1
00:00:58,360 --> 00:01:01,657
- Can I ask you something?

2
00:01:01,753 --> 00:01:07,737
It's a little personal, but
do you ever think about death?

3
00:02:25,145 --> 00:02:26,680
Help!

4
00:02:28,985 --> 00:02:30,169
Hello.

5
00:02:33,432 --> 00:02:35,448
Help!

6
00:02:36,953 --> 00:02:39,129
Hello!

7
00:02:39,224 --> 00:02:42,617
Please, I'm here.

8
00:02:42,713 --> 00:02:43,609
Anyone?

9
00:02:43,705 --> 00:02:44,761
Please.

10
00:02:44,857 --> 00:02:47,449
Help!

11
00:03:02,649 --> 00:03:05,240
- And according to reports
just coming in, a young

12
00:03:05,336 --> 00:03:08,569
and internationally-renowned
figure skater has gone missing

13
00:03:08,665 --> 00:03:10,072
on a northern glacier.

14
00:03:10,169 --> 00:03:13,305
The skater, whose name has not
yet been officially released,

15
00:03:13,401 --> 00:03:16,600
was taking part in a promotional
trip with her skating team.

16
00:03:16,696 --> 00:03:18,809
Alongside a photo
shoot, the schedule

17
00:03:18,905 --> 00:03:22,265
also included a survival-style
overnight expedition

18
00:03:22,360 --> 00:03:24,985
on the glacier.

19
00:03:25,081 --> 00:03:26,809
- Sector Charlie scanned.

20
00:03:26,905 --> 00:03:28,473
No visual confirmation.

21
00:03:28,569 --> 00:03:30,329
Beginning approach
to delta zone.

22
00:03:30,425 --> 00:03:31,160
- Copy.

23
00:03:31,256 --> 00:03:32,313
Maintain grid pattern.

24
00:03:32,409 --> 00:03:34,489
Report any anomaly
no matter how small.

25
00:03:43,737 --> 00:03:45,017
- Visibility is fair.

26
00:03:45,113 --> 00:03:46,137
Horizon is clear.

27
00:03:46,233 --> 00:03:48,472
If the target drifted,
currents could have carried

28
00:03:48,569 --> 00:03:49,945
them 20, 30 miles by now.

29
00:03:50,041 --> 00:03:50,905
- Noted.

30
00:03:51,001 --> 00:03:52,057
Stay systematic.

31
00:03:52,152 --> 00:03:53,945
Every sector must be checked.

32
00:03:54,040 --> 00:03:55,032
- Roger.

33
00:03:55,128 --> 00:03:57,401
Adjusting heading 085.

34
00:03:57,497 --> 00:03:58,585
Grid sweep continues.

35
00:04:01,625 --> 00:04:03,225
- No flares detected.

36
00:04:03,321 --> 00:04:04,345
Negative strobe.

37
00:04:04,441 --> 00:04:05,369
Negative heat.

38
00:04:05,465 --> 00:04:06,489
Only ice movement.

39
00:04:06,584 --> 00:04:07,385
- Copy.

40
00:04:07,480 --> 00:04:08,504
Hold your track.

41
00:04:08,600 --> 00:04:11,225
Stay on current bearing.

42
00:04:11,320 --> 00:04:12,185
Stay sharp.

43
00:04:12,280 --> 00:04:14,617
Every minute counts.

44
00:04:14,713 --> 00:04:19,513
- If someone's out here,
they're not making it easy.

45
00:04:19,609 --> 00:04:21,241
- According to sources,
the disappearance

46
00:04:21,337 --> 00:04:23,032
occurred late in the morning.

47
00:04:23,129 --> 00:04:26,553
It remains unclear whether the
skater became lost on the ice

48
00:04:26,649 --> 00:04:29,209
itself, as strong
winds and snowfall

49
00:04:29,305 --> 00:04:31,417
has obscured any tracks.

50
00:04:31,512 --> 00:04:32,921
Another possibility
is that she may

51
00:04:33,017 --> 00:04:35,193
have headed towards
the glacier's edge

52
00:04:35,289 --> 00:04:37,689
and fallen into the
freezing waters.

53
00:04:37,785 --> 00:04:41,337
One of her teammates gave a
brief statement to us earlier.

54
00:04:41,433 --> 00:04:42,777
- I still can't believe it.

55
00:04:42,873 --> 00:04:45,305
She said in the morning that
she needed a moment alone.

56
00:04:45,401 --> 00:04:48,537
- Authorities emphasize
that time is critical.

57
00:05:03,033 --> 00:05:04,473
- Roger.

58
00:05:04,569 --> 00:05:06,649
Rescue vessel now 10
minutes from glacier base.

59
00:05:06,745 --> 00:05:07,929
Any sightings?
- Negative.

60
00:05:08,024 --> 00:05:09,401
Repeat, negative.

61
00:05:09,497 --> 00:05:10,904
Reflection only.

62
00:05:11,000 --> 00:05:12,920
Ice fragments catching the beam.

63
00:05:13,017 --> 00:05:14,361
Returning to grid track.

64
00:05:14,457 --> 00:05:17,688
- Continue one final sweep,
then prepare to return base.

65
00:05:17,785 --> 00:05:19,193
Confirm fuel status.

66
00:05:19,289 --> 00:05:21,241
- Fuel sufficient
for 30 minutes.

67
00:05:21,337 --> 00:05:22,201
Resuming.

68
00:05:22,297 --> 00:05:23,320
- Copy.

69
00:05:23,416 --> 00:05:25,977
Vessel will check
sector Alpha 9.

70
00:05:36,217 --> 00:05:38,073
- Come on.

71
00:05:38,169 --> 00:05:40,217
It must be here.

72
00:05:40,313 --> 00:05:41,305
Where is it?

73
00:07:25,689 --> 00:07:27,225
Please, come on.

74
00:07:33,721 --> 00:07:34,585
OK.

75
00:07:34,681 --> 00:07:36,377
Please.

