1
00:00:17,268 --> 00:00:19,437
[Billy] Previously,
on Billy the Kid.

2
00:00:19,520 --> 00:00:21,564
-[gunshots]
-[Billy shouts]

3
00:00:21,647 --> 00:00:22,982
-[body thuds]
-[Catron] Of course I can

4
00:00:23,065 --> 00:00:24,942
believe that Sheriff Garrett
took a shot at the Kid.

5
00:00:25,025 --> 00:00:26,485
That doesn't mean
he killed him.

6
00:00:26,569 --> 00:00:28,237
You ever heard
of Billy the Kid?

7
00:00:28,320 --> 00:00:30,030
I'm the man who killed him.

8
00:00:30,781 --> 00:00:32,950
I've received a lot of reports
from people telling me

9
00:00:33,033 --> 00:00:36,120
they've actually seen glimpses
of the Kid since then,

10
00:00:36,203 --> 00:00:38,581
but Billy the Kid
is still alive.

11
00:00:38,664 --> 00:00:40,958
I'm here to announce
that I'm increasing the reward

12
00:00:41,041 --> 00:00:42,835
for his capture or death

13
00:00:42,918 --> 00:00:44,795
to $75,000.

14
00:00:44,879 --> 00:00:46,547
-[crowd gasping]
-[Jesse] You said that it wasn't

15
00:00:46,630 --> 00:00:49,300
just Garrett. There was someone
else that we had to kill.

16
00:00:49,383 --> 00:00:50,926
Yeah. Thomas Catron.

17
00:00:51,010 --> 00:00:53,429
[Jesse] Just the Governor
of New Mexico, huh?

18
00:00:53,512 --> 00:00:55,389
[Catron] Billy the Kid
is a cold-blooded killer.

19
00:00:55,473 --> 00:00:58,225
He belongs in the past,
and not in our new America!

20
00:00:58,309 --> 00:01:01,061
The Rings run most things
out here in the west, Billy.

21
00:01:01,145 --> 00:01:03,564
The secret societies
of wealthy people.

22
00:01:03,898 --> 00:01:05,483
The Santa Fe Ring is the oldest

23
00:01:05,566 --> 00:01:06,942
and most powerful
ring of them all.

24
00:01:07,026 --> 00:01:09,487
And sitting at the very top
is Thomas Catron.

25
00:01:09,570 --> 00:01:12,448
You're gonna get yourself shot
trying to kill someone

26
00:01:12,531 --> 00:01:13,866
you've never met.

27
00:01:13,949 --> 00:01:15,743
You're gonna end up like
your journalist friend.

28
00:01:15,826 --> 00:01:17,745
I want no part of that.
It's suicide.

29
00:01:17,828 --> 00:01:20,706
I still love you
and I'll never forget you.

30
00:01:20,998 --> 00:01:22,958
You won't have died in vain,
my sweet Edgar.

31
00:01:24,293 --> 00:01:25,920
What kind of man was you father?

32
00:01:26,003 --> 00:01:28,005
Oh, I don't talk
about my family.

33
00:01:28,088 --> 00:01:31,050
They don't matter.
I left home as soon as I could.

34
00:01:31,383 --> 00:01:33,176
Been on the run from the law
ever since.

35
00:01:33,259 --> 00:01:35,054
You once told me you wanted
to meet Billy the Kid.

36
00:01:35,137 --> 00:01:37,389
Well, maybe now is your chance.
Go out there and say hello!

37
00:01:37,473 --> 00:01:39,517
Stop it! I won't talk to you
about Edgar,

38
00:01:39,600 --> 00:01:41,519
and I won't talk to you
about Billy the Kid ever again.

39
00:01:41,602 --> 00:01:42,728
Do you understand?

40
00:01:42,812 --> 00:01:44,354
I'm kinda sick of being
on the run.

41
00:01:45,314 --> 00:01:46,899
From now on,
you and me are the hunters.

42
00:01:46,982 --> 00:01:49,568
[tense music playing]

43
00:01:49,652 --> 00:01:51,152
Hello, Pat.

44
00:01:54,657 --> 00:01:55,908
Was it all worth it?

45
00:01:56,450 --> 00:01:57,493
No.

46
00:01:58,369 --> 00:01:59,370
-[gunshot]
-[Pat grunts]

47
00:02:05,960 --> 00:02:07,253
[Billy] You coming with me?

48
00:02:07,336 --> 00:02:08,670
[Jesse] You know what I think.

49
00:02:08,753 --> 00:02:11,340
I told you what I'd do
if you walked away from me!

50
00:02:13,050 --> 00:02:14,426
Do what you have to, Kid.

51
00:02:21,225 --> 00:02:23,769
[insects chirping]

52
00:02:23,853 --> 00:02:26,939
[distant animals calling]

53
00:03:23,954 --> 00:03:25,164
Who the hell is that?

54
00:03:26,540 --> 00:03:28,250
-It's Billy.
-It can't be. He's dead.

55
00:03:28,334 --> 00:03:29,335
[Billy] No, he ain't.

56
00:03:30,085 --> 00:03:31,211
Look.

57
00:03:31,295 --> 00:03:32,922
Easy.

58
00:03:39,762 --> 00:03:41,889
See?

59
00:03:41,972 --> 00:03:44,308
I ain't some ghost, Sam.

60
00:03:45,142 --> 00:03:46,602
[sighs]

61
00:03:47,811 --> 00:03:50,898
[theme music playing]

62
00:04:50,916 --> 00:04:53,002
So, what do you need?

63
00:04:53,085 --> 00:04:57,339
Well, I still got unfinished
business with Thomas Catron.

64
00:04:57,423 --> 00:05:01,510
I need help getting
connected to him.

65
00:05:01,593 --> 00:05:04,638
I can't exactly go riding
into Santa Fe, now can I?

66
00:05:04,722 --> 00:05:06,640
And you know everyone
in Lincoln County, Sam.

67
00:05:06,724 --> 00:05:08,100
I thought maybe you could help.

68
00:05:12,062 --> 00:05:14,898
I got to get real close
to him, Sam.

69
00:05:17,693 --> 00:05:19,486
[sighs]

70
00:05:19,570 --> 00:05:22,197
I can't help you, but I think
I know someone who can.

71
00:05:22,865 --> 00:05:26,160
-Who?
-His daughter, Emily.

72
00:05:26,243 --> 00:05:27,494
She runs The House for him now.

73
00:05:27,578 --> 00:05:30,456
And why the hell
would she want to help me?

74
00:05:30,539 --> 00:05:32,707
Surely, she's gonna run and blab
to her father.

75
00:05:32,791 --> 00:05:35,586
[Sam] Nah, she won't.
Just talk to her.

