1
00:00:02,399 --> 00:00:03,979
<font size="57">[birds tweeting]</font>

2
00:00:23,379 --> 00:00:24,669
<font size="57">[bird squawks]</font>

3
00:00:25,631 --> 00:00:27,881
<font size="57">[soft metallic chiming]</font>

4
00:00:32,763 --> 00:00:33,973
<font size="57">[birds tweeting]</font>

5
00:00:34,056 --> 00:00:36,176
<font size="57">[river ripples]</font>

6
00:00:37,268 --> 00:00:39,398
<font size="57">[birds screeching]</font>

7
00:00:41,689 --> 00:00:43,689
<font size="57">[baby burbling]</font>

8
00:00:47,570 --> 00:00:49,200
<font size="57">[river ripples]</font>

9
00:00:50,406 --> 00:00:51,446
<font size="57">[rope bridge creaks]</font>

10
00:00:51,532 --> 00:00:52,532
<font size="57">[man] Chet-chet!</font>

11
00:00:53,367 --> 00:00:54,657
<font size="57">[birds squawking]</font>

12
00:00:54,743 --> 00:00:56,663
<font size="57">-[wings flutter]
-[horse nickers]</font>

13
00:00:56,745 --> 00:00:59,535
<font size="57">[man chants in foreign language]</font>

14
00:00:59,623 --> 00:01:00,713
<font size="57">[crowd] Chet-chet-chet!</font>

15
00:01:00,791 --> 00:01:03,291
<font size="57">[rhythmic chanting]</font>

16
00:01:04,420 --> 00:01:05,550
<font size="57">[snarls]</font>

17
00:01:07,047 --> 00:01:08,467
<font size="57">[silence]</font>

18
00:02:14,365 --> 00:02:16,485
<font size="57">[birds calling]</font>

19
00:02:44,061 --> 00:02:45,981
<font size="57">[babies cooing]</font>

20
00:02:47,481 --> 00:02:49,191
<font size="57">[thunder rumbles]</font>

21
00:03:27,062 --> 00:03:29,152
<font size="57">[rustling]</font>

22
00:03:29,231 --> 00:03:31,441
<font size="57">[roars]</font>

23
00:03:33,068 --> 00:03:34,448
<font size="57">[groans]</font>

24
00:03:37,865 --> 00:03:39,905
<font size="57">[bear growls]</font>

25
00:03:47,166 --> 00:03:48,956
<font size="57">[pants]</font>

26
00:03:49,043 --> 00:03:51,213
<font size="57">Please cry. Please be alive.</font>

27
00:03:59,178 --> 00:04:01,508
<font size="57">[bear sniffing, growls]</font>

28
00:04:13,067 --> 00:04:16,777
<font size="57">[roaring]</font>

29
00:04:17,988 --> 00:04:19,948
<font size="57">[baby cries]</font>

30
00:04:21,867 --> 00:04:23,037
<font size="57">Hey! No!</font>

31
00:04:23,118 --> 00:04:25,948
<font size="57">-[crying]
-Hey! Hey, face me!</font>

32
00:04:26,038 --> 00:04:28,618
<font size="57">Hey! Look at me!</font>

33
00:04:29,083 --> 00:04:30,213
<font size="57">[roars]</font>

34
00:04:30,626 --> 00:04:31,666
<font size="57">Look at m--</font>

35
00:04:33,879 --> 00:04:36,839
<font size="57">Hey, face me!</font>

36
00:04:37,800 --> 00:04:38,930
<font size="57">Face me!</font>

37
00:04:39,343 --> 00:04:41,933
<font size="57">[both roaring]</font>

38
00:04:47,643 --> 00:04:49,023
<font size="57">-[grunting]
-[bear growls]</font>

39
00:04:56,026 --> 00:04:57,986
<font size="57">-[yells]
-[bear growls]</font>

40
00:04:58,070 --> 00:05:00,910
<font size="57">-[babies crying]
-[bear groans]</font>

41
00:05:07,079 --> 00:05:08,789
<font size="57">[crying continues]</font>

42
00:05:13,293 --> 00:05:14,923
<font size="57">[shushing]</font>

43
00:05:20,467 --> 00:05:21,637
<font size="57">[rustling]</font>

44
00:05:22,427 --> 00:05:25,217
<font size="57">Who's there? Answer me. Who's there?</font>

45
00:05:25,639 --> 00:05:27,469
<font size="57">[man] I see my children are in good hands.</font>

46
00:05:29,852 --> 00:05:30,852
<font size="57">Jerlamarel...</font>

47
00:05:32,813 --> 00:05:33,813
<font size="57">is that you?</font>

48
00:05:41,071 --> 00:05:42,201
<font size="57">Yes.</font>

49
00:05:46,785 --> 00:05:48,245
<font size="57">Did you come to take them away?</font>

50
00:05:48,328 --> 00:05:50,658
<font size="57">No. I'm a fugitive.</font>

51
00:05:51,081 --> 00:05:52,671
<font size="57">And I have work to do elsewhere.</font>

52
00:05:53,083 --> 00:05:54,923
<font size="57">They are safer with you as they grow.</font>

53
00:05:57,754 --> 00:06:01,844
<font size="57">I stayed close to make sure
that you would find the sanctuary.</font>

54
00:06:03,635 --> 00:06:05,425
<font size="57">And to kill the bears in the valley.</font>

55
00:06:06,430 --> 00:06:08,140
<font size="57">I believe this is the last bear.</font>

56
00:06:15,814 --> 00:06:16,864
<font size="57">[chuckles]</font>

57
00:06:18,567 --> 00:06:19,897
<font size="57">These children are a gift.</font>

58
00:06:20,527 --> 00:06:22,397
<font size="57">Take great care of them as they grow.</font>

59
00:06:25,532 --> 00:06:26,582
<font size="57">May I have your hand?</font>

60
00:06:32,998 --> 00:06:35,168
<font size="57">What is... what is this?</font>

61
00:06:36,084 --> 00:06:39,174
<font size="57">At the sanctuary, beside the waterfall,
there is a small cave.</font>

62
00:06:39,504 --> 00:06:41,844
<font size="57">Climb in it. There you will find a box.</font>

63
00:06:42,216 --> 00:06:44,296
<font size="57">I've given you the key to open that box.</font>

64
00:06:45,510 --> 00:06:46,760
<font size="57">Speak to Paris.</font>

65
00:06:47,179 --> 00:06:50,059
<font size="57">Tell her that the contents of the box
are for my children.</font>

66
00:06:51,183 --> 00:06:53,273
<font size="57">Open the box when they are 12 summers old.</font>

67
00:06:53,352 --> 00:06:55,352
<font size="57">Old enough to understand what is inside.</font>

68
00:06:55,437 --> 00:06:56,557
<font size="57">What is inside?</font>

69
00:06:59,233 --> 00:07:00,233
<font size="57">Knowledge.</font>

70
00:07:01,401 --> 00:07:03,321
<font size="57">Knowledge that will begin a new world.</font>

71
00:07:04,529 --> 00:07:06,319
<font size="57">Better even than the world
of our ancestors.</font>

72
00:07:14,164 --> 00:07:17,384
<font size="57">Someday, we will be together.</font>

73
00:07:21,505 --> 00:07:23,085
<font size="57">[kisses]</font>

74
00:07:32,015 --> 00:07:33,635
<font size="57">Name them Haniwa and Kofun.</font>

75
00:07:34,142 --> 00:07:36,062
<font size="57">That way I'll know them
when they come to me.</font>

76
00:07:38,105 --> 00:07:39,475
<font size="57">And when will they come to you?</font>

77
00:07:39,564 --> 00:07:41,154
<font size="57">The answers are all in the box.</font>

78
00:07:41,233 --> 00:07:43,573
<font size="57">Wait. Jerlamarel.</font>

79
00:07:46,989 --> 00:07:48,199
<font size="57">Jerlamarel!</font>

80
00:07:51,785 --> 00:07:52,945
<font size="57">[Baba Voss, distant] Jerlamarel.</font>

81
00:07:58,125 --> 00:07:59,125
<font size="57">Jerlamarel!</font>

82
00:08:21,940 --> 00:08:26,400
<font size="57">I just heard Baba Voss
calling the witch's name.</font>

83
00:08:32,326 --> 00:08:35,196
<font size="57">-[hand slaps water]
-Does this not bother you?</font>

84
00:08:36,288 --> 00:08:40,578
<font size="57">-Is there no law in this place?
-We are far away from the law here.</font>

85
00:08:42,127 --> 00:08:44,417
<font size="57">Baba Voss is in charge now.
We dare not offend him.</font>

