1
00:00:22,400 --> 00:00:23,600
-Ratan.
-Yes?

2
00:00:23,680 --> 00:00:25,600
I'm leaving early today.

3
00:00:26,120 --> 00:00:27,480
Not feeling well.

4
00:00:27,560 --> 00:00:30,400
Lock up the shop once you're done.

5
00:00:31,000 --> 00:00:32,800
Make sure everything is in order.

6
00:00:33,120 --> 00:00:34,120
Okay.

7
00:01:26,280 --> 00:01:27,720
(indistinct voices)

8
00:01:58,720 --> 00:02:00,560
<i>I am hungry.</i>

9
00:02:03,280 --> 00:02:05,200
<i>I want to eat.</i>

10
00:02:05,560 --> 00:02:07,000
<i>Give me food!</i>

11
00:03:12,400 --> 00:03:13,440
Look at this.

12
00:03:14,000 --> 00:03:17,240
A Kanaga mask
from Africa's Dogon Tribe.

13
00:03:17,360 --> 00:03:19,400
-Bought it last month.
-Hmm.

14
00:03:19,440 --> 00:03:20,880
And this... See.

15
00:03:22,040 --> 00:03:24,200
A war bonnet used
by Native Americans.

16
00:03:24,240 --> 00:03:26,200
They would wear it to war.

17
00:03:26,919 --> 00:03:27,960
Guess what this is.

18
00:03:28,560 --> 00:03:29,560
Hmm?

19
00:03:30,400 --> 00:03:32,280
"Katana".
A Japanese sword.

20
00:03:32,360 --> 00:03:33,520
Wrong.

21
00:03:34,000 --> 00:03:35,800
It's Japanese but not a "katana".

22
00:03:36,120 --> 00:03:37,400
It's a "wakizashi".

23
00:03:37,880 --> 00:03:39,840
Smaller version of a "katana".

24
00:03:40,720 --> 00:03:41,840
Atin...

25
00:03:42,200 --> 00:03:45,080
Do you spend all your money
on these pointless things?

26
00:03:45,160 --> 00:03:46,720
When your friend has a curio shop

27
00:03:46,760 --> 00:03:48,960
you can buy antiques
on installment.

28
00:03:49,000 --> 00:03:50,440
-Atin.
-Yes?

29
00:03:50,480 --> 00:03:51,880
Manager wants to see you.

30
00:03:54,280 --> 00:03:55,280
Okay.

31
00:03:56,040 --> 00:03:57,120
Be right there.

32
00:04:00,680 --> 00:04:01,400
Go.

33
00:04:03,640 --> 00:04:05,560
-May I come in, sir?
-Oh, sure. Come.

34
00:04:06,680 --> 00:04:07,720
Good morning.

35
00:04:07,920 --> 00:04:09,800
Morning, morning.
Please sit.

36
00:04:11,080 --> 00:04:13,520
The company sales report
came out yesterday.

37
00:04:13,600 --> 00:04:15,960
-And the DMD called me today.
-Okay.

38
00:04:16,040 --> 00:04:17,040
You know what he said?

39
00:04:17,040 --> 00:04:18,040
What?

40
00:04:18,080 --> 00:04:19,960
"You guys were superb, Sudipto.

41
00:04:20,200 --> 00:04:23,800
This quarter, Eastern Zone
brought the highest sales."

42
00:04:23,880 --> 00:04:26,680
Oh, lovely!
Congratulations.

43
00:04:26,720 --> 00:04:27,760
And Atin.

44
00:04:28,080 --> 00:04:30,560
We couldn't have done it
without you.

45
00:04:30,560 --> 00:04:33,000
-Not at all--
-No, no, you did a very good job.

46
00:04:33,040 --> 00:04:34,160
-Very good job.
-No, sir.

47
00:04:34,200 --> 00:04:38,600
This isn't my achievement alone.
My team's effort made it happen.

48
00:04:38,760 --> 00:04:39,760
Yes.

49
00:04:40,080 --> 00:04:43,680
-This is why you're a true leader.
-Thank you, sir.

50
00:04:44,080 --> 00:04:46,880
And you won't be leading
your team anymore.

51
00:04:48,520 --> 00:04:49,640
What do you mean?

52
00:04:50,880 --> 00:04:55,040
From now on, you'll be leading
all teams in the Eastern Zone.

53
00:04:56,400 --> 00:04:59,120
As the Eastern Zonal Sales Head.