76
00:05:35,669 --> 00:05:36,962
When she comes in
to get the mail,

77
00:05:37,046 --> 00:05:38,756
I'll tell her
that you want to see her.

78
00:05:43,635 --> 00:05:46,096
[indistinct chatter]

79
00:05:55,439 --> 00:05:56,940
-Here you are, Miss Emily.
-Ah, thank you, Sam.

80
00:05:57,024 --> 00:05:58,525
Whatever would I do without you?

81
00:05:58,609 --> 00:06:00,652
Thank you kindly.

82
00:06:00,736 --> 00:06:02,988
Um, just a moment, Miss Emily!

83
00:06:03,072 --> 00:06:04,323
Yes?

84
00:06:09,661 --> 00:06:12,414
I've been approached
by a certain person.

85
00:06:12,498 --> 00:06:14,625
He's very anxious to meet you.

86
00:06:15,751 --> 00:06:17,044
Do I know this person?

87
00:06:19,755 --> 00:06:21,215
Who is he?

88
00:06:21,298 --> 00:06:23,842
[exhales deeply]

89
00:06:23,926 --> 00:06:25,844
[whispers] It's Billy the Kid.

90
00:06:25,928 --> 00:06:27,137
[scoffs]

91
00:06:27,221 --> 00:06:28,806
Billy the Kid is dead.

92
00:06:29,223 --> 00:06:31,934
No. He's alive.

93
00:06:32,601 --> 00:06:37,523
[tense music playing]

94
00:06:37,606 --> 00:06:39,024
He's alive?

95
00:06:39,108 --> 00:06:40,609
Do you want to meet him?

96
00:06:44,196 --> 00:06:45,989
I think so.

97
00:06:46,698 --> 00:06:48,700
He may come by The House
tonight after it's dark.

98
00:06:50,159 --> 00:06:52,496
Tell him to come in
the back door.

99
00:06:54,164 --> 00:06:56,250
My mind is rather
in a whirl, Sam.

100
00:06:56,332 --> 00:06:58,585
I still can't believe
what you've just told me.

101
00:06:58,669 --> 00:07:00,754
You'll believe it better,
after tonight, Miss Emily.

102
00:07:04,174 --> 00:07:05,843
Hm.

103
00:07:08,137 --> 00:07:10,514
[ominous music playing]

104
00:07:39,918 --> 00:07:41,753
[door creaking]

105
00:07:46,133 --> 00:07:47,634
[door closes]

106
00:08:06,403 --> 00:08:08,864
-[gun clicks]
-Miss Emily?

107
00:08:10,365 --> 00:08:11,325
Yes.

108
00:08:19,707 --> 00:08:21,335
I don't know what to call you.

109
00:08:21,418 --> 00:08:23,712
Is it William? William Bonny?

110
00:08:23,795 --> 00:08:26,006
Most people just call me Billy.

111
00:08:27,424 --> 00:08:28,342
Hello, Billy.

112
00:08:29,051 --> 00:08:30,636
Hello.

113
00:08:30,719 --> 00:08:32,888
Would you care
for a drink, Billy?

114
00:08:32,971 --> 00:08:35,182
I wouldn't say no to a whiskey,
if that's all right?

115
00:08:35,265 --> 00:08:38,727
[Emily chuckles]
Of course it is. Me too.

116
00:08:38,809 --> 00:08:40,395
I, uh, call it Lincoln Water.

117
00:08:40,479 --> 00:08:41,480
Thank you.

118
00:08:45,150 --> 00:08:46,610
I believed you were dead.

119
00:08:47,903 --> 00:08:49,988
So, this seems very strange.

120
00:08:50,072 --> 00:08:52,241
Old Sam speaks
very highly of you.

121
00:08:55,327 --> 00:08:56,870
Shall we sit down?

122
00:09:05,420 --> 00:09:07,172
Why did you want to see me?

123
00:09:11,760 --> 00:09:14,263
I would very much like
to meet your father.

124
00:09:17,140 --> 00:09:18,809
Meet him?

125
00:09:20,185 --> 00:09:21,645
Why would you want to meet him?

126
00:09:23,647 --> 00:09:26,108
Well, perhaps I can guess,
given your reputation.

127
00:09:27,985 --> 00:09:30,570
[tense music playing]

128
00:09:34,366 --> 00:09:35,450
Your father is a--

129
00:09:35,534 --> 00:09:37,035
I know what my father is.

130
00:09:38,578 --> 00:09:40,205
He killed my husband.

131
00:09:44,835 --> 00:09:46,670
-I didn't know that.
-At least he ordered it.

132
00:09:46,753 --> 00:09:47,671
Of that I'm certain.

133
00:09:49,047 --> 00:09:50,590
That's why I hate him.

134
00:09:52,551 --> 00:09:54,177
[Billy exhales]

135
00:09:56,263 --> 00:09:57,931
You said you want to meet him?

136
00:10:02,561 --> 00:10:04,354
Just not in Santa Fe.

137
00:10:04,771 --> 00:10:06,773
Yes. I understand.

138
00:10:10,402 --> 00:10:12,446
But perhaps I can help you,
Billy.

139
00:10:13,196 --> 00:10:14,781
I would like to.

140
00:10:16,074 --> 00:10:18,535
My father is actually planning
to go on a whistle-stop tour

141
00:10:18,618 --> 00:10:20,495
of the whole territory
pretty soon,

142
00:10:20,579 --> 00:10:23,707
stopping at various places
to address open-air meetings.

143
00:10:24,333 --> 00:10:26,084
I could maybe get you
an itinerary.

144
00:10:28,003 --> 00:10:29,504
That would be very helpful.

145
00:10:31,214 --> 00:10:32,549
A lot of the people
here in Lincoln

146
00:10:32,632 --> 00:10:34,593
truly love and respect you.

147
00:10:35,510 --> 00:10:37,429
That's nice to hear.

148
00:10:38,055 --> 00:10:41,308
But truthfully, I'd prefer that
no one talked about me at all.

149
00:10:41,808 --> 00:10:43,435
[Emily] I don't know about that.

150
00:10:44,061 --> 00:10:45,479
Somebody has to stand up
for those

151
00:10:45,562 --> 00:10:47,064
who can't stand up
for themselves.

152
00:10:48,899 --> 00:10:50,192
[sighs]

153
00:10:55,155 --> 00:10:56,656
I better be goin'.

154
00:10:57,532 --> 00:10:58,617
How can I reach you?

155
00:10:59,576 --> 00:11:01,328
Uh...

156
00:11:02,037 --> 00:11:04,456
You give word to Sam
when you're ready.

157
00:11:07,084 --> 00:11:10,170
It was a pleasure meeting you,
Miss Emily.