86
00:08:44,504 --> 00:08:46,264
<font size="57">Baba Voss is not the law.</font>

87
00:08:47,382 --> 00:08:49,222
<font size="57">God is the law.</font>

88
00:08:49,301 --> 00:08:51,551
<font size="57">Perhaps we are far away from God here too.</font>

89
00:08:51,636 --> 00:08:56,676
<font size="57">It was Baba Voss and it was Paris
who condemned my mother...</font>

90
00:08:57,809 --> 00:09:02,149
<font size="57">your own sister, to the bonfire.</font>

91
00:09:02,230 --> 00:09:03,440
<font size="57">For what?</font>

92
00:09:03,899 --> 00:09:08,239
<font size="57">Because she questioned the wisdom
of letting a man like him,</font>

93
00:09:08,320 --> 00:09:12,070
<font size="57">a stranger, who would not speak of
his past, to be in charge of the village?</font>

94
00:09:13,950 --> 00:09:19,080
<font size="57">They burned her because they feared
she spoke the truth.</font>

95
00:09:20,457 --> 00:09:24,747
<font size="57">God doesn't lose sight of those things.</font>

96
00:09:26,922 --> 00:09:28,762
<font size="57">And even if he did...</font>

97
00:09:31,051 --> 00:09:33,011
<font size="57">-I never will.
-[sobs]</font>

98
00:09:41,478 --> 00:09:42,648
<font size="57">[Maghra] Where have you been?</font>

99
00:09:43,063 --> 00:09:44,313
<font size="57">[sighs]</font>

100
00:09:45,690 --> 00:09:46,820
<font size="57">Baba Voss?</font>

101
00:09:50,779 --> 00:09:52,199
<font size="57">-What happened?
-[baby coos]</font>

102
00:09:53,740 --> 00:09:55,080
<font size="57">Only the truth.</font>

103
00:09:57,119 --> 00:09:58,409
<font size="57">Sit down, my love.</font>

104
00:09:58,829 --> 00:09:59,869
<font size="57">Why?</font>

105
00:10:01,415 --> 00:10:04,665
<font size="57">Because Jerlamarel... happened.</font>

106
00:11:21,578 --> 00:11:23,458
<font size="57">[footsteps]</font>

107
00:11:35,550 --> 00:11:38,220
<font size="57">It says we'll find her
at the end of the fallen trunk.</font>

108
00:11:51,775 --> 00:11:53,485
<font size="57">I've only ever heard stories.</font>

109
00:11:54,402 --> 00:11:57,322
<font size="57">I didn't even know that we had a Shadow
living among us in the village.</font>

110
00:11:57,405 --> 00:12:00,275
<font size="57">Oh, that's why Shadows are Shadows.
No one knows who they are.</font>

111
00:12:00,367 --> 00:12:02,487
<font size="57">But the Alkenny have always had a Shadow.</font>

112
00:12:03,453 --> 00:12:06,923
<font size="57">I left a note on the altar for her,
and when I came back, it was gone.</font>

113
00:12:07,374 --> 00:12:08,674
<font size="57">She will be here.</font>

114
00:12:09,084 --> 00:12:11,214
<font size="57">And how will you know when it arrives?</font>

115
00:12:11,795 --> 00:12:14,375
<font size="57">I don't know. I've never done this before.</font>

116
00:12:14,839 --> 00:12:18,179
<font size="57">I presume she will make herself
known to us.</font>

117
00:12:19,219 --> 00:12:20,929
<font size="57">[Gether] Why do you keep saying "she"?</font>

118
00:12:21,012 --> 00:12:24,352
<font size="57">[woman] Because Shadows are always women.
Men are too clumsy.</font>

119
00:12:24,432 --> 00:12:26,272
<font size="57">[Gether] So who do you think it is, then?</font>

120
00:12:27,018 --> 00:12:29,268
<font size="57">[woman]
Somebody we probably talk to every day.</font>

121
00:12:30,689 --> 00:12:32,899
<font size="57">Somebody with the power to hide her body.</font>

122
00:12:33,316 --> 00:12:36,396
<font size="57">[Gether] No one can both be
and then not be all at once.</font>

123
00:12:37,696 --> 00:12:39,656
<font size="57">[woman] She moves only when others move.</font>

124
00:12:39,739 --> 00:12:41,529
<font size="57">Even Ayuras can't hear her.</font>

125
00:12:42,075 --> 00:12:45,905
<font size="57">She purges herself of thought.
Even presages can't sense her.</font>

126
00:12:45,996 --> 00:12:49,536
<font size="57">She's in another place, undetectable.</font>

127
00:12:50,500 --> 00:12:52,840
<font size="57">Even dogs think they're stone.</font>

128
00:12:52,919 --> 00:12:54,499
<font size="57">-[clicks tongue]
-[gasps]</font>

129
00:12:55,505 --> 00:12:56,795
<font size="57">[exhales]</font>

130
00:12:58,383 --> 00:12:59,383
<font size="57">She is here.</font>

131
00:13:02,554 --> 00:13:03,764
<font size="57">Shadow...</font>

132
00:13:05,056 --> 00:13:06,266
<font size="57">I greet you.</font>

133
00:13:09,436 --> 00:13:11,096
<font size="57">-[rock hits branch]
-[gasps]</font>

134
00:13:12,689 --> 00:13:17,489
<font size="57">[woman] Shadow, I need you to shadow
someone, someone in the village,</font>

135
00:13:17,569 --> 00:13:19,279
<font size="57">and report everything you hear.</font>

136
00:13:22,782 --> 00:13:24,992
<font size="57">She will not respond unless you submit.</font>

137
00:13:26,578 --> 00:13:27,748
<font size="57">Stand still!</font>

138
00:13:31,082 --> 00:13:32,252
<font size="57">[gasps]</font>

139
00:13:33,126 --> 00:13:35,836
<font size="57">Shadow, will you do as I ask?</font>

140
00:13:38,840 --> 00:13:39,840
<font size="57">[clicks tongue twice]</font>

141
00:13:41,134 --> 00:13:42,144
<font size="57">Is that a yes?</font>

142
00:13:43,595 --> 00:13:45,965
<font size="57">Two for "yes," one for "no"? Yes?</font>

143
00:13:47,140 --> 00:13:48,390
<font size="57">[clicks tongue twice]</font>

144
00:13:49,934 --> 00:13:53,524
<font size="57">[woman] Shadow, the person is Paris.</font>

145
00:13:54,105 --> 00:13:56,775
<font size="57">We believe she is a witch. We need proof.</font>

146
00:13:56,858 --> 00:13:58,438
<font size="57">Can you shadow a witch?</font>

147
00:14:06,284 --> 00:14:08,374
<font size="57">Shadow, can you shadow a witch?</font>

148
00:14:09,162 --> 00:14:10,162
<font size="57">[clicks tongue]</font>

149
00:14:16,294 --> 00:14:17,804
<font size="57">[clicks tongue]</font>

150
00:14:20,757 --> 00:14:22,297
<font size="57">And how shall we pay you?</font>

151
00:14:26,429 --> 00:14:27,639
<font size="57">Shadow?</font>

152
00:14:29,641 --> 00:14:31,811
<font size="57">[chain rattles]</font>

153
00:14:39,818 --> 00:14:41,238
<font size="57">"A new world," he said?</font>

154
00:14:44,114 --> 00:14:47,164
<font size="57">Perhaps in making a new world,
the old will be destroyed.</font>

155
00:14:48,910 --> 00:14:50,370
<font size="57">It's just a box, my love.</font>

156
00:15:03,466 --> 00:15:04,676
<font size="57">What is it?</font>

157
00:15:06,177 --> 00:15:09,257
<font size="57">[Baba Voss] It's for the children.
Perhaps it is a toy.</font>

158
00:15:10,348 --> 00:15:13,058
<font size="57">No. It will have a meaning.</font>

159
00:15:13,518 --> 00:15:15,478
<font size="57">Everything he does has a meaning.</font>

160
00:15:16,896 --> 00:15:19,106
<font size="57">Meaning of which I can never understand.</font>

161
00:15:19,649 --> 00:15:21,899
<font size="57">I'm good for caring,
not good for understanding.</font>

162
00:15:21,985 --> 00:15:25,485
<font size="57">Baba Voss, I would always choose a man
who can care of me</font>

163
00:15:25,572 --> 00:15:27,872
<font size="57">over a man who understands me.</font>

