1
00:00:04,331 --> 00:00:07,248
[brassy upbeat music]

2
00:00:07,331 --> 00:00:13,956
♪ ♪

3
00:00:19,873 --> 00:00:22,914
♪ ♪

4
00:00:22,998 --> 00:00:24,748
- Hit it.
- ♪ Hey-oh, yah, hah ♪

5
00:00:24,831 --> 00:00:26,789
- ♪ Oh, hey-oh ♪
- Yeah.

6
00:00:26,873 --> 00:00:29,748
- ♪ Hey-oh
- ♪ Yeah, oh-hey-oh ♪

7
00:00:31,206 --> 00:00:36,581
♪ ♪

8
00:00:36,664 --> 00:00:38,123
[camera shutters clicking]

9
00:00:38,206 --> 00:00:40,123
Cute and cuddly, boys.

10
00:00:43,623 --> 00:00:46,498
[soft dramatic music]

11
00:00:46,581 --> 00:00:52,664
♪ ♪

12
00:01:00,373 --> 00:01:02,248
Hey, you!
Gladys!

13
00:01:02,331 --> 00:01:03,581
We've talked about this.

14
00:01:03,664 --> 00:01:05,081
Read the sign!

15
00:01:05,164 --> 00:01:06,164
Hmm...

16
00:01:06,248 --> 00:01:07,914
Feed the animals.

17
00:01:13,248 --> 00:01:14,498
[growls]

18
00:01:14,581 --> 00:01:16,581
Do not
feed the animals.

19
00:01:16,664 --> 00:01:19,164
Oh, Alice, dear me.

20
00:01:19,248 --> 00:01:22,123
I wouldn't dream
of doing such a thing.

21
00:01:26,539 --> 00:01:27,998
Spread 'em.

22
00:01:31,414 --> 00:01:32,664
Okay, you're clean.

23
00:01:32,748 --> 00:01:35,581
But no sneaky snacks,
I mean it!

24
00:01:37,414 --> 00:01:39,706
- All clear.
- What a jerk.

25
00:01:39,789 --> 00:01:41,748
Tell me about it.

26
00:01:41,831 --> 00:01:44,914
Now Gladys sure appreciates
what you kids have done.

27
00:01:44,998 --> 00:01:48,289
And so will
my little friends.

28
00:01:49,081 --> 00:01:53,664
Prince Edward island oysters
for my pretty little otter.

29
00:01:54,789 --> 00:01:57,373
Mm-mm-mm,
thanks, Gladys!

30
00:01:57,456 --> 00:02:00,248
Candied peanuts
for my pachyderm.

31
00:02:00,331 --> 00:02:01,956
You're the best, Gladys!

32
00:02:02,039 --> 00:02:05,123
And choco-nanas
for my chimps.

33
00:02:05,956 --> 00:02:09,206
There is an angel
who walks amongst us,

34
00:02:09,289 --> 00:02:11,956
and her name is Gladys.

35
00:02:12,039 --> 00:02:14,373
And don't think
I've forgotten about you,

36
00:02:14,456 --> 00:02:16,998
my sweet little kitties.

37
00:02:21,706 --> 00:02:22,831
[sighs]

38
00:02:22,914 --> 00:02:25,081
Still thinks we're cats.

39
00:02:28,373 --> 00:02:30,748
This food is not so food-y.

40
00:02:30,831 --> 00:02:33,498
Oh, who is needing
this Gladys person

41
00:02:33,581 --> 00:02:35,664
when we have
juicety mangoes?

42
00:02:35,748 --> 00:02:37,581
I don't suppose
I could have a mango.

43
00:02:37,664 --> 00:02:39,914
Of course
I will share, Maurice.

44
00:02:41,164 --> 00:02:42,456
One--

45
00:02:42,539 --> 00:02:44,914
- there you go.
- That's the pit.

46
00:02:44,998 --> 00:02:48,456
But someday,
it will be a mighty mango tree.

47
00:02:48,539 --> 00:02:53,039
And on that day, you will
have all the fruit you can eat!

48
00:02:53,123 --> 00:02:54,706
Other than
what is the king's.

49
00:02:54,789 --> 00:02:56,373
Then I'll still
get the pits, right?

50
00:02:56,456 --> 00:03:00,206
Oh, you are one very sour cat
today, Maurice.

51
00:03:01,998 --> 00:03:04,206
Ooh!
Sardinian sardines!

52
00:03:04,289 --> 00:03:06,748
Boys, let's show Gladys
our gratitude

53
00:03:06,831 --> 00:03:09,123
with some of
our playful penguin antics.

54
00:03:09,206 --> 00:03:10,789
Cannonball!

55
00:03:10,873 --> 00:03:13,331
Too classic to be cliché.

56
00:03:13,414 --> 00:03:14,748
Private.

57
00:03:17,831 --> 00:03:19,914
Fancy and fancy.

58
00:03:19,998 --> 00:03:21,706
Kowalski,
let's see what you--

59
00:03:21,789 --> 00:03:24,373
Oh, Kowalski, don't go
messing up our tribute

60
00:03:24,456 --> 00:03:28,289
to Gladys with one of your
experiments doomed to go wrong.

61
00:03:28,373 --> 00:03:30,039
Horribly wrong.

