1
00:00:17,184 --> 00:00:19,145
[Billy]
Previously, on Billy the Kid.

2
00:00:19,228 --> 00:00:20,354
[Thomas]
The leader of the worst,

3
00:00:20,438 --> 00:00:23,816
most vicious, most depraved
gang of all,

4
00:00:23,899 --> 00:00:26,902
he's known as Billy the Kid,
and I will no longer tolerate

5
00:00:26,986 --> 00:00:30,364
the way he flaunts
his misdeeds and murders.

6
00:00:30,448 --> 00:00:31,574
[crowd shouting]

7
00:00:31,657 --> 00:00:33,492
[reporter] Mr. Catron!
Mr. Catron!

8
00:00:33,576 --> 00:00:36,370
[Pat] If you fail to quit
or surrender,

9
00:00:36,454 --> 00:00:38,205
you are sure to be
hunted down.

10
00:00:38,289 --> 00:00:40,750
And we ain't gonna sleep
until we find him.

11
00:00:40,833 --> 00:00:42,084
Until we get him, dead or alive.

12
00:00:42,168 --> 00:00:43,377
[Emily] Is it true
that Billy the Kid

13
00:00:43,461 --> 00:00:44,462
was a friend of yours?

14
00:00:44,545 --> 00:00:45,546
Yes, it is.

15
00:00:45,629 --> 00:00:46,589
What was he like?

16
00:00:46,672 --> 00:00:48,174
Where are we going next?

17
00:00:48,257 --> 00:00:50,509
I don't know
where we should go.

18
00:00:50,593 --> 00:00:52,720
All I know is whatever
choice I make,

19
00:00:52,803 --> 00:00:55,055
somebody close to me
ends up payin' the price.

20
00:00:55,139 --> 00:00:56,432
You're a liar.

21
00:00:56,515 --> 00:00:57,683
Emily, Walz hanged himself

22
00:00:57,767 --> 00:00:59,351
because of his character
weakness.

23
00:00:59,435 --> 00:01:01,479
I don't believe it.
He didn't hang himself.

24
00:01:01,562 --> 00:01:04,272
He was murdered. Edgar had
no reason to take his own life.

25
00:01:04,355 --> 00:01:05,816
I mean, did he have
any enemies?

26
00:01:05,900 --> 00:01:07,026
I'm not sure.

27
00:01:07,109 --> 00:01:08,903
I just wanted someone
to look into it,

28
00:01:08,986 --> 00:01:10,529
for Edgar's sake.

29
00:01:10,613 --> 00:01:11,781
I'll look into it quietly.

30
00:01:11,864 --> 00:01:13,032
Thank you, Pat.

31
00:01:13,115 --> 00:01:14,325
I don't know if we should
all head back

32
00:01:14,408 --> 00:01:15,618
to Fort Sumner right away.

33
00:01:15,701 --> 00:01:17,286
I told you I'm not leavin'
without a fight.

34
00:01:17,369 --> 00:01:18,996
We gotta think
for two of you now.

35
00:01:19,079 --> 00:01:20,956
We're gonna split up.
Juan's gonna take Dulcinea

36
00:01:21,039 --> 00:01:22,625
back to Fort Sumner.
The rest of us

37
00:01:22,708 --> 00:01:24,502
are gonna stay on the road
just a little while longer.

38
00:01:24,585 --> 00:01:26,629
[Pat] I believe Billy the Kid
is inside that house

39
00:01:26,712 --> 00:01:28,631
just ahead of us.
The signal to shoot

40
00:01:28,714 --> 00:01:30,049
is when I fire first.

41
00:01:30,132 --> 00:01:32,176
-[gunshot]
-[Billy grunts]

42
00:01:32,259 --> 00:01:34,428
Charlie! Get inside.

43
00:01:34,512 --> 00:01:35,471
Come on out!

44
00:01:36,096 --> 00:01:38,765
-[breathing heavily]
-Both hands!

45
00:01:40,017 --> 00:01:40,893
-[gunshot]
-Ah!

46
00:01:44,563 --> 00:01:46,232
We're done here. You lost.

47
00:01:46,982 --> 00:01:48,692
Come on out with your hands up.

48
00:01:51,821 --> 00:01:52,947
[Bob] I'ma kill
the son of a bitch.

49
00:01:53,697 --> 00:01:54,990
[gun clicking]

50
00:01:55,074 --> 00:01:56,033
You shoot that gun, Olinger,

51
00:01:56,116 --> 00:01:56,866
you're a dead man.

52
00:01:58,994 --> 00:02:00,538
I knew this day would come.

53
00:02:05,751 --> 00:02:09,880
[indistinct chatter]

54
00:02:09,964 --> 00:02:11,757
[Judge Bristol]
William H. Bonney,

55
00:02:11,841 --> 00:02:13,467
you have been found
guilty of murdering

56
00:02:13,551 --> 00:02:14,510
Sheriff William Brady

57
00:02:14,593 --> 00:02:16,303
of Lincoln County

58
00:02:16,387 --> 00:02:18,222
and are therefore sentenced
to death.

59
00:02:19,098 --> 00:02:22,351
I order that you will be
transported to Lincoln

60
00:02:22,434 --> 00:02:25,521
in the custody
of Sheriff Pat Garrett

61
00:02:25,603 --> 00:02:28,357
and will remain in the care
of Sheriff Garrett

62
00:02:28,440 --> 00:02:30,860
until the Sheriff
will conduct a public hanging.

63
00:02:34,113 --> 00:02:35,489
Does the defendant
have anything to say

64
00:02:35,573 --> 00:02:36,949
on his own behalf?

65
00:02:38,659 --> 00:02:41,161
Nothin' I could say
that would change anything now.

66
00:02:41,996 --> 00:02:43,622
-[gavel banging]
-Clear the court.

67
00:02:44,790 --> 00:02:46,792
[theme music]

68
00:03:48,603 --> 00:03:50,481
[men chattering indistinctly]

69
00:03:53,359 --> 00:03:55,694
[men calling to horses]

70
00:04:00,115 --> 00:04:02,701
Strange to be on the road
with you again, Billy.

