1
00:00:04,456 --> 00:00:05,873
And now, DreamWorks'

2
00:00:05,956 --> 00:00:08,414
The Penguins of Madagascar.

3
00:00:08,498 --> 00:00:10,331
[bell tolls]

4
00:00:10,414 --> 00:00:13,331
[brassy detective music]

5
00:00:29,081 --> 00:00:30,789
- Hit it.
- ♪ Hey-oh, yah, hah ♪

6
00:00:30,873 --> 00:00:32,831
- ♪ Oh, hey-oh ♪
- Yeah.

7
00:00:32,914 --> 00:00:35,789
- ♪ Hey-oh ♪
- Yeah, oh-hey-oh ♪

8
00:00:36,706 --> 00:00:39,789
[brassy detective music]

9
00:00:42,623 --> 00:00:43,623
[camera shutter clicks]

10
00:00:43,706 --> 00:00:46,206
Cute and cuddly, boys.

11
00:00:49,539 --> 00:00:52,414
[heavy drum music]

12
00:00:59,164 --> 00:01:01,414
Come on, come on, come on,
faster, Maurice!

13
00:01:01,498 --> 00:01:03,206
Just a little more polish.

14
00:01:03,289 --> 00:01:04,373
Done!

15
00:01:04,456 --> 00:01:06,956
At last,
the royal post-rear-ior

16
00:01:07,039 --> 00:01:10,414
has a symbol worthy
of its royal awesomeness.

17
00:01:10,498 --> 00:01:11,498
[chuckles]

18
00:01:11,581 --> 00:01:12,539
- [crunching sound]
- Ow!

19
00:01:12,623 --> 00:01:13,873
- You okay?
- Do not worry.

20
00:01:13,956 --> 00:01:14,831
[crunching sound]
Agh!

21
00:01:14,914 --> 00:01:16,206
It is only a royal pain.

22
00:01:16,289 --> 00:01:18,331
[crunching sounds]
Agh! Nothing to--ow!

23
00:01:18,414 --> 00:01:20,998
Where is the royal
sitting cushion?

24
00:01:22,873 --> 00:01:23,831
[groans]

25
00:01:23,914 --> 00:01:25,664
Ooh!
[chuckles]

26
00:01:25,748 --> 00:01:28,289
My spleen is tickle-y! Ooh!

27
00:01:28,373 --> 00:01:30,414
I'll be honest,
I'd have used Maurice myself,

28
00:01:30,498 --> 00:01:31,831
but you are the king.

29
00:01:31,914 --> 00:01:33,164
Wha--Clemson?

30
00:01:33,248 --> 00:01:34,414
Evil!

31
00:01:34,498 --> 00:01:36,831
Psst.
Who's the chair warmer?

32
00:01:36,914 --> 00:01:38,331
You don't remember Clemson?

33
00:01:38,414 --> 00:01:39,706
He tried
to replace you as k--

34
00:01:39,789 --> 00:01:42,081
Thanks for the intro, Jeeves,

35
00:01:42,164 --> 00:01:43,956
But I think I know
how to make an entrance.

36
00:01:44,039 --> 00:01:45,831
greetings, your highness.

37
00:01:45,914 --> 00:01:47,373
and... lowness.

38
00:01:47,456 --> 00:01:49,789
that's frankly horrifying,
but I bring you earth-shaking

39
00:01:49,873 --> 00:01:51,498
yet, it's kind of funny, news.

40
00:01:51,581 --> 00:01:54,998
behold the birth certificate
of a certain lemur king.

41
00:01:55,081 --> 00:01:58,414
Oh look, Maurice,
it's my baby booty prints.

42
00:01:58,498 --> 00:01:59,873
so cute.

43
00:01:59,956 --> 00:02:02,664
Yeah, but, uh, see,
did you notice the fine print?

44
00:02:02,748 --> 00:02:07,164
the part that says, "You weren't
born on Madagascar?"

45
00:02:07,248 --> 00:02:09,539
- Uh-oh.
- Thus, according to the sacred

46
00:02:09,623 --> 00:02:11,873
messy scribbles of Lemur Law,

47
00:02:11,956 --> 00:02:14,539
Julien cannot inherit
the crown.

48
00:02:14,623 --> 00:02:15,956
- [gasps]
- [gasps]

49
00:02:16,039 --> 00:02:19,039
[laughs]

50
00:02:19,123 --> 00:02:21,706
Inherit! That is hilarious.

51
00:02:21,789 --> 00:02:23,623
[laughs]

52
00:02:23,706 --> 00:02:25,164
What does that mean?

53
00:02:25,248 --> 00:02:27,373
It means...
[chuckles]

54
00:02:27,456 --> 00:02:29,914
You can't be king!

55
00:02:34,081 --> 00:02:35,248
What do you see, Kowalski?

56
00:02:35,331 --> 00:02:37,998
This new zoom lens
is amazing, Skipper.

57
00:02:38,081 --> 00:02:41,123
Mason's nose hair,
Alice's security codes,

58
00:02:41,206 --> 00:02:43,248
even mort looks so close,
it's like he's running

59
00:02:43,331 --> 00:02:44,748
right through the lens, craw--

60
00:02:44,831 --> 00:02:45,998
- Oof!
- [screams]

61
00:02:46,081 --> 00:02:47,748
- [muffled grunts]
- He's gone rabid!

62
00:02:47,831 --> 00:02:49,914
lethal force approved, men.

63
00:02:49,998 --> 00:02:51,414
Kowalski's expendable.

64
00:02:51,498 --> 00:02:53,414
- [retches]
- [chainsaw buzzes]

65
00:02:53,498 --> 00:02:56,289
[insane yelling]

66
00:02:56,373 --> 00:02:57,873
[all groan]

67
00:02:57,956 --> 00:02:58,914
Wait.

68
00:02:58,998 --> 00:03:00,456
He's not rabid.

69
00:03:00,539 --> 00:03:03,039
Help King Julien!

70
00:03:03,123 --> 00:03:04,664
Clemson is...

71
00:03:04,748 --> 00:03:06,914
evil!