62
00:03:30,123 --> 00:03:32,289
Now, Skipper,
you have no data, no proof,

63
00:03:32,373 --> 00:03:34,956
nothing at all
to support your hypothesis

64
00:03:35,039 --> 00:03:38,498
my turbo-toes will not perform
exactly as planned.

65
00:03:38,581 --> 00:03:39,956
Well, I have my gut, Kowalski.

66
00:03:40,039 --> 00:03:42,289
And my gut is always
sure and true.

67
00:03:42,373 --> 00:03:43,623
[scoffs]

68
00:03:43,706 --> 00:03:45,331
Pardon me if
I choose to follow

69
00:03:45,414 --> 00:03:47,623
the careful calculations
of science over

70
00:03:47,706 --> 00:03:49,873
your lower digestive tract.

71
00:03:49,956 --> 00:03:53,164
Turbo-toes field test 1.0.

72
00:03:54,456 --> 00:03:55,956
And here we go--

73
00:03:56,039 --> 00:03:58,289
[yelling]

74
00:03:58,373 --> 00:03:59,664
No!

75
00:03:59,748 --> 00:04:02,956
Make it stop!
[screams]

76
00:04:03,039 --> 00:04:03,998
[grunts]

77
00:04:04,081 --> 00:04:06,914
Now my gut says
"I told you so."

78
00:04:08,956 --> 00:04:12,164
Next something for the rhin--
Oh!

79
00:04:12,248 --> 00:04:14,164
Ow, my arm!

80
00:04:14,248 --> 00:04:16,456
[all gasping]

81
00:04:16,539 --> 00:04:17,831
How could such
a horrible thing

82
00:04:17,914 --> 00:04:20,164
happen to such
a wonderful woman?

83
00:04:20,248 --> 00:04:22,289
Oh, ow!

84
00:04:25,414 --> 00:04:27,081
Hmm...

85
00:04:33,498 --> 00:04:35,289
I have a theory.

86
00:04:35,373 --> 00:04:38,164
She slipped
on your mango pit!

87
00:04:38,248 --> 00:04:39,831
Look, people,
there's something

88
00:04:39,914 --> 00:04:41,289
you're all forgetting.

89
00:04:41,373 --> 00:04:43,873
I am king,
and therefore 100%--

90
00:04:43,956 --> 00:04:45,206
Shall we skip the trial?

91
00:04:45,289 --> 00:04:46,706
A rush to judgment
works for me!

92
00:04:46,789 --> 00:04:48,956
[indistinct chatter]

93
00:04:49,039 --> 00:04:51,664
[stomach growls]

94
00:04:51,748 --> 00:04:54,623
So should I squish him?

95
00:04:54,706 --> 00:04:56,206
No, no, no!

96
00:04:56,289 --> 00:04:59,998
I have been preparing for years
for just this occasion.

97
00:05:00,081 --> 00:05:01,831
Make a hole!
Make it wide!

98
00:05:01,914 --> 00:05:05,539
Behold,
the Rump Whomper!

99
00:05:05,623 --> 00:05:06,664
[oohs and ahs]

100
00:05:06,748 --> 00:05:07,956
[overlapping chatter]

101
00:05:08,039 --> 00:05:09,623
A spanking?
No!

102
00:05:09,706 --> 00:05:12,039
My booty is
perfectly calibrated.

103
00:05:12,123 --> 00:05:14,373
This could throw it
out of wackiness!

104
00:05:14,456 --> 00:05:16,873
I may never dance again!

105
00:05:16,956 --> 00:05:18,623
Oh, you'll be
perfectly safe.

106
00:05:18,706 --> 00:05:19,998
[buzzer]

107
00:05:23,039 --> 00:05:25,748
Um, I can adjust that.
Give me a day.

108
00:05:25,831 --> 00:05:29,789
Okay then,
tomorrow, midnight sharp.

109
00:05:29,873 --> 00:05:34,289
Julien's rear will face
the Rump Whomper!

110
00:05:34,373 --> 00:05:35,873
[all cheering]

111
00:05:35,956 --> 00:05:38,248
No! No! No!

112
00:05:38,331 --> 00:05:40,123
[crying]

113
00:05:40,206 --> 00:05:42,123
[stomach rumbles]
What?

114
00:05:42,206 --> 00:05:44,956
Rump Whomper!
Whoo-hoo!

115
00:05:45,039 --> 00:05:47,331
Skipper, you don't seem
to be filled with cruel glee

116
00:05:47,414 --> 00:05:50,123
- like everyone else.
- I wanna be excited.

117
00:05:50,206 --> 00:05:53,081
But my stupid gut is telling me
that ringtail is innocent.

118
00:05:53,164 --> 00:05:55,789
- Say what?
- That's just gas, Skipper.

119
00:05:55,873 --> 00:05:57,664
[stomach rumbling]

120
00:05:57,748 --> 00:05:58,914
You hear it,
don't you?

121
00:05:58,998 --> 00:06:00,831
Now watch this.
Ringtail is guilty.

122
00:06:00,914 --> 00:06:02,623
[stomach growls]

123
00:06:02,706 --> 00:06:04,123
Of course he's guilty.

124
00:06:04,206 --> 00:06:05,414
He's always guilty!