158
00:11:11,171 --> 00:11:12,756
I'll show myself out.

159
00:11:22,265 --> 00:11:23,225
[sighs]

160
00:11:23,308 --> 00:11:24,810
[door closes]

161
00:11:29,606 --> 00:11:31,691
Are you excited to be going
on this tour, Father?

162
00:11:31,775 --> 00:11:33,652
[Catron] I am.

163
00:11:33,735 --> 00:11:36,738
I'm going to be traveling
by special train.

164
00:11:37,531 --> 00:11:39,950
People everywhere in this
territory got me and my bank

165
00:11:40,033 --> 00:11:41,576
to thank for the railroad.

166
00:11:41,660 --> 00:11:45,122
New Mexico is getting
civilized at last.

167
00:11:45,205 --> 00:11:46,456
What do you think
of this hat?

168
00:11:48,040 --> 00:11:49,918
[Emily chuckles]
It suits you.

169
00:11:50,001 --> 00:11:51,294
[Catron] Good.

170
00:11:51,378 --> 00:11:53,171
Will you give me an itinerary?

171
00:11:53,255 --> 00:11:55,382
I'd like to imagine
where you are.

172
00:11:55,465 --> 00:11:57,426
You won't have time to write,
I know.

173
00:11:59,136 --> 00:12:02,139
Sure. It's almost agreed.
I'll send you one.

174
00:12:07,269 --> 00:12:10,355
What is it you really
want to achieve?

175
00:12:10,439 --> 00:12:12,566
I mean, by doing this tour.

176
00:12:13,525 --> 00:12:15,527
First off, my darling,
a governor has a duty

177
00:12:15,610 --> 00:12:17,696
to show his face
to those he represents.

178
00:12:17,779 --> 00:12:19,322
They can see my picture
in the papers,

179
00:12:19,406 --> 00:12:20,574
but that's not the same thing.

180
00:12:20,657 --> 00:12:22,409
They need to see me
in the flesh.

181
00:12:23,952 --> 00:12:25,829
And, after all,
it might just be the start

182
00:12:25,912 --> 00:12:27,539
of a more important campaign.

183
00:12:30,250 --> 00:12:31,543
What do you mean?

184
00:12:32,544 --> 00:12:33,962
Hm.

185
00:12:34,045 --> 00:12:35,964
Well...

186
00:12:36,047 --> 00:12:38,008
Some important people
here in Santa Fe

187
00:12:38,091 --> 00:12:40,302
are starting to say I should
head up the Democratic ticket

188
00:12:40,385 --> 00:12:41,970
for the next President.

189
00:12:42,053 --> 00:12:43,847
-Hm.
-Of course, I'm not taking that

190
00:12:43,930 --> 00:12:46,808
very seriously at the moment.
But if I was,

191
00:12:46,892 --> 00:12:49,644
I know I should be across
all the national papers.

192
00:12:49,728 --> 00:12:51,271
Catron for President...

193
00:12:53,106 --> 00:12:54,983
Now that has a ring to it.

194
00:12:55,066 --> 00:12:56,443
[Emily chuckles]

195
00:12:57,235 --> 00:12:58,904
Try this.

196
00:12:58,987 --> 00:13:00,489
Okay.

197
00:13:00,572 --> 00:13:03,492
[ominous music playing]

198
00:13:04,117 --> 00:13:06,745
Have you stopped worrying
about Billy the Kid?

199
00:13:07,704 --> 00:13:10,415
You know, that's a very
funny thing.

200
00:13:11,291 --> 00:13:13,335
The moment we all started
to talk about this tour,

201
00:13:13,418 --> 00:13:16,213
about the train, all the places
we're going to go to...

202
00:13:16,296 --> 00:13:19,090
I started to think less
about Billy the Kid.

203
00:13:19,174 --> 00:13:21,760
What is he, after all?
He's just a hoodlum.

204
00:13:21,843 --> 00:13:23,303
[Emily chuckles]

205
00:13:23,386 --> 00:13:25,388
A scrawny little kid,
who got his name in the papers

206
00:13:25,472 --> 00:13:27,182
once or twice.

207
00:13:27,265 --> 00:13:30,143
But what is he to me? Hm?

208
00:13:30,769 --> 00:13:32,479
He's nothing to me.

209
00:13:34,481 --> 00:13:36,316
I'm glad you think so.

210
00:13:42,113 --> 00:13:43,823
[Catron] I'm telling you
right now, this tour

211
00:13:43,907 --> 00:13:46,701
is the starting pistol
to my run at the presidency.

212
00:13:46,785 --> 00:13:48,912
I already have the support
of the Masons

213
00:13:48,995 --> 00:13:50,747
as well as the backing
of a lot of very important,

214
00:13:50,830 --> 00:13:54,251
very wealthy people
across this entire country.

215
00:13:54,334 --> 00:13:57,921
They all recognize what I've
achieved here in New Mexico.

216
00:13:58,004 --> 00:13:59,965
How I stood up
to the Mexicans,

217
00:14:00,048 --> 00:14:02,342
the Indians, and all those

218
00:14:02,425 --> 00:14:04,553
who challenge
our special destiny!

219
00:14:07,305 --> 00:14:08,390
[Catron sighs]

220
00:14:09,391 --> 00:14:11,101
I'm sorry.

221
00:14:13,186 --> 00:14:14,688
It's just my passion.

222
00:14:14,771 --> 00:14:16,273
I can't help it.

223
00:14:17,274 --> 00:14:18,984
I can see the road ahead.

224
00:14:20,527 --> 00:14:22,445
I know you can, Father.

225
00:14:23,822 --> 00:14:25,282
I know you can.

226
00:14:27,867 --> 00:14:30,161
[footsteps patter away]

227
00:14:34,708 --> 00:14:37,085
This is my father's itinerary.

228
00:14:37,961 --> 00:14:40,755
He's setting off from Santa Fe
in exactly two weeks.

229
00:14:43,008 --> 00:14:44,551
He's very excited.

230
00:14:46,511 --> 00:14:47,846
[sighs]

231
00:14:47,929 --> 00:14:50,348
[soft tense music playing]

232
00:14:58,898 --> 00:15:00,066
Thank you.

233
00:15:05,822 --> 00:15:07,115
Goodnight, Billy.

234
00:15:10,118 --> 00:15:12,037
Goodnight, Miss Emily.

235
00:15:21,671 --> 00:15:23,590
[breathing shakily]

236
00:15:25,592 --> 00:15:27,510
[horse grunting]

237
00:15:27,594 --> 00:15:29,220
[insects chirping]

238
00:15:54,496 --> 00:15:57,457
[horse neighing loudly]

239
00:16:14,099 --> 00:16:16,184
[soft music playing]

240
00:16:33,284 --> 00:16:35,078
[Jesse] Any ideas?