72
00:03:08,039 --> 00:03:10,456
Maurice, you speak babble. clarify.

73
00:03:10,539 --> 00:03:13,081
Clemson's back and he has
proof the Julien can't be king.

74
00:03:13,164 --> 00:03:14,206
Is that all?

75
00:03:14,289 --> 00:03:15,873
You don't understand.

76
00:03:15,956 --> 00:03:17,498
Clemson's gonna make
himself king now.

77
00:03:17,581 --> 00:03:19,456
Mort and I will
have to serve him.

78
00:03:19,539 --> 00:03:20,664
it's a disaster!

79
00:03:20,748 --> 00:03:21,956
Agreed.

80
00:03:22,039 --> 00:03:23,456
ringtail may be a buffoon,

81
00:03:23,539 --> 00:03:26,123
but he's a relatively
harmless buffoon.

82
00:03:26,206 --> 00:03:28,081
But Clemson, he's no buffoon.

83
00:03:28,164 --> 00:03:29,748
and that concerns me.

84
00:03:29,831 --> 00:03:31,789
Maurice, regalese options?

85
00:03:31,873 --> 00:03:34,539
Lemurs pick their new king
with a sacred competition.

86
00:03:34,623 --> 00:03:37,914
Julien can't inherit the crown,
but he can earn it if he wins.

87
00:03:37,998 --> 00:03:40,456
Ooh! Duel at dawn?

88
00:03:40,539 --> 00:03:42,123
Royal obstacle course.

89
00:03:42,206 --> 00:03:44,123
Oh, so what's the big deal?

90
00:03:44,206 --> 00:03:45,623
Well, let's just say
King Julien

91
00:03:45,706 --> 00:03:48,081
ain't exactly
in fighting form, okay?

92
00:03:48,164 --> 00:03:50,873
[shivering]
Not... royalty.

93
00:03:50,956 --> 00:03:53,623
He's been this way since
he found out he wasn't king.

94
00:03:53,706 --> 00:03:55,581
[gibberish]
Weird.

95
00:03:55,664 --> 00:03:57,748
Julien won't beat
Clemson like this.

96
00:03:57,831 --> 00:03:59,289
Well, option two then.

97
00:03:59,373 --> 00:04:01,914
complete annihilation
of the lemur kingdom.

98
00:04:01,998 --> 00:04:03,831
[retches]

99
00:04:03,914 --> 00:04:05,248
Hi.

100
00:04:05,331 --> 00:04:08,164
Wait, Skipper,
I may have an idea.

101
00:04:08,248 --> 00:04:11,498
Ugh! Does it involve
freakish mad science?

102
00:04:11,581 --> 00:04:13,289
Just my brain-switching
machine.

103
00:04:13,373 --> 00:04:15,331
Oh, well as long
as it's nothing weird.

104
00:04:15,414 --> 00:04:16,623
We could use it
to switch bodies

105
00:04:16,706 --> 00:04:19,623
with Julien and compete for him.
[shrieks]

106
00:04:19,706 --> 00:04:23,164
You can use your crazy penguin
science ray to win for me?

107
00:04:23,248 --> 00:04:25,331
Why weren't you saying so?

108
00:04:25,414 --> 00:04:26,581
all: Oof!

109
00:04:27,706 --> 00:04:29,373
[screams and groans]

110
00:04:35,206 --> 00:04:36,789
[blender whirs]

111
00:04:36,873 --> 00:04:39,873
- [electricity crackles]
- [static]

112
00:04:39,956 --> 00:04:43,248
- [giggles]
- [mumbles]

113
00:04:43,331 --> 00:04:45,081
Hey, check me out.

114
00:04:45,164 --> 00:04:46,664
I'm the psycho bird.

115
00:04:46,748 --> 00:04:47,873
Oof!

116
00:04:47,956 --> 00:04:50,164
Oh, okay, that's a little gross.

117
00:04:50,248 --> 00:04:51,873
You sure Rico's
the best choice?

118
00:04:51,956 --> 00:04:54,498
[mumbling gibberish]

119
00:04:54,581 --> 00:04:55,498
Booty.

120
00:04:55,581 --> 00:04:56,998
Oh, yeah.

121
00:04:57,081 --> 00:05:00,039
[cheers and applause]

122
00:05:00,123 --> 00:05:01,498
Whoa oh!

123
00:05:01,581 --> 00:05:02,664
Whoa!

124
00:05:02,748 --> 00:05:04,248
Oh, yeah, yah!

125
00:05:04,331 --> 00:05:06,623
- How about that?
- Uh...

126
00:05:06,706 --> 00:05:08,206
[cheers and applause]

127
00:05:08,289 --> 00:05:10,206
Thank you, thank you.

128
00:05:10,289 --> 00:05:13,664
by the way, let's see the
ex-king, lazy-rump, beat that.

129
00:05:13,748 --> 00:05:15,123
Go, you crazy beast.

130
00:05:15,206 --> 00:05:17,414
Be aggressive. B-E aggressive.

131
00:05:17,498 --> 00:05:19,081
Wait, wait, wait,
did Rico just talk?

132
00:05:19,164 --> 00:05:20,789
You know, non-gruntingly?

133
00:05:20,873 --> 00:05:22,456
Marlene, focus on the game.

134
00:05:22,539 --> 00:05:26,206
Bam bam bam bam bam
bam bam bam bam.

135
00:05:26,289 --> 00:05:27,498
[gibberish]

136
00:05:27,581 --> 00:05:28,539
Booty.

137
00:05:28,623 --> 00:05:30,164
Julien wins!

138
00:05:30,248 --> 00:05:32,623
[cheers and applause]

139
00:05:32,706 --> 00:05:34,206
How--what the--
with the ramming and--

140
00:05:34,289 --> 00:05:36,206
[gibberish]

141
00:05:36,289 --> 00:05:37,998
Wait a minute,
what's wrong with your voice?

142
00:05:38,081 --> 00:05:39,664
Allergies.
What's the next event?

143
00:05:39,748 --> 00:05:40,914
Royal manners.

144
00:05:40,998 --> 00:05:43,748
- Thanks.
- Something smells rotten here.