125
00:06:05,498 --> 00:06:07,039
And even if he's
not guilty this time,

126
00:06:07,123 --> 00:06:09,248
he's guilty for a whole bunch
of other stuff.

127
00:06:09,331 --> 00:06:11,498
So that makes it right, right?
[stomach rumbling louder]

128
00:06:11,581 --> 00:06:12,748
Ow, ow, ow.

129
00:06:12,831 --> 00:06:14,789
- Whoa.
- Skipper, is that your gut?

130
00:06:14,873 --> 00:06:16,873
It's never made noises
like that before.

131
00:06:16,956 --> 00:06:18,956
I've never disagreed
with it before.

132
00:06:19,039 --> 00:06:21,123
It's always told me
sensible things.

133
00:06:21,206 --> 00:06:23,289
Like "Kowalski's inventions
will blow up."

134
00:06:23,373 --> 00:06:25,623
Or "the government is
controlling the weak-minded

135
00:06:25,706 --> 00:06:29,289
through pop music ringtones."
You know, sane stuff.

136
00:06:29,373 --> 00:06:32,456
It never said anything crazy
like "Ringtail is innocent."

137
00:06:32,539 --> 00:06:34,456
[stomach rumbles]

138
00:06:34,539 --> 00:06:36,789
- I still say it's gas.
- [stomach rumbles]

139
00:06:36,873 --> 00:06:38,706
Okay, okay, down, boy.

140
00:06:38,789 --> 00:06:42,373
- So, um, we're investigating?
- We're investigating.

141
00:06:42,456 --> 00:06:45,414
I saw him eating mangoes.
I saw him toss the pit!

142
00:06:45,498 --> 00:06:47,498
I didn't see where it landed,
but come on.

143
00:06:47,581 --> 00:06:50,123
I didn't see him
toss the pit per se,

144
00:06:50,206 --> 00:06:52,289
but I've seen him do it before.

145
00:06:52,373 --> 00:06:54,831
Doesn't take a genius
to put two and two together.

146
00:06:54,914 --> 00:06:56,706
- All right.
- Mm-hmm.

147
00:06:56,789 --> 00:06:58,248
Of course he did it, baby.

148
00:06:58,331 --> 00:07:00,373
What kind of fool
thinks he's not guilty?

149
00:07:00,456 --> 00:07:03,748
[stomach growls]
[sighs]

150
00:07:03,831 --> 00:07:05,414
We're here
to see the prisoner.

151
00:07:05,498 --> 00:07:07,914
All right,
but no funny business.

152
00:07:07,998 --> 00:07:09,914
Yes!

153
00:07:09,998 --> 00:07:13,039
Yes, you believe me!

154
00:07:13,123 --> 00:07:16,914
So the question is,
who did the crime?

155
00:07:16,998 --> 00:07:19,123
Hmm... oh, look!

156
00:07:19,206 --> 00:07:21,706
Here's Maurice
with a tearful confession

157
00:07:21,789 --> 00:07:23,831
that is totally unrehearsed.

158
00:07:23,914 --> 00:07:26,164
Just like
we rehearsed, buddy.

159
00:07:26,248 --> 00:07:28,373
I did it,
and I'd do it again.

160
00:07:28,456 --> 00:07:30,289
Wow.
Hardened criminal.

161
00:07:30,373 --> 00:07:32,331
Total lack
of remorse, huh?

162
00:07:32,414 --> 00:07:34,164
Anyway, case closed.
Book him.

163
00:07:34,248 --> 00:07:36,998
Interesting confession, Maurice.

164
00:07:37,081 --> 00:07:38,706
Because forensics shows

165
00:07:38,789 --> 00:07:41,414
there is no way you
could have tossed the mango pit

166
00:07:41,498 --> 00:07:42,998
from your position.

167
00:07:43,081 --> 00:07:44,623
Can't argue with science.

168
00:07:44,706 --> 00:07:47,789
Uh, not Maurice, Mort.

169
00:07:47,873 --> 00:07:51,373
It was Mort,
AKA "Pit-tosser Mort."

170
00:07:51,456 --> 00:07:55,664
Oh, yes!
I did the bad thing.

171
00:07:55,748 --> 00:07:59,039
It's always the quiet ones.
Anyway, case closed.

172
00:07:59,123 --> 00:08:00,664
Not so fast!

173
00:08:00,748 --> 00:08:04,664
I'd like to see mort toss
this mango pit over that wall.

174
00:08:04,748 --> 00:08:11,706
♪ ♪

175
00:08:13,456 --> 00:08:14,998
[grunting]

176
00:08:15,081 --> 00:08:16,498
[yells]

177
00:08:23,123 --> 00:08:25,039
You can't--

178
00:08:26,373 --> 00:08:27,998
Okay, okay,
I'll get this.

179
00:08:28,081 --> 00:08:29,581
Okay,
give me--give me a second.

180
00:08:29,664 --> 00:08:32,039
Um...
uh...

181
00:08:32,123 --> 00:08:34,206
I'm being framed
by you guys?

182
00:08:34,289 --> 00:08:36,039
I mean, you got to admit,
you got the motives.

183
00:08:36,123 --> 00:08:38,414
Right?
Eh?

