1
00:00:05,542 --> 00:00:09,159
♪ ♪

2
00:00:09,159 --> 00:00:10,159
♪ ♪

3
00:00:12,159 --> 00:00:15,914
♪ The boys are back,
the boys are back♪

4
00:00:16,022 --> 00:00:19,563
♪ The boys are back and they're
looking for trouble...♪

5
00:00:19,670 --> 00:00:22,329
JONAH:
Dawg, what is it with you
and Springsteen?

6
00:00:22,410 --> 00:00:23,589
Who doesn't love Springsteen?

7
00:00:23,629 --> 00:00:25,670
I don't know. Anybody under 40?

8
00:00:25,670 --> 00:00:26,530
Nah, you're sleeping

9
00:00:26,530 --> 00:00:28,050
-on Springsteen, man.
-I'm not sleeping on anything.

10
00:00:28,162 --> 00:00:29,259
[laughter, chatter]

11
00:00:29,371 --> 00:00:30,371
-Uh, excuse me. Ladies.
-No, no.

12
00:00:30,470 --> 00:00:32,170
JONAH:
Ladies, ladies, this is

13
00:00:32,170 --> 00:00:33,600
-my friend Sean...
-Hi, Sean.

14
00:00:33,600 --> 00:00:35,350
-Hi.
-...and we were just having
a bit of a debate.

15
00:00:36,466 --> 00:00:37,466
-Hi.
-Hi.

16
00:00:37,466 --> 00:00:38,111
We were hoping that you guys
could help us settle it.

17
00:00:38,111 --> 00:00:39,870
-What is this, trivia night?
-Maybe.

18
00:00:40,230 --> 00:00:41,670
I'm gonna say a name,
you tell me the first thing

19
00:00:41,670 --> 00:00:43,350
-that pops into your head. Okay?
-Okay.

20
00:00:43,890 --> 00:00:44,890
Bruce Springsteen.

21
00:00:45,910 --> 00:00:46,910
Bruce Springsteen?

22
00:00:47,150 --> 00:00:48,150
Springsteen?

23
00:00:48,170 --> 00:00:49,170
See? Nothin'.

24
00:00:49,170 --> 00:00:50,170
[gasps] The Boss!

25
00:00:50,283 --> 00:00:51,416
-Oh, in your face!
-The Boss!

26
00:00:51,492 --> 00:00:53,268
Well, uh, congratulations,

27
00:00:53,344 --> 00:00:55,648
-but that makes you about 40.
-Oh--
-That was a test.

28
00:00:55,762 --> 00:00:57,916
Uh, and that's two outta three,
so I win.

29
00:00:58,030 --> 00:00:59,990
Well, I'll take the loss,
but I gotta know your name.

30
00:01:00,510 --> 00:01:01,530
-My name?
-SEAN: Yeah.

31
00:01:01,610 --> 00:01:02,430
Sophie.

32
00:01:02,430 --> 00:01:03,430
-It's nice to meet you. Sean.
-Hi.

33
00:01:03,490 --> 00:01:05,509
-Sean. Sean.
-Nice to meet you, Sean.

34
00:01:05,509 --> 00:01:07,670
Reagan. Reagan! Fire!
There are people up there.

35
00:01:07,738 --> 00:01:09,014
MAN:
Look! Right there!

36
00:01:09,152 --> 00:01:10,256
[people shouting]

37
00:01:10,359 --> 00:01:11,359
Call 911!

38
00:01:14,049 --> 00:01:15,269
Yo, Jonah, wait!

39
00:01:15,357 --> 00:01:18,194
[fire alarm wailing]

40
00:01:19,835 --> 00:01:22,317
[coughing]

41
00:01:22,450 --> 00:01:23,450
-[indistinct shouting]
-Hey.

42
00:01:23,590 --> 00:01:24,590
-Hey. You all right?
-[coughing]

43
00:01:25,410 --> 00:01:26,410
Is there anybody still up there?

44
00:01:26,510 --> 00:01:27,890
I heard someone scream upstairs.

45
00:01:28,450 --> 00:01:29,450
Let's go.

46
00:01:30,430 --> 00:01:32,170
SEAN:
Hey, everybody stay calm, okay?

47
00:01:32,274 --> 00:01:35,291
We're Boston PD.
Get outside, all right?

48
00:01:38,867 --> 00:01:40,516
[woman shouting]

49
00:01:40,621 --> 00:01:41,954
-JONAH: Hello?
-WOMAN: Help!

50
00:01:42,059 --> 00:01:44,059
Hello? Boston Police Department!

51
00:01:44,259 --> 00:01:46,259
Stay calm, we're coming for you.

52
00:01:46,338 --> 00:01:48,397
-[screaming]
-[coughing]

53
00:01:48,450 --> 00:01:49,450
-SEAN: Hurry up, man!
-[coughs]

54
00:01:49,708 --> 00:01:52,653
Whoa!

55
00:01:53,000 --> 00:01:54,599
-SEAN: You all right?
-Yeah. Let's go.

56
00:01:54,707 --> 00:01:56,374
[coughs]

57
00:01:56,519 --> 00:01:57,934
[woman yelling]

58
00:01:58,043 --> 00:02:00,073
Here! Here, here!

59
00:02:00,300 --> 00:02:02,199
-Hey, back there!
-Hey! We gotta call

60
00:02:02,199 --> 00:02:04,700
for backup, all right?
We're cops, not FD.

61
00:02:05,039 --> 00:02:06,060
Fire won't know the difference.

62
00:02:06,200 --> 00:02:07,200
Go check those offices!

63
00:02:11,630 --> 00:02:13,630
Jonah! There's somebody
back there, man!

64
00:02:14,270 --> 00:02:15,270
Ma'am, can you hear me?

65
00:02:15,270 --> 00:02:15,980
Hey. Ma'am.

66
00:02:15,980 --> 00:02:18,090
Hey, we gotta go. Come on--

67
00:02:20,349 --> 00:02:21,849
JONAH:
Sean, we gotta get out of here!

68
00:02:22,070 --> 00:02:24,783
Jonah!

69
00:02:24,949 --> 00:02:25,949
She's dead!

70
00:02:26,310 --> 00:02:28,310
She's dead! Gunshot wounds!

71
00:02:32,449 --> 00:02:34,189
Grab my hand. Come here.
Keep your head down.

72
00:02:34,323 --> 00:02:36,374
We gotta get out of here, Sean!

73
00:02:36,442 --> 00:02:38,729
♪ ♪

74
00:02:40,041 --> 00:02:41,824
[grunts]

75
00:02:44,716 --> 00:02:46,936
[phone ringing]

76
00:02:50,199 --> 00:02:53,459
I thought we said,
when we stay at my place,

77
00:02:53,579 --> 00:02:55,299
we turn our ringers off.

78
00:02:55,459 --> 00:02:56,839
It's your phone, smart-ass.

79
00:02:58,019 --> 00:02:59,019
Well. Sorry.

80
00:02:59,259 --> 00:03:00,259
Reagan.

81
00:03:00,659 --> 00:03:01,659
What?

82
00:03:03,280 --> 00:03:04,280
Where?

83
00:03:06,829 --> 00:03:07,829
Yeah.

84
00:03:09,450 --> 00:03:10,450
Okay.

85
00:03:10,489 --> 00:03:12,229
Yeah, Boston General.
I'm on my way.

86
00:03:14,400 --> 00:03:15,400
What's wrong?

87
00:03:15,900 --> 00:03:16,900
It's Sean.

88
00:03:17,340 --> 00:03:18,340
Is he okay?

89
00:03:18,700 --> 00:03:19,700
I don't know.

90
00:03:20,020 --> 00:03:21,460
I gotta...
I gotta go to Boston.

91
00:03:22,300 --> 00:03:24,821
♪ ♪

92
00:03:26,676 --> 00:03:28,953
[monitor beeping steadily]

93
00:03:34,275 --> 00:03:36,061
[sighs]

94
00:03:36,165 --> 00:03:38,126
[exhales]

95
00:03:39,596 --> 00:03:41,802
[sighs] Oh, God.

96
00:03:44,288 --> 00:03:46,459
[sighs heavily]

97
00:03:49,400 --> 00:03:50,840
You must be Sean's dad.

98
00:03:51,540 --> 00:03:53,560
Jonah. Right?
His buddy from the academy?

99
00:03:54,260 --> 00:03:55,260
Were you with him?

100
00:03:56,180 --> 00:03:57,180
It's not too bad.

101
00:03:57,700 --> 00:03:59,860
Just pulled it
trying to get Sean out of there.

102
00:04:00,860 --> 00:04:02,400
I was helping these two women.

103
00:04:03,000 --> 00:04:06,240
And then Sean,
he saw one more, and...

104
00:04:07,320 --> 00:04:08,360
she was already dead.

105
00:04:08,599 --> 00:04:10,620
I'm sure you did everything
you could to help her.

106
00:04:10,759 --> 00:04:12,020
No, wait, wait.
It wasn't from the fire.

107
00:04:12,560 --> 00:04:13,560
She was shot.

108
00:04:15,280 --> 00:04:17,115
You know, the doctors, they...
they keep saying

109
00:04:17,115 --> 00:04:19,019
that it's gonna take a miracle
for him to wake up today.

110
00:04:19,959 --> 00:04:20,959
Yeah.

111
00:04:20,959 --> 00:04:21,959
JONAH:
Maybe even tomorrow.

112
00:04:23,850 --> 00:04:24,990
Where was the fire?

113
00:04:26,327 --> 00:04:28,134
♪ ♪

114
00:04:28,243 --> 00:04:30,664
[quiet chatter]

115
00:04:33,411 --> 00:04:35,074
OFFICER:
Ah. Stinks in here.

116
00:04:35,182 --> 00:04:36,628
How you doing, O'Brian?

117
00:04:41,110 --> 00:04:43,169
OFFICER 2:
Detective on deck.

118
00:04:43,279 --> 00:04:44,279
Who's that?

119
00:04:44,819 --> 00:04:46,339
Lena Silver, BPD.

120
00:04:48,550 --> 00:04:50,449
You made of sugar,
Detective Silver?

121
00:04:50,810 --> 00:04:51,810
What's the matter, Detective?

122
00:04:51,810 --> 00:04:52,810
You afraid
to get your shoes wet?

123
00:04:53,670 --> 00:04:54,810
Average building fire burns

124
00:04:54,810 --> 00:04:56,690
at 1800 degrees, yeah?

125
00:04:57,430 --> 00:04:59,030
Clothing disintegrates
at around 600.

126
00:04:59,410 --> 00:05:01,670
Blood boils at 212,
DNA is fried at 190.

127
00:05:02,390 --> 00:05:03,750
So I'm thinking the best chance

128
00:05:03,750 --> 00:05:05,690
these CSRUs have
of finding any DNA

129
00:05:05,690 --> 00:05:07,430
or trace evidence
is gonna be in the spots

130
00:05:07,430 --> 00:05:08,630
where the fire
cooled the fastest...

131
00:05:09,790 --> 00:05:11,810
puddles you boys are just
dragging your knuckles through.

132
00:05:12,880 --> 00:05:14,365
CAPTAIN:
Watch your footwork.

133
00:05:16,230 --> 00:05:17,230
Yeah.

134
00:05:18,029 --> 00:05:20,029
-Back it off.
-Yeah.

