1
00:01:04,514 --> 00:01:06,688
Oh, my God.

2
00:01:08,552 --> 00:01:10,727
- Oh, my God!
- Fuck this!

3
00:02:15,930 --> 00:02:18,657
<i>They leaned against each
other in the cold night air.</i>

4
00:02:18,760 --> 00:02:21,384
<i>In that moment,
they might as well have been</i>

5
00:02:21,487 --> 00:02:23,696
<i>the last two people on earth.</i>

6
00:02:25,560 --> 00:02:27,631
<i>And they trusted each other</i>

7
00:02:27,735 --> 00:02:31,497
<i>even more
than they trusted themselves.</i>

8
00:02:34,328 --> 00:02:36,019
What do you think so far?

9
00:02:39,298 --> 00:02:41,576
I think it's really interesting.

10
00:02:42,025 --> 00:02:45,235
I love that you're writing about
people in relatable situations.

11
00:02:45,339 --> 00:02:47,375
I think that that's really good.

12
00:02:47,479 --> 00:02:49,446
Just tell me,
what's wrong with it?

13
00:02:49,550 --> 00:02:52,069
It's just feeling
a little bit, like...

14
00:02:54,209 --> 00:02:56,453
I don't know, like, gratuitous.

15
00:02:59,939 --> 00:03:01,976
I don't know.
What I'm hearing is

16
00:03:02,079 --> 00:03:04,254
I should stick
with teaching community college

17
00:03:04,358 --> 00:03:05,876
and forget about
being a novelist

18
00:03:05,980 --> 00:03:07,602
because
every community college teacher

19
00:03:07,706 --> 00:03:09,190
- wants to be a novelist.
- Baby, I never said that.

20
00:03:09,294 --> 00:03:11,468
So, I'm just another
embarrassing cliché.

21
00:03:11,572 --> 00:03:15,230
I would never say that.
I support you unconditionally.

22
00:03:15,334 --> 00:03:17,060
Yeah. I know.

23
00:03:27,242 --> 00:03:30,729
<i>♪ Sex and violence</i>

24
00:03:31,108 --> 00:03:34,560
<i>♪ Sex and violence ♪</i>

25
00:03:34,974 --> 00:03:38,564
<i>♪ Sex and violence ♪</i>

26
00:03:39,807 --> 00:03:41,360
Oh, my God,
I didn't realize

27
00:03:41,464 --> 00:03:43,845
how big this place would be.

28
00:03:46,261 --> 00:03:48,194
Moving across country
is so stressful.

29
00:03:48,298 --> 00:03:51,094
I really just wanna relax
this weekend.

30
00:03:51,543 --> 00:03:52,785
Do you remember
what you said to me

31
00:03:52,889 --> 00:03:55,098
the first night
that we slept together?

32
00:03:55,201 --> 00:03:58,515
I said, "I'm so sorry, that's
never happened to me before.

33
00:03:58,619 --> 00:04:01,346
It's just because
you are so beautiful."

34
00:04:02,692 --> 00:04:03,969
No, I mean before that.

35
00:04:04,072 --> 00:04:05,971
Do you remember
what we were talking about?

36
00:04:06,074 --> 00:04:07,386
Uh...

37
00:04:07,490 --> 00:04:09,215
Refresh my memory.

38
00:04:09,630 --> 00:04:13,150
Um, we were talking about
cancel culture,

39
00:04:13,254 --> 00:04:15,325
and you said that our generation

40
00:04:15,429 --> 00:04:17,638
is gonna destroy
artistic expression

41
00:04:17,741 --> 00:04:20,123
'cause we're too busy
being outraged

42
00:04:20,226 --> 00:04:22,746
by anything that doesn't fit
within our worldview.

43
00:04:22,850 --> 00:04:24,921
- That was a pretty hot take.
- I know.

44
00:04:25,024 --> 00:04:26,371
No wonder you fell for me.

45
00:04:26,474 --> 00:04:28,925
So, why aren't you taking
any chances?

46
00:04:29,028 --> 00:04:30,513
Huh?

47
00:04:32,204 --> 00:04:35,380
You don't have to play it safe.
You can piss people off.

48
00:04:35,483 --> 00:04:37,623
You can hurt their feelings.

49
00:04:37,727 --> 00:04:40,005
Just fuck them if they hate it.

50
00:04:40,108 --> 00:04:41,524
- Okay.
- Okay?

51
00:04:41,627 --> 00:04:44,147
- Fuck them. Fuck them.
- Fuck them. Fuck them.

52
00:04:44,250 --> 00:04:47,150
-  Do you have the code?
-  Yep. Here it is.

53
00:04:47,909 --> 00:04:49,428
Ta-da.

54
00:04:49,532 --> 00:04:52,258
Oh, my God!

55
00:04:53,570 --> 00:04:55,779
This house is insane.

56
00:04:56,608 --> 00:04:58,299
How are we even affording this?

57
00:04:58,403 --> 00:05:00,612
I know
you said we had to cut back,

58
00:05:00,715 --> 00:05:02,441
but we couldn't spend
every night of our trip

59
00:05:02,545 --> 00:05:04,374
in shitty hotels.
You deserve this.

60
00:05:04,478 --> 00:05:06,687
Okay, but this has to be
our last hurrah,

61
00:05:06,790 --> 00:05:10,311
because we're
a one-income household. Ooh.

62
00:05:10,415 --> 00:05:13,659
This weekend is our last chance
to spend time and reconnect

63
00:05:13,763 --> 00:05:16,248
before I'm off to the races
and you start your new job.

64
00:05:16,351 --> 00:05:20,321
Do you ever think a place
like this has hidden cameras?

65
00:05:20,666 --> 00:05:23,220
When I was booking it,
I specifically checked the box

66
00:05:23,324 --> 00:05:25,568
for "no pervert host."

67
00:05:26,431 --> 00:05:27,708
You're cute.

68
00:05:29,572 --> 00:05:32,229
Oh, my God,
I'm gonna go check outside.

69
00:05:32,609 --> 00:05:34,922
Oh, wow, there's a boat.

70
00:06:03,053 --> 00:06:03,882
Oh.

71
00:06:03,985 --> 00:06:06,160
Hello.

72
00:06:06,609 --> 00:06:08,403
I'm declaring this weekend
"clothing optional."

73
00:06:08,507 --> 00:06:10,578
I can see that.

74
00:06:10,682 --> 00:06:12,028
- You're naked.
- Yep.

75
00:06:12,131 --> 00:06:13,961
- Mm-hm.
- Mm-hm.

76
00:06:14,064 --> 00:06:14,720
Right now?

77
00:06:14,824 --> 00:06:16,826
Yeah. We don't have to.

78
00:06:16,929 --> 00:06:19,622
Oh, hey, hey, hey, hey. No.

79
00:06:20,208 --> 00:06:24,385
I have been meaning to schedule
a meeting with him as well.

80
00:06:24,489 --> 00:06:25,524
Okay.

81
00:06:25,628 --> 00:06:27,526
Just to discuss...

82
00:06:28,009 --> 00:06:29,114
um...

83
00:06:30,115 --> 00:06:31,254
business.

84
00:06:31,357 --> 00:06:32,462
Okay.

85
00:06:32,566 --> 00:06:33,428
- Yeah.
- Yeah.

86
00:06:33,532 --> 00:06:35,051
So, I'm gonna just...

87
00:06:35,154 --> 00:06:36,397
Yeah.

88
00:06:36,501 --> 00:06:37,847
Hello, sir.

89
00:06:38,261 --> 00:06:40,435
It's been so long. I missed you.

90
00:06:40,539 --> 00:06:42,058
Would you like a kiss?

91
00:06:43,300 --> 00:06:44,647
Okay.

92
00:06:46,372 --> 00:06:48,167
I have a surprise for you.

93
00:06:48,547 --> 00:06:50,204
What kind of surprise?

94
00:07:00,283 --> 00:07:02,147
I'm gonna come. Are you?

95
00:07:03,804 --> 00:07:06,220
- Yeah. Yeah.
- Yeah? Okay.

96
00:07:20,372 --> 00:07:22,754
Oh, sorry. Sorry.

97
00:07:22,857 --> 00:07:23,789
Ooh.

98
00:07:39,322 --> 00:07:40,495
Ow.

99
00:07:41,496 --> 00:07:42,774
- Fuck me.
- Wow.

100
00:07:42,877 --> 00:07:45,639
- This place is huge.
- This is insane.

101
00:07:45,742 --> 00:07:46,847
Hello.

102
00:07:48,158 --> 00:07:48,987
Um...

103
00:07:49,090 --> 00:07:49,815
Oh, fuck.

104
00:07:49,919 --> 00:07:51,196
Are you guys still cleaning?

105
00:07:51,299 --> 00:07:52,093
Shit.

106
00:07:52,197 --> 00:07:54,579
Um... Hi.

107
00:07:55,165 --> 00:07:56,615
Hi.

108
00:07:59,376 --> 00:08:00,826
Are we in the wrong place?

109
00:08:01,171 --> 00:08:04,381
Well, I mean, the QR code
worked on the door.

110
00:08:05,417 --> 00:08:07,039
- Check-in was noon.
- I'm sorry.

111
00:08:07,143 --> 00:08:10,525
I think there might be some
sort of misunderstanding...

112
00:08:10,629 --> 00:08:12,251
- Well, yeah.
- ...because we've--

113
00:08:12,355 --> 00:08:15,392
We have the...
this house for the weekend.

114
00:08:15,496 --> 00:08:16,497
Yeah.

115
00:08:16,601 --> 00:08:17,981
Oh.

116
00:08:18,292 --> 00:08:22,676
Right. Well, uh, I mean,
that's not good, is it?

117
00:08:22,779 --> 00:08:27,991
'Cause we also booked
this house for the weekend.

118
00:08:28,440 --> 00:08:29,752
Don't be ridiculous.

119
00:08:29,855 --> 00:08:31,512
- Fuck.
- Hosts shouldn't be allowed

120
00:08:31,616 --> 00:08:33,756
to list on more than one app.
That's how this shit happens.

121
00:08:33,859 --> 00:08:37,829
Yeah. There's not another
hotel for 50 miles.

122
00:08:37,932 --> 00:08:41,177
-  What do you wanna do?
-  I love this place.

123
00:08:41,280 --> 00:08:42,696
I left a message for the host.

124
00:08:42,799 --> 00:08:44,387
Hopefully, he'll call back soon.

125
00:08:44,490 --> 00:08:45,802
Fuck.

126
00:08:47,355 --> 00:08:48,978
Yeah. Uh...

127
00:08:49,357 --> 00:08:53,948
I mean, rock, paper, scissors
to decide who stays?

128
00:08:55,225 --> 00:08:56,261
Yeah.

129
00:08:58,608 --> 00:08:59,574
Oh.

130
00:08:59,678 --> 00:09:01,266
Okay, yeah, let's do it.

131
00:09:01,369 --> 00:09:02,129
Two out of three?

132
00:09:02,232 --> 00:09:03,199
Sure, yeah.

133
00:09:03,302 --> 00:09:04,372
Okay.

134
00:09:04,476 --> 00:09:05,788
Okay.

135
00:09:05,891 --> 00:09:09,481
Can we find a slightly
more mature solution?

136
00:09:09,584 --> 00:09:11,483
- Sure, yeah.
- Look.

137
00:09:11,586 --> 00:09:13,485
We both have codes
to the front door.

138
00:09:13,588 --> 00:09:14,935
- Mm-hm.
- We both have reservations.

139
00:09:15,038 --> 00:09:17,385
We'll obviously get a refund
for this fuckup.

140
00:09:17,489 --> 00:09:19,042
There are plenty
of bedrooms here.

141
00:09:19,146 --> 00:09:22,667
What, you're suggesting we share
this place with total strangers?

142
00:09:22,770 --> 00:09:25,842
I mean, we can drive to a hotel,
but it won't be this beautiful.

143
00:09:25,946 --> 00:09:28,673
And we'll still be
around strangers.

144
00:09:28,983 --> 00:09:31,468
Yeah, that's a reasonable point.

145
00:09:32,021 --> 00:09:34,368
First step
to not being strangers.

146
00:09:34,471 --> 00:09:36,335
- This is Will. I'm Cin.
- Hi.

147
00:09:36,439 --> 00:09:37,647
- "Sin"?
- With a C.

148
00:09:37,751 --> 00:09:38,752
Not short for "Cindy."

149
00:09:38,855 --> 00:09:40,685
Short for "Cinnamon."

150
00:09:41,409 --> 00:09:42,894
Um, I'm... I'm Sage,

151
00:09:42,997 --> 00:09:44,965
- and this is Diego.
-  Hi.

152
00:09:45,068 --> 00:09:48,796
Look, I'm pretty good
at reading people,

153
00:09:49,141 --> 00:09:52,455
and I get the gist that you guys
are not the most spontaneous.

154
00:09:53,456 --> 00:09:55,285
Um...

155
00:09:55,769 --> 00:09:58,461
Guys, this is
so awkward, I get it,

156
00:09:58,564 --> 00:09:59,980
but the alternatives
are not great.

157
00:10:00,083 --> 00:10:02,637
We have food.
We have a shit-ton of alcohol.

158
00:10:02,741 --> 00:10:04,605
- You're an amazing chef.
- Yes, I am.

159
00:10:04,709 --> 00:10:07,919
He'll cook you a lunch you won't
forget. And we can just agree

160
00:10:08,022 --> 00:10:10,438
that if, at any point, any of us
feel uncomfortable or weird,

161
00:10:10,542 --> 00:10:13,683
you guys can do your little
rock, paper, scissors game.

162
00:10:13,787 --> 00:10:15,409
Winner stays, loser goes.

163
00:10:37,914 --> 00:10:39,640
<i>When Will
saw this house on the app,</i>

164
00:10:39,744 --> 00:10:41,228
<i>he thought "Bone Lake"
was a euphemism.</i>

165
00:10:41,331 --> 00:10:43,333
-  <i>Oh, great.</i>
-  <i>I thought it was called</i>

166
00:10:43,437 --> 00:10:45,197
<i>Bone Lake because it's a
secluded place where people--</i>

167
00:10:45,301 --> 00:10:47,682
-  <i>Don't say it.</i>
- Yeah, I thought that.

168
00:10:47,786 --> 00:10:49,684
- Great minds.
- Male minds.

169
00:10:49,788 --> 00:10:52,446
But it turns out,
in the 1950s

170
00:10:52,549 --> 00:10:53,896
there was this wealthy family

171
00:10:53,999 --> 00:10:55,898
that bought up
all the land in the area.

172
00:10:56,001 --> 00:10:57,278
When they discovered the lake,

173
00:10:57,382 --> 00:11:00,972
<i>they found dozens
of human skeletons</i>

174
00:11:01,075 --> 00:11:02,801
<i>all over the beach.</i>

175
00:11:02,905 --> 00:11:04,527
<i>One theory is</i>

176
00:11:04,630 --> 00:11:06,253
<i>there was a serial killer</i>

177
00:11:06,356 --> 00:11:08,911
<i>who would dispose his bodies
in the lake.</i>

178
00:11:09,014 --> 00:11:13,570
<i>And after a storm,
they all washed ashore.</i>

179
00:11:21,647 --> 00:11:23,132
So, what brings you here?

180
00:11:23,235 --> 00:11:26,514
Oh, you know,
just looking to spice things up.

