1
00:00:03,310 --> 00:00:04,758
<i>Previously on</i> Boston Blue...

2
00:00:04,862 --> 00:00:06,896
If I accept this,
then that means

3
00:00:07,034 --> 00:00:08,827
I have to retire from the NYPD.

4
00:00:08,896 --> 00:00:11,000
-What's wrong?
-A.D.A. Philip Beakman.

5
00:00:11,103 --> 00:00:12,896
All of his cases
could get thrown out.

6
00:00:13,000 --> 00:00:14,310
Dad's killer could go free.

7
00:00:14,379 --> 00:00:15,896
JUDGE:
It is the ruling of this court

8
00:00:16,000 --> 00:00:18,965
that Ronan Flaherty's conviction
is hereby vacated.

9
00:00:19,034 --> 00:00:21,379
-[gavel slams]
-I will rebuild these cases.

10
00:00:21,482 --> 00:00:24,241
I'm already looking into
his known associates.

11
00:00:24,344 --> 00:00:25,586
It's half her fault anyway.

12
00:00:25,689 --> 00:00:26,827
You need to stop.

13
00:00:26,931 --> 00:00:28,310
You are not the only one
who lost Dad.

14
00:00:28,413 --> 00:00:29,724
-We all did.
-Then why does it feel like

15
00:00:29,827 --> 00:00:31,379
I'm the only person
that actually cares?

16
00:00:31,517 --> 00:00:33,482
I don't like what I'm hearing
at the table right now.

17
00:00:33,551 --> 00:00:35,068
Screw this.

18
00:00:35,206 --> 00:00:36,689
-Flaherty!
-Silver.

19
00:00:37,517 --> 00:00:39,448
[grunting]

20
00:00:39,517 --> 00:00:40,689
BPD! Go!

21
00:00:40,793 --> 00:00:42,310
What the hell
are you doing, huh?

22
00:00:42,413 --> 00:00:43,551
He killed my dad, man!

23
00:00:43,655 --> 00:00:45,241
-Hey.
-What's wrong?
-Hey.

24
00:00:45,379 --> 00:00:46,827
I was supposed to meet Jonah
at Bosco's. He never showed.

25
00:00:46,896 --> 00:00:49,206
<i>He's looking for Ronan Flaherty.</i>
I know it.

26
00:00:49,344 --> 00:00:52,000
-That's his car, right there.
-[gunshots]

27
00:00:52,068 --> 00:00:53,379
Got to split up.

28
00:00:54,206 --> 00:00:55,862
LENA:
Jonah?

29
00:00:55,965 --> 00:00:58,689
♪ ♪

30
00:01:10,689 --> 00:01:12,310
LENA [echoing]:
Jonah.

31
00:01:12,413 --> 00:01:14,103
Jonah.

32
00:01:14,206 --> 00:01:15,793
[normal voice]:
Jonah?

33
00:01:15,931 --> 00:01:18,068
Is that Ronan Flaherty?
The guy that killed your dad?

34
00:01:18,172 --> 00:01:21,241
[sighs] Yeah.

35
00:01:21,310 --> 00:01:22,517
-Keep an eye out.
-[stammering]

36
00:01:22,620 --> 00:01:23,965
I-I tried to save him. I...

37
00:01:24,068 --> 00:01:25,655
-Jonah, quiet.
-Lena, Lena, I didn't do this.

38
00:01:25,793 --> 00:01:27,206
-A guy came in
from the other door.
-Hey. Hey.

39
00:01:27,310 --> 00:01:28,793
-He pointed a gun at him...
-Okay. Shh!

40
00:01:28,896 --> 00:01:30,068
Shh. Stop talking.

41
00:01:30,137 --> 00:01:32,310
-Holster your weapon.
-Okay.

42
00:01:33,172 --> 00:01:35,620
-We got to do things
by the book, right?
-Yeah.

43
00:01:35,724 --> 00:01:37,379
Especially because
I'm your sister.

44
00:01:37,448 --> 00:01:39,275
So, if I'm gonna protect you,

45
00:01:39,413 --> 00:01:41,413
you have to stop talking.

46
00:01:42,620 --> 00:01:43,517
Okay.

47
00:01:43,586 --> 00:01:45,620
I saw him.

48
00:01:46,586 --> 00:01:47,862
The other guy.

49
00:01:48,655 --> 00:01:51,827
He shot Flaherty and took off,
just like Jonah said.

50
00:01:53,241 --> 00:01:54,482
Okay, Lena's right.

51
00:01:54,586 --> 00:01:56,034
Everyone needs to be quiet.

52
00:01:56,137 --> 00:01:58,068
I'm gonna call this in.

53
00:01:58,137 --> 00:02:00,689
♪ ♪

54
00:02:01,793 --> 00:02:04,310
-[busy chatter]
-[sirens whooping]

55
00:02:12,586 --> 00:02:14,137
Jonah.

56
00:02:14,206 --> 00:02:15,137
Are you okay?

57
00:02:15,206 --> 00:02:16,482
I'm fine, Mom.

58
00:02:16,586 --> 00:02:18,379
What were you thinking?

59
00:02:19,655 --> 00:02:22,000
You could've been killed here.

60
00:02:22,103 --> 00:02:23,655
♪ ♪

61
00:02:23,724 --> 00:02:28,413
I will not let the last words
with my children be in anger.

62
00:02:30,931 --> 00:02:32,344
I love you.

63
00:02:37,482 --> 00:02:40,931
So, given the circumstances,

64
00:02:41,034 --> 00:02:45,172
no one with the last name Silver
is working this case.

65
00:02:45,275 --> 00:02:47,655
I'm gonna need you
to step in here.

66
00:02:47,793 --> 00:02:49,827
-Take the lead.
-Okay.

67
00:02:49,896 --> 00:02:52,413
We can work out the paperwork
with the badge later.

68
00:02:52,517 --> 00:02:56,000
For now, it looks like
I'm officially Boston PD.

69
00:02:57,620 --> 00:02:58,586
I'll run lead.

70
00:02:58,655 --> 00:03:00,344
Officer Silver.

71
00:03:00,448 --> 00:03:01,896
Per department policy,

72
00:03:02,000 --> 00:03:03,241
after discharging
your service weapon,

73
00:03:03,344 --> 00:03:06,172
I'm gonna have to collect
your firearm.

74
00:03:11,241 --> 00:03:13,103
I think it might also be
a good idea to put Sean

75
00:03:13,206 --> 00:03:15,827
-on administrative leave
for a few days.
-SEAN: Wait, what?

76
00:03:15,931 --> 00:03:17,068
Given everything
that's happened,

77
00:03:17,206 --> 00:03:18,551
I think he could use
some time off.

78
00:03:18,689 --> 00:03:20,034
Roger that, Superintendent.

79
00:03:21,000 --> 00:03:23,137
-Wait.
-It's just for a couple of days,

80
00:03:23,241 --> 00:03:24,724
to keep you off the books.

81
00:03:24,793 --> 00:03:26,241
Otherwise, you can't help me
figure this thing out.

82
00:03:26,344 --> 00:03:29,068
You are the only two cops
who I trust on this.

83
00:03:29,172 --> 00:03:32,068
Do whatever you have to do,
find the truth.

84
00:03:33,241 --> 00:03:34,413
We will.

85
00:03:34,517 --> 00:03:36,068
-Walk her out.
-Okay.

86
00:03:38,724 --> 00:03:41,344
Sometimes,
as much as it kills us,

87
00:03:41,448 --> 00:03:44,655
when it comes to family,
we have to take a step back.

88
00:03:44,758 --> 00:03:47,206
Believe me, I know
what you're going through.

89
00:03:48,068 --> 00:03:49,448
Thank you, Danny.

90
00:03:52,896 --> 00:03:54,482
I got you.

91
00:03:54,551 --> 00:03:57,931
♪ ♪

92
00:04:01,896 --> 00:04:03,310
Okay, Officer Reagan.

93
00:04:03,413 --> 00:04:05,379
What do we got?

94
00:04:08,241 --> 00:04:09,310
Okay.

95
00:04:09,413 --> 00:04:11,068
Based on the blood
here and here,

96
00:04:11,137 --> 00:04:13,241
it looks like
a through and through.

97
00:04:13,344 --> 00:04:16,137
There should be a bullet
lying around here somewhere.

98
00:04:16,241 --> 00:04:18,034
And if we can find that...

99
00:04:19,241 --> 00:04:21,793
Then we can prove it wasn't
discharged from Jonah's firearm

100
00:04:21,896 --> 00:04:23,724
and that he didn't shoot Ronan.

101
00:04:23,827 --> 00:04:25,655
Right,
and if he didn't shoot Ronan,

102
00:04:25,793 --> 00:04:26,965
the bullet could lead us

103
00:04:27,103 --> 00:04:29,068
-to whoever did.
-Right.

104
00:04:29,172 --> 00:04:31,620
Now, where exactly
was this mystery shooter

105
00:04:31,758 --> 00:04:33,344
that you and Jonah saw?

106
00:04:33,482 --> 00:04:35,379
Somewhere over there.

107
00:04:36,275 --> 00:04:38,448
-Somewhere over there?
-Yeah.

108
00:04:38,517 --> 00:04:40,448
Or maybe you just forgot
that I've known

109
00:04:40,551 --> 00:04:44,000
how to spot when you're lying
since you were a little kid.

110
00:04:44,137 --> 00:04:46,310
Except this isn't
about how much candy

111
00:04:46,413 --> 00:04:47,827
you and your brother ate
on Halloween.

112
00:04:47,931 --> 00:04:49,310
-This is serious.
-You don't think I know that?

113
00:04:49,413 --> 00:04:51,448
No, I don't think you do.

114
00:04:51,551 --> 00:04:53,103
Hey. Hey!

115
00:04:53,172 --> 00:04:54,586
When you're a cop,
you don't just carry

116
00:04:54,689 --> 00:04:55,965
the weight of a lie on the job.

117
00:04:56,068 --> 00:04:57,931
You carry it
to the witness stand.

118
00:04:58,034 --> 00:04:59,965
And a stupid-ass lie
like you just told could be

119
00:05:00,103 --> 00:05:03,344
the difference between
a killer walking free or not.

120
00:05:03,482 --> 00:05:05,379
I get it, okay?

121
00:05:13,931 --> 00:05:15,655
DANNY:
You see that?

122
00:05:15,758 --> 00:05:17,379
It looks like the bullet
we're looking for.

123
00:05:18,241 --> 00:05:21,344
That means it came
from that direction if it is.

124
00:05:21,482 --> 00:05:22,689
Not that one,

125
00:05:22,793 --> 00:05:24,896
where you allegedly
saw the shooter.

126
00:05:25,034 --> 00:05:26,379
You didn't see jack.

127
00:05:26,482 --> 00:05:28,344
Thankfully,
ballistics can give us something

128
00:05:28,413 --> 00:05:32,034
that we can actually work with,
Officer.

129
00:05:35,896 --> 00:05:38,034
<i>[door opens]</i>

130
00:05:39,172 --> 00:05:42,137
You know I would've been fine
at my own place, right?