76
00:08:45,145 --> 00:08:49,049
- Meadow,
meadow, soft and sweet

77
00:08:49,145 --> 00:08:53,689
Nicest thing we've ever seen

78
00:08:53,785 --> 00:08:58,265
Flowers waving in the breeze

79
00:08:58,361 --> 00:09:02,489
Dancing tall with buzzing bees

80
00:09:02,585 --> 00:09:06,329
Hold my hand and laugh with me

81
00:09:06,425 --> 00:09:12,569
Under skies so wild and free

82
00:09:20,953 --> 00:09:21,849
- Yes!

83
00:10:15,098 --> 00:10:16,633
Fuck.

84
00:10:31,065 --> 00:10:32,025
Yes.

85
00:11:17,721 --> 00:11:24,665
Dancing
tall with buzzing bees

86
00:11:24,761 --> 00:11:33,081
Meadow, meadow, soft and sweet

87
00:11:33,177 --> 00:11:40,025
Nicest place we've ever seen

88
00:12:39,225 --> 00:12:41,465
- We've flown grids Alpha
through Foxtrot twice.

89
00:12:41,561 --> 00:12:43,738
If anyone was out
here, yesterday's storm

90
00:12:43,834 --> 00:12:45,081
would have taken them.

91
00:12:45,177 --> 00:12:46,233
Odds are almost zero.

92
00:12:46,329 --> 00:12:46,969
- Copy.

93
00:12:47,065 --> 00:12:48,313
- Request guidance.

94
00:12:48,409 --> 00:12:49,434
Do we extend or return?

95
00:12:49,530 --> 00:12:50,458
- Standby.

96
00:12:53,561 --> 00:12:55,673
Command evaluating termination.

97
00:15:16,474 --> 00:15:18,202
- Come on.

98
00:15:18,298 --> 00:15:19,194
Yes.

99
00:16:57,593 --> 00:17:00,345
- OK, this has got to work.

100
00:19:01,082 --> 00:19:02,233
There.

101
00:20:09,946 --> 00:20:10,874
Please, please.

102
00:20:51,354 --> 00:20:52,538
Goddamn it.

103
00:20:52,633 --> 00:20:53,721
Goddamn.

104
00:22:20,025 --> 00:22:21,434
Come on.

105
00:22:21,530 --> 00:22:22,426
Hello?

106
00:22:25,434 --> 00:22:27,386
Please, please, please.

107
00:22:27,482 --> 00:22:28,633
Hello?

108
00:22:35,610 --> 00:22:37,530
- Is there somebody there?

109
00:22:37,626 --> 00:22:38,298
Hello?

110
00:22:38,394 --> 00:22:39,930
- Hi.
Hi.

111
00:22:40,026 --> 00:22:40,954
Yes, hi.

112
00:22:41,050 --> 00:22:41,914
Help me.

113
00:22:42,010 --> 00:22:43,386
Hi.

114
00:22:43,482 --> 00:22:45,818
- Yes, I'll help you, and
I'll make your day brilliant.

115
00:22:45,913 --> 00:22:47,386
Am I speaking with Ms. Emily?

116
00:22:47,482 --> 00:22:50,042
- Yes, yes, please send
somebody to help me.

117
00:22:50,138 --> 00:22:51,066
- I'm Harry.

118
00:22:51,162 --> 00:22:52,762
I'm calling from Cool
Breeze Air Conditioners.

119
00:22:52,858 --> 00:22:55,130
With summer around the corner,
we're offering great deals

120
00:22:55,226 --> 00:22:56,218
on our latest models.

121
00:22:56,314 --> 00:22:59,353
- No, no, please listen to me.

122
00:22:59,449 --> 00:23:01,690
I don't need an air conditioner.

123
00:23:01,786 --> 00:23:04,186
I need help.

124
00:23:04,282 --> 00:23:05,626
I'm lost in the middle of the--

125
00:23:05,722 --> 00:23:06,714
- Is there somebody there?

126
00:23:06,810 --> 00:23:07,930
- --Arctic Ocean
somewhere stuck--

127
00:23:08,026 --> 00:23:08,858
- Hello?

128
00:23:08,986 --> 00:23:11,578
- --on this ice floe, and I--

129
00:23:11,674 --> 00:23:13,050
- Really an ice floe?

130
00:23:13,146 --> 00:23:13,753
Wow.

131
00:23:13,849 --> 00:23:16,538
- Yes, really, an ice floe.

132
00:23:16,633 --> 00:23:20,026
I'll send you my
coordinates, OK.

133
00:23:20,122 --> 00:23:21,594
I don't know my coordinates.

134
00:23:21,690 --> 00:23:23,482
- If you're not interested in
my offer, you can just say so.

135
00:23:23,578 --> 00:23:24,442
I don't want to push.

136
00:23:24,538 --> 00:23:25,818
- No, I'm not joking.

137
00:23:25,914 --> 00:23:28,474
- Me neither.

138
00:23:28,570 --> 00:23:31,450
- I was with my team, and
the edge of the glacier fell.

139
00:23:31,546 --> 00:23:32,474
And I woke up here.

140
00:23:32,570 --> 00:23:33,914
And I'm--

141
00:23:34,009 --> 00:23:36,730
- Our eco-friendly air
conditioners are really energy

142
00:23:36,826 --> 00:23:38,330
efficient.
This is the last week--

143
00:23:38,426 --> 00:23:39,866
- No, no, no.

144
00:23:39,962 --> 00:23:42,298
Just please, please just stop
talking about air conditioners.

145
00:23:42,394 --> 00:23:44,122
Please send somebody to help me.

146
00:23:44,218 --> 00:23:45,338
I am begging you.

147
00:23:45,434 --> 00:23:46,682
- All right, ma'am, I got it.

148
00:23:46,778 --> 00:23:48,474
I have other calls to make.
- No.

149
00:23:48,570 --> 00:23:50,138
No, no, no, no.
Don't hang up on me, please.

150
00:23:50,234 --> 00:23:52,474
- Stay cool and have a good day.
- No, please.

151
00:23:56,506 --> 00:23:57,466
Hello?

152
00:24:02,266 --> 00:24:04,890
Hello?

153
00:24:04,986 --> 00:24:05,882
Fuck.

154
00:24:05,978 --> 00:24:07,034
Hello?

155
00:24:07,130 --> 00:24:08,026
Hello.

156
00:24:08,122 --> 00:24:10,330
Fuck.

