1
00:00:03,331 --> 00:00:04,373
[bell tolls]

2
00:00:04,456 --> 00:00:07,331
[brassy detective music]

3
00:00:07,414 --> 00:00:14,039
♪ ♪

4
00:00:22,998 --> 00:00:24,789
- Hit it.
- ♪ Hey-oh, yah, hah ♪

5
00:00:24,873 --> 00:00:27,039
- ♪ Oh, hey-oh ♪
- Yeah.

6
00:00:27,123 --> 00:00:29,873
- ♪ Hey-oh ♪
- ♪ Yeah, oh-hey-oh ♪

7
00:00:36,581 --> 00:00:38,206
[camera shutter clicks]

8
00:00:38,289 --> 00:00:40,206
Cute and cuddly, boys.

9
00:00:43,664 --> 00:00:46,498
[dramatic orchestral music]

10
00:00:46,581 --> 00:00:53,706
♪ ♪

11
00:00:54,748 --> 00:00:57,123
[rumbling]

12
00:00:57,206 --> 00:00:58,748
[explosion]

13
00:00:58,831 --> 00:01:00,706
Grounding error. Sorry.

14
00:01:00,789 --> 00:01:02,206
Kowalski!

15
00:01:03,581 --> 00:01:05,789
What in Neptune's net
is that?

16
00:01:05,873 --> 00:01:07,414
My latest creation, Skipper,

17
00:01:07,498 --> 00:01:10,456
an infrared herring toaster.

18
00:01:10,539 --> 00:01:13,581
Guess it wasn't infra-ready yet.

19
00:01:13,664 --> 00:01:15,581
Ooh.
Herring--hey!

20
00:01:15,664 --> 00:01:19,164
Kowalski, your inventions
have been a parade of disasters,

21
00:01:19,248 --> 00:01:22,123
jeopardizing us, the zoo,
and Manhattan itself.

22
00:01:22,206 --> 00:01:24,164
And the outlying boroughs.

23
00:01:24,248 --> 00:01:27,706
I admit there have been
some unexpected consequences.

24
00:01:27,789 --> 00:01:29,664
[babbles]

25
00:01:29,748 --> 00:01:31,248
Until further notice,

26
00:01:31,331 --> 00:01:33,748
there will be no inventions, experiments,

27
00:01:33,831 --> 00:01:36,248
or envelope pushing
of any kind.

28
00:01:36,331 --> 00:01:37,373
- [gasps]
- [gasps]

29
00:01:37,456 --> 00:01:39,123
[belches]

30
00:01:43,581 --> 00:01:45,289
[torch hisses]

31
00:01:48,831 --> 00:01:50,331
[both scream]

32
00:01:50,414 --> 00:01:53,206
Kowalski,
are you envelope pushing?

33
00:01:53,289 --> 00:01:54,748
I could ask you
the same thing.

34
00:01:54,831 --> 00:01:56,206
No, you couldn't.

35
00:01:56,289 --> 00:01:57,539
I just got up
to get a drink of water.

36
00:01:57,623 --> 00:01:59,248
Oh.

37
00:01:59,331 --> 00:02:00,873
Well, I could ask you
a different question,

38
00:02:00,956 --> 00:02:02,789
one involving long division,

39
00:02:02,873 --> 00:02:04,539
and then
you'd be in the hot seat,

40
00:02:04,623 --> 00:02:05,539
wouldn't you?

41
00:02:05,623 --> 00:02:07,289
[growls]

42
00:02:07,373 --> 00:02:10,039
All right, fine.
Yes, I'm inventing.

43
00:02:10,123 --> 00:02:12,331
Just a little...
bordering on a lot.

44
00:02:12,414 --> 00:02:15,623
I call it
the transparent matter maker,

45
00:02:15,706 --> 00:02:17,873
or transmatterer, for short.

46
00:02:17,956 --> 00:02:19,831
It turns things invisible.

47
00:02:19,914 --> 00:02:21,873
Why not just call it
an invisibility ray?

48
00:02:21,956 --> 00:02:23,373
Someone already
took the domain.

49
00:02:23,456 --> 00:02:25,248
Again, the internet
has vexed me.

50
00:02:25,331 --> 00:02:27,164
But what about
Skipper's order?

51
00:02:27,248 --> 00:02:29,373
I am going to prove to Skipper

52
00:02:29,456 --> 00:02:31,873
that I can invent something
that won't go haywire.

53
00:02:31,956 --> 00:02:33,456
Note the fail-safes.

54
00:02:37,998 --> 00:02:39,414
[whimpers]

55
00:02:39,498 --> 00:02:41,664
Trust me.
Nothing can go wrong.

56
00:02:41,748 --> 00:02:43,248
[yelping]

57
00:02:43,331 --> 00:02:44,248
Except that.

58
00:02:44,331 --> 00:02:47,789
[motor whirring]

59
00:02:47,873 --> 00:02:51,914
Ah, inert organic matter,
an ideal test.

60
00:02:51,998 --> 00:02:53,706
[electronic beeping]

61
00:02:53,789 --> 00:02:55,706
[laser whirring]

62
00:02:55,789 --> 00:02:57,414
[zaps]

63
00:02:57,498 --> 00:02:59,831
[snoring]

64
00:02:59,914 --> 00:03:01,123
For the win!

65
00:03:01,206 --> 00:03:02,914
This'll show Skipper.

66
00:03:02,998 --> 00:03:05,539
What?
H-h-hey, hey.

67
00:03:05,623 --> 00:03:06,914
Fred, Fred, don't panic.

68
00:03:06,998 --> 00:03:08,248
I can explain.

69
00:03:08,331 --> 00:03:09,789
I guess while I was asleep,

70
00:03:09,873 --> 00:03:11,456
I turned into
a flying squirrel.

71
00:03:11,539 --> 00:03:12,581
[yelps]

72
00:03:12,664 --> 00:03:14,206
Ooh! Ow!