181
00:11:26,894 --> 00:11:28,482
I'm not sure
how quick I can jump into

182
00:11:28,585 --> 00:11:30,449
the straight-up guy talk.

183
00:11:31,105 --> 00:11:34,384
Sage is cute as fuck.

184
00:11:34,488 --> 00:11:38,147
She's girl-next-door hot,
which is the best kind.

185
00:11:39,320 --> 00:11:41,460
Totally intended
as a compliment.

186
00:11:41,564 --> 00:11:43,048
I mean, I know how lucky I am,

187
00:11:43,152 --> 00:11:48,122
but frankly, Cin is too pretty.

188
00:11:48,605 --> 00:11:53,024
Let's face it. Everyone
wants to fuck my girlfriend.

189
00:11:53,127 --> 00:11:54,991
I'm not saying
you wanna fuck her.

190
00:11:55,371 --> 00:11:58,374
Sage and I
are very happy together.

191
00:11:58,477 --> 00:12:02,619
Dude, I can already tell
you're a good guy.

192
00:12:04,276 --> 00:12:06,140
I like you.

193
00:12:14,804 --> 00:12:17,807
Aw, look at you both.
You're so cute.

194
00:12:17,911 --> 00:12:19,533
So, I wanna get
to know you more.

195
00:12:19,636 --> 00:12:21,190
How'd you and Diego meet?

196
00:12:22,156 --> 00:12:23,778
Oh, we met in college.

197
00:12:23,882 --> 00:12:25,125
He's from Mexico City,

198
00:12:25,228 --> 00:12:27,023
but he came to the U.S.
for school.

199
00:12:27,127 --> 00:12:29,819
- So, Diego is a writer?
- Yeah, he is.

200
00:12:29,923 --> 00:12:32,028
Yeah.
Well, for the last few years,

201
00:12:32,132 --> 00:12:36,550
he's been, um, teaching
at, uh, this community college.

202
00:12:36,653 --> 00:12:39,725
But he's gonna be writing
a novel full-time now.

203
00:12:39,829 --> 00:12:42,038
- Stop. You're kidding.
- Yeah.

204
00:12:42,142 --> 00:12:43,695
So, I'm gonna
cover us financially.

205
00:12:43,798 --> 00:12:46,422
That is a really
bold move, Sage.

206
00:12:46,525 --> 00:12:49,114
Yeah, it's exciting.

207
00:12:49,218 --> 00:12:54,464
I think it's really sweet of you
to support his dreams like that.

208
00:12:54,568 --> 00:12:56,501
I mean, he must be
a really great writer.

209
00:12:57,329 --> 00:12:58,365
Yeah.

210
00:13:16,901 --> 00:13:17,867
Hey, buddy.

211
00:13:17,971 --> 00:13:20,387
Hey. Oof. Shit.

212
00:13:20,490 --> 00:13:22,561
I'm sorry. I'm sorry.
I didn't mean to scare you.

213
00:13:22,665 --> 00:13:26,082
It's okay. You're lucky that
I have no survival instincts,

214
00:13:26,186 --> 00:13:28,464
or, you know, I might
have punched you in the throat.

215
00:13:31,156 --> 00:13:32,951
You're funny, man.

216
00:13:33,503 --> 00:13:35,712
Well, I'm gonna go for a run.
Wanna join me?

217
00:13:35,816 --> 00:13:37,783
- Just gonna do 5-10 miles.
- Okay.

218
00:13:37,887 --> 00:13:40,131
Well, yeah, that sounds awful.

219
00:13:40,441 --> 00:13:42,547
- All right, man. Suit yourself.
- Yeah, enjoy.

220
00:13:48,863 --> 00:13:50,037
-  Hey.
- Oh, man.

221
00:13:50,141 --> 00:13:51,763
You gotta stop doing that.

222
00:13:51,866 --> 00:13:53,075
I'm sorry. I'm sorry.

223
00:13:53,178 --> 00:13:54,662
- Okay.
- Look, I, uh...

224
00:13:54,766 --> 00:13:57,389
I know you probably didn't
want me to see the ring box,

225
00:13:57,493 --> 00:13:59,702
but I did.

226
00:13:59,805 --> 00:14:01,428
Are you thinking of...?

227
00:14:01,531 --> 00:14:05,225
Yeah, I was planning
to do it here by the lake.

228
00:14:05,328 --> 00:14:06,502
Oh, shit.

229
00:14:06,605 --> 00:14:08,124
Until we showed up

230
00:14:08,228 --> 00:14:10,575
and ruined
your romantic weekend.

231
00:14:10,678 --> 00:14:13,371
- It's not your fault. It's okay.
- Dude, I'm so sorry.

232
00:14:13,474 --> 00:14:16,546
Look, uh, you just
give me a heads-up,

233
00:14:16,650 --> 00:14:18,928
and I'll make sure
we get out of your way, okay?

234
00:14:19,032 --> 00:14:20,205
Cool, yeah. Thanks.

235
00:14:20,309 --> 00:14:21,655
The day after tomorrow,

236
00:14:21,758 --> 00:14:23,415
at, like, sunset?

237
00:14:23,933 --> 00:14:24,796
- Wow.
- Yeah.

238
00:14:24,899 --> 00:14:27,143
All right, great. Yeah.

239
00:14:28,041 --> 00:14:29,697
C... Can I see it?

240
00:14:30,560 --> 00:14:31,976
Sure. Yeah.

241
00:14:34,737 --> 00:14:37,912
Oh, man. It's beautiful.

242
00:14:38,016 --> 00:14:39,880
It was my grandmother's.

243
00:14:39,984 --> 00:14:41,537
It's not exactly
what Sage would have chosen,

244
00:14:41,640 --> 00:14:43,642
but, you know,
it's a family heirloom.

245
00:14:43,746 --> 00:14:45,541
I'm sure she's gonna love it.

246
00:14:47,750 --> 00:14:50,339
I don't really know
what I'm doing, man.

247
00:14:50,442 --> 00:14:55,758
Look, I barely know her, but I'm
sure she wants to marry you.

248
00:14:57,725 --> 00:14:59,037
Right?

249
00:14:59,141 --> 00:15:01,384
Well, I hope so.

250
00:15:01,488 --> 00:15:03,317
Right. All right, I'm gonna run.

251
00:15:03,421 --> 00:15:05,595
All right, cool, cool.
Yeah, yeah, enjoy.

252
00:15:15,157 --> 00:15:17,124
<i>How long have you
and Diego been together?</i>

253
00:15:17,228 --> 00:15:18,194
<i>Like, three years.</i>

254
00:15:18,436 --> 00:15:20,300
How long have you guys
been together?

255
00:15:20,403 --> 00:15:22,888
I feel like we've known
each other our whole lives.

256
00:15:23,165 --> 00:15:25,305
We've officially been a couple
for eight years,

257
00:15:25,408 --> 00:15:27,134
but we've known each other
since we were kids.

258
00:15:27,238 --> 00:15:30,448
- Aw, that's so cute.
-  Yeah.

259
00:15:30,551 --> 00:15:34,659
It's really romantic,
but it's not without its drama.

260
00:15:34,762 --> 00:15:37,041
-  Mm.
- Our parents were really close,

261
00:15:37,144 --> 00:15:39,457
so it was a shock to everyone
we hooked up.

262
00:15:39,836 --> 00:15:42,460
Well, hopefully, they're happy
now that you guys are so happy.

263
00:15:42,563 --> 00:15:45,290
Yeah. My dad
never really took to Will.

264
00:15:45,394 --> 00:15:48,052
I wish I was attracted
to harmless.

265
00:15:49,674 --> 00:15:50,778
I'm not.

266
00:15:55,783 --> 00:15:58,959
- Cin, what do you do?
- I'm in wealth management.

267
00:15:59,063 --> 00:16:00,512
So, I manage
rich people's money.

268
00:16:00,616 --> 00:16:05,103
Investments and that kind
of thing. It's lucrative.

269
00:16:05,207 --> 00:16:06,518
Fun.

270
00:16:07,864 --> 00:16:12,214
Diego, I have a client
I think could help you.

271
00:16:13,180 --> 00:16:15,148
Edmund Kerns.

272
00:16:15,562 --> 00:16:18,220
- It's my favorite author.
- Get out of here.

273
00:16:18,323 --> 00:16:20,222
I should get him
to read some of your work.

274
00:16:20,325 --> 00:16:21,775
Oh, my God. No, I couldn't
ask you to do that.

275
00:16:21,878 --> 00:16:24,329
- No, no, no, he could. He can.
- Yes, definitely.

276
00:16:24,433 --> 00:16:27,401
You are not asking.
I'm offering.

277
00:16:27,505 --> 00:16:29,162
But here's the thing.
I hate fiction.

278
00:16:29,265 --> 00:16:31,716
Will loves fiction.

279
00:16:31,819 --> 00:16:33,545
Yeah, I do.

280
00:16:33,649 --> 00:16:35,202
Give him something
of yours to read,

281
00:16:35,306 --> 00:16:37,204
and if he likes it,

282
00:16:37,515 --> 00:16:39,758
- I'll share it with Edmund.
- Thank you.

283
00:16:39,862 --> 00:16:41,070
- Wow.
-  Aw.

284
00:16:41,174 --> 00:16:43,245
I'd like to make a toast.

285
00:16:43,348 --> 00:16:45,212
- Ooh.
- Okay.

286
00:16:45,316 --> 00:16:49,182
To friendship. New friendship.

287
00:16:49,285 --> 00:16:51,563
And to Diego and Sage.

288
00:16:51,667 --> 00:16:54,877
To Will and Cin
and new friendship. Yes.

289
00:16:54,980 --> 00:16:56,258
- Cheers.
-  Cheers.

290
00:16:57,604 --> 00:16:59,813
- I love you.
- I love you.

291
00:17:36,332 --> 00:17:39,508
Babe, forgot to plug in the car.

292
00:17:43,753 --> 00:17:44,858
Sage?

293
00:18:09,020 --> 00:18:10,194
Hey, Sage?

294
00:18:10,849 --> 00:18:12,126
Yeah?

295
00:18:12,230 --> 00:18:13,921
Um...

296
00:18:14,025 --> 00:18:15,785
We forgot to plug in the car.

297
00:18:16,993 --> 00:18:18,409
- Huh?
- The car.

298
00:18:18,512 --> 00:18:19,893
We forgot to plug it in.

299
00:18:19,996 --> 00:18:22,067
I'm gonna go do that.

300
00:18:22,620 --> 00:18:25,588
Unless you want me
to join you in there.

301
00:18:28,004 --> 00:18:29,005
Um...

302
00:18:29,109 --> 00:18:30,697
I could wash your back.

303
00:18:31,698 --> 00:18:33,009
Or your front.

304
00:18:34,321 --> 00:18:35,736
I'm okay.

305
00:18:37,255 --> 00:18:38,601
Yeah.

306
00:18:38,705 --> 00:18:40,500
Cool. Um, yeah, I'll just...

307
00:18:40,603 --> 00:18:42,709
I'll just go plug in the car.

308
00:18:42,812 --> 00:18:44,435
Okay.

309
00:18:55,963 --> 00:18:57,068
Diego?

310
00:18:57,171 --> 00:18:58,034
Hi.

311
00:18:58,138 --> 00:18:59,933
- Hi.
- Are you alone?

312
00:19:01,037 --> 00:19:02,522
Um, yeah, Sage is working

313
00:19:02,625 --> 00:19:05,421
- and Will is out jogging.
- Oh.

314
00:19:05,525 --> 00:19:08,562
Well, do you mind helping me
with something really quick?

315
00:19:09,011 --> 00:19:11,634
What... Um, what do you need?

316
00:19:12,325 --> 00:19:14,050
I really appreciate it.

317
00:19:14,154 --> 00:19:16,294
- Thank you.
- Yes, of course.

318
00:19:20,919 --> 00:19:23,025
Um...

319
00:19:23,508 --> 00:19:26,994
Any idea where I should start?

320
00:19:27,098 --> 00:19:29,169
You know, I thought
they were in my makeup bag.

321
00:19:29,273 --> 00:19:31,758
Do you mind
just looking in the bathroom?

322
00:19:31,861 --> 00:19:33,484
Bathroom. Of course.

323
00:19:38,420 --> 00:19:41,043
Probably on the counter.
The makeup bag.

324
00:19:41,146 --> 00:19:43,666
Okay, yes, makeup bag.

325
00:19:43,770 --> 00:19:45,185
I shouldn't take off my contacts

326
00:19:45,289 --> 00:19:46,876
without knowing
where my glasses are.

327
00:19:46,980 --> 00:19:49,189
Don't worry.
You know, Sage does it all the--

328
00:19:49,293 --> 00:19:51,536
- Sorry. Sorry.
-  It's okay.

329
00:19:51,640 --> 00:19:54,125
Do you guys
both have bad eyesight?

330
00:19:54,401 --> 00:19:56,092
- Yeah.
- You wear glasses.

331
00:19:56,196 --> 00:19:58,371
- Are they there?
- Um...

332
00:19:58,474 --> 00:20:00,407
No, they... They're not here.

333
00:20:01,753 --> 00:20:02,823
Okay. Um...

334
00:20:02,927 --> 00:20:05,412
Do you mind just
finding something for me to wear

335
00:20:05,516 --> 00:20:06,758
so I'm not standing here
in a towel?

336
00:20:06,862 --> 00:20:08,346
Of course.

337
00:20:08,450 --> 00:20:09,865
My suitcase is the pink one.

338
00:20:09,968 --> 00:20:12,695
The pink one. Yeah, sure.

339
00:20:12,799 --> 00:20:14,007
Uh...

340
00:20:15,905 --> 00:20:18,252
Okay.

341
00:20:18,356 --> 00:20:19,806
What can I get you--

342
00:20:21,221 --> 00:20:23,879
Uh, what... What do you need?

343
00:20:23,982 --> 00:20:26,399
Can you grab me
a pair of panties?

344
00:20:26,502 --> 00:20:28,401
Panties, yes. Uh...

345
00:20:28,987 --> 00:20:30,161
Oh. Okay.

346
00:20:30,541 --> 00:20:32,853
- Um...
- And a pair of jeans.

347
00:20:32,957 --> 00:20:35,269
Jeans. Okay, jeans.

348
00:20:35,373 --> 00:20:37,410
Oh, jeans. This.

349
00:20:37,513 --> 00:20:39,308
And then a cherry top.

350
00:20:39,412 --> 00:20:42,484
Cherry. Cherry, like...

351
00:20:42,829 --> 00:20:45,279
- Cherry.
- It... It has cherries on it.

352
00:20:45,383 --> 00:20:46,488
It has cherries on it.

353
00:20:46,591 --> 00:20:48,731
Oh, it does have cherries on it.

354
00:20:48,835 --> 00:20:50,975
I... I see. Yes.

355
00:20:51,078 --> 00:20:52,632
- Okay?
- Thank you, Diego.

356
00:20:52,735 --> 00:20:54,427
Sure. Sure. Of co--
Oh, do you want a bra?

357
00:20:54,530 --> 00:20:55,807
- I...
- No.

358
00:20:55,911 --> 00:20:56,843
- No?
- I'm okay.

359
00:20:56,946 --> 00:20:59,811
You are a lifesaver.

