1
00:00:42,667 --> 00:00:43,880
Hello!

2
00:00:45,687 --> 00:00:46,937
Anumita Sen.

3
00:00:49,429 --> 00:00:50,720
Hello.

4
00:00:52,522 --> 00:00:54,120
Anumita Sen.

5
00:00:57,052 --> 00:00:58,400
Didn't I tell you?

6
00:01:00,048 --> 00:01:01,968
There's sanity only on the other side.

7
00:01:03,101 --> 00:01:06,200
Welcome to the world of insanity.

8
00:01:07,772 --> 00:01:12,280
You picked a fight with Ammi Jaan
as soon as you came.

9
00:01:12,844 --> 00:01:13,923
By the way...

10
00:01:14,929 --> 00:01:16,360
you recognise me, don't you?

11
00:01:17,851 --> 00:01:19,560
Victor Pakrashi.

12
00:01:19,907 --> 00:01:24,680
I was the one who brought you
into this world.

13
00:01:25,891 --> 00:01:27,840
You remember, right?

14
00:01:29,772 --> 00:01:30,840
Hey.

15
00:01:30,985 --> 00:01:33,685
Hello? Anumita Sen?

16
00:01:35,171 --> 00:01:38,000
Hello?
Anumita Sen!

17
00:02:33,160 --> 00:02:38,000
THE INVESTIGATION

18
00:02:45,043 --> 00:02:46,600
(Indistinct chatter)

19
00:03:02,244 --> 00:03:05,080
I told you we should go by scooter.

20
00:03:05,242 --> 00:03:07,129
Wouldn't get pushed around
like this.

21
00:03:09,633 --> 00:03:12,040
There's a reason
behind everything, Bhombol.

22
00:03:12,494 --> 00:03:14,269
Yeah, whatever.

23
00:03:20,160 --> 00:03:21,680
Bharatnagar!
Next stop, Bharatnagar!

24
00:03:21,732 --> 00:03:24,114
-Hey, the next stop is us.
-Next stop is Bharatnagar.

25
00:03:34,960 --> 00:03:36,640
Bharatnagar! Bharatnagar! Bharatnagar!

26
00:03:36,738 --> 00:03:38,800
Get off quickly.

27
00:03:38,844 --> 00:03:40,960
Bharatnagar!
Hurry up!

28
00:03:41,090 --> 00:03:43,040
Get off quickly, come on.

29
00:03:43,221 --> 00:03:44,681
Come on.

30
00:03:45,428 --> 00:03:46,740
Let's go that way.

31
00:03:46,884 --> 00:03:47,814
Hey!

32
00:03:47,890 --> 00:03:48,905
Go!

33
00:03:49,080 --> 00:03:50,971
BHARATNAGAR

34
00:03:52,773 --> 00:03:54,560
(indistinct chatter)

35
00:03:54,960 --> 00:03:57,320
-There it is.
-Yeah.

36
00:03:58,373 --> 00:03:59,466
Let's go.

37
00:04:04,640 --> 00:04:06,000
BHARATNAGAR POLICE STATION

38
00:04:07,921 --> 00:04:09,165
-Sir.
-This way.

39
00:04:09,398 --> 00:04:13,240
Sir, journalist Anumita Sen
is here to meet you.

40
00:04:13,702 --> 00:04:15,088
-Anumita Sen?
-Yes.

41
00:04:15,662 --> 00:04:17,992
Anumita Sen...
Oh, now I remember.

42
00:04:18,017 --> 00:04:20,279
You're the journalist
from Bengal Bulletin, right?

43
00:04:20,375 --> 00:04:22,065
-Please have a seat.
-Thank you.

44
00:04:22,089 --> 00:04:24,800
You're the one
who interviewed the CM.

45
00:04:24,936 --> 00:04:26,246
Now, I'm here to interview you.

46
00:04:26,365 --> 00:04:27,600
Interview me?

47
00:04:27,675 --> 00:04:28,760
Oh!

48
00:04:29,324 --> 00:04:30,839
Do I look fine?

49
00:04:31,130 --> 00:04:33,705
Uh... what do I say?
Will you be taking photos?

50
00:04:34,108 --> 00:04:36,483
Not just photos, sir.
We'll be recording it.

51
00:04:36,523 --> 00:04:37,493
Bring out the camera.

52
00:04:37,517 --> 00:04:40,480
Oh! What's the topic?

53
00:04:40,540 --> 00:04:44,502
The way you're serving the people
of this remote village.

54
00:04:45,313 --> 00:04:47,960
Solving such difficult cases.

