1
00:00:03,248 --> 00:00:04,414
[bell tolls]

2
00:00:04,498 --> 00:00:06,664
[brassy detective music]

3
00:00:22,831 --> 00:00:24,581
- Hit it.
- ♪ Hey-oh, yah, hah ♪

4
00:00:24,664 --> 00:00:26,456
- ♪ Oh, hey-oh ♪
- Yeah.

5
00:00:26,539 --> 00:00:29,831
- ♪ Hey-oh ♪
- ♪ Yeah, oh-hey-oh ♪

6
00:00:31,039 --> 00:00:34,039
[brassy detective music]

7
00:00:36,581 --> 00:00:37,914
[camera shutter clicks]

8
00:00:37,998 --> 00:00:40,789
Cute and cuddly, boys.

9
00:00:43,873 --> 00:00:47,206
[suspenseful music]

10
00:00:53,081 --> 00:00:56,289
Next, the habitat owners
association asks

11
00:00:56,373 --> 00:01:00,039
that you be courteous
to your downwind neighbors.

12
00:01:00,123 --> 00:01:03,123
What? Why's everybody
looking at me for?

13
00:01:03,206 --> 00:01:05,081
And tonight's final
piece of business:

14
00:01:05,164 --> 00:01:06,956
the photographer
is coming tomorrow.

15
00:01:07,039 --> 00:01:08,289
So if there aren't
any questions,

16
00:01:08,373 --> 00:01:09,998
- we'll wrap up and--
- Hey, hey!

17
00:01:10,081 --> 00:01:12,581
Wait! Wait!
Go back to the photo thingy

18
00:01:12,664 --> 00:01:14,248
and be more explainery.

19
00:01:14,331 --> 00:01:17,706
- Every year, a photographer--
- Jim! His name's Jim!

20
00:01:17,789 --> 00:01:19,998
And though his bread and butter
is weddings and bar mitzvahs,

21
00:01:20,081 --> 00:01:22,373
he's quite good with wildlife.

22
00:01:22,456 --> 00:01:24,539
Yeah.
He selects one of us

23
00:01:24,623 --> 00:01:26,581
to be on the cover
of the zoo brochure.

24
00:01:26,664 --> 00:01:30,873
Which is to be me,
because who is more cover worthy

25
00:01:30,956 --> 00:01:34,498
than the king of the zoo?

26
00:01:34,581 --> 00:01:36,164
Uh, nobody nowhere?

27
00:01:36,248 --> 00:01:38,039
Yay, King Julien!

28
00:01:38,123 --> 00:01:40,664
Hold on there a second.
Maybe the zoo would like

29
00:01:40,748 --> 00:01:42,831
a lady on the cover this year.

30
00:01:42,914 --> 00:01:44,539
Okay, yes, maybe.

31
00:01:44,623 --> 00:01:47,581
But where are we going
to find one, Marlene?

32
00:01:47,664 --> 00:01:49,873
- You little--
- Forget it, you two.

33
00:01:49,956 --> 00:01:51,539
They always pick Private.

34
00:01:51,623 --> 00:01:54,039
Adorableness
is his secret weapon.

35
00:01:54,123 --> 00:01:56,581
- Secret weapon?
- Sure, we all have one.

36
00:01:56,664 --> 00:01:59,873
Mine is fearless moxie,
Kowalski's is scientific genius,

37
00:01:59,956 --> 00:02:03,873
Rico's psychotic derangement,
and Private's is adorableness.

38
00:02:03,956 --> 00:02:06,706
Gee, Skipper, I think anyone
could be on the cover.

39
00:02:06,789 --> 00:02:09,998
All you need to do
is believe in your dreams.

40
00:02:10,081 --> 00:02:11,664
Aww.

41
00:02:11,748 --> 00:02:13,914
See? Secret weapon.

42
00:02:15,873 --> 00:02:17,956
He's here! I see him!

43
00:02:19,914 --> 00:02:21,539
[splash]

44
00:02:21,623 --> 00:02:24,623
[cooing cutely]

45
00:02:26,248 --> 00:02:30,039
Hey! Hey!
I am being lovable here!

46
00:02:30,123 --> 00:02:32,664
There's my little bubby!

47
00:02:32,748 --> 00:02:34,581
[breathing deeply]

48
00:02:34,664 --> 00:02:37,289
Just let it flow, Private.
Be what you are.

49
00:02:38,831 --> 00:02:42,581
Beautiful. Adorable as always,
star quality in spades.

50
00:02:42,664 --> 00:02:45,498
[camera clicking]

51
00:02:45,581 --> 00:02:47,414
Oh, he's in top form
this morning.

52
00:02:47,498 --> 00:02:50,539
That little rascal
does us all proud.

53
00:02:50,623 --> 00:02:53,748
Yoo-hoo!
Mister photographer!

54
00:02:53,831 --> 00:02:57,289
Come see how cute I am!

55
00:02:57,373 --> 00:03:01,039
Maurice, my regal cuddliness
is being ignored.

56
00:03:01,123 --> 00:03:03,206
Be doing something about it.

57
00:03:03,289 --> 00:03:06,664
Ow! What was that?

58
00:03:06,748 --> 00:03:09,123
And who moved my camera?