71
00:04:04,370 --> 00:04:06,163
You just never know
what the future holds.

72
00:04:08,499 --> 00:04:09,917
Yeah.

73
00:04:10,876 --> 00:04:13,087
I have a few
of my own ideas about that.

74
00:04:16,839 --> 00:04:18,132
Care to share?

75
00:04:23,222 --> 00:04:24,223
Nah.

76
00:04:30,187 --> 00:04:31,897
[indistinct chatter]

77
00:04:34,733 --> 00:04:37,111
[wheel squeaking]

78
00:04:37,194 --> 00:04:39,738
They really ought to fix
that squeaky wheel.

79
00:04:45,284 --> 00:04:48,789
[indistinct chatter]

80
00:05:05,848 --> 00:05:07,683
[women whispering indistinctly]

81
00:05:11,437 --> 00:05:13,981
[men calling to horses]

82
00:05:22,239 --> 00:05:24,199
[indistinct chatter]

83
00:05:25,909 --> 00:05:28,454
[sinister music playing]

84
00:05:45,262 --> 00:05:47,639
[crowd murmuring]

85
00:05:50,808 --> 00:05:52,186
[guard] Step out.

86
00:06:00,152 --> 00:06:02,613
[crowd whispering]

87
00:06:18,087 --> 00:06:20,672
[crowd continues murmuring]

88
00:06:29,556 --> 00:06:33,685
[Pat] All right, folks,
show's over. Get a move on.

89
00:06:34,770 --> 00:06:37,648
[indistinct chatter]

90
00:06:58,252 --> 00:07:00,629
[chains clinking]

91
00:07:07,219 --> 00:07:08,262
Sit down.

92
00:07:14,643 --> 00:07:16,728
You see that chain down there,

93
00:07:16,812 --> 00:07:18,480
I need you to run it
through that hoop

94
00:07:18,564 --> 00:07:20,065
and pass it over to me.

95
00:07:33,537 --> 00:07:36,790
[Pat] Good man. Now,
I have some important business

96
00:07:36,874 --> 00:07:39,168
to attend to.
I have to ride to Santa Fe

97
00:07:39,251 --> 00:07:42,296
to collect your death warrant
from the governor.

98
00:07:42,379 --> 00:07:46,383
So, I've assigned two guards
to look after you:

99
00:07:46,466 --> 00:07:49,136
James Bell and Bob Olinger.

100
00:07:49,219 --> 00:07:51,180
-Olinger.
-Mm-hmm.

101
00:07:51,263 --> 00:07:54,474
I have to use for deputies
such material as I can get.

102
00:07:54,558 --> 00:07:55,851
[Billy sighs]

103
00:07:55,933 --> 00:07:57,352
[Pat] They'll be no leavin'
this cell.

104
00:07:57,436 --> 00:07:59,605
You'll have to take
your meals in here.

105
00:08:00,898 --> 00:08:03,108
I've told Bob and Bell

106
00:08:03,192 --> 00:08:06,278
that if you so much
as try to escape,

107
00:08:06,361 --> 00:08:08,572
they have my permission
to shoot ya.

108
00:08:15,871 --> 00:08:17,539
[Pat] I'll be back before
you know it, Billy.

109
00:08:17,623 --> 00:08:19,041
Behave yourself.

110
00:08:31,428 --> 00:08:33,222
[sighs]

111
00:08:38,727 --> 00:08:40,437
Well, gentlemen.

112
00:08:40,520 --> 00:08:42,105
The deed...

113
00:08:43,315 --> 00:08:44,650
is done.

114
00:08:47,527 --> 00:08:50,280
In just two days' time,
we shall drink to the death

115
00:08:50,364 --> 00:08:54,785
of that precious specimen,
Billy the fuckin' Kid.

116
00:08:56,828 --> 00:08:58,163
[man coughing]

117
00:09:01,625 --> 00:09:03,585
[Mesilla guard]
Come on, get up.

118
00:09:08,507 --> 00:09:10,801
[Judge Bristol] It appears
there is no active warrant

119
00:09:10,884 --> 00:09:12,427
for the arrest of any of you.

120
00:09:12,511 --> 00:09:15,472
Therefore, no criminal charges
can be laid against you.

121
00:09:16,139 --> 00:09:17,975
In the circumstance,
I have no option

122
00:09:18,058 --> 00:09:20,227
but to order your release,

123
00:09:20,310 --> 00:09:23,480
however much I may regret
having to do so.

124
00:09:23,563 --> 00:09:26,858
I suggest you leave this town
as soon as you can.

125
00:09:27,651 --> 00:09:31,488
We really don't want types
like you anywhere near here.

126
00:09:33,323 --> 00:09:34,199
Dismissed.

127
00:09:36,785 --> 00:09:37,869
Woo!

128
00:09:49,339 --> 00:09:53,302
[Bob] Well, if it isn't
the famous Billy the Kid.

129
00:09:55,721 --> 00:09:57,097
Hello, Olinger.

130
00:09:59,057 --> 00:10:00,976
Oh, and James.

131
00:10:01,643 --> 00:10:03,061
Nice to see you again.

132
00:10:03,145 --> 00:10:04,604
[James] And you.

133
00:10:04,688 --> 00:10:06,440
I'm taking the other prisoners
across the street

134
00:10:06,523 --> 00:10:07,607
for some food.

135
00:10:09,818 --> 00:10:11,111
I'll bring you back a plate.

136
00:10:11,194 --> 00:10:14,031
Very kind. Thank you.
I am hungry.

137
00:10:18,785 --> 00:10:20,370
[gate closing]

138
00:10:24,583 --> 00:10:26,752
So, I guess you're gonna
try to escape, huh?

139
00:10:26,835 --> 00:10:28,587
Why would I try
and do something like that?

140
00:10:29,880 --> 00:10:31,423
C'mon...