241
00:16:35,161 --> 00:16:36,705
[Billy] A few.

242
00:16:37,247 --> 00:16:39,874
Some places I've passed
through before.

243
00:16:39,958 --> 00:16:41,710
How 'bout you?

244
00:16:41,793 --> 00:16:44,879
Well, it seems to me we wait
for the train to leave

245
00:16:44,963 --> 00:16:46,506
the most populous cities.

246
00:16:46,589 --> 00:16:49,634
Somewhere quieter,
less newsworthy.

247
00:16:51,219 --> 00:16:53,179
Then how about Mesilla?

248
00:16:53,680 --> 00:16:55,640
I know we only saw it
from the courthouse,

249
00:16:55,724 --> 00:16:58,810
but it's somewhat
familiar territory.

250
00:16:58,893 --> 00:17:00,729
[Jesse] Let's do that, then.

251
00:17:00,812 --> 00:17:04,190
Maybe we go in a few days
before the circus arrives.

252
00:17:04,607 --> 00:17:05,817
Mesilla it is.

253
00:17:16,243 --> 00:17:17,328
[sniffles]

254
00:17:17,412 --> 00:17:18,704
[Billy] So, you gonna tell me...

255
00:17:19,705 --> 00:17:21,249
why you came back?

256
00:17:23,126 --> 00:17:24,919
Oh, not much.

257
00:17:25,002 --> 00:17:26,171
[Billy chuckling]

258
00:17:28,506 --> 00:17:31,092
All right. Suit yourself.

259
00:17:32,343 --> 00:17:35,054
Whatever your reason, I'm glad.

260
00:17:38,683 --> 00:17:42,228
[Jesse] I got to thinkin'
about my old man.

261
00:17:42,312 --> 00:17:46,816
How maybe I judged him
a little harsh.

262
00:17:51,237 --> 00:17:53,406
The truth is, he, uh...

263
00:17:55,867 --> 00:17:57,702
He wasn't much in my life.

264
00:17:59,579 --> 00:18:03,833
He hustled like he was
trying to outrun something.

265
00:18:03,917 --> 00:18:05,502
Maybe outrun us.

266
00:18:07,170 --> 00:18:09,130
The first time
I ever got arrested

267
00:18:09,214 --> 00:18:12,717
was with him and my ma.

268
00:18:12,801 --> 00:18:15,637
[chuckles]
Counterfeit money.

269
00:18:20,266 --> 00:18:22,393
Ma used to say, that, uh...

270
00:18:24,145 --> 00:18:28,024
You know, he, he didn't...
care about us.

271
00:18:29,025 --> 00:18:30,318
But...

272
00:18:30,401 --> 00:18:32,487
[soft music playing]

273
00:18:35,949 --> 00:18:38,493
Maybe in his own way,
he did care.

274
00:18:40,787 --> 00:18:42,872
Just didn't know how to show it.

275
00:18:45,959 --> 00:18:49,420
[breathing deeply]

276
00:18:49,504 --> 00:18:51,589
Everyone needs family,
don't they?

277
00:18:54,592 --> 00:18:56,511
[Billy] I'm just glad
you came back.

278
00:19:02,642 --> 00:19:04,018
Goodnight, Jesse.

279
00:19:09,274 --> 00:19:10,567
[exhales]

280
00:19:18,157 --> 00:19:19,492
[indistinct chatter]

281
00:19:34,257 --> 00:19:37,594
[tense music playing]

282
00:20:21,721 --> 00:20:23,973
[tense music continues]

283
00:20:34,984 --> 00:20:36,778
Not too shabby.

284
00:20:37,612 --> 00:20:40,615
I'd say it's, uh...
damn near perfect.

285
00:20:45,912 --> 00:20:48,331
[indistinct chatter]

286
00:20:56,089 --> 00:20:58,216
[distant train horn blowing]

287
00:21:04,722 --> 00:21:06,724
[train dinging]

288
00:21:09,477 --> 00:21:11,980
I guess you should probably
go down tomorrow,

289
00:21:12,063 --> 00:21:13,773
get us some more food,

290
00:21:13,856 --> 00:21:16,442
some papers, feed the horses.

291
00:21:16,526 --> 00:21:17,860
[Jesse] Right.

292
00:21:19,654 --> 00:21:21,364
Jesse...

293
00:21:22,448 --> 00:21:24,951
Just don't do anything
to draw attention to us, okay?

294
00:21:25,994 --> 00:21:27,787
Who do you think I am?

295
00:21:28,162 --> 00:21:29,497
[Jesse chuckles]

296
00:21:31,582 --> 00:21:33,668
[indistinct chatter]

297
00:21:35,420 --> 00:21:36,254
[blows]

298
00:21:51,894 --> 00:21:54,188
[carts rattling]

299
00:21:54,272 --> 00:21:56,441
[indistinct chatter]

300
00:22:33,269 --> 00:22:34,771
How much?

301
00:22:34,854 --> 00:22:36,564
Depends what you want.

302
00:22:39,609 --> 00:22:40,818
Everything.

303
00:22:42,987 --> 00:22:45,907
"Everything" is five dollars...

304
00:22:45,990 --> 00:22:47,575
in advance.

305
00:22:53,081 --> 00:22:54,457
Come on.

306
00:22:57,168 --> 00:22:58,419
Come on.

307
00:23:12,600 --> 00:23:14,185
[door opens]

308
00:23:16,479 --> 00:23:18,272
Where the hell have you been?

309
00:23:18,356 --> 00:23:19,982
Doin' what we said.

310
00:23:21,192 --> 00:23:24,028
The stores were slow to open.

311
00:23:25,113 --> 00:23:26,614
Took care of the horses.

312
00:23:27,615 --> 00:23:29,075
[grunts]

313
00:23:34,747 --> 00:23:38,209
[Billy] Looks like Catron's
security is already here.

314
00:23:38,292 --> 00:23:40,878
I don't think we should
go out again today.

315
00:23:40,962 --> 00:23:42,004
No need.

316
00:23:43,172 --> 00:23:44,924
This place is a shithole.

317
00:23:49,679 --> 00:23:51,305
[indistinct conversation]

318
00:23:56,894 --> 00:23:59,313
We need you to look at these
pictures very carefully.

319
00:23:59,397 --> 00:24:01,482
Let us know if you recognize
any of these men.

320
00:24:03,234 --> 00:24:04,235
No.

321
00:24:12,076 --> 00:24:13,452
Yeah, he was here earlier.

322
00:24:13,536 --> 00:24:14,662
You sure?

323
00:24:16,747 --> 00:24:18,249
[sighs]

324
00:24:19,167 --> 00:24:20,376
Yes.