157
00:24:10,426 --> 00:24:12,186
Come on.

158
00:24:12,282 --> 00:24:13,466
Come on.
Come on.

159
00:24:13,562 --> 00:24:14,650
Come on.
Please, please, please.

160
00:24:17,978 --> 00:24:19,129
Fuck.

161
00:27:03,003 --> 00:27:04,027
- Rescue 8842.

162
00:27:04,122 --> 00:27:07,578
Rescue 8842, visual for each--

163
00:27:07,674 --> 00:27:09,914
excuse me, 35 Seven
sector swept again.

164
00:27:10,009 --> 00:27:11,354
Glacier edge is breaking up.

165
00:27:11,450 --> 00:27:12,346
Current's pulling west.

166
00:27:13,338 --> 00:27:15,034
- 1, 0, 1, 0.

167
00:27:15,130 --> 00:27:15,802
Go ahead.

168
00:27:15,898 --> 00:27:17,403
Trace running low on supplies.

169
00:27:17,499 --> 00:27:19,098
- Rescue 88, copy.

170
00:27:19,194 --> 00:27:20,090
It's been two days.

171
00:27:20,186 --> 00:27:22,362
Weather is worsening.

172
00:27:22,458 --> 00:27:24,986
Rescue 8842,
confirmed searching.

173
00:30:18,811 --> 00:30:19,738
Huh?

174
00:30:33,818 --> 00:30:34,778
Hey!

175
00:30:38,075 --> 00:30:39,194
Hello!

176
00:30:45,531 --> 00:30:46,747
Come on.
Come on.

177
00:30:46,842 --> 00:30:47,929
Come on.

178
00:30:52,411 --> 00:30:53,594
Come on.

179
00:31:03,194 --> 00:31:08,250
Please, please work, yeah?

180
00:31:47,610 --> 00:31:50,779
We're going home, finally.

181
00:32:00,058 --> 00:32:03,387
No, where are you going?

182
00:32:03,483 --> 00:32:05,338
No.

183
00:32:05,435 --> 00:32:06,395
No, no, no.

184
00:32:06,491 --> 00:32:07,355
No.

185
00:32:07,451 --> 00:32:09,339
No!

186
00:32:09,434 --> 00:32:12,155
Hello!

187
00:32:12,251 --> 00:32:13,819
No!

188
00:32:13,915 --> 00:32:14,715
No!

189
00:32:14,811 --> 00:32:16,122
I'm here.

190
00:32:16,218 --> 00:32:17,915
I'm here.

191
00:32:18,011 --> 00:32:18,875
No!

192
00:34:15,995 --> 00:34:17,691
How did you end up here?

193
00:34:42,363 --> 00:34:50,363
I don't know if polar bears
likes nuts, but at least

194
00:34:50,458 --> 00:34:51,802
hey kept me alive, so--

195
00:35:00,378 --> 00:35:03,035
You like them?

196
00:35:03,131 --> 00:35:04,249
That's good.

197
00:35:09,435 --> 00:35:18,427
I-- I know they say you're not
supposed to feed the animals,

198
00:35:18,522 --> 00:35:26,651
but we're not in a zoo, so--

199
00:35:37,818 --> 00:35:39,642
Your mom?

200
00:38:44,026 --> 00:38:45,179
Hello.

201
00:39:24,251 --> 00:39:25,978
It's time to keep
my promise, Anna.

202
00:40:25,883 --> 00:40:30,203
What would you like to do
tonight, my little sister, now

203
00:40:30,298 --> 00:40:32,347
that you're finally free?

204
00:40:32,443 --> 00:40:36,155
Most beautiful place on Earth.

205
00:40:36,252 --> 00:40:42,075
I'll go for a picnic,
amusement park.

206
00:40:42,170 --> 00:40:45,050
Maybe we could ask Mom and
Dad to take us for a swim.

207
00:40:47,643 --> 00:40:49,243
Yeah, you're right.

208
00:40:49,339 --> 00:40:53,371
It's way too cold
for a swim, trust me.

209
00:40:53,467 --> 00:40:55,771
I know.

210
00:40:55,866 --> 00:40:59,195
Want to tell me a bedtime story?

211
00:40:59,292 --> 00:41:03,259
OK, listen.

212
00:41:03,355 --> 00:41:07,932
Just don't tell
me anything scary.

213
00:41:08,027 --> 00:41:15,227
Just tell me something
happy and warm.

214
00:41:15,323 --> 00:41:17,338
Yeah.

215
00:41:17,435 --> 00:41:18,395
No, that's nice.

216
00:41:18,492 --> 00:41:19,579
Tell me about that.

217
00:41:22,459 --> 00:41:26,299
I'm sorry, Anna,
please forgive me.

218
00:42:20,892 --> 00:42:23,578
Hello.

219
00:42:23,676 --> 00:42:24,955
Hello.

220
00:42:25,051 --> 00:42:25,723
- Emily?

221
00:42:25,819 --> 00:42:27,195
- Hi, yes, it's me.

222
00:42:27,291 --> 00:42:30,075
Just please, please
call somebody to help.

223
00:42:30,171 --> 00:42:34,171
Please call 112 or 911.

224
00:42:34,268 --> 00:42:35,419
I don't even know.

225
00:42:35,515 --> 00:42:38,651
Just please, please call
somebody to pick me up.

226
00:42:38,747 --> 00:42:39,643
- It's me--

227
00:42:39,739 --> 00:42:42,940
- You won't even believe
how happy I am to--

228
00:42:43,035 --> 00:42:44,603
- --the air conditioner guy.

229
00:42:44,698 --> 00:42:46,363
- Huh?

230
00:42:46,459 --> 00:42:49,403
- Yes, unfortunately--

231
00:42:49,498 --> 00:42:53,659
- OK, you need to call
somebody to help me now.

232
00:42:53,755 --> 00:42:55,675
You need to call
somebody, please.

233
00:42:55,771 --> 00:42:57,147
- --to make my last call.

234
00:42:57,244 --> 00:42:58,683
- Last what?

235
00:42:58,779 --> 00:42:59,675
- Call.

236
00:42:59,771 --> 00:43:00,699
- What?

237
00:43:00,795 --> 00:43:01,467
OK, I don't know.