59
00:03:09,206 --> 00:03:11,581
Well, hello!

60
00:03:11,664 --> 00:03:13,289
Well done, Maurice!

61
00:03:13,373 --> 00:03:17,331
Is he now capturing my delicate
yet masculine contours?

62
00:03:17,414 --> 00:03:21,456
Uh, no.
He's taking pictures of Mort.

63
00:03:21,539 --> 00:03:24,331
Come back, tail!
[giggles]

64
00:03:24,414 --> 00:03:28,539
I know adorable when I see it,
and that is adorable.

65
00:03:28,623 --> 00:03:30,373
Of course it is.

66
00:03:30,456 --> 00:03:33,623
I--
[gasps] Mort?

67
00:03:33,706 --> 00:03:36,914
My tail is yummy.

68
00:03:36,998 --> 00:03:39,456
But--but...

69
00:03:39,539 --> 00:03:41,206
He barely even noticed me.

70
00:03:41,289 --> 00:03:43,123
He was too busy taking
pictures of Mort!

71
00:03:43,206 --> 00:03:44,581
Come on now, Private.

72
00:03:44,664 --> 00:03:47,081
You run circles
around that puffball.

73
00:03:47,164 --> 00:03:48,456
Speaking of running circles,

74
00:03:48,539 --> 00:03:50,831
When Mort was chasing
his own tail,

75
00:03:50,914 --> 00:03:53,456
- didn't you just melt?
- Aw.

76
00:03:53,539 --> 00:03:55,664
[jabbers]

77
00:03:55,748 --> 00:03:57,289
- [whimpers]
- Oh.

78
00:03:57,373 --> 00:03:59,539
[clears throat]
I'd like to strike my comments

79
00:03:59,623 --> 00:04:02,289
- from the record.
- [whimpers]

80
00:04:02,373 --> 00:04:05,373
It's not fair.
I was here first.

81
00:04:05,456 --> 00:04:06,748
Mort can just go and get
his own thing,

82
00:04:06,831 --> 00:04:08,748
because when it comes
to adorable,

83
00:04:08,831 --> 00:04:11,831
- there can be only one.
- Pardon us, Private,

84
00:04:11,914 --> 00:04:14,331
but we couldn't help overhear
your little problem.

85
00:04:14,414 --> 00:04:17,664
Yeah, lucky for you,
we're expert problem solvers.

86
00:04:17,748 --> 00:04:19,331
- Oh?
- [thuds]

87
00:04:19,414 --> 00:04:20,789
Let's just say
we know how to take

88
00:04:20,873 --> 00:04:23,956
a certain puffball
out of the picture.

89
00:04:24,039 --> 00:04:26,498
Oh, that would be gr--wait.

90
00:04:26,581 --> 00:04:28,581
No, I'd never agree
to anything like that.

91
00:04:28,664 --> 00:04:30,623
Hey, nobody's saying
you would.

92
00:04:30,706 --> 00:04:35,581
Yeah, but if something were
to take Mort out of the picture,

93
00:04:35,664 --> 00:04:37,664
it would be a good thing
for you, right?

94
00:04:37,748 --> 00:04:39,414
No. No, it wouldn't!

95
00:04:39,498 --> 00:04:42,664
- And by no, you mean yes.
- What? No!

96
00:04:42,748 --> 00:04:44,873
I don't want any part
of what you're saying.

97
00:04:44,956 --> 00:04:46,789
[whimpers]

98
00:04:46,873 --> 00:04:49,164
You hear that?
He don't want no part.

99
00:04:49,248 --> 00:04:50,956
Good.
It's cleaner that way.

100
00:04:51,039 --> 00:04:53,456
- Come on, let's go down to the--
- All right.

101
00:04:54,623 --> 00:04:58,498
[slurp] Mm, yummy!
Mmm--oof!

102
00:05:02,081 --> 00:05:03,289
Hmm?

103
00:05:05,539 --> 00:05:07,706
Ta-da! Check out the hat!

104
00:05:07,789 --> 00:05:11,956
But it's--is it a--
it's an otter wearing a hat!

105
00:05:12,039 --> 00:05:14,581
That is so funny!
Oh, my goodness.

106
00:05:14,664 --> 00:05:17,206
This is a brochure photo op
for sure.

107
00:05:17,289 --> 00:05:19,498
Where is that adorable scamp
of a lemur?

108
00:05:19,581 --> 00:05:20,581
Ah! Oh!

109
00:05:20,664 --> 00:05:22,789
Maurice, what is the problem?

110
00:05:22,873 --> 00:05:25,789
I am giving the man
my bestest poses:

111
00:05:25,873 --> 00:05:29,289
the "you caught me
by surprise, oh,"

112
00:05:29,373 --> 00:05:33,456
the "contemplating
the meaning of life,"

113
00:05:33,539 --> 00:05:36,706
the "my fur is so soft,

114
00:05:36,789 --> 00:05:39,539
so very, very soft."

115
00:05:39,623 --> 00:05:42,414
Maybe he's not clicking
because Mort isn't here.

116
00:05:42,498 --> 00:05:44,748
Ah, well.
There's always yesterday's news.