73
00:03:14,289 --> 00:03:15,623
[electronic beeping,
laser whirs]

74
00:03:15,706 --> 00:03:17,331
[zaps]

75
00:03:17,414 --> 00:03:19,289
[laser pinging]

76
00:03:19,373 --> 00:03:20,748
[screams]

77
00:03:20,831 --> 00:03:22,331
Leave it to you

78
00:03:22,414 --> 00:03:24,123
to find the one contingency
I hadn't planned for:

79
00:03:24,206 --> 00:03:26,456
the transmatterer
turning itself invisible.

80
00:03:26,539 --> 00:03:27,956
You're welcome.

81
00:03:28,039 --> 00:03:29,873
If you need help
with anything else,

82
00:03:29,956 --> 00:03:32,081
I'll be, um... uh...

83
00:03:32,164 --> 00:03:33,623
so where's my tree again?

84
00:03:33,706 --> 00:03:34,664
Ah!

85
00:03:34,748 --> 00:03:35,873
[groans]

86
00:03:35,956 --> 00:03:38,206
Back to the lab.

87
00:03:38,289 --> 00:03:40,748
[clunking]

88
00:03:40,831 --> 00:03:43,248
[engine turns over]

89
00:03:47,373 --> 00:03:49,539
[metal clangs]

90
00:03:55,539 --> 00:03:59,123
What is that
silly-willy penguin up to?

91
00:03:59,206 --> 00:04:01,664
[chuckling]
No, it could not be.

92
00:04:01,748 --> 00:04:04,539
Is he miming?

93
00:04:05,956 --> 00:04:07,039
Lame.

94
00:04:07,123 --> 00:04:08,414
Beg your pardon?

95
00:04:08,498 --> 00:04:10,164
Ah, your mime.

96
00:04:10,248 --> 00:04:12,789
It is so lame
with the floaty floatiness.

97
00:04:12,873 --> 00:04:13,998
Watch and learn.

98
00:04:14,081 --> 00:04:16,539
The box is being too small.

99
00:04:16,623 --> 00:04:17,831
[groans]

100
00:04:17,914 --> 00:04:20,664
This rope is so heavy.

101
00:04:20,748 --> 00:04:21,998
[yelps]

102
00:04:22,081 --> 00:04:24,664
Oh, the wind is so strong!

103
00:04:24,748 --> 00:04:25,914
Agh!

104
00:04:25,998 --> 00:04:27,998
And very dry.

105
00:04:28,081 --> 00:04:29,748
My lips are chapping.

106
00:04:29,831 --> 00:04:31,581
I'm not miming.
I'm--

107
00:04:31,664 --> 00:04:32,831
That's true.

108
00:04:32,914 --> 00:04:35,289
Your mime savvies are...
[scoffs]

109
00:04:35,373 --> 00:04:37,914
Watch.
I will mime it better for you.

110
00:04:38,039 --> 00:04:38,914
No, no, no.
Stop that.

111
00:04:38,998 --> 00:04:40,206
Get off.

112
00:04:40,289 --> 00:04:42,998
You see, I am so good

113
00:04:43,081 --> 00:04:45,914
that I can even feel
what it is I am miming.

114
00:04:45,998 --> 00:04:47,498
Ah, you're getting
in the way!

115
00:04:47,581 --> 00:04:49,373
No, you're getting
in the way.

116
00:04:49,456 --> 00:04:50,706
[crashes]

117
00:04:50,789 --> 00:04:52,539
[gasps]
The transmatterer!

118
00:04:52,623 --> 00:04:53,498
The what's a matterer?

119
00:04:53,581 --> 00:04:55,706
[metal crunches]

120
00:04:55,789 --> 00:04:57,123
Oh, no!

121
00:04:57,206 --> 00:04:59,748
The transmatterer's
firing randomly.

122
00:04:59,831 --> 00:05:01,289
Julien, get down!

123
00:05:01,373 --> 00:05:04,289
Oh, I will get down
to this funky light show.

124
00:05:04,373 --> 00:05:05,164
[giggles]

125
00:05:05,248 --> 00:05:07,998
[funky dance music]

126
00:05:08,081 --> 00:05:12,623
♪ ♪

127
00:05:12,706 --> 00:05:14,331
- Julien!
- What?

128
00:05:14,414 --> 00:05:15,998
[screams]

129
00:05:16,081 --> 00:05:18,373
Ah, Julien,
I don't want to alarm you,

130
00:05:18,456 --> 00:05:20,914
but you're kind of invisible.

131
00:05:20,998 --> 00:05:22,456
Of course,
I am invincible.

132
00:05:22,539 --> 00:05:23,664
I am the king.

133
00:05:23,748 --> 00:05:24,914
You know,
that's how we do.

134
00:05:24,998 --> 00:05:26,248
No, no.
See-through.

135
00:05:26,331 --> 00:05:28,123
- See through what?
- You.

136
00:05:28,206 --> 00:05:30,248
No, I see through you,
my friend.

137
00:05:30,331 --> 00:05:33,081
You are jealous
of my sick mime skills.

138
00:05:33,164 --> 00:05:34,664
Okay, look at yourself.

139
00:05:34,748 --> 00:05:36,164
Okay, I will--
[gasps]

140
00:05:36,248 --> 00:05:37,456
- I am a vampire!
- No!

141
00:05:37,539 --> 00:05:39,039
[metal crashing]

142
00:05:39,123 --> 00:05:41,456
The transmatterer,
it's headed for downtown.

143
00:05:41,539 --> 00:05:44,748
Don't worry.
I'll be back to fix this.

144
00:05:44,831 --> 00:05:46,581
Ah, check it out.

145
00:05:46,664 --> 00:05:48,373
Not here. Huh.

146
00:05:49,664 --> 00:05:50,956
Lost it.

147
00:05:51,039 --> 00:05:52,623
I'm gonna need some help.

148
00:05:54,206 --> 00:05:55,498
Coast is clear.

149
00:05:55,581 --> 00:05:56,914
No sign of Skipper.