55
00:04:48,666 --> 00:04:50,920
But no one is covering it.

56
00:04:51,025 --> 00:04:53,240
So I want to do a story on you.

57
00:04:53,305 --> 00:04:55,240
It's difficult, ma'am.

58
00:04:55,407 --> 00:04:58,040
Cops in the city are under pressure
from ministers.

59
00:04:58,174 --> 00:05:01,200
And here the village chiefs
keep us under pressure.

60
00:05:01,376 --> 00:05:02,553
Immense pressure.

61
00:05:02,642 --> 00:05:03,644
They blame us for everything.

62
00:05:04,029 --> 00:05:05,599
Can't tell you how difficult it is.

63
00:05:05,806 --> 00:05:08,373
-We also have families.
-Yes, of course.

64
00:05:08,373 --> 00:05:11,003
Hey, he's already told us so much.

65
00:05:11,076 --> 00:05:12,360
-Start recording.
-Yes, yes.

66
00:05:13,142 --> 00:05:14,106
One minute.

67
00:05:14,313 --> 00:05:17,146
Before that,
I need some information

68
00:05:17,170 --> 00:05:18,601
on a completely different topic.

69
00:05:18,725 --> 00:05:19,839
Sure.

70
00:05:19,966 --> 00:05:21,843
The Lalita Sardar Case.

71
00:05:22,622 --> 00:05:25,240
Also known as
the Bharatnagar Murder Case.

72
00:05:25,499 --> 00:05:27,999
Can you give us any information
about it?

73
00:05:28,106 --> 00:05:30,037
What did you say?
Lalita Sardar?

74
00:05:30,096 --> 00:05:31,103
Yes.

75
00:05:31,180 --> 00:05:32,348
Lalita Sardar...

76
00:05:32,874 --> 00:05:35,269
No.
I don't recall any such case.

77
00:05:37,439 --> 00:05:38,499
One minute.

78
00:05:38,613 --> 00:05:41,680
Samir, check the old files.

79
00:05:41,783 --> 00:05:44,800
See if you find any file
on Lalita Sardar.

80
00:05:44,879 --> 00:05:46,120
-Okay, sir.
-Go on.

81
00:05:46,549 --> 00:05:47,949
Back to what I was saying.

82
00:05:48,023 --> 00:05:50,710
We have families too.

83
00:05:51,276 --> 00:05:53,520
We have a life personal life too.

84
00:05:53,560 --> 00:05:55,946
We just get screamed at
all day.

85
00:05:56,005 --> 00:05:57,516
Either by the public
or by politicians.

86
00:05:57,583 --> 00:05:59,760
People only see us with our batons.

87
00:06:00,053 --> 00:06:04,320
But they don't know
how it's shoved up our a**!

88
00:06:04,900 --> 00:06:07,622
Sorry, ma'am.
Sorry for my language.

89
00:06:08,052 --> 00:06:09,585
-It's okay.
-Please.

90
00:06:09,645 --> 00:06:11,745
Sir, found it.
The Lalita Sardar Case.

91
00:06:11,778 --> 00:06:13,778
Happened two years ago.
Murdered her husband.

92
00:06:13,939 --> 00:06:14,998
Domestic abuse.

93
00:06:15,022 --> 00:06:18,160
She smashed his head
with a grinding stone.

94
00:06:18,420 --> 00:06:20,200
Just see, ma'am.

95
00:06:21,072 --> 00:06:24,760
A woman smashed
her husband's head!

96
00:06:24,872 --> 00:06:26,640
You won't find such cases
in the city.

97
00:06:27,259 --> 00:06:30,346
But we have to deal with all this.

98
00:06:31,798 --> 00:06:34,480
Are you sure
this case is from two years ago?

99
00:06:34,806 --> 00:06:35,839
Yes, here it is.

100
00:06:36,152 --> 00:06:40,103
It's clearly written.
March 7, 2023.

101
00:06:43,742 --> 00:06:45,240
<i>Can you imagine, Sajal?</i>

102
00:06:46,136 --> 00:06:48,998
Lalita Sardar was arrested
two years ago.

103
00:06:49,272 --> 00:06:52,360
She never got bail.
No one bail out the poor.

104
00:06:52,676 --> 00:06:56,492
My source told me her case
was heard at a fast-track court.

105
00:06:56,938 --> 00:06:58,760
Life imprisonment within six months.

106
00:06:59,660 --> 00:07:03,067
Since then, she's been
at Roop Pur Correctional Home.

107
00:07:05,043 --> 00:07:07,123
So, you're implying...