145
00:05:43,831 --> 00:05:44,914
It always smells rotten here,

146
00:05:44,998 --> 00:05:46,914
but I mean this
is really rotten.

147
00:05:46,998 --> 00:05:49,831
I didn't shower today.

148
00:05:49,914 --> 00:05:51,581
or ever.

149
00:05:51,664 --> 00:05:56,206
okay, I'm going to help the
penguins and King Julien now.

150
00:05:56,289 --> 00:05:58,081
Penguins?

151
00:05:58,164 --> 00:06:01,039
- [blender whirs]
- [static]

152
00:06:01,123 --> 00:06:02,623
[grunting]
Hey, look at that.

153
00:06:02,706 --> 00:06:04,206
I'm me again. All right!

154
00:06:04,289 --> 00:06:05,998
Excelente work, Rico.

155
00:06:06,081 --> 00:06:07,873
Up next, royal manners.

156
00:06:07,956 --> 00:06:10,164
Hmm, now who's polite?

157
00:06:10,248 --> 00:06:11,956
Sickeningly polite.

158
00:06:12,039 --> 00:06:13,373
Private, you're up!

159
00:06:14,248 --> 00:06:15,289
Why thank you, Skipper.

160
00:06:15,373 --> 00:06:16,289
Not a compliment.

161
00:06:16,373 --> 00:06:17,998
Kowalski, switch 'em.

162
00:06:18,081 --> 00:06:20,956
- [blender whirs]
- [electricity crackles]

163
00:06:21,039 --> 00:06:22,331
This really could work?

164
00:06:22,414 --> 00:06:25,789
We have out-schemed a schemer!
[laughs]

165
00:06:25,873 --> 00:06:27,164
So that's their game?

166
00:06:27,248 --> 00:06:30,289
Well, I have not yet
begun to scheme.

167
00:06:30,373 --> 00:06:31,623
They won't beat me twice.

168
00:06:31,706 --> 00:06:34,498
I'll--is it wrong
that I talk to myself this much?

169
00:06:34,581 --> 00:06:36,039
I don't think so.
What do I care?

170
00:06:36,123 --> 00:06:38,373
I'm evil.
[evil laugh]

171
00:06:40,664 --> 00:06:42,956
It's teatime in the cupcake factory.

172
00:06:43,039 --> 00:06:44,206
[giggles]

173
00:06:44,289 --> 00:06:46,664
Look, I don't prance
that much.

174
00:06:46,748 --> 00:06:48,206
Boosh.

175
00:06:48,289 --> 00:06:49,331
Uh--I mean...

176
00:06:49,414 --> 00:06:51,331
I...am being ready

177
00:06:51,414 --> 00:06:54,914
for the royal manners-y
contest-y thingie.

178
00:06:54,998 --> 00:06:55,914
Actually, slight change.

179
00:06:55,998 --> 00:06:57,998
manners requires clear skies.

180
00:06:58,081 --> 00:06:59,539
[birds chirp]

181
00:06:59,623 --> 00:07:02,414
Our replacement contest is,
hold on a second...

182
00:07:02,498 --> 00:07:05,206
that's right,
being mean to servants.

183
00:07:05,289 --> 00:07:07,248
- What?
- You heard me.

184
00:07:09,456 --> 00:07:10,956
- Say the angry words!
- Do it!

185
00:07:11,039 --> 00:07:11,873
- Come on, do it!
- Do it!

186
00:07:11,956 --> 00:07:13,081
[whimpers]

187
00:07:13,164 --> 00:07:15,914
Oh, no,
I am touching the feet.

188
00:07:15,998 --> 00:07:18,373
You better be mean to me soon.

189
00:07:18,456 --> 00:07:21,789
Um, Mort is so silly, he--

190
00:07:21,873 --> 00:07:25,206
he uses his salad fork
for his dessert.

191
00:07:25,289 --> 00:07:27,539
I can't do this!
[whimpers]

192
00:07:27,623 --> 00:07:29,164
Does Julien seem
different to you?

193
00:07:29,248 --> 00:07:32,664
Boo! Get off the stage you!

194
00:07:32,748 --> 00:07:34,373
[cries]

195
00:07:34,456 --> 00:07:36,206
[sighs]
Get private out of there.

196
00:07:36,289 --> 00:07:37,289
Darn the luck.

197
00:07:37,373 --> 00:07:38,664
Better luck next time.

198
00:07:38,748 --> 00:07:42,581
But coming up, it's the royal
trivia contest.

199
00:07:45,123 --> 00:07:47,206
Bring on the trivia!

200
00:07:47,289 --> 00:07:48,623
Trivia contest?

201
00:07:48,706 --> 00:07:51,206
Oh, wait, I must have
read it upside down.

202
00:07:51,289 --> 00:07:52,289
Hold on a second.

203
00:07:52,373 --> 00:07:53,873
The next event is actually

204
00:07:53,956 --> 00:07:55,664
Ultimate Gorilla Wrestling!

205
00:07:55,748 --> 00:07:57,706
Yo.

206
00:07:57,789 --> 00:08:00,039
- [punching sounds]
- [pained groans]

207
00:08:00,123 --> 00:08:02,831
Leave the body alone!
[whimpers]

208
00:08:04,581 --> 00:08:06,706
I am defeated and whatnot.

209
00:08:06,789 --> 00:08:08,956
What in the name
of Patton's bagpipes?

210
00:08:09,039 --> 00:08:10,581
that ape took a dive.

211
00:08:10,664 --> 00:08:11,664
[grunts]

212
00:08:11,748 --> 00:08:13,914
[mumbling]
Lincoln's secretary

213
00:08:13,998 --> 00:08:15,123
was named Kennedy.

214
00:08:15,206 --> 00:08:16,581
Hey, yo, those phantom punches

215
00:08:16,664 --> 00:08:18,748
are stronger than they look.

216
00:08:20,123 --> 00:08:21,081
Blast that trickster.

217
00:08:21,164 --> 00:08:22,664
Those event were hand-picked

218
00:08:22,748 --> 00:08:24,789
for private
and Kowalski's failure.

