisdikcijos.

638
00:45:21,910 --> 00:45:24,120
- Duok jam savo ginklą.
- O jei ne? Suimsi mane?

639
00:45:30,168 --> 00:45:31,461
Gerai jau.

640
00:45:31,544 --> 00:45:32,754
Bet aš nestovėsiu nuošalyje.

641
00:45:33,338 --> 00:45:34,881
Esu tikras, gali savim pasirūpinti.

642
00:46:25,056 --> 00:46:26,891
Zebai, kaip tu? Kur jis?

643
00:46:42,365 --> 00:46:43,366
Hačai!

644
00:47:09,017 --> 00:47:10,351
Eik.

645
00:47:18,151 --> 00:47:19,652
- Šo.
- Aš sveikas.

646
00:47:23,531 --> 00:47:24,657
Nė iš vietos, bliamba!

647
00:47:24,741 --> 00:47:26,201
- Atgal.
- Nė iš vietos!

648
00:47:26,284 --> 00:47:28,077
- Nuleisk ginklą!
- Aš jį nudėsiu, prisiekiu Dievu.

649
00:47:28,161 --> 00:47:29,704
Gerai, ramiai!

650
00:47:29,787 --> 00:47:31,414
- Nuleisk ginklą!
- Aš ten negrįšiu.

651
00:47:32,498 --> 00:47:33,791
Be staigių judesių.

652
00:47:33,875 --> 00:47:35,376
- Nušauk jį, Frenkai.
- Pasakyk jai, kad užsičiauptų.

653
00:47:35,460 --> 00:47:36,753
Pats matai, esi apsuptas.

654
00:47:37,462 --> 00:47:40,381
Mano darbas – pristatyti tave saugiai.

655
00:47:40,465 --> 00:47:43,426
Todėl nuleisk ginklą.

656
00:47:43,509 --> 00:47:44,844
Jis nušaus įkaitą!

657
00:47:44,928 --> 00:47:46,679
Spausk gaiduką, bliamba!

658
00:47:46,763 --> 00:47:48,514
Aš galiu tave apginti.

659
00:47:48,598 --> 00:47:50,141
Girdi? Žinau, kad esi svarbus.

660
00:47:50,225 --> 00:47:51,768
Todėl ji yra čia.

661
00:47:56,648 --> 00:47:58,024
Nuleisk ginklą.

662
00:47:58,107 --> 00:47:59,734
Pasikalbėkim.

663
00:48:08,284 --> 00:48:09,327
Patraukit jį nuo manęs!

664
00:48:10,453 --> 00:48:12,205
Zebai, pašauk šunį.

665
00:48:12,288 --> 00:48:14,040
Zebai, pašauk jį.

666
00:48:14,123 --> 00:48:15,917
Zebai, pašauk savo sumautą šunį!

667
00:48:16,000 --> 00:48:17,377
Pašauk jį.

668
00:48:49,033 --> 00:48:50,201
Čia ne Havlokas.

669
00:49:06,384 --> 00:49:09,262
Sakėt, kad ištraukėt dar tris kūnus
iš lėktuvo nuolaužų?

670
00:49:09,846 --> 00:49:10,847
Jie ten.

671
00:49:31,784 --> 00:49:35,288
Agentas Boltonas vos gyvas,
bet mūsų kalinys mirė.

672
00:49:36,039 --> 00:49:37,916
Renki pinigus gėlėms?

673
00:49:37,999 --> 00:49:39,542
Nejuokinga.

674
00:49:39,626 --> 00:49:42,170
Man moka už tai,
kad pristatyčiau juos gyvus.

675
00:49:42,253 --> 00:49:43,254
Dėl tavo kaltės mirė kalinys.

676
00:49:44,130 --> 00:49:45,882
Galiu pažiūrėti įgulos dokumentus?

677
00:49:46,549 --> 00:49:47,926
Girdi, ką sakau?

678
00:49:48,676 --> 00:49:49,719
Taip.

679
00:50:00,480 --> 00:50:03,525
Šį kalinį mes jau matėm.
Taškinė kraujosruva…

680
00:50:07,237 --> 00:50:09,364
- reiškia, kad jis buvo pasmaugtas.
- Ir?