54
00:04:59,400 --> 00:05:00,880
Oh! Okay.

55
00:05:01,560 --> 00:05:04,600
You are being promoted,
Mr. Atin Mukherjee.

56
00:05:04,800 --> 00:05:08,279
-Congratulations.
-Thank you so much, sir.

57
00:05:08,360 --> 00:05:09,320
Atin.

58
00:05:10,200 --> 00:05:12,920
The annual sales meet is on the 19th.

59
00:05:13,560 --> 00:05:14,760
DMD sir will be there too.

60
00:05:14,880 --> 00:05:17,320
And listen,
whatever we spoke about

61
00:05:17,520 --> 00:05:21,520
should be kept to yourself
till you get your promotion letter.

62
00:05:21,560 --> 00:05:22,640
Yes, sir.

63
00:05:22,960 --> 00:05:25,880
I mean, I won't tell anyone.

64
00:05:26,040 --> 00:05:28,720
Now go.
Work even harder.

65
00:05:28,800 --> 00:05:31,240
-All the best.
-Thank you, sir.

66
00:05:34,640 --> 00:05:36,040
(indistinct chatter)

67
00:05:36,120 --> 00:05:37,839
(humming)

68
00:05:51,000 --> 00:05:52,040
<i>Yes, tell me.</i>

69
00:05:52,400 --> 00:05:53,560
Where are you?

70
00:05:54,120 --> 00:05:56,040
<i>At the shop.</i>
<i>Why?</i>

71
00:05:57,120 --> 00:05:58,560
I'll drop in after office.

72
00:05:58,640 --> 00:06:00,600
<i>-What's up?</i>
-I'll tell you when we meet.

73
00:06:03,600 --> 00:06:05,279
(humming)

74
00:06:12,279 --> 00:06:14,880
Hello, Subesh!

75
00:06:14,920 --> 00:06:16,240
-Hey!
-What're you up to?

76
00:06:16,400 --> 00:06:19,320
Nothing much.
Planning to rearrange.

77
00:06:19,480 --> 00:06:20,279
Why?

78
00:06:20,360 --> 00:06:22,640
This is what antique shops look like.

79
00:06:22,680 --> 00:06:23,920
Don't bug me, man.

80
00:06:23,960 --> 00:06:27,520
My head hurts
from working since morning.

81
00:06:27,880 --> 00:06:30,000
I'll fix that, don't worry.

82
00:06:30,080 --> 00:06:31,400
Get dressed.
We're going out.

83
00:06:32,200 --> 00:06:34,720
-Where?
-Where do people go after work?

84
00:06:35,560 --> 00:06:37,440
To booze, to have fun!

85
00:06:37,920 --> 00:06:39,320
To groove with the music!

86
00:06:39,400 --> 00:06:40,800
Not today, bro.

87
00:06:40,880 --> 00:06:42,400
There's a lot of new stock.

88
00:06:42,920 --> 00:06:46,000
I'm literally going crazy
trying to manage everything.

89
00:06:46,360 --> 00:06:48,680
Ratan quit all of a sudden.

90
00:06:49,279 --> 00:06:51,480
Said some rubbish
about seeing ghosts here!

91
00:06:51,680 --> 00:06:54,160
That's not surprising
in a place like this.

92
00:06:54,279 --> 00:06:55,960
Huh! Nonsense!

93
00:06:56,000 --> 00:06:58,200
Damn! Wanted to celebrate but...

94
00:06:59,040 --> 00:07:00,960
I have a useless friend.

95
00:07:01,440 --> 00:07:02,520
One minute.

96
00:07:02,839 --> 00:07:04,200
Celebrate what, by the way?

97
00:07:05,120 --> 00:07:06,720
Got promoted, bro.

98
00:07:06,800 --> 00:07:07,760
Wow!

99
00:07:07,880 --> 00:07:09,160
That's amazing.

100
00:07:09,200 --> 00:07:10,280
Should've told me sooner.

101
00:07:11,000 --> 00:07:13,600
-Salary hike?
-First thing on your mind!

102
00:07:14,000 --> 00:07:16,720
Money, money, money.
That's all you care about, huh?

103
00:07:16,920 --> 00:07:20,000
-No increment with promotion?
-Hang on.

104
00:07:20,280 --> 00:07:23,480
It's not official yet.
Details will be in the letter.

105
00:07:23,560 --> 00:07:25,120
Got it.