150
00:05:56,998 --> 00:05:58,248
- You should just tell him.
- No!

151
00:05:58,331 --> 00:06:00,206
No, this is only
a minor setback.

152
00:06:00,289 --> 00:06:02,289
I'm sure, between the two of us,
we'll be able to find

153
00:06:02,373 --> 00:06:06,248
an invisible machine
randomly roaming the city.

154
00:06:06,331 --> 00:06:08,373
And where are you two going?

155
00:06:08,456 --> 00:06:11,706
Oh, um,
we were just going to...

156
00:06:11,789 --> 00:06:12,789
Get some snow cones.

157
00:06:12,873 --> 00:06:15,623
Snow cones?

158
00:06:15,706 --> 00:06:17,289
Ah, good call.

159
00:06:17,373 --> 00:06:19,081
A little R&R
is just what this outfit needs.

160
00:06:19,164 --> 00:06:20,331
Come on, men.

161
00:06:20,414 --> 00:06:22,373
[zaps]
Sweet summer corn!

162
00:06:22,456 --> 00:06:24,581
That building just disappeared!

163
00:06:24,664 --> 00:06:26,956
I know who's behind this.

164
00:06:27,039 --> 00:06:28,789
You--you do?

165
00:06:28,873 --> 00:06:30,414
Dr. Blowhole.

166
00:06:30,498 --> 00:06:32,956
This has his mad flipper prints
all over it.

167
00:06:33,039 --> 00:06:34,831
Not this time, Blowhole!

168
00:06:34,914 --> 00:06:35,914
You hear me?

169
00:06:35,998 --> 00:06:38,039
You bottlenosed freak!

170
00:06:39,123 --> 00:06:41,623
[chomping]

171
00:06:41,706 --> 00:06:45,081
And just where do you think
you're going?

172
00:06:47,956 --> 00:06:49,998
Something's wrong
with these nuts!

173
00:06:50,081 --> 00:06:51,623
I'll say.

174
00:06:51,706 --> 00:06:53,123
They've got elephant boogies
all over them.

175
00:06:53,206 --> 00:06:55,206
[screams]

176
00:06:55,289 --> 00:06:58,164
This not-being-seen
has its fun side.

177
00:06:58,248 --> 00:07:00,039
[chuckles]

178
00:07:00,123 --> 00:07:01,998
Funny business
at 12 o'clock.

179
00:07:02,081 --> 00:07:03,831
[tires squealing,
sirens wailing]

180
00:07:03,914 --> 00:07:05,331
What are we gonna tell
Skipper?

181
00:07:05,414 --> 00:07:06,914
You mean,
until I think of something

182
00:07:06,998 --> 00:07:08,706
that's plausible
but not the truth?

183
00:07:08,789 --> 00:07:10,164
[laser zaps]

184
00:07:10,248 --> 00:07:12,456
We're onto
your sick dolphin trick.

185
00:07:12,539 --> 00:07:13,914
[zaps]

186
00:07:13,998 --> 00:07:14,998
both: Huh?

187
00:07:15,081 --> 00:07:16,914
[laser zapping]

188
00:07:16,998 --> 00:07:19,789
No, Frank just up and quit.

189
00:07:21,081 --> 00:07:23,623
Curse you, Blowhole!

190
00:07:23,706 --> 00:07:25,998
Kowalski, Kowalski!
Kowalski!

191
00:07:26,081 --> 00:07:28,373
Private, I'm sorry for
this sudden emotional outburst,

192
00:07:28,456 --> 00:07:30,664
but you need to focus!

193
00:07:30,748 --> 00:07:31,873
Oh, I'm okay now.

194
00:07:31,956 --> 00:07:33,373
No! I'm not!

195
00:07:33,456 --> 00:07:34,623
Look, we found
the transmatterer,

196
00:07:34,706 --> 00:07:35,664
so that's good.

197
00:07:35,748 --> 00:07:37,248
Right. Jolly good.

198
00:07:37,331 --> 00:07:38,873
Now I just need to get close
to shut it down.

199
00:07:38,956 --> 00:07:40,164
And that's easy-peasy for you.

200
00:07:40,248 --> 00:07:42,248
No, it's not!

201
00:07:43,289 --> 00:07:44,498
[bouncing]

202
00:07:44,581 --> 00:07:47,289
Hello?
Who's messing with Joey?

203
00:07:47,373 --> 00:07:48,873
Show your face!

204
00:07:48,956 --> 00:07:50,581
[chuckling]

205
00:07:50,664 --> 00:07:52,373
Crikey!

206
00:07:54,289 --> 00:07:55,831
Ooh!
[growls]

207
00:07:55,914 --> 00:07:58,789
Whoa, that dolphin's
really kicked up the crazy.

208
00:07:58,873 --> 00:08:00,248
[man screams]

209
00:08:00,331 --> 00:08:01,706
It's some sort
of invisible weapon.

210
00:08:01,789 --> 00:08:03,623
Meaning that the weapon
turns things invisible

211
00:08:03,706 --> 00:08:06,039
and ironically
is invisible itself.

212
00:08:06,123 --> 00:08:08,831
Uh, of course,
I'm totally guessing.

213
00:08:08,914 --> 00:08:12,039
Why would Blowhole
make an invisibility ray?

214
00:08:12,123 --> 00:08:13,706
Disintegrating
is more his thing.

215
00:08:13,789 --> 00:08:18,039
Um, who can fathom
the mind of an evil genius?

216
00:08:18,123 --> 00:08:19,123
Right?

217
00:08:19,206 --> 00:08:20,498
Right.

218
00:08:20,581 --> 00:08:22,373
Kowalski,
deranged dolphin options.

219
00:08:22,456 --> 00:08:24,414
Ooh, the bus!

220
00:08:24,498 --> 00:08:26,248
Private,
that's quitter talk.

221
00:08:26,331 --> 00:08:27,789
This unit
does not cut and run.

222
00:08:27,873 --> 00:08:30,331
No, I say we ram it
with the bus.