131
00:05:43,068 --> 00:05:45,896
Mom wants you here
so she can keep an eye on you.

132
00:05:46,000 --> 00:05:47,344
You have a mild concussion.

133
00:05:47,482 --> 00:05:48,793
Nausea, headache,

134
00:05:48,896 --> 00:05:50,275
sensitivity to light,
anything like that,

135
00:05:50,379 --> 00:05:51,931
you have to go
back to the hospital.

136
00:05:52,034 --> 00:05:53,862
Don't try to tough this out,
okay?

137
00:05:53,965 --> 00:05:54,896
Okay.

138
00:05:55,034 --> 00:05:56,862
I'll be back as soon as I can.

139
00:05:57,000 --> 00:05:58,931
You're leaving?

140
00:05:59,034 --> 00:06:00,413
I need to go by HQ

141
00:06:00,517 --> 00:06:02,137
and get ahead of the questions
from the brass,

142
00:06:02,275 --> 00:06:03,655
but I want to prep you

143
00:06:03,758 --> 00:06:05,241
before you give
an official statement to I.A.

144
00:06:05,344 --> 00:06:08,482
Do you really think
I killed this guy?

145
00:06:08,586 --> 00:06:09,793
[sighs]

146
00:06:09,931 --> 00:06:11,517
It's not about that.

147
00:06:12,586 --> 00:06:16,206
Right now, you're emotional
when you should be practical.

148
00:06:16,310 --> 00:06:19,793
Promise me you will not talk
to I.A. before I say so.

149
00:06:21,103 --> 00:06:22,413
Jonah?

150
00:06:22,517 --> 00:06:24,931
Yeah. Yeah, I got it.

151
00:06:25,034 --> 00:06:26,620
[sighs]

152
00:06:31,827 --> 00:06:33,586
How long till we hear
from ballistics?

153
00:06:33,655 --> 00:06:35,000
Sarah's gonna have the report
expedited.

154
00:06:35,103 --> 00:06:36,620
<i>-REPORTER [on TV]: This just in.</i>
-We'll see.

155
00:06:36,724 --> 00:06:38,241
<i>We have breaking news</i>
involving the corruption

156
00:06:38,344 --> 00:06:40,379
<i>inside District Attorney</i>
Mae Silver's office,

157
00:06:40,448 --> 00:06:43,068
<i>which led to multiple</i>
convictions being overturned.

158
00:06:43,137 --> 00:06:45,689
<i>Tonight, we've learned</i>
that one of those convictions

159
00:06:45,758 --> 00:06:48,068
<i>now impacts the D.A. personally.</i>

160
00:06:48,172 --> 00:06:50,000
<i>Seen here,</i>
D.A. Silver's husband,

161
00:06:50,103 --> 00:06:52,793
<i>Judge Ben Silver, was murdered</i>
just over a year ago.

162
00:06:52,931 --> 00:06:55,931
<i>The conviction in that case</i>
was recently overturned.

163
00:06:56,068 --> 00:06:57,448
DANNY:
Wait a minute.

164
00:06:57,551 --> 00:06:59,862
We got to see the uncut version
of that footage.

165
00:07:00,000 --> 00:07:02,034
I think the whole thing's
probably on the Internet.

166
00:07:02,137 --> 00:07:03,689
[reporter continues
indistinctly]

167
00:07:04,517 --> 00:07:07,517
What kind of sickos watch people
get murdered on the Internet?

168
00:07:07,655 --> 00:07:09,344
You mean other than us?

169
00:07:11,896 --> 00:07:13,379
<i>[gunshots]</i>

170
00:07:13,482 --> 00:07:15,310
-Rewind that.
-Yeah.

171
00:07:17,034 --> 00:07:18,206
Okay, pause right there.

172
00:07:19,758 --> 00:07:21,379
-Son of a bitch.
-What?

173
00:07:21,482 --> 00:07:23,896
He's holding the gun
with his left hand.

174
00:07:27,965 --> 00:07:29,517
<i>LENA:</i>
We know you were angry.

175
00:07:29,655 --> 00:07:33,482
We were all angry, but...

176
00:07:33,551 --> 00:07:36,793
you know, we got to be smarter
than that anger.

177
00:07:36,862 --> 00:07:39,896
I mean,
that badge that you wear...

178
00:07:40,034 --> 00:07:45,034
it connects us to a family
that is much bigger than us.

179
00:07:45,172 --> 00:07:47,172
We have a responsibility.

180
00:07:47,241 --> 00:07:50,482
I knew something was about to go
down, and I called for backup.

181
00:07:50,551 --> 00:07:52,517
"Be in the right place
for justice."

182
00:07:52,586 --> 00:07:54,379
-Those were your words.
-[door opens]

183
00:07:54,482 --> 00:07:56,482
-I didn't mean
the right physical place, son.
-[door closes]

184
00:07:56,586 --> 00:07:57,793
I meant spiritually.

185
00:07:57,862 --> 00:07:59,862
And, clearly,
you're not there yet.

186
00:08:00,000 --> 00:08:01,620
SARAH:
Ballistics are in.

187
00:08:01,724 --> 00:08:03,310
The bullet recovered
from the scene

188
00:08:03,413 --> 00:08:05,931
was not fired
from Jonah's weapon.

189
00:08:06,034 --> 00:08:07,689
[sighing]

190
00:08:07,793 --> 00:08:10,103
Finally. Everybody happy?

191
00:08:10,206 --> 00:08:12,931
Unfortunately,
there's more news.

192
00:08:13,034 --> 00:08:15,931
-What is it?
-Ben's killer was left-handed.

193
00:08:16,034 --> 00:08:18,241
Ronan Flaherty was found
at the scene

194
00:08:18,344 --> 00:08:19,965
with the gun in his right hand.

195
00:08:20,068 --> 00:08:23,793
It looks like Ronan Flaherty
did not kill Ben.

196
00:08:24,965 --> 00:08:26,413
MAE:
Wait a minute.

197
00:08:26,482 --> 00:08:29,103
Flaherty took a plea deal,
so there was no trial.

198
00:08:29,241 --> 00:08:30,413
It gets worse.

199
00:08:30,517 --> 00:08:31,931
The bullet
that killed Ronan Flaherty

200
00:08:32,068 --> 00:08:35,448
was fired from the same weapon
that killed Dad.

201
00:08:37,241 --> 00:08:38,482
But that revolver was
never recovered.

202
00:08:38,586 --> 00:08:39,896
Flaherty said that he tossed it

203
00:08:40,000 --> 00:08:41,724
in the harbor
right after the murder.

204
00:08:41,827 --> 00:08:43,620
Yeah, well, either somebody
fished it out or he was lying,

205
00:08:43,758 --> 00:08:45,551
because the striation match
belongs to the revolver

206
00:08:45,655 --> 00:08:47,862
-that was used tonight.
-SEAN: That would explain

207
00:08:47,965 --> 00:08:49,827
why there weren't any extra
shell casings at the scene.

208
00:08:49,931 --> 00:08:51,413
So Ronan was killed
by his own gun.

209
00:08:51,482 --> 00:08:53,793
Or he was killed
by the left-handed shooter

210
00:08:53,896 --> 00:08:55,551
in the video of Ben's murder.

211
00:08:55,655 --> 00:08:58,517
But why would he go to prison
for a murder he didn't commit?

212
00:08:58,620 --> 00:09:02,310
And if Ronan Flaherty didn't
kill our dad...

213
00:09:02,413 --> 00:09:04,655
-who did?
-DANNY: I don't know.

214
00:09:06,103 --> 00:09:08,275
But I'm gonna find out.

215
00:09:08,344 --> 00:09:10,517
♪ ♪

216
00:09:22,965 --> 00:09:25,000
♪

217
00:09:28,517 --> 00:09:29,862
What's with the face?

218
00:09:31,827 --> 00:09:34,034
[sighs] I got your text.

219
00:09:34,137 --> 00:09:37,517
"Meet me here.
Signed, Mr. Miyagi."

220
00:09:37,655 --> 00:09:39,827
I assume there's some
"wax on, wax off" in my future.

221
00:09:39,896 --> 00:09:42,206
Yeah. I can show you the ropes
firsthand.

222
00:09:42,310 --> 00:09:43,551
Teach you how to sweep the leg.

223
00:09:43,655 --> 00:09:45,379
That's the bad guy's move.

224
00:09:45,482 --> 00:09:47,689
Why don't you sit down,
let's talk.

225
00:09:50,206 --> 00:09:52,689
You want to tell me
what's really bothering you?

226
00:09:52,793 --> 00:09:54,344
Because I know it's not my text.

227
00:09:54,448 --> 00:09:57,172
I don't see how me covering
for Jonah is any different

228
00:09:57,275 --> 00:09:58,724
than what you'd do
for your partner.

229
00:09:58,827 --> 00:10:01,034
Exactly, you don't see
how it's any different.

230
00:10:01,172 --> 00:10:03,379
And that's because you got
about ten minutes on the job.

231
00:10:03,517 --> 00:10:05,000
Yeah, and a lifetime
of sitting around the table

232
00:10:05,137 --> 00:10:06,241
with you, Grandpa and Pop.

233
00:10:06,310 --> 00:10:07,793
[sighs]

234
00:10:09,655 --> 00:10:10,931
Look.

235
00:10:11,000 --> 00:10:13,448
You don't know it all yet, Sean.

236
00:10:13,517 --> 00:10:16,000
But I have no doubt
that one day you will.

237
00:10:16,827 --> 00:10:19,793
And I know you're worried
about your partner.

238
00:10:20,586 --> 00:10:22,413
If you really want
to help Jonah now,

239
00:10:22,517 --> 00:10:24,172
find out
who killed Ronan Flaherty.

240
00:10:24,275 --> 00:10:26,517
You think that'll lead
to who actually killed Ben?

241
00:10:28,103 --> 00:10:30,068
I sure as hell hope it does.

242
00:10:33,137 --> 00:10:35,448
-Hey.
-How you holding up?

243
00:10:35,551 --> 00:10:37,000
Oh, thank you for this.

244
00:10:37,137 --> 00:10:38,413
[softly]:
Here.

245
00:10:38,517 --> 00:10:40,034
I don't know.

246
00:10:41,172 --> 00:10:42,586
-[sighs]
-Look at that.

247
00:10:42,689 --> 00:10:43,827
Oh.

248
00:10:43,931 --> 00:10:45,241
LENA:
Grandpa, I should've known

249
00:10:45,344 --> 00:10:46,413
he was hurting.

250
00:10:46,517 --> 00:10:47,551
Out of all of us,
Jonah struggled

251
00:10:47,655 --> 00:10:48,689
with Dad's death the most.

252
00:10:48,793 --> 00:10:50,275
Now the one thing that I know

253
00:10:50,344 --> 00:10:52,275
I can do to help him
is the one thing

254
00:10:52,379 --> 00:10:55,137
I'm not allowed to do:
work this case.