360
00:20:59,915 --> 00:21:01,503
They have to be
in here somewhere,

361
00:21:01,606 --> 00:21:03,090
if you don't mind looking
a little bit more.

362
00:21:03,194 --> 00:21:05,783
Uh, no, I don't...

363
00:21:05,886 --> 00:21:07,474
I... I don't mind.

364
00:21:08,993 --> 00:21:11,616
You know what? They're
probably in my car. I'll just--

365
00:21:11,927 --> 00:21:14,792
I'll put in my contacts,
and I'll look for them later.

366
00:21:14,895 --> 00:21:16,172
Thank you, Diego.

367
00:21:17,070 --> 00:21:18,451
Diego?

368
00:21:19,417 --> 00:21:21,074
Diego?

369
00:21:21,833 --> 00:21:23,352
<i>There is a kind of loneliness</i>

370
00:21:23,456 --> 00:21:25,147
<i>that lodges itself
in the psyche</i>

371
00:21:25,250 --> 00:21:29,013
<i>and never fully leaves.
Most anguishing not in solitude</i>

372
00:21:29,116 --> 00:21:31,774
<i>but in companionship
and amid the crowd.</i>

373
00:21:31,878 --> 00:21:34,639
<i>Therefore, I would ask you
to write all kinds of books,</i>

374
00:21:34,743 --> 00:21:36,469
<i>hesitating at no subject</i>

375
00:21:36,572 --> 00:21:39,264
<i>however trivial
or however vast.</i>

376
00:21:39,610 --> 00:21:41,784
<i>I hope that you will possess
yourselves of money,</i>

377
00:21:41,888 --> 00:21:43,786
<i>enough to travel and to idle,</i>

378
00:21:43,890 --> 00:21:47,238
<i>to contemplate the future
or the past of the world.</i>

379
00:21:47,341 --> 00:21:48,377
Guess we're both blind.

380
00:21:48,481 --> 00:21:50,344
Sorry?

381
00:21:50,448 --> 00:21:52,588
- Here you go.
- Oh, wow.

382
00:21:52,692 --> 00:21:55,557
I can't see anything
without my contacts.

383
00:21:55,660 --> 00:21:56,937
Luckily, I just found them.

384
00:21:57,041 --> 00:21:59,423
Yeah, my eyes are horrible.
Is this for me?

385
00:21:59,526 --> 00:22:02,080
- It is for you.
- Thank you.

386
00:22:03,841 --> 00:22:05,221
Mm.

387
00:22:05,325 --> 00:22:06,533
Where's Diego?

388
00:22:06,637 --> 00:22:08,984
Oh. The last time I saw him,

389
00:22:09,087 --> 00:22:11,124
he was trying to find
a writing sample

390
00:22:11,227 --> 00:22:13,160
- to show Will.
- Oh, no.

391
00:22:13,264 --> 00:22:15,542
So, he'll probably be doing that

392
00:22:15,646 --> 00:22:17,406
- for the rest of the weekend.
- I'm so sorry.

393
00:22:17,510 --> 00:22:19,166
I wanna make sure that you know

394
00:22:19,270 --> 00:22:21,686
I'm having so much fun
hanging out with you.

395
00:22:21,790 --> 00:22:23,654
- So have I.
- I just...

396
00:22:23,757 --> 00:22:26,139
I need to make sure
that we're cool.

397
00:22:27,485 --> 00:22:29,694
- Yeah.
- We're cool?

398
00:22:30,143 --> 00:22:33,664
- Yeah. Why wouldn't we be?
- I don't know.

399
00:22:33,767 --> 00:22:35,942
The whole Diego seeing me
in nothing but a towel.

400
00:22:37,219 --> 00:22:40,671
I just didn't want you
to be mad at me.

401
00:22:40,774 --> 00:22:43,536
So, Diego saw you in a towel?

402
00:22:43,639 --> 00:22:45,952
Well, he might have seen
a little bit more than that,

403
00:22:46,055 --> 00:22:47,022
but it was my fault.

404
00:22:47,125 --> 00:22:50,819
- Did he not tell you this?
- Um... No.

405
00:22:50,922 --> 00:22:52,717
I couldn't find my glasses.
I asked for his help.

406
00:22:52,821 --> 00:22:56,307
I don't want you to think that
anything inappropriate happened.

407
00:22:56,410 --> 00:22:58,620
- Yeah.
- Nothing happened.

408
00:22:58,965 --> 00:23:02,486
I know. It's okay.

409
00:23:02,589 --> 00:23:04,902
I just know
it can get really tricky

410
00:23:05,005 --> 00:23:07,905
this many years
into a relationship, so...

411
00:23:08,284 --> 00:23:10,839
I would wanna know, you know?

412
00:23:11,564 --> 00:23:14,049
- What do you mean?
- Hm.

413
00:23:14,152 --> 00:23:15,637
Men are stupid.

414
00:23:15,982 --> 00:23:17,501
Men are really fucking stupid.

415
00:23:17,604 --> 00:23:18,709
- Yeah.
- And they do dumb shit.

416
00:23:18,812 --> 00:23:20,193
- Right.
- You know what I mean?

417
00:23:20,296 --> 00:23:22,091
And women
always blame each other.

418
00:23:22,195 --> 00:23:24,059
Like, a guy
can stand up for himself.

419
00:23:24,162 --> 00:23:26,026
I want you to know,
and I need you to know

420
00:23:26,130 --> 00:23:28,028
that I would never let anything
inappropriate happen.

421
00:23:28,132 --> 00:23:29,271
I promise you.

422
00:23:29,582 --> 00:23:31,480
- I trust Diego. It's really--
- Good.

423
00:23:31,584 --> 00:23:33,689
Good. You should trust Diego.

424
00:23:33,793 --> 00:23:36,243
I feel so dumb
that I even said anything.

425
00:23:36,347 --> 00:23:39,074
I'm gonna go before
I say anything else stupid,

426
00:23:39,177 --> 00:23:41,386
but let me know
if you need a refill on that.

427
00:23:41,490 --> 00:23:43,078
- Okay, thank you.
- I'll see you later.

428
00:23:43,181 --> 00:23:44,113
Yeah.

429
00:23:53,398 --> 00:23:54,848
Hey.

430
00:23:54,952 --> 00:23:56,194
Hey.

431
00:23:59,301 --> 00:24:00,785
She's pretty.

432
00:24:01,406 --> 00:24:02,753
So is he.

433
00:24:03,616 --> 00:24:04,444
Yeah.

434
00:24:04,548 --> 00:24:06,066
So are you.

435
00:24:08,172 --> 00:24:10,277
- That was really good. So good.
- That was good, right?

436
00:24:10,381 --> 00:24:13,280
Yeah, it was definitely
the right thing to say.

437
00:24:16,076 --> 00:24:18,907
They've got kind of, like,
a weird vibe.

438
00:24:21,116 --> 00:24:22,635
Sometimes.

439
00:24:23,877 --> 00:24:27,191
- Do you know what I mean?
- Yeah.

440
00:24:28,433 --> 00:24:31,575
- Maybe.
- Maybe?

441
00:24:32,610 --> 00:24:34,129
Wait.

442
00:24:34,508 --> 00:24:36,476
Do you think we should leave?

443
00:24:36,580 --> 00:24:38,236
I don't know.

444
00:24:38,823 --> 00:24:40,860
I mean, this weekend
was supposed to be just us,

445
00:24:40,963 --> 00:24:44,449
and now
we're with two strangers.

446
00:24:45,036 --> 00:24:48,005
Well, we had some time
for us on this trip already.

447
00:24:48,522 --> 00:24:53,217
They ruined my clothing-optional
weekend, for sure, but...

448
00:24:55,046 --> 00:24:56,496
It's just...

449
00:24:56,841 --> 00:24:59,741
It's crazy that they offered
to get my writing read.

450
00:24:59,844 --> 00:25:03,330
I know. It's a really
good opportunity.

451
00:25:03,434 --> 00:25:04,987
- Right?
- Yeah.

452
00:25:06,092 --> 00:25:08,473
Look, if anything
too weird happens,

453
00:25:08,577 --> 00:25:10,717
we just pack our bags and go.
Okay?

454
00:25:10,821 --> 00:25:12,270
It's just tonight
and tomorrow night.

455
00:25:12,374 --> 00:25:14,169
And then we're back on the road.

456
00:25:16,171 --> 00:25:17,551
Please?

457
00:25:17,655 --> 00:25:20,313
Please? I... I really need this.

458
00:25:22,315 --> 00:25:24,179
- Okay.
- Okay.

459
00:25:32,912 --> 00:25:35,742
-  Hey, guys.
-  Hey!

460
00:25:36,156 --> 00:25:39,539
Do you guys
like to play games?

461
00:25:39,643 --> 00:25:41,403
I like games.

462
00:25:41,748 --> 00:25:44,958
-  Diego?
- Oh, he doesn't play anything

463
00:25:45,062 --> 00:25:47,133
that has more rules
than rock, paper, scissors.

464
00:25:47,236 --> 00:25:49,031
Okay, rock, paper, scissors
is not a game,

465
00:25:49,135 --> 00:25:50,757
it's a conflict resolution tool.

466
00:25:50,861 --> 00:25:53,691
- Well, we love games.
- All kinds of games.

467
00:25:53,795 --> 00:25:56,349
Easy games. Hard games.
Low stakes. High stakes.

468
00:25:56,452 --> 00:25:59,524
Well, I'm down, but you're gonna
have to convince Diego.

469
00:25:59,628 --> 00:26:01,112
It's not--
I just don't like games.

470
00:26:01,216 --> 00:26:02,838
I think there's enough
competition in the world.

471
00:26:02,942 --> 00:26:04,219
- Here we go.
- I prefer activities

472
00:26:04,322 --> 00:26:06,186
that promote harmony,
like drinks.

473
00:26:06,290 --> 00:26:07,601
- Boo!
- Thank you.

474
00:26:07,705 --> 00:26:08,706
He also doesn't like them,

475
00:26:08,810 --> 00:26:10,121
but I'm very good at them.

476
00:26:10,225 --> 00:26:11,640
- That is not true.
- That checks out.

477
00:26:11,744 --> 00:26:12,917
We will be so gentle with you.

478
00:26:13,021 --> 00:26:15,748
Baby, we won't be. We can't.

479
00:26:16,196 --> 00:26:18,371
We can't leave you out, Diego.

480
00:26:18,474 --> 00:26:20,718
You know what? I've got an idea.

481
00:26:20,822 --> 00:26:22,547
Oh, God. What is it?

482
00:26:22,651 --> 00:26:25,309
Why don't we break into
the locked doors

483
00:26:25,412 --> 00:26:27,829
- at the end of the hallway?
- Baby, no, that's not a game.

484
00:26:27,932 --> 00:26:29,727
- That's literally a crime.
- It's a game.

485
00:26:29,831 --> 00:26:32,937
All you need for a game
is rules and opponents.

486
00:26:33,041 --> 00:26:35,284
Our opponents
are the motherfuckers

487
00:26:35,388 --> 00:26:37,873
who booked us in this
sweet-ass lake house.

488
00:26:37,977 --> 00:26:40,013
And the rules are...

489
00:26:40,531 --> 00:26:42,706
Break into the rooms
without anyone ever knowing.

490
00:26:42,809 --> 00:26:44,121
- I don't hate it.
- You know what?

491
00:26:44,224 --> 00:26:45,916
- What?
- It's easy enough to win

492
00:26:46,019 --> 00:26:47,365
if we all play
by the same rules.

493
00:26:47,469 --> 00:26:49,091
Okay, come on.

494
00:26:51,576 --> 00:26:54,890
And first of all, why do
you have a meat tenderizer?

495
00:26:54,994 --> 00:26:57,893
Because, Diego,
I couldn't find a hammer.

496
00:26:57,997 --> 00:27:00,482
I thought you couldn't enter
without anybody finding out.

497
00:27:00,585 --> 00:27:01,863
Uh, yeah, I can.

498
00:27:01,966 --> 00:27:04,072
Which door should we do first?

499
00:27:04,175 --> 00:27:05,383
Mmm...

500
00:27:06,522 --> 00:27:07,661
- This one?
- This one.

501
00:27:07,765 --> 00:27:09,387
All right.

502
00:27:09,836 --> 00:27:11,458
What? That's never gonna work.

503
00:27:11,562 --> 00:27:15,704
Oh, it absolutely works, Diego.
Check YouTube.

504
00:27:15,808 --> 00:27:18,051
You really
can learn anything online.

505
00:27:18,155 --> 00:27:23,436
You just gently tap
on the side of the lock,

506
00:27:23,539 --> 00:27:28,475
and the tumblers
fall into place.

507
00:27:29,994 --> 00:27:32,997
- Guys.
- Baby, wait until you see this.

508
00:27:33,101 --> 00:27:35,172
-  What is it?
- Oh, my God.

509
00:27:35,275 --> 00:27:37,588
I don't know what I was
expecting, but it wasn't this.

510
00:27:37,691 --> 00:27:38,900
Guys, what is this?

511
00:27:39,003 --> 00:27:40,522
Yo, we call dibs
on the sex swing.

512
00:27:40,625 --> 00:27:42,041
Let them use it.
We have one.

513
00:27:42,144 --> 00:27:44,146
No, we're good.
Don't sit on that.

514
00:27:44,250 --> 00:27:46,079
- Yeah. Thank you.
- That's not clean.

515
00:27:46,183 --> 00:27:49,669
I don't think it's a good idea
to touch anything in here.

516
00:27:49,773 --> 00:27:51,395
Do you guys want
a sex toy for later?

517
00:27:51,498 --> 00:27:54,053
No, we're good. Actually,
we're done. Let's go, Sage.

518
00:27:54,156 --> 00:27:55,606
- You wanna go?
- Yeah, let's go.

519
00:27:55,709 --> 00:27:56,987
- Fuck, yeah!
-  Thank you, guys.

520
00:27:57,090 --> 00:27:58,643
Babe, they're clean.

521
00:27:58,747 --> 00:28:01,301
Don't touch anything.
Jesus.

522
00:28:06,651 --> 00:28:08,481
-  Wait till you see this.
-  Oh, my...

523
00:28:08,584 --> 00:28:10,034
What is it?

524
00:28:11,691 --> 00:28:13,348
Guys.

525
00:28:14,107 --> 00:28:15,937
No.

526
00:28:18,905 --> 00:28:21,218
Do Ouija boards count
as games, Diego?

527
00:28:21,321 --> 00:28:23,151
-  Fuck this.
-  Guys, I don't...

528
00:28:23,254 --> 00:28:25,912
I don't...
I don't wanna be in here.

529
00:28:26,016 --> 00:28:27,120
Don't go near that thing.

530
00:28:27,224 --> 00:28:29,502
I'm regretting
coming in here,

531
00:28:29,605 --> 00:28:30,848
and I wanna leave.

532
00:28:32,712 --> 00:28:35,301
-  What does it say?
-  "The search continues

533
00:28:35,404 --> 00:28:38,166
for prominent Manhattan
businessman Robert Price

534
00:28:38,269 --> 00:28:40,064
and his wife, Marilyn Price,

535
00:28:40,168 --> 00:28:43,033
who have been missing
for almost two weeks.

536
00:28:43,136 --> 00:28:44,862
The couple and their children

537
00:28:44,966 --> 00:28:47,175
who frequently vacation
on Bone Lake...