238
00:43:01,563 --> 00:43:05,020
Just, what does that mean?

239
00:43:05,115 --> 00:43:06,426
Just help me, please.

240
00:43:06,523 --> 00:43:09,115
- It means that I don't
get to call anymore.

241
00:43:09,211 --> 00:43:10,203
- To me?

242
00:43:10,299 --> 00:43:12,443
- To nobody.

243
00:43:12,538 --> 00:43:14,683
- Why?

244
00:43:14,779 --> 00:43:16,187
- Does it matter?
- I don't know.

245
00:43:16,283 --> 00:43:18,332
I mean, the only thing
that fucking matters

246
00:43:18,428 --> 00:43:20,570
is that you're my only contact.

247
00:43:20,667 --> 00:43:21,851
My phone doesn't even work.

248
00:43:21,947 --> 00:43:24,156
You just have to call
somebody to help me now.

249
00:43:24,252 --> 00:43:25,435
- Nothing matters.

250
00:43:29,787 --> 00:43:31,515
- I didn't mean that.

251
00:43:31,611 --> 00:43:34,491
- I know what you mean.

252
00:43:34,587 --> 00:43:35,772
That's why I called.

253
00:43:35,867 --> 00:43:38,779
- Look, I don't think
you know what I mean.

254
00:43:38,875 --> 00:43:40,923
I mean, if this is
some kind of prank,

255
00:43:41,019 --> 00:43:44,826
I need you to call somebody to--

256
00:43:44,923 --> 00:43:49,691
- If you think this is a prank,
all you have to do is hang up.

257
00:43:49,787 --> 00:43:51,004
- I won't.

258
00:43:51,100 --> 00:43:53,627
- You already did on
the previous call.

259
00:43:55,995 --> 00:43:58,235
- Maybe it was the network then.

260
00:43:58,331 --> 00:44:00,732
I mean, it doesn't
really work here.

261
00:44:00,827 --> 00:44:02,556
- Where?

262
00:44:02,652 --> 00:44:04,699
Where?

263
00:44:04,795 --> 00:44:15,643
- I'm on an ice floe in
the middle of the ocean.

264
00:44:15,739 --> 00:44:17,531
You have to believe me.

265
00:44:17,627 --> 00:44:18,426
- There we go again.

266
00:44:18,523 --> 00:44:20,764
- Call somebody to
fucking help me.

267
00:44:27,323 --> 00:44:28,283
Hello?

268
00:44:32,763 --> 00:44:34,843
Hello?

269
00:44:34,939 --> 00:44:37,723
Hello?

270
00:44:43,067 --> 00:44:44,219
Hello?

271
00:44:46,875 --> 00:44:48,027
Hello?

272
00:44:53,243 --> 00:44:54,171
Fuck.

273
00:44:57,467 --> 00:44:59,643
Hello?

274
00:44:59,739 --> 00:45:00,379
Fuck.

275
00:45:00,475 --> 00:45:02,908
Please, please, please, please.

276
00:45:03,004 --> 00:45:05,147
Please don't go.

277
00:45:05,243 --> 00:45:06,619
Please just say something.

278
00:45:06,716 --> 00:45:07,643
- Yeah?

279
00:45:12,604 --> 00:45:13,436
You're still there.

280
00:45:13,532 --> 00:45:15,035
Thank God.

281
00:45:15,131 --> 00:45:18,843
- Why are you playing with me?

282
00:45:18,939 --> 00:45:19,547
- What?

283
00:45:19,643 --> 00:45:24,156
Me playing with you?

284
00:45:24,252 --> 00:45:25,787
- Right.

285
00:45:32,571 --> 00:45:38,299
- OK, so you called me.

286
00:45:38,396 --> 00:45:44,570
- Well, you see, I was supposed
to become a basketball player.

287
00:45:44,667 --> 00:45:46,427
Are you still there?

288
00:45:46,523 --> 00:45:48,956
- Yeah, I'm here.

289
00:45:49,052 --> 00:45:52,123
- Yeah, well, it
was just a dream.

290
00:45:52,219 --> 00:45:54,940
I mean, I wasn't tall
enough or fast enough.

291
00:45:55,035 --> 00:45:57,915
I was good but not that good.

292
00:45:58,010 --> 00:46:00,508
- OK, I'm sorry.

293
00:46:00,604 --> 00:46:02,299
- No need.

294
00:46:02,396 --> 00:46:05,339
That's life.

295
00:46:05,436 --> 00:46:07,515
- Yeah.

296
00:46:07,610 --> 00:46:10,204
- I also wanted to
become a doctor,

297
00:46:10,300 --> 00:46:15,163
but I mean, I didn't read
enough for the entrance exams.

298
00:46:15,259 --> 00:46:17,916
- I don't know what to say.

299
00:46:18,012 --> 00:46:21,083
- I just couldn't concentrate
because I was just taking care

300
00:46:21,179 --> 00:46:24,027
of my three little siblings.

301
00:46:24,123 --> 00:46:25,819
You know, my father
died when I was little.

302
00:46:25,915 --> 00:46:28,572
And my mother, well, she's sick.

303
00:46:28,667 --> 00:46:33,179
So I gave up my
plans to go to study.

304
00:46:33,276 --> 00:46:34,490
- I'm really sorry for you.

305
00:46:34,587 --> 00:46:38,427
- I was just, I mean, even
just not smart enough.

306
00:46:38,523 --> 00:46:39,932
And you don't have to be sorry.

307
00:46:40,028 --> 00:46:43,963
Everybody wants something, and
everybody has dreams like me.

308
00:46:46,907 --> 00:46:48,732
I wanted to be
somebody, you know?

309
00:46:48,827 --> 00:46:50,843
Anybody but me.

310
00:46:57,563 --> 00:46:59,260
I never wanted to
be a telemarketer.

311
00:46:59,355 --> 00:47:01,148
But this is all I got.

312
00:47:01,243 --> 00:47:03,068
This is all I was good for.

313
00:47:03,163 --> 00:47:04,732
- I'm sorry.

314
00:47:04,828 --> 00:47:05,884
- You what?

315
00:47:05,980 --> 00:47:07,067
What did you say?