223
00:08:30,414 --> 00:08:32,414
You can't!
That might destroy the trans...

224
00:08:32,498 --> 00:08:34,248
...portation system
as we know it?

225
00:08:34,331 --> 00:08:36,081
Nah, it's just one bus.

226
00:08:36,164 --> 00:08:38,623
Yo, Bada,
it's my turn.

227
00:08:38,706 --> 00:08:40,248
Oh! Oh!

228
00:08:40,331 --> 00:08:42,789
Hey, what you do that for?

229
00:08:42,873 --> 00:08:44,248
I didn't do nothing.

230
00:08:44,331 --> 00:08:45,873
Yo, you giving me
the business?

231
00:08:45,956 --> 00:08:48,414
Absolutely am not
giving you the business.

232
00:08:48,498 --> 00:08:50,289
Somebody's giving me
the business.

233
00:08:50,373 --> 00:08:51,831
Well, it ain't me, gabagool.

234
00:08:51,914 --> 00:08:53,206
Well, then,
who's giving me the business?

235
00:08:53,289 --> 00:08:54,831
Oh, what?

236
00:08:54,914 --> 00:08:56,373
Have you not seen

237
00:08:56,456 --> 00:08:59,914
a tire swinging
all by itself before?

238
00:08:59,998 --> 00:09:01,539
[engine rumbles]

239
00:09:01,623 --> 00:09:03,539
[hacks]

240
00:09:03,623 --> 00:09:05,789
Men, I won't lie to you.

241
00:09:05,873 --> 00:09:07,789
The odds that we all
pull through this

242
00:09:07,873 --> 00:09:11,206
are less than a White Christmas
in Tallahassee.

243
00:09:11,289 --> 00:09:13,414
Florida?

244
00:09:13,498 --> 00:09:15,539
Generally warmish
in December.

245
00:09:16,789 --> 00:09:18,623
How about this?
The odds stink.

246
00:09:18,706 --> 00:09:19,706
Tell him!

247
00:09:19,789 --> 00:09:21,123
Skipper, I--

248
00:09:21,206 --> 00:09:22,748
Feel the same, Kowalski.

249
00:09:22,831 --> 00:09:24,831
It's been an honor
serving with you too.

250
00:09:24,914 --> 00:09:25,831
Let's roll!

251
00:09:25,914 --> 00:09:27,748
[grunts]

252
00:09:27,831 --> 00:09:29,706
[laser zapping]

253
00:09:32,164 --> 00:09:34,206
Steady.

254
00:09:34,289 --> 00:09:36,123
Steady.

255
00:09:36,206 --> 00:09:37,706
Jump!

256
00:09:37,789 --> 00:09:39,289
- [grunting]
- [tires squealing]

257
00:09:39,373 --> 00:09:42,248
- [crashes]
- [explosion]

258
00:09:42,331 --> 00:09:44,206
We've stopped Blowhole,
saved the city,

259
00:09:44,289 --> 00:09:45,914
and lived to tell about it.

260
00:09:45,998 --> 00:09:46,998
Good on us!

261
00:09:47,081 --> 00:09:48,331
[zaps]

262
00:09:48,414 --> 00:09:50,623
- Oh!
- Kowalski, report.

263
00:09:53,206 --> 00:09:54,914
Sounds like an overload, Skipper.

264
00:09:54,998 --> 00:09:56,248
If this thing explodes,

265
00:09:56,331 --> 00:09:57,664
it could turn everything invisible.

266
00:09:57,748 --> 00:10:00,123
- Can you defuse it?
- Well, I...[sighs]

267
00:10:00,206 --> 00:10:01,331
I could reverse
the polarity,

268
00:10:01,414 --> 00:10:02,789
making everything
visible again,

269
00:10:02,873 --> 00:10:04,289
but I'd need my tools,

270
00:10:04,373 --> 00:10:05,206
and they're all the way
back in the--

271
00:10:05,289 --> 00:10:06,289
[gags]

272
00:10:06,373 --> 00:10:09,206
[bolt cranking]

273
00:10:09,289 --> 00:10:11,331
I knew something bad
was gonna happen.

274
00:10:11,414 --> 00:10:13,414
Relax, Private,
all I need to do

275
00:10:13,498 --> 00:10:15,373
is push a series of
geometrically shaped buttons

276
00:10:15,456 --> 00:10:17,039
in the right order.

277
00:10:17,123 --> 00:10:18,498
[grunts]
Square.

278
00:10:18,581 --> 00:10:20,123
Triangle.
Yes.

279
00:10:20,206 --> 00:10:21,873
Hexagon.

280
00:10:21,956 --> 00:10:25,289
Oh, and the rarest of all,
an inverted dodecahedron.

281
00:10:25,373 --> 00:10:27,164
- [electronic beeping]
- You really know

282
00:10:27,248 --> 00:10:28,873
your evil bottlenose tech there, Kowalski.

283
00:10:28,956 --> 00:10:29,998
[mechanical whirring]

284
00:10:30,081 --> 00:10:31,373
Ah.

285
00:10:31,456 --> 00:10:34,039
[rapid electronic beeping]

286
00:10:34,123 --> 00:10:37,123
[zapping]

287
00:10:37,206 --> 00:10:43,748
Ooh, I am a spooky banana.

288
00:10:43,831 --> 00:10:45,706
How do I float

289
00:10:45,789 --> 00:10:49,581
in front of
your stupefied, hairy faces?

290
00:10:49,664 --> 00:10:50,831
[laughs]

291
00:10:50,914 --> 00:10:52,956
Maybe I am
a magic talking fruit.

292
00:10:53,039 --> 00:10:54,164
Yes?
Maybe.

293
00:10:54,248 --> 00:10:55,581
Look.

294
00:10:55,664 --> 00:10:57,456
Yo, Bada,
you see what I see?

295
00:10:57,539 --> 00:10:59,331
[laughs]
Silly monkey apes.

296
00:10:59,414 --> 00:11:01,039
Nobody is seeing me.