219
00:08:24,873 --> 00:08:27,289
Everyone fails at
gorilla wrestling.

220
00:08:27,373 --> 00:08:28,706
Rico could have done it.

221
00:08:28,789 --> 00:08:30,248
You too.

222
00:08:30,331 --> 00:08:31,789
We better figure out something.

223
00:08:31,873 --> 00:08:34,248
There's only one even left and
Clemson's winning by a mile.

224
00:08:34,331 --> 00:08:37,081
Evil!

225
00:08:37,164 --> 00:08:38,831
Skipper, why don't you go?

226
00:08:38,914 --> 00:08:41,123
Me in his body?

227
00:08:41,206 --> 00:08:44,373
Ooh. Are you supposed to stop
when you feel the resistance

228
00:08:44,456 --> 00:08:45,914
or just push through?

229
00:08:45,998 --> 00:08:47,498
What self-respecting penguin

230
00:08:47,581 --> 00:08:50,164
would agree to switch bodies
with ringtail?

231
00:08:50,248 --> 00:08:52,206
[laughs]
Answer me that.

232
00:08:52,289 --> 00:08:53,206
But you made us--

233
00:08:53,289 --> 00:08:55,456
Stay on track, Kowalski.

234
00:08:55,539 --> 00:08:57,373
Now how does Clemson know
who's in the lemur suit?

235
00:08:57,456 --> 00:08:59,789
It's almost as if he's...

236
00:08:59,873 --> 00:09:02,414
right behind us!

237
00:09:02,498 --> 00:09:04,789
Works in the movies sometimes.
[screams]

238
00:09:04,873 --> 00:09:05,956
[all scream]

239
00:09:06,039 --> 00:09:07,581
Hey, classy place
you got here.

240
00:09:07,664 --> 00:09:10,123
Well, not classy, but it suits
you, which is half the battle.

241
00:09:10,206 --> 00:09:11,331
little tip though.

242
00:09:11,414 --> 00:09:13,248
Your periscope is showing.

243
00:09:13,331 --> 00:09:14,289
[gasps]

244
00:09:14,373 --> 00:09:16,748
Egad, he was spying on us!

245
00:09:16,831 --> 00:09:17,914
[evil laugh]

246
00:09:17,998 --> 00:09:20,289
And you played
right into my paws.

247
00:09:20,373 --> 00:09:21,664
Oh, it was sweet.

248
00:09:21,748 --> 00:09:22,623
It was beautiful.

249
00:09:22,706 --> 00:09:24,373
It was fantastic. It was me.

250
00:09:24,456 --> 00:09:25,664
[growls]

251
00:09:25,748 --> 00:09:28,164
Enjoying life
as a commoner, Julie?

252
00:09:28,248 --> 00:09:30,623
Be-silence
your insulty zings!

253
00:09:30,706 --> 00:09:34,331
You cannot take away a true
king's... dignities.

254
00:09:34,414 --> 00:09:37,331
[chuckles]
Game over, boys.

255
00:09:37,414 --> 00:09:41,623
Unless you can score, oh,
744 points in one event,

256
00:09:41,706 --> 00:09:44,623
I'm the true king around here,
not just in my head.

257
00:09:44,706 --> 00:09:47,498
And I can't wait to welcome my
new servant staff.

258
00:09:47,581 --> 00:09:50,331
Hint: No days off.

259
00:09:50,414 --> 00:09:51,414
What do we do?

260
00:09:51,498 --> 00:09:52,414
Clemson is going to be

261
00:09:52,498 --> 00:09:53,456
King of the Lemurs.

262
00:09:53,539 --> 00:09:54,498
And I'm going to be

263
00:09:54,581 --> 00:09:57,039
a common-y commoner forever!

264
00:09:57,123 --> 00:09:58,789
A loser!

265
00:09:58,873 --> 00:10:00,414
Like that guy.

266
00:10:00,498 --> 00:10:03,039
And that is how
you insult someone!

267
00:10:03,123 --> 00:10:05,414
No. Nuh-uh.

268
00:10:05,498 --> 00:10:07,539
I refuse to be
outplayed by a lemur.

269
00:10:07,623 --> 00:10:10,331
I don't care how many points
I have to score.

270
00:10:10,414 --> 00:10:11,873
Mark my words.

271
00:10:11,998 --> 00:10:13,456
That schemer will not win.
[blender whirs]

272
00:10:13,539 --> 00:10:16,164
You hear me?
He will know sorrow!

273
00:10:16,248 --> 00:10:18,456
And I've got just the plan.

274
00:10:18,539 --> 00:10:20,373
He won't know what hit him.

275
00:10:21,956 --> 00:10:23,206
[screams]
Oof!

276
00:10:23,289 --> 00:10:25,581
Needles,
I gotta get over that.

277
00:10:26,581 --> 00:10:28,539
Winner: This guy!

278
00:10:28,623 --> 00:10:30,498
Eh, I'm thinking he was not

279
00:10:30,581 --> 00:10:32,873
being a good choice
for knitting.

280
00:10:32,956 --> 00:10:35,623
Hey, hi there, hey,
right back at ya.

281
00:10:35,706 --> 00:10:36,831
Love this pointing thing.

282
00:10:36,914 --> 00:10:38,039
It means nothing.

283
00:10:38,789 --> 00:10:41,998
And now, my right hand man,
Maurice--

284
00:10:42,081 --> 00:10:43,998
we'll change that name,
by the way,

285
00:10:44,081 --> 00:10:45,206
king me, baby!

286
00:10:45,289 --> 00:10:46,873
Uh-huh.

287
00:10:46,956 --> 00:10:47,873
It's really happening.

288
00:10:47,956 --> 00:10:49,123
This is it, my moment!

289
00:10:49,206 --> 00:10:50,081
My moment forever!

290
00:10:50,164 --> 00:10:51,498
I'm finally king!

291
00:10:51,581 --> 00:10:52,748
I'm the king!

292
00:10:52,831 --> 00:10:54,956
I'm--what's with
the new crown?

293
00:10:56,956 --> 00:10:57,914
What happened?