316
00:47:07,163 --> 00:47:08,987
- I just said that I'm--

317
00:47:09,083 --> 00:47:11,388
- I don't want your pity.

318
00:47:11,484 --> 00:47:14,139
Most of us don't get
what we want, you know.

319
00:47:14,235 --> 00:47:17,915
And I didn't-- I just didn't
want to be a bad telemarketer.

320
00:47:18,011 --> 00:47:21,020
But that's what I became,
the scum of the world.

321
00:47:21,116 --> 00:47:23,515
- Why would you say that?

322
00:47:23,611 --> 00:47:25,148
- Because I'm honest.

323
00:47:25,243 --> 00:47:26,748
Everybody thinks that.

324
00:47:26,844 --> 00:47:28,123
- I don't.

325
00:47:28,219 --> 00:47:30,459
- Most people just hang up.

326
00:47:30,556 --> 00:47:31,259
Some are nasty.

327
00:47:31,355 --> 00:47:33,275
And then there
are those who want

328
00:47:33,371 --> 00:47:35,516
to be nice just to
please because they

329
00:47:35,612 --> 00:47:37,979
want to make a good impression.

330
00:47:41,212 --> 00:47:43,388
- If you think that I--

331
00:47:43,483 --> 00:47:44,635
I didn't--

332
00:47:48,220 --> 00:47:49,499
- Yes, you did.

333
00:47:55,035 --> 00:47:59,099
- What do you want from me?

334
00:47:59,195 --> 00:48:03,516
- I don't know what I want
from you, someone to hear me,

335
00:48:03,612 --> 00:48:04,730
someone--

336
00:48:08,028 --> 00:48:09,530
when I called you
the first time,

337
00:48:09,627 --> 00:48:11,547
you could have easily hung
up as soon as he heard

338
00:48:11,643 --> 00:48:13,499
I was selling air conditioners.

339
00:48:18,075 --> 00:48:20,251
But instead of hanging
up, you spoke with me

340
00:48:20,346 --> 00:48:23,963
and created that absurd story.

341
00:48:24,059 --> 00:48:27,228
You wouldn't understand.

342
00:48:27,324 --> 00:48:31,547
I feel like the walls
are coming down on me.

343
00:48:31,643 --> 00:48:33,179
You know the feeling?

344
00:48:37,979 --> 00:48:40,347
- The walls aren't exactly
coming down on me because--

345
00:48:46,332 --> 00:48:50,715
because I'm on a
melting piece of ice

346
00:48:50,810 --> 00:48:52,059
in the middle of the ocean.

347
00:48:52,156 --> 00:48:55,132
- Yeah, right.

348
00:48:55,228 --> 00:48:56,443
I almost forgot.

349
00:48:58,746 --> 00:49:03,515
- Meeting another human, a
fellow being of my own kind

350
00:49:03,612 --> 00:49:06,779
is the strongest
comfort in loneliness,

351
00:49:06,876 --> 00:49:08,251
even if it's just a voice.

352
00:49:08,346 --> 00:49:10,203
You should've seen what
I'm seeing right now.

353
00:49:10,300 --> 00:49:15,963
It doesn't matter if the voice
is strange, encouraging, joyful,

354
00:49:16,060 --> 00:49:19,707
sad, frightening, or confusing.

355
00:49:19,803 --> 00:49:23,483
What matters is that the
voice doesn't disappear.

356
00:49:23,579 --> 00:49:27,290
You can imagine its face
and figure next to you.

357
00:49:27,387 --> 00:49:31,035
Nothing is more important
than keeping the connection,

358
00:49:31,130 --> 00:49:33,307
especially if you've already
decided to surrender.

359
00:49:33,404 --> 00:49:40,027
But suddenly, you don't
want to let go of life.

360
00:49:46,876 --> 00:49:50,012
- So you don't feel like
a prisoner, like I do?

361
00:49:50,108 --> 00:49:51,676
You can do whatever
you want, and you

362
00:49:51,772 --> 00:49:56,027
can go wherever you want.

363
00:49:56,123 --> 00:49:58,875
- I wouldn't say so.

364
00:49:58,970 --> 00:50:00,187
- Emily, please.

365
00:50:00,284 --> 00:50:01,147
Don't even try.

366
00:50:01,244 --> 00:50:02,747
You're living in the
world you've always

367
00:50:02,843 --> 00:50:05,851
dreamt of, doing exactly
what you always wanted to do.

368
00:50:08,539 --> 00:50:10,395
- What?

369
00:50:10,490 --> 00:50:12,571
I don't get you.

370
00:50:12,667 --> 00:50:17,083
- The spotlights, the crowd,
the applause, the red carpets,

371
00:50:17,179 --> 00:50:21,404
and most importantly,
passion, that great feeling

372
00:50:21,500 --> 00:50:23,899
you get every time
you skate on the ice.

373
00:50:27,739 --> 00:50:28,956
- How do you know?

374
00:50:29,052 --> 00:50:32,156
- Easy, I've got your
name on the list,

375
00:50:32,252 --> 00:50:36,956
and Google has been invented, so
many great and beautiful shots

376
00:50:37,052 --> 00:50:40,732
and clips of your career
and your social media page.

377
00:50:44,090 --> 00:50:45,436
- Are you stalking me?

378
00:50:45,532 --> 00:50:46,970
- No, not really.

379
00:50:47,067 --> 00:50:50,459
I just wanted to know more
about you after I called you.

380
00:50:50,556 --> 00:50:51,419
- Why would you do that?

381
00:50:51,516 --> 00:50:52,476
That's weird.

382
00:50:52,572 --> 00:50:53,595
- How come?

383
00:50:53,690 --> 00:50:55,324
- Because it's
weird that you go--

384
00:50:55,420 --> 00:50:56,731
what?

385
00:50:56,827 --> 00:51:00,156
You go googling after calls
to investigate those people.

386
00:51:00,252 --> 00:51:01,884
- No, no, no.

387
00:51:01,979 --> 00:51:03,195
You're the only one.

388
00:51:03,290 --> 00:51:05,404
- OK, well, I don't believe you.

389
00:51:05,500 --> 00:51:12,059
I mean, you seem to know a lot
about me, and I don't even--

390
00:51:12,156 --> 00:51:14,683
I don't even know
your name, so--

391
00:51:14,779 --> 00:51:19,196
- Yes, I believe that
you don't believe.