297
00:11:01,123 --> 00:11:03,331
Hey, we ain't nobody, lemur.

298
00:11:03,414 --> 00:11:06,373
Uh, monkey apes,
what are you doing?

299
00:11:06,456 --> 00:11:08,248
[gasps]
I'm here!

300
00:11:08,331 --> 00:11:10,373
- [punches landing]
- [screams]

301
00:11:10,456 --> 00:11:12,081
Look at all these
safety features.

302
00:11:12,164 --> 00:11:15,748
Yes, clearly, the invention
itself was flawless.

303
00:11:15,831 --> 00:11:19,123
Maybe if you'd step up
your game to Blowhole's level,

304
00:11:19,206 --> 00:11:20,539
we could risk you
back in the lab.

305
00:11:20,623 --> 00:11:21,873
Well, as it turns out--

306
00:11:21,956 --> 00:11:23,748
Turns out
it's tough for you

307
00:11:23,831 --> 00:11:26,248
to appreciate someone else's
achievement.

308
00:11:26,331 --> 00:11:28,373
- I get it.
- Uh, actually, I--

309
00:11:28,456 --> 00:11:30,248
Dream of this kind of breakthrough.

310
00:11:30,331 --> 00:11:31,623
Well, keep dreaming.

311
00:11:31,706 --> 00:11:33,956
Maybe someday, who knows?

312
00:11:34,039 --> 00:11:35,581
No, no, no, see,
I was going to say--

313
00:11:35,664 --> 00:11:37,164
- Come on, boys.
- [sighs]

314
00:11:37,248 --> 00:11:38,789
We've earned
those snow cones.

315
00:11:38,873 --> 00:11:40,206
All right.
Let's just forget about it.

316
00:11:40,289 --> 00:11:41,831
[crashes]

317
00:11:45,622 --> 00:11:48,414
[chiming lullaby music]

318
00:11:48,497 --> 00:11:55,247
♪ ♪

319
00:11:55,331 --> 00:11:58,331
And in conclusion,
badgers are never to be trusted,

320
00:11:58,414 --> 00:11:59,831
especially when they tell you

321
00:11:59,914 --> 00:12:02,081
where the butterscotch lolly
trees are.

322
00:12:02,164 --> 00:12:04,956
Also there's no such thing
as butterscotch lolly trees.

323
00:12:05,039 --> 00:12:06,206
Thank you.

324
00:12:06,289 --> 00:12:08,372
[growls]
Badger!

325
00:12:08,456 --> 00:12:10,247
- Lights.
- [claps twice]

326
00:12:10,331 --> 00:12:11,581
You're up, Kowalski.

327
00:12:11,664 --> 00:12:13,414
What do you got?

328
00:12:13,497 --> 00:12:15,414
[sniffing]

329
00:12:15,497 --> 00:12:19,456
My report today is titled
"Anticipating the Unexpected."

330
00:12:19,539 --> 00:12:21,747
Now, if you will
open your folders...

331
00:12:21,831 --> 00:12:24,372
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh!

332
00:12:24,456 --> 00:12:26,789
Nice try.
I was expecting that.

333
00:12:26,872 --> 00:12:29,372
And I was expecting
that you'd expect that.

334
00:12:29,456 --> 00:12:30,789
See?

335
00:12:30,872 --> 00:12:31,706
Touche.

336
00:12:31,789 --> 00:12:33,372
Oh, almost forgot.

337
00:12:33,456 --> 00:12:35,289
I would like
to congratulate Private.

338
00:12:35,372 --> 00:12:38,581
Your badger report was both
insightful and riveting.

339
00:12:38,664 --> 00:12:41,414
Gee.
Uh, thanks.

340
00:12:41,497 --> 00:12:42,872
- [smacks]
- [yelps]

341
00:12:42,956 --> 00:12:45,331
Hmm, you were
supposed to expect that.

342
00:12:45,414 --> 00:12:48,497
Private, were you sleeping
during Kowalski's report?

343
00:12:48,581 --> 00:12:50,789
But that was completely unexpected.

344
00:12:50,872 --> 00:12:53,456
- both: Precisely.
- Ooh!

345
00:12:53,539 --> 00:12:54,789
For the remainder
of my presentation,

346
00:12:54,872 --> 00:12:56,456
- we'll need to head--
- Topside?

347
00:12:56,539 --> 00:12:59,372
Ooh, you are on your game, Skipper.

348
00:12:59,456 --> 00:13:01,206
As expected.

349
00:13:01,289 --> 00:13:02,872
Now, for this experiment,

350
00:13:02,956 --> 00:13:05,497
I employed the classic
scientific method:

351
00:13:05,581 --> 00:13:08,289
hypothesis, observation,
and conclusion--

352
00:13:08,372 --> 00:13:09,872
- Uh, Kowalski?
- Yes?

353
00:13:09,956 --> 00:13:12,497
You lost us at hypothesis.

354
00:13:12,581 --> 00:13:14,789
Okay, then I'll just
get to the point.

355
00:13:14,872 --> 00:13:16,456
This brilliant little device--

356
00:13:16,539 --> 00:13:19,081
which I invented,
thank you--

357
00:13:19,164 --> 00:13:21,914
detects the unexpected.

358
00:13:21,997 --> 00:13:23,872
[device whirring]

359
00:13:23,956 --> 00:13:24,789
[beeping]

360
00:13:24,872 --> 00:13:26,706
Ooh, the beeping suggests

361
00:13:26,789 --> 00:13:28,539
something is about to happen
to the child's ice cream.

362
00:13:28,622 --> 00:13:29,747
[laughing]

363
00:13:29,831 --> 00:13:32,539
[beeping continues]

364
00:13:32,622 --> 00:13:34,122
- [splatters]
- Huh?

365
00:13:34,206 --> 00:13:35,664
Oh.

366
00:13:35,747 --> 00:13:38,497
Ah, but it was detected,
thus expected.