255
00:10:55,206 --> 00:10:56,551
[scoffs]

256
00:10:56,655 --> 00:10:58,655
Do you remember
when you were in Girl Scouts?

257
00:10:58,724 --> 00:11:01,206
You wanted to sell your cookies
on Charles Street,

258
00:11:01,275 --> 00:11:02,793
where all the shops are.

259
00:11:02,896 --> 00:11:05,206
Only your troop leader
wouldn't let you have that post

260
00:11:05,275 --> 00:11:07,379
because that other girl
in your troop

261
00:11:07,448 --> 00:11:08,793
signed up for it first.

262
00:11:08,896 --> 00:11:10,517
What was your friend's name
again?

263
00:11:10,620 --> 00:11:12,517
Katie Cooper was not my friend.

264
00:11:12,620 --> 00:11:13,655
Not when it came
to those cookies.

265
00:11:13,724 --> 00:11:15,034
-Uh-uh.
-So you asked Ben

266
00:11:15,137 --> 00:11:17,724
to let you set up shop
at the courthouse.

267
00:11:17,827 --> 00:11:20,793
Outsold the entire troop
that year.

268
00:11:20,931 --> 00:11:23,068
Yeah, turns out
court makes people stress-eat.

269
00:11:23,206 --> 00:11:26,551
If there's one thing
I know about my granddaughter,

270
00:11:26,689 --> 00:11:29,206
it's you always find a way.

271
00:11:29,310 --> 00:11:31,379
Now, if there's a way
to help Jonah

272
00:11:31,448 --> 00:11:34,482
and this case
without breaking any rules,

273
00:11:34,586 --> 00:11:36,275
you will find it.

274
00:11:38,689 --> 00:11:41,379
Yeah, just keep me updated
on the situation.

275
00:11:41,517 --> 00:11:43,241
Thanks, Captain.

276
00:11:55,517 --> 00:11:56,862
What was that?

277
00:11:56,965 --> 00:11:58,862
-I'm on desk duty until I can...
-Jonah,

278
00:11:58,931 --> 00:12:01,586
I explicitly told you
not to talk to I.A.

279
00:12:01,655 --> 00:12:02,931
until I could brief you.

280
00:12:03,000 --> 00:12:04,206
My gun wasn't
the one that killed Ronan.

281
00:12:04,310 --> 00:12:06,000
I didn't do anything wrong.

282
00:12:06,103 --> 00:12:07,793
I just don't understand why I
have to keep explaining myself.

283
00:12:07,931 --> 00:12:09,827
Jonah. Sit down.

284
00:12:09,931 --> 00:12:13,586
And tell me everything
you just told those officers.

285
00:12:13,689 --> 00:12:16,172
You can start with
how you located Ronan Flaherty

286
00:12:16,310 --> 00:12:17,758
in the first place.

287
00:12:17,827 --> 00:12:20,000
Well, I know that Ronan hangs
at a housing project,

288
00:12:20,103 --> 00:12:21,448
the Bromley-Heath.

289
00:12:21,551 --> 00:12:22,827
So I went there at night,

290
00:12:22,965 --> 00:12:24,586
and I safely tailed him.

291
00:12:24,655 --> 00:12:26,793
-Where did he go?
-Bunch of places in Mattapan.

292
00:12:26,862 --> 00:12:28,793
Looked like
he was tailing somebody else.

293
00:12:28,931 --> 00:12:29,965
Who?

294
00:12:30,068 --> 00:12:31,827
Some guy in a blue
bomber jacket.

295
00:12:31,931 --> 00:12:33,793
He went into a bunch of places,
came out with thick envelopes.

296
00:12:33,896 --> 00:12:36,137
What? Cash?
Like protection payments?

297
00:12:36,241 --> 00:12:38,275
Could be. He-he left a packie
on River Street,

298
00:12:38,344 --> 00:12:39,413
then he went to the old,

299
00:12:39,482 --> 00:12:41,034
abandoned
Franklin Hall building,

300
00:12:41,137 --> 00:12:42,758
and-and that's
when I saw Ronan pull his gun

301
00:12:42,862 --> 00:12:44,034
and he went inside.

302
00:12:44,137 --> 00:12:45,551
And it seemed
like an armed robbery,

303
00:12:45,655 --> 00:12:47,000
so I called for backup,
I followed them in.

304
00:12:47,137 --> 00:12:48,689
And then a third guy,

305
00:12:48,793 --> 00:12:50,379
he just appeared out of nowhere
and shot him.

306
00:12:50,482 --> 00:12:52,965
-Did you get a look at him?
-No, he had on a ski mask.

307
00:12:53,068 --> 00:12:54,448
He just shot him
and then took off,

308
00:12:54,517 --> 00:12:56,103
and then blue bomber did
the same thing.

309
00:12:56,206 --> 00:12:58,000
I-I jumped in
and I did CPR on Ronan,

310
00:12:58,103 --> 00:12:59,931
and then you guys showed up.

311
00:13:00,034 --> 00:13:04,413
So this mystery shooter was
deliberately gunning for Ronan

312
00:13:04,517 --> 00:13:06,034
just as this other guy runs off?

313
00:13:06,103 --> 00:13:08,724
-What, like an ambush?
-Yeah. Yeah, it seemed that way.

314
00:13:09,896 --> 00:13:11,241
Okay.

315
00:13:11,379 --> 00:13:12,827
I'm gonna need you to tell me
every single store

316
00:13:12,896 --> 00:13:14,068
that blue bomber guy went into.

317
00:13:14,172 --> 00:13:16,241
Right now,
that's Danny's best lead.

318
00:13:17,172 --> 00:13:18,689
<i>[knocking]</i>

319
00:13:18,793 --> 00:13:21,137
Madam Attorney General.

320
00:13:22,034 --> 00:13:23,034
Thank you for coming.

321
00:13:23,172 --> 00:13:24,379
I've been briefed
on what happened.

322
00:13:24,482 --> 00:13:25,793
I'm sorry.

323
00:13:25,896 --> 00:13:27,034
What can I do for you?

324
00:13:27,137 --> 00:13:28,310
Physical evidence
has come to light

325
00:13:28,413 --> 00:13:30,310
proving Ronan Flaherty's
innocence.

326
00:13:30,379 --> 00:13:31,517
[scoffs]

327
00:13:31,620 --> 00:13:33,137
That's not what I expected.

328
00:13:33,206 --> 00:13:35,793
I'd like the case files
from my husband's murder trial.

329
00:13:35,896 --> 00:13:37,137
Come on, Mae.

330
00:13:37,241 --> 00:13:39,137
That's an outright
conflict of interest.

331
00:13:39,241 --> 00:13:40,655
It's why the case was

332
00:13:40,724 --> 00:13:42,482
turned over to my office
in the first place.

333
00:13:42,551 --> 00:13:45,034
Flaherty's conviction in Ben's
murder was recently overturned.

334
00:13:45,137 --> 00:13:47,310
Due to corruption
in your office.

335
00:13:47,379 --> 00:13:49,620
Corruption that may have
tainted Flaherty's case,

336
00:13:49,724 --> 00:13:52,344
but I'm in the discovery phase
of a new case,

337
00:13:52,413 --> 00:13:54,206
whether A.D.A. Beakman
should be prosecuted

338
00:13:54,310 --> 00:13:57,172
for Flaherty's
tainted conviction.

339
00:13:57,241 --> 00:13:58,482
Not Ben's murder.

340
00:13:58,551 --> 00:14:00,068
Hmm.

341
00:14:00,206 --> 00:14:02,068
Clever work-around.

342
00:14:03,758 --> 00:14:05,137
Discovery only.

343
00:14:05,241 --> 00:14:06,965
No investigating. No probing.

344
00:14:07,103 --> 00:14:09,896
-No depositions.
-No problem.

345
00:14:15,724 --> 00:14:17,275
Hey, bro, what's up?

346
00:14:18,931 --> 00:14:21,206
Still waiting
for I.A. to clear me.

347
00:14:23,103 --> 00:14:24,413
What are you doing here?

348
00:14:25,275 --> 00:14:27,241
Shadowing my dad today.

349
00:14:32,586 --> 00:14:34,379
Listen.

350
00:14:34,448 --> 00:14:37,862
I know I should've told you
what I was doing.

351
00:14:37,931 --> 00:14:40,965
I just,
I didn't think you'd get it.

352
00:14:43,275 --> 00:14:45,689
Jonah, my mom was killed
by Mano Sangriento.

353
00:14:45,793 --> 00:14:47,275
It's a cartel.

354
00:14:47,379 --> 00:14:50,310
You losing your dad to a street
gang like the Red Saints?

355
00:14:50,413 --> 00:14:52,413
I might be the only person
in the whole world

356
00:14:52,517 --> 00:14:53,758
who actually does get it.

357
00:14:53,862 --> 00:14:56,275
♪ ♪

358
00:15:01,931 --> 00:15:03,965
Thank you
for helping me with this.

359
00:15:04,034 --> 00:15:06,103
Well, I'm not sure yet
what it gains us.

360
00:15:06,172 --> 00:15:09,206
-Certainly won't bring Dad back.
-No, it won't,

361
00:15:09,344 --> 00:15:12,000
but the person who actually
killed him is still out there.

362
00:15:12,103 --> 00:15:13,724
And our family has been living

363
00:15:13,827 --> 00:15:16,551
with a false sense of closure
this entire time.

364
00:15:16,689 --> 00:15:19,103
We need to know
what really happened.

365
00:15:20,172 --> 00:15:21,931
I need to know.

366
00:15:23,000 --> 00:15:25,379
Well, whatever happened is
connected to the Red Saints.

367
00:15:25,482 --> 00:15:26,793
And if something was botched,

368
00:15:26,896 --> 00:15:28,689
it certainly didn't happen
on BPD's end.

369
00:15:28,827 --> 00:15:32,517
From what I can tell,
we followed procedure.

370
00:15:39,275 --> 00:15:40,827
I can't do this.

371
00:15:40,931 --> 00:15:42,275
I know it's hard, sweetie.

372
00:15:42,344 --> 00:15:44,275
But your dad deserves
the justice that he won

373
00:15:44,344 --> 00:15:46,172
for so many others.

374
00:15:53,482 --> 00:15:55,862
[sighs heavily]

375
00:16:01,310 --> 00:16:03,034
SARAH:
Okay, this is strange.

376
00:16:03,137 --> 00:16:05,551
Apparently, when this evidence
file was originally submitted,

377
00:16:05,689 --> 00:16:07,965
it had 148 pages.

378
00:16:09,931 --> 00:16:11,827
But when the A.G.'s office
went to trial,

379
00:16:11,931 --> 00:16:14,241
it only had 143.

380
00:16:14,379 --> 00:16:16,448
What happened
to those five pages?

381
00:16:16,551 --> 00:16:18,827
And what is in them?

382
00:16:20,379 --> 00:16:22,517
[sighs] BOLO printouts, huh?

383
00:16:22,620 --> 00:16:23,931
Welcome to desk duty.

384
00:16:24,034 --> 00:16:26,034
All right, well,
when you're done with those...