538
00:28:47,278 --> 00:28:50,074
- What?
- ...were scheduled

539
00:28:50,178 --> 00:28:51,386
to spend the long weekend

540
00:28:51,489 --> 00:28:53,526
at their secluded
lakefront property."

541
00:28:53,629 --> 00:28:54,665
Wait, like, this house?

542
00:28:54,768 --> 00:28:55,942
- They mean this house?
- What?

543
00:28:56,046 --> 00:28:58,496
Yeah, I think so.

544
00:28:58,600 --> 00:29:00,844
- Stop laughing. It's--
- How old is the article?

545
00:29:00,947 --> 00:29:02,880
- Look how scared you are.
- It's from...

546
00:29:02,984 --> 00:29:05,296
-  15 years ago.
-  Guys.

547
00:29:05,400 --> 00:29:07,781
- Baby, please, I can't do this.
- Yeah.

548
00:29:07,885 --> 00:29:09,369
Yeah, I'm done, too.

549
00:29:09,473 --> 00:29:10,612
Aw, guys!

550
00:29:10,715 --> 00:29:15,065
- Ooh, so scary.
- Yeah. That was so scary.

551
00:29:15,375 --> 00:29:17,688
You guys don't want
door number three?

552
00:29:17,791 --> 00:29:19,863
I vote for locking these doors

553
00:29:19,966 --> 00:29:21,278
and pretending we never went in.

554
00:29:21,381 --> 00:29:25,282
I had a feeling.
All right. Fair enough.

555
00:29:51,273 --> 00:29:53,586
- Are you hearing this?
- Oh, my God.

556
00:29:53,689 --> 00:29:55,105
They're pretty loud.

557
00:29:55,208 --> 00:29:56,830
Should we say something?

558
00:29:56,934 --> 00:30:00,110
Oh, God. I don't wanna
hurt their feelings.

559
00:30:02,215 --> 00:30:05,149
You know, we can, uh,
make some noise of our own.

560
00:30:05,253 --> 00:30:07,945
See... See if we can
drown them out.

561
00:30:09,222 --> 00:30:10,465
Hey.

562
00:30:10,914 --> 00:30:14,089
Why are you so against
using sex toys?

563
00:30:15,677 --> 00:30:17,058
Are we gonna revisit this again?

564
00:30:17,161 --> 00:30:19,405
You wrote a whole article
about it.

565
00:30:19,715 --> 00:30:22,166
I won an award for that article.

566
00:30:22,511 --> 00:30:26,205
Not that I'll be doing that
again any time soon, but...

567
00:30:26,308 --> 00:30:29,898
Sage, if you wanna be
a freelance journalist,

568
00:30:30,002 --> 00:30:31,210
then that's what you should do.

569
00:30:31,313 --> 00:30:33,453
I didn't ask you
to take the editor's job.

570
00:30:33,557 --> 00:30:36,215
- I want us to be equals.
- I'm not saying that.

571
00:30:36,318 --> 00:30:40,253
I'm happy
to do the editing job for us.

572
00:30:40,357 --> 00:30:43,118
That has nothing to do
with your attitude on sex toys.

573
00:30:43,222 --> 00:30:45,258
I just think we should be
pleasuring each other.

574
00:30:45,362 --> 00:30:47,433
That's all.
It's our job in the bedroom.

575
00:30:47,536 --> 00:30:51,402
I don't think we should be
using things to help with that.

576
00:30:51,506 --> 00:30:53,094
And I'm entitled
to have that opinion.

577
00:30:53,197 --> 00:30:56,097
You're entitled
to any opinion you want,

578
00:30:56,200 --> 00:30:58,133
but it's easy for you
to say that.

579
00:30:58,237 --> 00:31:01,240
You have a completely
different anatomy than I do.

580
00:31:07,280 --> 00:31:09,144
I saw you earlier.

581
00:31:11,871 --> 00:31:13,217
What?

582
00:31:15,771 --> 00:31:17,739
Masturbating in the bath.

583
00:31:20,604 --> 00:31:21,777
Okay.

584
00:31:22,882 --> 00:31:24,573
I offered to join.

585
00:31:29,440 --> 00:31:33,686
Are you mad at me because I
wanted to give myself an orgasm?

586
00:31:33,789 --> 00:31:36,137
No, I'm not mad. It's just...

587
00:31:37,966 --> 00:31:41,142
- Don't you masturbate?
- Of course I do.

588
00:31:41,245 --> 00:31:43,558
So, it's okay for you,
but it's not okay for me?

589
00:31:43,661 --> 00:31:47,458
The point is, I don't masturbate
instead of having sex with you.

590
00:31:51,014 --> 00:31:53,119
Okay. Um...

591
00:31:56,122 --> 00:31:59,436
We should go to bed. Let's just
talk about this in the morning.

592
00:32:02,784 --> 00:32:04,027
It's--

593
00:32:51,039 --> 00:32:53,076
Oh. Sorry.

594
00:32:53,179 --> 00:32:54,905
Good morning.

595
00:32:55,216 --> 00:32:57,356
I'm so sorry.

596
00:32:57,459 --> 00:32:59,944
It's okay, it's okay.
I'm not shy.

597
00:33:00,324 --> 00:33:04,673
I-- Yeah, I was not expecting
to see anyone out here.

598
00:33:04,777 --> 00:33:08,091
I mean, it's exhilarating
how vulnerable you feel

599
00:33:08,194 --> 00:33:12,336
to be out in nature,
totally exposed.

600
00:33:15,650 --> 00:33:17,341
You should try it.

601
00:33:23,278 --> 00:33:25,280
I'm gonna go inside.

602
00:33:25,694 --> 00:33:28,628
Hey, we're making brunch.
You and Diego should join.

603
00:33:28,732 --> 00:33:30,975
-  This is incredible.
-  Mimosa?

604
00:33:31,079 --> 00:33:32,391
-  Yeah. Yes!
-  Yeah?

605
00:33:32,494 --> 00:33:34,841
- Okay. Wow.
-  Oh, my God.

606
00:33:34,945 --> 00:33:36,740
-  Wow.
-  Really,

607
00:33:36,843 --> 00:33:38,121
completely my pleasure.

608
00:33:38,224 --> 00:33:40,123
Yeah, you outdid yourself, baby.

609
00:33:41,745 --> 00:33:43,264
Fuck it.

610
00:33:43,367 --> 00:33:46,059
I have something I need to say.

611
00:33:46,163 --> 00:33:47,440
Something I need to do.

612
00:33:47,544 --> 00:33:48,752
Huh?

613
00:33:48,855 --> 00:33:50,374
Uh... And...

614
00:33:50,478 --> 00:33:53,205
Now seems like
a really good time.

615
00:33:55,068 --> 00:33:56,208
Uh...

616
00:33:56,311 --> 00:33:57,899
Actually...

617
00:33:58,693 --> 00:33:59,901
Cin?

618
00:34:02,800 --> 00:34:04,043
Oh, Will.

619
00:34:04,147 --> 00:34:05,631
Cin.

620
00:34:08,668 --> 00:34:11,878
You are the only woman
I have ever loved.

621
00:34:13,535 --> 00:34:17,539
It's like time didn't even exist
until we were together.

622
00:34:19,300 --> 00:34:21,957
I was gonna propose
somewhere romantic

623
00:34:22,061 --> 00:34:25,409
like down by the lake at sunset,

624
00:34:25,513 --> 00:34:28,136
but I just couldn't help myself.

625
00:34:28,550 --> 00:34:30,034
I just... I looked at you,

626
00:34:30,138 --> 00:34:31,864
and I just
have to do it right now.

627
00:34:31,967 --> 00:34:33,728
This is my grandmother's ring.

628
00:34:37,076 --> 00:34:38,250
It's beautiful.

629
00:34:44,083 --> 00:34:45,222
Will you marry me?

630
00:34:45,326 --> 00:34:46,568
Yeah!

631
00:34:46,672 --> 00:34:47,535
Yes?

632
00:34:47,638 --> 00:34:48,363
Yes!

633
00:34:48,467 --> 00:34:49,813
- Yes?
- Yes.

634
00:34:51,642 --> 00:34:52,747
You guys.

635
00:34:52,850 --> 00:34:54,231
Let me put it on.

636
00:34:54,542 --> 00:34:55,681
-  Aw!
-  Okay.

637
00:34:55,784 --> 00:34:57,269
I'm shaking.

638
00:34:57,579 --> 00:35:00,479
- And yes, it fits.
- I love you.

639
00:35:00,582 --> 00:35:02,308
- I love you.
- I love you.

640
00:35:04,621 --> 00:35:05,794
Oh.

641
00:35:07,969 --> 00:35:09,902
Diego. Look at it.

642
00:35:10,005 --> 00:35:11,766
Well done, Will.

643
00:35:12,180 --> 00:35:14,907
- Should we toast, I guess?
-  Yes.

644
00:35:15,010 --> 00:35:17,081
Cheers to this awesome weekend?

645
00:35:17,185 --> 00:35:19,877
- Yes, to us.
-  To a life together.

646
00:35:19,981 --> 00:35:21,016
To planning a wedding.

647
00:35:21,120 --> 00:35:23,053
To planning one day--

648
00:35:23,156 --> 00:35:25,193
Will, can I...
Can I talk to you?

649
00:35:25,297 --> 00:35:26,677
Can't it wait
till after the toast?

650
00:35:26,781 --> 00:35:29,093
No, it can't wait.
I wanna talk right fucking now.

651
00:35:29,197 --> 00:35:31,337
I mean, this is kind
of a bad time.

652
00:35:31,441 --> 00:35:32,718
It just definitely can't wait!

653
00:35:32,821 --> 00:35:33,857
Diego.

654
00:35:33,960 --> 00:35:34,789
What are you doing?

655
00:35:34,892 --> 00:35:37,205
Oh, no, no, no. I...

656
00:35:37,309 --> 00:35:38,482
I know what this is about.

657
00:35:39,172 --> 00:35:41,105
Give me one second, okay?

658
00:35:41,451 --> 00:35:43,556
We'll be back. Just one minute.

659
00:35:53,532 --> 00:35:56,535
- You okay, dude?
-  "Are you okay?"

660
00:35:56,638 --> 00:35:59,296
Am I okay? What the fuck
is wrong with you?

661
00:35:59,400 --> 00:36:01,436
Look, I am so sorry.

662
00:36:01,540 --> 00:36:03,507
- I fucked up. All right?
- That's an understatement.

663
00:36:03,611 --> 00:36:05,475
You stole my grandmother's ring

664
00:36:05,578 --> 00:36:08,167
and used it to propose
to your girlfriend.

665
00:36:08,271 --> 00:36:09,341
I know.

666
00:36:09,444 --> 00:36:10,859
I just needed to say it out loud

667
00:36:10,963 --> 00:36:13,586
so I could make sure
you hear how insane it is.

668
00:36:13,690 --> 00:36:17,072
Look, look. There's no excusing
what I've done,

669
00:36:17,176 --> 00:36:19,385
- but can I at least explain?
- No!

670
00:36:19,489 --> 00:36:20,697
I don't want an explanation.

671
00:36:20,800 --> 00:36:23,182
Just go tell her the truth
right now,

672
00:36:23,286 --> 00:36:24,287
or I'm going to.

673
00:36:24,390 --> 00:36:25,357
Look, man, our relationship

674
00:36:25,460 --> 00:36:26,944
isn't as perfect as it seems.

675
00:36:27,048 --> 00:36:28,670
No shit! Is it maybe because

676
00:36:28,774 --> 00:36:30,362
you're out of your fucking mind?

677
00:36:30,465 --> 00:36:32,087
Don't say that, Diego.

678
00:36:32,191 --> 00:36:34,366
Don't say that. That's not nice.

679
00:36:34,469 --> 00:36:35,884
Man, I'm not a bad guy, okay?

680
00:36:35,988 --> 00:36:38,991
Even if it seems like that
at the moment.

681
00:36:39,094 --> 00:36:40,993
I'm just desperate.

682
00:36:41,096 --> 00:36:43,271
I'm scared of losing her.

683
00:36:43,858 --> 00:36:48,552
Man, she supports me
emotionally and financially.

684
00:36:50,934 --> 00:36:53,592
I'm sorry,
but there's nothing you can say

685
00:36:53,695 --> 00:36:56,595
to justify what you just did.
I'm leaving.

686
00:36:56,698 --> 00:36:58,873
Man, she's cheating on me.

687
00:37:00,461 --> 00:37:01,772
Do you know
what that feels like,

688
00:37:01,876 --> 00:37:04,188
to have the person you would do
anything for

689
00:37:04,292 --> 00:37:05,500
cheat on you?

690
00:37:05,949 --> 00:37:09,642
When I saw the ring,
I saw the answer.

691
00:37:10,022 --> 00:37:12,611
I needed her to see
that I believed in her,

692
00:37:12,714 --> 00:37:15,510
and I needed to see
that she believes in me.

693
00:37:15,821 --> 00:37:18,686
Look, I shouldn't
have taken it, man.

694
00:37:19,272 --> 00:37:22,137
I shouldn't have taken it.
It was a shitty thing to do.

695
00:37:23,035 --> 00:37:25,106
But please, please don't...

696
00:37:25,209 --> 00:37:27,315
Don't make me
tell her right now.

697
00:37:27,626 --> 00:37:30,732
I mean, this whole thing
is so fragile.

698
00:37:32,527 --> 00:37:34,598
God, you and Sage
don't know this

699
00:37:34,702 --> 00:37:37,843
because you just don't have
to deal with this kind of shit.

700
00:37:58,139 --> 00:38:01,798
When Sage and I had been
together for a few months only,

701
00:38:02,143 --> 00:38:04,076
she slept with her ex.

702
00:38:06,458 --> 00:38:09,392
It wasn't premeditated.
He just...

703
00:38:09,806 --> 00:38:13,326
came up to see her unexpectedly,
and she let it happen.

704
00:38:13,672 --> 00:38:15,639
Oh, I'm sorry, man.

705
00:38:19,712 --> 00:38:22,577
When she told me, I was crushed.

706
00:38:23,095 --> 00:38:25,580
I thought she had ruined
the perfect thing.

707
00:38:28,376 --> 00:38:30,482
It took time...

708
00:38:31,552 --> 00:38:33,174
but we got past it.

709
00:38:34,520 --> 00:38:38,110
- Really?
- I've had a great relationship.

710
00:38:38,421 --> 00:38:41,458
And I didn't have to steal
anybody's ring.

711
00:38:43,564 --> 00:38:47,395
Look, I promise
I'll get her ring back

712
00:38:47,499 --> 00:38:48,983
before the weekend is through.

713
00:38:49,086 --> 00:38:51,192
I just need a little time.

714
00:38:53,781 --> 00:38:57,060
Hey, hey, hey, I fucked up.
I fucked up. I fucked up.

715
00:39:01,202 --> 00:39:02,617
Look.

716
00:39:02,721 --> 00:39:04,170
I... I'll make sure

717
00:39:04,274 --> 00:39:08,209
that Cin gets Edmund Kerns
to read your writing.

718
00:39:08,623 --> 00:39:11,315
I know that doesn't
make up for what I did,

719
00:39:11,799 --> 00:39:15,734
but I feel like we can
help each other out.

720
00:39:17,425 --> 00:39:19,565
Thank you so much
for helping me clean up.