164
00:15:28,783 --> 00:15:30,033
<font size="57">[curtain rustles]</font>

165
00:15:30,952 --> 00:15:32,202
<font size="57">Paris?</font>

166
00:15:32,287 --> 00:15:33,407
<font size="57">Yes.</font>

167
00:15:34,664 --> 00:15:35,874
<font size="57">Your husband invited me.</font>

168
00:15:35,957 --> 00:15:38,787
<font size="57">Jerlamarel himself said
we must consult with her.</font>

169
00:15:41,212 --> 00:15:42,212
<font size="57">[Baba Voss] Come, come.</font>

170
00:15:48,887 --> 00:15:50,347
<font size="57">What else is in the box?</font>

171
00:16:02,400 --> 00:16:06,950
<font size="57">This message says
we must keep what is on top on top,</font>

172
00:16:07,405 --> 00:16:10,235
<font size="57">and what is at the bottom on the bottom.</font>

173
00:16:21,669 --> 00:16:22,709
<font size="57">[sniffs]</font>

174
00:16:23,505 --> 00:16:25,505
<font size="57">How do we make a new world of tree bark?</font>

175
00:16:28,301 --> 00:16:30,221
<font size="57">The breeze brings no visions either.</font>

176
00:16:31,137 --> 00:16:32,677
<font size="57">[Baba Voss] And many more of the same.</font>

177
00:16:33,932 --> 00:16:34,932
<font size="57">Paris.</font>

178
00:16:36,309 --> 00:16:37,349
<font size="57">[gasps]</font>

179
00:16:38,311 --> 00:16:40,481
<font size="57">What? Do you know what they are?</font>

180
00:16:42,190 --> 00:16:43,190
<font size="57">Yes.</font>

181
00:16:45,276 --> 00:16:49,026
<font size="57">They... they are books.</font>

182
00:16:50,907 --> 00:16:52,117
<font size="57">What are books?</font>

183
00:16:52,200 --> 00:16:57,460
<font size="57">My grandmother told me stories
her grandmother's grandmother told her.</font>

184
00:16:59,123 --> 00:17:00,883
<font size="57">I dreamt them with her.</font>

185
00:17:04,212 --> 00:17:07,672
<font size="57">Books are in the holy shape.</font>

186
00:17:08,967 --> 00:17:15,007
<font size="57">They are silent, and yet
they speak directly into the imagination.</font>

187
00:17:15,974 --> 00:17:20,604
<font size="57">You can burn them,
but they are more powerful than fire.</font>

188
00:17:21,271 --> 00:17:25,571
<font size="57">All the knowledge of the ancient ones
are put into them.</font>

189
00:17:25,900 --> 00:17:29,780
<font size="57">Secrets of the age of vision.</font>

190
00:17:30,989 --> 00:17:35,539
<font size="57">My grandmother's grandmother
had books of her own.</font>

191
00:17:36,202 --> 00:17:38,372
<font size="57">But the Witchfinder burnt them all.</font>

192
00:17:39,372 --> 00:17:43,752
<font size="57">I thought... [sighs]
all the books had been burnt.</font>

193
00:17:44,294 --> 00:17:46,504
<font size="57">Jerlamarel said
that we must wait 12 summers</font>

194
00:17:46,588 --> 00:17:47,918
<font size="57">before we give them to the children.</font>

195
00:17:48,006 --> 00:17:52,636
<font size="57">He must believe that they have inherited
his ability to hear silence.</font>

196
00:17:52,719 --> 00:17:55,429
<font size="57">He can believe,
but that does not make it true.</font>

197
00:17:55,513 --> 00:17:57,723
<font size="57">My babies may not be cursed.</font>

198
00:17:57,807 --> 00:17:58,977
<font size="57">Cursed?</font>

199
00:17:59,058 --> 00:18:04,228
<font size="57">We're here, living alone forever,
in a village filled with superstition.</font>

200
00:18:04,981 --> 00:18:07,481
<font size="57">Maybe your children won't stay forever.</font>

201
00:18:08,401 --> 00:18:09,691
<font size="57">Meaning what?</font>

202
00:18:10,361 --> 00:18:11,611
<font size="57">Meaning what, Paris?</font>

203
00:18:11,696 --> 00:18:14,696
<font size="57">Until we know for certain
that they have the ability,</font>

204
00:18:15,491 --> 00:18:17,541
<font size="57">there must be no dispute between us.</font>

205
00:18:17,619 --> 00:18:21,119
<font size="57">We must bury them like precious seeds.</font>

206
00:18:21,789 --> 00:18:25,079
<font size="57">-Because they are a gift from Jerlamarel.
-[Maghra scoffs]</font>

207
00:18:26,085 --> 00:18:28,455
<font size="57">And Jerlamarel's gifts are always good.</font>

208
00:18:28,546 --> 00:18:30,586
<font size="57">You know different, Maghra?</font>

209
00:18:33,509 --> 00:18:34,719
<font size="57">Baba Voss...</font>

210
00:18:36,638 --> 00:18:39,018
<font size="57">bury the books by the hyacinth tree.</font>

211
00:18:40,350 --> 00:18:44,480
<font size="57">And for 12 summers,
we will not speak a word of this.</font>

212
00:18:54,113 --> 00:18:57,203
<font size="57">[signaling] We are not alone.</font>

213
00:19:00,370 --> 00:19:01,870
<font size="57">[baby cries]</font>

214
00:19:23,017 --> 00:19:24,057
<font size="57">[Gether] Shadow?</font>

215
00:19:30,274 --> 00:19:31,824
<font size="57">[thunder rumbles]</font>

216
00:19:31,901 --> 00:19:33,111
<font size="57">Shadow.</font>

217
00:19:36,739 --> 00:19:38,199
<font size="57">I got your message.</font>

218
00:19:44,789 --> 00:19:45,999
<font size="57">I'm here.</font>

219
00:19:51,004 --> 00:19:52,424
<font size="57">[exhales]</font>

220
00:19:56,342 --> 00:19:57,552
<font size="57">Are you there?</font>

221
00:20:02,390 --> 00:20:03,600
<font size="57">Shadow?</font>

222
00:20:16,821 --> 00:20:17,821
<font size="57">[Gether] She wouldn't speak.</font>

223
00:20:19,615 --> 00:20:20,985
<font size="57">She tied what she heard.</font>

224
00:20:21,409 --> 00:20:25,749
<font size="57">There were three present.
Baba Voss, Paris, and Maghra.</font>

225
00:20:26,247 --> 00:20:27,827
<font size="57">They spoke about the babies.</font>

226
00:20:27,915 --> 00:20:29,125
<font size="57">What of the witch?</font>

227
00:20:29,208 --> 00:20:30,208
<font size="57">The babies.</font>

228
00:20:30,626 --> 00:20:34,166
<font size="57">They're wailing, they're feeding,
they're cooing, nothing else.</font>

229
00:20:34,255 --> 00:20:35,585
<font size="57">This is what she said.</font>

230
00:20:38,468 --> 00:20:39,758
<font size="57">The Shadow is lying!</font>

231
00:20:39,844 --> 00:20:41,474
<font size="57">You may be right.</font>

232
00:20:42,138 --> 00:20:44,058
<font size="57">She may not answer my questions.</font>

233
00:20:46,476 --> 00:20:48,516
<font size="57">But I'm gonna send news of a witch.</font>

234
00:20:49,187 --> 00:20:50,897
<font size="57">And then the Witchfinders can ask them--</font>

235
00:20:50,980 --> 00:20:52,770
<font size="57">News? How are you going to send news?</font>

236
00:20:59,113 --> 00:21:00,203
<font size="57">A message.</font>

237
00:21:01,866 --> 00:21:05,236
<font size="57">It will flow downstream
through a dozen different valleys.</font>

238
00:21:08,289 --> 00:21:09,789
<font size="57">Who knows who will find it?</font>

239
00:21:09,874 --> 00:21:11,504
<font size="57">A beaver will find it.</font>

240
00:21:11,584 --> 00:21:13,464
<font size="57">But I will do it twice a day.</font>

241
00:21:13,544 --> 00:21:15,634
<font size="57">Three times a day.</font>

242
00:21:15,713 --> 00:21:19,723
<font size="57">And one day, our prayers will be answered.</font>

243
00:21:19,801 --> 00:21:23,011
<font size="57">There are so many valleys and rivers.
It will take years.</font>

244
00:21:23,096 --> 00:21:24,306
<font size="57">Perhaps.</font>

245
00:21:31,395 --> 00:21:33,185
<font size="57">But we will have hope.</font>

246
00:21:39,153 --> 00:21:41,993
<font size="57">[heavy breathing, moaning]</font>