184
00:08:38,498 --> 00:08:41,331
[sighs]
Skipper, I'm sorry, but--

185
00:08:41,414 --> 00:08:45,498
Yeah, yeah, I get it.
My gut is... wrong.

186
00:08:45,581 --> 00:08:46,498
[stomach growls]

187
00:08:46,581 --> 00:08:48,623
No!
Ringtail is guilty.

188
00:08:48,706 --> 00:08:50,956
Accept it!
Accept it!

189
00:08:51,039 --> 00:08:52,956
Come on, let's hurry.

190
00:08:53,039 --> 00:08:55,664
Ringtail spanking!
Whoo-hoo!

191
00:08:55,748 --> 00:08:58,123
It's like Christmas morning
for Rico.

192
00:08:58,206 --> 00:09:00,331
Yes, I just hope
Santa shows up.

193
00:09:00,414 --> 00:09:01,456
What do you mean
by that?

194
00:09:01,539 --> 00:09:03,206
I mean, I hope
your Rump Whomper works.

195
00:09:03,289 --> 00:09:04,789
It will. Flawlessly.

196
00:09:04,873 --> 00:09:06,956
Well, that's what you said
about your Turbo-Toes.

197
00:09:07,039 --> 00:09:11,164
Wha--I--yes, there were
flaws with the toes, I admit.

198
00:09:11,248 --> 00:09:13,998
I've pinpointed 86 so far.

199
00:09:14,081 --> 00:09:17,956
First off, my swagger,
17.4% too cocky.

200
00:09:18,039 --> 00:09:19,373
Next, barometric pressure--

201
00:09:19,456 --> 00:09:20,956
Yeah, yeah, yeah.
Showtime!

202
00:09:21,039 --> 00:09:23,498
- Coming, Skipper?
- No, Private.

203
00:09:23,581 --> 00:09:25,539
I don't have
the stomach for this.

204
00:09:25,623 --> 00:09:26,789
Literally.

205
00:09:26,873 --> 00:09:28,914
[stomach rumbles]
Yeah, same to you, pal.

206
00:09:28,998 --> 00:09:30,081
Poor Skipper.

207
00:09:30,164 --> 00:09:31,498
Nobody cares.
Let's go!

208
00:09:31,581 --> 00:09:33,706
♪ Rump Whomper ♪
Whoo!

209
00:09:33,789 --> 00:09:36,998
Now my gut says
"I told you so."

210
00:09:37,081 --> 00:09:38,998
Hot skirt steak.

211
00:09:39,081 --> 00:09:41,414
Did I just see
what I thought I saw?

212
00:09:42,748 --> 00:09:45,164
Now my gut says
"I told you so."

213
00:09:45,248 --> 00:09:46,206
I don't believe it.

214
00:09:46,289 --> 00:09:48,248
Ringtail is--is innocent!

215
00:09:48,331 --> 00:09:49,539
[stomach rumbling]

216
00:09:49,623 --> 00:09:51,289
Okay, okay,
you were right.

217
00:09:51,373 --> 00:09:53,498
Don't get all gloaty about it.

218
00:09:53,581 --> 00:09:57,039
One minute to midnight.
There's still time!

219
00:09:58,623 --> 00:10:00,831
[bell tolling]

220
00:10:00,914 --> 00:10:02,164
Midnight.

221
00:10:02,248 --> 00:10:04,248
Let's do this thing.

222
00:10:04,331 --> 00:10:07,664
Please.
Please save the booty!

223
00:10:09,914 --> 00:10:10,831
[whimpers]

224
00:10:10,914 --> 00:10:12,123
Stop!

225
00:10:13,956 --> 00:10:16,831
[buzzer buzzes]
[groaning]

226
00:10:16,914 --> 00:10:19,123
Told you it'd work.

227
00:10:21,789 --> 00:10:25,539
You shoved
my booty to safety!

228
00:10:25,623 --> 00:10:29,331
In a kind of rough way.
I did not care for

229
00:10:29,414 --> 00:10:30,748
But why, Skipper?

230
00:10:30,831 --> 00:10:33,123
Why did you take the punishment
for King Julien?

231
00:10:33,206 --> 00:10:35,331
Because he didn't deserve it.
I did.

232
00:10:35,414 --> 00:10:37,164
Skipper, what are you
talking about?

233
00:10:37,248 --> 00:10:38,456
Private, all the answers
are here

234
00:10:38,539 --> 00:10:40,289
on Kowalski's video camera.

235
00:10:40,373 --> 00:10:42,539
My gut says, "I told you so."

236
00:10:44,956 --> 00:10:46,289
Whoa!

237
00:10:49,456 --> 00:10:51,623
And something
for the rhino--oh!

238
00:10:51,706 --> 00:10:56,039
- Mm, still don't get it.
- Ugh, look again.

239
00:10:56,123 --> 00:10:58,331
I made the splash.

240
00:10:58,414 --> 00:11:00,581
Uh-huh, and then
that guy dropped a peanut.

241
00:11:00,664 --> 00:11:02,498
Oh, a rat tried
to run with it!

242
00:11:02,581 --> 00:11:04,081
Cart meet tail.
Ouch!

243
00:11:04,164 --> 00:11:06,623
Peanut caused a change
in Frankie's flight path.

