1
00:00:03,414 --> 00:00:04,623
[bell tolls]

2
00:00:04,706 --> 00:00:07,581
[brassy detective music]

3
00:00:07,664 --> 00:00:14,831
♪ ♪

4
00:00:22,998 --> 00:00:24,956
Hit it.
♪ Hey-oh, yah, hah ♪

5
00:00:25,039 --> 00:00:26,748
- ♪ Oh, hey-oh ♪
- Yeah.

6
00:00:26,831 --> 00:00:28,789
♪ Hey-oh yeah, oh-hey-oh ♪

7
00:00:36,706 --> 00:00:38,331
[camera shutter clicks]

8
00:00:38,414 --> 00:00:39,831
Cute and cuddly, boys.

9
00:00:43,623 --> 00:00:46,539
[percussive music]

10
00:00:46,623 --> 00:00:52,289
♪ ♪

11
00:00:52,373 --> 00:00:53,623
[crate creaking]

12
00:00:53,706 --> 00:00:55,373
Just set it over there.

13
00:00:57,498 --> 00:00:58,998
[rope zipping]

14
00:01:00,539 --> 00:01:02,414
Gentlemen, place your bets.

15
00:01:02,498 --> 00:01:03,623
Hmm.

16
00:01:03,706 --> 00:01:05,664
Mammal-sized crate.

17
00:01:05,748 --> 00:01:07,789
Made of Spanish cedar.

18
00:01:07,873 --> 00:01:09,789
I'd wager the new arrival
is an anteater.

19
00:01:09,873 --> 00:01:12,248
Pla! Pla! Platypus!
Platypus!

20
00:01:12,331 --> 00:01:14,956
Perhaps
it's a magical unicorn.

21
00:01:16,956 --> 00:01:18,998
You know, if they were--
if they were real.

22
00:01:19,081 --> 00:01:20,998
All right, let's crack this.

23
00:01:21,081 --> 00:01:23,373
- [retching]
- [crate creaking]

24
00:01:23,456 --> 00:01:26,914
And the newest resident
of our fair zoo is...

25
00:01:28,248 --> 00:01:30,914
Ohhh, no,
not another one.

26
00:01:30,998 --> 00:01:32,206
[door slamming]

27
00:01:32,289 --> 00:01:34,039
Oh! Oh, man.

28
00:01:34,123 --> 00:01:36,706
My bum knee is killing me.

29
00:01:36,789 --> 00:01:39,039
Ohhhh, yeah.

30
00:01:39,123 --> 00:01:42,831
This is what I'm talkin' about,
some restin' and relaxin'.

31
00:01:42,914 --> 00:01:44,998
Maurice,
where are you?!

32
00:01:45,081 --> 00:01:46,831
Coming! [coughing]

33
00:01:46,914 --> 00:01:49,248
Hurry, Maurice, hurry!
Crisis, an event emergency!

34
00:01:49,331 --> 00:01:52,539
- Wha--what is it?
- I cannot reach my...

35
00:01:52,623 --> 00:01:54,789
coconut juicy drink!

36
00:01:54,873 --> 00:01:56,914
[gasping]

37
00:01:56,998 --> 00:01:59,748
Well, your king is waiting.

38
00:02:01,456 --> 00:02:02,706
[drink sloshing]

39
00:02:02,789 --> 00:02:05,123
That will be all.

40
00:02:13,456 --> 00:02:15,331
Ehh, you know what?

41
00:02:15,414 --> 00:02:17,581
I've changed my mind.
[chuckling]

42
00:02:17,664 --> 00:02:20,206
Not really feeling coconut-y.

43
00:02:20,289 --> 00:02:22,206
Ugh!

44
00:02:22,289 --> 00:02:24,206
[coughing]

45
00:02:24,289 --> 00:02:27,331
But you know what I could
really go for right now?

46
00:02:27,414 --> 00:02:28,414
Pineapple?

47
00:02:28,498 --> 00:02:30,373
Yes, you guessed it!

48
00:02:30,456 --> 00:02:32,123
And let's not let this
get out of control this time.

49
00:02:32,206 --> 00:02:34,498
Okay, Maurice?
[gasping]

50
00:02:34,581 --> 00:02:36,873
[intense trumpet music]

51
00:02:36,956 --> 00:02:39,706
Lemur's time is short,
so we'll make this brief.

52
00:02:39,789 --> 00:02:41,581
Kowalski, brief them briefly.

53
00:02:41,664 --> 00:02:43,789
A new arrival was delivered
to the loading dock

54
00:02:43,873 --> 00:02:46,998
- at 06:00 and is--
- It's a lemur!

55
00:02:47,081 --> 00:02:49,081
I was building to that, private.

56
00:02:49,164 --> 00:02:51,206
- A new lemur?
- Here?

57
00:02:51,289 --> 00:02:53,789
Another subject
for me to rule over?

58
00:02:53,873 --> 00:02:55,456
Yeah, babies!

59
00:02:55,539 --> 00:02:58,706
"The more booties the merrier
for the shaking,"

60
00:02:58,789 --> 00:03:00,373
I always say.

61
00:03:00,456 --> 00:03:03,706
Well, not always,
but, you know, now.

62
00:03:03,789 --> 00:03:05,581
We may have
to assume the worst.

63
00:03:05,664 --> 00:03:07,123
Back to the loading dock, boys.

64
00:03:07,206 --> 00:03:08,873
What would be the worst,
Skipper?

65
00:03:08,956 --> 00:03:12,706
We could be looking
at a lemur invasion.

66
00:03:12,789 --> 00:03:14,206
Here you go, Clemson.

67
00:03:14,289 --> 00:03:17,039
Time to socialize
into your new colony.

68
00:03:18,956 --> 00:03:20,998
[whooshing sounds]

69
00:03:21,081 --> 00:03:24,206
Hello, uh--Clemson, was it?

70
00:03:24,289 --> 00:03:27,956
Clemson, as your king,
I royally command you--

71
00:03:28,039 --> 00:03:29,873
King?
Did he say "king"?