392
00:51:19,292 --> 00:51:21,276
My name is Harry.

393
00:51:21,372 --> 00:51:24,347
- So you don't believe that
I'm on a melting piece of ice

394
00:51:24,443 --> 00:51:26,395
in the middle of the ocean?

395
00:51:26,492 --> 00:51:27,772
Nice to meet you, Harry.

396
00:51:33,404 --> 00:51:36,763
Actually, I think I'm a
little further south now.

397
00:51:36,859 --> 00:51:39,675
I mean, the ice is melting.

398
00:51:39,770 --> 00:51:45,212
And I think maybe it's
getting a little bit warmer.

399
00:51:45,308 --> 00:51:47,323
- What I believe,
because I know,

400
00:51:47,419 --> 00:51:50,140
is that you're on
the Arctic glacier,

401
00:51:50,235 --> 00:51:52,956
or at least you were there.

402
00:51:53,052 --> 00:51:53,948
- Yeah.

403
00:51:54,043 --> 00:51:55,292
Yes, I--

404
00:51:55,387 --> 00:51:56,284
- Wait.

405
00:52:08,507 --> 00:52:11,323
So here's your
selfie video of you

406
00:52:11,419 --> 00:52:14,267
on your way to the
airport with your team.

407
00:52:14,363 --> 00:52:15,644
Here you're on the plane.

408
00:52:15,740 --> 00:52:19,099
You're explaining
something to your friend

409
00:52:19,195 --> 00:52:21,115
about the wooden
thing in your arms.

410
00:52:21,212 --> 00:52:24,732
What is it, by the way?

411
00:52:24,827 --> 00:52:28,860
- It's-- it's my sister's urn.

412
00:52:28,956 --> 00:52:29,884
- Really?

413
00:52:32,380 --> 00:52:33,276
I'm so sorry.

414
00:52:33,372 --> 00:52:34,204
- Don't be.

415
00:52:34,300 --> 00:52:35,450
Don't be.

416
00:52:35,548 --> 00:52:36,924
Anna died a long time ago.

417
00:52:37,019 --> 00:52:39,644
She was seven, and I was eight.

418
00:52:47,324 --> 00:52:48,539
Harry?

419
00:52:48,636 --> 00:52:51,004
- May I ask how?

420
00:52:54,140 --> 00:53:01,148
- She was-- she was struck
by a lightning bolt.

421
00:53:01,243 --> 00:53:02,108
- Really?

422
00:53:02,235 --> 00:53:05,179
How is that possible?

423
00:53:07,868 --> 00:53:11,227
- Man, it was so
beautiful, and--

424
00:53:11,324 --> 00:53:14,779
Time was as limitless
as the sea is limitless.

425
00:53:14,876 --> 00:53:16,987
That day the sky
was gray, and you

426
00:53:17,084 --> 00:53:21,244
could sense the thunder
rumbling in the distance.

427
00:53:21,340 --> 00:53:23,004
Anna stopped at the
edge of the meadow

428
00:53:23,099 --> 00:53:24,188
and wanted to go back home.

429
00:53:24,283 --> 00:53:25,148
- Come on.

430
00:53:25,243 --> 00:53:26,140
Let's run.

431
00:53:26,235 --> 00:53:28,028
- I saw the fear in her eyes.

432
00:53:28,123 --> 00:53:29,436
- Mama has said that.

433
00:53:29,532 --> 00:53:30,300
- You coward.

434
00:53:30,396 --> 00:53:31,804
- Anna's frightened
eyes just made

435
00:53:31,900 --> 00:53:34,204
defiance awaken in my blood.

436
00:53:34,300 --> 00:53:37,948
I wanted to race
across the meadow.

437
00:53:38,044 --> 00:53:41,116
A flash sparked in Anna's
eyes, and she took off

438
00:53:41,212 --> 00:53:42,299
running before me.

439
00:53:46,684 --> 00:53:48,476
I gained a lead and
was already nearing

440
00:53:48,572 --> 00:53:51,612
the other side of the meadow
past her in an instant.

441
00:54:04,348 --> 00:54:05,339
And then--

442
00:54:09,852 --> 00:54:14,364
--just like that, I knew
that "once upon a time"

443
00:54:14,460 --> 00:54:21,980
life was forever left behind,
a single bolt of lightning.

444
00:54:24,124 --> 00:54:27,996
- So you think it was
your fault, right?

445
00:55:38,172 --> 00:55:41,020
- Google turns out that
you are also a writer.

446
00:55:41,116 --> 00:55:44,764
Your book has been published,
"Bedtime Stories by Anna

447
00:55:44,860 --> 00:55:47,132
and Emily."

448
00:55:47,228 --> 00:55:48,796
- Yeah.

449
00:55:48,892 --> 00:55:53,500
My sister and I used to
tell each other stories

450
00:55:53,596 --> 00:55:57,404
each night before we'd fall
asleep, and then some of them

451
00:55:57,500 --> 00:55:59,068
I wrote down.

452
00:55:59,164 --> 00:56:04,604
Later I have finished the
text, and I published them.

453
00:56:04,700 --> 00:56:08,604
- I've noticed that you're
good at telling stories.

454
00:56:08,700 --> 00:56:10,332
- Have you read my book?

455
00:56:10,428 --> 00:56:11,964
- No.

456
00:56:12,059 --> 00:56:13,468
- So--

457
00:56:13,564 --> 00:56:18,140
- Emily to die by the lightning
bolt is one in a million chance.

458
00:56:20,028 --> 00:56:21,180
- Yeah.

459
00:56:28,156 --> 00:56:29,148
Harry?

460
00:56:29,244 --> 00:56:30,076
- Hang on.

461
00:56:30,172 --> 00:56:31,676
Here we go again.

462
00:56:31,772 --> 00:56:35,996
I found pictures and video clips
from your friends and Instagram

463
00:56:36,092 --> 00:56:39,195
and Facebook and
Alessandro's page.

464
00:56:39,291 --> 00:56:41,084
- So you really are stalking me?