721
00:39:19,669 --> 00:39:21,256
Of course. You guys cooked.

722
00:39:21,360 --> 00:39:22,948
Well, it was all Will, but...

723
00:39:24,087 --> 00:39:25,191
- Hi.
- Thank you.

724
00:39:25,295 --> 00:39:26,399
You didn't have to do that.

725
00:39:26,503 --> 00:39:28,091
Is everything okay?

726
00:39:28,540 --> 00:39:31,577
Diego knew
that I was gonna propose.

727
00:39:31,681 --> 00:39:33,890
He helped me plan
something elaborate,

728
00:39:33,993 --> 00:39:37,307
and then I just took him
by surprise, that's all.

729
00:39:37,618 --> 00:39:40,172
I told him to make sure
I didn't fuck it up,

730
00:39:40,275 --> 00:39:42,277
and then I fucked it up.

731
00:39:42,623 --> 00:39:44,901
No, babe,
it was the perfect proposal.

732
00:39:45,004 --> 00:39:48,076
I told him that
once I set my mind on something,

733
00:39:48,180 --> 00:39:50,320
- I just gotta do it.
-  Can't be stopped.

734
00:39:50,423 --> 00:39:52,633
- Right.
- He did everything I asked.

735
00:39:52,736 --> 00:39:55,049
- It's not his fault.
- Well, Sage and I were talking,

736
00:39:55,152 --> 00:39:57,396
and I think we're running low
on supplies.

737
00:39:57,672 --> 00:39:59,398
Yeah, we need to make
sure we have enough food

738
00:39:59,502 --> 00:40:01,780
to be able to stay
the full weekend, right?

739
00:40:01,883 --> 00:40:02,919
-  Hm.
-  Yeah.

740
00:40:03,022 --> 00:40:05,611
I mean, you guys
have been so nice

741
00:40:05,715 --> 00:40:07,544
letting us eat your food,

742
00:40:07,648 --> 00:40:10,927
and I just wanna do
something in return.

743
00:40:11,030 --> 00:40:12,963
This would be us chipping in.

744
00:40:13,067 --> 00:40:14,896
Thank you both.
That's so nice of you.

745
00:40:15,000 --> 00:40:16,588
That's, uh...
That's amazing.

746
00:40:16,691 --> 00:40:18,797
So, I'll drive her
to that little general store

747
00:40:18,900 --> 00:40:20,523
that we saw on the way up.

748
00:40:20,626 --> 00:40:23,180
Babe, yes,
that sounds very nice.

749
00:40:23,284 --> 00:40:27,322
And I could take her.
I gotta fill the car up anyway.

750
00:40:27,426 --> 00:40:28,531
Is that okay?

751
00:40:28,634 --> 00:40:30,774
- Can you do that?
- I'll come along.

752
00:40:30,878 --> 00:40:34,088
No. Stay
and keep me company.

753
00:40:34,191 --> 00:40:35,952
Yeah, I don't mind.
I'll go with them.

754
00:40:36,055 --> 00:40:37,505
- Stay.
-  You don't have to come.

755
00:40:37,609 --> 00:40:39,887
- Are you sure?
- Yeah, I'm fine. Stay here.

756
00:40:41,647 --> 00:40:43,028
-  All right.
- Clean up the rest?

757
00:40:43,131 --> 00:40:43,960
Yeah, sure.

758
00:40:48,930 --> 00:40:51,623
The weather says
there might be a storm coming.

759
00:40:54,108 --> 00:40:58,146
Can I ask you
a personal question?

760
00:41:00,839 --> 00:41:02,737
Do you trust Diego?

761
00:41:04,739 --> 00:41:07,190
Yeah, of course.

762
00:41:08,605 --> 00:41:10,124
Okay.

763
00:41:10,227 --> 00:41:12,367
Why would you ask that?

764
00:41:13,610 --> 00:41:17,718
Cin told me
something happened between them.

765
00:41:17,821 --> 00:41:20,065
I don't know,
I feel like sometimes

766
00:41:20,168 --> 00:41:23,896
she's just trying to make me
jealous or something.

767
00:41:26,589 --> 00:41:28,383
Well, what'd she say?

768
00:41:28,487 --> 00:41:33,734
She said that Diego told her

769
00:41:33,837 --> 00:41:39,291
that you had an affair
early on in your relationship,

770
00:41:39,394 --> 00:41:43,467
and that you owe him one.

771
00:41:43,778 --> 00:41:46,885
Kind of insinuating
that if she was interested,

772
00:41:46,988 --> 00:41:50,095
that she could be the one.

773
00:42:11,772 --> 00:42:13,221
What are you looking at?

774
00:42:13,774 --> 00:42:17,605
Uh, just looking
for the best writing sample

775
00:42:17,709 --> 00:42:19,331
for you to share with
Edmund Kerns.

776
00:42:19,434 --> 00:42:22,610
I hope you're not stressing
about that, Diego.

777
00:42:23,093 --> 00:42:26,372
I need Sage. I need Sage
to take a look at this. I...

778
00:42:30,618 --> 00:42:32,965
What I'm about to say
might be...

779
00:42:34,967 --> 00:42:37,073
a little hard for you to hear.

780
00:42:38,350 --> 00:42:39,420
But...

781
00:42:40,628 --> 00:42:44,597
During one of my first
conversations with Sage, I...

782
00:42:45,115 --> 00:42:48,256
I mentioned that you must be
a really talented writer.

783
00:42:49,741 --> 00:42:51,846
Diego, she didn't say anything.

784
00:42:54,677 --> 00:42:56,609
Oh.

785
00:42:56,713 --> 00:42:59,371
She wants to believe in you.

786
00:42:59,854 --> 00:43:02,892
She wishes
that she believed in you.

787
00:43:05,584 --> 00:43:06,999
But you know.

788
00:43:10,106 --> 00:43:11,763
You know that she doesn't.

789
00:43:14,179 --> 00:43:15,352
Um...

790
00:43:16,699 --> 00:43:19,978
No, I... I don't know that.

791
00:43:20,081 --> 00:43:22,670
You know, um,
Sage upended her life

792
00:43:22,774 --> 00:43:24,396
to give me a chance
as a writer.

793
00:43:24,499 --> 00:43:26,225
And I'm not gonna let her down.

794
00:43:32,576 --> 00:43:33,888
Do you wanna know something

795
00:43:33,992 --> 00:43:35,821
your favorite author
said to me once?

796
00:43:36,166 --> 00:43:38,997
I'm sure you know
he's been married for 40 years,

797
00:43:39,307 --> 00:43:41,413
but I bet you didn't know that
before he starts a new book,

798
00:43:41,516 --> 00:43:42,863
he finds a new muse.

799
00:43:45,520 --> 00:43:49,593
Have you guys
discussed that kind of thing?

800
00:43:49,697 --> 00:43:52,286
God, I can't believe
he said that. Um...

801
00:43:52,389 --> 00:43:56,808
No. No, I don't...
I don't owe him one.

802
00:43:59,569 --> 00:44:00,743
Look.

803
00:44:01,088 --> 00:44:05,437
Cin has this effect on men.

804
00:44:06,852 --> 00:44:11,167
You wanna create
something extraordinary, right?

805
00:44:12,064 --> 00:44:13,376
Yeah.

806
00:44:13,859 --> 00:44:16,241
Then you need someone
who believes in you.

807
00:44:17,621 --> 00:44:19,106
Someone who sees you

808
00:44:19,209 --> 00:44:22,557
like the extraordinary human
that you are.

809
00:44:24,214 --> 00:44:25,871
Sage doesn't.

810
00:44:30,945 --> 00:44:33,637
I could be your muse.

811
00:44:34,224 --> 00:44:38,815
Why... Why...
Why are you doing this?

812
00:44:38,919 --> 00:44:42,577
Who were you thinking
about in the bath?

813
00:44:45,201 --> 00:44:46,340
What?

814
00:44:46,443 --> 00:44:48,307
Diego told me that, uh,

815
00:44:48,411 --> 00:44:50,551
he caught you

816
00:44:50,654 --> 00:44:52,173
pleasuring yourself.

817
00:44:57,696 --> 00:44:58,731
I'm sorry.

818
00:45:00,630 --> 00:45:02,356
What?

819
00:45:02,459 --> 00:45:06,394
I think that he is worried
that he's not...

820
00:45:07,361 --> 00:45:08,880
satisfying you.

821
00:45:09,156 --> 00:45:12,090
And I think that he knows that

822
00:45:12,193 --> 00:45:13,988
you were thinking
about someone else

823
00:45:14,092 --> 00:45:16,922
while you were
touching yourself.

824
00:45:21,478 --> 00:45:25,482
Look, whatever Diego...

825
00:45:27,208 --> 00:45:28,623
Whatever he shared with Cin,

826
00:45:28,727 --> 00:45:30,039
and regardless of what

827
00:45:30,142 --> 00:45:33,249
he clearly shared with you, I...

828
00:45:35,078 --> 00:45:37,840
You just got engaged,
didn't you?

829
00:45:39,220 --> 00:45:41,257
Why are you coming on to me?

830
00:45:41,360 --> 00:45:44,847
Oh, I...
I wasn't coming on to you.

831
00:45:51,370 --> 00:45:55,167
Relax. You're so tense.

832
00:45:55,271 --> 00:45:57,652
There's so much time
until they get back.

833
00:46:03,969 --> 00:46:05,971
Do you wanna know
a secret, Diego?

834
00:46:07,076 --> 00:46:09,388
We all have impostor syndrome.

835
00:46:09,664 --> 00:46:13,910
I... I apologize
if I misread the situation.

836
00:46:15,532 --> 00:46:17,327
But I don't think I did.

837
00:46:23,886 --> 00:46:25,957
What are you doing?

838
00:46:35,173 --> 00:46:39,522
Look, are... Are you afraid
of what I might do,

839
00:46:39,902 --> 00:46:43,422
or are you afraid of
what you wanna do?

840
00:46:46,356 --> 00:46:47,840
Can I make an observation?

841
00:46:51,258 --> 00:46:54,364
<i>Diego is a great guy.</i>

842
00:46:56,677 --> 00:47:00,439
I think you're lonely.

843
00:47:00,543 --> 00:47:03,649
I think you know
that I could be there for you.

844
00:47:13,418 --> 00:47:15,834
You have permission to touch me.

845
00:47:15,938 --> 00:47:19,044
I think your panties
are soaking wet

846
00:47:19,355 --> 00:47:22,875
at the fleeting thoughts
you'll allow to enter your brain

847
00:47:23,221 --> 00:47:25,706
of all the things
that we would do to each other.

848
00:47:34,094 --> 00:47:35,681
If you would just...

849
00:47:36,820 --> 00:47:38,167
let yourself.

850
00:48:23,074 --> 00:48:24,799
Oh, shit. We gotta go.

851
00:48:24,903 --> 00:48:26,491
They'll be here soon.

852
00:49:06,876 --> 00:49:08,567
Oh, shit.

853
00:49:08,671 --> 00:49:10,707
Uh, give me the keys.

854
00:49:19,130 --> 00:49:22,098
- Hey, Diego. Is Cin upstairs?
- Uh, yeah.

855
00:49:23,065 --> 00:49:24,756
- Hey.
- What?

856
00:49:25,205 --> 00:49:27,414
It felt like you were gone
a really long time.

857
00:49:27,759 --> 00:49:29,450
I don't feel like
we were gone for that long.

858
00:50:07,661 --> 00:50:08,765
Hey.

859
00:50:08,869 --> 00:50:10,388
Hey.

860
00:50:11,527 --> 00:50:13,253
I wanted to make sure
that you're okay.

861
00:50:13,356 --> 00:50:16,048
I get the sense
that things have been weird.

862
00:50:16,152 --> 00:50:17,740
What's going on?

863
00:50:19,914 --> 00:50:22,158
Did Diego come on to you?

864
00:50:28,199 --> 00:50:29,924
I don't think
you should ask questions

865
00:50:30,028 --> 00:50:31,857
you don't want the answer to.

866
00:50:31,961 --> 00:50:35,723
What did you and Cin do
while me and Sage were gone?

867
00:50:36,759 --> 00:50:38,692
I don't know, small talk.

868
00:50:39,727 --> 00:50:41,246
That's interesting.

869
00:50:42,040 --> 00:50:44,318
Cin hates small talk.

870
00:50:45,354 --> 00:50:47,494
So much more fun
to get personal.

871
00:50:49,012 --> 00:50:52,326
Would you want to know if Will
did something he shouldn't have?

872
00:50:54,328 --> 00:50:55,605
Would you want Diego to know

873
00:50:55,709 --> 00:50:57,814
if you did something
you shouldn't have?

874
00:50:59,368 --> 00:51:02,060
How are you gonna get
my ring back?

875
00:51:02,543 --> 00:51:05,684
I'm working on it, okay?

876
00:51:05,788 --> 00:51:06,789
I'm working on it.

877
00:51:06,892 --> 00:51:09,688
When Diego and I first met,

878
00:51:10,172 --> 00:51:13,313
I was-- I had just broken up
with this guy.

879
00:51:13,416 --> 00:51:16,247
He was my first love. Anyway.

880
00:51:16,350 --> 00:51:22,908
Sean, the guy, my ex,
came to my apartment, and...

881
00:51:24,531 --> 00:51:26,740
I should've stopped him, but...

882
00:51:26,843 --> 00:51:29,777
But you didn't, right?

883
00:51:29,881 --> 00:51:33,850
We had sex, he left,
and I never saw him again.

884
00:51:35,093 --> 00:51:36,267
You didn't do anything wrong.

885
00:51:36,370 --> 00:51:37,992
You were just playing a game

886
00:51:38,096 --> 00:51:39,373
with different rules.

887
00:51:39,477 --> 00:51:42,273
Diego, Diego, Diego.

888
00:51:45,103 --> 00:51:47,070
You wanna play chess?

889
00:51:48,486 --> 00:51:50,419
I don't play games.

890
00:51:50,522 --> 00:51:55,493
I think you should take this.

891
00:51:58,910 --> 00:52:01,119
- Molly?
- Mm-hmm.

892
00:52:01,430 --> 00:52:04,329
- That's your solution?
-  That's my solution.

893
00:52:05,088 --> 00:52:06,987
Take this,

894
00:52:07,090 --> 00:52:09,817
and for the night, we'll just
forget about what you did,

895
00:52:09,921 --> 00:52:13,925
forget about what Diego did,
and just have fun.

896
00:52:14,719 --> 00:52:18,205
- Okay.
- Okay, count of three.

897
00:52:18,309 --> 00:52:19,896
- One.
- Two.

898
00:52:20,000 --> 00:52:21,346
Three.

899
00:52:24,004 --> 00:52:24,936
<i>He's so...</i>

900
00:52:28,284 --> 00:52:29,458
...good to me.

901
00:52:29,561 --> 00:52:31,045
I want to connect to him

902
00:52:31,149 --> 00:52:32,737
the way that I used to,

903
00:52:32,840 --> 00:52:35,015
but lately,

904
00:52:35,118 --> 00:52:37,500
when we have sex, I fake it.

905
00:52:39,709 --> 00:52:40,848
What?

906
00:52:42,194 --> 00:52:43,817
You do?

907
00:52:44,818 --> 00:52:46,026
Yeah.

908
00:52:47,614 --> 00:52:49,961
Oh, Sage.