72
00:03:29,956 --> 00:03:31,623
Uh, forgive me, sire.

73
00:03:31,706 --> 00:03:34,123
I had no idea that I was
in the presence of you,

74
00:03:34,206 --> 00:03:36,914
which is royalty,
true royalty, if I may.

75
00:03:36,998 --> 00:03:38,956
- [kissing sounds]
- My feet!

76
00:03:39,039 --> 00:03:41,123
This is a little bit weird.

77
00:03:41,206 --> 00:03:43,206
Clemson, that's no king.

78
00:03:44,873 --> 00:03:46,831
- Aye!
- You... you!

79
00:03:46,914 --> 00:03:48,123
You clearly have the wizened--

80
00:03:48,206 --> 00:03:49,623
which is good,
that means wise--

81
00:03:49,706 --> 00:03:51,831
and noble features of a true--

82
00:03:51,914 --> 00:03:53,623
- Ahem.
- Huh?

83
00:03:53,706 --> 00:03:55,498
Note the crown.

84
00:03:55,581 --> 00:03:57,998
A thousand pardons,
your illustrious--

85
00:03:58,081 --> 00:03:59,789
I hate the bowing part,
by the way.

86
00:03:59,873 --> 00:04:01,123
I have to be honest.
But I'm doing it!

87
00:04:01,206 --> 00:04:02,748
In fact, make it 2,000 pard--
you know what?

88
00:04:02,831 --> 00:04:04,206
2,500 pardons.

89
00:04:04,289 --> 00:04:05,581
That's the best I can offer.

90
00:04:05,664 --> 00:04:08,164
You--and you are the illustrious
and esteemed king.

91
00:04:08,248 --> 00:04:10,664
I'll just stay down here
till I can get--

92
00:04:10,748 --> 00:04:12,998
Ooh, fancy!

93
00:04:13,081 --> 00:04:16,664
Your words are like butter
to my ears.

94
00:04:16,748 --> 00:04:19,081
You got to be kidding me.

95
00:04:19,164 --> 00:04:20,789
Uh-ing, I'm sorry.

96
00:04:20,873 --> 00:04:22,206
Let me get that for you.

97
00:04:24,331 --> 00:04:26,664
Permit me, if I may,
and if you may.

98
00:04:26,748 --> 00:04:28,831
[laughing]

99
00:04:28,914 --> 00:04:30,039
Ding!

100
00:04:30,123 --> 00:04:31,664
[moaning in pleasure]

101
00:04:31,748 --> 00:04:34,248
Ohhhh, yeah,
that's the stuff!

102
00:04:34,331 --> 00:04:35,539
[wails]

103
00:04:35,623 --> 00:04:37,414
Right there, yeah.

104
00:04:37,498 --> 00:04:39,539
Whoa-ho-ho,
someone's been hitting the gym.

105
00:04:39,623 --> 00:04:40,539
[growling]

106
00:04:40,623 --> 00:04:41,706
[laughing]

107
00:04:41,789 --> 00:04:43,539
[indistinct speech]

108
00:04:43,623 --> 00:04:45,081
Oh, your shoulders
are like granite.

109
00:04:45,164 --> 00:04:46,664
Oooh, relax, relax.

110
00:04:46,748 --> 00:04:48,873
It's the royal responsibilities
weighing you down.

111
00:04:48,956 --> 00:04:50,456
- Am I right?
- [back cracking]

112
00:04:50,539 --> 00:04:52,956
Think that I am liking
this Clemson already.

113
00:04:53,039 --> 00:04:54,373
- Ehhhh.
- [slurping]

114
00:04:54,456 --> 00:04:56,456
I'm thinking
I like this Clemson too.

115
00:04:56,539 --> 00:04:59,164
- What do you think, boy?
- Oh yeah, get that.

116
00:04:59,248 --> 00:05:01,623
Right there? Yeah.
In between the toes, yeah.

117
00:05:01,706 --> 00:05:03,081
No!

118
00:05:03,164 --> 00:05:05,289
He's eee-evil.

119
00:05:07,664 --> 00:05:09,206
Hey, Maurice?

120
00:05:09,289 --> 00:05:12,664
We have a serious discussion
that needs discussing.

121
00:05:12,748 --> 00:05:14,456
Maurice, as I was explaining

122
00:05:14,539 --> 00:05:17,873
to our wise and magnetically
charismatic leader--

123
00:05:17,956 --> 00:05:19,914
no, really!
I mean, he's unbelievable.

124
00:05:20,039 --> 00:05:22,414
I thank you for noticing, Clemson.

125
00:05:22,498 --> 00:05:25,581
That while a king
may have many subjects,

126
00:05:25,664 --> 00:05:29,706
he can really only have
one true right-hand man.

127
00:05:29,789 --> 00:05:31,748
Hey, look where I am!

128
00:05:31,831 --> 00:05:35,414
Otherwise, the other would
have to be the left-hand man

129
00:05:35,498 --> 00:05:37,748
or maybe the right foot
or the left elbow...

130
00:05:37,831 --> 00:05:39,248
or maybe--

131
00:05:39,331 --> 00:05:41,873
the point is,
I'm going to decide

132
00:05:41,956 --> 00:05:44,164
on a most difficult
gangly decision.

133
00:05:44,248 --> 00:05:45,414
Clemson can have it.

134
00:05:45,498 --> 00:05:47,081
While you are both
my loyal subjects,

135
00:05:47,164 --> 00:05:50,123
I'm sorry to say
I can only choose one of you.

136
00:05:50,206 --> 00:05:52,206
- Just pick Clemson.
- And since I know how much

137
00:05:52,289 --> 00:05:54,664
this position
is meaning to you, Maurice...

138
00:05:54,748 --> 00:05:55,914
Clemson's your man!

139
00:05:55,998 --> 00:05:58,581
I want to choose
the fairest way

140
00:05:58,664 --> 00:05:59,956
to decide between between--

141
00:06:00,039 --> 00:06:01,456
Better give it to Clemson,
don't you think?