465
00:56:41,180 --> 00:56:43,900
- There are pictures from
a promo shoot on an Arctic

466
00:56:43,995 --> 00:56:45,084
glacier.
- Yeah.

467
00:56:45,180 --> 00:56:46,428
- This is you, your team.

468
00:56:46,524 --> 00:56:51,708
Whoa, it looks like you had
quite a party out there.

469
00:56:51,804 --> 00:56:54,076
- OK, what more do you see?

470
00:56:54,172 --> 00:56:55,356
- Laughter and chatter.

471
00:56:55,453 --> 00:56:59,099
Oh, you were a little
drunk at the party.

472
00:56:59,196 --> 00:57:00,156
- I'm not.

473
00:57:00,253 --> 00:57:01,756
- But you definitely were.

474
00:57:01,852 --> 00:57:03,004
- I definitely wasn't.

475
00:57:03,101 --> 00:57:07,772
- I thought athletes didn't
drink, at least not figure

476
00:57:07,868 --> 00:57:08,988
skaters.

477
00:57:09,084 --> 00:57:10,108
- Everybody thinks that.

478
00:57:10,204 --> 00:57:11,964
But I mean, of course, we like--

479
00:57:15,292 --> 00:57:17,533
- You look so happy.

480
00:57:53,660 --> 00:57:54,620
- Harry?

481
00:58:02,653 --> 00:58:03,771
Harry?

482
00:58:11,900 --> 00:58:13,627
Harry?

483
00:58:13,724 --> 00:58:16,604
Harry, please, please say
something if you're there.

484
00:58:16,700 --> 00:58:18,396
- I wouldn't believe
a word you say,

485
00:58:18,492 --> 00:58:21,244
if I didn't see on your
friends' social media pages,

486
00:58:21,340 --> 00:58:22,749
that you're carrying an urn.

487
00:58:22,875 --> 00:58:25,116
Wait a moment again.

488
00:58:25,212 --> 00:58:28,509
Here you're telling--
wait a second.

489
00:58:34,844 --> 00:58:36,796
Well, you're telling
the camera that this

490
00:58:36,892 --> 00:58:39,836
is the right morning
and the right moment,

491
00:58:39,932 --> 00:58:42,492
and you have to do it alone.

492
00:58:42,588 --> 00:58:44,604
Now you skate away.

493
00:58:44,699 --> 00:58:47,004
Your friends are talking.

494
00:58:47,100 --> 00:58:50,140
Someone says Emily's getting
to the edge of the ice

495
00:58:50,236 --> 00:58:53,020
to scatter Anna's
ashes in the sea.

496
00:58:53,116 --> 00:58:56,188
And now you disappear behind
a mound out of the picture.

497
00:58:56,285 --> 00:58:57,179
- Yeah.

498
00:58:59,964 --> 00:59:05,276
It was just about a
two-kilometer skate to the edge.

499
00:59:05,372 --> 00:59:09,948
And when I reached the
edge of the icy cliff,

500
00:59:10,044 --> 00:59:16,445
I realized that
here it is, actually

501
00:59:16,541 --> 00:59:18,493
the most beautiful
place in the world.

502
00:59:18,588 --> 00:59:24,476
And I finally found
somewhere where I could

503
00:59:24,572 --> 00:59:28,251
scatter Anna's ashes and then--

504
00:59:31,708 --> 00:59:38,557
yeah, then the edge of the
cliff fell, and here I am.

505
00:59:48,988 --> 00:59:50,973
How long have we been talking?

506
00:59:51,069 --> 00:59:52,380
- Does it matter?

507
01:00:00,605 --> 01:00:02,172
- It's morning.

508
01:00:02,268 --> 01:00:03,228
- Are you busy?

509
01:00:03,324 --> 01:00:04,509
You need to go?

510
01:00:04,604 --> 01:00:05,533
- Are you kidding me?

511
01:00:05,628 --> 01:00:06,524
- No.

512
01:00:06,620 --> 01:00:08,571
I'm asking.

513
01:00:08,668 --> 01:00:10,716
- Where would I go?

514
01:00:10,812 --> 01:00:11,804
I'm on the--

515
01:00:11,900 --> 01:00:14,141
- On the ice floe in
the middle of the ocean.

516
01:00:14,235 --> 01:00:15,772
Yeah, I know that story already.

517
01:00:15,869 --> 01:00:19,612
But, Emily, I only ask
you out of curiosity.

518
01:00:19,709 --> 01:00:21,116
Where are you really?

519
01:00:23,996 --> 01:00:26,940
- If you don't believe
me, why do you care?

520
01:00:27,036 --> 01:00:30,844
- Because-- OK, look, if you
really needed help for some

521
01:00:30,940 --> 01:00:33,500
reason, you wouldn't
waste your time on me.

522
01:00:33,596 --> 01:00:34,972
You probably have
close friends so you

523
01:00:35,069 --> 01:00:39,005
could share your time with them,
not some stranger in the phone.

524
01:00:39,101 --> 01:00:41,692
Either way, the end
result is that you

525
01:00:41,789 --> 01:00:44,091
have problems with
yourself because you're

526
01:00:44,188 --> 01:00:48,573
talking all night with
some stranger on the phone.

527
01:00:48,669 --> 01:00:49,980
- Well, that makes two of us.

528
01:00:50,076 --> 01:00:52,700
I mean, you're wasting
your time with me,

529
01:00:52,796 --> 01:00:54,620
and you don't even know me, so--

530
01:00:54,716 --> 01:00:57,916
- Because you're a special case.

531
01:00:58,012 --> 01:01:00,315
I didn't know anything
about you until I called you

532
01:01:00,411 --> 01:01:02,684
the first time.

533
01:01:02,780 --> 01:01:04,284
But for some reason--

534
01:01:06,973 --> 01:01:07,933
never mind.

535
01:01:08,028 --> 01:01:09,212
Can't explain.

536
01:01:11,613 --> 01:01:20,860
- OK, Harry, you said that
this is your last call.

537
01:01:23,836 --> 01:01:33,757
You know, for me, this is
probably my last call ever,

538
01:01:33,853 --> 01:01:35,004
and I mean ever.

539
01:01:37,533 --> 01:01:43,676
And I don't care anymore what
you believe or don't believe

540
01:01:43,772 --> 01:01:48,029
because it's just been nice.