141
00:10:31,506 --> 00:10:33,675
I wouldn't wanna give you
the satisfaction.

142
00:10:33,759 --> 00:10:35,719
[chuckling]

143
00:10:35,802 --> 00:10:37,804
Seeing you hanged,

144
00:10:37,888 --> 00:10:41,475
that's all the satisfaction
I need, believe me.

145
00:10:53,779 --> 00:10:55,489
[Billy] You know,
Garrett once told me, Bob,

146
00:10:55,572 --> 00:10:58,283
that he thought you were born
a murderer at heart.

147
00:11:00,118 --> 00:11:02,412
I think you were
just born a coward.

148
00:11:13,173 --> 00:11:15,092
Then again, maybe you're both.

149
00:11:25,102 --> 00:11:27,354
I'm gonna enjoy
watching you hang.

150
00:11:29,231 --> 00:11:31,358
[whistling ominously]

151
00:11:37,906 --> 00:11:39,241
[men calling to horses]

152
00:11:43,662 --> 00:11:45,080
[George] What is it, Jesse?

153
00:11:45,163 --> 00:11:47,040
[Jesse] I'm not going back
to Lincoln.

154
00:11:48,959 --> 00:11:50,669
There's nothing there for me.

155
00:11:51,586 --> 00:11:53,255
I'm going to Silver City.

156
00:11:53,880 --> 00:11:55,465
I still got friends
out there.

157
00:11:56,299 --> 00:11:57,634
What about Billy?

158
00:11:59,678 --> 00:12:01,680
There's no way we can help him.

159
00:12:02,639 --> 00:12:04,891
And there's no way
I'm gonna watch him die.

160
00:12:04,975 --> 00:12:06,935
[horse snorts]

161
00:12:07,018 --> 00:12:08,520
No. Me neither.

162
00:12:11,481 --> 00:12:12,816
[Jesse] It's over.

163
00:12:14,192 --> 00:12:15,986
It's time to say goodbye.

164
00:12:21,450 --> 00:12:23,118
Take care of yourself, Jesse.

165
00:12:24,703 --> 00:12:25,787
I'll try.

166
00:12:27,205 --> 00:12:28,623
No promises.

167
00:12:33,795 --> 00:12:35,338
[sighs]

168
00:12:35,422 --> 00:12:37,340
[clicking tongue]
Come on.

169
00:12:38,925 --> 00:12:40,469
Yup, yup, yup!

170
00:12:42,554 --> 00:12:44,139
Yup, yup!

171
00:12:54,357 --> 00:12:56,735
You always want to be
a lawman, Bell?

172
00:12:56,818 --> 00:12:58,278
Nope.

173
00:12:58,361 --> 00:12:59,696
Before that, I tried my luck
at gold mining

174
00:12:59,779 --> 00:13:01,865
up in White Oaks.

175
00:13:02,866 --> 00:13:05,535
But it turns out
I don't have any luck.

176
00:13:08,663 --> 00:13:10,373
I'd say being a deputy marshal

177
00:13:10,457 --> 00:13:14,085
is a pretty unlucky profession,
wouldn't you?

178
00:13:20,217 --> 00:13:21,635
[laughing]

179
00:13:21,718 --> 00:13:23,929
Yeah, you might be right
about that.

180
00:13:24,012 --> 00:13:26,348
But then again,
the income is more reliable.

181
00:13:27,098 --> 00:13:29,059
I hear ya there.

182
00:13:29,142 --> 00:13:32,521
My income always
was somewhat unreliable.

183
00:13:38,610 --> 00:13:40,362
[sighing]

184
00:13:44,783 --> 00:13:47,118
[sighing]

185
00:14:01,216 --> 00:14:03,843
[suspenseful music]

186
00:14:08,723 --> 00:14:10,725
Pity you won't have
the chance to spend that!

187
00:14:20,819 --> 00:14:21,736
Bob...

188
00:14:25,240 --> 00:14:27,242
[suspenseful music]

189
00:14:30,245 --> 00:14:31,746
What the hell are you doin'?

190
00:14:31,830 --> 00:14:34,290
[sighing]

191
00:14:41,840 --> 00:14:44,634
[indistinct chatter]

192
00:15:22,839 --> 00:15:24,299
Whoa, now.

193
00:15:27,677 --> 00:15:30,055
-Thank you.
-My pleasure, ma'am.

194
00:15:30,805 --> 00:15:34,893
Well, here's to your success,
my darling. Thank you.

195
00:15:34,976 --> 00:15:36,436
You've transformed the House.

196
00:15:36,519 --> 00:15:38,355
The business is thriving.

197
00:15:39,272 --> 00:15:41,483
I'm so very proud.

198
00:15:41,566 --> 00:15:42,859
I'm glad.

199
00:15:42,942 --> 00:15:44,819
I'm enjoying the challenge.

200
00:15:44,903 --> 00:15:47,864
You know, I heard
that Sheriff Garrett

201
00:15:47,947 --> 00:15:51,451
has been asking questions
about Edgar's death.

202
00:15:51,534 --> 00:15:53,203
-Has he?
-He's telling people maybe

203
00:15:53,286 --> 00:15:54,663
it wasn't suicide.

204
00:15:56,081 --> 00:15:57,790
You been talking to him?

205
00:15:57,874 --> 00:15:59,167
No.

206
00:16:01,878 --> 00:16:04,339
I bear some
of the responsibility.

207
00:16:04,422 --> 00:16:06,091
I told him I was planning
on firin' him.

208
00:16:07,717 --> 00:16:09,260
[Thomas] I am sorry for that.

209
00:16:11,346 --> 00:16:13,640
But I have my doubts
about Garrett.

210
00:16:13,723 --> 00:16:16,768
I think our Sheriff
is a very ambitious man.

211
00:16:16,851 --> 00:16:18,645
Gotta keep my eye on him.

212
00:16:18,728 --> 00:16:20,980
He's just about to hang
Billy the Kid.

213
00:16:21,064 --> 00:16:23,274
[chuckles]
Just imagine!