135
00:05:20,157 --> 00:05:22,187
[indistinct chatter]

136
00:05:28,949 --> 00:05:30,329
LENA:
Died at her desk.

137
00:05:31,709 --> 00:05:32,930
Hope she loved her job.

138
00:05:34,170 --> 00:05:35,329
You figure out
what caused the fire yet?

139
00:05:36,490 --> 00:05:38,710
Blue-green shimmer
inside this canteen

140
00:05:38,710 --> 00:05:40,670
says kerosine with
a turpentine kicker.

141
00:05:40,969 --> 00:05:42,469
Probably several cans
of the stuff.

142
00:05:43,210 --> 00:05:44,310
There's heavy burn here,

143
00:05:44,430 --> 00:05:45,590
but the char pattern looks like

144
00:05:45,590 --> 00:05:47,510
someone doused a path
of accelerant through the office

145
00:05:47,510 --> 00:05:48,870
and ignited it at door.

146
00:05:50,289 --> 00:05:52,169
You got a theory
of the murder already

147
00:05:52,310 --> 00:05:54,129
or should we wait until
a sergeant detective gets here?

148
00:05:54,649 --> 00:05:55,669
Ooh. So funny.

149
00:05:56,110 --> 00:05:59,129
I figured you woulda had the
inside track on that promotion.

150
00:05:59,949 --> 00:06:00,969
Must sting to get passed over.

151
00:06:01,829 --> 00:06:03,129
Sprinkler system was disabled.

152
00:06:04,130 --> 00:06:05,630
Lock on one drawer was picked.

153
00:06:06,530 --> 00:06:07,530
Somebody was looking
for something,

154
00:06:07,810 --> 00:06:09,210
and they set the fire
to cover their tracks.

155
00:06:09,590 --> 00:06:10,669
Check out the angle
of the shots.

156
00:06:12,210 --> 00:06:13,409
Shooter walked right up to her,

157
00:06:14,169 --> 00:06:15,190
fired point-blank,

158
00:06:16,189 --> 00:06:17,329
standing over her desk.

159
00:06:18,669 --> 00:06:19,849
This feels personal.

160
00:06:20,890 --> 00:06:21,890
Hmm.

161
00:06:23,430 --> 00:06:25,349
Oh, have the report
sent to my desk. Thank you.

162
00:06:27,500 --> 00:06:29,779
SARAH:
This is a standard presser.

163
00:06:29,880 --> 00:06:31,340
They want an update
from the police,

164
00:06:31,440 --> 00:06:33,420
not a headline
from the district attorney.

165
00:06:33,720 --> 00:06:35,019
The press don't want a headline?

166
00:06:35,260 --> 00:06:37,160
-Who you talkin' to, Sarah?
-D.A. Mae Silver,

167
00:06:37,660 --> 00:06:39,980
who never misses an opportunity
to push for justice.

168
00:06:40,920 --> 00:06:42,060
Please tell me
this isn't something

169
00:06:42,060 --> 00:06:43,060
I need to take
to the commissioner.

170
00:06:43,240 --> 00:06:44,680
Sweetie, you should be
the commissioner.

171
00:06:44,740 --> 00:06:46,800
Mom... Please.

172
00:06:49,400 --> 00:06:50,780
Have you seen Jonah yet?

173
00:06:51,440 --> 00:06:52,440
Yeah.

174
00:06:52,839 --> 00:06:53,839
He's okay.

175
00:06:54,099 --> 00:06:55,099
Good.

176
00:06:55,359 --> 00:06:56,399
'Cause I'm gonna kill him.

177
00:06:56,538 --> 00:06:59,610
[footsteps receding]

178
00:06:59,750 --> 00:07:00,750
Good morning.

179
00:07:01,310 --> 00:07:04,290
The victim discovered in last
night's Downtown Crossing fire

180
00:07:04,290 --> 00:07:07,390
was Andrea Decker,
CEO of Image-Stats Inc.,

181
00:07:07,449 --> 00:07:08,449
an IT company.

182
00:07:09,210 --> 00:07:10,910
Now, it's my obligation
to disclose

183
00:07:10,910 --> 00:07:14,050
that the company is under
investigation by my office,

184
00:07:14,070 --> 00:07:15,390
as was Andrea Decker.

185
00:07:15,466 --> 00:07:17,092
[reporters clamoring]

186
00:07:17,170 --> 00:07:19,829
One at a time. One at--
Carla, go ahead.

187
00:07:19,930 --> 00:07:22,430
Image-Stats created
the facial recognition software

188
00:07:22,430 --> 00:07:25,210
used by Boston PD that has been
accused of being biased

189
00:07:25,210 --> 00:07:26,210
toward minorities.

190
00:07:26,750 --> 00:07:28,329
Will this murder
affect your investigation?

191
00:07:28,850 --> 00:07:29,850
No.

192
00:07:30,550 --> 00:07:32,210
In fact,
with the increased scrutiny

193
00:07:32,210 --> 00:07:34,050
this tragic homicide will bring,

194
00:07:34,470 --> 00:07:36,409
I have filed
an emergency ordinance

195
00:07:36,409 --> 00:07:39,810
to require police
to use special permission

196
00:07:40,993 --> 00:07:42,222
before taking any action

197
00:07:42,348 --> 00:07:44,869
based on Image-Stats analysis.

198
00:07:44,963 --> 00:07:47,390
-REPORTER: Ms. Silver!
-That is the first I'm hearing

199
00:07:47,485 --> 00:07:48,934
of a city ordinance.

200
00:07:49,029 --> 00:07:50,529
Thank you,
District Attorney Silver.

201
00:07:50,710 --> 00:07:52,909
I will take it from here
until BPD has gotten up to speed

202
00:07:52,909 --> 00:07:53,909
on the new requirement.

203
00:07:53,909 --> 00:07:54,890
With that, I will leave you

204
00:07:54,890 --> 00:07:56,490
in the superintendent's
capable hands.

205
00:07:57,029 --> 00:07:58,069
-Ms. Silver, question!
-[reporters clamoring]

206
00:07:58,490 --> 00:08:00,070
Question! Ms. Silver!
Ms. Silver!

207
00:08:00,090 --> 00:08:01,570
One at a time, one at a time.
Go ahead.

208
00:08:02,358 --> 00:08:04,983
-[siren wails in distance]
-[indistinct radio chatter]

209
00:08:05,084 --> 00:08:07,299
♪ ♪

210
00:08:14,388 --> 00:08:16,808
[conversing quietly]

211
00:08:24,032 --> 00:08:26,213
♪ ♪

212
00:08:42,299 --> 00:08:43,299
Crazy what happened, huh?

213
00:08:44,799 --> 00:08:45,859
You work there in the building?

214
00:08:46,519 --> 00:08:47,740
Just lookin' like
everybody else.

215
00:08:49,039 --> 00:08:52,640
Except everybody else that's
looking is looking for cops.

216
00:08:52,939 --> 00:08:54,959
Maybe to see
a body being hauled out.

217
00:08:55,059 --> 00:08:56,059
But not you.

218
00:08:56,620 --> 00:08:59,819
You are really focused in
on that office up there.

219
00:09:01,399 --> 00:09:02,399
Why?

220
00:09:02,879 --> 00:09:03,879
Hey!

221
00:09:04,819 --> 00:09:06,736
♪ ♪

222
00:09:06,850 --> 00:09:09,430
Come here! Police!

223
00:09:10,990 --> 00:09:11,990
Hold it!

224
00:09:17,929 --> 00:09:19,929
Police! Hold it!

225
00:09:29,183 --> 00:09:31,523
-[tires screeching]
-[horn honking]

226
00:09:33,025 --> 00:09:35,608
-[tires screeching]
-Out of the way!

227
00:09:40,358 --> 00:09:42,558
♪ ♪

228
00:09:57,365 --> 00:09:58,901
[grunting]

229
00:10:01,346 --> 00:10:04,244
Boston PD! Stop!

230
00:10:04,350 --> 00:10:05,870
Stop right where you are.

231
00:10:05,990 --> 00:10:07,350
-[grunts]
-Get down off the fence.

232
00:10:11,049 --> 00:10:12,889
Why'd you run from
my crime scene?

233
00:10:13,469 --> 00:10:15,150
I was chasing a suspect.

234
00:10:16,069 --> 00:10:17,170
And I would've got him

235
00:10:17,170 --> 00:10:19,990
if you didn't stop me,
Detective...

236
00:10:20,370 --> 00:10:21,370
Lena Silver.

237
00:10:22,589 --> 00:10:23,990
I'm Detective Danny Reagan.

238
00:10:25,130 --> 00:10:26,130
NYPD.

239
00:10:26,510 --> 00:10:28,390
My shield is in
my front chest pocket.

240
00:10:28,670 --> 00:10:29,670
You mean your badge?

241
00:10:30,009 --> 00:10:31,370
Where I'm from, it's a shield.

242
00:10:33,490 --> 00:10:34,490
Slowly.

243
00:10:34,870 --> 00:10:36,250
I'm turning slowly.

244
00:10:36,490 --> 00:10:38,509
I'm gonna reach for my shield,
Detective.

245
00:10:39,329 --> 00:10:40,329
There you go.

246
00:10:43,549 --> 00:10:45,309
You keep up with us
the whole way?

247
00:10:47,750 --> 00:10:48,750
NYPD.

248
00:10:49,430 --> 00:10:50,670
What, you one of
those Bronx boneheads

249
00:10:50,670 --> 00:10:52,469
-thinks girls can't run?
-I'm from Brooklyn.

250
00:10:53,370 --> 00:10:55,389
It's just...
we were goin' pretty fast.

251
00:10:55,569 --> 00:10:57,750
I don't know. Thought maybe
you ran track or something.

252
00:10:58,049 --> 00:10:59,309
Maybe you're not as fast
as you thought.

253
00:11:00,209 --> 00:11:01,209
Pretty far from New York,

254
00:11:01,270 --> 00:11:02,270
-aren't you?
-Yeah.

255
00:11:03,449 --> 00:11:05,609
My kid got hurt
in the fire last night,

256
00:11:05,650 --> 00:11:08,530
and I was about to get some
answers, till you stopped me.

257
00:11:09,069 --> 00:11:10,069
Sean's your son?

258
00:11:11,149 --> 00:11:12,010
You know Sean?

259
00:11:12,010 --> 00:11:13,969
From my brother.
He was with him.

260
00:11:15,690 --> 00:11:16,930
You're Jonah's sister?

261
00:11:18,469 --> 00:11:19,529
Do you have an evidence glove?

262
00:11:19,810 --> 00:11:21,550
Pretty sure
that guy dropped something

263
00:11:21,550 --> 00:11:22,930
before he hit the fence.

264
00:11:26,549 --> 00:11:28,429
I heard it drop over here.

265
00:11:30,109 --> 00:11:31,229
What do you know?

266
00:11:32,669 --> 00:11:36,649
Looks like we found
our first clue.

267
00:11:37,809 --> 00:11:39,389
What do you mean "we," Brooklyn?

268
00:11:40,810 --> 00:11:43,949
I just delivered our first lead,
Beantown.

269
00:11:45,390 --> 00:11:47,190
Come on. You can trust me.

270
00:11:47,949 --> 00:11:49,569
I've done this
once or twice before.

271
00:11:53,045 --> 00:11:55,191
♪ ♪

272
00:12:09,299 --> 00:12:10,799
Uh, nothing's changed, Dad.