247
00:22:07,473 --> 00:22:08,683
<font size="57">[man] Hold!</font>

248
00:22:21,362 --> 00:22:22,572
<font size="57">[Baba Voss] My friend.</font>

249
00:22:23,823 --> 00:22:26,953
<font size="57">Knew I'd find you out here
all by yourself.</font>

250
00:22:30,830 --> 00:22:33,460
<font size="57">[crumpling]</font>

251
00:22:37,712 --> 00:22:39,092
<font size="57">How are things with you?</font>

252
00:22:41,257 --> 00:22:42,507
<font size="57">All is well.</font>

253
00:22:42,592 --> 00:22:43,592
<font size="57">[Baba Voss] Good.</font>

254
00:22:45,386 --> 00:22:46,596
<font size="57">And you?</font>

255
00:22:47,388 --> 00:22:49,468
<font size="57">Is all well with you too?</font>

256
00:22:52,310 --> 00:22:53,730
<font size="57">Do you really wanna know?</font>

257
00:22:54,270 --> 00:22:55,480
<font size="57">Of course.</font>

258
00:22:59,650 --> 00:23:03,610
<font size="57">[groans] Things are, are not so good.</font>

259
00:23:04,989 --> 00:23:07,369
<font size="57">I have trouble sleeping.</font>

260
00:23:09,327 --> 00:23:10,487
<font size="57">I'm sorry to hear that.</font>

261
00:23:10,578 --> 00:23:14,368
<font size="57">You see, I hear things during the day
that keep me awake.</font>

262
00:23:15,750 --> 00:23:17,670
<font size="57">What sort of things?</font>

263
00:23:17,752 --> 00:23:19,922
<font size="57">[Baba Voss]
I feel a great mistrust around me.</font>

264
00:23:20,838 --> 00:23:24,758
<font size="57">I fear someone may have even gone
to great lengths</font>

265
00:23:24,842 --> 00:23:29,812
<font size="57">to spy upon me and those closest to me,
inside my own home.</font>

266
00:23:33,017 --> 00:23:34,727
<font size="57">It is highly unlikely.</font>

267
00:23:36,187 --> 00:23:40,647
<font size="57">It is no secret that you and your aunt
bear ill will towards me and my family.</font>

268
00:23:40,733 --> 00:23:45,033
<font size="57">I thought if there was someone out there
with poor judgment to want to provoke me,</font>

269
00:23:46,113 --> 00:23:48,203
<font size="57">you, of all people, might know them.</font>

270
00:23:50,826 --> 00:23:53,696
<font size="57">But you don't, do you?</font>

271
00:23:58,626 --> 00:24:00,876
<font size="57">No, I do not.</font>

272
00:24:03,673 --> 00:24:05,973
<font size="57">Good. That's good.</font>

273
00:24:08,135 --> 00:24:11,635
<font size="57">I want you to remember, I am the law here.</font>

274
00:24:12,640 --> 00:24:17,230
<font size="57">Anyone and everyone can come to me
and speak their mind,</font>

275
00:24:17,311 --> 00:24:20,271
<font size="57">and if they face me when they speak,</font>

276
00:24:20,356 --> 00:24:24,146
<font size="57">they will meet a fair man, a just man.</font>

277
00:24:24,568 --> 00:24:26,108
<font size="57">The man that I am right now.</font>

278
00:24:27,113 --> 00:24:30,493
<font size="57">But if I hear whispers in the wind,</font>

279
00:24:31,325 --> 00:24:34,245
<font size="57">and I must discover the speaker myself,</font>

280
00:24:34,745 --> 00:24:39,415
<font size="57">then he or she may face the man
that I once was.</font>

281
00:24:40,167 --> 00:24:46,417
<font size="57">A man with the taste for blood and terror.</font>

282
00:24:53,806 --> 00:24:57,726
<font size="57">If someone has something to say,
please, Gether Bax,</font>

283
00:24:57,810 --> 00:25:00,560
<font size="57">tell them to find me and say it...</font>

284
00:25:03,232 --> 00:25:04,822
<font size="57">before I find them first.</font>

285
00:25:07,653 --> 00:25:09,033
<font size="57">[groans]</font>

286
00:25:34,555 --> 00:25:35,765
<font size="57">Hear me!</font>

287
00:25:37,433 --> 00:25:42,483
<font size="57">You have failed to give me the information
I asked for.</font>

288
00:25:45,149 --> 00:25:46,939
<font size="57">And you've lost your homes.</font>

289
00:25:48,027 --> 00:25:51,987
<font size="57">Speak now so you may not lose your lives
as well.</font>

290
00:25:53,741 --> 00:25:59,581
<font size="57">Tell me what you know about the heretic
and devil called Jerlamarel.</font>

291
00:26:00,247 --> 00:26:03,957
<font size="57">Tell me what you know about his children.</font>

292
00:26:04,460 --> 00:26:06,300
<font size="57">We... we hear nothing.</font>

293
00:26:06,837 --> 00:26:08,797
<font size="57">Please, I beg you, let us be.</font>

294
00:26:15,179 --> 00:26:20,519
<font size="57">If you've heard nothing,
then your ears are no use to me.</font>

295
00:26:20,976 --> 00:26:23,146
<font size="57">[screams]</font>

296
00:26:26,690 --> 00:26:29,190
<font size="57">[moaning, crying]</font>

297
00:26:30,569 --> 00:26:32,949
<font size="57">[screams]</font>

298
00:26:35,908 --> 00:26:37,948
<font size="57">[crying]</font>

299
00:26:41,997 --> 00:26:43,207
<font size="57">Messenger!</font>

300
00:26:47,044 --> 00:26:48,384
<font size="57">A report for the queen.</font>

301
00:27:01,725 --> 00:27:03,475
<font size="57">[man]
"We have been searching in the mountains</font>

302
00:27:03,561 --> 00:27:05,811
<font size="57">of the Sun Grave land for months now.</font>

303
00:27:06,647 --> 00:27:08,897
<font size="57">We pray to God always for guidance,</font>

304
00:27:08,983 --> 00:27:13,283
<font size="57">but we get no word,
no scent, no markers, no hope.</font>

305
00:27:14,655 --> 00:27:17,365
<font size="57">But the villages of the Sun Grave world
are scattered.</font>

306
00:27:17,450 --> 00:27:19,990
<font size="57">There are many mountains
and lost plateaux.</font>

307
00:27:20,453 --> 00:27:25,583
<font size="57">The people fear bears and lions
and remain inside their defenses.</font>

308
00:27:27,168 --> 00:27:33,128
<font size="57">And, so, it is with heavy heart
that I now seek your instruction.</font>

309
00:27:34,049 --> 00:27:35,129
<font size="57">Is my mission ended?</font>

310
00:27:36,427 --> 00:27:38,297
<font size="57">I believe it is now hopeless.</font>

311
00:27:39,054 --> 00:27:42,434
<font size="57">I humbly request
that we be allowed to return to Payan.</font>

312
00:27:43,726 --> 00:27:47,436
<font size="57">I remain your devoted servant,
Tamacti Jun."</font>

313
00:27:50,858 --> 00:27:52,358
<font size="57">May I read the message for myself?</font>

314
00:27:52,443 --> 00:27:54,703
<font size="57">-I have read it to you in its entirety.
-[Queen Kane] Give it to me.</font>

315
00:27:55,362 --> 00:27:58,572
<font size="57">I have very sensitive fingers.
You may have missed something.</font>

316
00:27:58,657 --> 00:28:00,947
<font size="57">[metallic rattling]</font>

317
00:28:21,805 --> 00:28:24,135
<font size="57">The first arm's length
is indeed from Tamacti Jun.</font>

318
00:28:26,018 --> 00:28:27,728
<font size="57">The second arm's length is not.</font>

319
00:28:28,562 --> 00:28:31,362
<font size="57">Tamacti Jun is never humble,
he's not a servant,</font>

320
00:28:31,941 --> 00:28:34,031
<font size="57">and by secret agreement
between Tamacti and I,</font>

321
00:28:34,109 --> 00:28:36,949
<font size="57">he always ties a heart every tenth
to avoid forgery,</font>

322
00:28:37,029 --> 00:28:40,869
<font size="57">and this, my Holy Lord Sak, is a forgery.</font>

323
00:28:40,950 --> 00:28:43,080
<font size="57">Others wrote it. You were sent. Kneel.</font>

324
00:28:43,661 --> 00:28:45,581
<font size="57">-Your Majesty...
-I said kneel!</font>

325
00:28:51,460 --> 00:28:55,840
<font size="57">Tamacti Jun is the royal tax collector
and the royal Witchfinder.</font>