385
00:16:26,137 --> 00:16:27,862
What's all that?

386
00:16:27,931 --> 00:16:30,517
If Dad's killer is still
out there, we have work to do.

387
00:16:30,586 --> 00:16:32,413
But we're not on the case.

388
00:16:32,517 --> 00:16:35,034
No, we're not on the case
officially.

389
00:16:35,137 --> 00:16:37,103
But we can look at other cases.

390
00:16:37,241 --> 00:16:41,586
Like other cases involving
the revolver that killed Dad.

391
00:16:41,689 --> 00:16:43,241
You want to track
the gun's history

392
00:16:43,379 --> 00:16:44,724
through bullet striations?

393
00:16:44,827 --> 00:16:46,103
Exactly.

394
00:16:46,241 --> 00:16:47,551
'Cause the gun's bullets are
like fingerprints.

395
00:16:47,620 --> 00:16:49,034
-Right.
-So, surely, we can find

396
00:16:49,137 --> 00:16:51,068
something on that revolver
that connects the gun

397
00:16:51,172 --> 00:16:53,000
to the murders
of Ronan Flaherty and Dad.

398
00:16:53,103 --> 00:16:54,206
Let's do it.

399
00:16:55,103 --> 00:16:58,103
You take this half,
I'll take the other.

400
00:16:58,241 --> 00:17:00,379
[Lena sighs]

401
00:17:00,448 --> 00:17:02,517
[rock music playing faintly
over speakers]

402
00:17:02,620 --> 00:17:04,310
[door opens, entry bell chimes]

403
00:17:05,758 --> 00:17:07,379
Wondering if
you can help us out.

404
00:17:07,482 --> 00:17:08,793
Guy came in here two nights ago.

405
00:17:08,862 --> 00:17:11,103
-Dark blue bomber jacket.
-Don't recall.

406
00:17:11,206 --> 00:17:12,793
Well, I'll make it easy on you,
then,

407
00:17:12,862 --> 00:17:14,827
charge you as an accessory
and bring you downtown.

408
00:17:16,517 --> 00:17:18,965
He runs with the Bunker Hill
Boys, all right? Goes by Rabbit.

409
00:17:19,068 --> 00:17:21,103
Has he got a government name,
this Rabbit?

410
00:17:21,172 --> 00:17:22,965
-We ain't exactly besties.
-[phone buzzing]

411
00:17:23,068 --> 00:17:24,172
We're gonna need
the security footage

412
00:17:24,275 --> 00:17:25,620
from two nights ago.

413
00:17:25,724 --> 00:17:27,068
Yeah, okay.

414
00:17:29,724 --> 00:17:31,310
You ghosting Penny?

415
00:17:32,310 --> 00:17:33,655
Dad, please don't ever
say "ghosting."

416
00:17:33,793 --> 00:17:35,172
-What?
-Ever again.

417
00:17:35,310 --> 00:17:37,413
And no, we're just...

418
00:17:37,482 --> 00:17:38,827
We're on a break right now.

419
00:17:38,931 --> 00:17:40,827
Just saw you ignore her call,
that's all.

420
00:17:40,931 --> 00:17:43,068
I'm a very good listener, if
you ever want to talk about it.

421
00:17:43,172 --> 00:17:44,344
I'm good, Dad.

422
00:17:44,448 --> 00:17:45,689
Copy of that footage
is downloading.

423
00:17:45,827 --> 00:17:47,448
What else can you tell us
about Rabbit?

424
00:17:47,551 --> 00:17:49,758
Guy comes by every week or so.

425
00:17:49,827 --> 00:17:52,344
Always cleans me out
of energy drinks and those

426
00:17:52,448 --> 00:17:53,965
-and just takes off.
-Wait.

427
00:17:54,068 --> 00:17:56,413
These ones here? He always takes
these gift cards?

428
00:17:56,517 --> 00:17:58,034
Makes me activate them
and never pays.

429
00:17:58,137 --> 00:18:00,034
Do you have
the activation numbers on file?

430
00:18:00,137 --> 00:18:02,931
-Mm-hmm.
-Okay, good. We're gonna need
those with the footage.

431
00:18:04,034 --> 00:18:05,206
What are you thinking?

432
00:18:05,344 --> 00:18:06,448
<i>Yakuza Assassin.</i>

433
00:18:06,551 --> 00:18:07,689
It's like an online
RPG game, right?

434
00:18:07,793 --> 00:18:09,965
-A what?
-It's a role-playing game.

435
00:18:10,068 --> 00:18:12,068
It's like cops and robbers,
but doesn't matter.

436
00:18:12,172 --> 00:18:14,655
If Rabbit's a gamer, I think
I know how we can find him.

437
00:18:14,724 --> 00:18:16,413
Huh.

438
00:18:16,517 --> 00:18:18,896
Starting to think like a Reagan.

439
00:18:22,241 --> 00:18:23,586
SARAH:
Thank you for meeting with me.

440
00:18:23,724 --> 00:18:25,413
I was sorry to hear
you're no longer with

441
00:18:25,517 --> 00:18:27,551
Attorney General Garner's
office.

442
00:18:27,655 --> 00:18:30,551
Can only imagine how tough an
environment that must've been.

443
00:18:30,689 --> 00:18:32,896
I was a good paralegal.

444
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
Too good, I guess.

445
00:18:36,827 --> 00:18:39,379
Spencer, did your reassignment
have anything to do

446
00:18:39,448 --> 00:18:43,000
with my dad...
Judge Silver's murder trial?

447
00:18:46,724 --> 00:18:49,103
I built a flawless
prosecution file.

448
00:18:49,965 --> 00:18:52,172
Everyone was pointing to
Ronan Flaherty for the murder.

449
00:18:52,275 --> 00:18:55,241
For the most part,
he did look good for it, but...

450
00:18:58,068 --> 00:18:59,482
But what?

451
00:18:59,586 --> 00:19:02,793
There was additional DNA
recovered at the murder scene.

452
00:19:02,862 --> 00:19:05,482
A hair fiber
in the shooter's ski mask.

453
00:19:05,586 --> 00:19:06,655
It wasn't a match to Ronan.

454
00:19:06,793 --> 00:19:08,137
So, who did it match?

455
00:19:08,241 --> 00:19:09,620
Nobody in the system
at the time.

456
00:19:09,724 --> 00:19:11,896
So Cole,
the A.G.A. who tried the case,

457
00:19:12,000 --> 00:19:13,586
told me to suppress it.

458
00:19:14,344 --> 00:19:15,724
Said it could've come
from someone else

459
00:19:15,827 --> 00:19:17,000
wearing the mask prior,

460
00:19:17,137 --> 00:19:18,586
or even a contaminant
at the scene.

461
00:19:18,689 --> 00:19:20,310
You think it's
from a different suspect.

462
00:19:20,448 --> 00:19:22,827
Yeah, but in his mind,
it didn't match Ronan,

463
00:19:22,965 --> 00:19:24,241
so it was irrelevant.

464
00:19:24,344 --> 00:19:25,620
Said the evidence
we had against him already

465
00:19:25,689 --> 00:19:27,655
was solid enough
for a swift conviction,

466
00:19:27,758 --> 00:19:30,655
which is
what A.G. Garner wanted.

467
00:19:30,758 --> 00:19:33,137
-Did she know about this?
-I don't think so.

468
00:19:33,275 --> 00:19:35,482
And when Cole said he wanted me
to suppress evidence,

469
00:19:35,620 --> 00:19:37,793
I tried going over his head.

470
00:19:37,896 --> 00:19:39,241
But before
I could speak with her,

471
00:19:39,310 --> 00:19:41,620
I got reassigned
as a records clerk.

472
00:19:41,724 --> 00:19:42,862
So there could be DNA

473
00:19:42,965 --> 00:19:44,586
from Judge Silver's
actual killer

474
00:19:44,689 --> 00:19:46,586
in evidence right now?

475
00:19:47,482 --> 00:19:48,896
Correct.

476
00:19:50,275 --> 00:19:51,724
["Paper Thin" by Lianne La Havas
playing]

477
00:19:51,793 --> 00:19:53,275
♪ <i>Paper thin</i> ♪

478
00:19:53,344 --> 00:19:57,344
♪ <i>God only knows</i>
the pain you're in ♪

479
00:19:58,482 --> 00:20:00,482
♪ <i>But the future's bright</i> ♪

480
00:20:00,586 --> 00:20:03,310
♪ <i>You've got God on your side</i> ♪

481
00:20:03,413 --> 00:20:05,655
♪ <i>He's listening</i> ♪

482
00:20:06,482 --> 00:20:08,000
♪ <i>Love yourself</i> ♪

483
00:20:08,103 --> 00:20:12,103
♪ <i>Or else you can't</i>
love no one else ♪

484
00:20:12,172 --> 00:20:17,413
♪ <i>I know your pain is real</i> ♪

485
00:20:17,517 --> 00:20:21,068
♪ <i>But you won't let it heal</i> ♪

486
00:20:21,137 --> 00:20:23,137
♪ <i>That's enough</i> ♪

487
00:20:23,275 --> 00:20:27,793
♪ <i>I know you're made</i>
of better stuff ♪

488
00:20:27,931 --> 00:20:30,448
♪ <i>Baby, mm.</i> ♪

489
00:20:30,551 --> 00:20:32,689
♪ ♪

490
00:20:34,620 --> 00:20:36,965
[door opens, closes]

491
00:20:37,068 --> 00:20:39,586
-SARAH: Mom?
-Yeah, I'm in here.

492
00:20:40,448 --> 00:20:41,793
I found the paralegal

493
00:20:41,862 --> 00:20:44,241
who hid the missing pages
from Dad's murder file.

494
00:20:44,344 --> 00:20:45,896
You won't believe
what he told me.

495
00:20:45,965 --> 00:20:47,448
Try me.

496
00:20:49,896 --> 00:20:51,827
Garner's office
withheld evidence

497
00:20:51,931 --> 00:20:53,689
suggesting someone else

498
00:20:53,827 --> 00:20:55,275
was at the scene
of the shooting.

499
00:20:55,379 --> 00:20:57,413
The attorney general's office
withheld evidence?

500
00:20:57,517 --> 00:20:59,206
A hair in the ski mask

501
00:20:59,310 --> 00:21:00,931
that doesn't match
Ronan Flaherty.

502
00:21:01,068 --> 00:21:02,172
Whose was it?

503
00:21:02,241 --> 00:21:03,586
Wasn't a match
in the system then.

504
00:21:03,724 --> 00:21:05,344
So I've had it sent
to the lab for retesting.

505
00:21:05,448 --> 00:21:06,551
It can't hurt.

506
00:21:06,655 --> 00:21:07,931
Unbelievable.

507
00:21:08,034 --> 00:21:10,068
Heads should roll
in Garner's office for this.

508
00:21:10,172 --> 00:21:11,724
Do you remember David Laughlin?

509
00:21:11,793 --> 00:21:13,172
What, the real estate developer
who wanted to build

510
00:21:13,241 --> 00:21:15,413
-that mega mall in Mission Hill?
-Mm-hmm.