117
00:05:44,831 --> 00:05:46,206
[sploosh]

118
00:05:46,289 --> 00:05:48,623
[yelps] Maurice, find Mort.

119
00:05:48,706 --> 00:05:51,706
I need his photogenicness-ness.

120
00:05:51,789 --> 00:05:55,789
Mort? Mort!
Where are--huh?

121
00:05:55,873 --> 00:05:59,456
- [cooing]
- Now, this, this is the stuff.

122
00:05:59,539 --> 00:06:01,539
This is what I like to see.

123
00:06:01,623 --> 00:06:04,373
Psst! Hey, Private,
is Skipper around?

124
00:06:05,623 --> 00:06:07,956
- Go, Maurice. I'm busy.
- Thanks.

125
00:06:08,039 --> 00:06:10,873
Skipper, you gotta help me.
Mort's missing!

126
00:06:12,706 --> 00:06:15,123
Look, he only ate
half his icy-pop!

127
00:06:15,206 --> 00:06:17,039
So?

128
00:06:17,123 --> 00:06:20,623
Let me say that again.
He only ate half his icy-pop!

129
00:06:20,706 --> 00:06:25,123
What you're saying is,
Mort's met with foul play.

130
00:06:25,206 --> 00:06:26,623
- Foul play?
- Yo.

131
00:06:26,706 --> 00:06:30,164
The fuzzball
is out of the picture.

132
00:06:30,248 --> 00:06:32,623
- Wink, wink.
- Oh, no!

133
00:06:32,706 --> 00:06:34,831
- [smack]
- Ooh, ugly.

134
00:06:34,914 --> 00:06:37,289
But pick yourself up.
Dust yourself off.

135
00:06:37,373 --> 00:06:38,748
We can save this.

136
00:06:38,831 --> 00:06:42,164
[gasp] I told them
not to do anything.

137
00:06:42,248 --> 00:06:44,039
This isn't my fault, is it?

138
00:06:44,123 --> 00:06:47,539
I don't know. Is it?

139
00:06:47,623 --> 00:06:50,081
Mort? What did they do to you?

140
00:06:50,164 --> 00:06:53,248
I am a ghost now.

141
00:06:53,331 --> 00:06:56,123
[giggles]

142
00:06:56,206 --> 00:06:58,831
- Private, fall in!
- [whimpers]

143
00:06:58,914 --> 00:07:00,956
What, all of a sudden
he's camera shy?

144
00:07:01,039 --> 00:07:02,581
This I do not need!

145
00:07:02,664 --> 00:07:05,289
Now listen up.
Someone swiped Sad Eyes.

146
00:07:05,373 --> 00:07:08,998
Nuh-uh. I'm right here.

147
00:07:09,081 --> 00:07:12,331
He's vanished without a trace.
No one has seen him in hours.

148
00:07:12,414 --> 00:07:17,081
This penguin sees me,
don't you, penguin?

149
00:07:17,164 --> 00:07:18,664
- Shh!
- How's that, Private?

150
00:07:18,748 --> 00:07:22,539
Shh--shouldn't we search
the lemur habitat,

151
00:07:22,623 --> 00:07:24,998
- you know, for clues?
- Right! Let's roll!

152
00:07:25,081 --> 00:07:27,373
What kind of heartless sicko

153
00:07:27,456 --> 00:07:29,539
would snatch that cute
little lumpkin?

154
00:07:29,623 --> 00:07:32,748
- [gulp]
- Mort was the photographer's

155
00:07:32,831 --> 00:07:35,164
- new favorite.
- [giggles]

156
00:07:35,248 --> 00:07:37,664
I'm intamnigable!

157
00:07:37,748 --> 00:07:40,039
So this was tied
to the brochure cover?

158
00:07:40,123 --> 00:07:43,206
Uh-oh. He knows.

159
00:07:43,289 --> 00:07:44,623
Without a doubt,

160
00:07:44,706 --> 00:07:46,373
which means the culprit
must be...

161
00:07:46,456 --> 00:07:47,914
- Marlene!
- Hey, guys,

162
00:07:47,998 --> 00:07:51,039
I need your opinion.
Which is more cover model,

163
00:07:51,123 --> 00:07:53,664
pink or polka dots?

164
00:07:53,748 --> 00:07:56,498
Marlene, you do know
that Mort is missing.

165
00:07:56,581 --> 00:08:00,206
Oh, my gosh.
That is terrible.

166
00:08:00,289 --> 00:08:01,873
- So pink?
- Oh, definitely pink.

167
00:08:01,956 --> 00:08:03,748
That's what I thought.
Thanks!

168
00:08:03,831 --> 00:08:05,789
Go on, Kowalski.
You were saying?

169
00:08:05,873 --> 00:08:09,456
Here it comes.

170
00:08:09,539 --> 00:08:12,373
I was saying the culprit is--

171
00:08:12,456 --> 00:08:15,831
Me! I did it! I had to!

172
00:08:15,914 --> 00:08:20,498
Mort was camera hogging
all my glory! [sobs]

173
00:08:20,581 --> 00:08:23,914
Who knew the depths
of my depravity?

174
00:08:23,998 --> 00:08:27,081
You didn't do it.
I was with you the whole time.

175
00:08:27,164 --> 00:08:28,998
Really?