108
00:07:07,148 --> 00:07:11,200
No, I'm not just implying it.
I'm sure about it.

109
00:07:11,841 --> 00:07:15,400
Lalita Sardar got pregnant
at Roop Pur Correctional Home.

110
00:07:16,621 --> 00:07:21,295
How does an inmate get pregnant
in an all-women's prison?

111
00:07:21,535 --> 00:07:23,400
This is the real news.

112
00:07:23,721 --> 00:07:27,720
Everyone from the administration
to the ministry will be shaken up.

113
00:07:28,248 --> 00:07:29,310
Hmm.

114
00:07:31,074 --> 00:07:35,431
But will that be a good thing?

115
00:07:36,814 --> 00:07:38,040
Why not?

116
00:07:42,008 --> 00:07:44,351
I don't just want to do a story.
I want to report the news.

117
00:07:45,495 --> 00:07:48,440
Just calm down.
Think with a cool head.

118
00:07:50,241 --> 00:07:52,174
If you enter the snake pit,
it will bite.

119
00:07:52,201 --> 00:07:55,160
Not just Bengal Bulletin,
but you too.

120
00:07:55,621 --> 00:08:00,080
There are sex rackets running
in various prisons in the country.

121
00:08:00,342 --> 00:08:02,560
Whenever a journalist
has tried to report it

122
00:08:02,916 --> 00:08:04,960
If they were very lucky,
they lost their job.

123
00:08:05,772 --> 00:08:08,960
And if they were unlucky,
they lost their life.

124
00:08:09,841 --> 00:08:12,117
And this Lalita case

125
00:08:12,258 --> 00:08:14,922
could be a one-off incident
instead of a sex racket, right?

126
00:08:16,806 --> 00:08:21,760
We can't let Lalita's case slide
so easily.

127
00:08:22,880 --> 00:08:23,920
Anumita Sen!

128
00:08:24,935 --> 00:08:26,136
Hello!

129
00:08:28,188 --> 00:08:30,480
You're doing this to yourself
for no reason.

130
00:08:31,472 --> 00:08:33,800
Just tell me why you came here.

131
00:08:37,193 --> 00:08:39,960
You have some plan.
I know that very well.

132
00:08:41,397 --> 00:08:45,400
I smell something off
about you being here.

133
00:08:46,756 --> 00:08:47,738
Spit it out.

134
00:08:47,811 --> 00:08:49,138
Tell me, tell me, tell me.

135
00:08:49,771 --> 00:08:50,840
Out with it.

136
00:08:51,264 --> 00:08:53,291
-Come on.
-The police...

137
00:08:54,327 --> 00:08:58,252
brought me here
on murder charges...

138
00:08:59,192 --> 00:09:00,772
You know that.

139
00:09:06,982 --> 00:09:08,160
Sweet girl.

140
00:09:09,995 --> 00:09:11,495
Victor...

141
00:09:24,321 --> 00:09:26,600
The smell is coming
from your system.

142
00:09:27,821 --> 00:09:30,520
Because it is completely rotten.

143
00:09:45,763 --> 00:09:46,800
Sitamoni!

144
00:09:48,183 --> 00:09:49,502
-Sitamoni!
-Sir.

145
00:09:53,226 --> 00:09:56,760
Put her in a cell.

146
00:09:57,866 --> 00:09:59,200
Solitary cell.

147
00:10:18,464 --> 00:10:19,480
Sir.

148
00:10:21,127 --> 00:10:23,520
What's the news on Bishu?
Will he survive?

149
00:10:23,578 --> 00:10:25,687
I don't think so, sir.
About 80% burnt.

150
00:10:27,309 --> 00:10:28,679
Keep an eye on him.

151
00:10:28,823 --> 00:10:31,081
Let me know if he comes to.

152
00:10:31,774 --> 00:10:35,040
God knows why insiders
do such things.

153
00:10:35,218 --> 00:10:36,227
Anyway.

154
00:10:37,240 --> 00:10:38,828
-Is tonight's consignment ready?
-Yes.

155
00:10:39,308 --> 00:10:40,285
Hmm.

156
00:10:40,702 --> 00:10:41,989
Be careful.

157
00:10:42,102 --> 00:10:45,080
Go and supervise it.
And careful.

158
00:10:45,194 --> 00:10:46,200
Okay, sir.

159
00:10:46,336 --> 00:10:48,404
-Make sure there's no trouble.
-Okay, sir.

160
00:11:02,526 --> 00:11:04,187
How is that bird now?