326
00:28:56,549 --> 00:29:00,139
<font size="57">He's commissioned to serve 20 summers,
and 20 summers he will serve.</font>

327
00:29:00,803 --> 00:29:06,353
<font size="57">And every single day of his service,
he will hunt for Jerlamarel.</font>

328
00:29:06,767 --> 00:29:13,567
<font size="57">For hatred and vengeance are
the two wild horses pulling his carriage.</font>

329
00:29:14,942 --> 00:29:16,742
<font size="57">Who sent you to lie to me?</font>

330
00:29:18,153 --> 00:29:20,703
<font size="57">Others with concerns.</font>

331
00:29:21,323 --> 00:29:22,583
<font size="57">Which others?</font>

332
00:29:23,617 --> 00:29:26,497
<font size="57">Others who wish to make you see reason,
Your Majesty.</font>

333
00:29:28,080 --> 00:29:30,290
<font size="57">Your Majesty,
the heretic Jerlamarel is lost.</font>

334
00:29:30,374 --> 00:29:31,714
<font size="57">We have troubles here.</font>

335
00:29:32,126 --> 00:29:33,706
<font size="57">The holy power is fading.</font>

336
00:29:34,211 --> 00:29:36,591
<font size="57">Water is coming through cracks
in the eternal wall,</font>

337
00:29:37,047 --> 00:29:38,467
<font size="57">and the level is rising.</font>

338
00:29:39,675 --> 00:29:42,755
<font size="57">The gods now only sing with two voices.</font>

339
00:29:44,179 --> 00:29:46,929
<font size="57">People are questioning your power.</font>

340
00:29:48,142 --> 00:29:50,602
<font size="57">You need your army here, Your Majesty.</font>

341
00:29:55,608 --> 00:29:57,648
<font size="57">Who tied the false knots?</font>

342
00:30:00,529 --> 00:30:01,739
<font size="57">Lord Carne.</font>

343
00:30:02,656 --> 00:30:03,866
<font size="57">Lady Zee.</font>

344
00:30:05,701 --> 00:30:06,911
<font size="57">And more?</font>

345
00:30:08,329 --> 00:30:09,539
<font size="57">None.</font>

346
00:30:17,630 --> 00:30:19,260
<font size="57">Choke on your own lies.</font>

347
00:30:42,321 --> 00:30:44,621
<font size="57">-[door opens]
-I wish to pray.</font>

348
00:31:05,344 --> 00:31:06,474
<font size="57">[gasps]</font>

349
00:31:16,563 --> 00:31:21,363
<font size="57">Jerlamarel... [moans]
my one true love.</font>

350
00:31:24,154 --> 00:31:26,124
<font size="57">Once, I prayed with you like this.</font>

351
00:31:29,743 --> 00:31:32,203
<font size="57">Once, we spoke to each other
without words...</font>

352
00:31:34,373 --> 00:31:36,583
<font size="57">[exhales] but you no longer speak to me.</font>

353
00:31:37,793 --> 00:31:39,803
<font size="57">So I'll speak to you in a prayer.</font>

354
00:31:41,505 --> 00:31:43,465
<font size="57">[moans, grunts]</font>

355
00:31:44,883 --> 00:31:49,143
<font size="57">Jerlamarel... come home in peace...</font>

356
00:31:50,431 --> 00:31:52,601
<font size="57">and beat your pursuers to my body.</font>

357
00:31:53,016 --> 00:31:54,516
<font size="57">I will forgive your sins.</font>

358
00:31:57,104 --> 00:32:00,904
<font size="57">Come back and give me children
with the power, your power.</font>

359
00:32:02,234 --> 00:32:04,534
<font size="57">I will proclaim the Vision heresy.</font>

360
00:32:05,237 --> 00:32:06,277
<font size="57">[moans]</font>

361
00:32:06,363 --> 00:32:08,033
<font size="57">I will renounce the gods.</font>

362
00:32:11,118 --> 00:32:13,078
<font size="57">For our children will be the gods.</font>

363
00:32:13,162 --> 00:32:16,622
<font size="57">And I will be the god you once denied.</font>

364
00:32:17,082 --> 00:32:19,332
<font size="57">[moaning]</font>

365
00:32:20,043 --> 00:32:21,593
<font size="57">Forever and ever.</font>

366
00:32:24,298 --> 00:32:25,418
<font size="57">[exhales]</font>

367
00:32:25,507 --> 00:32:26,677
<font size="57">[Queen Kane] Behold...</font>

368
00:32:28,427 --> 00:32:31,887
<font size="57">Lord Carne and Lady Zee...</font>

369
00:32:33,474 --> 00:32:35,524
<font size="57">whom I thought to be faithful to me.</font>

370
00:32:35,976 --> 00:32:37,596
<font size="57">Please, Your Majesty!</font>

371
00:32:37,686 --> 00:32:41,016
<font size="57">I found them guilty
of treason and forgery.</font>

372
00:32:41,106 --> 00:32:43,186
<font size="57">We only spoke the truth.</font>

373
00:32:43,776 --> 00:32:45,566
<font size="57">The truth you all know.</font>

374
00:32:46,028 --> 00:32:50,158
<font size="57">She only thinks of Jerlamarel
when here, at home,</font>

375
00:32:50,240 --> 00:32:52,490
<font size="57">the engines are breaking,
the water is rising.</font>

376
00:32:52,576 --> 00:32:54,536
<font size="57">She is not a go--</font>

377
00:32:54,620 --> 00:32:56,290
<font size="57">[muffled sobs]</font>

378
00:32:56,914 --> 00:32:59,634
<font size="57">[metallic rattling]</font>

379
00:33:03,712 --> 00:33:04,922
<font size="57">It is true.</font>

380
00:33:08,217 --> 00:33:10,427
<font size="57">The battle I fight to save your lives...</font>

381
00:33:11,970 --> 00:33:15,430
<font size="57">and to save your holy Payan city
is a hard one.</font>

382
00:33:16,058 --> 00:33:20,268
<font size="57">But I fight it because that is the lot
of my lineage.</font>

383
00:33:22,815 --> 00:33:28,235
<font size="57">As God instructs me,
I am a god as much as he allows.</font>

384
00:33:29,196 --> 00:33:32,616
<font size="57">So, as his hands on earth,
I hold back destruction,</font>

385
00:33:33,534 --> 00:33:38,334
<font size="57">warm the winter, cool the summer,
put magic in our fences</font>

386
00:33:38,413 --> 00:33:43,173
<font size="57">against lions and bears who
would otherwise destroy your children...</font>

387
00:33:44,545 --> 00:33:46,165
<font size="57">even on full bellies.</font>

388
00:33:51,218 --> 00:33:55,598
<font size="57">But the greater battle I fight
is against light...</font>

389
00:33:56,932 --> 00:34:00,352
<font size="57">a power that puts man above God...</font>

390
00:34:01,728 --> 00:34:03,268
<font size="57">a power that would, once again,</font>

391
00:34:03,355 --> 00:34:06,275
<font size="57">put leather reins and chains
on a world restored.</font>

392
00:34:06,859 --> 00:34:11,319
<font size="57">Our armies are out in the field,
fighting these devils of light.</font>

393
00:34:12,656 --> 00:34:14,116
<font size="57">We should honor them.</font>

394
00:34:15,951 --> 00:34:18,081
<font size="57">Not whisper treason behind their backs.</font>

395
00:34:19,162 --> 00:34:21,122
<font size="57">[muffled crying]</font>

396
00:34:23,709 --> 00:34:25,209
<font size="57">To speak against me...</font>

397
00:34:28,297 --> 00:34:31,587
<font size="57">is to speed a return of light
and destruction.</font>

398
00:34:32,134 --> 00:34:33,684
<font size="57">It cannot be forgiven.</font>

399
00:34:33,760 --> 00:34:36,010
<font size="57">[Lord Carne crying]</font>

400
00:34:37,848 --> 00:34:41,768
<font size="57">With regret, old friends...</font>

401
00:34:44,313 --> 00:34:45,313
<font size="57">go.</font>

402
00:34:45,939 --> 00:34:49,069
<font size="57">-[electricity crackling]
-[screaming]</font>

403
00:34:53,030 --> 00:34:55,160
<font size="57">[turbines slowing]</font>

404
00:35:01,121 --> 00:35:02,621
<font size="57">♪ We are Payan ♪</font>

405
00:35:04,583 --> 00:35:07,843
<font size="57">♪ We are holy ♪</font>

406
00:35:08,754 --> 00:35:12,884
<font size="57">♪ We are chosen ♪</font>

407
00:35:13,300 --> 00:35:19,060
<font size="57">-♪ We are, we are, we are ♪
-[crowd] ♪ We are, we are, we are ♪</font>