294
00:10:57,998 --> 00:10:59,164
How'd I get back here?

295
00:10:59,248 --> 00:11:00,248
Let me put that another way.

296
00:11:00,331 --> 00:11:01,289
What happened?

297
00:11:01,373 --> 00:11:02,539
How'd I get back here?

298
00:11:02,623 --> 00:11:04,206
Schemed ya!

299
00:11:04,289 --> 00:11:06,206
[clears throat]
I mean...

300
00:11:06,289 --> 00:11:08,873
Greetings,
my worshipping subjects.

301
00:11:08,956 --> 00:11:10,206
No, I'm me.

302
00:11:10,289 --> 00:11:12,748
I am the king. Worship me.

303
00:11:12,831 --> 00:11:14,914
Talk about a sore loser.

304
00:11:14,998 --> 00:11:16,748
That crown is mine.
[yells]

305
00:11:16,831 --> 00:11:21,748
Yes, of course,
I King Clemson, decree

306
00:11:21,831 --> 00:11:26,914
the royal crown belongs to you,
handsome lemur, Julien.

307
00:11:26,998 --> 00:11:30,081
Aha! I told you
you couldn't beat me.

308
00:11:30,164 --> 00:11:31,248
Why doesn't this feel right?

309
00:11:31,331 --> 00:11:33,581
Now, Kowalski!

310
00:11:33,664 --> 00:11:37,706
Hey, monkeys, I totally
tooted in your bananas.

311
00:11:40,039 --> 00:11:41,789
Lemur, run now.

312
00:11:41,873 --> 00:11:43,748
Can I at least have the crown
you sat on in the beginning?

313
00:11:43,831 --> 00:11:44,539
[screams]

314
00:11:44,623 --> 00:11:45,623
[repeated yelps]

315
00:11:45,706 --> 00:11:47,289
Want a crown?

316
00:11:47,373 --> 00:11:48,414
I'll give you a crown.
Come here!

317
00:11:50,164 --> 00:11:53,248
[curious music]

318
00:11:59,998 --> 00:12:02,081
[police siren blares]

319
00:12:02,164 --> 00:12:03,664
[lion roars]

320
00:12:03,748 --> 00:12:05,248
[wheels squeak]

321
00:12:05,331 --> 00:12:06,706
[elephant trumpets]

322
00:12:06,789 --> 00:12:08,914
[news program lead-in]

323
00:12:08,998 --> 00:12:10,748
Huh? Agh!

324
00:12:12,456 --> 00:12:13,706
Snack run, initiate.

325
00:12:13,789 --> 00:12:15,789
Kowalski, hit the sweet
and salty mix.

326
00:12:15,873 --> 00:12:17,081
Aye, Skipper.

327
00:12:17,164 --> 00:12:18,248
Private,
peanut butter winkies.

328
00:12:18,331 --> 00:12:19,664
Yay!

329
00:12:19,748 --> 00:12:21,206
Rico?

330
00:12:21,289 --> 00:12:24,289
Ooh, meow-meows.

331
00:12:24,373 --> 00:12:26,248
- Ow!
- Negatory, compadre.

332
00:12:26,331 --> 00:12:28,873
[grunting]
Oh, but--meow--meow-meows--

333
00:12:28,956 --> 00:12:29,956
No, no, no, no, no, no.

334
00:12:30,039 --> 00:12:31,206
You know exactly why

335
00:12:31,289 --> 00:12:32,664
you can't have
Marshmeow-meows.

336
00:12:32,748 --> 00:12:35,289
- Aww.
- [gasps] Skipper.

337
00:12:35,373 --> 00:12:37,164
The peanut butter winkies.

338
00:12:37,248 --> 00:12:39,248
There's only one box left!

339
00:12:39,331 --> 00:12:41,831
What sugar shortage
madness is this?

340
00:12:41,914 --> 00:12:43,206
Ow!

341
00:12:43,289 --> 00:12:46,539
A sad day at The Wally Winky
factory in Yonkers

342
00:12:46,623 --> 00:12:49,414
because it's the last day.

343
00:12:49,498 --> 00:12:52,539
After 50 years,
the maker of Marshmeow-meows,

344
00:12:52,623 --> 00:12:54,998
Fudgy ducklings,
and Peanut Butter Winkies

345
00:12:55,081 --> 00:12:57,831
is shutting its doors forever.

346
00:12:57,914 --> 00:12:59,039
- No way!
- Gah!

347
00:12:59,123 --> 00:13:01,706
Shutting down
the winky factory!

348
00:13:01,789 --> 00:13:02,998
They can't!

349
00:13:03,081 --> 00:13:04,873
Better grab those
winkies now, folks,

350
00:13:04,956 --> 00:13:09,123
because once they're gone,
they are gone.

351
00:13:09,206 --> 00:13:10,539
- Wha?
- Back off, four-eyes.

352
00:13:10,623 --> 00:13:12,664
These winkies are ours!

353
00:13:15,164 --> 00:13:16,164
oof!

354
00:13:16,248 --> 00:13:18,039
No, it couldn't be.

355
00:13:18,123 --> 00:13:19,123
- What?
- Nothing.

356
00:13:19,206 --> 00:13:20,206
It's nothing.

357
00:13:20,289 --> 00:13:22,164
Rico, settle our tab.

358
00:13:22,248 --> 00:13:24,373
- [retches]
- [screams]

359
00:13:24,456 --> 00:13:26,623
[coughs]
Huh?

360
00:13:27,789 --> 00:13:28,914
Ow!

361
00:13:30,664 --> 00:13:33,914
To think, the last peanut
butter winkies we'll ever taste

362
00:13:33,998 --> 00:13:36,623
are sitting inside
this display barrel.

363
00:13:36,706 --> 00:13:39,873
Just chewing and spitting
and--hang about.

364
00:13:39,956 --> 00:13:41,789
Stack and topple.
Plan echo, go!

365
00:13:45,581 --> 00:13:47,956
ooh, and one to grow on.

366
00:13:48,039 --> 00:13:49,623
- Ringtail!
- No!