367
00:13:38,581 --> 00:13:40,122
Still sad, though.

368
00:13:40,206 --> 00:13:43,081
Science is not
for the sentimental, Private.

369
00:13:43,164 --> 00:13:45,206
Well, if you can detect
the unexpected,

370
00:13:45,289 --> 00:13:46,206
detect this!

371
00:13:46,289 --> 00:13:47,372
Agh!

372
00:13:47,456 --> 00:13:48,956
Blah!

373
00:13:49,039 --> 00:13:50,289
[bird squawks]

374
00:13:50,372 --> 00:13:51,289
[crashes]

375
00:13:51,372 --> 00:13:53,081
Whoa! Whoa!

376
00:13:53,164 --> 00:13:55,456
[metal clangs]

377
00:13:55,539 --> 00:13:57,706
[munching]

378
00:13:57,789 --> 00:13:59,622
[trumpets loudly]

379
00:14:01,622 --> 00:14:02,997
[cell phone ringing]

380
00:14:03,081 --> 00:14:04,706
Oh, that's
the office calling.

381
00:14:04,789 --> 00:14:06,164
Sit tight while daddy
takes this, will ya?

382
00:14:06,247 --> 00:14:07,414
Hey, Veronica.

383
00:14:07,497 --> 00:14:08,497
Yeah, yeah, it's me.

384
00:14:08,581 --> 00:14:09,539
Let's run through that proposal.

385
00:14:09,622 --> 00:14:11,081
I was thinking...

386
00:14:11,164 --> 00:14:13,997
Well, that was certainly
unexpected, Private.

387
00:14:14,081 --> 00:14:16,539
Yes, well,
then I proved my point.

388
00:14:16,622 --> 00:14:17,747
[beeping]

389
00:14:17,831 --> 00:14:19,289
[baby giggling]

390
00:14:19,372 --> 00:14:21,164
[yells]

391
00:14:21,247 --> 00:14:23,664
An explosion would indicate
something catastrophic

392
00:14:23,747 --> 00:14:26,206
is about to occur
to that stroller and/or baby.

393
00:14:26,289 --> 00:14:29,747
My mother's maiden name
was "catastrophe" and/or "baby."

394
00:14:29,831 --> 00:14:32,622
After that stroller.

395
00:14:32,706 --> 00:14:36,206
[brassy detective music]

396
00:14:36,289 --> 00:14:42,539
♪ ♪

397
00:14:42,622 --> 00:14:43,914
Whoa! Whoa!

398
00:14:43,997 --> 00:14:45,914
[grunts]

399
00:14:45,997 --> 00:14:48,497
- [laughing]
- [car horns honking]

400
00:14:48,581 --> 00:14:50,039
Rico, ball!

401
00:14:50,122 --> 00:14:51,997
Blah.

402
00:14:53,331 --> 00:14:54,747
Yeah.

403
00:14:54,831 --> 00:14:57,206
[pins scattering]

404
00:14:57,289 --> 00:14:59,206
[crying]

405
00:14:59,289 --> 00:15:00,539
What?

406
00:15:00,622 --> 00:15:02,331
[imitates crying]

407
00:15:02,414 --> 00:15:04,039
[babbles disgustedly]

408
00:15:04,122 --> 00:15:05,706
Seriously.

409
00:15:05,789 --> 00:15:07,789
Who could predict that
sentimental young Private

410
00:15:07,872 --> 00:15:09,664
would cause
such utter devastation?

411
00:15:09,747 --> 00:15:11,206
[chuckles]

412
00:15:11,289 --> 00:15:12,539
Well, technically,
it was the tire's fault.

413
00:15:12,622 --> 00:15:16,872
[crying]

414
00:15:16,956 --> 00:15:18,956
Well, first things first.

415
00:15:19,039 --> 00:15:21,956
Kowalski, how do you suggest
we quiet this little noisemaker?

416
00:15:22,039 --> 00:15:26,997
Hmm, human spawn usually
derive happiness from fun toys.

417
00:15:27,081 --> 00:15:29,789
[hacks]

418
00:15:29,872 --> 00:15:33,122
Let's go a little less lethal,
more baby friendly,

419
00:15:33,206 --> 00:15:35,122
like nunchucks
or brass knuckles.

420
00:15:35,206 --> 00:15:37,122
[heaves]

421
00:15:37,206 --> 00:15:39,122
I was thinking more along
the lines of a stuffed animal.

422
00:15:39,206 --> 00:15:41,789
[gulps]

423
00:15:41,872 --> 00:15:44,872
[screaming]

424
00:15:49,414 --> 00:15:51,497
Um, perhaps
the little chap's crying

425
00:15:51,581 --> 00:15:54,581
because he's got
a soiled nappy.

426
00:15:54,664 --> 00:15:57,414
I--I just assumed
that was Rico.

427
00:15:57,497 --> 00:15:59,122
[sniffs]
No.

428
00:15:59,206 --> 00:16:00,747
[gags]

429
00:16:00,831 --> 00:16:03,831
Kowalski, you and I
will take diaper detail.

430
00:16:03,914 --> 00:16:06,414
Rico, give us some protection.

431
00:16:06,497 --> 00:16:09,039
- [gags]
- Ooh! Ah!

432
00:16:09,122 --> 00:16:11,247
Private, see what you can find
down below.

433
00:16:11,331 --> 00:16:14,664
Gentlemen, let's defuse
this stink bomb.

434
00:16:14,747 --> 00:16:16,414
Diaper bag secured.

435
00:16:18,372 --> 00:16:19,331
Wipes.

436
00:16:19,414 --> 00:16:20,414
Clean diaper.

437
00:16:20,497 --> 00:16:22,081
And powder.

438
00:16:23,706 --> 00:16:25,414
Blah.
Ah! Ah!

439
00:16:25,497 --> 00:16:28,664
[cries]

440
00:16:28,747 --> 00:16:30,831
[chuckles]

441
00:16:30,914 --> 00:16:32,331
Wipes.
Clean diaper.