244
00:11:06,706 --> 00:11:08,498
Right into Julien's
mango pit!

245
00:11:08,581 --> 00:11:10,123
Smack dab
in the old lady's path.

246
00:11:10,206 --> 00:11:11,414
Boom!

247
00:11:11,498 --> 00:11:14,039
So I am not guilty!

248
00:11:14,123 --> 00:11:16,956
♪ I told you, all of you ♪

249
00:11:17,039 --> 00:11:18,581
Gosh, the only real crime

250
00:11:18,664 --> 00:11:20,956
was our revenge-driven
mob mentality.

251
00:11:21,039 --> 00:11:24,081
Yup,
we're all super-guilty.

252
00:11:24,164 --> 00:11:26,164
Everyone into
the Rump Whomper!

253
00:11:26,248 --> 00:11:30,248
The Rump Whomper worked.
It worked!

254
00:11:30,331 --> 00:11:32,498
- All too well.
- Oh, my butt.

255
00:11:32,581 --> 00:11:35,039
So your gut
was right all along.

256
00:11:35,123 --> 00:11:36,581
'Course it was,
young Private.

257
00:11:36,664 --> 00:11:38,789
Always go
with your gut instinct.

258
00:11:38,873 --> 00:11:42,204
[burps]
Okay, maybe it was gas.

259
00:11:45,831 --> 00:11:48,747
[dramatic music]

260
00:11:48,831 --> 00:11:54,914
♪ ♪

261
00:11:54,997 --> 00:11:56,914
[humming melody]

262
00:11:56,997 --> 00:11:59,247
♪ ♪

263
00:11:59,331 --> 00:12:01,914
Mm?
Huh?

264
00:12:05,539 --> 00:12:08,039
That's right, sno-cone guy.

265
00:12:08,122 --> 00:12:10,247
Just follow
the orange line.

266
00:12:10,331 --> 00:12:13,539
You too,
misters pretzel and hot dog.

267
00:12:13,622 --> 00:12:15,539
It's all coming together.

268
00:12:15,622 --> 00:12:18,831
Rico,
where's my boom-boom shrub?

269
00:12:21,039 --> 00:12:23,789
They call it
a crime against nature.

270
00:12:23,872 --> 00:12:27,372
Three snack foods exploding
into one unholy treat!

271
00:12:27,456 --> 00:12:28,872
Hot sno-zels!

272
00:12:28,956 --> 00:12:31,539
Oh, it sounds
inexplicably delicious.

273
00:12:31,622 --> 00:12:33,914
Kowalski,
talk to me, baby.

274
00:12:33,997 --> 00:12:35,289
All clear, Skipper.

275
00:12:35,372 --> 00:12:38,122
We are a go for--
[shrieking incoherently]

276
00:12:38,206 --> 00:12:40,956
Operation compromised.
Man down!

277
00:12:42,789 --> 00:12:44,164
all: My cart!

278
00:12:44,247 --> 00:12:46,289
Kowalski!
He's been frozen!

279
00:12:46,372 --> 00:12:47,622
Shield your gaze, Private.

280
00:12:47,706 --> 00:12:49,706
Some mad man
has finally cracked

281
00:12:49,789 --> 00:12:51,622
- the Medusa code!
- No, Skipper.

282
00:12:51,706 --> 00:12:55,289
It's INVEXPO.
[cackles]

283
00:12:55,372 --> 00:12:56,622
Is that
something naughty then?

284
00:12:56,706 --> 00:12:59,039
The Invention Expo.

285
00:12:59,122 --> 00:13:03,289
Annual showcase for the world's
greatest scientific creations,

286
00:13:03,372 --> 00:13:05,331
and it's in Manhattan
this year.

287
00:13:05,414 --> 00:13:06,664
[gulps]

288
00:13:06,747 --> 00:13:08,497
I missed hot sno-zels

289
00:13:08,581 --> 00:13:11,331
for some
slide-ruling nerdfest?

290
00:13:11,414 --> 00:13:13,997
All the brightest minds
of gizmo-gineering

291
00:13:14,081 --> 00:13:15,372
and doo-daddery will be there,

292
00:13:15,456 --> 00:13:17,497
and you can tell I'm excited
because my voice

293
00:13:17,581 --> 00:13:19,664
is getting higher and higher
to the point of--

294
00:13:19,747 --> 00:13:21,706
[glass shattering]
[car alarms blaring]

295
00:13:21,789 --> 00:13:24,497
- Can we go?
- [groans]

296
00:13:24,581 --> 00:13:27,372
Where is
this geek-stravaganza?

297
00:13:27,456 --> 00:13:29,247
The exact location
appears to be blocked

298
00:13:29,331 --> 00:13:31,414
by that curled up
billboard section.

299
00:13:31,497 --> 00:13:34,622
But that's no problem
for science!

300
00:13:34,706 --> 00:13:37,414
I call it...
the Extend-o-grab.

301
00:13:37,497 --> 00:13:38,872
[car alarm blares]

302
00:13:38,956 --> 00:13:40,914
Oh, how handy.

303
00:13:42,289 --> 00:13:43,497
[sighs]

304
00:13:43,581 --> 00:13:46,706
And thus we reveal
INVEXPO is

305
00:13:46,789 --> 00:13:50,039
right here in central park?