681
00:50:11,824 --> 00:50:14,035
Bet ant riešų nėra jokių mėlynių.

682
00:50:14,118 --> 00:50:17,205
Jei jis buvo su antrankiais ir priešinosi,
turėjo likti kokių nors ženklų.

683
00:50:17,705 --> 00:50:20,375
Gal jį užpuolė keliese.
Tie kaliniai žudė vienas kitą.

684
00:50:21,084 --> 00:50:23,878
Taip, išskyrus tai, kad jis nėra kalinys.

685
00:50:25,213 --> 00:50:26,214
Ką?

686
00:50:27,465 --> 00:50:28,299
JAV MARŠALO PAVADUOTOJAS
ROBERTAS GREINDŽERIS

687
00:50:28,383 --> 00:50:29,259
Greindžeris? Ne.

688
00:50:29,342 --> 00:50:31,678
Ne, aš kalbėjau su Greindžeriu.
Jis man pasakojo apie avariją.

689
00:50:32,220 --> 00:50:33,596
Maršalas Greindžeris.

690
00:50:34,097 --> 00:50:35,348
Frenkas Remnikas.

691
00:50:35,431 --> 00:50:37,016
Norėčiau sužinoti, kaip viskas buvo.

692
00:50:37,100 --> 00:50:39,477
Vienas kalinys išsilaisvino
ir sukėlė lėktuve sąmyšį.

693
00:50:39,561 --> 00:50:40,979
Kuris kalinys?

694
00:50:41,062 --> 00:50:42,605
Jis buvo su gobtuvu.

695
00:50:43,648 --> 00:50:44,524
Surakintas.

696
00:50:46,693 --> 00:50:48,111
Jie vadino jį Havloku.

697
00:50:53,491 --> 00:50:55,368
Mums pasakė, kad jis labai svarbus,
bet neįtrauktas į sąrašą.

698
00:50:58,037 --> 00:51:00,999
Tas vyrukas buvo protingesnis už kitus.

699
00:51:08,172 --> 00:51:09,299
GREINDŽERIS

700
00:51:11,217 --> 00:51:14,554
Atrodė, jis žinojo, kad kai tik
pasieks kojomis žemę, bus laisvas.

701
00:51:21,978 --> 00:51:23,104
Ačiū.

702
00:51:23,646 --> 00:51:25,982
- Dalinti vaistus – mano darbas.
- Ne, aš ne apie tai.

703
00:51:26,858 --> 00:51:29,194
Judu su Frenku padarėt dėl manęs daugiau,
nei galit įsivaizduoti.

704
00:51:30,028 --> 00:51:31,988
Na, kai dr. Raitas ims operuoti jūsų koją,

705
00:51:32,071 --> 00:51:34,824
visos jūsų padėkos išgaruos.

706
00:51:37,785 --> 00:51:38,786
FRENKAS

707
00:51:39,954 --> 00:51:42,165
- Frenkai?
- Sara. Ačiū Dievui. Paklausyk manęs.

708
00:51:42,248 --> 00:51:43,625
Paklausyk manęs. Sargybinis, kurį atvežėm.

709
00:51:43,708 --> 00:51:44,792
- Taip?
- Taip, Greindžeris.

710
00:51:45,501 --> 00:51:46,961
- Ir kas?
- Greindžeris. Taip.

711
00:51:47,045 --> 00:51:49,714
Jis ne sargybinis.
Jis yra kalinys. Kalinys.

712
00:51:49,797 --> 00:51:53,092
Bėk iš pastato ir pranešk artimiausiam
policijos pareigūnui, girdi?

713
00:51:53,176 --> 00:51:54,385
Aš jau važiuoju.

714
00:51:55,053 --> 00:51:56,095
Sara?

715
00:53:55,673 --> 00:53:57,592
- Suradot Sarą?
- Ne.

716
00:53:58,218 --> 00:54:00,136
- Nors pasakyk, kad turit užuominą.
- Ne.