142
00:06:01,539 --> 00:06:03,914
And you had better
let the king tell you

143
00:06:03,998 --> 00:06:05,331
how he is going to decide

144
00:06:05,414 --> 00:06:07,789
on what the king
will decide on, okay?!

145
00:06:07,873 --> 00:06:09,623
Sorry, go ahead.

146
00:06:09,706 --> 00:06:11,039
[exhaling]

147
00:06:11,123 --> 00:06:13,456
We'll hold a contests

148
00:06:13,539 --> 00:06:17,206
with you competing
in a competitive competition

149
00:06:17,289 --> 00:06:20,623
to prove who can best serve
the king.

150
00:06:20,706 --> 00:06:22,623
Royal booty scratching!

151
00:06:22,706 --> 00:06:23,998
On your mark...

152
00:06:24,081 --> 00:06:25,456
get set...

153
00:06:25,539 --> 00:06:26,664
go.

154
00:06:26,748 --> 00:06:27,998
[scratching]

155
00:06:28,081 --> 00:06:29,331
[laughing]

156
00:06:29,414 --> 00:06:31,498
Go, go!
Scratch at my booty!

157
00:06:31,581 --> 00:06:32,998
[grumbling]

158
00:06:33,081 --> 00:06:34,623
Oh, Clemson!

159
00:06:34,706 --> 00:06:36,456
Your skills are the sickest!

160
00:06:36,539 --> 00:06:39,456
Sorry, Maurice,
but, uh, it kind of looks like

161
00:06:39,539 --> 00:06:41,789
Clemson here
is the one best fitting

162
00:06:41,873 --> 00:06:43,706
to be my right-hand man.

163
00:06:43,789 --> 00:06:47,664
Oh, well, there can only be
one right-hand man.

164
00:06:47,748 --> 00:06:49,081
[snoring]

165
00:06:49,164 --> 00:06:52,206
Just like
there can only be one king.

166
00:06:52,289 --> 00:06:54,706
[pencil scratching]

167
00:06:54,789 --> 00:06:57,414
Rico, take point.
Private, watch his six.

168
00:06:57,498 --> 00:07:01,956
Kowalski, don't fire till you
see the rings of their tails.

169
00:07:02,039 --> 00:07:04,331
Hmm, nothing today,

170
00:07:04,414 --> 00:07:07,081
but it looks like an outgoing
crate has been prepped.

171
00:07:09,164 --> 00:07:10,831
No animal has been
specified yet,

172
00:07:10,914 --> 00:07:13,289
but there is a destination tag.

173
00:07:13,373 --> 00:07:16,164
I'd recognize that code anywhere.

174
00:07:16,248 --> 00:07:17,998
It's the--it's--

175
00:07:18,081 --> 00:07:19,873
the Hoboken zoo.

176
00:07:19,956 --> 00:07:23,289
Did you say hobo-bo--
ho-bo-bo-bo-ho-baaaa!

177
00:07:23,373 --> 00:07:25,373
- No!
- You don't mean--

178
00:07:25,456 --> 00:07:28,914
Some poor sap
has a one-way ticket

179
00:07:28,998 --> 00:07:31,706
to North Jersey oblivion.

180
00:07:31,789 --> 00:07:33,956
[thunder crashing]

181
00:07:34,039 --> 00:07:35,456
[whining]

182
00:07:35,539 --> 00:07:37,706
- Huh, Mort?
- It's Clemson.

183
00:07:37,789 --> 00:07:39,956
He's eeeevil.

184
00:07:40,039 --> 00:07:42,331
Oh, no.
Just let me get some peace--

185
00:07:42,414 --> 00:07:43,789
hey!

186
00:07:43,873 --> 00:07:46,164
You've really outdone yourself
this time, haven't you?

187
00:07:46,248 --> 00:07:47,748
[cackling]

188
00:07:47,831 --> 00:07:49,206
Moved up the ranks
to the number two spot

189
00:07:49,289 --> 00:07:50,623
in record time, even for me.

190
00:07:50,706 --> 00:07:52,206
This is better
than I've ever been.

191
00:07:52,289 --> 00:07:54,706
And tomorrow, all you need to do

192
00:07:54,789 --> 00:07:56,873
is get booty-for-brains
out of the way.

193
00:07:56,956 --> 00:07:58,206
Then you'll be number one!

194
00:07:58,289 --> 00:07:59,831
That's right, number one!

195
00:07:59,914 --> 00:08:01,039
[laughing]

196
00:08:01,123 --> 00:08:03,873
That means the king.
[laughing]

197
00:08:03,956 --> 00:08:05,998
[thunder clapping]

198
00:08:06,081 --> 00:08:09,164
Didn't look like rain.
[laughing]

199
00:08:10,789 --> 00:08:12,414
Skipper, there's nothing
about anyone

200
00:08:12,498 --> 00:08:14,373
getting transferred to Hoboken.

201
00:08:14,456 --> 00:08:15,748
Judging from the size
of the crate,

202
00:08:15,831 --> 00:08:17,789
I think we can rule out Roy
and Bert.

203
00:08:17,873 --> 00:08:20,039
Right, so that leaves
the otter, the chimps,

204
00:08:20,123 --> 00:08:22,748
lemurs, chameleons, and, uh--

205
00:08:22,831 --> 00:08:25,456
And, of course... us.

206
00:08:25,539 --> 00:08:29,581
I've rotted away in gulags,
work camps, penal colonies,

207
00:08:29,664 --> 00:08:32,581
and every dirty flea-bitten
corner of creation,

208
00:08:32,664 --> 00:08:36,831
but I promised myself that I
would never end up in Hoboken,

209
00:08:36,914 --> 00:08:38,956
at least not alive!

210
00:08:39,039 --> 00:08:41,873
I will pluck out
my own eyeballs,

211
00:08:41,956 --> 00:08:43,914
I swear to you!

212
00:08:43,998 --> 00:08:46,248
Skipper, there's something
wrong with that Clemson dude.