214
00:16:24,442 --> 00:16:25,777
Are you going to watch?

215
00:16:25,860 --> 00:16:28,363
You bet I am! I'll be
sitting in the front row.

216
00:16:29,823 --> 00:16:32,367
Why do you take it
so personally?

217
00:16:32,450 --> 00:16:34,411
What has Billy the Kid
ever done to you?

218
00:16:34,494 --> 00:16:36,413
Everything! He's Irish.

219
00:16:36,496 --> 00:16:38,957
He's not an American.
He doesn't share our values.

220
00:16:39,040 --> 00:16:40,792
He's a thief, a killer,

221
00:16:40,875 --> 00:16:43,878
and he has absolutely
no conscience.

222
00:16:43,962 --> 00:16:46,005
We need to get rid
of people like Billy the Kid,

223
00:16:46,089 --> 00:16:48,133
so that good people,

224
00:16:48,216 --> 00:16:49,968
people like you and me, Emily,

225
00:16:50,051 --> 00:16:51,469
can build our country.

226
00:16:53,263 --> 00:16:55,098
I'm sure you understand.

227
00:16:57,684 --> 00:16:59,269
But I would say

228
00:16:59,352 --> 00:17:02,230
that the Irish have as much
right to live in this country,

229
00:17:02,313 --> 00:17:06,233
as have German, Polish,

230
00:17:06,317 --> 00:17:08,153
Mexicans... all of them.

231
00:17:08,236 --> 00:17:11,364
This country is made up of
people from all over the world.

232
00:17:12,198 --> 00:17:13,950
We've invited them
to come here.

233
00:17:15,076 --> 00:17:17,078
We Americans, I assure you,

234
00:17:17,162 --> 00:17:18,621
are a very different people.

235
00:17:18,704 --> 00:17:20,915
We believe in hard work, family,

236
00:17:20,999 --> 00:17:24,085
and we've been given
a special destiny by God

237
00:17:24,669 --> 00:17:27,756
to make this country
greater than any other.

238
00:17:27,839 --> 00:17:31,259
So don't talk to me
about outlaws and murderers.

239
00:17:32,260 --> 00:17:35,096
Our God does not
want them to prosper.

240
00:17:37,098 --> 00:17:40,310
Well, I didn't know, Father,

241
00:17:40,393 --> 00:17:42,604
that you could speak for God.

242
00:17:50,570 --> 00:17:52,030
[Billy] What time is it?

243
00:17:52,113 --> 00:17:54,240
-It's around six.
-[Billy] Hmm.

244
00:17:56,117 --> 00:17:59,579
Bell! I'm taking the other
prisoners across the road.

245
00:17:59,662 --> 00:18:00,830
[James] Okay.

246
00:18:00,914 --> 00:18:02,874
You... gonna have to wait.

247
00:18:04,000 --> 00:18:05,376
I can wait.

248
00:18:08,171 --> 00:18:09,422
[gate opening]

249
00:18:09,506 --> 00:18:10,757
[Bob] Let's go. C'mon.

250
00:18:23,603 --> 00:18:26,314
[indistinct chatter]

251
00:18:26,397 --> 00:18:29,025
Evenin', Bob. The usual?

252
00:18:29,108 --> 00:18:30,527
What do you think?

253
00:18:31,152 --> 00:18:32,362
I'll tell the cook.

254
00:18:32,445 --> 00:18:34,322
And a whiskey!

255
00:18:34,405 --> 00:18:35,740
[Sam] Comin' up, Bob.

256
00:18:44,165 --> 00:18:45,500
[grunts]

257
00:18:49,087 --> 00:18:50,046
Hey, Bell...

258
00:18:52,048 --> 00:18:53,883
Would you mind
taking me to the privy?

259
00:18:56,427 --> 00:18:57,887
Thank you.

260
00:20:04,954 --> 00:20:06,039
[sighing]

261
00:20:22,263 --> 00:20:24,140
[grunting]

262
00:20:24,223 --> 00:20:25,934
[pained shouting]

263
00:20:26,726 --> 00:20:29,854
No! No! Don't fuckin' move!

264
00:20:29,938 --> 00:20:31,689
I'm just gonna lock you up now,
all right?

265
00:20:31,773 --> 00:20:33,191
Just for a little bit.

266
00:20:33,274 --> 00:20:35,401
Hey, don't move, Bell.

267
00:20:36,569 --> 00:20:38,446
I really don't want to hurt you.

268
00:20:41,157 --> 00:20:42,408
Bell, stop!

269
00:20:42,492 --> 00:20:44,410
-[gunshot]
-[Billy] Oh, shit!

270
00:20:49,374 --> 00:20:50,833
What the hell was that?

271
00:20:51,167 --> 00:20:52,377
Shit.

272
00:20:55,171 --> 00:20:56,673
[gunshot in the distance]

273
00:21:00,051 --> 00:21:01,260
Don't move.

274
00:21:05,306 --> 00:21:06,891
[panting]

275
00:21:14,148 --> 00:21:15,358
Fuck.

276
00:21:17,402 --> 00:21:18,945
[breathing heavily]

277
00:21:23,074 --> 00:21:24,242
[gunshot]

278
00:21:24,325 --> 00:21:25,618
Ahh!

279
00:21:27,286 --> 00:21:29,706
[breathing heavily]

280
00:21:29,789 --> 00:21:32,125
-[gunshot]
-[Billy panting]

281
00:21:32,208 --> 00:21:34,043
[gunfire]

282
00:21:53,312 --> 00:21:56,107
[suspenseful music]

283
00:22:01,029 --> 00:22:02,947
[breathing heavily]

284
00:22:04,866 --> 00:22:06,784
[gunfire]
[glass breaking]

285
00:22:10,997 --> 00:22:12,040
[gun clicking]

286
00:22:20,965 --> 00:22:21,883
Hello, Bob.

287
00:22:29,140 --> 00:22:30,391
-[gunshot]
-Ahh!