161
00:11:06,581 --> 00:11:09,027
Uh, it's okay, more or less.

162
00:11:09,928 --> 00:11:12,880
Better than yesterday.
But it still can't fly.

163
00:11:13,748 --> 00:11:15,400
I've kept it in my cell.

164
00:11:17,151 --> 00:11:18,960
I hope it gets well soon.

165
00:11:19,073 --> 00:11:20,320
Thank you so much.

166
00:11:21,160 --> 00:11:23,040
You are a voracious reader.

167
00:11:23,871 --> 00:11:27,679
You'd read about 12 pages
of "The Prince" yesterday.

168
00:11:28,041 --> 00:11:31,721
Finished a 200-page book in a day.
And started a new one today.

169
00:11:34,147 --> 00:11:35,240
Nice.

170
00:11:35,722 --> 00:11:37,720
Your observation skills are amazing.

171
00:11:38,886 --> 00:11:42,200
But how did you know that I'd read
about 12 pages yesterday?

172
00:11:44,453 --> 00:11:45,440
Your bookmark.

173
00:11:45,965 --> 00:11:46,949
Oh!

174
00:11:53,715 --> 00:11:55,000
Tell me something.

175
00:11:55,958 --> 00:11:59,400
You and your party are claiming

176
00:11:59,880 --> 00:12:02,320
that the central agency
framed you for corruption.

177
00:12:02,568 --> 00:12:04,321
You are such a popular leader.

178
00:12:04,345 --> 00:12:06,040
With so much experience...

179
00:12:07,175 --> 00:12:08,881
Why did they target you?

180
00:12:09,381 --> 00:12:11,782
Didn't you ever wonder, why me?

181
00:12:13,095 --> 00:12:14,826
Hmm, good question.

182
00:12:16,275 --> 00:12:21,545
You can't just take the flowers
of popularity and leave the thorns.

183
00:12:25,735 --> 00:12:28,801
Hmm, beautiful girls
have this bad habit.

184
00:12:29,001 --> 00:12:32,840
They ignore their admirers
to a point that...

185
00:12:33,420 --> 00:12:36,313
their confidence level drops
to absolute zero.

186
00:12:36,755 --> 00:12:38,040
That's what you're doing.

187
00:12:39,235 --> 00:12:40,240
Answer the phone.

188
00:12:42,355 --> 00:12:44,395
My hair isn't turning grey
for nothing, madam.

189
00:12:46,571 --> 00:12:47,640
Arnab Moitra.

190
00:12:49,148 --> 00:12:50,278
Your boyfriend.

191
00:12:52,822 --> 00:12:54,000
Am I right?

192
00:12:57,201 --> 00:13:01,120
It won't do if only your
observation skills are good.

193
00:13:03,027 --> 00:13:06,122
My observation
and networking skills...

194
00:13:07,022 --> 00:13:08,240
both are quite good.

195
00:13:12,333 --> 00:13:13,880
I have to keep track

196
00:13:13,910 --> 00:13:16,880
of what's happening
across the entire state.

197
00:13:21,617 --> 00:13:26,120
Are my boyfriend and I
important news in this state?

198
00:13:26,240 --> 00:13:27,960
Oh, why not?

199
00:13:29,000 --> 00:13:30,960
Arnab Moitra works at Compact,
doesn't he?

200
00:13:32,559 --> 00:13:36,000
Compact manages the election campaign
for my party, ma'am.

201
00:13:36,756 --> 00:13:38,256
He's a very good boy.

202
00:13:40,958 --> 00:13:43,160
There's just one problem.

203
00:13:44,114 --> 00:13:45,292
He's too honest.

204
00:13:46,492 --> 00:13:48,492
And a bit too adventurous.

205
00:14:43,429 --> 00:14:44,596
What happened to your leg?

206
00:14:47,003 --> 00:14:48,436
Kept me in hanging
for a long time.

207
00:14:49,801 --> 00:14:50,809
My leg is swollen.

208
00:14:51,053 --> 00:14:52,280
It hurts a lot.

209
00:14:56,288 --> 00:14:57,342
Take this.

210
00:15:00,445 --> 00:15:01,465
What's this?

211
00:15:02,231 --> 00:15:04,160
I've got some flat bread and sugar.

212
00:15:04,804 --> 00:15:08,040
Ammi Jaan said
she won't let you eat tonight.

213
00:15:08,618 --> 00:15:10,419
So I kept this aside for you.

214
00:15:10,818 --> 00:15:11,638
Eat it quickly.

215
00:15:12,951 --> 00:15:14,040
What's your name?