213
00:08:46,331 --> 00:08:49,748
Well, mostly he's eeeeeeevil!

214
00:08:51,539 --> 00:08:54,164
So the new guy was trying on
ringtail's crown.

215
00:08:54,248 --> 00:08:55,456
Big whoop.

216
00:08:55,539 --> 00:08:56,998
That doesn't prove
that he's evil.

217
00:08:57,081 --> 00:08:58,789
Trust me, Mort is right.

218
00:08:58,873 --> 00:09:01,789
He said something about getting
rid of King Julien tomorrow.

219
00:09:01,873 --> 00:09:03,623
- To who?
- Himself!

220
00:09:03,706 --> 00:09:04,914
Hmm.

221
00:09:04,998 --> 00:09:06,289
Scheming aloud,

222
00:09:06,373 --> 00:09:08,331
that does sound
like a classic villain quirk.

223
00:09:08,414 --> 00:09:09,831
Well, how 'bout an evil laugh?

224
00:09:09,914 --> 00:09:11,456
Did he start off his whole
speech with something like,

225
00:09:11,539 --> 00:09:13,664
[laughing maniacally]

226
00:09:13,748 --> 00:09:15,248
You know, like--
like something like that?

227
00:09:15,331 --> 00:09:16,373
Yeah, yeah!

228
00:09:16,456 --> 00:09:17,831
I mean, there was a laugh
for sure,

229
00:09:17,914 --> 00:09:18,956
but he closed with it.

230
00:09:19,039 --> 00:09:19,998
And it was more like

231
00:09:20,081 --> 00:09:21,998
muah-ha-ha ha ha ha hwa!

232
00:09:22,081 --> 00:09:23,623
You know, something like that.

233
00:09:23,706 --> 00:09:25,498
That does sound
authentically evil.

234
00:09:25,581 --> 00:09:27,373
Come on, boys.
Move out.

235
00:09:30,206 --> 00:09:32,664
Uh, so where is this
fancy-shmancy

236
00:09:32,748 --> 00:09:35,664
royal-dancy special present
you are giving to me?

237
00:09:35,748 --> 00:09:37,956
In there, your eminence.
Keep going.

238
00:09:38,039 --> 00:09:40,748
No, you're going the--
just a little more...

239
00:09:45,081 --> 00:09:46,623
We're too late!

240
00:09:46,706 --> 00:09:49,456
[squeaking]

241
00:09:49,539 --> 00:09:51,539
Quick, where would
a psychotic mad mammal

242
00:09:51,623 --> 00:09:54,164
take ringtail to dispose of him
without a trace?

243
00:09:54,248 --> 00:09:55,831
- Rico?
- Here?

244
00:09:55,914 --> 00:09:57,539
Administration building
incinerator?

245
00:09:57,623 --> 00:09:58,831
Here.

246
00:09:58,914 --> 00:10:00,331
Dung heap
behind the elephant habitat.

247
00:10:00,414 --> 00:10:03,164
- Here's nice.
- Deep fryer at the cafeteria.

248
00:10:03,248 --> 00:10:04,998
Yeah!
[imitates sizzling]

249
00:10:05,081 --> 00:10:06,289
No, it would have to be

250
00:10:06,373 --> 00:10:07,706
something he planned
ahead of time,

251
00:10:07,789 --> 00:10:09,748
something he had ready
the minute--

252
00:10:09,831 --> 00:10:11,164
Skipper, the crate,

253
00:10:11,248 --> 00:10:12,914
the one going
to the Hoboken zoo!

254
00:10:12,998 --> 00:10:14,539
Hoboken.

255
00:10:14,623 --> 00:10:17,164
I am seeing only darkness.

256
00:10:17,248 --> 00:10:18,706
That's why it's a surprise.

257
00:10:18,789 --> 00:10:21,456
Now, keep going, keep going,
keep going!

258
00:10:21,539 --> 00:10:24,414
I think you've gone
far enough!

259
00:10:24,498 --> 00:10:27,581
Maurice, how dare you
interrupt Clemson

260
00:10:27,664 --> 00:10:30,831
when he was about to give me
very special present?

261
00:10:30,914 --> 00:10:32,914
The present he's trying
to give you, ringtail,

262
00:10:32,998 --> 00:10:35,331
is a one-way ticket
to the Hoboken zoo.

263
00:10:35,414 --> 00:10:37,831
Oh-ho-ho.

264
00:10:37,914 --> 00:10:39,456
What's the resale value?

265
00:10:39,539 --> 00:10:41,998
King Julien, Clemson's trying
to get rid of you.

266
00:10:42,081 --> 00:10:45,414
[groaning]
He's eeeevil!

267
00:10:45,498 --> 00:10:47,248
And why should I trust you now

268
00:10:47,331 --> 00:10:49,539
when I have my loyal
and trusted new...

269
00:10:49,623 --> 00:10:51,706
[laughing maniacally]

270
00:10:56,123 --> 00:10:57,956
Right-hand man?

271
00:10:58,039 --> 00:11:00,456
Uh, did he always have
that evil laugh thing,

272
00:11:00,539 --> 00:11:03,289
or is that new? What?

273
00:11:03,373 --> 00:11:04,456
[engine rumbling]
all: Ooooh!

274
00:11:07,289 --> 00:11:08,373
Silly king.

275
00:11:08,456 --> 00:11:10,081
I'm sorry. Ex-king.

276
00:11:10,164 --> 00:11:13,081
[laughing] Whoa!

277
00:11:13,164 --> 00:11:15,789
- [gasping]
- [lid slamming]

278
00:11:15,873 --> 00:11:17,289
[nails shooting]

279
00:11:17,373 --> 00:11:19,081
Ahh, come on!

280
00:11:19,164 --> 00:11:21,289
[engine starting]

281
00:11:21,373 --> 00:11:22,998
[door slams]

282
00:11:24,498 --> 00:11:26,206
He was eeevil.

283
00:11:26,289 --> 00:11:27,748
Yes.

284
00:11:27,831 --> 00:11:29,289
Yes, he was.