288
00:22:30,475 --> 00:22:32,351
[crashing]

289
00:22:55,792 --> 00:22:56,751
[grunts]

290
00:23:34,205 --> 00:23:36,582
[indistinct chatter]

291
00:23:45,508 --> 00:23:46,676
[man] It's Billy.

292
00:23:46,759 --> 00:23:48,636
[indistinct whispering]

293
00:23:48,719 --> 00:23:51,347
Hey, Gauss. Go get me something
to break outta these chains.

294
00:23:51,430 --> 00:23:53,057
Will do, Billy.

295
00:23:56,811 --> 00:23:58,855
[Billy] I am fighting
for my life here.

296
00:23:58,938 --> 00:24:01,482
I didn't want to kill anyone,
but if anyone crosses me

297
00:24:01,566 --> 00:24:03,568
and gets in the way
of me escaping, they die.

298
00:24:03,985 --> 00:24:06,112
[indistinct chatter]

299
00:24:20,084 --> 00:24:23,588
Here. Go to the livery
and get me a horse.

300
00:24:35,433 --> 00:24:36,601
[grunting]

301
00:24:36,684 --> 00:24:38,186
[Billy laughing]

302
00:24:38,269 --> 00:24:39,812
Ooh!

303
00:24:39,896 --> 00:24:41,189
[sighing]

304
00:24:46,694 --> 00:24:47,820
[grunts]

305
00:24:47,904 --> 00:24:49,614
Yeah!

306
00:24:49,697 --> 00:24:52,033
[laughing]

307
00:24:54,035 --> 00:24:56,829
[epic music]

308
00:25:03,044 --> 00:25:03,920
Thank you.

309
00:25:06,214 --> 00:25:07,882
[horse neighing]

310
00:25:07,965 --> 00:25:09,091
So long, Sam.

311
00:25:09,592 --> 00:25:10,384
Take care, Billy.

312
00:25:12,220 --> 00:25:15,348
[crowd cheering happily
in Spanish]

313
00:25:31,364 --> 00:25:34,575
[Manuela speaking Spanish]

314
00:25:36,035 --> 00:25:37,912
[laughing]

315
00:25:47,964 --> 00:25:49,423
[gasping]

316
00:25:49,507 --> 00:25:51,968
[soft music]

317
00:25:57,390 --> 00:25:58,933
[in English] I don't understand.

318
00:26:00,434 --> 00:26:01,560
I escaped.

319
00:26:03,688 --> 00:26:05,231
Of course you did.

320
00:26:05,314 --> 00:26:06,899
[gasping]

321
00:26:08,484 --> 00:26:09,944
Come here.

322
00:26:15,074 --> 00:26:16,534
[laughing]

323
00:26:16,617 --> 00:26:18,911
-Is everything all right?
-Yes.

324
00:26:20,288 --> 00:26:21,414
Good.

325
00:26:23,040 --> 00:26:24,250
You been holding up okay?

326
00:26:25,710 --> 00:26:27,795
We're better now
for seeing you, Billy.

327
00:26:31,007 --> 00:26:34,051
It's all right. It's okay.
I'm here now.

328
00:26:34,135 --> 00:26:36,804
-Yeah.
-I'm alive. I'm all right.

329
00:26:37,513 --> 00:26:40,850
[clanking]

330
00:26:45,813 --> 00:26:47,106
Woo!

331
00:26:48,190 --> 00:26:50,860
All right. Thank you.

332
00:26:51,402 --> 00:26:53,195
[patron] Let's get you
some coffee, my friend.

333
00:26:56,157 --> 00:26:59,076
[epic music]

334
00:27:06,792 --> 00:27:09,295
[Thomas] "It was as bold a deed
as those versed

335
00:27:09,378 --> 00:27:11,547
in the annals
of crime can recall.

336
00:27:11,630 --> 00:27:12,882
It surpasses anything

337
00:27:12,965 --> 00:27:16,218
that the Kid has ever
been guilty of so far

338
00:27:16,302 --> 00:27:18,971
that his past offenses
lose much of their heinousness

339
00:27:19,055 --> 00:27:20,639
in comparison with it.

340
00:27:20,723 --> 00:27:23,601
Never before has he faced death
so boldly

341
00:27:23,684 --> 00:27:26,896
or run such a great risk
in the perpetration

342
00:27:26,979 --> 00:27:28,647
of his bloody deeds."

343
00:27:29,357 --> 00:27:32,026
Where the fuck
is Sheriff Garrett?

344
00:27:32,109 --> 00:27:33,569
On his way back from White Oaks.

345
00:27:33,652 --> 00:27:36,238
I want to see him the moment
he rides into Lincoln.

346
00:27:36,322 --> 00:27:38,324
He's got a lot
to answer for.

347
00:27:40,868 --> 00:27:44,205
-[sighing]
-What is it? Show me.

348
00:27:49,960 --> 00:27:51,670
Mm...

349
00:27:52,546 --> 00:27:54,715
"The news is terrible,
and the Kid is free

350
00:27:54,799 --> 00:27:56,842
with his threats of murder
thick in the air.

351
00:27:56,926 --> 00:27:59,470
He said, I understand,
that he wanted to live...

352
00:28:03,307 --> 00:28:07,603
...he wanted to live long enough
to kill Governor Catron,

353
00:28:07,686 --> 00:28:10,189
or as he put it, 'that damned
son of a bitch, Catron'.

354
00:28:10,272 --> 00:28:12,900
From now on, Governor Catron
cannot be too vigilant

355
00:28:12,983 --> 00:28:14,902
on his guard."
You think it's true?

356
00:28:14,985 --> 00:28:16,570
[Milt] I don't know.

357
00:28:16,654 --> 00:28:19,448
They are saying all kinds
of things about the Kid now.

358
00:28:26,497 --> 00:28:29,375
[ominous music]

359
00:28:39,635 --> 00:28:42,721
I freely accept
that I am partly to blame

360
00:28:42,805 --> 00:28:43,931
for what happened.

361
00:28:44,014 --> 00:28:45,474
Partly?