273
00:12:11,079 --> 00:12:13,019
If anything changes,
I'll call you right away.

274
00:12:14,139 --> 00:12:16,779
Yeah. Me, too, Dad. Bye.

275
00:12:18,732 --> 00:12:20,622
Oh. Your lab connected

276
00:12:20,715 --> 00:12:21,715
the tool we found in the alley

277
00:12:21,800 --> 00:12:24,680
to scratches
on Andrea Decker's desk.

278
00:12:24,780 --> 00:12:26,440
No identifiable fingerprints,

279
00:12:26,760 --> 00:12:29,320
but they did track the logo
to a local hardware store.

280
00:12:29,420 --> 00:12:32,460
Lab confirmed. Kerosine
and turpentine, like I said.

281
00:12:32,860 --> 00:12:34,720
Now, that's a lead
on the fire case.

282
00:12:35,460 --> 00:12:36,860
Looks like you're nowhere
on the murder.

283
00:12:38,259 --> 00:12:39,259
I'm sorry. Uh...

284
00:12:39,420 --> 00:12:42,680
you call that police work,
Detective?

285
00:12:43,000 --> 00:12:45,220
You confirmed two chemicals
that any clown

286
00:12:45,220 --> 00:12:47,660
could purchase at any superstore
in the United States

287
00:12:47,660 --> 00:12:49,280
and you throw it in her face
like it's evidence?

288
00:12:49,920 --> 00:12:50,920
You wanna say that again?

289
00:12:51,000 --> 00:12:53,160
I just said it to you and you
didn't do a damn thing about it.

290
00:12:53,239 --> 00:12:54,926
-I don't know what--
-He's right.

291
00:12:56,060 --> 00:12:57,460
Unless you have
something actionable,

292
00:12:57,640 --> 00:12:59,200
you should be at your desk doing
exactly what they're doing:

293
00:13:00,080 --> 00:13:01,160
looking for who did this.

294
00:13:02,080 --> 00:13:03,080
Yes, ma'am.

295
00:13:06,672 --> 00:13:08,505
Sarah Silver.

296
00:13:08,505 --> 00:13:09,505
Danny Reagan.

297
00:13:09,560 --> 00:13:11,900
I'm sorry for coming in hot,
Superintendent, Detective.

298
00:13:12,120 --> 00:13:13,120
He was out of line.

299
00:13:13,159 --> 00:13:15,679
It's understandable. Can only
imagine how you must feel.

300
00:13:16,280 --> 00:13:17,940
I know if anything
ever happened to my sister,

301
00:13:18,380 --> 00:13:19,380
I'd be right where you are.

302
00:13:20,600 --> 00:13:21,600
Hold on.

303
00:13:21,660 --> 00:13:22,660
You two are sisters?

304
00:13:23,680 --> 00:13:25,620
-You didn't tell him?
-Well, how do you think

305
00:13:25,620 --> 00:13:26,620
I introduce myself?

306
00:13:27,059 --> 00:13:28,399
"Hi, I'm Detective Silver.

307
00:13:28,500 --> 00:13:31,000
I'm sister to Sarah,
superintendent of all the land."

308
00:13:31,099 --> 00:13:32,324
Oh...

309
00:13:32,423 --> 00:13:33,813
Uh, sorry, it's just...

310
00:13:33,945 --> 00:13:35,601
you're so...

311
00:13:35,700 --> 00:13:37,940
-White?
-Well, I was gonna

312
00:13:37,940 --> 00:13:39,000
say young to be
superintendent...

313
00:13:39,279 --> 00:13:40,500
-Oh.
-...but, yeah, white, also.

314
00:13:40,500 --> 00:13:41,220
Understood.

315
00:13:41,220 --> 00:13:43,020
Her dad married my mom
when we were kids.

316
00:13:43,179 --> 00:13:44,179
Got it.

317
00:13:44,180 --> 00:13:45,740
I spoke to
the NYPD Commissioner...

318
00:13:45,839 --> 00:13:47,560
-Ah.
-...who vouched for you.

319
00:13:48,860 --> 00:13:50,380
Your dad's voice
counts for a lot,

320
00:13:50,460 --> 00:13:51,480
even this far from home.

321
00:13:51,860 --> 00:13:54,240
I've authorized you to consult
with Boston PD on this case.

322
00:13:54,620 --> 00:13:55,660
-LENA: Huh.
-Danny Reagan,

323
00:13:56,260 --> 00:13:57,260
son of Frank,

324
00:13:57,300 --> 00:13:58,780
commissioner of all the land.

325
00:13:58,900 --> 00:14:00,840
SARAH: Speaking of,
my commissioner

326
00:14:00,840 --> 00:14:02,060
just handed me my ass

327
00:14:02,060 --> 00:14:03,940
over Mom's new facial
recognition ordinance.

328
00:14:04,080 --> 00:14:06,279
-Mom?
-Mae Silver, the D.A.

329
00:14:08,020 --> 00:14:09,260
We are chasing down

330
00:14:09,260 --> 00:14:11,000
a lead that Danny spotted
at the crime scene.

331
00:14:11,080 --> 00:14:12,519
We'll keep you posted,
Superintendent.

332
00:14:18,700 --> 00:14:19,900
Doing the math, here.

333
00:14:20,100 --> 00:14:22,340
Your sister is the
superintendent of detectives,

334
00:14:22,420 --> 00:14:23,970
your mom is the D.A.

335
00:14:23,970 --> 00:14:26,520
who's jamming us up on
the face recognition software,

336
00:14:27,180 --> 00:14:28,980
and your younger brother
is a rookie beat cop?

337
00:14:29,060 --> 00:14:31,480
-Yeah. Half-brother,
technically, but...
-Oh.

338
00:14:31,480 --> 00:14:33,060
...we never looked at it
as "half" or "step."

339
00:14:33,620 --> 00:14:34,860
We're just one big, happy,

340
00:14:35,040 --> 00:14:37,480
-kinda confusing family.
-A little confusing,

341
00:14:37,620 --> 00:14:38,820
but, hey, family's family.

342
00:14:40,780 --> 00:14:42,140
LENA:
Let's go visit
that hardware store.

343
00:14:45,450 --> 00:14:46,810
How are you holding up?

344
00:14:48,730 --> 00:14:50,629
I'll be better
when my son wakes up.

345
00:14:51,150 --> 00:14:52,370
-And when we catch this guy.
-Mm.

346
00:14:53,470 --> 00:14:54,710
How are you holding up?

347
00:14:55,570 --> 00:14:56,570
What do you mean?

348
00:14:56,910 --> 00:14:58,090
I have a sister, too.

349
00:15:00,050 --> 00:15:02,390
You think I didn't notice
the tension between you two?

350
00:15:04,009 --> 00:15:06,280
Month ago, a sergeant detective
promotion opened up.

351
00:15:06,280 --> 00:15:07,750
I put in for it,
but got passed over.

352
00:15:07,790 --> 00:15:10,110
And your sister is the one
that did the passing over?

353
00:15:11,270 --> 00:15:13,410
Fair and family do not
always mix.

354
00:15:15,190 --> 00:15:17,710
Is that why Sean moved
200 miles away to become a cop?

355
00:15:17,790 --> 00:15:19,450
'Causes he would've been
third-generation NYPD.

356
00:15:19,630 --> 00:15:20,630
Fourth generation.

357
00:15:21,630 --> 00:15:24,030
When he told me he wanted
to be a cop, I was all for it.

358
00:15:24,070 --> 00:15:27,410
But the NYPD had a hiring freeze
because of budget cuts.

359
00:15:27,850 --> 00:15:30,790
And he wouldn't let me and my
old man pull any strings, so...

360
00:15:31,390 --> 00:15:34,270
I was the one who suggested
he come to Boston.

361
00:15:39,299 --> 00:15:41,304
[sighs]

362
00:15:41,380 --> 00:15:43,498
[bell tolling]

363
00:15:43,574 --> 00:15:46,107
Have Charlie prep a briefing
for the Malakov case.

364
00:15:46,260 --> 00:15:47,260
-[knock at door]
-Yes, ma'am.

365
00:15:48,640 --> 00:15:49,640
Good job, kid.

366
00:15:49,860 --> 00:15:50,860
Thanks, Enzo.

367
00:15:50,960 --> 00:15:52,700
-MAE: Hi.
-I know. I'm sorry.

368
00:15:52,820 --> 00:15:53,880
I should've come
and seen you sooner.

369
00:15:54,040 --> 00:15:55,040
Probably good you didn't.

370
00:15:55,040 --> 00:15:56,620
I was furious
with you this morning.

371
00:15:56,740 --> 00:15:58,120
Now I'm just glad to see you.

372
00:16:02,350 --> 00:16:04,230
You can't be cleared
for duty already.

373
00:16:04,810 --> 00:16:06,610
No, no.
I just met with my lieutenant.

374
00:16:07,530 --> 00:16:09,230
Don't worry. It's just protocol.

375
00:16:09,409 --> 00:16:10,409
I know.

376
00:16:11,170 --> 00:16:12,170
How's Sean?

377
00:16:13,170 --> 00:16:14,810
Uh, the doctors,
they're optimistic.

378
00:16:15,529 --> 00:16:16,529
Uh, his dad's in town.

379
00:16:17,129 --> 00:16:19,409
We need to invite him to dinner.
He's gonna need support.

380
00:16:19,909 --> 00:16:21,430
Okay.
I will, if I see him again.

381
00:16:21,549 --> 00:16:23,430
[phone ringing]

382
00:16:23,550 --> 00:16:24,810
I'm gonna let you
get back to work.

383
00:16:24,889 --> 00:16:26,370
-Okay.
-I just wanted to stop by
and say "hi."

384
00:16:26,529 --> 00:16:27,889
-Okay.
-I will see you at dinner
tonight.

385
00:16:28,090 --> 00:16:29,090
All right. See you at dinner.

386
00:16:33,230 --> 00:16:34,690
All right,
hardware store confirmed

387
00:16:34,810 --> 00:16:36,529
multitool was a thank-you gift
for bulk orders.

388
00:16:36,930 --> 00:16:38,590
-Oh.
-Only two of that model
were given out, though.

389
00:16:38,909 --> 00:16:39,970
First customer alibied out.

390
00:16:40,370 --> 00:16:43,090
Leaving us with...
Carlos Delgado.

391
00:16:43,193 --> 00:16:45,247
Who lives right here.

392
00:16:49,250 --> 00:16:50,370
He's in there.

393
00:16:51,629 --> 00:16:53,129
Boston PD with a warrant!

394
00:16:53,789 --> 00:16:54,789
Open up!

395
00:16:54,891 --> 00:16:57,128
He's going out the back!

396
00:17:01,119 --> 00:17:02,597
Hold it!

397
00:17:14,879 --> 00:17:17,081
LENA:
Don't move!

398
00:17:18,079 --> 00:17:20,380
-Don't move.
-I didn't do anything!

399
00:17:20,500 --> 00:17:22,400
Sure you did.
You fled from the police.

400
00:17:23,039 --> 00:17:24,039
Twice.

401
00:17:24,039 --> 00:17:25,380
Then you tripped
over a garbage bin.