176
00:08:29,081 --> 00:08:31,748
Okay, disregard the tearful
confession, then.

177
00:08:31,831 --> 00:08:36,373
Even though I'm a ghost,
I still love your feet! Yay!

178
00:08:36,456 --> 00:08:38,914
Try again, Kowalski.
Who's our culprit?

179
00:08:38,998 --> 00:08:40,998
The culprit is...

180
00:08:43,706 --> 00:08:45,373
- Private!
- Ahhh!

181
00:08:45,456 --> 00:08:47,081
You don't look so good.

182
00:08:47,164 --> 00:08:50,289
Bothered about this
Sad Eyes business, eh?

183
00:08:50,373 --> 00:08:52,789
Um, yes, Skipper,
very bothered.

184
00:08:52,873 --> 00:08:55,748
Take five. I need everyone
at peak performance

185
00:08:55,831 --> 00:08:57,789
if we're gonna flush out
this maniac.

186
00:08:57,873 --> 00:08:59,748
[giggles] He said "flush."

187
00:08:59,831 --> 00:09:03,123
Can I just finish
my sentence, please?

188
00:09:03,206 --> 00:09:05,414
The culprit is...

189
00:09:05,498 --> 00:09:08,123
someone exceedingly mean

190
00:09:08,206 --> 00:09:10,873
or at the very least not nice.

191
00:09:11,706 --> 00:09:13,914
Gosh, I'm sorry, Mort.

192
00:09:13,998 --> 00:09:15,914
I never meant for this
to happen.

193
00:09:15,998 --> 00:09:19,164
Okay.
Can I have a icy-pop now?

194
00:09:19,248 --> 00:09:21,414
No, Mort. You're a ghost.

195
00:09:21,498 --> 00:09:24,789
I know! Look! Hi, wormies!

196
00:09:24,873 --> 00:09:29,331
That means you can never
have an icy-pop again.

197
00:09:29,414 --> 00:09:31,539
You give me icy-pop,

198
00:09:31,623 --> 00:09:34,998
or I will haunt you!

199
00:09:35,081 --> 00:09:37,664
- No! No, Mort. Please! Don't!
- I will haunt you

200
00:09:37,748 --> 00:09:40,664
and haunt you and haunt you

201
00:09:40,748 --> 00:09:45,748
until you are very,
very scareded.

202
00:09:45,831 --> 00:09:47,998
No! No!

203
00:09:48,081 --> 00:09:49,831
No! Oof!

204
00:09:49,914 --> 00:09:51,373
Private,
did you find the clue

205
00:09:51,456 --> 00:09:53,081
that cracks this case
wide open?

206
00:09:53,164 --> 00:09:55,623
No, he found the two clues

207
00:09:55,706 --> 00:09:57,373
that crack this case wide open.

208
00:09:57,456 --> 00:10:00,039
Bada, Bing.
Top drawer work, Private.

209
00:10:00,123 --> 00:10:02,581
You led us right
to the real villains.

210
00:10:02,664 --> 00:10:05,539
I found a icy-pop! Yay!

211
00:10:06,623 --> 00:10:09,498
- Oh.
- You got any threes?

212
00:10:09,581 --> 00:10:11,039
Go sleep with the fishes.

213
00:10:11,123 --> 00:10:13,998
- Hiyah!
- Ow! Hey.

214
00:10:14,081 --> 00:10:17,873
- [violent scuffling]
- Hey, ouch!

215
00:10:17,956 --> 00:10:20,873
- Brutalize them in the eyes!
- For Mort!

216
00:10:20,956 --> 00:10:23,706
- Oh, hey!
- What did you do to Sad Eyes,

217
00:10:23,789 --> 00:10:26,581
- you monsters?
- Stop!

218
00:10:26,664 --> 00:10:28,914
Don't attack
Bada and Bing, guys!

219
00:10:28,998 --> 00:10:30,414
This is my fault!

220
00:10:30,498 --> 00:10:32,873
They only took Mort
because I was jealous of him.

221
00:10:32,956 --> 00:10:35,748
[giggles]
I'm translusifent!

222
00:10:35,831 --> 00:10:38,706
Private, are you saying
you're in cahoots

223
00:10:38,789 --> 00:10:41,456
- with these hooligans?
- Yeah, that's right.

224
00:10:41,539 --> 00:10:43,414
We had an understanding
and whatnot.

225
00:10:43,498 --> 00:10:45,623
No, we had a misunderstanding.

226
00:10:45,706 --> 00:10:47,581
Yes, I was jealous,
but I never wanted you

227
00:10:47,664 --> 00:10:49,123
- to hurt Mort.
- Hurt?

228
00:10:49,206 --> 00:10:51,456
Whoa, we wouldn't hurt
the little guy.

229
00:10:51,539 --> 00:10:54,373
Yeah, he's adorable
over there. Look.

230
00:10:54,456 --> 00:10:58,623
This icy-pop is all melty.
Can I have another?

231
00:10:58,706 --> 00:11:01,414
Sure, knock yourself out.

232
00:11:01,498 --> 00:11:03,414
I like it here.

233
00:11:03,498 --> 00:11:05,831
- So...
- I'm just a figgy-ment

234
00:11:05,914 --> 00:11:09,123
of your guilty imagabination!