285
00:11:29,373 --> 00:11:31,748
He and Hoboken
deserve each other.

286
00:11:31,831 --> 00:11:35,081
You know, you can feel free
to thank me at any time.

287
00:11:35,164 --> 00:11:36,623
Uh, no thanks.

288
00:11:36,706 --> 00:11:38,706
I'm good with just leaving it
as one of those, you know,

289
00:11:38,789 --> 00:11:40,873
unspoken things between us.

290
00:11:45,623 --> 00:11:48,498
[suspenseful music]

291
00:11:48,581 --> 00:11:55,248
♪ ♪

292
00:11:55,331 --> 00:11:56,956
[birds chirping]

293
00:11:57,039 --> 00:12:00,539
Stinky, disgusting,
filthy-- ugh!

294
00:12:00,623 --> 00:12:02,456
Bon appetit!

295
00:12:02,539 --> 00:12:03,873
Ugh!

296
00:12:03,956 --> 00:12:06,373
Can't wait till
the automated feeder arrives.

297
00:12:06,456 --> 00:12:07,956
That makes two of us, sister.

298
00:12:08,039 --> 00:12:10,873
Poor Alice doesn't get much
satisfaction from her work.

299
00:12:10,956 --> 00:12:13,498
Let's not empathize
with the zookeeper, private.

300
00:12:13,581 --> 00:12:15,123
Dulls your edge.

301
00:12:15,206 --> 00:12:16,539
[rumbling]
both: hmm?

302
00:12:16,623 --> 00:12:19,248
[wailing]

303
00:12:19,331 --> 00:12:20,581
Kowalski, are you okay?

304
00:12:20,664 --> 00:12:23,331
[coughing]
Yeah, yeah, I'm fine,

305
00:12:23,414 --> 00:12:25,664
but my cold fusion
beverage chiller

306
00:12:25,748 --> 00:12:27,789
is about to obliterate
every living creature

307
00:12:27,873 --> 00:12:30,248
- within a five-mile radius.
- Splendid.

308
00:12:30,331 --> 00:12:32,914
Another one of your inventions
endangers us all.

309
00:12:32,998 --> 00:12:35,581
Rico, terminate Kowalski's
latest disaster.

310
00:12:35,664 --> 00:12:37,664
[retching]

311
00:12:37,748 --> 00:12:39,498
If only I could
boost my brainpower

312
00:12:39,581 --> 00:12:41,914
from super genius
to super mega-genius.

313
00:12:41,998 --> 00:12:43,789
- [loud explosion]
- Gosh, Kowalski,

314
00:12:43,873 --> 00:12:45,664
I think your brainpower's
already tip-top.

315
00:12:45,748 --> 00:12:47,498
You also think there's
a little man in the fridge

316
00:12:47,581 --> 00:12:50,039
- who turns the light on and off.
- One day I'll catch him.

317
00:12:50,123 --> 00:12:53,414
No, my brain must be better,
and it will be.

318
00:12:53,498 --> 00:12:55,831
I will be the--
day-gaaa!

319
00:12:55,914 --> 00:12:58,664
- Ow!
- Not off to a great start.

320
00:12:58,748 --> 00:13:01,873
[beakers bubbling]

321
00:13:03,248 --> 00:13:05,123
[dishes clanking]

322
00:13:05,206 --> 00:13:06,206
[gulping]

323
00:13:06,289 --> 00:13:09,873
[feedback whining]

324
00:13:09,956 --> 00:13:12,706
[electricity surging]

325
00:13:12,789 --> 00:13:16,206
[laughing maniacally]

326
00:13:16,289 --> 00:13:21,039
I did it.
I've supercharged my brain!

327
00:13:21,123 --> 00:13:22,331
Hey, new noggin?

328
00:13:22,414 --> 00:13:23,498
Good on you.

329
00:13:23,581 --> 00:13:25,539
It's quite, uh, bulbous.

330
00:13:25,623 --> 00:13:26,873
Isn't it?
All I had to do

331
00:13:26,956 --> 00:13:28,081
was irradiate massive quantities

332
00:13:28,164 --> 00:13:29,706
of omega-3 fatty acids
then add--

333
00:13:29,789 --> 00:13:32,873
[chewing noisily]

334
00:13:33,956 --> 00:13:35,706
Why am I even bothering?

335
00:13:35,789 --> 00:13:37,831
All you tiny-brain folk
need to know

336
00:13:37,914 --> 00:13:40,664
is I am now the smartest
penguin on earth!

337
00:13:40,748 --> 00:13:42,414
Weren't you already that?

338
00:13:42,498 --> 00:13:44,748
Well, yeah.

339
00:13:44,831 --> 00:13:47,664
But I am way smarter now.

340
00:13:47,748 --> 00:13:49,831
I can do anything,

341
00:13:49,914 --> 00:13:51,706
cure the common cold,
solve string theory,

342
00:13:51,789 --> 00:13:54,456
calculate pi
to the millionth digit.

343
00:13:54,539 --> 00:13:56,581
Yay, pie!

344
00:13:56,664 --> 00:13:58,081
Well, if anybody needs me,

345
00:13:58,164 --> 00:13:59,956
I'll be pushing the envelope
of fluid structural dynamics

346
00:14:00,039 --> 00:14:03,789
in mode-coupled regenerative machines.

347
00:14:03,873 --> 00:14:06,248
- Pie?
- Sorry, Rico. No pie.

348
00:14:06,331 --> 00:14:07,498
But it is almost lunch time.

349
00:14:07,581 --> 00:14:09,831
Yay!

350
00:14:09,914 --> 00:14:12,664
- What is the chow hold-up?
- Feast!

351
00:14:12,748 --> 00:14:15,123
I am a bit peckish, Skipper.
Where is Alice?

352
00:14:15,206 --> 00:14:17,831
"The automated animal feed
distribution system takes

353
00:14:17,914 --> 00:14:20,748
the hassle and mess out of"--
blah, blah, blah.

354
00:14:20,831 --> 00:14:22,623
Let's just fire this baby up.