306
00:13:50,122 --> 00:13:53,039
[quirky upbeat music]

307
00:13:53,122 --> 00:14:00,039
♪ ♪

308
00:14:03,081 --> 00:14:04,289
Yes!

309
00:14:04,372 --> 00:14:07,497
I am the luckiest penguin
in the worl--

310
00:14:09,122 --> 00:14:10,289
Ow.

311
00:14:10,372 --> 00:14:12,872
There.
Good as new.

312
00:14:12,956 --> 00:14:14,664
Except for the painful
fractures in both legs.

313
00:14:14,747 --> 00:14:16,872
[groans]
[muttering incoherently]

314
00:14:16,956 --> 00:14:18,706
I recommend
keeping him confined

315
00:14:18,789 --> 00:14:21,539
to the children's zoo nursery
until the cast comes off.

316
00:14:21,622 --> 00:14:22,956
Nothing speeds healing

317
00:14:23,039 --> 00:14:25,581
like a quiet, gentle,
and sanitary environment.

318
00:14:25,664 --> 00:14:27,914
Whatever.

319
00:14:27,997 --> 00:14:30,914
[quirky music]

320
00:14:30,997 --> 00:14:34,747
♪ ♪

321
00:14:34,831 --> 00:14:38,081
Here we go, little fella.
Some mobility for you.

322
00:14:38,164 --> 00:14:40,289
[panicked grunts]

323
00:14:40,372 --> 00:14:41,706
Don't worry.

324
00:14:41,789 --> 00:14:44,081
You'll have 30 days in here
to get used to it.

325
00:14:44,164 --> 00:14:45,581
Pfft, turn your back,

326
00:14:45,664 --> 00:14:48,622
and I'll be out at INVEXPO
in 30 seconds.

327
00:14:50,331 --> 00:14:53,622
Lights out at 9:30.

328
00:14:55,247 --> 00:14:56,747
[sighs]

329
00:14:56,831 --> 00:14:58,997
86 that slump, soldier.

330
00:14:59,081 --> 00:15:02,497
We're busting you out
of this junior jug joint.

331
00:15:05,247 --> 00:15:07,372
Ow!

332
00:15:07,456 --> 00:15:08,414
It...

333
00:15:08,497 --> 00:15:09,456
hurts... my...

334
00:15:09,539 --> 00:15:10,789
face!

335
00:15:10,872 --> 00:15:13,122
Do you think we're
not pulling hard enough?

336
00:15:13,206 --> 00:15:15,081
Ow!

337
00:15:16,206 --> 00:15:17,331
What?

338
00:15:17,414 --> 00:15:19,622
- [groaning]
- Sorry, compadre.

339
00:15:19,706 --> 00:15:22,956
Looks like it's a month
in the pastel hoosegow.

340
00:15:23,039 --> 00:15:25,831
30 days of sunny colors
and bunny murals?

341
00:15:25,914 --> 00:15:28,122
- Lucky!
- Wrong, Private!

342
00:15:28,206 --> 00:15:30,872
30 days in the hole
does things to a prisoner.

343
00:15:30,956 --> 00:15:33,331
The mind cracks.
Madness creeps in.

344
00:15:33,414 --> 00:15:36,122
Filling the brain with
horrible thoughts and images.

345
00:15:36,206 --> 00:15:37,497
You realize
this is the worst pep talk

346
00:15:37,581 --> 00:15:38,789
you've ever given?

347
00:15:38,872 --> 00:15:40,872
Just stay focused
and try not to think

348
00:15:40,956 --> 00:15:44,039
about any delightful activities
you might be missing.

349
00:15:44,122 --> 00:15:47,622
It's science time!

350
00:15:47,706 --> 00:15:49,414
♪ INVEXPO ♪

351
00:15:49,497 --> 00:15:51,247
[whimpers]

352
00:15:51,331 --> 00:15:52,831
Steady.

353
00:15:52,914 --> 00:15:54,914
We're gonna help you through
this whatever it takes.

354
00:15:54,997 --> 00:15:56,164
I know!

355
00:15:56,247 --> 00:15:57,497
We could go
to the science fair

356
00:15:57,581 --> 00:15:59,664
and give Kowalski
a smashing report.

357
00:15:59,747 --> 00:16:02,581
[both groaning]

358
00:16:04,039 --> 00:16:06,414
[whines]
Fine.

359
00:16:06,497 --> 00:16:08,164
If it'll keep you sane,

360
00:16:08,247 --> 00:16:11,331
I'll slog through
this pencil-necked clambake.

361
00:16:11,414 --> 00:16:13,831
- Let's roll.
- Whoo-hoo!

362
00:16:14,997 --> 00:16:17,164
You can do this, Kowalski.

363
00:16:17,247 --> 00:16:19,122
If Skipper is willing
to endure

364
00:16:19,206 --> 00:16:21,497
that kind of torment,
then surely I can--

365
00:16:21,581 --> 00:16:24,039
Whoo-hoo!
I was wrong!

366
00:16:24,122 --> 00:16:26,497
It's great!

367
00:16:26,581 --> 00:16:28,456
[yelling angrily]

368
00:16:28,539 --> 00:16:31,414
No, no,
I'm a stone-cold genius.