235
00:11:09,206 --> 00:11:11,373
[smooch]

236
00:11:11,456 --> 00:11:12,914
Yeah, we was just
entertaining him

237
00:11:12,998 --> 00:11:15,164
- while that shutterbug was here.
- You know,

238
00:11:15,248 --> 00:11:19,164
keep him "outta the picture"
for Private over here.

239
00:11:19,248 --> 00:11:22,998
Oh, well, that's all
rather innocent, isn't it?

240
00:11:24,164 --> 00:11:26,664
Oh, that's me!

241
00:11:26,748 --> 00:11:27,956
It sure is, Mort,

242
00:11:28,039 --> 00:11:30,581
and congratulations, honestly.

243
00:11:30,664 --> 00:11:31,914
Enough with the chitty-chat.

244
00:11:31,998 --> 00:11:35,539
Mort, back to the cutting
and pasting!

245
00:11:38,039 --> 00:11:42,164
Ah, now that is adorable!
Look at him. Ooh.

246
00:11:45,998 --> 00:11:49,206
[suspenseful music]

247
00:11:57,039 --> 00:11:59,456
What a beautiful day, huh?

248
00:11:59,539 --> 00:12:03,039
I'd say borderline glorious, Marlene.

249
00:12:04,039 --> 00:12:06,373
It's days like these that--

250
00:12:06,456 --> 00:12:07,664
[clang]

251
00:12:07,748 --> 00:12:09,914
What? What is that?

252
00:12:09,998 --> 00:12:12,081
- [boom]
- Oof!

253
00:12:12,164 --> 00:12:16,331
Is this an ambush, boys,
or an invitation to teatime?

254
00:12:16,414 --> 00:12:19,164
Sorry, Skipper. We just can't
get the drop on you.

255
00:12:20,623 --> 00:12:23,623
Don't tell me.
You asked them to attack you.

256
00:12:23,706 --> 00:12:25,289
Gotta stay frosty, Marlene.

257
00:12:25,373 --> 00:12:26,998
When you've danced
with lady chaos

258
00:12:27,081 --> 00:12:29,664
as many times as I have,
you can never tell

259
00:12:29,748 --> 00:12:31,664
- when or where--
- Look out!

260
00:12:31,748 --> 00:12:34,664
Now, that's what
I'm talking about, Kowalski.

261
00:12:34,748 --> 00:12:36,289
- You almost had me.
- Uh, yeah.

262
00:12:36,373 --> 00:12:38,706
- Those darts weren't mine.
- Ooh, my mistake.

263
00:12:38,789 --> 00:12:40,498
Top-notch work there, Private.

264
00:12:40,581 --> 00:12:42,831
- Not mine either, Skipper.
- Really?

265
00:12:42,914 --> 00:12:45,498
- Then... Rico?
- Nuh-uh.

266
00:12:45,581 --> 00:12:46,706
Well, then who?

267
00:12:46,789 --> 00:12:48,831
- [clapping]
- That clapping.

268
00:12:48,914 --> 00:12:52,081
I know that icy cold clapping.

269
00:12:52,164 --> 00:12:54,289
- [flames crackling]
- [tense music]

270
00:12:57,956 --> 00:13:01,373
[claps] Ah, Skipper.

271
00:13:01,456 --> 00:13:03,123
All these years,

272
00:13:03,206 --> 00:13:05,414
and you haven't missed a step.

273
00:13:05,498 --> 00:13:07,914
Hans!
What are you doing here?

274
00:13:07,998 --> 00:13:12,164
I came to see you,
my old foe.

275
00:13:13,414 --> 00:13:16,206
Uh, guys?
Who's the duck?

276
00:13:16,289 --> 00:13:19,123
Marlene, meet Hans,

277
00:13:19,206 --> 00:13:21,581
the deadliest puffin
in all of Denmark.

278
00:13:21,664 --> 00:13:25,414
- Puffins are deadly?
- Deadly, two-faced,

279
00:13:25,498 --> 00:13:28,623
treacherous!
They can't be trusted.

280
00:13:28,706 --> 00:13:30,414
Oh, Skipper, please.

281
00:13:30,498 --> 00:13:33,789
I've come to say sorry
about the Copenhagen incident.

282
00:13:33,873 --> 00:13:35,373
It was my bad.

283
00:13:35,456 --> 00:13:39,664
Your bad made me Denmark's
public enemy number one!

284
00:13:39,748 --> 00:13:42,206
You're the reason Skipper
can't go to Denmark?

285
00:13:42,289 --> 00:13:45,248
Oh, why dwell on the past?

286
00:13:45,331 --> 00:13:48,748
Can we not be friends now?

287
00:13:48,831 --> 00:13:51,164
- Friends?
- [thwack]

288
00:13:51,248 --> 00:13:55,706
Yes, friends. Chums.
Palsy-walsys.

289
00:13:55,789 --> 00:13:59,164
I would be honored
to be a guest in your home.

290
00:13:59,248 --> 00:14:02,456
Oh, lovely! We can host
a get-to-know-you barbecue!