355
00:14:22,706 --> 00:14:24,998
[machine beeping]

356
00:14:27,206 --> 00:14:28,498
Ohhh!

357
00:14:28,581 --> 00:14:30,498
Huh?

358
00:14:30,581 --> 00:14:32,456
Ugh!

359
00:14:32,539 --> 00:14:34,164
Look, Maurice.

360
00:14:34,248 --> 00:14:37,789
The sky spirits are giving to us
a fruitius bounty!

361
00:14:37,873 --> 00:14:39,789
Huh?
Ooooh!

362
00:14:39,873 --> 00:14:41,831
I got it!
I got it, I--oh!

363
00:14:43,164 --> 00:14:44,623
Yes!

364
00:14:44,706 --> 00:14:48,039
I'll never have to schlep food
to these lazy animals again.

365
00:14:50,164 --> 00:14:54,123
Ooooh, looks like Alice got
herself some heavy artillery.

366
00:14:54,206 --> 00:14:55,873
Nice.

367
00:14:55,956 --> 00:14:58,331
- Huh?
- Well, that's not all, is it?

368
00:14:58,414 --> 00:15:01,331
She can't expect us
to share just one fish.

369
00:15:02,956 --> 00:15:05,248
Did you miss the word "share"?

370
00:15:05,331 --> 00:15:06,789
[rumbling]

371
00:15:06,873 --> 00:15:08,206
[wailing]

372
00:15:08,289 --> 00:15:09,539
Kowalski.

373
00:15:09,623 --> 00:15:11,498
I thought your big new noggin
was gonna prevent

374
00:15:11,581 --> 00:15:13,373
these kinds of shenanigans.

375
00:15:13,456 --> 00:15:15,748
Did your cold fusion beverage
chiller go wrong again?

376
00:15:15,831 --> 00:15:17,373
No, it worked perfectly,

377
00:15:17,456 --> 00:15:19,498
along with the nuclear-powered
bagel toaster,

378
00:15:19,581 --> 00:15:22,539
the positronic tongue cleaner,
and the subatomic nail trimmer.

379
00:15:22,623 --> 00:15:23,914
So this was, uh...

380
00:15:23,998 --> 00:15:26,164
- Ultrasonic earwax recycler.
- Ewww!

381
00:15:26,248 --> 00:15:27,914
I don't understand it.

382
00:15:27,998 --> 00:15:30,039
My calculations were flawless.

383
00:15:30,123 --> 00:15:34,664
I--ohhh, oh--forgot
to convert from metric.

384
00:15:34,748 --> 00:15:36,331
But how--

385
00:15:36,414 --> 00:15:38,373
how did I make
such a stupid mistake?

386
00:15:40,248 --> 00:15:41,664
With my heightened--

387
00:15:41,748 --> 00:15:43,831
der!

388
00:15:43,914 --> 00:15:45,206
You know...

389
00:15:45,289 --> 00:15:48,914
intelligence stuff,
I should be more gooder...

390
00:15:50,123 --> 00:15:51,248
at...
[shuddering]

391
00:15:51,331 --> 00:15:53,081
The thinking thing.

392
00:15:53,164 --> 00:15:55,206
- Um, Kowalski...
- Huh.

393
00:15:55,289 --> 00:15:58,206
That sounded kind of
not so smartery.

394
00:15:58,289 --> 00:15:59,456
Yaaaaaaah!

395
00:15:59,539 --> 00:16:01,373
You don't suppose that...

396
00:16:01,456 --> 00:16:03,831
whooooos-a-dingit thing
I did with my brain

397
00:16:03,914 --> 00:16:06,956
was just tempor--
[stammering]

398
00:16:08,789 --> 00:16:10,998
- Temporary?
- Uh-huh! That one.

399
00:16:12,956 --> 00:16:16,539
I like peanuts,
and I like butter,

400
00:16:16,623 --> 00:16:19,498
but I do not like peanut butter.

401
00:16:19,581 --> 00:16:21,164
Weird.

402
00:16:21,248 --> 00:16:24,206
Something's gone horribly
wrong with Kowalski's brain.

403
00:16:24,289 --> 00:16:27,623
Private, until we resolve this,
you're my new options guy.

404
00:16:27,706 --> 00:16:28,748
- Oh, man.
- Yay!

405
00:16:28,831 --> 00:16:30,539
Now, how do we fix Kowalski?

406
00:16:30,623 --> 00:16:32,456
- Options.
- Oh! Um...

407
00:16:32,539 --> 00:16:33,748
uh...

408
00:16:33,831 --> 00:16:35,081
ask Kowalski?

409
00:16:35,164 --> 00:16:37,081
Rico,
you're my new options man.

410
00:16:37,164 --> 00:16:38,414
How do we fix Kowalski?

411
00:16:38,498 --> 00:16:41,164
Bing!

412
00:16:41,248 --> 00:16:43,289
Fine, we go
with the private's plan.

413
00:16:43,373 --> 00:16:47,289
Kowalski,
concentrate real hard.

414
00:16:47,373 --> 00:16:49,248
How do we help you?

415
00:16:49,331 --> 00:16:50,623
Eggs...

416
00:16:50,706 --> 00:16:52,414
are...

417
00:16:52,498 --> 00:16:53,873
egg-shaped.

418
00:16:53,956 --> 00:16:55,206
[laughing]

419
00:16:55,289 --> 00:16:57,289
- That's funny.
- Oh, boy.

420
00:16:57,373 --> 00:16:59,039
So we're stuck
with a stupid Kowalski.

421
00:16:59,123 --> 00:17:00,623
Well, maybe it's a good thing.

422
00:17:00,706 --> 00:17:02,164
I mean, we were all
gettin' tired

423
00:17:02,248 --> 00:17:05,581
of his big highfalutin words
like "recalcitrant," right?

424
00:17:05,664 --> 00:17:06,831
I mean, what is that?

425
00:17:06,914 --> 00:17:08,123
Recalcitrant?