106
00:07:25,160 --> 00:07:29,000
-So it's not confirmed yet.
-Let's go out, bro. Please!

107
00:07:29,080 --> 00:07:31,960
It's the only way I can relax
after a long day at work.

108
00:07:32,040 --> 00:07:34,120
Please.
I don't even have other friends.

109
00:07:34,200 --> 00:07:37,440
I have no one but you,
Subesh Agarwal.

110
00:07:37,480 --> 00:07:39,800
That's enough drama.

111
00:07:39,880 --> 00:07:41,480
-I'll get dressed.
-Go go.

112
00:07:52,240 --> 00:07:53,440
(humming)

113
00:08:46,320 --> 00:08:47,440
Where are you?

114
00:08:49,400 --> 00:08:50,400
Atin?

115
00:08:52,800 --> 00:08:53,880
Atin!

116
00:08:56,160 --> 00:08:58,400
Hey, what are you doing
in the dark?

117
00:09:00,160 --> 00:09:01,200
Which goddess is this?

118
00:09:01,280 --> 00:09:02,360
Oh, that?

119
00:09:04,400 --> 00:09:05,640
Even I'm not sure.

120
00:09:06,200 --> 00:09:08,440
With a veena, a scythe...

121
00:09:08,880 --> 00:09:10,320
And a human skull.

122
00:09:10,640 --> 00:09:12,640
Never seen
such a strange combination.

123
00:09:13,160 --> 00:09:14,520
Looks Tibetan.

124
00:09:14,600 --> 00:09:17,280
I'd planned to get it checked
by a Tibetan specialist.

125
00:09:17,920 --> 00:09:19,080
But didn't have time.

126
00:09:21,000 --> 00:09:22,280
Where did you get it?

127
00:09:23,160 --> 00:09:24,320
It's a long story.

128
00:09:27,160 --> 00:09:29,679
You like the deal, Mr. Agarwal?

129
00:09:29,760 --> 00:09:31,960
You lived up to your reputation,
Ramkamal.

130
00:09:32,000 --> 00:09:34,440
Your wish is my command, sir.

131
00:09:35,040 --> 00:09:37,960
But this is dirt-cheap.
What's the catch?

132
00:09:38,040 --> 00:09:42,360
Material possessions don't matter
in the face of death.

133
00:09:42,720 --> 00:09:44,280
The whole family is dead and gone.

134
00:09:44,559 --> 00:09:46,920
Narayan Chakraborty was
the last living member.

135
00:09:46,960 --> 00:09:48,840
He too passed away
three months ago.

136
00:09:48,920 --> 00:09:50,600
He has a daughter.

137
00:09:50,960 --> 00:09:53,520
But she's leaving for USA
with her husband.

138
00:09:53,600 --> 00:09:55,320
No one's going to return.

139
00:09:55,400 --> 00:09:57,559
It's a 200-year-old mansion.

140
00:09:57,679 --> 00:10:00,679
Usually, ownership fights
within the family

141
00:10:00,800 --> 00:10:02,360
-would ruin a house like this.
-True.

142
00:10:02,400 --> 00:10:03,880
But guess what's interesting.

143
00:10:03,880 --> 00:10:05,640
No one fought over the house.

144
00:10:05,720 --> 00:10:07,720
No family feud.

145
00:10:08,000 --> 00:10:10,080
-Take this idol too.
-Huh?

146
00:10:16,679 --> 00:10:17,679
Here.

147
00:10:18,040 --> 00:10:20,600
We've exhausted our budget.

148
00:10:20,640 --> 00:10:22,520
Spending any more...

149
00:10:22,920 --> 00:10:25,040
You don't need to pay anything
for this.

150
00:10:25,840 --> 00:10:27,600
You've bought everything else.

151
00:10:27,760 --> 00:10:30,040
I'll give you this idol for free.

152
00:10:30,760 --> 00:10:33,120
Such a valuable idol for free?

153
00:10:33,240 --> 00:10:34,720
No way!

154
00:10:34,760 --> 00:10:35,760
Nothing's free.

155
00:10:36,280 --> 00:10:38,280
What are you doing, uncle?

156
00:10:38,679 --> 00:10:40,679
This idol is not for sale.

157
00:10:41,080 --> 00:10:42,400
Don't do this.

158
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
-Let them take it.
-Rohit!

159
00:10:45,520 --> 00:10:46,679
What are you doing here?