291
00:14:02,539 --> 00:14:05,914
[jabbers]

292
00:14:05,998 --> 00:14:07,248
We'll invite everyone
in the zoo

293
00:14:07,331 --> 00:14:08,748
and wear festive hats.

294
00:14:08,831 --> 00:14:09,873
Ooh, I'll bring the clams!

295
00:14:09,956 --> 00:14:13,581
I like festive hats and clams.

296
00:14:13,664 --> 00:14:16,914
- [pop]
- I will never, ever, ever

297
00:14:16,998 --> 00:14:20,581
be palsy-walsys
with that puffin!

298
00:14:20,664 --> 00:14:24,081
So what was it that happened
in Denmark, anyway?

299
00:14:24,164 --> 00:14:26,623
Oh, it is such a long story

300
00:14:26,706 --> 00:14:30,914
with so many twists and chases
and explosions!

301
00:14:30,998 --> 00:14:32,956
You wouldn't be interested.

302
00:14:33,039 --> 00:14:35,623
No, I would, really.

303
00:14:37,289 --> 00:14:39,331
Skipper!
I have brought you

304
00:14:39,414 --> 00:14:42,289
a hand-drawn greeting card!

305
00:14:42,373 --> 00:14:46,123
It says, "Roses are red.
Posies are green.

306
00:14:46,206 --> 00:14:50,206
Sorry about Denmark.
I was too mean.

307
00:14:50,289 --> 00:14:53,789
- Your pal, Hans."
- [whirring]

308
00:14:53,873 --> 00:14:56,414
I also brought flowers.

309
00:14:57,956 --> 00:15:00,039
- [thwack]
- [explodes]

310
00:15:00,123 --> 00:15:01,456
And homemade Danishes.

311
00:15:01,539 --> 00:15:04,914
Come now, Skipper,
treat yourself.

312
00:15:04,998 --> 00:15:06,956
[whoosh]

313
00:15:07,039 --> 00:15:08,289
Hmph!

314
00:15:10,289 --> 00:15:12,789
No sense in these
going to waste.

315
00:15:12,873 --> 00:15:14,331
Skipper, give Hans a chance.

316
00:15:14,414 --> 00:15:15,998
He just wants to be your pal.

317
00:15:16,081 --> 00:15:20,164
Marlene, I don't know
what that sick seabird wants,

318
00:15:20,248 --> 00:15:21,164
but it ain't friendship.

319
00:15:21,248 --> 00:15:22,498
Are you sure, Skipper?

320
00:15:22,581 --> 00:15:25,123
I mean, his Danishes
are delicious!

321
00:15:26,414 --> 00:15:28,623
Mm! Pass me
another puffin muffin.

322
00:15:28,706 --> 00:15:31,081
Oh, don't eat the puffin's
puff pastries.

323
00:15:31,164 --> 00:15:33,914
- They're evil.
- A bit rich, maybe,

324
00:15:33,998 --> 00:15:35,998
- but evil seems a trifle--
- Ow!

325
00:15:36,081 --> 00:15:37,456
Skipper,
your deep-seated paranoia

326
00:15:37,539 --> 00:15:39,664
is understandable,
even admirable,

327
00:15:39,748 --> 00:15:42,498
but I believe science
can show us it is wrong.

328
00:15:42,581 --> 00:15:46,164
Here is a pie chart of gifts
one might give to a friend:

329
00:15:46,248 --> 00:15:49,539
cards, flowers, pastries,
and of course, pie.

330
00:15:49,623 --> 00:15:51,414
- Yum.
- On the other hand,

331
00:15:51,498 --> 00:15:53,706
here are things one might give
to an enemy:

332
00:15:53,789 --> 00:15:57,039
wedgies, contagious viruses,
flaming sacks of doo-doo,

333
00:15:57,123 --> 00:16:00,206
- and of course, poisoned pie.
- Not yum.

334
00:16:00,289 --> 00:16:01,831
Given the evidence,
we must conclude

335
00:16:01,914 --> 00:16:04,164
Hans' friendship overtures
are indeed sincere.

336
00:16:04,248 --> 00:16:06,123
Come on, you can do this, Skipper.

337
00:16:06,206 --> 00:16:07,623
Mm!

338
00:16:07,706 --> 00:16:09,539
[inhale] Fine.

339
00:16:11,123 --> 00:16:13,539
- I still smell double-cross.
- Shh!

340
00:16:13,623 --> 00:16:16,664
Hans, Skipper has something
he'd like to say to you.

341
00:16:18,331 --> 00:16:22,248
Okay. I extend to you
my flipper in friendship.

342
00:16:22,331 --> 00:16:24,081
- Can I go now?
- I never thought

343
00:16:24,164 --> 00:16:27,581
I'd see the day...
please, Skipper,

344
00:16:27,664 --> 00:16:31,623
take this gift
as a token of my gratitude.

345
00:16:31,706 --> 00:16:34,373
Well, thank you, Hans.

346
00:16:34,456 --> 00:16:36,081
I don't really know
what to say.

347
00:16:36,164 --> 00:16:38,248
- [explodes]
- [yells]

348
00:16:38,331 --> 00:16:40,748
Come on, the exploding
rope bomb?

349
00:16:40,831 --> 00:16:42,331
You didn't see that coming?