909
00:52:51,445 --> 00:52:53,620
This is kind of like
a game of chess.

910
00:52:53,723 --> 00:52:56,968
How am I gonna
get your ring back?

911
00:52:57,071 --> 00:52:59,902
I'm gonna outsmart my opponent.

912
00:53:06,357 --> 00:53:07,634
Do you wanna go swimming?

913
00:53:09,567 --> 00:53:12,052
- Come on, let's go. Let's go.
- Okay.

914
00:53:15,780 --> 00:53:18,127
We are rolling!

915
00:53:18,230 --> 00:53:20,440
Fuck, yeah! Let's do this!

916
00:53:23,028 --> 00:53:24,133
You took Molly?

917
00:53:24,236 --> 00:53:25,859
We did!

918
00:53:26,273 --> 00:53:27,585
- Baby? Can I have some?
- Yeah?

919
00:53:27,688 --> 00:53:29,966
No, you're not invited
to partake.

920
00:53:31,416 --> 00:53:33,453
Neither of you are.
It's ladies' night.

921
00:53:33,556 --> 00:53:35,731
But baby, baby, baby,
I bought it.

922
00:53:35,834 --> 00:53:37,077
- It's my Molly.
-  Sage.

923
00:53:37,180 --> 00:53:38,630
Sage.

924
00:53:38,734 --> 00:53:39,942
Can we talk?

925
00:53:40,045 --> 00:53:41,909
Shh.

926
00:53:42,013 --> 00:53:44,153
You can't come.

927
00:53:44,256 --> 00:53:45,327
Sage, can we talk?

928
00:53:45,430 --> 00:53:47,812
- No, it's ladies' night.
- Sage.

929
00:53:47,915 --> 00:53:50,849
You can't come. Okay, bye.

930
00:53:54,094 --> 00:53:57,684
Well, the next few hours
should be interesting.

931
00:54:07,072 --> 00:54:07,970
Oh, my God.

932
00:54:11,698 --> 00:54:15,736
The rain feels amazing
on my skin.

933
00:54:25,712 --> 00:54:27,299
They've been out there
for a while now.

934
00:54:27,403 --> 00:54:29,094
Please,

935
00:54:29,198 --> 00:54:32,581
would you just relax, Diego?

936
00:54:32,684 --> 00:54:36,550
Just respect ladies' night.
They're gonna be fine.

937
00:54:38,966 --> 00:54:40,312
Hey.

938
00:54:40,416 --> 00:54:42,211
Hm.

939
00:54:42,556 --> 00:54:44,903
Sage, I'm so glad I met you.

940
00:54:47,906 --> 00:54:50,392
What happened
with you and Diego?

941
00:54:53,118 --> 00:54:55,155
Cin, I need to know.

942
00:54:56,156 --> 00:54:57,157
Sage.

943
00:54:58,261 --> 00:54:59,435
Hey.

944
00:55:06,856 --> 00:55:08,444
- I'm gonna go check on them.
- Hey, hey, hey.

945
00:55:08,548 --> 00:55:10,619
I don't think you should.
I don't think you should.

946
00:55:10,722 --> 00:55:11,999
I wasn't asking
for your opinion.

947
00:55:12,103 --> 00:55:14,277
No, listen to me,
listen to me, listen to me.

948
00:55:14,381 --> 00:55:17,660
You don't have
to take my advice, but...

949
00:55:17,764 --> 00:55:20,387
I really think you should give
Sage a little space right now.

950
00:55:20,491 --> 00:55:22,596
Let her enjoy the drugs.

951
00:55:22,700 --> 00:55:26,462
Cin's gonna take
really good care of her.

952
00:55:27,325 --> 00:55:29,465
I'm gonna go check on her.

953
00:55:35,402 --> 00:55:36,748
Sage!

954
00:55:46,102 --> 00:55:47,241
Sage!

955
00:55:49,209 --> 00:55:50,728
Sage!

956
00:56:02,256 --> 00:56:03,637
Sage?

957
00:56:08,918 --> 00:56:10,092
Diego.

958
00:56:12,094 --> 00:56:13,095
Where's Sage?

959
00:56:14,752 --> 00:56:16,167
Somewhere out here.

960
00:56:16,270 --> 00:56:18,859
What have you been doing?

961
00:56:18,963 --> 00:56:20,171
Just talking.

962
00:56:21,413 --> 00:56:22,276
Sage!

963
00:56:40,225 --> 00:56:41,192
Huh.

964
00:57:03,939 --> 00:57:04,802
Sage.

965
00:57:09,047 --> 00:57:10,393
- Hey.
- Hey.

966
00:57:10,497 --> 00:57:12,464
I was looking for you.
I was worried.

967
00:57:12,568 --> 00:57:13,983
I was with Cin.

968
00:57:14,087 --> 00:57:15,744
We should leave as soon
as the storm passes.

969
00:57:15,847 --> 00:57:18,229
Is there something
that you need to tell me?

970
00:57:18,332 --> 00:57:19,989
Like, did something happen?

971
00:57:20,403 --> 00:57:23,717
We can talk about it after
you come down from the Molly.

972
00:57:24,097 --> 00:57:27,825
- I don't know who to trust.
- Why would you say that?

973
00:57:27,928 --> 00:57:28,929
Oh, shit.

974
00:57:29,033 --> 00:57:30,793
Diego, I need
to tell you something.

975
00:57:30,897 --> 00:57:32,346
- What?
- I--

976
00:57:32,450 --> 00:57:33,520
Oh, my God!

977
00:57:33,624 --> 00:57:35,591
- It's just us.
-  Hi.

978
00:57:35,695 --> 00:57:37,317
We weren't sure
where you guys were.

979
00:57:37,420 --> 00:57:41,390
You left me all alone, Sage.
So, so cold out there.

980
00:57:41,493 --> 00:57:44,013
Yeah, I... I needed to get dry.

981
00:57:44,117 --> 00:57:46,671
Storm must have taken down
the power lines.

982
00:57:46,775 --> 00:57:48,880
Well, we have a really nice
fireplace going.

983
00:57:48,984 --> 00:57:50,088
We should stick together.

984
00:57:50,192 --> 00:57:51,745
Uh, I'm gonna check
the breaker box.

985
00:57:51,849 --> 00:57:53,471
Maybe lightning
tripped the main breaker.

986
00:57:53,575 --> 00:57:55,093
No, I bet it's a downed
power line.

987
00:57:55,197 --> 00:57:57,302
- I'm gonna check it anyway.
- No, no, don't worry, you guys.

988
00:57:57,406 --> 00:57:59,063
Look after the girls, okay?

989
00:57:59,166 --> 00:58:01,824
-  Okay.
- I'll check the box.

990
00:58:02,618 --> 00:58:05,000
Mm.

991
00:58:05,103 --> 00:58:06,484
Cin, could you give us a second?

992
00:58:06,588 --> 00:58:08,659
- We need to get dressed.
-  Yeah.

993
00:58:10,074 --> 00:58:12,179
I said--
Uh, we'll be very quick, Cin,

994
00:58:12,283 --> 00:58:13,629
- so I need you--
- I don't want to be alone.

995
00:58:13,733 --> 00:58:15,010
My eyes are closed.
You can change.

996
00:58:15,113 --> 00:58:16,528
It's gonna be okay.
It's very quick.

997
00:58:16,632 --> 00:58:18,289
It's very quick. I promise.

998
00:58:22,258 --> 00:58:24,951
Why do you think
you can't trust me?

999
00:58:26,055 --> 00:58:27,367
Do you trust me?

1000
00:58:31,060 --> 00:58:32,924
- What's going on?
- Shh.

1001
00:58:35,996 --> 00:58:37,584
You weren't supposed
to leave them alone.

1002
00:58:37,688 --> 00:58:39,413
I had to.

1003
00:58:39,897 --> 00:58:42,106
Would've been suspicious
if I didn't.

1004
00:58:42,209 --> 00:58:45,488
I thought
this would be over by now.

1005
00:58:46,179 --> 00:58:50,597
They've been a challenge.
It's so much more fun that way.

1006
00:58:50,701 --> 00:58:51,978
Fuck you!
I know there's something

1007
00:58:52,081 --> 00:58:53,980
going on between you and Cin!

1008
00:58:54,083 --> 00:58:58,225
- Did you fuck her or not?
- I swear to God I didn't!

1009
00:58:58,329 --> 00:58:59,710
I don't believe you, Diego!

1010
00:58:59,813 --> 00:59:02,195
I don't believe a word that
comes out of your mouth!

1011
00:59:02,298 --> 00:59:04,300
Just calm down, please.

1012
00:59:04,404 --> 00:59:06,268
- Listen to me.
- I'm not gonna listen to you.

1013
00:59:06,371 --> 00:59:09,858
I don't ever wanna see you
or speak to you again!

1014
00:59:09,961 --> 00:59:12,895
Sage, wait! Where are you going?

1015
00:59:13,206 --> 00:59:16,485
Guys, guys, I need your help.
Sage and I got in a fight.

1016
00:59:16,588 --> 00:59:18,798
It wasn't the circuit breaker.

1017
00:59:18,901 --> 00:59:21,041
-  What happened?
- You happened! Okay?

1018
00:59:21,145 --> 00:59:23,319
She's fucking pissed.
She ran out.

1019
00:59:23,423 --> 00:59:25,943
Please go look for her. She said
she never wants to see me again.

1020
00:59:26,046 --> 00:59:27,910
Of course we will.
Of course we will.

1021
00:59:28,014 --> 00:59:29,912
- We'll find her.
- Thank you. Thank you so much.

1022
00:59:30,016 --> 00:59:31,638
- Yeah.
- Of course.

1023
00:59:32,087 --> 00:59:35,400
-  Sage? Sage?
-  Sage! Sage!

1024
00:59:36,816 --> 00:59:38,887
Okay, they're gone. Hey.

1025
00:59:41,821 --> 00:59:43,512
Something fucked up
is going on here.

1026
00:59:43,615 --> 00:59:45,238
I know. Yeah, no shit.

1027
00:59:46,308 --> 00:59:48,828
I didn't really take the Molly.

1028
00:59:48,931 --> 00:59:50,553
What? Why didn't you
tell me that before?

1029
00:59:50,657 --> 00:59:54,696
'Cause I didn't know if they
were watching or listening.

1030
00:59:54,799 --> 00:59:57,422
These?
It's not a real prescription.

1031
00:59:57,526 --> 00:59:59,804
- What?
- Where are your keys?

1032
00:59:59,908 --> 01:00:01,668
- Fuck.
- Where are your keys?

1033
01:00:01,772 --> 01:00:03,670
- Uh...
- Where are your keys?

1034
01:00:03,774 --> 01:00:05,879
They're next to my phone.
Here.

1035
01:00:06,293 --> 01:00:09,055
- They were just here!
- They're not there?

1036
01:00:09,158 --> 01:00:11,816
- No.
- Do you think they took them?

1037
01:00:11,920 --> 01:00:13,680
Seems fucking possible
at this point.

1038
01:00:13,784 --> 01:00:15,164
Okay.

1039
01:00:17,339 --> 01:00:19,444
Okay, I'm gonna
ask you this once.

1040
01:00:20,273 --> 01:00:21,343
Okay.

1041
01:00:21,446 --> 01:00:24,208
Cin and Will both said to me

1042
01:00:24,587 --> 01:00:26,520
that you tried
to sleep with her.

1043
01:00:27,349 --> 01:00:28,212
And that I owe you one

1044
01:00:28,315 --> 01:00:30,179
- because of Sean.
- They're lying.

1045
01:00:30,283 --> 01:00:31,905
- So, just tell me if it's true.
- No, no, no, no.

1046
01:00:32,009 --> 01:00:33,976
They're lying, okay?
I didn't know how to tell you

1047
01:00:34,080 --> 01:00:35,564
'cause it seems very unlikely,

1048
01:00:35,667 --> 01:00:37,290
but she tried to fuck me.

1049
01:00:37,393 --> 01:00:39,188
I swear to God,
it was so fucking weird.

1050
01:00:39,292 --> 01:00:41,294
- I didn't touch her.
- How did she know about Sean?

1051
01:00:41,397 --> 01:00:43,641
I never mentioned Sean
to her, okay?

1052
01:00:43,745 --> 01:00:45,539
I told Will about
what happened to Sean,

1053
01:00:45,643 --> 01:00:48,750
but not that it meant that
I could sleep with someone else.

1054
01:00:49,474 --> 01:00:53,030
Did you tell Will about me
masturbating in the bath?

1055
01:00:53,133 --> 01:00:56,136
Sage, no. I promise I didn't.

1056
01:01:00,554 --> 01:01:01,417
Okay.

1057
01:01:02,591 --> 01:01:04,213
What? Sage.

1058
01:01:07,492 --> 01:01:08,839
What? What?

1059
01:01:08,942 --> 01:01:10,323
Well, if you didn't tell him,

1060
01:01:10,426 --> 01:01:12,566
there's only one way
he could know.

1061
01:01:12,670 --> 01:01:14,327
They're recording us?

1062
01:01:19,573 --> 01:01:22,024
- Come on.
- Fuck.

1063
01:01:24,268 --> 01:01:27,029
-  Room number three.
-  You sure about this?

1064
01:01:27,133 --> 01:01:29,376
We don't have another
option. They have our keys.

1065
01:01:29,480 --> 01:01:31,758
They get off
on fucking with us.

1066
01:01:31,862 --> 01:01:34,416
I think they're playing
some kind of a game.

1067
01:01:34,899 --> 01:01:36,867
Well,
if they want us to play,

1068
01:01:36,970 --> 01:01:38,592
there has to be a way to win.

1069
01:01:53,435 --> 01:01:55,506
What the fuck is this?

1070
01:02:02,789 --> 01:02:03,617
Um...

1071
01:02:12,350 --> 01:02:13,282
Huh.

1072
01:02:14,870 --> 01:02:15,906
- Sage. Sage.
- Yeah.

1073
01:02:16,009 --> 01:02:17,769
There's a picture of us here.

1074
01:02:17,873 --> 01:02:19,564
- No. What?
- Yeah.

1075
01:02:24,535 --> 01:02:29,229
- That is us.
- Are these... other couples?

1076
01:02:29,333 --> 01:02:30,852
I don't know.

1077
01:02:33,716 --> 01:02:35,926
Oh, my God.

1078
01:02:41,897 --> 01:02:43,312
What is this?

1079
01:02:51,631 --> 01:02:52,528
What?

1080
01:03:03,160 --> 01:03:05,058
This is their house.

1081
01:03:08,130 --> 01:03:09,407
This is their fucking house.

1082
01:03:09,511 --> 01:03:11,685
- Come here. Take a look at this.
- What?

1083
01:03:13,791 --> 01:03:15,103
You were right to be worried.

1084
01:03:15,206 --> 01:03:17,588
The cameras
were hidden behind the mirrors.

1085
01:03:30,532 --> 01:03:32,672
Shit.

1086
01:03:53,141 --> 01:03:55,971
<i>What did you and Cin do
while me and Sage were gone?</i>

1087
01:04:01,494 --> 01:04:05,015
-  <i>Hey, Sage?</i>
-  <i>Yeah?</i>

1088
01:04:07,051 --> 01:04:08,880
After we booked
our stay, they started

1089
01:04:08,984 --> 01:04:12,160
researching us, going through
our socials and everything.