325
00:24:23,754 --> 00:24:25,256
[man] Jesse Evans.

326
00:24:34,974 --> 00:24:37,185
[ominous music playing]

327
00:24:47,445 --> 00:24:49,822
[indistinct chatter]

328
00:25:10,384 --> 00:25:12,553
[indistinct conversation]

329
00:25:18,309 --> 00:25:20,478
Hey, you sure no one
got a real good look at you?

330
00:25:20,561 --> 00:25:21,979
Uh-huh.

331
00:25:23,814 --> 00:25:25,358
[sighs]

332
00:25:28,778 --> 00:25:30,029
What is it with you?

333
00:25:30,112 --> 00:25:31,989
Something ain't right.

334
00:25:33,574 --> 00:25:35,034
[indistinct chatter]

335
00:25:35,117 --> 00:25:36,160
[Billy] Look.

336
00:25:40,456 --> 00:25:42,041
[man] All right, let's get 'em!

337
00:25:42,124 --> 00:25:45,711
Shit! They're onto us.
We gotta go. We gotta go now.

338
00:25:45,795 --> 00:25:47,296
[gun clicking]

339
00:25:50,132 --> 00:25:52,885
[tense music playing]

340
00:25:57,682 --> 00:25:59,350
[gunfire]

341
00:25:59,892 --> 00:26:01,894
[men shouting indistinctly]

342
00:26:01,978 --> 00:26:03,312
-[gunshot]
-[man grunts]

343
00:26:07,817 --> 00:26:09,652
-[gunshot]
-[man grunts]

344
00:26:11,028 --> 00:26:13,364
[man] Open up!
Shoot the damn door.

345
00:26:13,447 --> 00:26:15,574
[gunfire]

346
00:26:17,868 --> 00:26:19,996
[gunfire continues]

347
00:26:24,250 --> 00:26:25,626
-[horse neighing]
-[man shouts]

348
00:26:26,419 --> 00:26:28,379
[grunting]

349
00:26:28,462 --> 00:26:30,715
[indistinct shouting]

350
00:26:30,798 --> 00:26:32,883
[gunfire]

351
00:26:39,890 --> 00:26:41,600
[grunts]

352
00:26:42,226 --> 00:26:44,186
-[gunshot]
-[man grunts]

353
00:26:45,896 --> 00:26:47,148
[shouting]

354
00:26:47,231 --> 00:26:49,066
[gunfire]

355
00:26:49,150 --> 00:26:50,609
-[glass shattering]
-[man grunts]

356
00:26:50,693 --> 00:26:52,403
[tense music playing]

357
00:26:55,531 --> 00:26:56,949
[grunting]

358
00:26:57,033 --> 00:26:59,618
[gunfire]

359
00:27:00,995 --> 00:27:02,872
-[man grunts]
-[horse neighing]

360
00:27:05,124 --> 00:27:07,501
-[gunfire]
-Let's go!

361
00:27:10,504 --> 00:27:11,881
[gunfire]

362
00:27:11,964 --> 00:27:13,507
[man] Go after 'em!

363
00:27:15,176 --> 00:27:17,094
[grunting]

364
00:27:18,888 --> 00:27:20,931
-[slicing]
-[grunting]

365
00:27:25,644 --> 00:27:27,605
[grunting]

366
00:27:30,983 --> 00:27:32,693
[horse neighing]

367
00:27:32,777 --> 00:27:34,695
[indistinct shouting]

368
00:27:39,658 --> 00:27:41,577
[insects chirping]

369
00:27:42,745 --> 00:27:45,790
[horses grunting]

370
00:27:59,678 --> 00:28:02,556
[Emily] My father wrote to me.
He told me, after what happene,

371
00:28:02,640 --> 00:28:04,308
he had seriously considered
ending his tour

372
00:28:04,392 --> 00:28:05,518
right there and then.

373
00:28:06,894 --> 00:28:09,230
But he decided it had to go on.

374
00:28:10,356 --> 00:28:12,274
Otherwise, people might think
he was a coward

375
00:28:12,358 --> 00:28:14,902
who would quit
at the first sign of danger.

376
00:28:17,154 --> 00:28:19,782
He also said that security
had been massively beefed-up,

377
00:28:19,865 --> 00:28:21,450
especially for the final stop.

378
00:28:21,534 --> 00:28:23,494
He wanted to reassure me
about that.

379
00:28:25,204 --> 00:28:27,081
His itinerary hasn't changed?

380
00:28:27,164 --> 00:28:29,250
He's dropped a few
of the smaller stops.

381
00:28:29,333 --> 00:28:31,585
He really wants to get
to Albuquerque.

382
00:28:31,669 --> 00:28:33,045
That's all that
really matters to him,

383
00:28:33,129 --> 00:28:34,713
getting all the attention
and publicity

384
00:28:34,797 --> 00:28:36,632
of making it there.

385
00:28:36,715 --> 00:28:38,926
Being some kind of hero.

386
00:28:39,009 --> 00:28:40,428
The man of the moment.

387
00:28:42,638 --> 00:28:43,889
We missed our chance.

388
00:28:45,141 --> 00:28:46,809
Not necessarily.

389
00:28:49,019 --> 00:28:50,229
I have an idea.

390
00:28:51,313 --> 00:28:53,065
What do you mean?

391
00:28:53,149 --> 00:28:55,359
[Emily] If we pull everyone's
attention off my father,

392
00:28:55,443 --> 00:28:58,946
just for a moment
and cause confusion,

393
00:28:59,029 --> 00:29:00,948
maybe it allows you
to get closer,

394
00:29:01,031 --> 00:29:02,450
without being detected.

395
00:29:04,160 --> 00:29:05,953
And, uh...

396
00:29:06,036 --> 00:29:08,622
who exactly is gonna
cause this distraction?

397
00:29:12,418 --> 00:29:15,921
My father has been begging me
to appear on stage with him.

398
00:29:16,005 --> 00:29:17,631
He wants to be seen
as a family man

399
00:29:17,715 --> 00:29:19,091
with a loving daughter.

400
00:29:20,259 --> 00:29:22,636
He needs my public endorsement.

401
00:29:22,720 --> 00:29:24,263
Well, I can give it to him.

402
00:29:24,722 --> 00:29:28,267
Nah. No. No.

403
00:29:28,350 --> 00:29:30,311
I don't want you putting
yourself in danger for me.

404
00:29:30,853 --> 00:29:32,563
For you?

405
00:29:33,731 --> 00:29:36,400
I'm not doing this for you,
but for my poor husband

406
00:29:36,484 --> 00:29:38,944
and all the other people
my father has destroyed.