717
00:54:00,220 --> 00:54:02,096
Palauk, Frenkai, aš dėl Luko.

718
00:54:02,180 --> 00:54:03,306
Kas negerai su Luku?

719
00:54:03,389 --> 00:54:05,683
Mes nežinom, kur jis.
Jis išėjo iš mokyklos.

720
00:54:05,767 --> 00:54:07,602
Peržiūrėjom vaizdo kamerų įrašus,

721
00:54:07,685 --> 00:54:09,896
pasirodo, jis pabėgo su Kira Mor
po pietų pertraukos.

722
00:54:10,480 --> 00:54:12,690
Pažiūrėk, ar galima užfiksuoti
jo telefoną, gerai?

723
00:54:12,774 --> 00:54:15,360
Aš jau prie mokyklos,
kur rengiama spaudos konferencija.

724
00:54:15,443 --> 00:54:16,861
- Gerai, aš tuo pasirūpinsiu.
- Gerai.

725
00:55:07,871 --> 00:55:08,913
Juk susitarėm.

726
00:55:08,997 --> 00:55:10,540
Daugiau jokių paslapčių. Tu man melavai.

727
00:55:10,623 --> 00:55:11,624
Frenkai, ramiai.

728
00:55:11,708 --> 00:55:13,626
Nesusiprotėjai parodyti man
to vyruko nuotraukos?

729
00:55:13,710 --> 00:55:16,045
Aš mačiau jo veidą, Sidne.
Būčiau jį atpažinęs.

730
00:55:16,129 --> 00:55:17,130
Gal nenorėjai, kad jį atpažinčiau?

731
00:55:17,213 --> 00:55:18,756
- Absurdas.
- Gal tu žinai, ką jis daro.

732
00:55:18,840 --> 00:55:20,466
- Gal žinai, ką jis planuoja.
- Tu sukrėstas.

733
00:55:20,550 --> 00:55:22,260
Ką tu žinai?

734
00:55:22,343 --> 00:55:25,638
Žinau, kad dabar
Havlokas įgyvendina savo planą.

735
00:55:25,722 --> 00:55:30,268
Žinau, kad jis dviem žingsniais priekyje,
o tai apsunkina mūsų veiksmus.

736
00:55:31,060 --> 00:55:32,353
Kažką nuo manęs slepi.

737
00:55:35,815 --> 00:55:38,651
Gerai, atsakyk. Kodėl taip nori
sučiupti jį pirmiau už mane?

738
00:55:38,735 --> 00:55:39,736
Kodėl?

739
00:55:41,446 --> 00:55:42,614
Jie jį nužudys.

740
00:55:44,824 --> 00:55:47,994
CŽV liepė man pargabenti jį namo,
kad galėtų įvykdyti jam mirties bausmę,

741
00:55:48,077 --> 00:55:49,746
o kai jie baigs su juo,

742
00:55:49,829 --> 00:55:52,290
nužudys ir mane, nes galvoja,
kad esu su tuo susijusi.

743
00:55:52,373 --> 00:55:55,919
Tad jei sučiupčiau Havloką pirma
ir pristatyčiau jį į FTB,

744
00:55:56,002 --> 00:55:58,963
jie padėtų man įrodyti tiesą,
ir aš susigrąžinčiau gyvenimą.

745
00:56:00,882 --> 00:56:02,133
Tavo gyvenimas, bliamba.

746
00:56:03,009 --> 00:56:04,761
Susigrąžintum gyvenimą.

747
00:56:05,470 --> 00:56:06,846
Mes ją surasime, Frenkai.

748
00:56:06,930 --> 00:56:09,515
Ne, mes nieko nedarysim.

749
00:56:10,683 --> 00:56:12,060
Juk sakiau,

750
00:56:12,143 --> 00:56:15,855
jei tavo paslaptis kels grėsmę žmonėms,
mudu turėsim problemą.

751
00:56:15,939 --> 00:56:17,106
Mirė mano geriausias draugas,

752
00:56:17,190 --> 00:56:19,234
dingo mano sūnus, o mano žmoną pagrobė…

753
00:56:19,317 --> 00:56:21,444
- Frenkai, aš suprantu. Tu sukrėstas.
- Ponas Remnikas!