367
00:13:52,914 --> 00:13:54,081
[retches]

368
00:13:54,164 --> 00:13:55,206
[all yelp]

369
00:13:55,289 --> 00:13:57,998
- [all growl]
- [whimpers]

370
00:13:58,081 --> 00:13:59,873
You call this a snacky run?

371
00:13:59,956 --> 00:14:04,289
These winky cakes taste like
a peanut vomited in my face.

372
00:14:04,373 --> 00:14:06,289
Then why did you
eat all of them?

373
00:14:06,373 --> 00:14:09,081
Because, sometimes
being the royalty

374
00:14:09,164 --> 00:14:11,706
means sacrificing
for the peoples.

375
00:14:11,789 --> 00:14:16,248
Maurice, put me in
the "noble tragedy" pose.

376
00:14:16,331 --> 00:14:19,164
No, the one that
is noble and tragic.

377
00:14:19,248 --> 00:14:20,706
Sad arms.

378
00:14:20,789 --> 00:14:22,289
Sad! Arms!

379
00:14:22,373 --> 00:14:24,914
Ugh, I will do it myself,
you lazy!

380
00:14:24,998 --> 00:14:27,998
[groans]

381
00:14:28,081 --> 00:14:29,706
I weep for you, my liege.

382
00:14:29,789 --> 00:14:31,998
[sobs]

383
00:14:32,081 --> 00:14:33,414
That's it, boys.

384
00:14:33,498 --> 00:14:35,914
Welcome to a world
without winkies.

385
00:14:35,998 --> 00:14:37,623
A zero winky future.

386
00:14:37,706 --> 00:14:41,081
A winky-less pit of despair.

387
00:14:41,164 --> 00:14:42,456
Bye, winky.

388
00:14:42,539 --> 00:14:44,164
No, I refuse to give up

389
00:14:44,248 --> 00:14:45,581
as long as there's even one box

390
00:14:45,664 --> 00:14:47,914
of peanut butter winkies
left in this world.

391
00:14:47,998 --> 00:14:50,414
Uh, I thought the point was
that there wasn't.

392
00:14:50,498 --> 00:14:52,289
Not in stores, no.

393
00:14:52,373 --> 00:14:53,998
but I'll bet there is here.

394
00:14:54,081 --> 00:14:55,998
The Wally Winky
factory in Yonkers.

395
00:14:56,081 --> 00:14:57,414
They haven't shut down yet.

396
00:14:57,498 --> 00:15:00,081
And I say we hit them
for every box they've got

397
00:15:00,164 --> 00:15:02,248
and take the fight right down
their ruddy throats.

398
00:15:02,331 --> 00:15:04,998
for the winkies!

399
00:15:05,081 --> 00:15:06,123
What?

400
00:15:06,206 --> 00:15:07,706
Then it really is true.

401
00:15:07,789 --> 00:15:11,164
You've got the drive, the steely
grit, the flame in your belly.

402
00:15:11,248 --> 00:15:12,206
- [sneeze]
- Aah! My face!

403
00:15:12,289 --> 00:15:14,289
- What?
- Leadership, man.

404
00:15:14,373 --> 00:15:16,414
The next stage in
your soldier's training.

405
00:15:16,498 --> 00:15:18,956
We're going into that factory,
oh yes.

406
00:15:19,039 --> 00:15:21,123
And you are going
to command the mission.

407
00:15:21,206 --> 00:15:22,456
My first command?

408
00:15:22,539 --> 00:15:24,206
You think I'm ready for that?

409
00:15:24,289 --> 00:15:25,664
Of course you are, right?

410
00:15:25,748 --> 00:15:27,373
I mean, you're not gonna crack
on me, are you?

411
00:15:27,456 --> 00:15:31,456
Because if the pressure makes
you cave like a spelunker,

412
00:15:31,539 --> 00:15:32,998
uh... Kowalski, help me out.

413
00:15:33,081 --> 00:15:35,581
We all die horribly while
screaming our mother's names.

414
00:15:35,664 --> 00:15:38,039
Bingo, so don't do that.

415
00:15:38,123 --> 00:15:39,123
[whimpers]

416
00:15:39,206 --> 00:15:40,498
Eh, you'll do fine.

417
00:15:40,581 --> 00:15:42,998
Just ask yourself,
"What would Skipper do?"

418
00:15:43,081 --> 00:15:44,498
Right. Ooh!

419
00:15:44,581 --> 00:15:46,539
Ooh, good start.

420
00:15:52,623 --> 00:15:55,581
Private, explain these random gesticulations.

421
00:15:55,664 --> 00:15:56,664
Isn't that what you always do?

422
00:15:56,748 --> 00:15:58,206
I make hand signals.

423
00:15:58,289 --> 00:15:59,706
They mean things.

424
00:15:59,789 --> 00:16:01,623
Really? Then what
did mine mean?

425
00:16:03,873 --> 00:16:06,039
What? Are we canceling
the hula girl decoys?

426
00:16:06,123 --> 00:16:09,039
♪ Aloha o-- ♪

427
00:16:09,123 --> 00:16:10,789
Aww, man.

428
00:16:10,873 --> 00:16:14,498
Okay, um, let's go inside.

429
00:16:15,789 --> 00:16:19,706
- Ow, wow.
- Sweet dandy candy.

430
00:16:19,789 --> 00:16:20,664
There!

431
00:16:20,748 --> 00:16:22,248
The winkies production line!

432
00:16:22,331 --> 00:16:23,914
And it's official.

433
00:16:23,998 --> 00:16:26,539
the last batch of
peanut butter winkies

434
00:16:26,623 --> 00:16:29,414
is rolling off for
the shipping department.

435
00:16:29,498 --> 00:16:31,748
Fare the well, snack cakes.

436
00:16:31,831 --> 00:16:35,039
These old pipes
will sing no more.

437
00:16:35,123 --> 00:16:38,498
This is Chuck Charles,
and like the ninja,

438
00:16:38,581 --> 00:16:41,706
I vanish as suddenly
as I appear.

439
00:16:43,081 --> 00:16:45,414
These microphones
cost money, Chuck!