407
00:29:40,654 --> 00:29:42,823
[soft tense music playing]

408
00:29:45,993 --> 00:29:47,286
You sure about this?

409
00:29:50,498 --> 00:29:51,749
Yes.

410
00:29:53,209 --> 00:29:54,877
I'll obey him
one last time.

411
00:29:56,337 --> 00:29:57,796
I don't know. It's...

412
00:29:57,880 --> 00:29:59,673
[Emily] Don't worry about me.

413
00:29:59,757 --> 00:30:02,176
And don't try to stop me
doing it, because I will.

414
00:30:02,259 --> 00:30:04,762
Whether you take advantage of it
is up to you.

415
00:30:10,726 --> 00:30:11,769
Okay.

416
00:30:11,852 --> 00:30:13,521
[sighs]

417
00:30:13,604 --> 00:30:15,856
[Billy] Okay. I can see
I ain't gonna change your mind.

418
00:30:17,066 --> 00:30:18,275
Okay.

419
00:30:19,735 --> 00:30:21,320
[sighs]

420
00:30:25,699 --> 00:30:27,618
Can I ask one last thing of you?

421
00:30:28,744 --> 00:30:30,829
What is it?

422
00:30:30,913 --> 00:30:32,331
[Billy] I knew a...

423
00:30:32,414 --> 00:30:35,376
a journalist by the name
of Ash Upson.

424
00:30:35,459 --> 00:30:38,754
He was a writer
for the Daily New Mexican.

425
00:30:38,837 --> 00:30:40,548
He wrote an article

426
00:30:40,631 --> 00:30:42,716
about the Santa Fe Rings,
exposing the power

427
00:30:42,800 --> 00:30:44,718
and the corruption...

428
00:30:44,802 --> 00:30:45,928
including your father.

429
00:30:47,930 --> 00:30:51,225
And they killed him,
buried the article.

430
00:30:53,269 --> 00:30:55,604
I wanna ask that you ensure
that article

431
00:30:55,688 --> 00:30:57,898
sees the light of day,

432
00:30:57,982 --> 00:31:00,150
make sure it gets published.

433
00:31:08,617 --> 00:31:10,035
I'll do my best.

434
00:31:12,538 --> 00:31:14,081
Thank you.

435
00:31:17,001 --> 00:31:19,545
I couldn't do any of this
without you, Miss Emily.

436
00:31:24,091 --> 00:31:25,426
Goodnight.

437
00:31:25,509 --> 00:31:26,760
[Emily] Goodnight.

438
00:31:35,477 --> 00:31:38,397
[train horn blowing]

439
00:31:41,025 --> 00:31:43,902
[dinging]

440
00:31:43,986 --> 00:31:47,197
[upbeat music playing]

441
00:31:47,281 --> 00:31:49,366
[crowd cheering]

442
00:32:02,963 --> 00:32:04,548
-[excited chatter]
-[cheering]

443
00:32:04,632 --> 00:32:06,383
[camera shutter clicks]

444
00:32:06,967 --> 00:32:09,053
What do you think of this,
sweetheart?

445
00:32:09,136 --> 00:32:10,346
[chuckles]

446
00:32:10,429 --> 00:32:13,140
It's incredible.
And it's all for you.

447
00:32:13,223 --> 00:32:16,352
No, this is all for America.

448
00:32:17,728 --> 00:32:19,980
This is the future, right here.

449
00:32:20,064 --> 00:32:21,857
[crowd cheering]

450
00:32:21,940 --> 00:32:24,193
[Catron] This is the start
of a brand-new America.

451
00:32:27,112 --> 00:32:29,323
[upbeat music continues]

452
00:32:38,165 --> 00:32:40,417
[tense music playing]

453
00:32:42,753 --> 00:32:45,464
[cheering fades]

454
00:33:02,231 --> 00:33:03,315
Mr. Kane.

455
00:33:03,399 --> 00:33:04,650
[Paul] Thomas.

456
00:33:04,733 --> 00:33:05,901
[Catron] It's good
to see you, Paul.

457
00:33:05,984 --> 00:33:07,528
[Paul] I trust you had
a pleasant journey.

458
00:33:07,611 --> 00:33:08,696
[Catron] Indeed I did.

459
00:33:08,779 --> 00:33:10,698
[Paul] Okay, boys, let's go.

460
00:33:14,201 --> 00:33:16,495
[tense music playing]

461
00:33:16,578 --> 00:33:18,205
[crowd cheering]

462
00:33:21,500 --> 00:33:23,669
Folks, ladies and gentlemen,

463
00:33:23,752 --> 00:33:26,130
it is my great privilege
and honor today

464
00:33:26,213 --> 00:33:29,758
to welcome the Governor
of New Mexico,

465
00:33:29,842 --> 00:33:33,178
and the future President
of our United States of America.

466
00:33:33,262 --> 00:33:35,472
-To our fair city.
-[cheering]

467
00:33:35,556 --> 00:33:36,974
Let's all show
your appreciation

468
00:33:37,057 --> 00:33:40,519
for our governor,
Mr. Thomas Catron,

469
00:33:40,602 --> 00:33:43,564
a man of the people,
for the people.

470
00:33:43,647 --> 00:33:46,775
[crowd cheering]

471
00:33:46,859 --> 00:33:48,402
[Paul] Let's hear it now.
Come on.

472
00:33:48,986 --> 00:33:50,988
-[cheering]
-[whistling]

473
00:33:58,162 --> 00:33:59,830
[Catron] Fellow Americans,

474
00:33:59,913 --> 00:34:04,042
we stand on the very threshold
of change.

475
00:34:04,710 --> 00:34:07,254
And I promise I will
be there to lead you.

476
00:34:07,337 --> 00:34:09,255
-[cheering]
-[applause]

477
00:34:09,339 --> 00:34:12,426
[Catron] We Americans came
to this land to create a dream.

478
00:34:12,509 --> 00:34:16,554
To take over this vast land from
pagans and devil-worshippers.

479
00:34:16,638 --> 00:34:18,223
[crowd cheering]

480
00:34:18,306 --> 00:34:19,766
My friends, we succeeded.

481
00:34:20,851 --> 00:34:23,061
But that is not enough.

482
00:34:23,145 --> 00:34:25,522
We still don't benefit
from the millions of dollars

483
00:34:25,606 --> 00:34:28,817
worth of oil, coal and gold

484
00:34:28,900 --> 00:34:30,985
that remain buried
beneath our land.

485
00:34:31,069 --> 00:34:32,862
Those riches belong to us.

486
00:34:32,946 --> 00:34:34,739
[cheering]

487
00:34:34,822 --> 00:34:37,826
[Catron] The descendants
of the Mayflower,

488
00:34:37,909 --> 00:34:40,036
the lords of this country,

489
00:34:40,120 --> 00:34:42,246
the purveyors of its destiny.