362
00:28:45,558 --> 00:28:48,144
Bell and Olinger were given
explicit instructions

363
00:28:48,227 --> 00:28:50,271
which they did not follow.

364
00:28:50,354 --> 00:28:52,314
They died due
to their own carelessness.

365
00:28:54,150 --> 00:28:56,235
What do you intend to do now?

366
00:28:56,318 --> 00:28:59,738
I will once again
take up Billy's trail.

367
00:28:59,822 --> 00:29:02,450
[Thomas] And you think
you can find him again?

368
00:29:02,533 --> 00:29:03,951
Yes, sir. I do.

369
00:29:07,204 --> 00:29:10,124
I was looking forward
to seeing Billy hang.

370
00:29:11,208 --> 00:29:13,586
I cannot absolve you of blame
for his escape.

371
00:29:13,669 --> 00:29:16,005
You have one month
to find and kill the Kid.

372
00:29:16,088 --> 00:29:19,675
After that, I will requisition
your badge. You understand me?

373
00:29:19,758 --> 00:29:22,553
I only employ people
who can do their job.

374
00:29:24,513 --> 00:29:25,556
Yes, sir.

375
00:29:31,729 --> 00:29:32,646
Folks...

376
00:29:34,482 --> 00:29:36,108
Two terrible murders
have just been committed

377
00:29:36,192 --> 00:29:37,610
here in this town.

378
00:29:39,445 --> 00:29:41,113
Two of my deputies

379
00:29:41,197 --> 00:29:43,073
were shot dead

380
00:29:43,157 --> 00:29:46,160
by the criminal and outlaw

381
00:29:46,243 --> 00:29:47,661
Billy the Kid.

382
00:29:49,371 --> 00:29:52,041
Who also murdered
Sheriff Brady

383
00:29:52,124 --> 00:29:53,751
on this very street.

384
00:29:55,169 --> 00:29:59,423
Now I am asking you men here

385
00:29:59,507 --> 00:30:01,967
to volunteer as my deputies.

386
00:30:03,177 --> 00:30:06,138
Together, we will save this town

387
00:30:06,222 --> 00:30:09,600
and make your families
safe again.

388
00:30:11,519 --> 00:30:13,312
[indistinct murmuring]

389
00:30:13,395 --> 00:30:15,397
[man coughing]

390
00:30:18,526 --> 00:30:21,278
And if you do volunteer,

391
00:30:21,362 --> 00:30:24,490
you will share
in the substantial reward.

392
00:30:28,786 --> 00:30:30,663
Now, who's in?

393
00:30:30,746 --> 00:30:33,457
Yeah. I'm in.

394
00:30:34,208 --> 00:30:35,501
Good man.

395
00:30:36,585 --> 00:30:37,628
[man] I'll go.

396
00:30:38,420 --> 00:30:39,421
Good men.

397
00:30:39,505 --> 00:30:41,173
[man 2] All right, I'm in.

398
00:30:54,311 --> 00:30:56,647
[men calling to horses]

399
00:30:56,730 --> 00:30:59,108
[hooves thudding]
[horses neighing]

400
00:31:07,199 --> 00:31:08,701
They're coming!

401
00:31:14,039 --> 00:31:16,333
[hooves stomping]

402
00:31:24,925 --> 00:31:27,386
[dramatic music]

403
00:31:37,479 --> 00:31:40,149
[Billy]
Garrett's on the warpath.

404
00:31:41,317 --> 00:31:44,403
He and his posse just rode
right through Fort Sumner.

405
00:31:44,486 --> 00:31:46,780
I'm gonna be on the move,

406
00:31:46,864 --> 00:31:49,283
hunting him just as surely
as he hunts me.

407
00:31:50,784 --> 00:31:52,244
I'll be his shadow.

408
00:31:52,328 --> 00:31:53,662
And I think we should use
George's place

409
00:31:53,746 --> 00:31:55,080
as a meeting point.

410
00:31:56,206 --> 00:31:57,374
[sighs]

411
00:31:57,458 --> 00:31:59,710
Billy, you're gonna...

412
00:31:59,793 --> 00:32:01,670
You're gonna lead him
right to my doorstep.

413
00:32:03,464 --> 00:32:05,883
You can't stay here anymore.

414
00:32:05,966 --> 00:32:07,760
You gotta find another place.

415
00:32:10,471 --> 00:32:12,181
How about Pete Maxwell's?

416
00:32:14,558 --> 00:32:15,643
All right.

417
00:32:17,686 --> 00:32:19,313
You know Pete's place
is pretty safe.

418
00:32:20,356 --> 00:32:21,357
Yeah.

419
00:32:31,116 --> 00:32:32,660
-[gunfire]
-Whoa, whoa.

420
00:32:35,037 --> 00:32:36,413
[Milt] Miss Emily.

421
00:32:39,083 --> 00:32:42,586
Don't worry, Miss.
Mr. Catron is just practicing.

422
00:32:43,212 --> 00:32:44,505
For what?

423
00:32:44,588 --> 00:32:46,173
[gunfire]

424
00:32:46,256 --> 00:32:47,299
Father!

425
00:32:48,634 --> 00:32:50,010
What are you doing?

426
00:32:50,094 --> 00:32:53,222
Forewarned is forearmed.

427
00:32:54,598 --> 00:32:56,058
Warned of what?

428
00:32:56,392 --> 00:32:58,852
Apparently, Billy the Kid
has sworn to kill me.

429
00:33:01,230 --> 00:33:03,148
-To kill you?
-[Thomas] So I've read.

430
00:33:06,193 --> 00:33:07,569
I had a visit
with the Sheriff.

431
00:33:10,614 --> 00:33:11,699
And?

432
00:33:13,325 --> 00:33:15,411
He made excuses
for his failure.

433
00:33:15,494 --> 00:33:17,746
He swore he was gonna pick up
the Kid's trail,

434
00:33:17,830 --> 00:33:19,498
hunt him down, and kill him.

435
00:33:21,208 --> 00:33:22,793
I gave him a month to do it.