440
00:16:45,498 --> 00:16:48,414
I am the ninja!
[martial arts cry]

441
00:16:48,498 --> 00:16:50,748
Eh, just smile
and wave, private.

442
00:16:50,831 --> 00:16:55,831
It's only the last winkies ever
going bye-bye forever!

443
00:16:55,914 --> 00:16:57,498
Like fiddlesticks they are.

444
00:16:57,581 --> 00:16:59,664
Kowalski, Skipper,
winky box intercept.

445
00:16:59,748 --> 00:17:01,414
Wedge formation.
both: Aye, sir.

446
00:17:01,498 --> 00:17:03,081
Rico, you and I will--hey?

447
00:17:03,164 --> 00:17:04,956
Ooh, ooh, meow-meows?

448
00:17:05,039 --> 00:17:08,623
Oh, um, sure, we can handle
the winky operation with three.

449
00:17:08,706 --> 00:17:10,456
Yay! Meow-meows.

450
00:17:10,539 --> 00:17:12,039
Where's Rico?

451
00:17:12,123 --> 00:17:13,539
It's all right, I let
him grab some of those

452
00:17:13,623 --> 00:17:15,831
sugar-coated marshmallow
kitten treats instead.

453
00:17:15,914 --> 00:17:17,248
- Oh, that's--aah!
- What?

454
00:17:17,331 --> 00:17:19,373
You let Rico have
marshmeow-meows?

455
00:17:19,456 --> 00:17:21,373
So, that's not
what you'd do then?

456
00:17:21,456 --> 00:17:22,331
[insane grunting]

457
00:17:22,414 --> 00:17:24,206
[cackles]

458
00:17:31,831 --> 00:17:34,414
More, more, more,
more, more, more!

459
00:17:34,498 --> 00:17:36,123
He's gonna be hurt,
what do we do?

460
00:17:36,206 --> 00:17:38,539
Oh, maybe we can
all hug a rainbow

461
00:17:38,623 --> 00:17:41,956
and fly to
Lunacorn land, guvnor.

462
00:17:42,039 --> 00:17:44,623
I'm just trying to give you the
full "being Skipper" experience.

463
00:17:44,706 --> 00:17:48,123
Okay, um, save Rico,
then winkies. Go!

464
00:17:48,206 --> 00:17:50,248
- [steam whistle blows]
- More meow-meows!

465
00:17:50,331 --> 00:17:52,164
more meow-meows!

466
00:17:52,248 --> 00:17:55,164
[struggling grunts]

467
00:17:56,289 --> 00:17:57,914
Meow-meows.

468
00:17:57,998 --> 00:18:00,081
Kowalski, explain-y thing.

469
00:18:00,164 --> 00:18:03,039
He's gone marshmaloco.

470
00:18:05,498 --> 00:18:07,331
[alarm sounds]

471
00:18:07,414 --> 00:18:09,456
Then there go the winkies.

472
00:18:09,539 --> 00:18:11,831
Two minutes in and I've already
fouled up everything.

473
00:18:11,914 --> 00:18:14,039
This isn't what
Skipper would do at all.

474
00:18:14,123 --> 00:18:16,039
No, come on, you're over
thinking it.

475
00:18:16,123 --> 00:18:18,748
Just get the mission
done, man.

476
00:18:20,706 --> 00:18:22,831
Right. If the winkies are off
to shipping,

477
00:18:22,914 --> 00:18:25,539
we can intercept them here,
at the candy cranes.

478
00:18:25,623 --> 00:18:28,498
- And Rico?
- Meow-meows! Meow-meows!

479
00:18:28,581 --> 00:18:29,664
Grab him, drag him,
I don't care.

480
00:18:29,748 --> 00:18:31,331
We're in active winky pursuit.

481
00:18:31,414 --> 00:18:36,289
There's the fire. Hoo-hah!

482
00:18:36,373 --> 00:18:38,956
[industrial machinery hums]

483
00:18:42,039 --> 00:18:43,539
There!

484
00:18:43,623 --> 00:18:45,706
Engage winkies!
[both grunt]

485
00:18:47,289 --> 00:18:49,164
[both grunt]

486
00:18:51,623 --> 00:18:53,289
- Com--come on.
- Meow-meows!

487
00:18:54,456 --> 00:18:56,081
Meow-meows!

488
00:18:56,164 --> 00:18:57,581
Agh!

489
00:18:57,664 --> 00:18:59,623
[screams]

490
00:19:00,789 --> 00:19:02,081
- What?
- Not my head!

491
00:19:02,164 --> 00:19:04,623
That's where my brain lives!
[screams]

492
00:19:04,706 --> 00:19:06,789
Meow-meows! Meow-meows!

493
00:19:09,289 --> 00:19:10,706
[grumbles]
Hang on.

494
00:19:10,789 --> 00:19:13,206
But the hanging is
what makes it so owie!

495
00:19:13,289 --> 00:19:15,081
Owie!
[screams]

496
00:19:15,164 --> 00:19:16,248
[bones crack]

497
00:19:17,289 --> 00:19:20,164
- Meow-meows!
- [cracks spine]

498
00:19:22,248 --> 00:19:23,914
Meow-meows! Meow-meows!

499
00:19:23,998 --> 00:19:27,206
Shipping department,
just past the marshmallow river.

500
00:19:27,289 --> 00:19:29,289
Winkies, we can still
catch the winkies.

501
00:19:29,373 --> 00:19:30,456
[unintelligible muttering]

502
00:19:30,539 --> 00:19:32,748
Obsession past
the point of reason.

503
00:19:32,831 --> 00:19:35,498
Now you're singing my tune,
leader man.

504
00:19:35,581 --> 00:19:36,664
Meow-meows!

505
00:19:36,748 --> 00:19:38,748
- I'm not g--y--h--
- Hey, Kowalski.

506
00:19:38,831 --> 00:19:40,039
What? Agh!

507
00:19:40,123 --> 00:19:41,164
[laughs]

508
00:19:41,248 --> 00:19:43,914
Ooh, bad Rico!