442
00:16:32,414 --> 00:16:34,289
And powder.

443
00:16:36,456 --> 00:16:37,914
[giggles]

444
00:16:37,997 --> 00:16:39,372
Wipes.
Clean diaper.

445
00:16:39,456 --> 00:16:40,747
Powder.

446
00:16:40,831 --> 00:16:42,247
Ah.

447
00:16:45,622 --> 00:16:47,372
[gasping]

448
00:16:47,456 --> 00:16:49,581
I almost lost consciousness
there for a minute.

449
00:16:49,664 --> 00:16:51,206
Good work, team.

450
00:16:51,289 --> 00:16:53,789
Now let's get this tyke
back to the zoo, pronto.

451
00:16:53,872 --> 00:16:55,539
- Commence operation--
- Oh, no!

452
00:16:55,622 --> 00:16:56,997
[babbling frantically]

453
00:16:57,081 --> 00:16:58,206
What is it, Rico?

454
00:16:58,289 --> 00:16:59,206
Talk to me, boy.

455
00:16:59,289 --> 00:17:01,289
[babbling]

456
00:17:01,372 --> 00:17:03,206
Well, that's what
I was about to say.

457
00:17:03,289 --> 00:17:04,914
We need to get back
to the zoo.

458
00:17:04,997 --> 00:17:07,872
Operation cradle and--
agh!

459
00:17:07,956 --> 00:17:11,414
What say your fancy
unexpected detector now?

460
00:17:11,497 --> 00:17:12,581
[electronic warbling]

461
00:17:12,664 --> 00:17:14,081
[groans]
Nothing.

462
00:17:14,164 --> 00:17:15,831
Blah.

463
00:17:15,914 --> 00:17:17,622
Hold on, men!

464
00:17:17,706 --> 00:17:20,789
[yelping]

465
00:17:20,872 --> 00:17:22,372
[groaning]

466
00:17:22,456 --> 00:17:24,456
Oh!

467
00:17:24,539 --> 00:17:25,539
[smacks]

468
00:17:25,622 --> 00:17:27,331
[baby giggling]

469
00:17:29,706 --> 00:17:31,122
[all grunting]

470
00:17:35,831 --> 00:17:37,081
[yelling]

471
00:17:37,164 --> 00:17:38,789
Whee!

472
00:17:40,497 --> 00:17:42,331
[babbles]

473
00:17:42,414 --> 00:17:43,747
[heaves]

474
00:17:43,831 --> 00:17:45,247
[vomits]

475
00:17:45,331 --> 00:17:46,914
Let it out, buddy.

476
00:17:50,414 --> 00:17:51,706
Rico!

477
00:17:51,789 --> 00:17:52,789
[explosion]

478
00:17:52,872 --> 00:17:54,956
[crowd gasps]

479
00:17:57,081 --> 00:17:58,956
Stroller at two o'clock...

480
00:17:59,039 --> 00:18:00,664
at a construction site!

481
00:18:00,747 --> 00:18:02,914
Well, that's a tad predictable.

482
00:18:05,081 --> 00:18:08,081
Uh, I don't think
this is a construction site.

483
00:18:08,164 --> 00:18:10,289
- [alarm blares]
- [bricks crunching]

484
00:18:10,372 --> 00:18:12,997
[screaming]

485
00:18:13,081 --> 00:18:14,831
It's a demolition site.

486
00:18:14,914 --> 00:18:16,789
Never would have expected that.

487
00:18:16,872 --> 00:18:17,872
[crashes]

488
00:18:17,956 --> 00:18:20,872
[wall rumbling]

489
00:18:24,581 --> 00:18:26,789
Okay.
[gasps]

490
00:18:26,872 --> 00:18:29,122
The little cadet's gone M.I.A.

491
00:18:29,206 --> 00:18:30,581
Skipper!

492
00:18:30,664 --> 00:18:33,289
[giggling]

493
00:18:33,372 --> 00:18:34,372
Get him!

494
00:18:40,331 --> 00:18:42,664
[squeals]

495
00:18:42,747 --> 00:18:44,414
Get him!

496
00:18:44,497 --> 00:18:47,247
[giggles]

497
00:18:48,706 --> 00:18:51,247
Get him!

498
00:18:51,331 --> 00:18:52,247
[giggles]

499
00:18:54,872 --> 00:18:56,331
Get him!

500
00:18:56,414 --> 00:18:57,664
[giggles]

501
00:18:57,747 --> 00:18:59,664
Hold on.

502
00:18:59,747 --> 00:19:01,331
I've seen this before.

503
00:19:01,414 --> 00:19:03,039
We'll continue chasing him
back and forth,

504
00:19:03,122 --> 00:19:04,414
to and fro,
in and out,

505
00:19:04,497 --> 00:19:05,914
left to right,
and right to left,

506
00:19:05,997 --> 00:19:07,539
over and under,

507
00:19:07,622 --> 00:19:09,956
until eventually
we start to chase each other.

508
00:19:10,039 --> 00:19:12,122
And of course,
there's also the possibility

509
00:19:12,206 --> 00:19:14,456
of a random object
falling on us from the sky.

510
00:19:14,539 --> 00:19:17,206
You know how I feel
about random falling objects.

511
00:19:17,289 --> 00:19:19,122
Actually, I'm not sure I do, Skipper.

512
00:19:19,206 --> 00:19:21,497
Private, extrapolate
from my tone.

513
00:19:21,581 --> 00:19:23,081
- Right.
- Rico--

514
00:19:23,164 --> 00:19:25,039
[baby giggling]

515
00:19:25,122 --> 00:19:27,414
- Get him!
- [yells]

516
00:19:29,622 --> 00:19:31,539
Whee!

517
00:19:31,622 --> 00:19:34,872
Hold still so I can--

518
00:19:34,956 --> 00:19:36,706
[groans]

519
00:19:36,789 --> 00:19:38,539
Whee-hee-hee!