511
00:21:15,517 --> 00:21:16,758
Well, turns out
he was in chambers

512
00:21:16,896 --> 00:21:18,103
the day before your dad
was murdered.

513
00:21:18,241 --> 00:21:20,413
How do you know that?

514
00:21:22,379 --> 00:21:23,310
[Sarah gasps]

515
00:21:23,413 --> 00:21:24,896
I know, I know.

516
00:21:25,000 --> 00:21:28,965
We tried to steal that key
so many times when we were kids.

517
00:21:29,068 --> 00:21:31,413
Dad never wanted us to see
anything in his desk

518
00:21:31,517 --> 00:21:32,551
related to his cases.

519
00:21:32,620 --> 00:21:34,448
Only made us want
to see 'em more.

520
00:21:34,586 --> 00:21:37,068
You ever hear of a defense
attorney named Julien Singleton?

521
00:21:37,172 --> 00:21:39,724
Julien Singleton
of Becker and Wolfe?

522
00:21:39,793 --> 00:21:41,896
Yeah. He's the lawyer
for Ronan Flaherty

523
00:21:42,000 --> 00:21:44,103
-and the Red Saints.
-He also reps Laughlin.

524
00:21:44,241 --> 00:21:47,241
He was in that same meeting
with Laughlin and your dad.

525
00:21:48,241 --> 00:21:52,068
When I collared Connell Walsh
on warrant day in Bromley-Heath,

526
00:21:52,172 --> 00:21:54,586
he told me if I wanted
to know more about Dad's killer,

527
00:21:54,689 --> 00:21:56,413
I needed to look
at the Red Saints.

528
00:21:56,517 --> 00:21:58,620
Now you're telling me
their lawyer also represents

529
00:21:58,758 --> 00:22:01,517
the real estate developer that
Dad was in a legal war with?

530
00:22:01,655 --> 00:22:03,413
-Yep.
-Can we connect them?

531
00:22:03,517 --> 00:22:06,827
Singleton is too smart and too
slimy. He's never gonna crack.

532
00:22:06,965 --> 00:22:08,137
If I need to find a link,

533
00:22:08,275 --> 00:22:10,482
I need to go directly
to Laughlin.

534
00:22:14,379 --> 00:22:15,551
LENA:
Fully cleared for duty.

535
00:22:15,655 --> 00:22:17,517
-How?
-I talked to I.A.

536
00:22:17,620 --> 00:22:18,724
They went over your statement.

537
00:22:18,827 --> 00:22:20,000
Combined
with ballistics results...

538
00:22:20,103 --> 00:22:21,448
And because you stepped in.

539
00:22:21,517 --> 00:22:23,206
I keep on telling you,
I am a grown man.

540
00:22:23,310 --> 00:22:24,724
I don't need you
coming in and just...

541
00:22:24,827 --> 00:22:26,172
Okay, well, then I can
take this back to I.A.

542
00:22:26,310 --> 00:22:27,655
and you can ask
for your sidearm yourself

543
00:22:27,758 --> 00:22:29,172
if that makes you feel
more grown.

544
00:22:29,310 --> 00:22:30,758
I'm just wondering
if there will ever come a time

545
00:22:30,827 --> 00:22:32,482
in this family
when you guys stop treating me

546
00:22:32,586 --> 00:22:34,137
like a little kid.

547
00:22:38,137 --> 00:22:39,724
[sighs]

548
00:22:39,793 --> 00:22:41,310
Okay.

549
00:22:42,344 --> 00:22:43,758
You know, Jonah,

550
00:22:43,862 --> 00:22:45,689
as your big sister,
there's never gonna be a time

551
00:22:45,793 --> 00:22:47,620
where I don't worry
about you ever.

552
00:22:47,689 --> 00:22:49,965
I'm not gonna apologize
for that.

553
00:22:50,103 --> 00:22:51,862
You've only been
a police officer for so long,

554
00:22:51,965 --> 00:22:54,620
but you've been my little
brother your entire life.

555
00:22:57,793 --> 00:22:59,517
All right, now, come on.
We got a ballistics hit

556
00:22:59,620 --> 00:23:01,310
from the revolver
we've been hunting.

557
00:23:01,379 --> 00:23:03,862
-Really?
-It's from an old unsolved case.

558
00:23:03,965 --> 00:23:05,655
The officer who filed
the report, Seville,

559
00:23:05,724 --> 00:23:07,965
he owes me a favor,
so it's time to cash in.

560
00:23:08,827 --> 00:23:11,482
<i>LAUGHLIN:</i>
Look, it's no secret
that your husband and I

561
00:23:11,551 --> 00:23:13,413
had differing opinions
on how best to serve

562
00:23:13,517 --> 00:23:15,034
the Mission Hill community.

563
00:23:15,137 --> 00:23:17,551
You thought it best to force
people out of their homes.

564
00:23:17,620 --> 00:23:19,206
People who worked hard
their whole lives

565
00:23:19,275 --> 00:23:20,517
for the little they had.

566
00:23:20,586 --> 00:23:21,758
Ben disagreed.

567
00:23:21,896 --> 00:23:23,379
I argued that
it would provide jobs

568
00:23:23,517 --> 00:23:24,758
for the community,

569
00:23:24,862 --> 00:23:27,206
raise the property values
of their homes.

570
00:23:27,310 --> 00:23:29,379
-And it has.
-Homes they now have to sell

571
00:23:29,482 --> 00:23:31,620
because they can no longer
afford to live in them.

572
00:23:31,724 --> 00:23:33,689
I tried coming to an agreement
with Judge Silver

573
00:23:33,793 --> 00:23:37,000
at the settlement conference,
which he agreed to.

574
00:23:37,068 --> 00:23:38,724
But he still denied your appeal.

575
00:23:38,827 --> 00:23:40,241
Promises were made.

576
00:23:40,379 --> 00:23:41,482
My investors were furious.

577
00:23:41,586 --> 00:23:42,931
Some of 'em even bailed.

578
00:23:43,068 --> 00:23:46,896
Were your investors
furious enough to hurt Ben?

579
00:23:48,551 --> 00:23:50,379
Seems pretty convenient
that you got a new hearing

580
00:23:50,517 --> 00:23:52,000
after he was gone.

581
00:23:53,758 --> 00:23:56,413
I've come a long way from
Bromley-Heath, where I grew up,

582
00:23:56,517 --> 00:23:58,379
and I can assure you,
Mrs. Silver,

583
00:23:58,448 --> 00:24:00,103
that I left
that kind of dirty business

584
00:24:00,241 --> 00:24:03,586
that you are accusing me of
back on the neighborhood streets

585
00:24:03,689 --> 00:24:05,034
when I left.

586
00:24:05,137 --> 00:24:08,000
In fact, I am offended
by what you are implying.

587
00:24:08,103 --> 00:24:09,793
If you have any other questions,

588
00:24:09,862 --> 00:24:13,965
my assistant can refer you
to my attorney.

589
00:24:14,103 --> 00:24:16,172
Julien Singleton.

590
00:24:16,275 --> 00:24:17,724
I'm sure you know him.

591
00:24:17,827 --> 00:24:19,827
I am sure I do.

592
00:24:23,344 --> 00:24:24,655
SEAN:
You sure we got the right spot?

593
00:24:24,758 --> 00:24:26,482
I gave the game card receipts

594
00:24:26,586 --> 00:24:28,103
to the investigator
from Digital Crimes,

595
00:24:28,172 --> 00:24:29,965
who passed them on
to the gaming company.

596
00:24:30,068 --> 00:24:31,965
They confirmed
that the IP address

597
00:24:32,068 --> 00:24:34,000
matches the address
of this house,

598
00:24:34,137 --> 00:24:35,586
so yes, I am certain.

599
00:24:35,655 --> 00:24:37,620
I'm just saying,
it's been two hours, and, uh,

600
00:24:37,724 --> 00:24:39,137
no sign of Rabbit.

601
00:24:39,241 --> 00:24:42,068
Well, I'm sorry it's not as fast
as <i>Jacuzzi Assassins,</i>

602
00:24:42,137 --> 00:24:44,965
but in real life,
chasing bad guys takes time.

603
00:24:45,793 --> 00:24:47,103
It's "Yakuza."

604
00:24:52,379 --> 00:24:53,896
Is this how Grandpa taught you?

605
00:24:53,965 --> 00:24:55,137
Yeah.

606
00:24:55,275 --> 00:24:56,758
And he would be very proud

607
00:24:56,862 --> 00:24:59,827
of two generations of Reagans
working a case together.

608
00:25:00,724 --> 00:25:02,034
[tires squealing]

609
00:25:05,655 --> 00:25:08,724
Hey. Is that him right there?

610
00:25:09,827 --> 00:25:11,206
-All right, let's go.
-No, no, no, no.

611
00:25:11,344 --> 00:25:13,000
-Wait.
-What?

612
00:25:13,103 --> 00:25:14,896
We'll wait till he gets out of
the vehicle, then we approach.

613
00:25:15,000 --> 00:25:17,206
[motorcycle engine revving]

614
00:25:28,689 --> 00:25:30,862
Who the hell is that?

615
00:25:33,448 --> 00:25:34,413
Come on.

616
00:25:34,517 --> 00:25:36,551
[motorcycle engine revving]

617
00:25:39,310 --> 00:25:40,931
Get his plate.

618
00:25:46,724 --> 00:25:47,896
Call it in!

619
00:25:48,034 --> 00:25:49,172
I'm on the motorcycle!

620
00:25:49,241 --> 00:25:51,310
Call it in!

621
00:25:51,413 --> 00:25:52,931
[siren wailing]

622
00:25:53,034 --> 00:25:54,344
[tires screech]

623
00:26:01,448 --> 00:26:02,689
Hey.

624
00:26:02,793 --> 00:26:04,068
[grunts] Come on.

625
00:26:04,931 --> 00:26:06,034
[engine revving]

626
00:26:06,137 --> 00:26:08,137
<i>DANNY:</i>
This is Oscar-805.

627
00:26:08,241 --> 00:26:09,586
<i>I'm in pursuit of a suspect</i>

628
00:26:09,689 --> 00:26:12,793
on a motorcycle, heading...

629
00:26:13,896 --> 00:26:16,586
...west, uh,
toward Bunker Tenements.

630
00:26:18,275 --> 00:26:20,551
[tires screeching]

631
00:26:20,655 --> 00:26:22,137
[engine revving]

632
00:26:24,103 --> 00:26:25,448
Come on, you son of a...

633
00:26:29,586 --> 00:26:31,172
Oh, you're mine now, buddy.

634
00:26:31,275 --> 00:26:33,965
[tires screeching]

635
00:26:35,206 --> 00:26:37,034
[driver groaning]

636
00:26:39,172 --> 00:26:41,620
-[groaning continues]
-Damn it.

637
00:26:43,172 --> 00:26:44,448
Hey, hey. It's okay.

638
00:26:44,551 --> 00:26:46,379
Sit back. Sit back.
I'm a detective.