402
00:17:25,700 --> 00:17:27,180
Looks like
you murdered Andrea Decker

403
00:17:27,400 --> 00:17:28,520
and almost killed my son

404
00:17:28,520 --> 00:17:30,840
trying to bury the evidence.
Get up. Get up!

405
00:17:32,640 --> 00:17:34,019
How did you get ahead of us?

406
00:17:34,700 --> 00:17:35,859
Are you sure
you didn't run track?

407
00:17:37,000 --> 00:17:38,579
You hate that
I'm faster than you, don't you?

408
00:17:40,200 --> 00:17:41,200
Maybe.

409
00:17:44,749 --> 00:17:45,749
Carlos Delgado.

410
00:17:45,829 --> 00:17:47,030
You got a PI license.

411
00:17:47,929 --> 00:17:49,648
What are you doing?
Why not just level with us?

412
00:17:49,730 --> 00:17:52,589
Sure. 'Cause the cops are known
for being so understanding.

413
00:17:53,549 --> 00:17:54,549
I'm innocent.

414
00:17:54,549 --> 00:17:55,549
Then why the hell'd you run?

415
00:17:58,963 --> 00:18:01,043
[Danny sighs]

416
00:18:03,320 --> 00:18:04,440
Why did you run?

417
00:18:04,840 --> 00:18:06,460
'Cause I've been snoopin'
in Decker's office.

418
00:18:07,420 --> 00:18:09,500
Figured I might've left some
evidence that I'd been inside.

419
00:18:09,680 --> 00:18:10,860
Snooping in her office for what?

420
00:18:11,019 --> 00:18:12,040
She'd been cutting corners.

421
00:18:12,580 --> 00:18:14,140
Rival company hired me
to find proof.

422
00:18:14,660 --> 00:18:16,200
I broke into her desk
couple weeks back.

423
00:18:16,200 --> 00:18:17,100
Didn't find anything.

424
00:18:17,100 --> 00:18:18,300
You broke into her desk
weeks ago?

425
00:18:18,600 --> 00:18:20,320
Tool matches. Timeline doesn't.

426
00:18:20,340 --> 00:18:22,159
You better have proof
to back that story up.

427
00:18:22,159 --> 00:18:23,159
And one hell of an alibi.

428
00:18:23,480 --> 00:18:24,740
Call my office, you'll get both.

429
00:18:25,320 --> 00:18:26,520
But I'm pretty sure
it was one of her own

430
00:18:26,520 --> 00:18:27,820
-who killed Andrea Decker.
-LENA: One of her own

431
00:18:27,820 --> 00:18:29,400
employees had it out for her?
What makes you say that?

432
00:18:29,700 --> 00:18:31,040
When I was in the office,
I heard an argument.

433
00:18:31,040 --> 00:18:33,220
An employee she fired
didn't take it too well,

434
00:18:33,260 --> 00:18:35,120
got into a screaming match.
Stormed out.

435
00:18:35,440 --> 00:18:36,440
A week later she's dead?

436
00:18:36,940 --> 00:18:38,080
I'm lookin' at
the screaming guy.

437
00:18:38,260 --> 00:18:39,580
-You know Screaming Guy's name?
-No.

438
00:18:40,020 --> 00:18:41,020
I think
he was a software engineer.

439
00:18:41,740 --> 00:18:42,740
I didn't see his face.

440
00:18:43,040 --> 00:18:44,040
Think he was a Black guy.

441
00:18:44,960 --> 00:18:45,960
Black guy.

442
00:18:50,667 --> 00:18:52,088
-[sighs]
-[door closes]

443
00:18:52,200 --> 00:18:54,299
DANNY:
All right, Doc. Thank you.

444
00:18:54,299 --> 00:18:55,420
Update me whenever you can.

445
00:18:58,737 --> 00:19:00,042
[Danny sighs]

446
00:19:00,900 --> 00:19:03,340
I'm checking
the Image-Stats employee list.

447
00:19:04,420 --> 00:19:06,420
Looks like you crossed out
a lot of names already.

448
00:19:06,520 --> 00:19:07,980
Well,
if Delgado's story is true,

449
00:19:07,980 --> 00:19:09,860
about the software engineer,
then he should be on this list.

450
00:19:10,019 --> 00:19:11,700
So I already crossed out
the female employees,

451
00:19:11,759 --> 00:19:13,180
and now I'm focusing on
Black-sounding names.

452
00:19:13,320 --> 00:19:14,380
Whoa. Wow.

453
00:19:14,880 --> 00:19:16,600
If I did that in New York,

454
00:19:16,600 --> 00:19:18,960
I'd probably get a call
from HR or IA.

455
00:19:19,300 --> 00:19:21,800
[chuckles] I can check every
Tom, Dick, and Harry later,

456
00:19:21,980 --> 00:19:23,460
but right now I'm counting on

457
00:19:23,460 --> 00:19:25,040
the tech industry's
under-hiring of Black men

458
00:19:25,040 --> 00:19:25,920
to work in our favor.

459
00:19:25,920 --> 00:19:26,920
And looky here.

460
00:19:27,560 --> 00:19:28,759
Two software engineers.

461
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Okay.

462
00:19:30,140 --> 00:19:33,520
Well, if one of these two
lost their job last week,

463
00:19:33,660 --> 00:19:35,200
maybe they already posted

464
00:19:35,200 --> 00:19:37,260
to one of those job search
websites or something.

465
00:19:37,280 --> 00:19:38,280
That's a really good call.

466
00:19:39,259 --> 00:19:40,259
All right.

467
00:19:40,800 --> 00:19:42,140
No résumé for the first one.

468
00:19:42,800 --> 00:19:43,800
Let's check this name.

469
00:19:46,880 --> 00:19:48,380
Oh! Here we have a résumé

470
00:19:48,500 --> 00:19:49,500
posted by a Marquís Rawlins.

471
00:19:50,099 --> 00:19:51,919
And his last employer
was Image-Stats.

472
00:19:51,940 --> 00:19:54,060
-So that's our disgruntled
employee?
-That's him.

473
00:19:54,139 --> 00:19:55,780
And we have his photo,
so we can...

474
00:19:56,079 --> 00:19:58,639
we can run a facial rec search

475
00:19:58,639 --> 00:20:00,180
against
building security footage

476
00:20:00,260 --> 00:20:01,399
and that should be enough
to get us a warrant.

477
00:20:01,500 --> 00:20:03,879
-Great. Let's do it.
-Wait.

478
00:20:04,139 --> 00:20:05,500
The lieutenant has to sign off.

479
00:20:06,300 --> 00:20:08,139
And there's a lot of eyes
on this software right now.

480
00:20:08,300 --> 00:20:10,380
Not for nothin',
but my son was almost killed,

481
00:20:10,440 --> 00:20:11,580
your brother could have
been killed.

482
00:20:11,700 --> 00:20:12,919
We gotta wait around
for paperwork?

483
00:20:15,320 --> 00:20:16,540
This is not New York.

484
00:20:17,300 --> 00:20:18,560
What is that supposed to mean?

485
00:20:19,419 --> 00:20:20,819
You got a reputation, you know?

486
00:20:20,919 --> 00:20:23,000
-For getting things done.
-You're a great detective.

487
00:20:23,360 --> 00:20:26,139
But how many times did your dad,
the NYPD commissioner,

488
00:20:26,419 --> 00:20:27,919
look the other way
when you crossed the line?

489
00:20:29,419 --> 00:20:31,059
I have to show my work.

490
00:20:32,159 --> 00:20:34,299
All my "T"s crossed,
all my "I"s dotted.

491
00:20:34,960 --> 00:20:35,960
I hear you.

492
00:20:36,380 --> 00:20:37,620
And when it comes to my old man,

493
00:20:38,060 --> 00:20:41,000
nothin' made him happier than
to make an example out of me

494
00:20:41,000 --> 00:20:42,299
for the rank and file.

495
00:20:42,300 --> 00:20:46,399
But he also knew that sometimes
dotting "I"s and crossing "T"s

496
00:20:46,399 --> 00:20:49,300
has to come second
to right and wrong.

497
00:20:49,480 --> 00:20:51,679
I'm not asking you
to break any rules.

498
00:20:52,120 --> 00:20:53,780
I'm just saying, sometimes

499
00:20:54,320 --> 00:20:55,520
I pick my spots.

500
00:21:04,590 --> 00:21:05,590
Where are you going?

501
00:21:05,769 --> 00:21:07,069
LENA: I'm going
over the lieutenant's head.

502
00:21:07,410 --> 00:21:08,410
I'm picking my spot.

503
00:21:11,539 --> 00:21:12,539
What's up?

504
00:21:12,540 --> 00:21:13,860
We have narrowed
our suspect pool

505
00:21:13,860 --> 00:21:15,600
to a disgruntled employee
with means and motive.

506
00:21:15,780 --> 00:21:17,220
Oh, hey, Sarah.
How's your day going?

507
00:21:17,320 --> 00:21:19,040
Well... [scoffs]
Pretty crazy, actually, Lena.

508
00:21:20,820 --> 00:21:22,180
Okay. You have means and motive.

509
00:21:22,360 --> 00:21:23,360
So now we need opportunity.

510
00:21:23,820 --> 00:21:26,200
And I need to run a facial
recognition search against

511
00:21:26,200 --> 00:21:27,680
security footage
to place him at the scene.

512
00:21:27,879 --> 00:21:29,399
I assume you filed
an official request.

513
00:21:29,639 --> 00:21:31,020
No. There's no time for that.

514
00:21:31,060 --> 00:21:32,060
I came to you.

515
00:21:32,820 --> 00:21:33,899
You're supposed to have my back.

516
00:21:34,760 --> 00:21:35,760
What's that supposed to mean?

517
00:21:39,600 --> 00:21:41,000
Is this about the promotion?

518
00:21:42,419 --> 00:21:43,419
I didn't say that.

519
00:21:43,839 --> 00:21:44,839
You didn't have to.

520
00:21:46,019 --> 00:21:48,559
Look, it killed me
to not promote you.

521
00:21:48,599 --> 00:21:49,599
You're a brilliant detective.

522
00:21:49,756 --> 00:21:51,254
But...

523
00:21:52,200 --> 00:21:53,580
It wasn't your turn.

524
00:21:55,680 --> 00:21:59,340
This job comes with
as much politics as policing.

525
00:21:59,520 --> 00:22:00,940
But there was
an equally qualified detective

526
00:22:00,940 --> 00:22:01,940
who'd been waiting longer.

527
00:22:02,799 --> 00:22:03,799
I'm sorry.

528
00:22:04,882 --> 00:22:06,789
[sighs]

529
00:22:06,920 --> 00:22:09,000
Well, you just apologized,
so that means you owe me one.

530
00:22:09,180 --> 00:22:10,759
-Hmm?
-Yeah. You just apologized.

531
00:22:11,079 --> 00:22:12,839
-You know that's what it means.
-No.

532
00:22:12,840 --> 00:22:13,840
-Lena... No.
-Yeah. Yeah, it does.

533
00:22:13,840 --> 00:22:15,880
I need to use the facial
recognition software, Sarah.

534
00:22:16,720 --> 00:22:19,259
We do not have time
for Mom's political red tape.

535
00:22:19,480 --> 00:22:20,480
This is for Jonah.

536
00:22:21,799 --> 00:22:23,019
DANNY:
No. Send it right over.

537
00:22:24,747 --> 00:22:26,756
I... [sighs]

538
00:22:27,920 --> 00:22:29,000
This is your house.