160
00:10:46,760 --> 00:10:48,600
Don't bother uncle.
Come here.

161
00:10:48,679 --> 00:10:50,040
Let him do what he wants.

162
00:10:50,120 --> 00:10:52,800
What? You have any idea
how valuable this idol is?

163
00:10:52,880 --> 00:10:54,320
Just come.

164
00:10:57,320 --> 00:10:58,400
Please take it.

165
00:11:06,880 --> 00:11:08,360
<i>-Mr. Agarwal.</i>
<i>-Hmm?</i>

166
00:11:08,520 --> 00:11:10,200
Maybe it's not my place to say...

167
00:11:11,640 --> 00:11:14,000
but such mansions have
many skeletons in the cupboard.

168
00:11:14,480 --> 00:11:16,280
He gave you something so expensive

169
00:11:16,600 --> 00:11:17,800
for free.

170
00:11:18,360 --> 00:11:20,360
You shouldn't have accepted it.

171
00:11:26,160 --> 00:11:27,360
How much is this?

172
00:11:28,080 --> 00:11:29,160
No idea.

173
00:11:29,880 --> 00:11:30,920
I told you, right?

174
00:11:31,600 --> 00:11:33,000
Don't know what idol it is.

175
00:11:33,120 --> 00:11:34,320
Or how old it is.

176
00:11:34,400 --> 00:11:37,040
Valuation isn't possible
unless I find out.

177
00:11:37,280 --> 00:11:38,120
Why, you interested?

178
00:11:38,559 --> 00:11:39,520
No.

179
00:11:44,240 --> 00:11:47,520
Maybe if I get it
at a reasonable price.

180
00:11:47,880 --> 00:11:50,720
Have I ever sold you anything
at an unreasonable price?

181
00:11:50,720 --> 00:11:53,120
No, no, I didn't mean that.

182
00:11:54,559 --> 00:11:58,960
Just wondering whether I can afford
something like this.

183
00:12:00,000 --> 00:12:01,280
Take it.

184
00:12:02,240 --> 00:12:05,120
Don't worry.
You can pay me later.

185
00:12:05,200 --> 00:12:07,320
-Huh! That's not done.
-Just take it.

186
00:12:07,480 --> 00:12:08,400
It's not a problem.

187
00:12:08,440 --> 00:12:09,640
Besides, like I said...

188
00:12:10,320 --> 00:12:11,240
I got it for free.

189
00:12:14,240 --> 00:12:16,000
This idol makes me feel a little...

190
00:12:18,120 --> 00:12:19,120
What?

191
00:12:21,040 --> 00:12:22,040
Nothing.

192
00:12:22,080 --> 00:12:23,080
Take it.

193
00:12:23,160 --> 00:12:24,160
Sure?

194
00:12:24,240 --> 00:12:26,480
Absolutely sure, bro.

195
00:12:26,800 --> 00:12:27,920
Take it and let's go.

196
00:12:37,160 --> 00:12:39,520
-It's mine then.
-Yeah! Let's go now.

197
00:12:51,840 --> 00:12:53,440
(indistinct chatter)

198
00:12:56,200 --> 00:12:57,720
-Cheers!
-Cheers!

199
00:13:11,520 --> 00:13:13,000
Just get married, boss.

200
00:13:14,600 --> 00:13:15,600
Oi!

201
00:13:17,559 --> 00:13:19,440
-Time you got married.
-What?

202
00:13:19,520 --> 00:13:21,240
Get married.

203
00:13:21,280 --> 00:13:23,120
Huh! Do I look crazy?

204
00:13:23,200 --> 00:13:25,600
You mean married people are crazy?

205
00:13:27,440 --> 00:13:30,800
Those who voluntarily give up
their freedom, are crazy.

206
00:13:31,600 --> 00:13:32,600
Oh, stop.

207
00:13:32,760 --> 00:13:34,640
Don't give me all that.

208
00:13:35,080 --> 00:13:36,640
You'll end up feeling lonely.

209
00:13:36,800 --> 00:13:39,480
This hot young blood
won't last forever.

210
00:13:39,600 --> 00:13:41,760
You may be old.
I'm still young.

211
00:13:41,800 --> 00:13:43,960
Stop talking rubbish
and finish your drink.

212
00:13:45,360 --> 00:13:46,360
See you.

213
00:13:47,040 --> 00:13:48,280
This guy!

214
00:13:51,040 --> 00:13:51,880
Hello!