350
00:16:42,414 --> 00:16:45,914
And this is why we never
forgive and forget!

351
00:16:45,998 --> 00:16:47,706
[grunts]

352
00:16:47,789 --> 00:16:49,498
Uh, what's going on
over there?

353
00:16:49,581 --> 00:16:54,248
Hm. Someone is sacrificing
penguins to the volcano.

354
00:16:54,331 --> 00:16:56,581
Eh, these things happen.

355
00:16:57,164 --> 00:16:59,081
- [all yells]
- Ow!

356
00:16:59,164 --> 00:17:01,748
Hans, it's a fake volcano.

357
00:17:01,831 --> 00:17:03,206
There's no lava down here.

358
00:17:03,289 --> 00:17:06,123
Oh, I had no plans
to fry you, Skipper.

359
00:17:06,206 --> 00:17:09,081
I only need this
phony-baloney volcano

360
00:17:09,164 --> 00:17:12,248
to hold you for precisely
38.2 seconds,

361
00:17:12,331 --> 00:17:16,831
in which time
I will complete my--aahhh!

362
00:17:16,914 --> 00:17:18,664
[boing]

363
00:17:18,748 --> 00:17:20,914
Stop that puffin!

364
00:17:20,998 --> 00:17:24,706
Um, hello? Guys?

365
00:17:26,123 --> 00:17:29,456
- Oof!
- [grunts]

366
00:17:30,998 --> 00:17:33,456
No good.
He's locked us out.

367
00:17:33,539 --> 00:17:35,248
[sploosh]

368
00:17:35,331 --> 00:17:36,956
Ah, Skipper.

369
00:17:37,039 --> 00:17:40,456
This is the perfect revenge.

370
00:17:41,289 --> 00:17:43,748
[radar pinging]

371
00:17:43,831 --> 00:17:45,664
Here in the heart

372
00:17:45,748 --> 00:17:48,748
of one of the largest
cities on earth,

373
00:17:48,831 --> 00:17:53,123
with all your weapons
at my wing tips,

374
00:17:53,206 --> 00:17:55,873
do you know what I can do?

375
00:17:55,956 --> 00:17:58,914
He can help animals
in trouble, just like we do.

376
00:17:58,998 --> 00:18:00,789
Oh, sure, Private,

377
00:18:00,873 --> 00:18:03,414
and then he'll fly away
on his magic unicorn,

378
00:18:03,498 --> 00:18:06,164
spreading rainbows
and pixie dust wherever he goes.

379
00:18:06,248 --> 00:18:08,248
- Hans has a magic unicorn?
- [smack]

380
00:18:08,331 --> 00:18:09,498
Oh, I guess not.

381
00:18:09,581 --> 00:18:12,706
[suspenseful music]

382
00:18:14,706 --> 00:18:15,748
All clear.

383
00:18:18,123 --> 00:18:19,789
[keys beeping]

384
00:18:22,081 --> 00:18:24,539
[beeping]

385
00:18:26,539 --> 00:18:28,039
Hans will never
see this coming.

386
00:18:28,123 --> 00:18:30,289
No one knows about
our secret entrance but us.

387
00:18:30,373 --> 00:18:31,914
Right you are, young Private.

388
00:18:31,998 --> 00:18:34,623
And nobody knows about
our intricate booby traps.

389
00:18:34,706 --> 00:18:36,914
Nobody could possibly
get past them,

390
00:18:36,998 --> 00:18:39,206
not even us.

391
00:18:39,289 --> 00:18:40,539
Oh, wait.

392
00:18:40,623 --> 00:18:42,373
[gasps]

393
00:18:42,456 --> 00:18:43,748
[alarm sounds]

394
00:18:43,831 --> 00:18:44,873
[thud]

395
00:18:46,248 --> 00:18:48,498
Aagh!

396
00:18:48,581 --> 00:18:49,998
[grunts]

397
00:18:50,081 --> 00:18:51,664
[darts whooshing]

398
00:18:54,789 --> 00:18:57,206
[wheels squeaking]

399
00:18:57,289 --> 00:18:59,373
Aww.

400
00:18:59,456 --> 00:19:00,914
[explosion]

401
00:19:03,039 --> 00:19:05,581
Okay, we can't get to Hans.

402
00:19:05,664 --> 00:19:08,373
So we'll just turn up
the heat.

403
00:19:08,456 --> 00:19:11,039
Hm, where to begin?

404
00:19:11,123 --> 00:19:14,081
The orbital death ray? Nah.

405
00:19:14,164 --> 00:19:15,414
[hissing]

406
00:19:17,331 --> 00:19:18,539
Hmm.

407
00:19:19,539 --> 00:19:21,581
Hot enough for you, Hans?

408
00:19:21,664 --> 00:19:24,748
Kowalski, right now
the temperature in that lair

409
00:19:24,831 --> 00:19:27,748
is sweltering, with a high
chance of back sweat.

410
00:19:27,831 --> 00:19:30,914
No seabird can withstand
that magnitude of mugginess.

411
00:19:30,998 --> 00:19:33,539
All we have to do
is wait until Hans flees

412
00:19:33,623 --> 00:19:35,789
- and then grab him.
- Roger that.