436
00:33:24,461 --> 00:33:26,505
That doesn't sound
like a long time.

437
00:33:26,588 --> 00:33:28,799
It's not. But Billy the Kid
has threatened vengeance

438
00:33:28,882 --> 00:33:30,843
against a lot of people,
not just me.

439
00:33:32,428 --> 00:33:35,514
He needs to be stopped,
and quickly.

440
00:33:37,933 --> 00:33:39,226
How about you?

441
00:33:39,977 --> 00:33:41,311
What about me?

442
00:33:41,395 --> 00:33:43,731
Well, has the Sheriff
visited you

443
00:33:43,814 --> 00:33:45,649
since his return to Lincoln?

444
00:33:51,488 --> 00:33:52,656
No.

445
00:33:55,117 --> 00:33:56,577
Why would he?

446
00:33:56,660 --> 00:33:58,495
Oh, I don't know. Maybe to...

447
00:33:59,872 --> 00:34:02,499
fill you in on his enquiries...

448
00:34:04,793 --> 00:34:06,128
about Edgar.

449
00:34:06,628 --> 00:34:08,839
[breathing heavily]

450
00:34:11,632 --> 00:34:14,219
[gunfire]

451
00:34:16,889 --> 00:34:19,600
[orchestral music]

452
00:34:39,244 --> 00:34:41,705
[indistinct chatter]

453
00:34:48,337 --> 00:34:49,630
Put your hands up!

454
00:34:49,713 --> 00:34:51,465
Up against the wall!
Up against the wall!

455
00:34:52,382 --> 00:34:53,467
Fuck...

456
00:34:55,385 --> 00:34:56,428
Fuck, he ain't here!

457
00:35:20,077 --> 00:35:21,995
Yeah, that's Billy's horse.

458
00:35:23,372 --> 00:35:26,375
Hey! Where is he?

459
00:35:26,458 --> 00:35:27,751
[farmer] Who?

460
00:35:27,835 --> 00:35:30,462
The Kid. Billy the Kid.
Where is he?

461
00:35:30,546 --> 00:35:32,089
I heard of Billy the Kid.

462
00:35:32,172 --> 00:35:34,299
But I ain't ever met him!
He... he ain't here.

463
00:35:34,383 --> 00:35:36,885
That gray is the horse
that he escaped

464
00:35:36,969 --> 00:35:40,472
from the Lincoln courthouse on.
So, why is it here? Huh?

465
00:35:40,556 --> 00:35:43,642
I had a horse stolen
and I found that one there

466
00:35:43,725 --> 00:35:45,811
when I went out
to track it down.

467
00:35:45,894 --> 00:35:47,813
-Where were you headed?
-Fort Sumner.

468
00:35:50,274 --> 00:35:51,817
Let's go, boys.

469
00:35:51,900 --> 00:35:53,735
[horses neighing]

470
00:35:55,445 --> 00:35:57,072
Yah, yah, come on!

471
00:36:05,247 --> 00:36:07,749
[suspenseful music]

472
00:36:32,232 --> 00:36:35,027
[indistinct chatter]

473
00:36:35,110 --> 00:36:37,613
[men shouting]

474
00:36:40,282 --> 00:36:42,200
[horse neighing]

475
00:36:42,284 --> 00:36:44,328
[shouting in Spanish]

476
00:36:44,411 --> 00:36:46,121
[indistinct shouting]

477
00:36:52,544 --> 00:36:53,587
[in English] Sheriff.

478
00:36:55,464 --> 00:36:57,674
Hands on the table!
Hands on the table!

479
00:36:57,758 --> 00:36:59,134
[patron] What do you want?

480
00:37:00,260 --> 00:37:01,553
You know what I want.

481
00:37:04,640 --> 00:37:07,976
He's not here.
I don't know where he is.

482
00:37:08,060 --> 00:37:10,812
Mm...
[sniffs]

483
00:37:11,438 --> 00:37:12,731
Get them outta here.

484
00:37:12,814 --> 00:37:14,733
[men grunting]

485
00:37:14,816 --> 00:37:17,069
[indistinct chatter in Spanish]

486
00:37:17,152 --> 00:37:19,321
[man, in English]
Yeah, move, move.

487
00:37:26,119 --> 00:37:27,621
[horse neighing]

488
00:37:27,704 --> 00:37:30,123
[shouting indistinctly]

489
00:37:33,961 --> 00:37:36,004
[indistinct shouting in Spanish]

490
00:37:36,964 --> 00:37:38,298
Yah!

491
00:37:38,966 --> 00:37:40,717
[in English] You're lying to me!

492
00:37:40,801 --> 00:37:43,178
[grunts]
No, señor.

493
00:37:43,261 --> 00:37:45,722
[Pat] Mm, yes, you are.

494
00:37:45,806 --> 00:37:48,725
I know you know where he is.

495
00:37:48,809 --> 00:37:51,937
You're gonna tell me... now!

496
00:37:57,401 --> 00:37:59,277
[praying softly in Spanish]

497
00:38:05,617 --> 00:38:06,451
[in English] Sheriff!

498
00:38:08,120 --> 00:38:09,246
I found her.

499
00:38:21,883 --> 00:38:24,136
[Pat exhaling deeply]

500
00:38:28,306 --> 00:38:31,059
[breathing heavily]

501
00:38:31,560 --> 00:38:32,936
[door closing]

502
00:38:34,229 --> 00:38:36,732
Yah! Let's go!

503
00:38:47,325 --> 00:38:49,578
[suspenseful music]

504
00:38:57,377 --> 00:38:58,920
You can leave us alone.

505
00:39:12,517 --> 00:39:13,935
That Billy's, is it?

506
00:39:21,985 --> 00:39:23,028
Yeah...

507
00:39:27,783 --> 00:39:28,825
Where is he?

508
00:39:36,291 --> 00:39:38,627
He's been here recently,
hasn't he?