520
00:19:38,622 --> 00:19:40,581
Oh! Ah!
Hee-hee-hee!

521
00:19:43,914 --> 00:19:44,831
There he is.

522
00:19:44,914 --> 00:19:46,372
[squealing]

523
00:19:46,456 --> 00:19:47,664
Uh...

524
00:19:47,747 --> 00:19:49,956
[all scream]

525
00:19:50,872 --> 00:19:51,997
[handle creaking]

526
00:19:52,081 --> 00:19:53,539
[all scream]

527
00:19:53,622 --> 00:19:55,956
Listen, we don't want
any trouble.

528
00:19:56,039 --> 00:19:57,539
Ooh, ah?

529
00:19:57,622 --> 00:19:58,914
Just want to return you
to your father.

530
00:19:58,997 --> 00:19:59,914
Dada.

531
00:19:59,997 --> 00:20:00,914
Oh?

532
00:20:00,997 --> 00:20:02,331
[giggles]

533
00:20:02,414 --> 00:20:03,997
So back away
from that detonator,

534
00:20:04,081 --> 00:20:05,789
and no one gets hurt.

535
00:20:05,872 --> 00:20:07,789
[giggles]

536
00:20:07,872 --> 00:20:09,164
Oh, no.

537
00:20:10,164 --> 00:20:11,581
[explosion and screaming]

538
00:20:11,664 --> 00:20:13,956
Gotcha, little guy.

539
00:20:14,039 --> 00:20:16,456
All right.
Let's take a step back.

540
00:20:16,539 --> 00:20:18,831
Everyone including me,
nothing stupid.

541
00:20:18,914 --> 00:20:21,289
[chain rattling]

542
00:20:21,372 --> 00:20:22,872
Whoa!

543
00:20:22,956 --> 00:20:25,164
[slurps]

544
00:20:25,247 --> 00:20:26,831
Yeah, I'll miss Frank.

545
00:20:26,914 --> 00:20:29,497
[giggling]

546
00:20:30,706 --> 00:20:32,997
Okay, the kid wins.

547
00:20:33,081 --> 00:20:34,789
Now, on the bright side,
he can't talk,

548
00:20:34,872 --> 00:20:36,581
so no one will ever know.

549
00:20:36,664 --> 00:20:39,456
Skipper, are you suggesting
that we just give up?

550
00:20:39,539 --> 00:20:42,664
Kowalski, you taught me
to expect the unexpected,

551
00:20:42,747 --> 00:20:45,539
but the most unexpected thing
of all is us quitting.

552
00:20:45,622 --> 00:20:49,122
I don't expect it,
and I won't accept it.

553
00:20:49,206 --> 00:20:52,456
Your words inspire me,
young Private.

554
00:20:52,539 --> 00:20:53,622
We're with you.

555
00:20:53,706 --> 00:20:55,581
You are? Yay!

556
00:20:57,039 --> 00:20:58,789
Rico, counterweight.

557
00:20:58,872 --> 00:20:59,914
[gags]

558
00:20:59,997 --> 00:21:00,956
[telephone rings]

559
00:21:01,039 --> 00:21:02,706
[whooshing]

560
00:21:06,831 --> 00:21:07,789
[alarm blares]

561
00:21:07,872 --> 00:21:09,872
[chain rattling]

562
00:21:09,956 --> 00:21:11,414
Ohh!

563
00:21:11,497 --> 00:21:12,997
[crashes]

564
00:21:13,081 --> 00:21:14,414
Whoa!

565
00:21:16,081 --> 00:21:16,997
[giggling]

566
00:21:17,081 --> 00:21:18,706
[all gasp]

567
00:21:20,497 --> 00:21:23,706
No!

568
00:21:27,789 --> 00:21:28,956
[whimpers]

569
00:21:29,039 --> 00:21:30,664
[giggles]

570
00:21:30,747 --> 00:21:32,747
Kowalski!

571
00:21:32,831 --> 00:21:35,414
Options.

572
00:21:46,206 --> 00:21:48,622
Let's go!
Go, go!

573
00:21:51,831 --> 00:21:55,747
[rocket screeching]

574
00:21:55,831 --> 00:21:57,081
Good job back there, Private.

575
00:21:57,164 --> 00:21:58,039
Thanks, Skipper.

576
00:21:58,122 --> 00:21:59,664
Well, Kowalski,

577
00:21:59,747 --> 00:22:02,164
I guess your unexpected detector
was defective,

578
00:22:02,247 --> 00:22:04,372
as I suspected.

579
00:22:04,456 --> 00:22:07,706
Oh, you got me there, Skipper.

580
00:22:07,789 --> 00:22:08,956
Fish from a jar, anyone?

581
00:22:09,039 --> 00:22:09,956
Uh, sure.

582
00:22:10,039 --> 00:22:11,331
[yells]

583
00:22:11,414 --> 00:22:13,331
And that's what
keeps us sharp.

584
00:22:13,414 --> 00:22:16,122
Now let's get this little burden
back to his father.

585
00:22:19,622 --> 00:22:20,706
[screaming]

586
00:22:20,789 --> 00:22:22,414
- Ooh!
- Oh!

587
00:22:23,747 --> 00:22:25,539
Great.
All right.

588
00:22:25,622 --> 00:22:27,206
We'll circle back to this at
the office on Monday, all right?

589
00:22:27,289 --> 00:22:28,581
All right.
Bye-bye.

590
00:22:28,664 --> 00:22:30,872
Hey, little guy.
Thanks for waiting.

591
00:22:30,956 --> 00:22:33,081
Wow.
Where'd you get that?

592
00:22:33,164 --> 00:22:36,372
[baby babbling]

593
00:22:36,456 --> 00:22:38,372
What happened to the stroller?

594
00:22:39,747 --> 00:22:42,581
[small explosion]

595
00:22:42,664 --> 00:22:44,289
[giggling]

596
00:22:45,164 --> 00:22:47,747
[brassy detective music]

597
00:22:47,831 --> 00:22:54,747
♪ ♪