215
00:13:51,960 --> 00:13:52,840
Hi.

216
00:13:52,880 --> 00:13:54,160
-May I?
-Sure.

217
00:13:54,200 --> 00:13:55,200
Okay.

218
00:14:37,720 --> 00:14:39,240
(indistinct voices)

219
00:14:47,000 --> 00:14:48,640
<i>Give me food!</i>

220
00:14:52,120 --> 00:14:54,000
<i>I am hungry!</i>

221
00:14:54,520 --> 00:14:56,200
<i>Give me food!</i>

222
00:15:03,280 --> 00:15:05,200
Are you alright?

223
00:15:05,600 --> 00:15:06,600
What happened?

224
00:15:06,680 --> 00:15:08,000
-What?
-Are you okay?

225
00:17:23,880 --> 00:17:24,920
-Atin.
-Huh?

226
00:17:25,600 --> 00:17:27,600
Phew! It's you, Pushpa.

227
00:17:27,680 --> 00:17:30,960
Who comes in like a thief
in his own house?

228
00:17:31,720 --> 00:17:33,600
You could've rung the doorbell!

229
00:17:33,640 --> 00:17:35,320
I have the keys.

230
00:17:35,680 --> 00:17:38,000
Thought you've gone to bed, so...

231
00:17:38,000 --> 00:17:39,040
Really?

232
00:17:39,080 --> 00:17:41,280
Have I ever gone to bed
before serving dinner?

233
00:17:42,960 --> 00:17:45,359
Gosh!
You drove after drinking again?

234
00:17:45,440 --> 00:17:47,960
Oh God! Save the lecture for later.

235
00:17:48,040 --> 00:17:49,600
I'm really hungry.

236
00:17:49,680 --> 00:17:51,600
-I'll get your dinner.
-Wait.

237
00:17:52,119 --> 00:17:53,520
-Look what I've brought.
-Oh!

238
00:17:53,960 --> 00:17:55,320
Looks odd.

239
00:17:56,080 --> 00:17:58,520
But nothing new.
You buy new things every other day.

240
00:18:00,119 --> 00:18:01,960
Go freshen up.

241
00:18:10,840 --> 00:18:12,800
God knows what you're up to
these days.

242
00:18:13,000 --> 00:18:14,840
Coming home drunk every day.

243
00:18:15,440 --> 00:18:18,400
Your mom gave me the responsibility

244
00:18:18,440 --> 00:18:20,600
of taking care of you.

245
00:18:21,000 --> 00:18:22,640
But what to do if he's naughty--

246
00:18:22,680 --> 00:18:26,359
Stop nagging me, Pushpa.

247
00:18:26,400 --> 00:18:27,560
Mom's no more.

248
00:18:27,640 --> 00:18:28,640
So?

249
00:18:29,080 --> 00:18:30,280
What's that supposed to mean?

250
00:18:30,480 --> 00:18:33,240
Here, look at this ring.

251
00:18:34,200 --> 00:18:36,440
The night before she died

252
00:18:36,480 --> 00:18:39,160
your mom gave me her ring
and said--

253
00:18:39,400 --> 00:18:42,160
"Take care of my son, Pushpa."

254
00:18:44,400 --> 00:18:45,520
Mocking me?

255
00:18:46,600 --> 00:18:48,880
-You'll miss me when I'm gone.
-Huh!

256
00:18:50,040 --> 00:18:52,720
-Where will you go, oldie?
-That hurts.

257
00:18:52,880 --> 00:18:53,880
Eat up.

258
00:18:53,960 --> 00:18:55,000
Uff! That hurt.

259
00:19:28,240 --> 00:19:29,119
<i>Atin!</i>

260
00:19:29,480 --> 00:19:30,400
Who are you?

261
00:19:30,480 --> 00:19:31,840
<i>I'm very hungry, Atin.</i>

262
00:19:32,680 --> 00:19:33,480
Pushpa--

263
00:20:10,080 --> 00:20:11,080
Ugh...

264
00:20:21,760 --> 00:20:23,720
<i>I'm hungry, Atin.</i>

265
00:20:27,520 --> 00:20:29,040
<i>Offer food to the Goddess.</i>

266
00:20:29,720 --> 00:20:31,520
<i>Then I'll get to eat too.</i>

267
00:20:34,480 --> 00:20:35,760
Mom...

268
00:20:45,280 --> 00:20:46,240
Mom...