216
00:15:15,332 --> 00:15:16,112
Putul.

217
00:15:36,351 --> 00:15:37,856
Putul...

218
00:15:38,751 --> 00:15:39,831
Lalita.

219
00:15:40,200 --> 00:15:41,472
Did you know Lalita Sardar?

220
00:15:45,798 --> 00:15:47,150
Hey, who's there?

221
00:15:59,317 --> 00:16:03,440
(indistinct singing)

222
00:16:19,000 --> 00:16:20,600
(indistinct chatter)

223
00:16:29,131 --> 00:16:30,525
-Arnab!
-Hey!

224
00:16:36,142 --> 00:16:38,611
-What's up?
-The usual. How are you?

225
00:16:39,097 --> 00:16:41,920
-Is your office problem resolved?
-Yes, yes.

226
00:16:41,984 --> 00:16:44,236
-Did the sun rise in the west today?
-Why?

227
00:16:44,697 --> 00:16:47,021
You called so many times.
Then came to pick me up.

228
00:16:47,095 --> 00:16:48,148
What's the matter?

229
00:16:48,399 --> 00:16:51,000
If not for the scooty,
he could have come with us.

230
00:16:52,544 --> 00:16:53,818
Don't give me that look.

231
00:16:54,751 --> 00:16:58,321
When we go here and there for work,
this scooty is our trusted aide.

232
00:16:58,377 --> 00:17:01,320
This car isn't available every day.

233
00:17:01,345 --> 00:17:03,920
You guys carry on with your fight.
I'll get going.

234
00:17:04,023 --> 00:17:05,080
Oh, Arnab!

235
00:17:05,146 --> 00:17:09,088
Today there was a tough face-off.
Narayan Sanyal vs Anumita Sen.

236
00:17:09,546 --> 00:17:10,983
Hear the rest from her.

237
00:17:11,007 --> 00:17:12,680
More interesting
than a T20 match.

238
00:17:13,159 --> 00:17:15,240
Anyway, get home safe.
Bye.

239
00:17:15,373 --> 00:17:16,888
-I'll just clear the bill.
-Hmm.

240
00:17:16,942 --> 00:17:18,475
(indistinct chatter)

241
00:17:23,066 --> 00:17:23,920
Here.

242
00:17:27,476 --> 00:17:28,480
Get in.

243
00:17:39,114 --> 00:17:40,114
Shall we?

244
00:17:44,803 --> 00:17:47,646
(indistinct singing)

245
00:17:53,359 --> 00:17:54,920
How did you know
where I was?

246
00:17:56,026 --> 00:17:57,459
I had called Sajal.

247
00:17:59,705 --> 00:18:01,640
So desperate?
What's going on?

248
00:18:02,124 --> 00:18:03,200
What happened?

249
00:18:05,854 --> 00:18:06,924
Listen...

250
00:18:07,631 --> 00:18:09,400
Be a little careful.

251
00:18:10,757 --> 00:18:13,965
I work at a place where

252
00:18:14,643 --> 00:18:16,838
it's always about party,
politics, elections...

253
00:18:17,119 --> 00:18:19,512
It's just a little scary.

254
00:18:21,874 --> 00:18:23,737
Arnab Moitra is scared?

255
00:18:26,565 --> 00:18:27,840
Sorry, sorry, sorry.

256
00:18:28,391 --> 00:18:29,920
I'm kidding.

257
00:18:30,148 --> 00:18:34,040
See, we both chose this life.

258
00:18:35,571 --> 00:18:36,800
Don't be scared.

259
00:18:37,580 --> 00:18:41,960
And you'll see,
we'll have a wonderful life together.

260
00:18:42,824 --> 00:18:45,440
We will grow old together.

261
00:18:48,917 --> 00:18:50,960
Compact has received a video.

262
00:18:52,138 --> 00:18:53,359
It's very disturbing.

263
00:18:53,510 --> 00:18:55,760
I can't tell you the details.

264
00:18:55,811 --> 00:18:59,960
But we need to be a little careful.

265
00:19:06,428 --> 00:19:08,840
The person I interviewed today...

266
00:19:09,755 --> 00:19:10,696
Yes?

267
00:19:10,734 --> 00:19:11,880
Narayan Sanyal.

268
00:19:13,122 --> 00:19:14,520
He said a lot of things about you.

269
00:19:15,522 --> 00:19:17,004
-About me?
-Yes.

270
00:19:17,950 --> 00:19:18,730
What?

271
00:19:18,840 --> 00:19:19,960
Arnab!