639
00:26:46,448 --> 00:26:48,586
I'm gonna get you some help,
all right? Just look at me.

640
00:26:48,689 --> 00:26:50,931
It's okay. You're okay now.

641
00:26:54,689 --> 00:26:57,000
[indistinct
police radio chatter]

642
00:26:58,379 --> 00:27:00,551
Guessing Rabbit didn't make it.

643
00:27:01,413 --> 00:27:03,034
[Sean muttering]

644
00:27:03,896 --> 00:27:05,206
You okay?

645
00:27:06,793 --> 00:27:09,551
If you hadn't stopped me right
before the explosion, I, uh...

646
00:27:09,689 --> 00:27:11,206
Can't stop thinking, uh...

647
00:27:11,310 --> 00:27:12,448
I know.

648
00:27:12,586 --> 00:27:14,551
You almost died
in a fire yourself.

649
00:27:14,655 --> 00:27:15,551
Mom. I was, uh...

650
00:27:15,655 --> 00:27:17,172
[sniffles]

651
00:27:17,241 --> 00:27:18,896
I was gonna say Mom.

652
00:27:20,724 --> 00:27:22,413
[sighs]

653
00:27:22,517 --> 00:27:24,724
You gonna be all right?

654
00:27:25,896 --> 00:27:27,241
-Yeah.
-Okay.

655
00:27:27,344 --> 00:27:28,586
-Yeah, we got a case to solve.
-Whoa, No, no.

656
00:27:28,689 --> 00:27:30,344
-Slow down. Slow down.
-I'm good.

657
00:27:30,413 --> 00:27:32,172
The worst thing you can do when
you've been through something

658
00:27:32,275 --> 00:27:34,034
is act like you haven't
been through something.

659
00:27:34,103 --> 00:27:35,103
Breathe.

660
00:27:35,206 --> 00:27:36,068
[shuddering]

661
00:27:36,172 --> 00:27:37,172
In for four.

662
00:27:37,241 --> 00:27:38,379
[inhales]

663
00:27:38,517 --> 00:27:40,551
Hold for seven.

664
00:27:42,758 --> 00:27:45,275
-Out for eight.
-[exhaling]

665
00:27:46,068 --> 00:27:48,931
Okay.
Now, talk me through the case.

666
00:27:49,068 --> 00:27:50,551
[shudders, exhales]

667
00:27:50,655 --> 00:27:51,724
Where'd you learn that?

668
00:27:51,862 --> 00:27:53,413
Your great-grandfather
taught me.

669
00:27:53,551 --> 00:27:54,448
Now, come on.

670
00:27:54,551 --> 00:27:55,758
Talk me through it.

671
00:27:56,586 --> 00:27:57,724
Okay. We know who shot Ronan

672
00:27:57,862 --> 00:27:59,103
wasn't sure
how much Rabbit knew,

673
00:27:59,241 --> 00:28:01,172
so he didn't want him
talking, either.

674
00:28:01,310 --> 00:28:03,827
Exactly. Mission accomplished.
What else?

675
00:28:03,931 --> 00:28:05,344
We got to figure out
who was on that bike.

676
00:28:05,448 --> 00:28:07,448
Spoken like a detective.

677
00:28:08,344 --> 00:28:10,206
The suspect ran off,
but he was injured.

678
00:28:10,310 --> 00:28:12,310
CSRUs are scrubbing
the motorcycle

679
00:28:12,413 --> 00:28:14,000
for any DNA they can find.

680
00:28:15,172 --> 00:28:16,103
Come on.

681
00:28:16,206 --> 00:28:17,758
Okay. [sniffles]

682
00:28:17,862 --> 00:28:19,137
<i>LENA:</i>
All right,
good news first, then.

683
00:28:19,241 --> 00:28:20,793
Danny and Sean found
your mystery guy

684
00:28:20,896 --> 00:28:22,482
in the blue bomber jacket.

685
00:28:22,620 --> 00:28:24,724
Bad news is somebody killed him
before they could talk to him.

686
00:28:24,827 --> 00:28:26,000
Are Danny and Sean okay?

687
00:28:26,137 --> 00:28:27,344
Definitely.
I should've led with that.

688
00:28:27,482 --> 00:28:28,896
Sorry. But the killer
did leave a clue

689
00:28:28,965 --> 00:28:30,413
that they are
gonna follow up on.

690
00:28:30,517 --> 00:28:32,344
But you been quiet
the whole ride back.

691
00:28:32,482 --> 00:28:33,931
What's on your mind?

692
00:28:34,034 --> 00:28:35,310
It's just something
about Officer Seville's story.

693
00:28:35,413 --> 00:28:36,655
What, you don't buy it?

694
00:28:36,758 --> 00:28:38,482
I don't know. It's not that.
It's just...

695
00:28:38,586 --> 00:28:39,896
He said he got into a shoot-out

696
00:28:40,000 --> 00:28:41,620
with a perp
who was trying to set fire

697
00:28:41,724 --> 00:28:43,758
to a bunch of homes
in a Dorchester gated community.

698
00:28:43,827 --> 00:28:45,068
Right.

699
00:28:45,172 --> 00:28:46,482
And that one of the bullets
missed him,

700
00:28:46,620 --> 00:28:48,413
sparked, and caused
the would-be arsonist

701
00:28:48,482 --> 00:28:49,965
to catch fire on his left arm.

702
00:28:50,068 --> 00:28:51,310
I'm willing to bet
all seven pair

703
00:28:51,448 --> 00:28:52,655
of my vintage Nike Royales

704
00:28:52,758 --> 00:28:54,310
that this guy
was gang-affiliated.

705
00:28:54,448 --> 00:28:56,000
You know you got more shoes than
me and Sarah combined, right?

706
00:28:56,103 --> 00:28:57,172
-Yeah.
-So what makes you think

707
00:28:57,310 --> 00:28:58,689
this perp is gang-affiliated?

708
00:28:58,827 --> 00:29:01,344
We need to take a look
at my body cam footage.

709
00:29:02,551 --> 00:29:03,689
<i>[grunting]</i>

710
00:29:03,793 --> 00:29:05,172
<i>SEAN:</i>
BPD! Move!

711
00:29:05,275 --> 00:29:06,448
<i>-Get back!</i>
-JONAH: Whoa.

712
00:29:06,551 --> 00:29:07,724
-[clicks key]
-See that?

713
00:29:07,862 --> 00:29:08,862
On his left arm?

714
00:29:08,965 --> 00:29:10,103
I noticed it during the fight.

715
00:29:10,206 --> 00:29:11,724
Now, Officer Seville
already confirmed

716
00:29:11,862 --> 00:29:14,206
that the Dorchester perp
had burn marks on his left arm.

717
00:29:14,310 --> 00:29:15,689
And we matched
the bullets at the scene

718
00:29:15,793 --> 00:29:17,068
to the revolver
that was involved

719
00:29:17,172 --> 00:29:20,034
in Ronan's murder and Dad's.

720
00:29:21,344 --> 00:29:23,724
♪ ♪

721
00:29:25,793 --> 00:29:27,862
[sighs]

722
00:29:34,068 --> 00:29:35,517
<i>-[gunshots]</i>
-[Lena groans]

723
00:29:38,448 --> 00:29:39,689
JONAH:
See that?

724
00:29:39,758 --> 00:29:41,551
LENA: Why didn't anybody
clock this before?

725
00:29:41,655 --> 00:29:43,758
'Cause nobody
was looking for it.

726
00:29:44,586 --> 00:29:46,965
This is the guy
who murdered Dad.

727
00:29:47,793 --> 00:29:49,241
[jingling softly]

728
00:29:49,379 --> 00:29:50,724
MAE:
Thank you, Julia.

729
00:29:50,862 --> 00:29:53,379
Mr. Singleton,
I'm sorry to keep you waiting.

730
00:29:53,482 --> 00:29:54,482
Please have a seat.

731
00:29:54,586 --> 00:29:55,896
These are billable hours.

732
00:29:56,000 --> 00:29:57,551
You're welcome to
come back later. [chuckles]

733
00:29:57,655 --> 00:29:59,034
Well, that won't be necessary.

734
00:29:59,137 --> 00:30:00,655
I just needed to pull
some property records

735
00:30:00,758 --> 00:30:04,344
belonging to David Laughlin's
real estate group.

736
00:30:05,413 --> 00:30:07,034
[clears throat]
Look, Mae...

737
00:30:07,137 --> 00:30:08,758
That's
"Madam District Attorney."

738
00:30:08,862 --> 00:30:11,068
[sighs] I'm not sure why you
asked me to come down here,

739
00:30:11,172 --> 00:30:12,379
but if you think I would violate

740
00:30:12,482 --> 00:30:14,172
my client's right
to confidentiality...

741
00:30:14,241 --> 00:30:17,241
I'm working on a case that only
your firm can help me with.

742
00:30:17,344 --> 00:30:18,724
Please.

743
00:30:22,517 --> 00:30:24,793
-What's the case?
-Well, I can't really give you
any details.

744
00:30:24,862 --> 00:30:25,896
You know, confidentially
and all that.

745
00:30:26,034 --> 00:30:27,827
If you could tell me about any

746
00:30:27,931 --> 00:30:31,068
real estate deals brokered
within the last 12 months

747
00:30:31,206 --> 00:30:33,172
through this company,

748
00:30:33,241 --> 00:30:34,931
Harbor Holdings.

749
00:30:38,034 --> 00:30:40,000
LENA:
So I spoke
to Officer Seville again.

750
00:30:40,068 --> 00:30:42,137
He cannot confirm for us

751
00:30:42,241 --> 00:30:44,344
that the amateur arsonist
from the Dorchester property

752
00:30:44,413 --> 00:30:46,103
was affiliated
with the Red Saints gang.

753
00:30:46,206 --> 00:30:47,724
It's the same guy.

754
00:30:47,862 --> 00:30:49,413
But how do we prove it?

755
00:30:49,517 --> 00:30:51,517
I had the lab retest the hair
that was in that ski mask.

756
00:30:51,586 --> 00:30:53,724
This time, it came back
with a match to this guy.

757
00:30:53,827 --> 00:30:55,103
Popped for disorderly conduct

758
00:30:55,206 --> 00:30:56,965
in a bar in Bromley-Heath
a few months back.

759
00:30:57,034 --> 00:30:59,724
That's him.
That's the guy from the fight.

760
00:30:59,827 --> 00:31:02,103
Scumbag's name is Doyle O'Keefe.

761
00:31:02,241 --> 00:31:04,034
We just came
from the evidence lab.

762
00:31:04,103 --> 00:31:06,551
After O'Keefe
bombed Rabbit's car,

763
00:31:06,620 --> 00:31:07,896
he crashed
trying to flee the scene.

764
00:31:08,000 --> 00:31:09,586
But he left fresh blood
on his motorcycle

765
00:31:09,689 --> 00:31:10,896
before he ran off.

766
00:31:10,965 --> 00:31:12,310
So we know
Doyle O'Keefe killed Rabbit

767
00:31:12,448 --> 00:31:13,482
-because his DNA's on the bike.
-Yeah.