541
01:01:51,069 --> 01:01:57,597
When it comes to
my little problem,

542
01:01:57,693 --> 01:02:03,549
I probably won't make
it, but this phone call

543
01:02:03,644 --> 01:02:04,860
has meant a lot to me.

544
01:02:04,956 --> 01:02:12,315
And I understand you're
a special case too, so--

545
01:02:16,604 --> 01:02:21,436
- Wait, Emily, I found
something on the news.

546
01:02:21,533 --> 01:02:22,557
Yeah.

547
01:02:22,653 --> 01:02:23,773
- What?

548
01:02:23,868 --> 01:02:26,044
- Here's a photo, some
members of your team.

549
01:02:26,140 --> 01:02:30,204
One of them is wearing
a red scarf in her hand.

550
01:02:30,300 --> 01:02:31,325
- Yes.

551
01:02:31,421 --> 01:02:33,277
Yes.

552
01:02:33,373 --> 01:02:34,844
- The headline of
the article says,

553
01:02:34,941 --> 01:02:38,844
"Our Last Memory of a Dear
Friend and a Great Skater."

554
01:02:38,940 --> 01:02:41,628
The scarf was lifted from
the ice sea from below.

555
01:02:41,724 --> 01:02:44,220
The search had already
begun on the glacier site

556
01:02:44,316 --> 01:02:46,589
but was called off after
the scarf was found.

557
01:02:46,685 --> 01:02:47,549
- No, no, no, no.

558
01:02:47,645 --> 01:02:48,573
OK.

559
01:02:48,669 --> 01:02:49,755
- Emily--
- You need to call--

560
01:02:49,851 --> 01:02:50,715
- --I think that--

561
01:02:50,811 --> 01:02:51,804
- --my teammates now.

562
01:02:51,900 --> 01:02:53,213
Please, you need to call them.

563
01:02:53,309 --> 01:02:56,860
If they're here, they
can come and get me and--

564
01:02:56,956 --> 01:02:57,884
- Wait.

565
01:02:57,981 --> 01:02:58,941
- What?

566
01:03:00,861 --> 01:03:01,821
What?

567
01:07:15,581 --> 01:07:20,540
Hi, I'm Emily.

568
01:07:24,348 --> 01:07:25,597
Nice to meet you.

569
01:07:27,933 --> 01:07:35,613
I'm really sorry, but I'm
going to have to eat you.

570
01:07:35,709 --> 01:07:37,884
It's nothing personal, I swear.

571
01:07:46,333 --> 01:07:50,973
I'll call you Fish.

572
01:07:51,069 --> 01:07:55,995
OK, so that's Fish, Emily.

573
01:07:56,091 --> 01:07:58,141
Emily, Fish.

574
01:08:05,756 --> 01:08:09,021
Can I ask you something, fish?

575
01:08:09,117 --> 01:08:17,276
It's a little personal, but
you ever think about death?

576
01:08:20,477 --> 01:08:27,357
And I'm sure you do, but
are you afraid of it?

577
01:08:31,389 --> 01:08:35,451
I'm sure you are,
a little bit maybe?

578
01:08:47,165 --> 01:08:48,125
Fish?

579
01:08:53,405 --> 01:08:54,524
Fish?

580
01:08:57,885 --> 01:08:59,869
Fish?

581
01:08:59,964 --> 01:09:01,404
I'm sorry.

582
01:09:01,501 --> 01:09:02,653
You can make it, Fish.

583
01:09:02,749 --> 01:09:03,517
I believe in you.

584
01:09:03,613 --> 01:09:05,437
Please, please,
you can't give up.

585
01:09:05,533 --> 01:09:06,461
Please, Fish.

586
01:09:06,557 --> 01:09:08,285
Fish!

587
01:09:08,381 --> 01:09:09,245
Fish, fish!

588
01:09:09,341 --> 01:09:10,429
No, please.

589
01:09:10,524 --> 01:09:11,484
Fish.

590
01:09:15,357 --> 01:09:16,509
Bye, my little Fish.

591
01:15:11,165 --> 01:15:15,997
- Nicest
place we've ever seen

592
01:15:16,093 --> 01:15:18,973
Flowers waving

593
01:15:47,389 --> 01:15:49,533
- 6L12 looks like certainly 122.

594
01:15:49,628 --> 01:15:52,990
Be another F5 turning at the
intersection of North-South

595
01:15:53,085 --> 01:15:53,950
2011.

596
01:16:08,318 --> 01:16:10,013
- Code blue, room 305.

597
01:17:00,126 --> 01:17:06,974
- Back then, in the meadow,
I left the "once upon a time"

598
01:17:07,069 --> 01:17:07,934
life.

599
01:17:14,333 --> 01:17:18,621
It can be done in many
ways so that you no longer

600
01:17:18,717 --> 01:17:23,645
have to try and move forward.

601
01:17:23,741 --> 01:17:27,134
But you can just
live in the moment

602
01:17:27,229 --> 01:17:32,573
and be not in the
past or future.

603
01:17:36,765 --> 01:17:38,909
And in the midst
of it all, my mind

604
01:17:39,005 --> 01:17:43,549
was never clear enough
to even stop and think.

605
01:17:43,645 --> 01:17:45,661
Once upon a time,
life was a burden

606
01:17:45,757 --> 01:17:48,509
on my shoulders all
those years, under all

607
01:17:48,605 --> 01:17:50,845
those highlights and spotlights.

608
01:17:56,477 --> 01:17:57,949
See?

609
01:17:58,045 --> 01:18:00,670
Do you see me now?

610
01:18:00,765 --> 01:18:01,725
I'm infinite.

611
01:18:17,661 --> 01:18:18,589
- Hello.

612
01:18:18,685 --> 01:18:20,317
- Hi.

613
01:18:20,413 --> 01:18:21,405
- Hi.

614
01:18:21,502 --> 01:18:22,397
- Hi.

615
01:18:25,053 --> 01:18:32,350
I was just calling to see if
you sell air conditioners--

616
01:18:32,445 --> 01:18:33,565
- Emily?

617
01:18:33,661 --> 01:18:37,597
- --and, of course,
to thank you.