754
00:56:23,071 --> 00:56:24,697
Aliaska yra mano jurisdikcija.

755
00:56:25,365 --> 00:56:29,494
Tavo persimetėlis slapstosi mano miške
su mano žmona ir kelia pavojų žmonėms.

756
00:56:29,577 --> 00:56:31,913
Man nusispjaut,
jei teks surinkti tą lėktuvą

757
00:56:31,996 --> 00:56:33,456
po gabalėlį,

758
00:56:33,540 --> 00:56:36,668
aš vis viena surasiu tą vyruką
ir sužinosiu, ką nuo manęs slepi.

759
00:56:36,751 --> 00:56:38,002
Bet su tavim aš daugiau nedirbsiu.

760
00:56:38,086 --> 00:56:39,671
O dabar atsiprašysiu,

761
00:56:39,754 --> 00:56:42,590
turiu sudalyvauti spaudos konferencijoje
ir vykdyti žmogaus paieškas.

762
00:57:01,776 --> 00:57:02,777
- Frenkai.
- Taip.

763
00:57:02,861 --> 00:57:05,280
- Likome be bevielio ryšio.
- Kaip suprasti?

764
00:57:05,905 --> 00:57:07,699
Neveikia bazinė stotis.

765
00:57:07,782 --> 00:57:10,535
Jokie paslaugų teikėjai.
Nei internetas, nei mobilusis ryšys.

766
00:57:11,578 --> 00:57:13,663
Sid. Tu ten?

767
00:57:14,330 --> 00:57:15,790
Taip, žinoma, kad tu ten.

768
00:57:15,874 --> 00:57:17,083
Atspėk, kas čia?

769
00:57:18,418 --> 00:57:22,797
Noriu pasakyt, kad esu sveikas, saugus
ir jau kuriu tolimesnius planus.

770
00:57:23,423 --> 00:57:25,300
Bet tu ir pati tai žinai, ar ne, Sid?

771
00:57:26,050 --> 00:57:28,094
Žinai, šiaip jau noriu pasikalbėt
ne su tavim.

772
00:57:28,678 --> 00:57:30,346
Noriu pasikalbėt su tavim, Frenkai.

773
00:57:31,723 --> 00:57:33,391
Apgailestauju, kad teko tave įvelti
į visą šį reikalą.

774
00:57:33,474 --> 00:57:37,145
Supranti, mudu su Sidne sieja…

775
00:57:37,228 --> 00:57:40,231
Kaip čia pasakius? Nešvari istorija.

776
00:57:41,274 --> 00:57:43,026
Bet ne mes vieni dėl to kalti.

777
00:57:44,068 --> 00:57:47,155
Esmė ta, kad CŽV aš niekuo nepasitikiu.

778
00:57:47,780 --> 00:57:49,949
Bet tu esi sąžiningas žmogus
tarp vagių, Frenkai.

779
00:57:50,909 --> 00:57:51,910
Aš pasitikiu tavim.

780
00:57:53,328 --> 00:57:55,747
Pasitikiu tavim,
nes praleidau kurį laiką su tavo žmona.

781
00:57:57,165 --> 00:57:58,166
Man ji patinka.

782
00:57:59,125 --> 00:58:00,793
Todėl ji dar gyva, Frenkai.

783
00:58:01,419 --> 00:58:04,964
O kadangi ji tebėra gyva
ir saugioje vietoje, esi man skolingas.

784
00:58:06,090 --> 00:58:08,301
Tad paprašysiu tavęs kelių paslaugų.

785
00:58:09,344 --> 00:58:12,764
Pabūsi mano ryšininku, Frenkai.

786
00:58:13,348 --> 00:58:15,516
Mudu pažinsime vienas kitą geriau,
nei abu to norėtume.

787
00:58:16,184 --> 00:58:17,685
Ir tai, ką drauge padarysime,

788
00:58:18,853 --> 00:58:21,481
pakeis pasaulį.

789
00:59:53,239 --> 00:59:55,241
Išvertė Laima Banionienė