539
00:22:30,540 --> 00:22:31,920
I shouldn't have pushed so hard.

540
00:22:33,720 --> 00:22:35,940
May be gettin' a little
personal for me, with my son.

541
00:22:35,940 --> 00:22:36,940
I'm very sorry.

542
00:22:37,720 --> 00:22:38,720
I understand.

543
00:22:41,200 --> 00:22:42,200
We're good.

544
00:22:44,059 --> 00:22:45,059
And it worked.

545
00:22:45,940 --> 00:22:48,240
-It worked?
-It did. It worked.

546
00:22:48,920 --> 00:22:50,600
Well, while you were
making it work,

547
00:22:50,620 --> 00:22:52,920
I did a little bit of
coloring inside the lines

548
00:22:52,920 --> 00:22:55,400
and found out that
Marquís Rawlins has a Glock

549
00:22:55,400 --> 00:22:56,460
registered in his name.

550
00:22:57,480 --> 00:22:58,480
Same as the shooter.

551
00:22:58,592 --> 00:23:00,289
LENA:
Doesn't look good for Marquís.

552
00:23:00,440 --> 00:23:01,940
It's time to run
the facial recognition

553
00:23:01,940 --> 00:23:03,320
software on
the security footage.

554
00:23:03,400 --> 00:23:04,920
You know Sean and
Jonah are on it.

555
00:23:05,795 --> 00:23:08,127
[indistinct shouting on video]

556
00:23:18,039 --> 00:23:20,495
Facial rec program gives
a partial ID confirming

557
00:23:20,495 --> 00:23:21,667
it is Marquís Rawlins.

558
00:23:21,860 --> 00:23:22,860
72% match.

559
00:23:23,000 --> 00:23:25,260
-Is 72% enough to go on?
-No.

560
00:23:25,800 --> 00:23:28,980
But... there's gotta be...

561
00:23:28,980 --> 00:23:29,980
There we go.

562
00:23:30,240 --> 00:23:31,540
He used a personalized keycard

563
00:23:31,780 --> 00:23:33,360
to enter building
right before the fire started.

564
00:23:33,480 --> 00:23:35,040
So we have
corroborating evidence

565
00:23:35,040 --> 00:23:36,760
and a facial rec match.

566
00:23:36,902 --> 00:23:38,118
That's right. Let's go.

567
00:23:38,226 --> 00:23:40,479
♪ ♪

568
00:23:47,099 --> 00:23:48,099
Where's the suspect?

569
00:24:00,566 --> 00:24:01,813
Visual at the four side.

570
00:24:01,960 --> 00:24:02,960
Making entry.

571
00:24:09,366 --> 00:24:11,490
LENA:
Boston PD! Don't move!

572
00:24:11,560 --> 00:24:16,360
-Hands up!
-Hey, hey, wait, wait! Wait!

573
00:24:16,418 --> 00:24:17,683
-Hands up! Hands up!
-Okay! Okay!

574
00:24:17,772 --> 00:24:19,242
-All right, all right!
-That's him.

575
00:24:19,360 --> 00:24:20,418
Cuff him.

576
00:24:29,475 --> 00:24:31,151
You going somewhere?

577
00:24:31,240 --> 00:24:32,240
This is about that fire, right?

578
00:24:33,099 --> 00:24:34,899
My old boss that got killed?
Andrea Decker?

579
00:24:35,440 --> 00:24:36,440
I killed her.

580
00:24:36,540 --> 00:24:38,139
I killed Andrea Decker.

581
00:24:38,980 --> 00:24:39,980
DANNY:
Detective?

582
00:24:44,800 --> 00:24:46,240
DANNY:
Well, you got a confession,

583
00:24:47,279 --> 00:24:48,640
we got a partial face rec,

584
00:24:49,040 --> 00:24:51,060
and this guy appears
to like to play with fire.

585
00:24:53,800 --> 00:24:56,100
But you think
we're missing something.

586
00:24:56,200 --> 00:24:58,840
Guy's packing a bag, we show up,
he just starts talking?

587
00:24:59,074 --> 00:25:00,574
[Danny sighs]

588
00:25:01,450 --> 00:25:03,470
Was a little bit too easy,
wasn't it?

589
00:25:03,535 --> 00:25:04,819
Yeah.

590
00:25:07,584 --> 00:25:09,659
[monitors beeping]

591
00:25:10,482 --> 00:25:11,700
[sighs]

592
00:25:11,799 --> 00:25:14,579
I'm pretty sure I said
nobody needed to come.

593
00:25:17,660 --> 00:25:19,519
Since when have I
ever listened to you?

594
00:25:28,809 --> 00:25:32,420
[Danny breathes deeply]

595
00:25:38,099 --> 00:25:40,659
-Any update?
-No.

596
00:25:40,740 --> 00:25:41,740
No changes.

597
00:25:42,279 --> 00:25:44,279
Nurses told me you were out
trying to find who did this.

598
00:25:44,279 --> 00:25:45,139
Did you catch him?

599
00:25:45,139 --> 00:25:46,939
We got a guy. He copped to it.

600
00:25:47,060 --> 00:25:49,500
Solid evidence, but we can't
find the murder weapon.

601
00:25:49,699 --> 00:25:50,600
"We"?

602
00:25:50,600 --> 00:25:51,820
Detective Lena Silver.

603
00:25:52,240 --> 00:25:53,780
She likes to check every box.

604
00:25:54,600 --> 00:25:56,159
You have a suspect in custody,

605
00:25:56,399 --> 00:25:58,179
solid evidence,
and a confession.

606
00:25:58,285 --> 00:26:00,108
-Mm-hmm.
-Back home,
you would be begging me

607
00:26:00,215 --> 00:26:02,431
to bring charges already.
You must really trust her.

608
00:26:02,539 --> 00:26:04,419
She's good,
and I ain't back home.

609
00:26:05,080 --> 00:26:06,240
We gotta get this right.

610
00:26:06,860 --> 00:26:09,199
-You always do this, you know.
-What do I always do?

611
00:26:09,219 --> 00:26:11,799
Bury yourself in a case
so you don't have

612
00:26:11,799 --> 00:26:14,059
-to face your own life.
-What? Come on.

613
00:26:14,219 --> 00:26:15,740
This case is my life.

614
00:26:21,099 --> 00:26:22,339
How long you staying?

615
00:26:23,319 --> 00:26:24,719
Until I know you're okay.

616
00:26:25,099 --> 00:26:26,159
Till you know he's okay.

617
00:26:26,274 --> 00:26:27,673
Mm, we have a hospital

618
00:26:27,789 --> 00:26:29,303
full of doctors seeing to that.

619
00:26:29,419 --> 00:26:30,939
I'm here until I know
you're okay.

620
00:26:32,439 --> 00:26:33,439
Thank you.

621
00:26:34,580 --> 00:26:35,580
[sighs] Oh, kid...

622
00:26:37,899 --> 00:26:41,059
Kept going on about
how great this stupid city is.

623
00:26:42,439 --> 00:26:44,500
Gotta tell you, I've been here
a minute and I don't see it.

624
00:26:46,716 --> 00:26:47,976
[Jonah sighs]

625
00:26:48,150 --> 00:26:49,690
Hope it's okay that I'm here.

626
00:26:50,070 --> 00:26:51,430
I just got cleared
by the doctor.

627
00:26:51,870 --> 00:26:54,450
This is my sister, Erin.
Erin, this is Jonah.

628
00:26:54,450 --> 00:26:55,450
He's Lena's brother.

629
00:26:55,470 --> 00:26:56,750
He pulled Sean from the fire.

630
00:26:57,670 --> 00:26:59,930
-Oh, my God.
-Oh.

631
00:26:59,983 --> 00:27:01,302
ERIN [whispers]:
Thank you.

632
00:27:01,410 --> 00:27:02,410
Of course.

633
00:27:03,769 --> 00:27:04,930
I heard you caught the guy.

634
00:27:05,005 --> 00:27:07,197
Well, word travels fast.

635
00:27:07,310 --> 00:27:09,590
Uh, yeah,
your sister has doubts.

636
00:27:09,890 --> 00:27:10,890
So do I.

637
00:27:12,700 --> 00:27:14,880
Well, I was, um,
I just checking in.

638
00:27:15,180 --> 00:27:16,600
So... I'll let you guys...

639
00:27:16,620 --> 00:27:17,900
Oh. Actually, um...

640
00:27:18,120 --> 00:27:19,120
I don't mean to intrude,

641
00:27:19,180 --> 00:27:21,120
but my mom wants me
to invite you to dinner tonight.

642
00:27:21,360 --> 00:27:23,640
It's just down the street.
It's at her house.

643
00:27:23,640 --> 00:27:24,920
I'm just gonna drop you
the location

644
00:27:24,920 --> 00:27:25,920
in case you want to come.

645
00:27:26,059 --> 00:27:27,059
Thank you.

646
00:27:28,900 --> 00:27:29,900
It was nice to meet you.

647
00:27:31,220 --> 00:27:33,640
Yo, Colman, you still work
at the evidence locker?

648
00:27:33,980 --> 00:27:35,240
Yeah, dawg. Here right now.

649
00:27:35,580 --> 00:27:36,580
Yeah, I need a favor.

650
00:27:36,748 --> 00:27:38,893
[Danny sighs]

651
00:27:41,250 --> 00:27:42,450
You're going.

652
00:27:43,109 --> 00:27:44,109
I can't go.

653
00:27:44,410 --> 00:27:46,049
If this happened in New York--

654
00:27:46,190 --> 00:27:47,630
-It didn't happen in New York.
-Okay.

655
00:27:47,630 --> 00:27:49,310
But if it did,
would you let Lena

656
00:27:49,310 --> 00:27:50,670
-not come to family dinner?
-Of course not.

657
00:27:50,710 --> 00:27:51,710
But this is different.

658
00:27:51,769 --> 00:27:52,769
-Okay, then you're going.
-[sighs]

659
00:27:53,329 --> 00:27:55,809
You can get cleaned up.
Maria packed you some clothes.

660
00:27:55,930 --> 00:27:56,930
You should call her, by the way.

661
00:27:56,930 --> 00:27:58,520
-She's worried sick about you.
-I w--

662
00:27:58,520 --> 00:27:59,520
I will.

663
00:28:00,050 --> 00:28:01,210
And I'll go to dinner,

664
00:28:01,210 --> 00:28:02,870
if you come along with me.

665
00:28:03,829 --> 00:28:04,829
Come on.

666
00:28:04,970 --> 00:28:08,543
♪ I don't think there truth to♪

667
00:28:09,569 --> 00:28:11,269
♪ Anything
you're talking about♪

668
00:28:11,340 --> 00:28:12,684
[car door closes]

669
00:28:13,674 --> 00:28:15,337
♪ Trying to find some sense...♪

670
00:28:15,444 --> 00:28:16,718
-Erin, right?
-Yes.

671
00:28:16,789 --> 00:28:18,230
I'm Lena. Nice to meet you.

672
00:28:18,410 --> 00:28:19,529
Spent the day
working with your brother.

673
00:28:19,750 --> 00:28:21,289
And you still invited
him to dinner?

674
00:28:22,450 --> 00:28:23,549
-[laughs]
-Ha, ha. Not funny.