490
00:34:42,331 --> 00:34:45,083
-[cheering]
-[applause]

491
00:34:47,710 --> 00:34:51,882
[Catron] Today, I have a very
special treat for you all.

492
00:34:51,965 --> 00:34:53,884
She hasn't joined
this pilgrimage,

493
00:34:53,967 --> 00:34:56,969
this journey of hope, until now.

494
00:34:57,054 --> 00:34:59,264
Ladies and gentlemen,
I am so proud to introduce

495
00:34:59,348 --> 00:35:02,601
my beloved daughter,
Miss Emily Catron.

496
00:35:02,684 --> 00:35:03,769
-[cheering]
-Come on out.

497
00:35:07,189 --> 00:35:09,608
There she is.
Isn't she beautiful?

498
00:35:10,025 --> 00:35:11,568
[gasping]

499
00:35:11,652 --> 00:35:12,820
Ah!

500
00:35:15,739 --> 00:35:17,741
Isn't she just beautiful?

501
00:35:21,370 --> 00:35:23,664
[Emily] I'm not used to this.
Forgive me.

502
00:35:24,748 --> 00:35:27,251
But I really want to talk
to you about my father.

503
00:35:27,334 --> 00:35:28,585
[crowd shouting
enthusiastically]

504
00:35:28,669 --> 00:35:31,046
I want to tell you the truth
about my father.

505
00:35:31,129 --> 00:35:32,381
[cheering]

506
00:35:32,464 --> 00:35:33,507
[Emily] This is very important.

507
00:35:35,509 --> 00:35:38,554
My father is a very special man.

508
00:35:38,637 --> 00:35:41,181
He is a very important man.

509
00:35:41,265 --> 00:35:43,600
My father wants you
to know the truth.

510
00:35:43,684 --> 00:35:45,310
He wants you to know
the real man,

511
00:35:45,394 --> 00:35:47,104
the man who wants to be
the president

512
00:35:47,187 --> 00:35:49,064
of all the American people.

513
00:35:49,147 --> 00:35:52,234
[cheering]

514
00:35:53,068 --> 00:35:54,987
But the truth is,

515
00:35:55,070 --> 00:35:57,364
my father has no intention
of being

516
00:35:57,447 --> 00:36:00,868
the president for everyone,
just for his rich friends.

517
00:36:00,951 --> 00:36:02,828
My father is corrupt.

518
00:36:02,911 --> 00:36:04,413
[crowd booing]

519
00:36:04,496 --> 00:36:06,582
He's the head of a secret
organization called "The Rings"

520
00:36:06,665 --> 00:36:08,542
who run just about everything
in this country,

521
00:36:08,625 --> 00:36:11,587
from the political parties,
to the judiciary... Everything!

522
00:36:11,670 --> 00:36:12,629
They are criminals!

523
00:36:12,713 --> 00:36:13,589
But you want to know

524
00:36:13,672 --> 00:36:14,798
his greatest crime?

525
00:36:14,882 --> 00:36:16,300
He ordered the killing
of my husband,

526
00:36:16,383 --> 00:36:18,468
his own son-in-law, Edgar Walz.

527
00:36:20,137 --> 00:36:20,929
[gunshot]

528
00:36:21,930 --> 00:36:23,390
[crowd screaming]

529
00:36:23,473 --> 00:36:25,559
[soft eerie music playing]

530
00:36:26,476 --> 00:36:27,686
[gun clicks]

531
00:36:30,397 --> 00:36:33,025
-[gunshot]
-[crowd screaming]

532
00:36:38,447 --> 00:36:40,782
Okay. Let's go!
Billy, come on!

533
00:36:40,866 --> 00:36:43,035
[suspenseful music playing]

534
00:36:43,118 --> 00:36:44,328
[gunfire]

535
00:36:44,411 --> 00:36:45,871
[grunting]

536
00:36:45,954 --> 00:36:46,830
Stop right there!

537
00:36:46,914 --> 00:36:48,165
[gunfire]

538
00:36:48,874 --> 00:36:50,208
[screaming]

539
00:36:50,292 --> 00:36:51,919
[gunfire]

540
00:36:52,002 --> 00:36:53,712
[panting]

541
00:36:54,755 --> 00:36:55,923
[driver] Whoa, whoa!

542
00:36:56,006 --> 00:36:57,966
-[gunshots]
-Go! Go!

543
00:36:58,842 --> 00:37:00,093
Alright! Move!

544
00:37:00,177 --> 00:37:02,012
[woman screaming]

545
00:37:06,183 --> 00:37:08,018
-[gunshot]
-[man grunts]

546
00:37:08,101 --> 00:37:09,895
[gunfire]

547
00:37:16,151 --> 00:37:17,527
-[Billy] Jesse!
-[Jesse] I'm hit!

548
00:37:17,611 --> 00:37:19,279
[Billy] Come on, get up!
Get up!

549
00:37:19,363 --> 00:37:20,489
-[man] He's hit, he's down!
-Come on.

550
00:37:20,572 --> 00:37:22,532
[Jesse groaning]

551
00:37:23,200 --> 00:37:24,326
[Billy] Get the hell outta here!

552
00:37:24,409 --> 00:37:26,078
[Jesse groaning]

553
00:37:26,161 --> 00:37:27,496
-[gunshot]
-Ah.

554
00:37:27,579 --> 00:37:28,830
-[body thuds]
-Fuck. Fuck.

555
00:37:28,914 --> 00:37:30,374
[Jesse groaning]

556
00:37:30,457 --> 00:37:31,416
Ah, shit.

557
00:37:31,500 --> 00:37:32,793
[panting]

558
00:37:32,876 --> 00:37:35,170
Billy, I ain't running anywhere.
You gotta go.

559
00:37:35,253 --> 00:37:36,380
No, I ain't leavin' you.
Come on.

560
00:37:36,463 --> 00:37:37,798
-[gunshot]
-Come on. Come on.

561
00:37:37,881 --> 00:37:39,049
[Jesse] No!

562
00:37:39,132 --> 00:37:40,801
[man] We got 'em surrounded,
boys!

563
00:37:40,884 --> 00:37:42,302
-[gunfire]
-[panting]

564
00:37:42,386 --> 00:37:43,887
-Get down!
-Ah!

565
00:37:43,971 --> 00:37:45,681
[indistinct shouting]

566
00:37:45,764 --> 00:37:47,265
[breathing heavily]

567
00:37:49,434 --> 00:37:50,727
[indistinct chatter]

568
00:37:50,811 --> 00:37:52,562
[man] Just hold on,
wait 'em out.