1090
01:04:13,402 --> 01:04:17,061
They... They're trying to
make us not trust each other.

1091
01:04:17,165 --> 01:04:18,580
We have
to get the fuck out of here.

1092
01:04:18,683 --> 01:04:20,582
Delete our fucking videos
and get out of here.

1093
01:04:20,685 --> 01:04:22,549
I'm gonna break this thing.
I don't wanna leave anything.

1094
01:04:23,895 --> 01:04:26,657
Okay, do you know
what to break? Okay.

1095
01:04:28,107 --> 01:04:31,731
Well done. Well played.

1096
01:04:32,007 --> 01:04:33,388
Bravo.

1097
01:04:33,491 --> 01:04:35,528
You didn't have
to destroy the drive.

1098
01:04:36,046 --> 01:04:37,771
Everything's recorded
in the cloud.

1099
01:04:39,118 --> 01:04:40,498
What are you doing?

1100
01:04:40,602 --> 01:04:41,637
Why are you doing this?

1101
01:04:41,741 --> 01:04:42,811
What the fuck is this?

1102
01:04:42,914 --> 01:04:45,503
It's just a game, Sage.

1103
01:04:46,090 --> 01:04:51,578
Think of it as an opportunity to
prove your love to each other.

1104
01:04:53,408 --> 01:04:56,445
Don't you feel like
everywhere you go,

1105
01:04:56,549 --> 01:04:59,655
everyone you meet
is playing their own game

1106
01:04:59,759 --> 01:05:01,450
by their own rules,

1107
01:05:01,726 --> 01:05:04,764
and no one ever tells you
what their rules are?

1108
01:05:06,938 --> 01:05:08,906
What?

1109
01:05:09,493 --> 01:05:11,184
You guys asked us
to come in here last night.

1110
01:05:11,288 --> 01:05:13,014
What would you have done
if we said yes?

1111
01:05:13,117 --> 01:05:15,671
I wouldn't have let you
come in here.

1112
01:05:15,775 --> 01:05:17,259
I would have stopped you.

1113
01:05:17,604 --> 01:05:20,607
Sage, almost getting caught
is part of the fun.

1114
01:05:20,711 --> 01:05:22,333
How many fucking times

1115
01:05:22,437 --> 01:05:24,025
- have you done this before?
-  Six.

1116
01:05:24,128 --> 01:05:25,474
- Six?
- Mm-hm.

1117
01:05:25,578 --> 01:05:27,511
Six including them
or not including them?

1118
01:05:27,614 --> 01:05:29,168
They asked how many times
we've done this before.

1119
01:05:29,271 --> 01:05:31,239
- Six, not including them.
- What am I missing?

1120
01:05:31,342 --> 01:05:33,724
Hello? Hello? Okay,
we're out of here, okay?

1121
01:05:33,827 --> 01:05:36,106
We don't care about
your little fucking game.

1122
01:05:36,209 --> 01:05:38,177
Give us our key back.

1123
01:05:38,280 --> 01:05:40,558
Wanna know what happens
when you lose?

1124
01:05:41,111 --> 01:05:42,457
No.

1125
01:05:44,045 --> 01:05:45,563
Give me my key back.

1126
01:05:45,667 --> 01:05:46,978
Diego.

1127
01:05:47,462 --> 01:05:50,741
- It's okay.
- If we give you these keys now,

1128
01:05:51,052 --> 01:05:55,297
there are things about us
and things about each other...

1129
01:05:56,816 --> 01:05:58,576
that you're never gonna know.

1130
01:06:01,752 --> 01:06:05,445
- Yeah, we're good, I think.
-  I know you are.

1131
01:06:05,549 --> 01:06:09,380
Diego, don't you wanna know just
a little bit more about Sage?

1132
01:06:09,484 --> 01:06:12,142
We just really
wanna leave, okay?

1133
01:06:12,245 --> 01:06:13,522
Please let us leave.

1134
01:06:13,626 --> 01:06:17,216
Fair enough. Fair enough.
Fair enough.

1135
01:06:19,942 --> 01:06:21,323
-  Go ahead.
- Come on, Sage.

1136
01:06:21,427 --> 01:06:23,084
Let's get the fuck out of here.

1137
01:06:23,187 --> 01:06:24,775
- We're gonna miss you.
- Get out of the--

1138
01:06:24,878 --> 01:06:26,156
- Hey.
- We're gonna miss you.

1139
01:06:26,259 --> 01:06:28,882
- Drive safe.
- We're gonna miss you.

1140
01:06:28,986 --> 01:06:31,851
Hey, give me my ring back.

1141
01:06:32,231 --> 01:06:35,510
If you leave now, you leave
without the ring, buddy.

1142
01:06:36,959 --> 01:06:38,685
I'll be back for it.

1143
01:06:43,725 --> 01:06:45,106
Fuck, it's unplugged.

1144
01:06:45,209 --> 01:06:46,279
What?

1145
01:06:48,764 --> 01:06:50,801
There's only six miles
in the battery.

1146
01:06:50,904 --> 01:06:53,148
He must have unplugged it
right after I plugged it in.

1147
01:06:53,252 --> 01:06:54,701
Okay, let's just go.

1148
01:06:54,805 --> 01:06:57,014
We're gonna be in the middle
of nowhere in the woods.

1149
01:06:57,118 --> 01:06:58,567
Baby, we have to go.

1150
01:06:58,671 --> 01:07:00,535
We have to just
get the fuck out of here, okay?

1151
01:07:00,638 --> 01:07:02,882
Jesus.

1152
01:07:02,985 --> 01:07:04,677
I fucked her, Diego.

1153
01:07:05,056 --> 01:07:06,575
I fucked her
in the back of my car.

1154
01:07:06,679 --> 01:07:09,164
That's why we were gone
so long earlier.

1155
01:07:12,961 --> 01:07:15,274
He tried. Nothing happened.

1156
01:07:15,377 --> 01:07:17,207
I bet my cum
is still inside of her, man.

1157
01:07:17,310 --> 01:07:19,278
- What?
- He's fucking lying!

1158
01:07:19,381 --> 01:07:20,624
Will you just... Just drive!

1159
01:07:20,727 --> 01:07:22,246
- He's fucking lying!
- No, there is evidence.

1160
01:07:22,902 --> 01:07:24,766
There's video, Diego.

1161
01:07:24,869 --> 01:07:26,871
- He's playing a fucking game!
-  Come back--

1162
01:07:26,975 --> 01:07:28,942
We already won the game, Sage.

1163
01:07:29,046 --> 01:07:30,530
I fucked you!

1164
01:07:30,634 --> 01:07:33,395
Diego resisted Cin,
but I fucked you.

1165
01:07:33,499 --> 01:07:34,983
What is this?
You take two people

1166
01:07:35,086 --> 01:07:36,295
that are very fucking in love,

1167
01:07:36,398 --> 01:07:38,055
in a committed,
happy relationship,

1168
01:07:38,159 --> 01:07:40,057
and you just annihilate it?

1169
01:07:40,161 --> 01:07:43,819
Happy and committed
is a stretch, Sage.

1170
01:07:43,923 --> 01:07:47,547
But, yes, we... We... We help...
We help people see the truth.

1171
01:07:48,583 --> 01:07:51,241
Diego, if you leave now...

1172
01:07:51,344 --> 01:07:52,242
- Diego?
- Shut up, shut up.

1173
01:07:52,345 --> 01:07:53,415
- Baby--
- Shut up.

1174
01:07:53,519 --> 01:07:54,727
Shut up!

1175
01:07:55,935 --> 01:07:58,386
Sage, why didn't you
mention this before?

1176
01:08:01,112 --> 01:08:02,873
You didn't tell me about Cin.

1177
01:08:02,976 --> 01:08:04,599
Not at first, but then I did.

1178
01:08:04,702 --> 01:08:07,774
Okay. I didn't
have sex with him.

1179
01:08:07,878 --> 01:08:09,155
I didn't tell you because--

1180
01:08:09,259 --> 01:08:11,226
Because you cheated before.

1181
01:08:13,470 --> 01:08:15,196
I didn't do this.

1182
01:08:15,299 --> 01:08:17,439
I don't think
he believes you, Sage.

1183
01:08:17,543 --> 01:08:18,751
- I didn't do this.
- Diego.

1184
01:08:18,854 --> 01:08:21,271
I mean, she just
doesn't want you to see

1185
01:08:21,374 --> 01:08:23,307
the things that she did.

1186
01:08:23,411 --> 01:08:25,930
- Baby, please.
- You can't trust her, okay?

1187
01:08:26,034 --> 01:08:29,624
We are not safe here, okay?
We have to go now.

1188
01:08:30,038 --> 01:08:32,661
I love you. I didn't do this.

1189
01:08:38,080 --> 01:08:38,978
I believe her.

1190
01:08:39,081 --> 01:08:40,428
Oh.

1191
01:08:40,531 --> 01:08:43,362
Sage, why don't you tell him
what you told Cin?

1192
01:08:43,465 --> 01:08:47,504
You know what, fuck you
and your game. You lose.

1193
01:08:49,747 --> 01:08:50,921
Just go.

1194
01:08:54,373 --> 01:08:56,409
Baby? Baby!

1195
01:08:58,239 --> 01:09:01,414
Oh, fu... Fuck!

1196
01:09:39,521 --> 01:09:41,316
- Hey. Hey!
-  Hey, hey.

1197
01:09:41,765 --> 01:09:44,526
Relax.
You're not going anywhere.

1198
01:09:46,356 --> 01:09:48,496
- Come on.
- How's your leg, Diego?

1199
01:09:48,841 --> 01:09:51,361
Remember this?
It was in your car.

1200
01:10:01,405 --> 01:10:04,374
Why us? We haven't done
anything to you.

1201
01:10:04,477 --> 01:10:09,137
Diego. It's... It's really--
It's nothing personal.

1202
01:10:09,240 --> 01:10:12,278
But if we can destroy
in one weekend

1203
01:10:12,382 --> 01:10:16,075
what it's taken you
years to build,

1204
01:10:16,524 --> 01:10:19,492
I mean, why should you
be together?

1205
01:10:19,596 --> 01:10:22,184
Either you resist us

1206
01:10:22,288 --> 01:10:24,117
and prove
your love to each other

1207
01:10:24,221 --> 01:10:26,982
and live,

1208
01:10:27,328 --> 01:10:29,675
or you wind up at the bottom
of the lake.

1209
01:10:31,055 --> 01:10:34,093
No couple's played our game
and made it till the morning.

1210
01:10:34,990 --> 01:10:36,854
What makes you guys
any different?

1211
01:10:38,787 --> 01:10:41,721
We didn't... We didn't break up.

1212
01:10:41,825 --> 01:10:42,515
Oh.

1213
01:10:42,619 --> 01:10:43,447
- Yeah.
- We won!

1214
01:10:43,551 --> 01:10:44,862
We won your fucking game!

1215
01:10:44,966 --> 01:10:46,554
We won,
so you have to let us go!

1216
01:10:46,657 --> 01:10:48,107
You have to let us go!

1217
01:10:48,210 --> 01:10:51,110
We have to let them go.
We have to let you go?

1218
01:10:51,593 --> 01:10:52,939
Wake up, Sage.

1219
01:10:53,043 --> 01:10:55,183
All you've done
is lie to each other

1220
01:10:55,286 --> 01:10:57,150
since you got here.

1221
01:10:59,532 --> 01:11:00,775
Oh.

1222
01:11:01,810 --> 01:11:03,916
Give me back my phone!

1223
01:11:04,019 --> 01:11:05,435
Look at that.

1224
01:11:05,538 --> 01:11:06,919
You have just been approved

1225
01:11:07,022 --> 01:11:10,405
for your next rental stay
in Florida.

1226
01:11:10,509 --> 01:11:11,958
- Great place.
- Woo-hoo!

1227
01:11:12,062 --> 01:11:13,546
Wow.

1228
01:11:14,754 --> 01:11:18,033
You'll never show up there, obviously.

1229
01:11:24,246 --> 01:11:26,559
Why are you telling us
all of this?

1230
01:11:26,904 --> 01:11:29,631
- Tell them.
- Should I tell them?

1231
01:11:45,889 --> 01:11:47,787
Let's look back, shall we?

1232
01:12:22,063 --> 01:12:24,065
Have you figured it out?

1233
01:12:26,654 --> 01:12:30,485
My name is Thomas,
and this is Alice.

1234
01:12:32,383 --> 01:12:34,834
Our parents were
Robert and Marilyn Price.

1235
01:12:39,460 --> 01:12:41,669
You read about them, Diego.

1236
01:12:41,772 --> 01:12:44,188
Room number two,
in the newspapers?

1237
01:12:44,982 --> 01:12:46,432
Ooh.

1238
01:12:47,019 --> 01:12:51,161
Does that... Does that make
you feel a little outraged?

1239
01:12:51,264 --> 01:12:54,682
Not fit with your worldview?

1240
01:12:58,617 --> 01:13:02,621
Since we were little, Tom
and I have had a special bond.

1241
01:13:05,382 --> 01:13:07,971
<i>We spent all our time together.</i>

1242
01:13:10,560 --> 01:13:12,803
<i>Not only were we
brother and sister,</i>

1243
01:13:13,666 --> 01:13:15,565
<i>but we were best friends.</i>

1244
01:13:18,671 --> 01:13:21,674
<i>Our mom tried to keep us apart.</i>

1245
01:13:22,951 --> 01:13:26,990
We'd lie together
and fall asleep.

1246
01:13:28,750 --> 01:13:31,132
And our love...

1247
01:13:32,961 --> 01:13:34,653
evolved.

1248
01:13:39,174 --> 01:13:40,348
When we were teenagers,

1249
01:13:40,451 --> 01:13:42,695
our mother caught us
in bed together.

1250
01:13:42,799 --> 01:13:45,180
She told our dad,
and he beat us.

1251
01:13:45,284 --> 01:13:46,665
They thought we were monsters.

1252
01:13:46,768 --> 01:13:49,599
So, we did what we had to.

1253
01:13:52,981 --> 01:13:55,294
We proved our love to the world.

1254
01:14:05,546 --> 01:14:07,548
Look.

1255
01:14:08,065 --> 01:14:12,173
What your parents did
was horrible,

1256
01:14:13,208 --> 01:14:14,658
but we're not them.

1257
01:14:14,762 --> 01:14:16,108
But you are.

1258
01:14:16,211 --> 01:14:17,972
You're the kind of people
that should be judging

1259
01:14:18,075 --> 01:14:20,906
your own relationship,
and you're judging ours instead.

1260
01:14:21,009 --> 01:14:25,186
Cin, please.
Please, just... Just let us go.

1261
01:14:25,289 --> 01:14:28,776
We're not... We're not gonna
tell anybody about this.

1262
01:14:28,879 --> 01:14:30,329
So, you have to let us go!

1263
01:14:33,435 --> 01:14:36,438
Baby? Oh. Baby?

1264
01:14:36,542 --> 01:14:38,130
- Baby?
- Baby?

1265
01:14:38,233 --> 01:14:39,269
- Baby?
- My adrenaline.

1266
01:14:39,372 --> 01:14:40,546
Oh, I'm feeling really frisky.

1267
01:14:40,650 --> 01:14:43,100
I want you.
I want you right now.

1268
01:14:43,204 --> 01:14:44,032
- Now?
- Yeah.