675
00:28:23,789 --> 00:28:25,730
-Danny, yes? Hi.
-DANNY: Yes.

676
00:28:25,730 --> 00:28:27,330
-My sister, Erin.
-MAE: Hi.

677
00:28:27,570 --> 00:28:28,930
You're District Attorney
Mae Silver.

678
00:28:29,210 --> 00:28:30,210
It's an honor.

679
00:28:30,470 --> 00:28:32,010
Thank you. It's nice
to meet you, as well.

680
00:28:32,070 --> 00:28:33,070
Another Reagan. Welcome.

681
00:28:33,410 --> 00:28:34,410
-Thank you.
-I'm Sarah.

682
00:28:34,549 --> 00:28:35,609
-Hi.
-Are you a cop, too?

683
00:28:35,769 --> 00:28:39,170
Lawyer. I'm in the New York
D.A.'s office. Trial Bureau.

684
00:28:39,170 --> 00:28:39,990
I like her.

685
00:28:39,990 --> 00:28:41,410
-Hello.
-Sorry I'm late.

686
00:28:41,730 --> 00:28:43,369
-There he is.
-Had to run home real quick
and change.

687
00:28:43,464 --> 00:28:45,165
All good. [laughs]

688
00:28:45,230 --> 00:28:46,589
You know how much
I like that shirt.

689
00:28:46,670 --> 00:28:47,789
-You look good. Come on.
-JONAH: Oh, thank you.

690
00:28:47,970 --> 00:28:48,970
JONAH:
Let's go. Let's get to it.

691
00:28:48,970 --> 00:28:50,730
And, uh, let me show you
both around.

692
00:28:50,910 --> 00:28:52,230
-Follow me.
-ERIN: Okay.

693
00:28:52,410 --> 00:28:53,990
LENA:
My mom and dad split up
when I was born.

694
00:28:54,509 --> 00:28:57,509
I was 13 when Mom married Ben
and converted to Judaism.

695
00:28:57,950 --> 00:28:59,910
And Sarah is his daughter
from his first marriage.

696
00:29:00,150 --> 00:29:01,890
She's been my ride-or-die
since middle school.

697
00:29:03,110 --> 00:29:04,310
Then, uh, Jonah was born

698
00:29:04,310 --> 00:29:05,829
right after
Mom and Ben got married.

699
00:29:05,829 --> 00:29:06,970
Our golden boy.

700
00:29:07,270 --> 00:29:09,310
-He's a good guy.
-He joined the police academy

701
00:29:09,310 --> 00:29:10,310
last year, after...

702
00:29:11,070 --> 00:29:12,070
Ben got killed.

703
00:29:13,109 --> 00:29:14,430
I'm sorry to hear that.

704
00:29:14,710 --> 00:29:15,770
He was a circuit judge.

705
00:29:16,730 --> 00:29:18,130
Got shot right outside
the courthouse.

706
00:29:18,790 --> 00:29:19,790
That's awful.

707
00:29:20,510 --> 00:29:21,910
You learn to live with the loss.

708
00:29:22,529 --> 00:29:23,529
Yeah. [sighs]

709
00:29:24,430 --> 00:29:25,430
Um...

710
00:29:25,570 --> 00:29:27,150
Is there somewhere
I can wash up

711
00:29:27,150 --> 00:29:28,490
-before dinner?
-Mm-hmm. Yeah.

712
00:29:30,710 --> 00:29:32,710
Right over there.
Head door across the way.

713
00:29:36,229 --> 00:29:38,269
-[Lena chuckling]
-Oh, I knew it.

714
00:29:38,350 --> 00:29:39,830
You ran track.

715
00:29:40,370 --> 00:29:41,370
Guilty as charged.

716
00:29:42,509 --> 00:29:43,509
-That's wrong.
-[Lena laughs]

717
00:29:45,023 --> 00:29:46,812
[door opens]

718
00:29:46,950 --> 00:29:48,110
Hey, Erin...

719
00:29:48,570 --> 00:29:49,570
-[door closes]
-Can I ask you something?

720
00:29:49,735 --> 00:29:52,020
Mm-hmm.

721
00:29:52,189 --> 00:29:53,189
So, um...

722
00:29:53,650 --> 00:29:55,390
I can tell
that Danny plays things

723
00:29:55,483 --> 00:29:57,117
really close to the vest...

724
00:29:57,810 --> 00:29:59,770
...but I gotta know:
with Sean being hurt,

725
00:29:59,770 --> 00:30:01,250
and the way
he's attacking this case,

726
00:30:01,290 --> 00:30:02,810
it's like he has been
through this before.

727
00:30:03,869 --> 00:30:05,549
Is there anything
that I need to know?

728
00:30:06,470 --> 00:30:08,049
Well, this is Danny being Danny.

729
00:30:08,410 --> 00:30:11,289
He attacks every case
like his own family's at stake.

730
00:30:12,850 --> 00:30:13,490
But...

731
00:30:13,490 --> 00:30:15,510
you're right. He, uh...

732
00:30:16,130 --> 00:30:17,410
he's lost more than most.

733
00:30:17,569 --> 00:30:19,680
♪

734
00:30:19,760 --> 00:30:22,230
[indistinct chatter, laughter]

735
00:30:22,349 --> 00:30:23,930
I made it.

736
00:30:24,630 --> 00:30:25,630
Hey.

737
00:30:26,450 --> 00:30:27,450
Grandpa...

738
00:30:28,029 --> 00:30:29,049
-Hey.
-Hey, sweetheart.

739
00:30:29,126 --> 00:30:30,132
[both groan happily]

740
00:30:30,210 --> 00:30:31,609
Come meet our guests.

741
00:30:32,210 --> 00:30:35,369
This is Reverend Edwin Peters,
of Roxbury Baptist Church.

742
00:30:35,529 --> 00:30:37,019
And this is Erin
and Danny Reagan.

743
00:30:37,019 --> 00:30:37,930
-Sir.
-Hi.

744
00:30:37,930 --> 00:30:39,410
-And Danny is Sean's dad.
-Hi.

745
00:30:39,690 --> 00:30:40,690
Come on in, everybody.

746
00:30:40,829 --> 00:30:41,829
-It's time for blessings.
-Oh.

747
00:30:45,235 --> 00:30:46,890
Baruch atah Adonai

748
00:30:46,970 --> 00:30:48,570
Eloheinu Melech haolam

749
00:30:48,699 --> 00:30:52,020
asher kidshanu
b'mitzvotav vitzivanu

750
00:30:52,119 --> 00:30:54,691
l'hadlik ner shel Shabbat.

751
00:30:55,090 --> 00:30:56,090
-Amen.
-[quietly]: Amen.

752
00:30:56,190 --> 00:30:58,190
Blessed are You, God,
ruler of the universe,

753
00:30:58,430 --> 00:30:59,850
who has given us
His commandments.

754
00:31:00,329 --> 00:31:03,930
For you, we light candles
on Shabbat. Amen.

755
00:31:03,930 --> 00:31:04,930
OTHERS:
Amen.

756
00:31:06,185 --> 00:31:07,185
[clears throat]

757
00:31:07,300 --> 00:31:08,960
It's okay. We all do

758
00:31:08,960 --> 00:31:10,159
what is meaningful to us.

759
00:31:10,220 --> 00:31:11,460
-Thank you.
-Now let's eat!

760
00:31:11,579 --> 00:31:12,599
-Yes.
-All right.

761
00:31:14,039 --> 00:31:15,619
DANNY:
A weekly family dinner.

762
00:31:16,539 --> 00:31:17,960
Our families have
a lot in common.

763
00:31:18,159 --> 00:31:19,399
That's the same thing Sean said.

764
00:31:19,700 --> 00:31:21,839
-He's been here?
-JONAH: Often.

765
00:31:21,839 --> 00:31:23,220
Said that it reminded him
of home.

766
00:31:24,919 --> 00:31:28,399
Thank you, all, for looking
after him. Means a lot.

767
00:31:30,019 --> 00:31:32,740
Lena has doubts about
the arrest this afternoon.

768
00:31:33,139 --> 00:31:35,180
Mm. Sarah. This is not the time.

769
00:31:35,180 --> 00:31:37,799
Wow, we're talking shop
at the table.

770
00:31:37,960 --> 00:31:39,759
It really is starting to feel
like home.

771
00:31:39,811 --> 00:31:41,120
[laughter]

772
00:31:41,200 --> 00:31:43,579
For the record,
I share her doubts.

773
00:31:44,440 --> 00:31:45,440
MAE:
Well, if there were doubts,

774
00:31:45,440 --> 00:31:47,000
why did you grant
the facial rec request?

775
00:31:48,440 --> 00:31:49,440
Did you tell her?

776
00:31:49,440 --> 00:31:50,990
-I didn't tell her.
Did you tell her?
-I didn't tell her.

777
00:31:50,990 --> 00:31:52,560
It's the first one
after the new ordinance.

778
00:31:52,659 --> 00:31:53,659
You think I wouldn't find out?

779
00:31:58,400 --> 00:32:01,180
You relied on a police tool
that targets people of color,

780
00:32:02,340 --> 00:32:04,040
making them victims
of harassment,

781
00:32:04,580 --> 00:32:05,580
false arrests,

782
00:32:05,740 --> 00:32:06,840
-and worse.
-LENA: Mom...

783
00:32:07,900 --> 00:32:09,060
For every one false arrest,

784
00:32:09,780 --> 00:32:11,600
20 bad guys are pulled
off the street.

785
00:32:11,700 --> 00:32:14,340
It's an impossible situation.
It's complicated.

786
00:32:14,420 --> 00:32:17,040
But that's one life
potentially lost or ruined.

787
00:32:17,100 --> 00:32:18,320
-Is it worth it?
-DANNY: The tech

788
00:32:19,040 --> 00:32:20,040
is just a tool.

789
00:32:21,440 --> 00:32:24,200
I mean, if you add that tool
to lousy police work,

790
00:32:24,400 --> 00:32:25,760
you're gonna get lousy results.

791
00:32:25,820 --> 00:32:28,060
But if you add it
to quality police work,

792
00:32:28,060 --> 00:32:30,940
then you can save that one life
that we're talking about.

793
00:32:32,060 --> 00:32:32,700
Which...

794
00:32:32,700 --> 00:32:34,960
is exactly what
Lena's trying to do right now.

795
00:32:35,640 --> 00:32:37,900
SARAH:
Marquís was packing a go bag
with one foot

796
00:32:37,900 --> 00:32:39,560
out the door.
You really think he's innocent?

797
00:32:39,620 --> 00:32:41,860
I really do.
And his life is worth it.

798
00:32:42,120 --> 00:32:44,200
-I agree.
-JONAH: I do, too.

799
00:32:46,970 --> 00:32:47,970
EDWIN:
Jonah?

800
00:32:48,149 --> 00:32:49,210
You have something to say?

801
00:32:50,269 --> 00:32:52,210
I took a look at the evidence.

802
00:32:52,350 --> 00:32:53,790
I think that Marquís was packing

803
00:32:53,790 --> 00:32:54,750
-the go bag for someone else.
-SARAH: Jonah.

804
00:32:54,750 --> 00:32:57,570
-Did you meddle
in an open investigation?
-It is my fault.

805
00:32:57,950 --> 00:33:00,450
There was a burning building.
Sean wanted to call for help,

806
00:33:00,490 --> 00:33:02,430
and I told him that we should
go in and now he is hurt.