768
00:31:13,586 --> 00:31:15,241
Which matches the mystery hair

769
00:31:15,344 --> 00:31:16,931
that doesn't belong
to Ronan Flaherty

770
00:31:17,034 --> 00:31:18,862
found in the ski mask
at Dad's murder.

771
00:31:18,965 --> 00:31:20,931
Well, we also like O'Keefe
for Ronan's murder.

772
00:31:21,068 --> 00:31:22,689
-LENA: You do?
-The bullet used to kill Ronan

773
00:31:22,793 --> 00:31:25,620
came from the same gun
that O'Keefe used to kill Ben.

774
00:31:25,724 --> 00:31:27,413
SEAN:
But it's also looking good
at tying

775
00:31:27,482 --> 00:31:28,862
the bike back
to the Red Saints as well.

776
00:31:28,965 --> 00:31:30,965
-How?
-DANNY: CSRUs were able to find

777
00:31:31,103 --> 00:31:32,551
this little halo-shaped emblem

778
00:31:32,620 --> 00:31:35,172
on the brake caliper
of O'Keefe's motorcycle.

779
00:31:35,275 --> 00:31:37,620
Apparently, all the bikes
in town that have that

780
00:31:37,758 --> 00:31:39,551
come from only one shop,

781
00:31:39,655 --> 00:31:40,862
Crimson Customs.

782
00:31:40,965 --> 00:31:42,206
A Red Saints hangout.

783
00:31:42,310 --> 00:31:43,896
So Ronan was ambushed.

784
00:31:43,965 --> 00:31:45,862
But why exactly would O'Keefe
want to kill a member

785
00:31:45,931 --> 00:31:47,379
of his own gang, the Red Saints?

786
00:31:47,448 --> 00:31:49,275
-Why would he want Ronan dead?
-SEAN: Yeah.

787
00:31:49,379 --> 00:31:51,689
Why would Ronan take the plea
if O'Keefe killed Ben?

788
00:31:51,793 --> 00:31:54,310
Gang members have been known
to eat bids for each other.

789
00:31:54,448 --> 00:31:55,896
Like an initiation.

790
00:31:56,000 --> 00:31:57,931
My office generated a lot
of heat when Ronan got out.

791
00:31:58,034 --> 00:31:59,931
O'Keefe wanted
to make sure he was

792
00:32:00,034 --> 00:32:01,862
gonna stay quiet
about Dad's murder.

793
00:32:03,103 --> 00:32:05,206
-This is really solid evidence.
-DANNY: Solid evidence

794
00:32:05,344 --> 00:32:07,758
that I could use to head over
to Crimson Customs

795
00:32:07,862 --> 00:32:11,344
and arrest Doyle O'Keefe
for the murder of your father.

796
00:32:14,000 --> 00:32:16,000
-Sean, come with me.
-SEAN: All right.

797
00:32:18,862 --> 00:32:21,103
I would be stupid to believe
you're actually gonna stay clear

798
00:32:21,206 --> 00:32:23,482
of where Dad's killer
is being arrested.

799
00:32:23,620 --> 00:32:25,000
You only observe.

800
00:32:25,827 --> 00:32:27,482
And you make sure that he does.

801
00:32:27,551 --> 00:32:31,206
And, Lena, make sure
Danny gets this guy.

802
00:32:39,448 --> 00:32:41,137
Lena, I'm sorry.

803
00:32:41,241 --> 00:32:43,758
About how I've handled
all of this.

804
00:32:46,517 --> 00:32:48,103
You made some mistakes.

805
00:32:51,482 --> 00:32:53,379
Jonah, I got to give it to you.

806
00:32:54,275 --> 00:32:55,724
At the end of the day,

807
00:32:55,793 --> 00:32:58,275
you really put some solid pieces
together for this case.

808
00:32:58,413 --> 00:33:01,034
I learned from my big sis.

809
00:33:01,172 --> 00:33:03,137
[both chuckle softly]

810
00:33:03,206 --> 00:33:05,344
♪ ♪

811
00:33:09,965 --> 00:33:11,000
Come on.

812
00:33:11,103 --> 00:33:12,827
Where the hell is this guy?

813
00:33:13,655 --> 00:33:16,310
Who was it that talked to me
about cop work and patience?

814
00:33:16,379 --> 00:33:17,551
Was that, uh...

815
00:33:17,689 --> 00:33:19,758
-Was that you?
-Yeah, it was me.

816
00:33:20,689 --> 00:33:22,068
At least you're
paying attention.

817
00:33:22,172 --> 00:33:23,413
Which is impressive.

818
00:33:23,517 --> 00:33:25,689
Despite your initial lack
of judgment

819
00:33:25,793 --> 00:33:27,724
in lying to me
about what you saw.

820
00:33:28,862 --> 00:33:30,172
Yeah.

821
00:33:31,000 --> 00:33:32,931
But impressive.

822
00:33:33,827 --> 00:33:36,344
Can you believe that
smug bastard Laughlin sat there

823
00:33:36,448 --> 00:33:37,689
and tried to gaslight me?

824
00:33:37,793 --> 00:33:39,620
Now we know
how these Red Saints members

825
00:33:39,689 --> 00:33:41,517
have such high-level
representation.

826
00:33:41,655 --> 00:33:42,793
He was protecting them.

827
00:33:42,896 --> 00:33:45,172
And his firm, Becker and Wolfe,

828
00:33:45,310 --> 00:33:47,689
did real estate deals
with Harbor Holdings,

829
00:33:47,793 --> 00:33:49,965
the shell company that Laughlin
does business through.

830
00:33:50,034 --> 00:33:52,344
And the property records
show a transfer

831
00:33:52,448 --> 00:33:53,931
from Laughlin to Doyle O'Keefe,

832
00:33:54,034 --> 00:33:56,275
who now owns a chop shop
in Bromley-Heath.

833
00:33:56,379 --> 00:33:58,379
Crimson Customs.

834
00:33:58,517 --> 00:34:00,068
Red Saints' territory.

835
00:34:00,172 --> 00:34:01,586
Danny's there now.

836
00:34:01,724 --> 00:34:03,413
I did some digging, too.

837
00:34:03,517 --> 00:34:06,620
So, that transfer
was dated two days

838
00:34:06,724 --> 00:34:08,586
after Dad's death.

839
00:34:08,724 --> 00:34:09,689
No other paper trail.

840
00:34:09,793 --> 00:34:11,517
No bank. No escrow.

841
00:34:11,620 --> 00:34:13,413
No money exchange at all.

842
00:34:13,517 --> 00:34:16,034
I think Laughlin hired Doyle
to kill your dad

843
00:34:16,103 --> 00:34:18,551
after he denied
his development appeal.

844
00:34:18,620 --> 00:34:21,724
It's my turn
to have a chat with Laughlin.

845
00:34:24,413 --> 00:34:26,068
That's him.

846
00:34:28,379 --> 00:34:30,172
LENA:
Danny, I've got eyes on him.
He's coming out.

847
00:34:30,275 --> 00:34:31,517
<i>You got him?</i>

848
00:34:31,620 --> 00:34:32,724
There he is.

849
00:34:32,827 --> 00:34:34,241
I got him. Approaching now.

850
00:34:34,379 --> 00:34:35,310
You sit tight.

851
00:34:35,413 --> 00:34:36,586
And watch my six.

852
00:34:39,482 --> 00:34:41,620
♪ ♪

853
00:34:47,034 --> 00:34:49,137
Doyle O'Keefe. A word?

854
00:34:51,482 --> 00:34:53,448
-[horn honking]
-[tires screech]

855
00:34:54,275 --> 00:34:55,896
♪ ♪

856
00:35:02,068 --> 00:35:03,310
[door opens]

857
00:35:05,310 --> 00:35:06,310
He's doubling back.

858
00:35:06,448 --> 00:35:07,586
Whoa.

859
00:35:07,689 --> 00:35:08,793
I'll flank him!
You take the alley!

860
00:35:08,862 --> 00:35:11,000
♪ ♪

861
00:35:15,413 --> 00:35:17,689
[takes deep breath]

862
00:35:33,655 --> 00:35:35,344
DOYLE:
Drop that.

863
00:35:43,034 --> 00:35:44,827
[gun drops to ground]

864
00:35:48,000 --> 00:35:49,689
You killed my dad.

865
00:35:50,827 --> 00:35:52,344
The judge?

866
00:35:53,344 --> 00:35:54,344
Why?

867
00:35:54,448 --> 00:35:56,275
Wasn't personal.
It was just a job.

868
00:35:56,344 --> 00:35:57,827
♪ ♪

869
00:36:00,724 --> 00:36:02,413
[gunshot]

870
00:36:08,103 --> 00:36:09,206
[Doyle groaning]

871
00:36:09,275 --> 00:36:10,620
[Doyle drops to ground]

872
00:36:13,103 --> 00:36:15,068
[Doyle continues groaning]

873
00:36:15,206 --> 00:36:16,413
LENA:
Jonah!

874
00:36:16,517 --> 00:36:17,724
Hey! Stay down!
Lay on the ground!

875
00:36:17,827 --> 00:36:18,896
-Down!
-Get your ass on the ground.

876
00:36:19,034 --> 00:36:20,241
LENA:
Get down!

877
00:36:21,896 --> 00:36:23,275
Give me your hand.

878
00:36:24,448 --> 00:36:26,620
-[handcuffs clicking]
-[Doyle groaning]

879
00:36:27,517 --> 00:36:29,931
I think that's the revolver
you were looking for.

880
00:36:30,655 --> 00:36:32,344
A lot of bodies on that gun.

881
00:36:32,448 --> 00:36:33,965
I just want to know about one.
What'd you mean when you said

882
00:36:34,068 --> 00:36:35,758
-my dad was just a job?
-Whoa. Whoa! Hold up.

883
00:36:35,862 --> 00:36:37,586
What'd you mean when you said
my dad was just a job?!

884
00:36:37,689 --> 00:36:39,551
-Huh?! What'd you mean?!
-Jonah. Hey!

885
00:36:39,655 --> 00:36:41,379
-[shushing]
-[panting]

886
00:36:41,482 --> 00:36:43,241
Breathe in.
Breathe in for four. Ready?

887
00:36:43,379 --> 00:36:44,896
[inhales deeply] Come on.

888
00:36:44,965 --> 00:36:46,758
Breathe in. Hold it for seven.
Hold it for seven.

889
00:36:46,896 --> 00:36:48,137
Hold it for seven. Okay.

890
00:36:48,241 --> 00:36:49,965
Okay, now breathe out for eight.
Breathe out.

891
00:36:50,068 --> 00:36:52,413
-Breathe out.
Breathe in for four.
-[inhales deeply]

892
00:36:52,517 --> 00:36:53,896
Hold it.
Hold it for seven, okay?

893
00:36:54,000 --> 00:36:56,034
-Breathe out for eight.
-[exhales]

894
00:36:56,103 --> 00:36:59,068
-Breathe in. Okay?
-[panting]

895
00:36:59,206 --> 00:37:00,172
You good?