413
00:19:35,873 --> 00:19:38,706
- I'll see you topside. Oh!
- [boom]

414
00:19:38,789 --> 00:19:42,081
- That was a Christmas present.
- [boom]

415
00:19:42,164 --> 00:19:44,748
Any moment now,
we'll grab Hans.

416
00:19:44,831 --> 00:19:46,748
Any moment.

417
00:19:46,831 --> 00:19:48,706
Here it comes.

418
00:19:48,789 --> 00:19:51,248
Get ready.

419
00:19:51,331 --> 00:19:53,248
Run, Skipper, run!

420
00:19:53,331 --> 00:19:56,206
- [boom]
- [laugh maniacally]

421
00:19:56,289 --> 00:19:57,456
[thwack]

422
00:19:57,539 --> 00:20:00,331
[gasps] She's going to blow!

423
00:20:00,414 --> 00:20:01,664
[explodes]

424
00:20:03,373 --> 00:20:04,956
Just wait.

425
00:20:11,373 --> 00:20:15,289
So we finish it with fish.

426
00:20:15,373 --> 00:20:17,289
Just like Denmark.
[yells]

427
00:20:17,373 --> 00:20:20,456
[both yelling and grunting]

428
00:20:27,206 --> 00:20:29,998
You cannot win, Skipper!

429
00:20:30,081 --> 00:20:34,206
I am fueled by a boiling hate,
a raging fury!

430
00:20:34,289 --> 00:20:36,748
And a babbling beak!

431
00:20:36,831 --> 00:20:39,914
Oof! You should know that
I kissed your sister

432
00:20:40,039 --> 00:20:42,539
- on the lips!
- I don't have a sister,

433
00:20:42,623 --> 00:20:44,664
and if I did,
she wouldn't have lips.

434
00:20:44,748 --> 00:20:48,831
Really?
Then who did I kiss? Ow!

435
00:20:50,414 --> 00:20:52,498
Don't even think about it, Hans.

436
00:20:52,581 --> 00:20:55,873
Your cold-blooded vengeance
spree ends here.

437
00:20:55,956 --> 00:20:58,539
[sobbing]

438
00:20:58,623 --> 00:21:02,664
Hey, are you--
you're not crying, are you?

439
00:21:02,748 --> 00:21:06,081
No, no, no.
I just have a little... [coughs]

440
00:21:06,164 --> 00:21:07,956
[bawls]

441
00:21:08,039 --> 00:21:11,873
What is to become of Hans
the puffin now?

442
00:21:11,956 --> 00:21:15,539
- I have no home!
- No home?

443
00:21:15,623 --> 00:21:17,373
The Danes finally
caught on to me

444
00:21:17,456 --> 00:21:19,623
and my devilish schemes,

445
00:21:19,706 --> 00:21:22,373
and they banned me
from my own home!

446
00:21:22,456 --> 00:21:25,039
So that's why you took my HQ?

447
00:21:25,123 --> 00:21:26,623
It wasn't revenge?

448
00:21:26,706 --> 00:21:28,456
Oh, there was
a little revenge,

449
00:21:28,539 --> 00:21:32,206
but it was mostly because
I have nowhere to go.

450
00:21:32,289 --> 00:21:35,706
I am a puffin without a perch!

451
00:21:35,789 --> 00:21:39,539
Hans, I think I know
what you need.

452
00:21:39,623 --> 00:21:42,164
[engine rumbling]

453
00:21:42,248 --> 00:21:45,789
Yeah, I'm here to pick up
a transfer for the Hoboken Zoo.

454
00:21:45,873 --> 00:21:48,623
[robotic voice]
Yes, we will load it right away.

455
00:21:49,998 --> 00:21:53,498
How about this weather?
Hot enough for you?

456
00:21:55,498 --> 00:21:56,748
[thuds]

457
00:21:58,623 --> 00:22:02,373
So this Hoboken Zoo,
it is nice?

458
00:22:02,456 --> 00:22:04,039
I'll be honest with you, Hans.

459
00:22:04,123 --> 00:22:07,414
It's a disease-riddled cesspool.
[laughs]

460
00:22:07,498 --> 00:22:11,956
I get the five-day forecast,
but do we need the ten-day?

461
00:22:12,039 --> 00:22:15,248
What are they,
fortune-tellers?

462
00:22:15,331 --> 00:22:16,914
Okay, you're all set.

463
00:22:16,998 --> 00:22:20,623
Right, see ya later...
[quietly] freak.

464
00:22:22,956 --> 00:22:24,873
[engine rumbling]

465
00:22:24,956 --> 00:22:27,748
Well, that wraps up
that chapter of my life

466
00:22:27,831 --> 00:22:30,539
- in a nice little bow.
- Except I still don't know

467
00:22:30,623 --> 00:22:33,498
- what happened in Denmark.
- Oh, young Private.

468
00:22:33,581 --> 00:22:36,414
That's between me, Hans,
and the Danes.

469
00:22:36,498 --> 00:22:38,414
Get your own secret life.

470
00:22:38,498 --> 00:22:41,373
Hey, guys!
Still trapped in here!

471
00:22:41,456 --> 00:22:44,123
Come on!
[groans]

472
00:22:46,206 --> 00:22:49,123
[tense detective music]