408
00:35:19,473 --> 00:35:21,143
<font size="57">[Queen Kane] ♪ We are Payan ♪</font>

409
00:35:22,100 --> 00:35:24,520
<font size="57">♪ We are holy ♪</font>

410
00:35:25,437 --> 00:35:28,357
<font size="57">♪ We are chosen ♪</font>

411
00:35:28,899 --> 00:35:33,529
<font size="57">-♪ We are ♪
-[crowd] ♪ We are ♪</font>

412
00:36:05,644 --> 00:36:09,654
<font size="57">I brought some rose fruit for the babies.</font>

413
00:36:17,781 --> 00:36:18,781
<font size="57">Maghra...</font>

414
00:36:20,993 --> 00:36:22,543
<font size="57">-the air I feel--
-Yes.</font>

415
00:36:23,787 --> 00:36:24,787
<font size="57">Yes, you do.</font>

416
00:36:25,914 --> 00:36:32,304
<font size="57">You feel sorrow and joy somewhere,
perhaps, but mostly sorrow.</font>

417
00:36:35,549 --> 00:36:36,549
<font size="57">Here.</font>

418
00:36:38,135 --> 00:36:39,215
<font size="57">Their favorite toy.</font>

419
00:36:40,637 --> 00:36:45,597
<font size="57">Place it anywhere,
anywhere you like, just quietly.</font>

420
00:37:00,949 --> 00:37:05,159
<font size="57">Haniwa, Kofun, where's your toy?</font>

421
00:37:05,662 --> 00:37:07,042
<font size="57">Go find your toy.</font>

422
00:37:10,417 --> 00:37:11,627
<font size="57">Do you have it?</font>

423
00:37:13,670 --> 00:37:14,840
<font size="57">Good girl.</font>

424
00:37:15,255 --> 00:37:16,795
<font size="57">Now give it to Aunty Paris.</font>

425
00:37:20,761 --> 00:37:21,761
<font size="57">Go play.</font>

426
00:37:24,806 --> 00:37:28,556
<font size="57">And if I cover their eyes,
they can't do it anymore.</font>

427
00:37:29,269 --> 00:37:30,849
<font size="57">[gasps]</font>

428
00:37:33,482 --> 00:37:36,612
<font size="57">I've known for a long time. And I ju--
[sniffles]</font>

429
00:37:36,693 --> 00:37:38,653
<font size="57">I just pretended that I didn't know.</font>

430
00:37:39,404 --> 00:37:40,784
<font size="57">And now it is certain.</font>

431
00:37:42,365 --> 00:37:43,655
<font size="57">To who?</font>

432
00:37:43,742 --> 00:37:45,042
<font size="57">[Haniwa] Baba!</font>

433
00:37:45,118 --> 00:37:46,868
<font size="57">[Baba Voss] Come here, my loves. Come.</font>

434
00:37:46,953 --> 00:37:48,913
<font size="57">You may go outside and play.</font>

435
00:37:48,997 --> 00:37:50,327
<font size="57">I'll be right out.</font>

436
00:38:09,267 --> 00:38:12,727
<font size="57">I have known
since Haniwa grabbed at my hand</font>

437
00:38:13,396 --> 00:38:17,186
<font size="57">and told me the sun had a sister
that came out at night to play.</font>

438
00:38:18,777 --> 00:38:19,777
<font size="57">I know.</font>

439
00:38:21,488 --> 00:38:27,118
<font size="57">So, what Jerlamarel told you was true,
Baba Voss.</font>

440
00:38:27,202 --> 00:38:31,502
<font size="57">These twins are the beginning
of a new world.</font>

441
00:38:32,541 --> 00:38:34,461
<font size="57">I say we declare the truth.</font>

442
00:38:34,543 --> 00:38:36,553
<font size="57">They are my babies.</font>

443
00:38:37,462 --> 00:38:41,302
<font size="57">Already Souter Bax and Gether Bax
speak of us as witches.</font>

444
00:38:41,383 --> 00:38:43,893
<font size="57">They have friends, more and more.</font>

445
00:38:43,969 --> 00:38:47,259
<font size="57">I say we hide, we hide the truth.</font>

446
00:38:53,061 --> 00:38:55,111
<font size="57">Jerlamarel said 12 summers.</font>

447
00:38:58,150 --> 00:38:59,480
<font size="57">We say nothing until then.</font>

448
00:39:02,737 --> 00:39:06,827
<font size="57">And until then,
they will live with their eyes closed.</font>

449
00:39:18,086 --> 00:39:19,336
<font size="57">[Maghra] Once upon a time,</font>

450
00:39:19,963 --> 00:39:25,343
<font size="57">there were four brothers and sisters
living happily together in a village,</font>

451
00:39:25,719 --> 00:39:26,969
<font size="57">just like ours.</font>

452
00:39:28,388 --> 00:39:30,678
<font size="57">They all worked together every day.</font>

453
00:39:31,099 --> 00:39:34,519
<font size="57">One made the most fragrant perfume.</font>

454
00:39:35,353 --> 00:39:38,653
<font size="57">Another baked the sweetest cakes.</font>

455
00:39:39,774 --> 00:39:42,654
<font size="57">Another played the most exquisite music.</font>

456
00:39:43,195 --> 00:39:48,365
<font size="57">And the fourth wove silk
for sheets and dresses</font>

457
00:39:48,450 --> 00:39:51,490
<font size="57">that felt like warm snow.</font>

458
00:39:53,622 --> 00:39:56,252
<font size="57">And they all worked happily together
every day,</font>

459
00:39:56,833 --> 00:39:58,503
<font size="57">and they never quarreled.</font>

460
00:40:00,587 --> 00:40:02,007
<font size="57">But then one day,</font>

461
00:40:02,422 --> 00:40:06,262
<font size="57">a boy came along who said
he was their long-lost older brother.</font>

462
00:40:08,136 --> 00:40:11,466
<font size="57">But when the sisters and brothers
asked him what he did...</font>

463
00:40:12,724 --> 00:40:16,274
<font size="57">he said he told people the truth.</font>

464
00:40:18,396 --> 00:40:20,356
<font size="57">"What truth?" they asked him.</font>

465
00:40:21,399 --> 00:40:23,569
<font size="57">"Well," he replied...</font>

466
00:40:24,861 --> 00:40:29,411
<font size="57">"I could tell you
that one of you is very handsome...</font>

467
00:40:31,034 --> 00:40:34,584
<font size="57">one is quite pretty, one is plain...</font>

468
00:40:35,789 --> 00:40:37,499
<font size="57">and one of you is very ugly."</font>

469
00:40:39,751 --> 00:40:42,341
<font size="57">The family were very puzzled
by his words...</font>

470
00:40:43,338 --> 00:40:49,338
<font size="57">because, if you hadn't guessed already,
the names of these brothers and sisters</font>

471
00:40:50,095 --> 00:40:53,175
<font size="57">were Scent, Taste,</font>

472
00:40:54,099 --> 00:40:57,439
<font size="57">Sound and Touch.</font>

473
00:40:57,978 --> 00:41:02,568
<font size="57">And there was no "ugly"
and there was no "pretty" in their world.</font>

474
00:41:03,483 --> 00:41:08,573
<font size="57">"But which one of us is which?"
they asked him, their brother.</font>

475
00:41:10,490 --> 00:41:16,250
<font size="57">"Well, since you can't know,
you shouldn't care," he replied.</font>

476
00:41:16,746 --> 00:41:19,076
<font size="57">And, with that, he went to walk off.</font>

477
00:41:20,166 --> 00:41:25,546
<font size="57">"Wait! What's your name?"
they called to him.</font>

478
00:41:27,507 --> 00:41:31,217
<font size="57">"My name is Vision," he replied.</font>

479
00:41:33,221 --> 00:41:38,231
<font size="57">And with that, he rode away
and left them all alone to wonder.</font>

480
00:41:40,395 --> 00:41:46,315
<font size="57">Soon, the family started quarreling
about which one of them was beautiful</font>

481
00:41:46,401 --> 00:41:48,031
<font size="57">and which one was ugly.</font>

482
00:41:49,946 --> 00:41:54,366
<font size="57">Each one of them spent so much time
wondering about what Vision had said...</font>

483
00:41:55,452 --> 00:41:57,332
<font size="57">that the perfume lost its scent...</font>

484
00:41:58,413 --> 00:42:00,673
<font size="57">the cakes lost their taste,</font>

485
00:42:01,374 --> 00:42:04,094
<font size="57">the music lost all harmony,</font>