509
00:19:43,998 --> 00:19:45,206
Ho ho, meow-meow.

510
00:19:45,289 --> 00:19:46,831
Ow!

511
00:19:48,623 --> 00:19:50,123
[both grunt]

512
00:19:50,206 --> 00:19:51,081
[screams]

513
00:19:51,164 --> 00:19:52,164
Oof!

514
00:19:54,664 --> 00:19:56,456
That's enough, Rico!

515
00:19:56,539 --> 00:19:57,914
This is a winkie
retrieval mission.

516
00:19:57,998 --> 00:20:00,664
There will be no more
marshmallow kittens!

517
00:20:00,748 --> 00:20:03,873
[confused moans]

518
00:20:06,206 --> 00:20:10,289
- [whimpers]
- Meow-meow!

519
00:20:10,373 --> 00:20:11,456
[screams]

520
00:20:11,539 --> 00:20:12,914
Rico, no!

521
00:20:12,998 --> 00:20:14,373
[screams]
Keep away from me.

522
00:20:14,456 --> 00:20:15,873
You've had enough of it already!

523
00:20:20,164 --> 00:20:21,456
Winkies!

524
00:20:21,539 --> 00:20:24,373
Well-lead, mission leader.

525
00:20:24,456 --> 00:20:28,123
- [grunts]
- Ow!

526
00:20:28,206 --> 00:20:29,456
[screams]

527
00:20:29,539 --> 00:20:31,914
[alarm buzzes]

528
00:20:31,998 --> 00:20:33,498
Bernouli's principle.

529
00:20:33,581 --> 00:20:35,289
It's gonna blow!

530
00:20:35,373 --> 00:20:37,289
[both scream]

531
00:20:44,289 --> 00:20:45,873
No!

532
00:20:45,956 --> 00:20:47,289
[both scream]

533
00:20:47,373 --> 00:20:48,498
[whimpers]

534
00:20:48,581 --> 00:20:50,748
Well, it's the leader's
paradox, private.

535
00:20:50,831 --> 00:20:52,414
The mission or the man?

536
00:20:52,498 --> 00:20:53,831
Now what would skip--ugh!

537
00:20:53,914 --> 00:20:54,998
Will you shut it?

538
00:20:55,081 --> 00:20:56,623
I just want winkies!

539
00:20:56,706 --> 00:20:57,914
Oof!

540
00:21:02,789 --> 00:21:03,914
Go, private!

541
00:21:03,998 --> 00:21:05,831
Push through this epic
suck-storm!

542
00:21:05,914 --> 00:21:07,998
Nothing matters
but the miss--oof!

543
00:21:08,081 --> 00:21:10,081
Oh, whoa!

544
00:21:10,164 --> 00:21:14,873
No! that was the last box
of--winkies!

545
00:21:14,956 --> 00:21:16,998
Hey, private. Buddy.

546
00:21:17,081 --> 00:21:19,456
- What would skipper do?
- Just get the mission done.

547
00:21:19,539 --> 00:21:21,164
Nothing matters but the mission.

548
00:21:21,248 --> 00:21:23,498
What? That doesn't sound
like me at all.

549
00:21:23,581 --> 00:21:24,914
[screams]

550
00:21:24,998 --> 00:21:28,539
Yes!
[crazy laugh]

551
00:21:28,623 --> 00:21:30,748
What?

552
00:21:30,831 --> 00:21:32,831
Don't you give me that look,
winky man.

553
00:21:32,914 --> 00:21:34,206
I earned this!

554
00:21:34,289 --> 00:21:36,289
I earned this!

555
00:21:39,748 --> 00:21:41,206
I've betrayed all my friends.

556
00:21:41,289 --> 00:21:42,456
And for what?

557
00:21:42,539 --> 00:21:44,039
Bits of moist,
chocolate-drizzled cake

558
00:21:44,123 --> 00:21:46,373
rolled around the creamed
essence of select...

559
00:21:46,456 --> 00:21:48,039
Georgia peanuts.

560
00:21:48,123 --> 00:21:50,498
[gasps]
I'm not a skipper at all.

561
00:21:50,581 --> 00:21:52,206
I'm a Rico!

562
00:21:52,289 --> 00:21:55,456
Rico don't talk to imaginary
candy wrapper people.

563
00:21:55,539 --> 00:21:57,206
[yelps]
What have I done?

564
00:21:57,289 --> 00:21:58,206
Hang on, Skipper.

565
00:21:58,289 --> 00:21:59,206
I'm coming!

566
00:21:59,289 --> 00:22:01,164
[screams]

567
00:22:03,706 --> 00:22:05,498
Skipper, I'm so sorry.

568
00:22:05,581 --> 00:22:06,914
It's all right, private,

569
00:22:06,998 --> 00:22:08,706
as long as you learned
your lesson.

570
00:22:08,789 --> 00:22:10,373
Yes, yes, Skipper.

571
00:22:10,456 --> 00:22:13,164
I'll never put snack cakes in
front of my friends again.

572
00:22:13,248 --> 00:22:16,664
Wrong! the lesson
is leadership is my job.

573
00:22:16,748 --> 00:22:19,998
You just stick to the cuteness
and hackneyed British slang.

574
00:22:20,081 --> 00:22:20,956
[British accent]
Okay, Guvnor?

575
00:22:21,039 --> 00:22:22,206
Right, Skipper.

576
00:22:22,289 --> 00:22:24,039
I'm a jolly pip, I am.
[chuckles]

577
00:22:24,123 --> 00:22:25,289
[screams]
Ooh!

578
00:22:25,373 --> 00:22:27,373
Oh, my belly.

579
00:22:27,456 --> 00:22:30,164
Aw, tummyache, soldier?

580
00:22:30,248 --> 00:22:32,914
Then I guess you've learned not
to eat so much candy in one--

581
00:22:32,998 --> 00:22:36,164
[dry heaves]

582
00:22:39,498 --> 00:22:40,956
Aah!

583
00:22:42,164 --> 00:22:44,539
[whispers]
The things I have seen.

584
00:22:44,623 --> 00:22:47,581
Oh, bad meow-meow.