807
00:33:02,730 --> 00:33:05,009
Please, just let me help
with this investigation.

808
00:33:06,089 --> 00:33:07,089
For Sean.

809
00:33:07,309 --> 00:33:09,369
What makes you think
Rawlins is innocent?

810
00:33:10,009 --> 00:33:12,430
In the bag, there was
a limited-edition pair of Dunks.

811
00:33:12,750 --> 00:33:13,750
Those are thousand-dollar shoes.

812
00:33:14,350 --> 00:33:15,830
Anybody who would own those
would not just

813
00:33:15,830 --> 00:33:16,950
-throw them in the bag.
-LENA: And you know,

814
00:33:17,050 --> 00:33:18,590
someone was sleeping
on that couch.

815
00:33:19,129 --> 00:33:20,849
Maybe somebody
Marquís is covering for.

816
00:33:20,970 --> 00:33:23,149
Seems like there's more
work to do, Detectives.

817
00:33:24,569 --> 00:33:25,569
-[Danny clears throat]
-Yes, ma'am.

818
00:33:26,970 --> 00:33:28,389
I'll be with Sean. Go.

819
00:33:28,870 --> 00:33:29,870
Thank you for dinner.

820
00:33:30,089 --> 00:33:31,089
-Thank you, Mom.
-Of course.

821
00:33:31,239 --> 00:33:32,988
-EDWIN: See you.
-Yeah. Me, too.

822
00:33:33,190 --> 00:33:34,630
-Love you, Mom.
-Love you, too.

823
00:33:35,030 --> 00:33:36,450
-SARAH: Bye. Bye, Grandpa.
-Love you.

824
00:33:36,589 --> 00:33:37,589
-MAE: Love you.
-Of course.

825
00:33:38,889 --> 00:33:41,169
Well, there goes
our family dinner.

826
00:33:41,869 --> 00:33:42,970
More wine for us. L'chaim.

827
00:33:44,609 --> 00:33:45,609
-Cheers.
-MAE: Cheers.

828
00:33:50,800 --> 00:33:52,420
JONAH:
Evidence Control says
the full list

829
00:33:52,420 --> 00:33:53,540
should hit the system
any minute.

830
00:33:53,680 --> 00:33:55,840
We've combed through
Marquís Rawlins' entire life

831
00:33:55,840 --> 00:33:57,140
and only found a speeding ticket

832
00:33:57,140 --> 00:33:58,780
and a crazy ex-girlfriend.

833
00:33:59,100 --> 00:34:00,320
Why do you assume
the ex is crazy?

834
00:34:00,680 --> 00:34:01,960
I don't assume she's crazy.

835
00:34:02,080 --> 00:34:04,259
He says it himself
in these social media posts.

836
00:34:04,620 --> 00:34:07,320
"Thought she was the one,
but she's obsessed with her ex."

837
00:34:07,820 --> 00:34:09,340
"Finally ended things
with Tanya."

838
00:34:09,599 --> 00:34:10,940
I'm sorry. Can you go
back to that ticket?

839
00:34:11,599 --> 00:34:13,780
Found this in the pocket of
Marquís Rawlins at his house.

840
00:34:14,360 --> 00:34:16,230
The T has been
under construction,

841
00:34:16,230 --> 00:34:17,200
the Red Line's up next,

842
00:34:17,200 --> 00:34:18,440
but these tickets are
date stamped.

843
00:34:18,539 --> 00:34:20,320
If Marquís was speeding
through Hyde Park,

844
00:34:20,320 --> 00:34:22,099
h-how did he get
a Red Line closure notice

845
00:34:22,100 --> 00:34:24,380
-in his pocket the same day?
-DANNY: I don't know
about Boston,

846
00:34:24,560 --> 00:34:25,560
but I don't know anyone

847
00:34:25,560 --> 00:34:27,079
who drives all the way home
in their car,

848
00:34:27,079 --> 00:34:28,820
then turns around
to take the subway back.

849
00:34:28,820 --> 00:34:29,780
So it wasn't him.

850
00:34:29,780 --> 00:34:31,780
And if Marquís wasn't riding
the T, then who was?

851
00:34:31,980 --> 00:34:33,659
Whose shoes were in the bag?

852
00:34:33,679 --> 00:34:35,159
DANNY: That's
the million-dollar question.

853
00:34:35,480 --> 00:34:36,480
Look at this post.

854
00:34:36,620 --> 00:34:37,880
"So proud of Caleb.

855
00:34:38,120 --> 00:34:39,440
He's MIT-bound."

856
00:34:39,700 --> 00:34:41,360
Who's Caleb? Maybe he's...

857
00:34:42,200 --> 00:34:44,580
Tanya's son from a previous
relationship, before Marquís?

858
00:34:44,760 --> 00:34:46,518
Yeah, but he's got a similar
look and build to Marquís.

859
00:34:46,699 --> 00:34:47,760
So what's Caleb's last name?

860
00:34:48,219 --> 00:34:49,219
Bruce.

861
00:34:49,220 --> 00:34:51,960
The post was from a few years
ago, so maybe he's 20, 21 now.

862
00:34:52,060 --> 00:34:53,760
Okay, yeah,
I don't have anything on him,

863
00:34:53,880 --> 00:34:55,560
but I got a Caleb Bruce
in his forties.

864
00:34:55,900 --> 00:34:57,860
-Record a mile long.
-SARAH: Must be Caleb Sr.

865
00:34:57,960 --> 00:34:59,760
The ex Marquís' girlfriend,
Tanya,

866
00:34:59,760 --> 00:35:00,760
-was obsessed with.
-Exactly.

867
00:35:00,820 --> 00:35:02,840
-Could he be the killer?
-No. He's in Lancaster.

868
00:35:02,940 --> 00:35:04,500
He's in
a maximum security prison.

869
00:35:04,660 --> 00:35:07,560
Okay. Well, if we could rule out
Caleb Sr. and Marquís,

870
00:35:08,160 --> 00:35:10,020
then, Superintendent Silver,
I think we need

871
00:35:10,020 --> 00:35:11,960
your authorization
to run the software again,

872
00:35:12,058 --> 00:35:13,626
on Caleb Bruce, Jr.

873
00:35:15,849 --> 00:35:17,130
You got it.

874
00:35:18,589 --> 00:35:19,589
Good news.

875
00:35:20,049 --> 00:35:21,969
We know, to a 99% certainty,

876
00:35:21,969 --> 00:35:24,009
that it was not you
who killed Andrea Decker.

877
00:35:24,009 --> 00:35:25,049
-Or set the fire.
-[breathes deeply]

878
00:35:25,569 --> 00:35:27,569
But we also know that it was

879
00:35:27,569 --> 00:35:28,929
your ex-girlfriend's son,

880
00:35:30,190 --> 00:35:31,250
Caleb Bruce, who did.

881
00:35:33,049 --> 00:35:36,210
We're guessing that you and him
built a very strong bond

882
00:35:36,210 --> 00:35:37,589
while you were dating his mom,
correct?

883
00:35:39,369 --> 00:35:41,929
And just because things
went bad with Tanya

884
00:35:42,589 --> 00:35:44,049
doesn't mean that you ever lose

885
00:35:44,049 --> 00:35:45,810
that father and son connection
with him.

886
00:35:46,469 --> 00:35:48,670
Come on, I got a girlfriend,
she's got a daughter.

887
00:35:48,770 --> 00:35:49,870
I'd do anything for her,

888
00:35:50,470 --> 00:35:52,029
regardless of
what happened with us.

889
00:35:53,130 --> 00:35:54,690
I can see you want to help him.

890
00:35:57,111 --> 00:35:59,675
But you gotta help us.

891
00:36:01,100 --> 00:36:02,380
DANNY:
You do that,

892
00:36:02,580 --> 00:36:05,860
and I promise you
we will bring him in safely.

893
00:36:06,339 --> 00:36:07,339
Marquís, we will.

894
00:36:07,467 --> 00:36:09,275
[clears throat]

895
00:36:09,360 --> 00:36:12,279
Caleb, he's studying chemistry
at MIT.

896
00:36:13,839 --> 00:36:14,960
He's got a future,

897
00:36:16,020 --> 00:36:18,240
but his dad has a hold on him,

898
00:36:19,039 --> 00:36:20,059
even locked up.

899
00:36:20,619 --> 00:36:22,220
He filled Caleb's head
with lies that

900
00:36:22,640 --> 00:36:25,100
the software I worked on
was the reason he got arrested.

901
00:36:25,520 --> 00:36:27,240
And you were fired
last week. Why?

902
00:36:27,560 --> 00:36:31,060
I-I pushed Andrea to rethink the
platform the tech was built on.

903
00:36:32,000 --> 00:36:35,059
You know, close the gap
on minority misidentification.

904
00:36:35,239 --> 00:36:36,539
And instead she fired you.

905
00:36:36,960 --> 00:36:38,400
-Yeah.
-DANNY: So that's

906
00:36:38,400 --> 00:36:40,580
two father figures
in Caleb's life

907
00:36:41,160 --> 00:36:42,420
wronged by Andrea Decker.

908
00:36:42,500 --> 00:36:44,000
-That's our motive.
-He's got a background

909
00:36:44,000 --> 00:36:46,260
in chemistry, which means
he knows the right ratios

910
00:36:46,260 --> 00:36:48,379
to mix accelerants,
he had access to a keycard

911
00:36:48,779 --> 00:36:50,060
and to the murder weapon,

912
00:36:51,239 --> 00:36:52,420
a gun registered to you.

913
00:36:54,019 --> 00:36:55,099
What do you think, Reagan?

914
00:36:55,339 --> 00:36:57,120
I think we have
all of our "I"s dotted

915
00:36:57,120 --> 00:36:58,560
and all of our "T"s crossed.

916
00:36:59,339 --> 00:37:00,339
Where is Caleb?

917
00:37:02,970 --> 00:37:04,069
LENA:
Marquís said
the Park Street station

918
00:37:04,069 --> 00:37:05,970
is where Caleb switches trains.
He should be here.

919
00:37:06,750 --> 00:37:07,750
Jonah, you got eyes on?

920
00:37:08,810 --> 00:37:09,810
JONAH:
No. Not yet.

921
00:37:10,790 --> 00:37:12,230
DANNY: Okay.
Keep your eyes peeled, kid.

922
00:37:19,050 --> 00:37:20,050
I got him.

923
00:37:20,228 --> 00:37:21,965
[woman yelps]

924
00:37:22,099 --> 00:37:23,099
He's headed your way.

925
00:37:23,249 --> 00:37:24,823
DANNY:
Right there. That's him.

926
00:37:24,899 --> 00:37:26,899
Police! Hold it!

927
00:37:41,795 --> 00:37:42,947
Hold it!

928
00:37:46,653 --> 00:37:47,804
[grunts]

929
00:37:47,804 --> 00:37:48,529
Stay down.

930
00:37:48,529 --> 00:37:50,250
-Stay down!
-LENA: Down!
-Stay down!

931
00:37:52,431 --> 00:37:53,431
Get on the ground.

932
00:37:54,398 --> 00:37:56,065
-You got him?
-Yeah. I got him.

933
00:37:56,767 --> 00:37:57,767
DANNY:
What do we have here?

934
00:37:57,869 --> 00:37:58,869
Glock .22.