426
00:17:08,206 --> 00:17:10,081
Do I look recalcitrant to you?

427
00:17:10,164 --> 00:17:12,248
- Mm-hmm.
- Oh, yeah!

428
00:17:12,331 --> 00:17:15,039
Up high.

429
00:17:15,123 --> 00:17:16,623
- But Skipper--
- No buts, private.

430
00:17:16,706 --> 00:17:17,998
I've had it with your buts.

431
00:17:18,081 --> 00:17:20,331
[snickering] Butts.

432
00:17:20,414 --> 00:17:22,664
Let's concentrate
on what we can fix,

433
00:17:22,748 --> 00:17:24,623
starting
with our grub situation.

434
00:17:24,706 --> 00:17:26,831
Operation fish fry is a--

435
00:17:26,914 --> 00:17:29,414
how did you even manage that?

436
00:17:29,498 --> 00:17:30,998
Can't hear you!

437
00:17:31,081 --> 00:17:33,123
Toilet stick on face!

438
00:17:35,039 --> 00:17:37,039
[engine rumbling]

439
00:17:37,123 --> 00:17:38,789
Seafood truck approaching.

440
00:17:38,873 --> 00:17:40,789
Check. I see it too.

441
00:17:40,873 --> 00:17:43,289
I want those tires flatter
than a flounder.

442
00:17:43,373 --> 00:17:45,039
Right, deploying thumb tacks.

443
00:17:47,206 --> 00:17:49,081
Um...
anyone seen the thumb tacks?

444
00:17:51,206 --> 00:17:53,831
- Um, hey.
- Hmm?

445
00:17:53,914 --> 00:17:54,914
Oh!

446
00:17:54,998 --> 00:17:56,581
Ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow!

447
00:17:56,664 --> 00:17:58,998
[engine rumbling]

448
00:17:59,081 --> 00:18:00,789
[light buzzes]

449
00:18:00,873 --> 00:18:01,831
Truck in position.

450
00:18:01,914 --> 00:18:03,289
[retches]

451
00:18:03,373 --> 00:18:04,331
[stone shatters]

452
00:18:04,414 --> 00:18:06,373
[cord buzzing]

453
00:18:06,456 --> 00:18:08,164
Well done, men.

454
00:18:08,248 --> 00:18:10,331
Look--whoa, look out!

455
00:18:10,414 --> 00:18:12,623
Last chance.
Private, distract the driver.

456
00:18:12,706 --> 00:18:14,248
Rico, neutralize the lock.

457
00:18:14,331 --> 00:18:16,373
- Kowalski...
- [grunting]

458
00:18:16,456 --> 00:18:19,539
You keep doing whatever it is
you're doing, I guess.

459
00:18:19,623 --> 00:18:21,414
Aye-aye, Skipper!

460
00:18:22,664 --> 00:18:23,664
Ohhh!

461
00:18:23,748 --> 00:18:25,039
[grunting]

462
00:18:25,123 --> 00:18:27,164
You think you're so smart!

463
00:18:27,248 --> 00:18:30,456
[grunting]

464
00:18:30,539 --> 00:18:32,248
[grunting]

465
00:18:32,331 --> 00:18:33,414
[rumbling]

466
00:18:33,498 --> 00:18:37,081
Boys, do you smell
what I smell?

467
00:18:37,164 --> 00:18:39,831
[sniffing]
Mm, mmmm.

468
00:18:39,914 --> 00:18:42,331
This situation
is not sustainable.

469
00:18:42,414 --> 00:18:44,373
Yes, I want
the old Kowalski back.

470
00:18:44,456 --> 00:18:46,456
Huh?
Oh, yeah, yeah, that too.

471
00:18:46,539 --> 00:18:48,706
I was talking about
our lack of lunch.

472
00:18:48,789 --> 00:18:50,248
[stomach rumbling]

473
00:18:50,331 --> 00:18:52,123
Oooh.

474
00:18:52,206 --> 00:18:54,039
It's that blasted feed system,

475
00:18:54,123 --> 00:18:56,998
squeezing the ever-loving life
out of us.

476
00:18:57,081 --> 00:18:59,998
I'm wasting away to nothing!

477
00:19:00,081 --> 00:19:02,248
Now, now, Skipper,
not quite.

478
00:19:02,331 --> 00:19:04,998
I mean, you've still got
a bit of spare tire, don't you?

479
00:19:05,081 --> 00:19:07,998
And some, uh--some more
on top of--

480
00:19:08,081 --> 00:19:09,706
[laughing]
Gosh, you're thin.

481
00:19:09,789 --> 00:19:12,414
We've got to slap
that contraption into shape.

482
00:19:12,498 --> 00:19:14,373
Yay, a missio--

483
00:19:14,456 --> 00:19:16,706
- [water splashing]
- [gurgling]

484
00:19:16,789 --> 00:19:18,248
I forgot how to--
[gurgling]

485
00:19:18,331 --> 00:19:19,414
Swim!

486
00:19:19,498 --> 00:19:22,414
You're an aquatic bird,
Kowalski!

487
00:19:22,498 --> 00:19:23,998
I'm a beaver?

488
00:19:24,081 --> 00:19:26,914
Rico, go diving for dummies.

489
00:19:26,998 --> 00:19:28,539
[water splashing]

490
00:19:28,623 --> 00:19:29,789
Ugh!

491
00:19:29,873 --> 00:19:32,081
I want a bungle-free
operation.

492
00:19:32,164 --> 00:19:36,081
Uh, Kowalski,
you're on line duty.

493
00:19:36,164 --> 00:19:39,248
I want you to follow this line.

494
00:19:39,331 --> 00:19:41,456
Now, don't stop
until you reach the end.

495
00:19:41,539 --> 00:19:44,081
Do you comprende?

496
00:19:44,164 --> 00:19:46,498
Do you understand-ay?

497
00:19:46,581 --> 00:19:48,331
I'm on it, Skipper!