369
00:16:31,497 --> 00:16:34,872
I don't need INVEXPO
to fight off the stir-crazies.

370
00:16:34,956 --> 00:16:37,664
My own brain
will keep me entertained.

371
00:16:38,206 --> 00:16:39,164
Do you have any threes?

372
00:16:44,414 --> 00:16:45,747
No.

373
00:16:45,831 --> 00:16:47,664
[excited chatter]

374
00:16:47,747 --> 00:16:50,872
[growls]

375
00:16:53,414 --> 00:16:56,539
[clock ticking]

376
00:17:03,289 --> 00:17:05,872
Be careful,
Commodore Fluffington.

377
00:17:05,956 --> 00:17:07,872
I think the east wall bunnies

378
00:17:07,956 --> 00:17:10,122
are plotting
a violent uprising.

379
00:17:19,164 --> 00:17:21,539
This is where they keep
all the cute baby animals.

380
00:17:21,622 --> 00:17:23,081
Where are the babies?

381
00:17:25,331 --> 00:17:26,456
[snarls]

382
00:17:26,539 --> 00:17:28,664
[both screaming]

383
00:17:33,789 --> 00:17:35,747
Kowalski?
Are you... okay?

384
00:17:35,831 --> 00:17:40,247
Oh, I'm fine.
Who needs INVEXPO?

385
00:17:40,331 --> 00:17:42,289
I made
my own invention!

386
00:17:42,372 --> 00:17:43,414
See?

387
00:17:43,497 --> 00:17:45,206
Um, what does it do?

388
00:17:45,289 --> 00:17:48,956
Well, why don't we plug it
into your head and find out?

389
00:17:49,039 --> 00:17:50,331
Hmm?

390
00:17:50,414 --> 00:17:52,956
Um...
[screams]

391
00:17:53,039 --> 00:17:56,081
Come back, Private,
I'm not nuts!

392
00:17:56,164 --> 00:17:59,372
I'm just seeing
little green men...

393
00:18:01,622 --> 00:18:03,789
Beaming down from the sky.

394
00:18:03,872 --> 00:18:06,331
Wait a minute,
is that really happening,

395
00:18:06,414 --> 00:18:08,622
or is it just
a mad man's hallucination?

396
00:18:08,706 --> 00:18:10,997
What do you think, Commodore?

397
00:18:11,081 --> 00:18:12,789
It's... real?

398
00:18:13,914 --> 00:18:16,164
[gasps]
A space squid!

399
00:18:16,247 --> 00:18:18,039
[grunting]

400
00:18:31,539 --> 00:18:33,664
Must... save... planet!

401
00:18:33,747 --> 00:18:37,164
Curse this baby-proof prison.

402
00:18:37,247 --> 00:18:40,331
The rest of the team--
surely they'll notice?

403
00:18:40,414 --> 00:18:42,664
[whooping]

404
00:18:42,747 --> 00:18:44,247
Oh,
and Kowalski's gone bonkers.

405
00:18:44,331 --> 00:18:45,747
Yep, called that one.

406
00:18:46,831 --> 00:18:49,039
Somebody!
Anybody!

407
00:18:50,581 --> 00:18:52,122
Marlene!
Over here.

408
00:18:56,081 --> 00:18:58,372
Ow!
What the--?

409
00:19:00,081 --> 00:19:01,081
Kowalski?

410
00:19:04,747 --> 00:19:05,789
[yells]

411
00:19:05,872 --> 00:19:08,331
What--what the--

412
00:19:08,414 --> 00:19:10,039
Space squid.

413
00:19:10,122 --> 00:19:12,956
And I can only assume
it's here for INVEXPO.

414
00:19:13,039 --> 00:19:16,206
INVEXPO is like
an Earth technology buffet.

415
00:19:16,289 --> 00:19:18,997
Who knows what kind of
world-conquering devices

416
00:19:19,081 --> 00:19:20,997
he's liable to pilfer
from there?

417
00:19:21,081 --> 00:19:23,372
Okay, but then why is he
landing in your habitat?

418
00:19:23,456 --> 00:19:24,706
Well, I don't know why--

419
00:19:24,789 --> 00:19:26,247
Habita--habita--
ha--what--

420
00:19:27,497 --> 00:19:30,164
[speaking alien language]

421
00:19:32,914 --> 00:19:37,247
[grunting and muttering]

422
00:19:37,331 --> 00:19:38,539
The Extend-o-grab?

423
00:19:38,622 --> 00:19:39,539
Why would--

424
00:19:39,622 --> 00:19:41,331
[speaking alien language]

425
00:19:41,414 --> 00:19:42,706
Of course.

426
00:19:42,789 --> 00:19:44,206
Space squids
are dangerous enough

427
00:19:44,289 --> 00:19:45,872
with nothing
but tentacles.

428
00:19:45,956 --> 00:19:48,372
If they master
hand-finger technology,

429
00:19:48,456 --> 00:19:49,706
they'll be unstoppable!

430
00:19:49,789 --> 00:19:51,372
[gasps]
That's awful!

431
00:19:51,456 --> 00:19:53,706
And awfully flattering.

432
00:19:53,789 --> 00:19:55,706
All the greatest gizmos
in the world

433
00:19:55,789 --> 00:19:57,872
and the squids want mine?