935
00:37:58,869 --> 00:38:00,909
Yeah, and I bet it's
registered to Marquís Rawlins.

936
00:38:01,049 --> 00:38:02,509
Marquís was just trying
to help, man.

937
00:38:03,250 --> 00:38:04,349
You want to do the honors,
Reagan?

938
00:38:05,089 --> 00:38:06,089
Nah.

939
00:38:06,310 --> 00:38:07,310
It's the rookie's collar.

940
00:38:07,869 --> 00:38:08,869
You did good.

941
00:38:09,429 --> 00:38:10,429
Officer Silver.

942
00:38:13,628 --> 00:38:15,924
[cuffs clicking]

943
00:38:16,000 --> 00:38:19,179
JONAH:
All right. Come on. Get up.

944
00:38:19,267 --> 00:38:20,540
-LENA: Up, up, up.
-JONAH: Caleb Bruce,

945
00:38:20,659 --> 00:38:22,440
you're under arrest for
the murder of Andrea Decker.

946
00:38:22,567 --> 00:38:24,253
[organ playing hymn]

947
00:38:24,350 --> 00:38:26,069
EDWIN:
Let us always remember

948
00:38:26,069 --> 00:38:28,770
that we are one family in faith

949
00:38:29,069 --> 00:38:31,549
-and we have faith
in our family.
-[rhythmic clapping]

950
00:38:31,655 --> 00:38:32,832
For he said, "I have come

951
00:38:32,974 --> 00:38:36,326
that you might live
more abundantly."

952
00:38:39,071 --> 00:38:41,781
♪ ♪

953
00:38:44,135 --> 00:38:48,271
♪ I've come that you might have
life more abundantly♪

954
00:38:48,377 --> 00:38:51,765
♪ I've come that you might
have life through eternity♪

955
00:38:51,872 --> 00:38:54,903
♪ I did not come
to condemn the world♪

956
00:38:55,046 --> 00:38:57,220
♪ Nor shame you for your wrong♪

957
00:38:57,328 --> 00:38:59,182
♪ But I've come to mend
your broken heart...♪

958
00:38:59,289 --> 00:39:02,149
I'm usually in church
on Sundays, anyway...

959
00:39:02,209 --> 00:39:03,629
-Mm.
-...so I figured I'd take

960
00:39:03,629 --> 00:39:05,089
the reverend up on his invite.

961
00:39:05,569 --> 00:39:06,569
I'm glad you did.

962
00:39:06,929 --> 00:39:09,730
-This is very beautiful,
by the way.
-Thank you.

963
00:39:09,730 --> 00:39:11,869
Very different than
a Catholic Mass, though.

964
00:39:12,069 --> 00:39:13,529
Oh, yeah. Louder.

965
00:39:13,669 --> 00:39:15,649
-A lot louder.
Lot more fun, too.
-Yeah. [laughs]

966
00:39:15,989 --> 00:39:18,329
-But don't tell anyone
I said that.
-I won't.

967
00:39:18,370 --> 00:39:19,370
Roxbury Baptist is

968
00:39:19,470 --> 00:39:21,069
one of the oldest Black churches
in America.

969
00:39:21,469 --> 00:39:24,269
And how does this work
in your family, by the way?

970
00:39:24,609 --> 00:39:27,489
You're Jewish,
yet you go to church on Sunday.

971
00:39:27,890 --> 00:39:29,490
We come to see Grandpa's sermons

972
00:39:29,490 --> 00:39:31,330
so we can stay connected
as a family.

973
00:39:31,649 --> 00:39:32,649
I get it.

974
00:39:33,329 --> 00:39:34,369
I love this song.

975
00:39:34,479 --> 00:39:37,274
♪ I've come to give you,
come to give you♪

976
00:39:37,384 --> 00:39:40,987
♪ Joy♪

977
00:39:41,061 --> 00:39:46,172
♪ I said joy,
come praise the Lord.♪

978
00:39:46,283 --> 00:39:49,629
♪ ♪

979
00:39:50,474 --> 00:39:52,828
[indistinct chatter]

980
00:39:53,510 --> 00:39:54,507
-Hey.
-Hey.

981
00:39:54,507 --> 00:39:55,664
-Hey.
-Hi-- Oh. Hi.

982
00:39:55,690 --> 00:39:57,190
Oh. Mom. Mom, Mom.

983
00:39:57,350 --> 00:39:58,350
I'm not a kid anymore.

984
00:39:58,570 --> 00:40:00,750
I am a Boston police officer.

985
00:40:00,950 --> 00:40:02,210
And you know you don't have
to prove yourself

986
00:40:02,210 --> 00:40:03,250
to anybody, right?

987
00:40:03,970 --> 00:40:05,010
Have you met my sisters?

988
00:40:05,269 --> 00:40:07,269
-Yeah.
-Sorry to interrupt.

989
00:40:07,550 --> 00:40:08,630
I just wanted to say goodbye.

990
00:40:08,690 --> 00:40:10,830
-Oh.
-And he's right, by the way.

991
00:40:10,870 --> 00:40:12,090
-They are a tough act to follow.
-[Jonah chuckles]

992
00:40:12,830 --> 00:40:14,150
But you should
take advantage of it.

993
00:40:14,510 --> 00:40:15,830
You could learn a lot
from them, too.

994
00:40:16,310 --> 00:40:17,310
Like Sean learned from you?

995
00:40:17,750 --> 00:40:18,850
I wouldn't go that far.

996
00:40:19,030 --> 00:40:21,270
No. No, no. That night
of the fire, Sean told me

997
00:40:21,270 --> 00:40:25,230
that being a police officer
is like playing ball with Jordan

998
00:40:25,230 --> 00:40:27,490
-or...
-Or playing drums
for Springsteen.

999
00:40:27,550 --> 00:40:29,210
-Yeah.
-Wow. Yeah.

1000
00:40:29,410 --> 00:40:31,770
That's a...
an old Reagan family saying.

1001
00:40:32,190 --> 00:40:34,510
Reminds us to have faith
in each other.

1002
00:40:34,810 --> 00:40:35,990
MAE:
Your faith served you well.

1003
00:40:36,289 --> 00:40:38,070
Andrea Decker's killer
is behind bars.

1004
00:40:38,410 --> 00:40:39,850
LENA:
That's right. And the press--

1005
00:40:39,850 --> 00:40:40,790
they are all over

1006
00:40:40,790 --> 00:40:42,670
the facial recognition
software's vulnerabilities.

1007
00:40:43,490 --> 00:40:45,530
Marquís Rawlins was given
leniency for cooperating.

1008
00:40:45,870 --> 00:40:47,510
He's also gonna be consulting
to fix the bugs.

1009
00:40:48,290 --> 00:40:50,110
Hey. Great sermon, sir.

1010
00:40:50,330 --> 00:40:51,330
-Thank you.
-Faith and family.

1011
00:40:51,330 --> 00:40:52,330
I couldn't agree more.

1012
00:40:53,190 --> 00:40:55,290
Well, as promised,
I kept it short enough

1013
00:40:55,290 --> 00:40:56,350
that we can still make kickoff.

1014
00:40:57,810 --> 00:40:58,810
-[laughter]
-EDWIN: Care to join us, Danny?

1015
00:40:58,990 --> 00:41:00,910
Uh, I have to get
back to the hospital.

1016
00:41:01,250 --> 00:41:02,660
-But I'd love
to take a rain check.
-Ah.

1017
00:41:02,660 --> 00:41:04,330
So does that mean
you'll be around?

1018
00:41:07,050 --> 00:41:09,930
I'll be in Boston as long as
Sean needs me to be.

1019
00:41:10,310 --> 00:41:11,630
SARAH:
Well, BPD could use the help

1020
00:41:12,050 --> 00:41:13,530
if you ever want
to ride along with Lena.

1021
00:41:14,150 --> 00:41:15,150
Really?

1022
00:41:15,349 --> 00:41:16,570
What, you think you can keep up,
Brooklyn?

1023
00:41:17,650 --> 00:41:20,110
Not sure I can keep up
with you, Beantown,

1024
00:41:20,210 --> 00:41:21,490
but I would definitely
give it a try.

1025
00:41:21,693 --> 00:41:23,986
[laughter]

1026
00:41:24,190 --> 00:41:25,190
I'll see you around.

1027
00:41:25,309 --> 00:41:27,309
-EDWIN: Okay.
-MAE: Okay.

1028
00:41:27,450 --> 00:41:28,269
Let's go.

1029
00:41:28,269 --> 00:41:30,406
[laughter]

1030
00:41:31,786 --> 00:41:34,027
[monitor beeping steadily]

1031
00:41:42,614 --> 00:41:44,337
[sighs]

1032
00:41:44,450 --> 00:41:46,109
You ready for Sunday dinner?

1033
00:41:47,149 --> 00:41:48,369
Guessing no pot roast.

1034
00:41:48,649 --> 00:41:50,309
Roast beef sandwiches,
best I could do.

1035
00:41:50,710 --> 00:41:51,710
All right.

1036
00:41:53,387 --> 00:41:54,863
[inhales raggedly]

1037
00:41:55,023 --> 00:41:57,498
All right, you could say grace.

1038
00:41:59,574 --> 00:42:01,690
Bless us, O Lord...

1039
00:42:01,810 --> 00:42:04,047
BOTH:
...and these Thy gifts

1040
00:42:04,125 --> 00:42:05,682
we are about to receive

1041
00:42:05,803 --> 00:42:07,160
-from Thy bounty...
-[monitor beeping faster]

1042
00:42:07,320 --> 00:42:09,380
...through Christ our Lord.
Amen.

1043
00:42:09,439 --> 00:42:10,567
-♪ Oh♪
-[inhales]

1044
00:42:10,656 --> 00:42:12,141
♪ Ain't no place I'd rather be♪

1045
00:42:12,260 --> 00:42:13,400
-We need a doctor.
-Hey.

1046
00:42:14,460 --> 00:42:15,460
Sean.

1047
00:42:15,549 --> 00:42:17,459
-Sean.
-♪ On a rainy day♪

1048
00:42:17,519 --> 00:42:18,719
We need a doctor!

1049
00:42:19,920 --> 00:42:20,920
-[groans]
-Hey, hey.

1050
00:42:20,940 --> 00:42:22,000
It's okay, I'm right here.

1051
00:42:22,066 --> 00:42:23,638
[exhales]

1052
00:42:23,705 --> 00:42:25,112
[choked up]:
That's my kid.

1053
00:42:25,180 --> 00:42:26,180
I'm right here.

1054
00:42:26,720 --> 00:42:27,720
You hear me?

1055
00:42:27,822 --> 00:42:28,995
[stifled groan]

1056
00:42:29,099 --> 00:42:30,280
I'm not going anywhere.

1057
00:42:30,367 --> 00:42:32,658
♪ Come alive, come alive♪

1058
00:42:32,775 --> 00:42:35,242
♪ Come with open arms.♪

1059
00:42:35,330 --> 00:42:37,121
♪ ♪

1060
00:42:44,081 --> 00:42:46,665
Captioning sponsored by
CBS

1061
00:42:46,752 --> 00:42:49,014
and TOYOTA.

1062
00:42:49,102 --> 00:42:51,979
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org

1063
00:42:53,565 --> 00:42:54,975
KIDS:
The Brandons.
cess Group at WGBH
access.wgbh.org