498
00:19:48,414 --> 00:19:49,914
Follow the line,
follow the line,

499
00:19:49,998 --> 00:19:51,248
follow the line,
follow the line,

500
00:19:51,331 --> 00:19:52,664
follow the line,
follow the line,

501
00:19:52,748 --> 00:19:53,914
follow the line,
follow the line.

502
00:19:53,998 --> 00:19:56,914
Follow the--whoa, look out!

503
00:19:56,998 --> 00:20:00,498
Ahhh!
I've lost the line!

504
00:20:00,581 --> 00:20:02,539
Where is the line?

505
00:20:02,623 --> 00:20:04,831
You just crossed it,
buddy boy.

506
00:20:04,914 --> 00:20:06,664
[wailing]

507
00:20:06,748 --> 00:20:08,081
Ugh!

508
00:20:10,123 --> 00:20:12,289
[machine beeping]

509
00:20:12,373 --> 00:20:14,373
One fish? Ridiculous!

510
00:20:14,456 --> 00:20:16,998
Let's slap a zero
on that bad boy.

511
00:20:17,081 --> 00:20:18,456
[machine beeping]

512
00:20:18,539 --> 00:20:20,456
Ten fish?
Well done, Skipper!

513
00:20:20,539 --> 00:20:21,623
Mmm, good,

514
00:20:21,706 --> 00:20:23,123
but it's missing a little something.

515
00:20:23,206 --> 00:20:24,456
Ooh, I know.

516
00:20:24,539 --> 00:20:27,789
- [machine beeping]
- [all cheering]

517
00:20:27,873 --> 00:20:31,081
Just got to let these computers
know who's boss.

518
00:20:32,664 --> 00:20:34,123
Ugh!

519
00:20:34,206 --> 00:20:36,123
I was in a tree.

520
00:20:36,206 --> 00:20:39,123
Listen to me, com-pu-ter.

521
00:20:39,206 --> 00:20:40,956
I am the boss!

522
00:20:41,039 --> 00:20:43,873
[laughing]

523
00:20:43,956 --> 00:20:46,831
Hey, guys, I added
eleventeen zeros.

524
00:20:46,914 --> 00:20:48,039
I--oy!

525
00:20:48,123 --> 00:20:49,623
[wails]

526
00:20:51,581 --> 00:20:52,831
Aghh! Ugh! Ah!

527
00:20:52,914 --> 00:20:55,664
No, no, I do not want
penguin for lunch.

528
00:20:55,748 --> 00:20:57,164
Gives me the gases.

529
00:20:57,248 --> 00:20:59,123
Perhaps another waterbird.

530
00:20:59,206 --> 00:21:01,914
Uh, is the beaver fresh today?

531
00:21:01,998 --> 00:21:03,956
Nothing personal.
You understand.

532
00:21:04,039 --> 00:21:05,748
Aigh! Ugh.

533
00:21:07,081 --> 00:21:08,206
[gasps]

534
00:21:08,289 --> 00:21:10,831
Line, I found you!

535
00:21:10,914 --> 00:21:12,998
Ah, boys, it won't be long

536
00:21:13,081 --> 00:21:14,831
before we're hip-deep
in halibut.

537
00:21:14,914 --> 00:21:16,831
Oh, Skipper!

538
00:21:16,914 --> 00:21:19,831
I lost the line for a while,
but I found it again!

539
00:21:19,914 --> 00:21:21,789
Hey, ow!

540
00:21:21,873 --> 00:21:23,748
Hey!

541
00:21:23,831 --> 00:21:25,914
Hey, hey!
It's raining fish.

542
00:21:25,998 --> 00:21:27,373
Ow, my head.

543
00:21:27,456 --> 00:21:29,748
Skipper, I think that might be
more than 100 fish.

544
00:21:29,831 --> 00:21:33,289
Help!
I forgot how to swim in fish!

545
00:21:36,956 --> 00:21:38,623
Kowalski!

546
00:21:38,706 --> 00:21:39,664
[sniffing]

547
00:21:39,748 --> 00:21:42,206
Hmm, fish?

548
00:21:42,289 --> 00:21:44,539
Yep, that's fish.

549
00:21:44,623 --> 00:21:46,956
Mmm, I like fish.

550
00:21:47,039 --> 00:21:49,289
They taste nummy...

551
00:21:49,373 --> 00:21:51,164
and they have googly eyes...

552
00:21:53,373 --> 00:21:55,206
and they travel in schools.

553
00:21:57,123 --> 00:22:00,164
Schools.
That's 'cause they're so smart.

554
00:22:01,289 --> 00:22:03,414
No, that's not right.

555
00:22:03,498 --> 00:22:05,331
Fish are stupid, but--

556
00:22:06,998 --> 00:22:09,789
eureka!

557
00:22:09,873 --> 00:22:12,914
Oh, the brain is back, baby!

558
00:22:12,998 --> 00:22:15,039
Kowalski, are you smart again?

559
00:22:15,123 --> 00:22:16,664
Or at least less stupid?

560
00:22:16,748 --> 00:22:19,456
Do alkaline earth metals
have a plus two charge?

561
00:22:19,539 --> 00:22:20,748
He's back.

562
00:22:20,831 --> 00:22:24,623
But how did you restore
your beautiful mind?

563
00:22:24,706 --> 00:22:27,748
- Fish are brain food.
- Brain food?

564
00:22:27,831 --> 00:22:30,873
Yes, you see fish are rich
in omega-3 fatty acids,

565
00:22:30,956 --> 00:22:32,706
like eicosapentaenoic acid,

566
00:22:32,789 --> 00:22:35,414
and its brainy buddy,
docosahexaenoic acid.

567
00:22:35,498 --> 00:22:37,539
Boring!

568
00:22:37,623 --> 00:22:39,623
It sure is nice to have
the old Kowalski back.

569
00:22:39,706 --> 00:22:41,873
[loud explosion]

570
00:22:41,956 --> 00:22:44,248
It sure is, young private.

571
00:22:45,831 --> 00:22:48,706
[dramatic music]

572
00:22:48,789 --> 00:22:55,706
♪ ♪