569
00:37:52,646 --> 00:37:54,731
Billy, listen to me... for once.

570
00:37:56,233 --> 00:37:57,567
You gotta go.
[breathing heavily]

571
00:37:57,651 --> 00:37:59,361
-I got your back.
-No way, brother.

572
00:37:59,444 --> 00:38:00,696
We're in this together.
We're in this together.

573
00:38:00,779 --> 00:38:03,490
[breathing heavily]

574
00:38:03,573 --> 00:38:05,909
[Jesse] We got him. Hey!

575
00:38:05,993 --> 00:38:07,869
[laughing]
We got him.

576
00:38:07,953 --> 00:38:09,871
We did it.

577
00:38:09,955 --> 00:38:11,707
We got him.

578
00:38:11,790 --> 00:38:13,583
[Billy] Jesse,

579
00:38:13,667 --> 00:38:15,711
-I ain't leaving you.
-It's okay.

580
00:38:15,794 --> 00:38:16,712
[Jesse sighs]

581
00:38:16,795 --> 00:38:18,088
It's okay.

582
00:38:20,924 --> 00:38:22,134
[sighs]

583
00:38:22,217 --> 00:38:23,510
Okay?

584
00:38:24,511 --> 00:38:25,929
It's done.

585
00:38:27,681 --> 00:38:28,974
Let's give 'em hell.

586
00:38:29,057 --> 00:38:29,933
Yeah?

587
00:38:30,017 --> 00:38:31,309
[Jesse chuckles]

588
00:38:32,436 --> 00:38:33,645
Let's give 'em hell, Kid.

589
00:38:33,729 --> 00:38:37,024
[breathing heavily]

590
00:38:37,107 --> 00:38:39,359
[soft tense music playing]

591
00:38:45,115 --> 00:38:48,577
[breathing heavily]

592
00:38:50,746 --> 00:38:52,831
-[grunting]
-[gunfire]

593
00:38:52,914 --> 00:38:54,666
[agent] There they are!
Go, go, go! Ah!

594
00:38:54,750 --> 00:38:56,501
[gunfire]

595
00:38:56,585 --> 00:38:57,794
[woman screaming]

596
00:38:59,671 --> 00:39:01,590
-[gunfire]
-[man shouting]

597
00:39:03,759 --> 00:39:04,509
Ah!

598
00:39:07,137 --> 00:39:08,764
[suspenseful music playing]

599
00:39:09,765 --> 00:39:11,016
Ah, go!

600
00:39:15,645 --> 00:39:17,022
-[gunshot]
-Whoa!

601
00:39:18,607 --> 00:39:19,941
-[gunshot]
-[man grunts]

602
00:39:20,275 --> 00:39:22,235
[gunfire]

603
00:39:22,319 --> 00:39:23,445
[grunting]

604
00:39:26,698 --> 00:39:29,284
-[Jesse groans]
-[agent] You're surrounded.

605
00:39:29,367 --> 00:39:30,827
Throw your guns down,
if you want to live.

606
00:39:31,161 --> 00:39:33,997
-[Jesse groaning]
-[agent] I'll count to five.

607
00:39:34,081 --> 00:39:35,749
One...

608
00:39:35,832 --> 00:39:37,751
Two...

609
00:39:37,834 --> 00:39:40,212
-Three...
-[gunfire]

610
00:39:42,631 --> 00:39:43,715
[Jesse shouts]

611
00:39:44,800 --> 00:39:46,468
[gunfire]

612
00:39:56,394 --> 00:39:58,438
[soft music playing]

613
00:39:59,648 --> 00:40:00,941
[breathing deeply]

614
00:40:01,024 --> 00:40:02,400
[gunshot]

615
00:40:11,201 --> 00:40:12,619
[exhales]

616
00:40:29,344 --> 00:40:31,721
[hooves clopping]

617
00:40:37,561 --> 00:40:38,311
Billy!

618
00:40:41,982 --> 00:40:45,360
[breathing heavily]

619
00:41:04,421 --> 00:41:05,589
[chuckles]

620
00:41:11,678 --> 00:41:12,846
[George] It's all over
the papers.

621
00:41:15,932 --> 00:41:17,684
They sayin' anything
about Jesse in there?

622
00:41:17,767 --> 00:41:21,146
[George] Sure. They call him
the "outlaw Jesse Evans,

623
00:41:21,229 --> 00:41:22,814
a criminal, a fugitive".

624
00:41:25,483 --> 00:41:28,069
Always the same old story.

625
00:41:28,153 --> 00:41:30,739
Never the full picture.

626
00:41:30,822 --> 00:41:34,242
Jesse Evans sacrificed his life
for mine. That's what he did.

627
00:41:34,326 --> 00:41:36,620
-[baby fussing]
-Hey...

628
00:41:36,953 --> 00:41:39,080
He didn't die for nothing.

629
00:41:41,583 --> 00:41:43,752
[baby fussing]

630
00:41:55,430 --> 00:41:58,183
Thank you so much, George.
For everything.

631
00:42:04,314 --> 00:42:07,901
So? You guys decided
on where you're goin'?

632
00:42:07,984 --> 00:42:09,527
[Billy] Yeah.

633
00:42:09,611 --> 00:42:11,196
Mexico.

634
00:42:12,072 --> 00:42:14,074
Dulcinea's still got
family down there.

635
00:42:21,414 --> 00:42:25,210
I'm leavin' Billy the Kid
behind, George.

636
00:42:26,419 --> 00:42:27,462
Forever.

637
00:42:30,382 --> 00:42:32,175
We've been through
a lot together.

638
00:42:33,927 --> 00:42:36,554
We lost a lot of good friends
along the way.

639
00:42:39,933 --> 00:42:41,685
I just hope it was worth it.

640
00:42:46,147 --> 00:42:47,899
We followed you
because we believed

641
00:42:47,983 --> 00:42:49,901
in what you were doin', Billy.

642
00:42:51,361 --> 00:42:52,988
We made a difference.

643
00:42:56,241 --> 00:42:58,410
You just think of me
from time to time, all right?

644
00:42:58,493 --> 00:43:00,996
[George laughing]

645
00:43:01,079 --> 00:43:02,247
[tearfully] You kidding me?

646
00:43:06,710 --> 00:43:08,378
Take care of yourself.

647
00:43:11,673 --> 00:43:13,925
[soft music playing]

648
00:43:29,357 --> 00:43:30,775
[sighs]

649
00:43:44,164 --> 00:43:45,081
Come on!

650
00:43:53,882 --> 00:43:57,761
[chuckling]

651
00:44:01,181 --> 00:44:04,726
[soft string music playing]

652
00:45:05,161 --> 00:45:08,123
[soft music playing]