486
00:42:04,753 --> 00:42:08,303
<font size="57">and the silk became threadbare and torn.</font>

487
00:42:10,675 --> 00:42:16,135
<font size="57">Until, at last,
one day they came together again...</font>

488
00:42:17,390 --> 00:42:20,310
<font size="57">and they decided to forget
what Vision had told them.</font>

489
00:42:21,478 --> 00:42:26,148
<font size="57">Because before he came,
they'd all been perfectly content.</font>

490
00:42:27,901 --> 00:42:31,701
<font size="57">And soon, they were content again.</font>

491
00:42:33,365 --> 00:42:40,035
<font size="57">Because they decided
that just four was just enough.</font>

492
00:42:42,248 --> 00:42:44,828
<font size="57">And they all lived happily ever after.</font>

493
00:42:59,808 --> 00:43:00,848
<font size="57">[Paris] Hi-ho.</font>

494
00:43:01,434 --> 00:43:03,314
<font size="57">Whoo-hoo. Hi.</font>

495
00:43:05,563 --> 00:43:10,033
<font size="57">I have brought a gift
for the twins to share...</font>

496
00:43:11,236 --> 00:43:13,236
<font size="57">for their birthday tomorrow.</font>

497
00:43:15,240 --> 00:43:17,830
<font size="57">Since the river thawed,
you haven't spoken of it.</font>

498
00:43:18,243 --> 00:43:19,333
<font size="57">Of what?</font>

499
00:43:19,744 --> 00:43:21,964
<font size="57">[Paris]
We've been waiting for this day to come.</font>

500
00:43:22,831 --> 00:43:25,041
<font size="57">Twelve years, Maghra.</font>

501
00:43:27,043 --> 00:43:30,133
<font size="57">Of course,
you are free to do as you choose.</font>

502
00:43:30,797 --> 00:43:32,627
<font size="57">Well, that is good of you, Paris.</font>

503
00:43:37,137 --> 00:43:41,677
<font size="57">If you think they are still too young,
how long will you wait?</font>

504
00:43:44,811 --> 00:43:47,021
<font size="57">Baba Voss and I have made a decision.</font>

505
00:43:49,649 --> 00:43:53,899
<font size="57">What is buried stays buried... forever.</font>

506
00:43:58,074 --> 00:43:59,454
<font size="57">That is your choice?</font>

507
00:43:59,534 --> 00:44:01,084
<font size="57">It's our choice.</font>

508
00:44:01,161 --> 00:44:03,501
<font size="57">Nothing comes between us, Paris,
not even you.</font>

509
00:44:03,580 --> 00:44:06,830
<font size="57">So they just walk around
with their eyes closed and grow,</font>

510
00:44:07,750 --> 00:44:09,130
<font size="57">live, die here.</font>

511
00:44:09,210 --> 00:44:10,800
<font size="57">-And only here--
-To live!</font>

512
00:44:10,879 --> 00:44:13,049
<font size="57">That is the thing. No, Paris?</font>

513
00:44:13,131 --> 00:44:15,431
<font size="57">That is what I want for them,
that they live.</font>

514
00:44:15,842 --> 00:44:17,512
<font size="57">If their secret should slip,</font>

515
00:44:17,594 --> 00:44:19,514
<font size="57">if something from that box
should give them away,</font>

516
00:44:19,596 --> 00:44:23,596
<font size="57">if something, anything were to happen,
and a thousand other "ifs,"</font>

517
00:44:23,683 --> 00:44:24,773
<font size="57">they would burn.</font>

518
00:44:25,477 --> 00:44:28,437
<font size="57">Or if the books in the box
should tell them to leave the village</font>

519
00:44:28,521 --> 00:44:30,941
<font size="57">and they become food for lions and bears,</font>

520
00:44:31,733 --> 00:44:32,983
<font size="57">then they will die.</font>

521
00:44:33,985 --> 00:44:36,605
<font size="57">And if you're dead,
your eyes are closed forever.</font>

522
00:44:39,032 --> 00:44:42,372
<font size="57">One day, someone will find us,
will find them.</font>

523
00:44:42,452 --> 00:44:44,332
<font size="57">Maghra, they need to be prepared.</font>

524
00:44:44,412 --> 00:44:46,462
<font size="57">-Enough!
-No, not enough!</font>

525
00:44:47,665 --> 00:44:49,495
<font size="57">This life is not enough.</font>

526
00:44:49,959 --> 00:44:51,749
<font size="57">Your excuse is not enough.</font>

527
00:44:51,836 --> 00:44:54,666
<font size="57">I don't need to give you any excuses.</font>

528
00:44:57,550 --> 00:44:58,590
<font size="57">What about Jerlamarel?</font>

529
00:44:58,676 --> 00:45:01,796
<font size="57">Jerlamarel?
Jerlamarel did not raise these children.</font>

530
00:45:01,888 --> 00:45:03,218
<font size="57">He did not break their fevers.</font>

531
00:45:03,306 --> 00:45:07,186
<font size="57">He did not love them to sleep
because he was gone, just wandering.</font>

532
00:45:09,020 --> 00:45:10,020
<font size="57">[Paris] Your voice.</font>

533
00:45:11,439 --> 00:45:12,649
<font size="57">You hate him.</font>

534
00:45:14,859 --> 00:45:15,859
<font size="57">Why?</font>

535
00:45:17,278 --> 00:45:18,318
<font size="57">Maghra?</font>

536
00:45:21,741 --> 00:45:24,491
<font size="57">And why are you taking your hate
out on them?</font>

537
00:45:24,577 --> 00:45:25,787
<font size="57">[Haniwa] Mama!</font>

538
00:45:29,040 --> 00:45:30,540
<font size="57">Go away, Paris.</font>

539
00:45:31,292 --> 00:45:32,922
<font size="57">I want to be with my children.</font>

540
00:45:35,338 --> 00:45:36,548
<font size="57">[exhales]</font>

541
00:45:54,983 --> 00:45:56,073
<font size="57">Paris.</font>

542
00:45:56,150 --> 00:45:59,110
<font size="57">Hey, come in. Come sit.</font>

543
00:45:59,529 --> 00:46:01,739
<font size="57">Oh, my babies.</font>

544
00:46:02,156 --> 00:46:06,366
<font size="57">Oh, my big ones, happy birthday.</font>

545
00:46:06,828 --> 00:46:07,868
<font size="57">Oh.</font>

546
00:46:08,288 --> 00:46:10,958
<font size="57">You are 12 years old today.</font>

547
00:46:13,585 --> 00:46:14,585
<font size="57">My.</font>

548
00:46:15,295 --> 00:46:19,665
<font size="57">For 12 years, you have kept a secret.</font>

549
00:46:19,757 --> 00:46:22,257
<font size="57">And you have kept it very well.</font>

550
00:46:23,678 --> 00:46:26,848
<font size="57">I wonder, could you keep another?</font>

551
00:46:27,932 --> 00:46:29,102
<font size="57">What is it?</font>

552
00:46:29,517 --> 00:46:34,687
<font size="57">It is for you and for you only.</font>

553
00:46:35,815 --> 00:46:40,105
<font size="57">It is the greatest birthday gift
of all time.</font>

554
00:46:41,821 --> 00:46:42,911
<font size="57">What are they?</font>

555
00:46:42,989 --> 00:46:44,449
<font size="57">They are books.</font>

556
00:46:44,532 --> 00:46:46,032
<font size="57">We think they are books.</font>

557
00:46:46,701 --> 00:46:51,411
<font size="57">Here. Here are the instructions that will
help you hear what the books are saying.</font>

558
00:46:52,206 --> 00:46:53,626
<font size="57">Instructions from who?</font>

559
00:46:53,708 --> 00:46:54,958
<font size="57">From your father.</font>

560
00:46:55,627 --> 00:46:57,377
<font size="57">What does Dad know about this?</font>

561
00:46:57,462 --> 00:46:58,462
<font size="57">[Paris] No.</font>

562
00:46:59,922 --> 00:47:02,182
<font size="57">From your true father.</font>

563
00:47:03,843 --> 00:47:04,843
<font size="57">What?</font>

564
00:47:05,553 --> 00:47:07,643
<font size="57">I only know what your mother told me.</font>

565
00:47:08,056 --> 00:47:09,806
<font size="57">I was hoping
that she would tell you herself.</font>

566
00:47:09,891 --> 00:47:11,731
<font size="57">We already have a father.</font>

567
00:47:11,809 --> 00:47:16,399
<font size="57">I know, who loves you so very much, Kofun.</font>