1269
01:14:44,136 --> 01:14:45,206
- Now?
- Yeah.

1270
01:14:45,309 --> 01:14:46,241
Would you guys, uh...

1271
01:14:46,345 --> 01:14:47,829
Would you mind if we just...

1272
01:14:47,933 --> 01:14:49,555
We'll take...
We'll be back in two minutes.

1273
01:14:49,659 --> 01:14:51,488
- Oh, my God.
- Don't move!

1274
01:14:51,592 --> 01:14:52,834
Fuck!

1275
01:14:54,146 --> 01:14:56,804
Sage? Sage, you gotta run.
You gotta run.

1276
01:14:56,907 --> 01:14:58,875
I'm not gonna get far with
this leg, but you gotta run.

1277
01:14:58,978 --> 01:15:00,635
I'm not gonna leave you here.

1278
01:15:00,739 --> 01:15:02,223
Let's get the fuck out of here.
Use your teeth.

1279
01:15:02,326 --> 01:15:05,433
Wait, wait, wait, wait.
I saw this on TikTok.

1280
01:15:05,536 --> 01:15:07,331
Stand up. Stand up.
Listen to me.

1281
01:15:07,435 --> 01:15:08,609
- What?
- Just stand up!

1282
01:15:09,023 --> 01:15:11,681
-  <i>You got it?</i>
-  <i>Yeah. Okay, okay.</i>

1283
01:15:11,853 --> 01:15:13,234
<i>You gotta put your arms up,</i>

1284
01:15:13,337 --> 01:15:14,787
<i>and then bring them down
as strong as you can.</i>

1285
01:15:14,891 --> 01:15:16,996
<i>- Okay.
- Okay? Okay.</i>

1286
01:15:23,451 --> 01:15:24,555
Fuck.

1287
01:15:25,867 --> 01:15:27,697
You see?
They were wrong about us.

1288
01:15:27,800 --> 01:15:29,871
Look how great
of a couple we are.

1289
01:15:29,975 --> 01:15:33,185
- I've been faking it.
- What?

1290
01:15:33,288 --> 01:15:34,669
When you quit your job,

1291
01:15:34,773 --> 01:15:37,361
all of the financial
responsibility fell on me

1292
01:15:37,465 --> 01:15:41,055
without any fucking plan.
And we weren't equals anymore.

1293
01:15:41,158 --> 01:15:42,608
And so,
every time we have sex--

1294
01:15:42,712 --> 01:15:44,058
- You've been faking it.
- Yeah.

1295
01:15:44,161 --> 01:15:46,543
I thought you might be,
but I wasn't sure.

1296
01:15:46,647 --> 01:15:48,027
- I can't get this...
- I'm so sorry.

1297
01:15:48,131 --> 01:15:50,858
- ...fucking duct tape!
- You're almost there.

1298
01:15:50,961 --> 01:15:52,376
Go get the chloroform.

1299
01:15:52,929 --> 01:15:54,931
- Go!
- Mm-hm.

1300
01:15:58,520 --> 01:15:59,763
- Did you get it?
- Yeah.

1301
01:15:59,867 --> 01:16:01,075
Oh, fuck. Okay.

1302
01:16:01,178 --> 01:16:03,629
Okay. Let's go. Let's go.

1303
01:16:03,733 --> 01:16:06,183
[The Exploited's
"Sex & Violence" playing

1304
01:16:06,287 --> 01:16:07,357
Sage, go.

1305
01:16:07,668 --> 01:16:08,772
<i>♪ And violence ♪</i>

1306
01:16:08,876 --> 01:16:11,844
Go. Go! Get a knife! Go!

1307
01:16:11,948 --> 01:16:13,501
<i>♪ And violence</i>

1308
01:16:13,604 --> 01:16:16,297
<i>♪ Sex and violence</i>

1309
01:16:17,401 --> 01:16:18,333
<i>♪ Sex</i>

1310
01:16:18,886 --> 01:16:20,059
<i>♪ And violence</i>

1311
01:16:20,681 --> 01:16:21,923
<i>♪ Sex</i>

1312
01:16:22,786 --> 01:16:24,339
<i>♪ And violence</i>

1313
01:16:24,443 --> 01:16:25,444
<i>♪ Sex</i>

1314
01:16:26,410 --> 01:16:27,757
<i>♪ And violence</i>

1315
01:16:27,860 --> 01:16:29,344
<i>♪ Sex</i>

1316
01:16:30,449 --> 01:16:31,899
<i>♪ And violence</i>

1317
01:16:32,002 --> 01:16:35,557
<i>♪ Sex and violence</i>

1318
01:16:37,628 --> 01:16:39,251
<i>♪ Sex and violence ♪</i>

1319
01:16:41,494 --> 01:16:43,220
<i>♪ Sex and violence</i>

1320
01:16:43,324 --> 01:16:44,532
<i>♪ Sex and violence</i>

1321
01:16:44,635 --> 01:16:46,672
<i>♪ Sex and violence</i>

1322
01:16:46,776 --> 01:16:48,363
<i>♪ Sex and violence</i>

1323
01:16:48,639 --> 01:16:50,227
<i>♪ Sex and violence ♪</i>

1324
01:16:52,471 --> 01:16:53,541
<i>♪ Sex and violence ♪</i>

1325
01:16:53,644 --> 01:16:55,370
<i>♪ Sex and violence</i>

1326
01:16:55,785 --> 01:16:57,303
<i>♪ Sex and violence ♪</i>

1327
01:16:57,407 --> 01:17:00,375
<i>♪ Sex and violence
Sex and violence ♪</i>

1328
01:17:00,479 --> 01:17:02,446
<i>♪ Sex and violence</i>

1329
01:17:04,069 --> 01:17:06,036
<i>♪ Sex and violence ♪</i>

1330
01:17:06,140 --> 01:17:09,143
Baby, I couldn't find
the chloroform.

1331
01:17:10,765 --> 01:17:13,492
<i>♪ Sex and violence
Sex and violence ♪</i>

1332
01:17:13,941 --> 01:17:16,840
<i>♪ Sex and violence
Sex and violence ♪</i>

1333
01:17:16,944 --> 01:17:18,669
<i>♪ Sex and violence</i>

1334
01:17:18,773 --> 01:17:20,395
<i>♪ Sex and violence</i>

1335
01:17:20,499 --> 01:17:21,603
<i>♪ Sex and violence</i>

1336
01:17:36,170 --> 01:17:37,274
Oh, my God.

1337
01:17:37,378 --> 01:17:39,069
Baby? Baby.

1338
01:17:44,557 --> 01:17:47,284
Oh, fuck. Oh, shit. Oh.

1339
01:17:47,388 --> 01:17:48,734
Oh, baby, baby, are you--

1340
01:17:48,838 --> 01:17:50,184
Wait, wait, wait. Are you okay?

1341
01:17:50,598 --> 01:17:53,152
I have glass in my face.
I have glass in my face.

1342
01:17:54,844 --> 01:17:55,706
Fuck.

1343
01:17:55,810 --> 01:17:56,984
Fucking kill her!

1344
01:17:57,087 --> 01:17:58,468
Kill that fucking bitch!

1345
01:17:58,571 --> 01:18:00,263
- I'm gonna get her, baby.
- Go.

1346
01:18:00,366 --> 01:18:01,989
- Okay?
- Go! Go!

1347
01:18:02,783 --> 01:18:04,232
I love you.

1348
01:18:05,786 --> 01:18:06,648
I love you.

1349
01:18:11,792 --> 01:18:13,414
Diego!

1350
01:18:33,710 --> 01:18:34,918
Diego?

1351
01:18:37,921 --> 01:18:39,267
Diego?

1352
01:18:42,408 --> 01:18:44,065
Diego!

1353
01:18:44,652 --> 01:18:45,860
Diego!

1354
01:19:07,433 --> 01:19:08,503
Shit.

1355
01:19:11,058 --> 01:19:13,232
You're gonna kill me
with an axe, Sage?

1356
01:19:13,336 --> 01:19:15,994
I'll kill you
before you kill me.

1357
01:19:16,442 --> 01:19:19,860
"I'll kill you
before you kill me."

1358
01:19:24,865 --> 01:19:27,108
You know what?

1359
01:19:27,212 --> 01:19:29,386
I'm gonna be
a real gentleman here,

1360
01:19:29,835 --> 01:19:32,389
and I'm gonna give you
a free shot.

1361
01:19:32,493 --> 01:19:34,219
How's that sound?

1362
01:19:34,875 --> 01:19:36,807
I'm gonna give you
till the count of three

1363
01:19:36,911 --> 01:19:39,845
to put that axe in my head.

1364
01:19:40,466 --> 01:19:43,124
Or I'm gonna go
and get your boyfriend first,

1365
01:19:43,228 --> 01:19:45,195
and then I'll come back for you.

1366
01:19:45,299 --> 01:19:46,817
Okay?

1367
01:19:47,404 --> 01:19:50,442
How much
do you love him, Sage?

1368
01:19:50,856 --> 01:19:53,100
Come on, show me
how much you love him.

1369
01:19:53,203 --> 01:19:55,136
Would you kill for him?

1370
01:19:56,448 --> 01:19:57,414
One.

1371
01:19:58,899 --> 01:20:00,555
Two.

1372
01:20:03,973 --> 01:20:06,320
Three.

1373
01:20:09,633 --> 01:20:11,290
Sage.

1374
01:20:12,188 --> 01:20:14,052
I guess
you don't really love him.

1375
01:20:21,438 --> 01:20:23,406
You want me to give you
another shot?

1376
01:20:25,442 --> 01:20:27,168
I'm gonna give you
another shot, okay?

1377
01:20:27,272 --> 01:20:29,722
But this is the last one.

1378
01:20:29,826 --> 01:20:31,966
Okay? Okay?

1379
01:20:32,070 --> 01:20:34,210
Let's do this.

1380
01:20:36,384 --> 01:20:38,007
Come on, Sage.

1381
01:20:39,387 --> 01:20:40,319
One.

1382
01:20:41,872 --> 01:20:45,566
You can do it! Come on, Sage!

1383
01:20:46,808 --> 01:20:48,017
Two.

1384
01:20:48,120 --> 01:20:49,777
You can do it.

1385
01:20:50,122 --> 01:20:52,228
You got that killer instinct.

1386
01:20:53,815 --> 01:20:55,231
Two and a half.

1387
01:20:57,198 --> 01:21:00,029
Fuck! Fuck, yeah! Come on!

1388
01:21:00,132 --> 01:21:02,169
Come on, again!

1389
01:21:02,755 --> 01:21:06,173
I'm so glad you're not going out
without a fight, Sage.

1390
01:21:07,898 --> 01:21:09,659
What are you gonna do now?

1391
01:21:11,730 --> 01:21:12,903
Fuck.

1392
01:21:17,943 --> 01:21:20,014
You fucking bitch!

1393
01:22:56,041 --> 01:22:58,699
Sage!

1394
01:23:01,426 --> 01:23:03,876
Sage!

1395
01:24:17,053 --> 01:24:19,952
Diego!  Diego!

1396
01:24:30,894 --> 01:24:33,621
Sage! Sage!

1397
01:24:35,209 --> 01:24:37,038
Sage!

1398
01:24:37,142 --> 01:24:39,524
Sage!

1399
01:24:41,353 --> 01:24:42,906
I don't think she's coming, man.

1400
01:24:56,403 --> 01:24:59,475
Watch your step.
Watch your-- Aw.

1401
01:24:59,578 --> 01:25:01,166
No, no, no.
You don't have to do this.

1402
01:25:01,270 --> 01:25:03,651
Are you fucking kidding me?

1403
01:25:04,238 --> 01:25:05,412
- No!
- You know,

1404
01:25:05,515 --> 01:25:08,449
you think
you're so fucking perfect,

1405
01:25:08,553 --> 01:25:12,591
but really, you're just messy,
fucked-up people just like us.

1406
01:25:12,695 --> 01:25:14,352
Please, please, please.
No, no, no!

1407
01:25:14,455 --> 01:25:16,008
Please! No, no, no!

1408
01:25:16,112 --> 01:25:17,769
- No! No!
- No, no, no!

1409
01:25:24,016 --> 01:25:25,673
Fuck.

1410
01:25:52,113 --> 01:25:53,667
Are you okay?

1411
01:25:54,909 --> 01:25:58,154
- I'm not... Not great.
- Here, babe. Here.

1412
01:25:58,258 --> 01:26:01,364
- You?
- I've been better.

1413
01:26:03,746 --> 01:26:04,781
Where is she?

1414
01:26:04,885 --> 01:26:07,336
I stabbed her in the foot.

1415
01:26:07,439 --> 01:26:08,889
She's stuck to the dock.

1416
01:26:09,786 --> 01:26:12,858
- Okay. Can you stand?
- Yeah, yeah.

1417
01:26:12,962 --> 01:26:13,894
Okay.

1418
01:26:26,044 --> 01:26:27,563
Chainsaw's dead.

1419
01:26:27,666 --> 01:26:29,219
We need to get
the fuck out of here.

1420
01:26:30,600 --> 01:26:32,292
Both cars are fucked.

1421
01:26:35,295 --> 01:26:36,779
Let's take the boat.

1422
01:26:37,435 --> 01:26:38,746
Okay.

1423
01:26:39,368 --> 01:26:40,852
- Okay.
- Hang on.

1424
01:26:40,955 --> 01:26:43,026
Okay.

1425
01:26:45,719 --> 01:26:49,516
I finally have to admit I'm...
I'm not good enough.

1426
01:26:49,619 --> 01:26:50,793
Maybe I can write on the side,

1427
01:26:50,896 --> 01:26:53,347
but I shouldn't have quit
my job.

1428
01:26:53,761 --> 01:26:57,765
I'm a good teacher, you know?
I'm a so-so writer.

1429
01:26:58,352 --> 01:27:01,079
I just want you to know that
I'm going back to teaching.

1430
01:27:01,182 --> 01:27:02,494
- Okay.
- Okay?

1431
01:27:02,598 --> 01:27:04,393
And that you're still
gonna have to read

1432
01:27:04,496 --> 01:27:06,049
my mediocre writing.

1433
01:27:06,153 --> 01:27:08,880
And maybe now I can write
about fucked-up people,

1434
01:27:08,983 --> 01:27:11,365
but our future
won't depend on it.

1435
01:27:11,848 --> 01:27:13,850
Fuck! Where did she go?

1436
01:27:16,577 --> 01:27:17,544
Got it?

1437
01:27:17,647 --> 01:27:19,028
Yeah.

1438
01:27:22,928 --> 01:27:24,136
Hang tight!

1439
01:27:24,240 --> 01:27:25,793
Oh, shit. We're tied.

1440
01:27:26,898 --> 01:27:29,487
Get the axe!
Get the fucking axe!

1441
01:28:36,899 --> 01:28:38,418
Die already!

1442
01:28:55,089 --> 01:28:56,263
Sage!

1443
01:28:56,366 --> 01:28:58,265
Reverse.

1444
01:29:01,337 --> 01:29:02,511
Sage!

1445
01:29:06,238 --> 01:29:07,930
- Sage!
- It's stuck!

1446
01:29:10,519 --> 01:29:11,796
Sage!

1447
01:29:12,659 --> 01:29:13,970
Sage!

1448
01:29:18,319 --> 01:29:19,942
Die!