509
00:39:43,799 --> 00:39:46,510
Hmm...
[sniffs]

510
00:39:46,593 --> 00:39:48,804
Well, you're gonna have
to tell me.

511
00:39:51,306 --> 00:39:54,101
Otherwise, I'll arrest you
for being a...

512
00:39:54,184 --> 00:39:56,978
[sniffs]
...accessory.

513
00:40:00,440 --> 00:40:01,900
So?

514
00:40:03,485 --> 00:40:04,945
Where is he?

515
00:40:10,200 --> 00:40:11,451
Where is he?!

516
00:40:19,543 --> 00:40:22,587
[Dulcinea gasping]

517
00:40:28,343 --> 00:40:30,637
[sighing]

518
00:40:57,998 --> 00:40:59,833
[horse snorting]

519
00:41:19,144 --> 00:41:21,438
[indistinct chatter in Spanish]

520
00:41:26,526 --> 00:41:28,653
-[in English] What happened?!
-Garrett came looking for you,

521
00:41:28,737 --> 00:41:30,405
but they found Dulcinea!

522
00:41:31,031 --> 00:41:32,365
[exclaiming firmly]

523
00:41:42,125 --> 00:41:44,002
-[door opening]
-[Billy] You okay?

524
00:41:44,085 --> 00:41:46,129
Yeah. Garrett just wanted
to know where you were.

525
00:41:46,213 --> 00:41:48,423
I... I didn't tell him anything.

526
00:41:49,966 --> 00:41:51,301
He hit you?

527
00:41:53,803 --> 00:41:55,347
Oh!

528
00:41:55,430 --> 00:41:58,767
[breathing heavily]

529
00:42:00,060 --> 00:42:01,394
I'm okay.

530
00:42:03,772 --> 00:42:05,523
I'm here because
I want to be here.

531
00:42:08,693 --> 00:42:10,278
We're gonna be together.

532
00:42:12,864 --> 00:42:14,532
I am so sorry.

533
00:42:18,745 --> 00:42:19,537
[sighing]

534
00:42:24,125 --> 00:42:25,794
This won't happen again.

535
00:42:28,296 --> 00:42:31,007
[insects chirping]

536
00:42:42,185 --> 00:42:44,562
[Pat] Yah, yah! Whoa...

537
00:42:45,855 --> 00:42:48,692
[men calling to horses]

538
00:42:49,901 --> 00:42:51,194
[horse neighing]

539
00:42:56,700 --> 00:42:58,326
[knocking on door]

540
00:42:59,119 --> 00:43:00,245
[sniffs]

541
00:43:05,250 --> 00:43:07,377
-Is Pete around?
-He went to bed.

542
00:43:07,961 --> 00:43:09,838
We need to search the house
and the whole property.

543
00:43:10,755 --> 00:43:12,215
[Saval] What for?

544
00:43:12,882 --> 00:43:15,218
I believe Billy the Kid
might be hiding here.

545
00:43:15,302 --> 00:43:16,803
No one is hiding here, sir.

546
00:43:16,886 --> 00:43:19,097
[speaking Spanish]

547
00:43:22,642 --> 00:43:24,311
[in English] No, no one
is hiding here!

548
00:43:24,394 --> 00:43:27,355
[Pat] Well, we're just gonna
have to search the place anyway.

549
00:43:27,439 --> 00:43:29,441
Pete, come on out!

550
00:43:30,817 --> 00:43:32,694
What the hell is this?

551
00:43:32,777 --> 00:43:34,112
Sheriff Garrett.

552
00:43:34,195 --> 00:43:35,905
I have every reason to suppose

553
00:43:35,989 --> 00:43:38,199
that you are sheltering
a wanted criminal.

554
00:43:38,283 --> 00:43:40,118
-Again, Sheriff?
-Mm-hmm.

555
00:43:40,201 --> 00:43:41,786
You have no reason.

556
00:43:42,746 --> 00:43:45,540
Searching for Billy
is drivin' you crazy.

557
00:43:45,623 --> 00:43:47,542
Next thing you know,
you'll be demolishing my house

558
00:43:47,625 --> 00:43:49,127
to try to find him.

559
00:43:49,210 --> 00:43:53,548
Well, I know he's somewhere
around Fort Sumner.

560
00:43:53,631 --> 00:43:56,343
And, believe me,
I'm going to find him.

561
00:43:57,218 --> 00:43:59,929
[indistinct chatter]

562
00:44:08,605 --> 00:44:10,357
Find anything, Sheriff?

563
00:44:14,944 --> 00:44:16,863
[Pat sighs]

564
00:44:19,449 --> 00:44:21,117
[horse neighing]

565
00:44:31,461 --> 00:44:34,381
[men calling to horses]

566
00:44:37,509 --> 00:44:39,469
[indistinct chatter
in the distance]

567
00:44:50,855 --> 00:44:53,775
[wolf howling in the distance]

568
00:45:17,340 --> 00:45:20,802
[door creaking]

569
00:45:57,046 --> 00:45:58,131
[gun cocking]

570
00:45:59,674 --> 00:46:02,802
[speaking Spanish]

571
00:46:36,586 --> 00:46:38,505
[Billy, in English] Look, I'm
sorry that I put your family

572
00:46:38,588 --> 00:46:40,715
in danger.
I shouldn't have done that.

573
00:46:40,798 --> 00:46:42,759
It won't happen again.
We'll leave you alone.

574
00:46:44,052 --> 00:46:45,970
-Okay.
-But I need you to tell me

575
00:46:46,054 --> 00:46:49,557
the truth,
what did you say to Garrett?

576
00:46:51,100 --> 00:46:52,519
I said nothing.

577
00:46:53,436 --> 00:46:56,356
Pete, we're old friends, right?
We're family.

578
00:46:56,439 --> 00:46:58,274
You bet we are.

579
00:46:58,358 --> 00:47:00,485
So I need to know, did...

580
00:47:08,576 --> 00:47:09,994
[speaking Spanish]

581
00:47:12,121 --> 00:47:13,790
-[gunfire]
-Ahh!