568
00:47:17,482 --> 00:47:18,652
<font size="57">Haniwa...</font>

569
00:47:19,651 --> 00:47:22,651
<font size="57">there is also a man...</font>

570
00:47:24,280 --> 00:47:27,580
<font size="57">who rescued your mother in a blizzard.</font>

571
00:47:28,451 --> 00:47:30,201
<font size="57">That's the story she told.</font>

572
00:47:30,787 --> 00:47:34,667
<font size="57">She was lost, and he saved her.</font>

573
00:47:35,291 --> 00:47:37,501
<font size="57">And he stayed with her.</font>

574
00:47:39,170 --> 00:47:41,420
<font size="57">And when she came to our village,</font>

575
00:47:42,256 --> 00:47:46,336
<font size="57">you two, twins, were already inside her.</font>

576
00:47:46,969 --> 00:47:49,929
<font size="57">-His name is Jerlamarel.
-No, no.</font>

577
00:47:50,014 --> 00:47:51,814
<font size="57">-Wait, Haniwa.
-Kofun.</font>

578
00:47:51,891 --> 00:47:54,271
<font size="57">Haniwa. He mustn't tell anyone.</font>

579
00:47:54,352 --> 00:47:56,812
<font size="57">Here. Take the message and read it.</font>

580
00:47:56,896 --> 00:47:59,356
<font size="57">[sighs] You are brave. Go.</font>

581
00:48:26,843 --> 00:48:28,143
<font size="57">Maybe we're witches.</font>

582
00:48:29,554 --> 00:48:32,064
<font size="57">Maybe the stories about vision are true.</font>

583
00:48:32,140 --> 00:48:33,140
<font size="57">No.</font>

584
00:48:35,393 --> 00:48:37,353
<font size="57">I have the truth in my hands.</font>

585
00:48:37,937 --> 00:48:40,057
<font size="57">Soon I will know and you will not.</font>

586
00:48:44,902 --> 00:48:45,902
<font size="57">Go ahead.</font>

587
00:48:51,701 --> 00:48:53,081
<font size="57">"Once upon a time,</font>

588
00:48:53,578 --> 00:48:56,578
<font size="57">almost all humans had the power
that you have.</font>

589
00:48:57,707 --> 00:49:01,627
<font size="57">Human beings used this power,
and the power of their minds,</font>

590
00:49:02,378 --> 00:49:03,668
<font size="57">to conquer the world.</font>

591
00:49:05,173 --> 00:49:07,133
<font size="57">They built machines that could fly,</font>

592
00:49:07,759 --> 00:49:10,599
<font size="57">machines that could speak
across thousands of miles.</font>

593
00:49:11,220 --> 00:49:14,720
<font size="57">They even left the earth in giant ships.</font>

594
00:49:16,058 --> 00:49:21,558
<font size="57">Such was their power, they began
to outgrow the earth and destroy it.</font>

595
00:49:22,857 --> 00:49:28,067
<font size="57">Some say sight was taken from them by God
to save the planet from destruction.</font>

596
00:49:30,198 --> 00:49:34,078
<font size="57">But after so many years,
the gift of light is being restored,</font>

597
00:49:34,911 --> 00:49:41,131
<font size="57">given only to chosen people with
an instruction to build the world again.</font>

598
00:49:42,543 --> 00:49:43,883
<font size="57">I am your father.</font>

599
00:49:44,754 --> 00:49:47,054
<font size="57">And I have passed this gift on to you.</font>

600
00:49:48,591 --> 00:49:50,891
<font size="57">It is your duty to make use of it.</font>

601
00:49:51,844 --> 00:49:53,934
<font size="57">Learn from the books I have left.</font>

602
00:49:54,013 --> 00:49:56,023
<font size="57">I have chosen the books with care.</font>

603
00:49:57,099 --> 00:49:59,809
<font size="57">I have also left instructions
where you should go</font>

604
00:50:00,603 --> 00:50:03,733
<font size="57">when you feel you are strong enough
to leave your village.</font>

605
00:50:04,232 --> 00:50:06,822
<font size="57">When you come, I will be waiting.</font>

606
00:50:07,819 --> 00:50:10,569
<font size="57">Together, we will begin the world anew.</font>

607
00:50:13,032 --> 00:50:16,372
<font size="57">With all my love, your loving father...</font>

608
00:50:18,246 --> 00:50:19,456
<font size="57">Jerlamarel."</font>

609
00:50:25,336 --> 00:50:26,376
<font size="57">What should we do?</font>

610
00:50:43,479 --> 00:50:44,769
<font size="57">You opened the box.</font>

611
00:50:46,023 --> 00:50:47,233
<font size="57">I did, Baba Voss.</font>

612
00:50:47,316 --> 00:50:48,566
<font size="57">Without permission.</font>

613
00:50:50,945 --> 00:50:55,825
<font size="57">Jerlamarel saved their lives from a bear,
and yours.</font>

614
00:50:56,826 --> 00:50:58,826
<font size="57">He built a bridge.</font>

615
00:50:59,245 --> 00:51:02,415
<font size="57">And guided our tribe to safety.</font>

616
00:51:03,708 --> 00:51:05,628
<font size="57">And he made one request of you:</font>

617
00:51:07,128 --> 00:51:09,458
<font size="57">"Let them learn."</font>

618
00:51:10,882 --> 00:51:14,722
<font size="57">Let them discover the truth.</font>

619
00:51:16,262 --> 00:51:19,182
<font size="57">Then let them choose.</font>

620
00:51:23,728 --> 00:51:25,228
<font size="57">Maghra will burn the books.</font>

621
00:51:25,605 --> 00:51:27,765
<font size="57">-So do not tell her.
-You would have me lie?</font>

622
00:51:27,857 --> 00:51:33,947
<font size="57">For years, you told the twins
you were their father, out of kindness.</font>

623
00:51:35,448 --> 00:51:38,578
<font size="57">Now, you must be kind to Maghra.</font>

624
00:51:43,205 --> 00:51:45,285
<font size="57">Silence is not a lie.</font>

625
00:51:55,885 --> 00:51:57,545
<font size="57">I heard them talking about leaving.</font>

626
00:51:57,637 --> 00:51:59,757
<font size="57">You know they must someday.</font>

627
00:52:02,266 --> 00:52:03,676
<font size="57">-And when they leave--
-No.</font>

628
00:52:04,268 --> 00:52:10,108
<font size="57">When they leave,
the books will give them knowledge.</font>

629
00:52:12,234 --> 00:52:15,074
<font size="57">Baba Voss, you are a good man.</font>

630
00:52:17,823 --> 00:52:20,243
<font size="57">-But you have not always been.
-That is enough.</font>

631
00:52:20,326 --> 00:52:24,326
<font size="57">Just because we are hiding here
doesn't mean the world has changed.</font>

632
00:52:25,164 --> 00:52:29,464
<font size="57">But the twins,
Baba, the twins might be the change.</font>

633
00:52:31,712 --> 00:52:33,212
<font size="57">They are hope, Baba.</font>

634
00:52:35,424 --> 00:52:37,394
<font size="57">Think of the things you have witnessed.</font>

635
00:52:37,468 --> 00:52:39,468
<font size="57">Think of the deeds you have done.</font>

636
00:52:42,348 --> 00:52:44,098
<font size="57">Pay the world back, Baba.</font>

637
00:52:49,271 --> 00:52:51,321
<font size="57">Silence is not a lie.</font>

638
00:53:06,414 --> 00:53:07,964
<font size="57">[curtain rustles]</font>

639
00:53:11,377 --> 00:53:12,547
<font size="57">[blade set down]</font>

640
00:53:13,254 --> 00:53:14,464
<font size="57">Baba?</font>

641
00:53:20,720 --> 00:53:23,930
<font size="57">Don't waste a log. I'll keep you warm.</font>

642
00:53:53,085 --> 00:53:54,085
<font size="57">Are you all right?</font>

643
00:53:55,254 --> 00:53:58,764
<font size="57">Yes. Everything is all right.</font>

644
00:54:07,058 --> 00:54:08,348
<font size="57">[moans]</font>

645
00:54:13,397 --> 00:54:14,607
<font size="57">Come to bed.</font>

646
00:54:51,435 --> 00:54:53,265
<font size="57">[laughing]</font>

647
00:55:03,823 --> 00:55:05,073
<font size="57">What do you got?</font>

648
00:55:07,118 --> 00:55:08,118
<font size="57">You?</font>

649
00:55:28,639 --> 00:55:31,019
<font size="57">[soft thumps]</font>

650
00:55:48,033 --> 00:55:49,663
<font size="57">[soft chiming]</font>