434
00:19:57,997 --> 00:20:01,122
I heart you too,
evil alien armada.

435
00:20:02,497 --> 00:20:05,122
And of course
they must be stopped.

436
00:20:05,206 --> 00:20:07,414
Skipper
lives for this, right?

437
00:20:07,497 --> 00:20:09,497
Brakes, Rico, brakes!

438
00:20:11,081 --> 00:20:13,206
Otherwise occupied.

439
00:20:13,289 --> 00:20:14,831
But you're trapped
in the nursery.

440
00:20:14,914 --> 00:20:15,914
I mean, who else
could even tr--

441
00:20:15,997 --> 00:20:18,456
uh.
Oh, boy.

442
00:20:18,539 --> 00:20:21,414
[speaking alien language]

443
00:20:27,956 --> 00:20:29,789
Come on, Marlene.

444
00:20:29,872 --> 00:20:31,914
Just like we planned it.

445
00:20:31,997 --> 00:20:34,414
Grab that
tractor-beam platform,

446
00:20:34,497 --> 00:20:36,664
stop the space squid.

447
00:20:36,747 --> 00:20:37,997
He--
hey!

448
00:20:38,081 --> 00:20:40,081
Yes! Now get it
out of there before--

449
00:20:40,164 --> 00:20:41,789
look out behind you!

450
00:20:43,247 --> 00:20:44,664
[indistinct panicked speech]

451
00:20:44,747 --> 00:20:47,497
Yeah, I know, how super-spy
awesome am I, right?

452
00:20:47,581 --> 00:20:49,456
[chuckles]

453
00:20:49,539 --> 00:20:50,956
[yells]

454
00:20:51,039 --> 00:20:52,539
Oh, the disc,

455
00:20:52,622 --> 00:20:54,997
the disc, the--
He's going to escape!

456
00:20:56,497 --> 00:20:57,456
[laughs]

457
00:20:57,539 --> 00:20:58,956
Eat salt, squiddy!

458
00:20:59,039 --> 00:21:02,456
Melt your ugly face,
squid-guy...

459
00:21:02,539 --> 00:21:06,039
who's... not... melting.

460
00:21:06,122 --> 00:21:10,122
That would be slugs.
Salt melts slugs.

461
00:21:10,206 --> 00:21:11,914
[speaking alien language]

462
00:21:11,997 --> 00:21:13,789
No!
Over here!

463
00:21:13,872 --> 00:21:16,539
- I'm the inventor!
- Kowalski, help!

464
00:21:16,622 --> 00:21:20,206
Let her go, you slimy
hyper-grown galactic seafood!

465
00:21:22,497 --> 00:21:23,581
The bunny said it.

466
00:21:25,914 --> 00:21:29,247
All right, so that's
how it's going down, huh?

467
00:21:29,331 --> 00:21:32,664
- [laughs]
- Yes, laugh away.

468
00:21:32,747 --> 00:21:34,747
I may only have half my body,

469
00:21:34,831 --> 00:21:36,831
but I still have
all of my brain.

470
00:21:36,914 --> 00:21:39,331
Come on, slimy!

471
00:21:39,414 --> 00:21:43,497
Yes, I'd have to be crazy
to take you on mano-a-mano.

472
00:21:43,581 --> 00:21:45,956
I'm plum loco.

473
00:21:49,539 --> 00:21:51,414
Dang.

474
00:21:51,497 --> 00:21:52,789
Kowalski!

475
00:21:52,872 --> 00:21:56,664
It's okay, Marlene.
I've got backup.

476
00:21:56,747 --> 00:22:00,289
Commodore Fluffington,
why do you do nothing?

477
00:22:02,289 --> 00:22:04,289
Ow!

478
00:22:04,372 --> 00:22:06,039
Yes, Marlene!
Poke him.

479
00:22:06,122 --> 00:22:08,164
Poke him mercilessly!

480
00:22:08,247 --> 00:22:11,039
[grunting angrily]

481
00:22:11,122 --> 00:22:14,372
[yelling in alien language]

482
00:22:14,456 --> 00:22:16,789
Aw, yeah,
it's an Earth party, my friend,

483
00:22:16,872 --> 00:22:18,706
and you're not invited!

484
00:22:18,789 --> 00:22:23,956
Oh, who's giant exposed brain
didn't see that coming, huh?

485
00:22:24,039 --> 00:22:25,747
Genius wins again, baby!

486
00:22:25,831 --> 00:22:26,789
Whoo!

487
00:22:26,872 --> 00:22:28,622
[screaming]

488
00:22:30,122 --> 00:22:32,331
Well, look who flew the coop.

489
00:22:32,414 --> 00:22:33,872
How's the insanity
going then?

490
00:22:33,956 --> 00:22:35,414
Right as rain, Private.

491
00:22:35,497 --> 00:22:38,164
It turns out I don't need
to see INVEXPO.

492
00:22:38,247 --> 00:22:40,789
I have already witnessed
the greatest invention

493
00:22:40,872 --> 00:22:42,956
this world has to offer.

494
00:22:45,831 --> 00:22:48,664
[brassy upbeat music]

495
00:22:48,747 --> 00:22:55,664
♪ ♪