896
00:37:00,241 --> 00:37:01,655
I'm good.

897
00:37:05,068 --> 00:37:06,655
DANNY:
Doyle O'Keefe,

898
00:37:06,793 --> 00:37:08,965
you're under arrest
for the murder of Ronan Flaherty

899
00:37:09,103 --> 00:37:10,310
and Bryan "Rabbit" Flynn.

900
00:37:10,448 --> 00:37:12,586
And once we process
this revolver,

901
00:37:12,655 --> 00:37:15,068
for the murder
of Judge Ben Silver.

902
00:37:16,896 --> 00:37:18,482
He's all yours.

903
00:37:19,310 --> 00:37:21,793
Why don't you two
get him out of here.

904
00:37:21,896 --> 00:37:23,827
♪ ♪

905
00:37:23,931 --> 00:37:25,517
LENA:
Let's go.

906
00:37:28,793 --> 00:37:30,310
You okay?

907
00:37:31,310 --> 00:37:32,482
Yeah.

908
00:37:32,586 --> 00:37:34,482
That's how you help
your partner.

909
00:37:35,862 --> 00:37:38,172
That's my first time
firing my weapon.

910
00:37:39,137 --> 00:37:40,448
I know.

911
00:37:41,310 --> 00:37:43,137
Take a minute with it.
You'll be okay.

912
00:37:43,241 --> 00:37:45,896
You were
a damn good cop today, son.

913
00:37:45,965 --> 00:37:47,827
[sighs]

914
00:37:50,827 --> 00:37:53,931
So, we need to get back
to him tomorrow, okay?

915
00:37:54,000 --> 00:37:56,310
♪ ♪

916
00:38:01,482 --> 00:38:02,758
Officers.

917
00:38:02,862 --> 00:38:03,896
How can I help you?

918
00:38:04,000 --> 00:38:05,206
You can start by explaining

919
00:38:05,344 --> 00:38:08,000
your association
with Doyle O'Keefe.

920
00:38:09,551 --> 00:38:12,103
Let's move this into my office,
Miss, um...?

921
00:38:12,206 --> 00:38:15,000
Superintendent Sarah Silver.

922
00:38:15,103 --> 00:38:16,724
And, no, we're fine right here.

923
00:38:16,827 --> 00:38:18,482
Your mother is still grieving.

924
00:38:18,551 --> 00:38:20,379
Now, I don't know
what she's told you, but...

925
00:38:20,517 --> 00:38:22,379
I did my own digging.

926
00:38:22,482 --> 00:38:24,413
You and Doyle's dad
came up together

927
00:38:24,517 --> 00:38:25,655
in Bromley-Heath.

928
00:38:25,724 --> 00:38:27,310
Before he got life
in federal prison

929
00:38:27,413 --> 00:38:28,724
for running guns.

930
00:38:28,827 --> 00:38:32,172
Maybe he left
a vintage revolver to his son?

931
00:38:32,275 --> 00:38:33,620
[scoffs]

932
00:38:33,689 --> 00:38:35,655
Last time I checked,

933
00:38:35,758 --> 00:38:38,172
there's no law against coming up
in a rough neighborhood.

934
00:38:38,241 --> 00:38:40,517
No, but there are laws
against murder.

935
00:38:40,586 --> 00:38:42,689
I have no idea
what you're talking about.

936
00:38:42,793 --> 00:38:45,000
You were snatching up
all the land around Boston

937
00:38:45,103 --> 00:38:47,551
before my dad handed you
your ass in court.

938
00:38:47,655 --> 00:38:49,931
I'm guessing
that Crimson Customs

939
00:38:50,068 --> 00:38:53,724
was part of Doyle's payment
for murdering Judge Silver?

940
00:38:58,034 --> 00:38:59,172
Lawyer.

941
00:38:59,275 --> 00:39:02,103
Ordering a hit on a judge
was dumb enough.

942
00:39:02,241 --> 00:39:03,724
Ordering a hit on a father

943
00:39:03,793 --> 00:39:07,137
fiercely loved
by his family of cops...

944
00:39:07,241 --> 00:39:09,275
biggest mistake of your life.

945
00:39:12,068 --> 00:39:15,517
David Laughlin, you are
under arrest for conspiracy

946
00:39:15,620 --> 00:39:19,344
and the murder for hire
of Judge Ben Silver.

947
00:39:20,724 --> 00:39:22,931
♪

948
00:39:29,068 --> 00:39:31,310
["If You Got a Problem"
by Joy Oladokun playing]

949
00:39:31,413 --> 00:39:34,206
So, you found a way
to be helpful.

950
00:39:34,275 --> 00:39:36,034
I did.

951
00:39:36,137 --> 00:39:37,965
Not only that--
Jonah helped me, too.

952
00:39:38,103 --> 00:39:39,689
He helped all of us.

953
00:39:39,793 --> 00:39:41,068
Ah.

954
00:39:41,172 --> 00:39:42,793
Look at you two.

955
00:39:42,931 --> 00:39:44,620
Making a way in the wilderness.

956
00:39:44,758 --> 00:39:47,344
[laughing]:
Amen.

957
00:39:48,206 --> 00:39:50,413
♪ <i>When the light is gone</i> ♪

958
00:39:51,241 --> 00:39:53,482
♪ <i>And you're on your own</i> ♪

959
00:39:53,586 --> 00:39:58,586
♪ You've been trying,
but the fight never goes away ♪

960
00:40:00,137 --> 00:40:02,758
♪ <i>And you don't know when</i> ♪

961
00:40:03,620 --> 00:40:06,620
♪ <i>The sun will shine again</i> ♪

962
00:40:06,724 --> 00:40:11,586
♪ <i>All you got to do</i>
is look my way ♪

963
00:40:11,689 --> 00:40:14,310
♪ <i>If you got a problem</i> ♪

964
00:40:15,137 --> 00:40:18,310
♪ <i>I got a problem, too</i> ♪

965
00:40:19,137 --> 00:40:21,551
♪ <i>I don't know it all</i> ♪

966
00:40:21,655 --> 00:40:24,586
♪ <i>But I know</i>
how it feels to fall ♪

967
00:40:25,379 --> 00:40:26,931
♪ <i>With a helping hand</i> ♪

968
00:40:27,068 --> 00:40:30,275
♪ <i>You'll find your feet</i> ♪

969
00:40:30,379 --> 00:40:32,931
♪ <i>If you got a problem</i> ♪

970
00:40:33,655 --> 00:40:36,379
♪ <i>I got a problem, too</i> ♪

971
00:40:36,482 --> 00:40:38,965
♪ <i>If you're standing</i>
at the bottom ♪

972
00:40:39,896 --> 00:40:42,482
♪ <i>I'll reach out for you</i> ♪

973
00:40:42,620 --> 00:40:46,103
-♪ <i>If you got a problem...</i> ♪
-[door closes]

974
00:40:46,931 --> 00:40:48,931
-Glad you're here.
-Thank you.

975
00:40:49,034 --> 00:40:50,793
Hope we're not imposing
on you guys.

976
00:40:50,896 --> 00:40:52,000
Oh, of course not.

977
00:40:52,103 --> 00:40:53,551
Anybody who helped solved
Dad's case,

978
00:40:53,620 --> 00:40:55,241
-officially or otherwise...
-[chuckles softly]

979
00:40:55,310 --> 00:40:56,758
-...is welcome here tonight.
-SEAN: How you doing?

980
00:40:56,827 --> 00:40:58,448
-Thank you.
-JONAH: I'm good. I'm good.

981
00:40:58,551 --> 00:40:59,793
DANNY:
I'm just glad we could
help the family out.

982
00:40:59,931 --> 00:41:02,000
Man, what you did for me
in that alley...

983
00:41:02,103 --> 00:41:03,689
Jonah.

984
00:41:03,793 --> 00:41:05,827
I always got your back, bro.

985
00:41:11,517 --> 00:41:15,448
Is that Dad's 20-year-old
Macallan whisky?

986
00:41:15,517 --> 00:41:17,172
Yes, it is.

987
00:41:17,310 --> 00:41:19,413
Every time Ben won a case,

988
00:41:19,517 --> 00:41:21,655
we would sit right over there
on that sofa

989
00:41:21,793 --> 00:41:23,172
and snuggle up,

990
00:41:23,310 --> 00:41:26,517
and we would raise a glass
of this lovely Macallan

991
00:41:26,620 --> 00:41:28,172
-and celebrate his win.
-Thanks.

992
00:41:28,275 --> 00:41:30,793
And I'd say we all got
a win today.

993
00:41:30,896 --> 00:41:32,448
LENA:
Mm.

994
00:41:32,551 --> 00:41:35,689
I raise a glass
with infinite gratitude

995
00:41:35,793 --> 00:41:37,689
for the love we had,

996
00:41:37,827 --> 00:41:40,310
the family we built...

997
00:41:41,310 --> 00:41:43,379
...and friends
we met along the way.

998
00:41:44,793 --> 00:41:47,379
To Ben, the love of my life.

999
00:41:47,482 --> 00:41:49,965
We honor his life

1000
00:41:50,034 --> 00:41:52,896
and entrust him
to God's eternal peace.

1001
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
Amen.

1002
00:41:54,137 --> 00:41:55,586
OTHERS:
Amen.

1003
00:41:57,655 --> 00:41:59,137
Oh, yeah.

1004
00:41:59,241 --> 00:42:00,379
Ooh-wee.

1005
00:42:00,517 --> 00:42:02,034
That badge looks good
on you, Danny.

1006
00:42:02,137 --> 00:42:03,413
Oh, thank you.

1007
00:42:03,517 --> 00:42:04,965
Hey, I can't call you
"Brooklyn" anymore, huh?

1008
00:42:05,068 --> 00:42:07,034
No, you can still call me
"Brooklyn," Beantown.

1009
00:42:07,103 --> 00:42:08,724
-[Lena laughs]
-But, uh, it does feel nice

1010
00:42:08,827 --> 00:42:11,965
to wear the same badge
as my son.

1011
00:42:12,068 --> 00:42:13,241
And my partner.

1012
00:42:13,344 --> 00:42:14,793
-LENA: Hmm.
-SEAN: Now there's always

1013
00:42:14,931 --> 00:42:16,551
another Reagan on the force
to watch your back.

1014
00:42:16,689 --> 00:42:17,896
Well, it's not just Reagans.

1015
00:42:18,034 --> 00:42:19,448
Counts for us Silvers, too.

1016
00:42:19,551 --> 00:42:21,517
To the Reagans and the Silvers.

1017
00:42:23,068 --> 00:42:25,068
-Our little Beantown family.
-[laughs]

1018
00:42:25,206 --> 00:42:26,655
[glasses clinking]

1019
00:42:26,758 --> 00:42:28,862
Captioning sponsored by
CBS

1020
00:42:28,965 --> 00:42:31,689
and TOYOTA.

1021
00:42:31,793 --> 00:42:35,103
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org

1022
00:42:57,413 --> 00:42:59,103


