1
00:00:06,006 --> 00:00:07,967
Last season on Bosch...

2
00:00:08,008 --> 00:00:10,720
BOSCH:
Any airport out there
reading this,

3
00:00:10,761 --> 00:00:13,639
this is
Detective Harry Bosch, LAPD.

4
00:00:13,681 --> 00:00:15,391
-Time to jump, cop.
-BOSCH: In-air incident.

5
00:00:15,391 --> 00:00:17,560
One passenger dead.

6
00:00:17,601 --> 00:00:19,979
-(screams)
-One missing.

7
00:00:20,020 --> 00:00:22,982
I am inbound
to Whiteman Airport. Out.

8
00:00:23,023 --> 00:00:24,567
MADDIE:
Did you kill someone?

9
00:00:24,650 --> 00:00:27,069
BOSCH:
I did. They were trying
to kill me.

10
00:00:27,111 --> 00:00:28,279
How many people have you killed?

11
00:00:28,320 --> 00:00:30,156
Why the hell would you ask
a question like that?

12
00:00:30,197 --> 00:00:32,575
EDGAR:
His name is Gary Wise.

13
00:00:32,616 --> 00:00:34,243
He was my C.I.

14
00:00:36,871 --> 00:00:38,873
-This is not your fault, J.
-It feels like it.

15
00:00:38,914 --> 00:00:40,708
BOSCH:
What happened?

16
00:00:40,708 --> 00:00:43,419
EDGAR:
I think someone saw him
talking to Marcos and Arias.

17
00:00:43,461 --> 00:00:45,045
Thing is...

18
00:00:45,087 --> 00:00:46,589
I put 'em together.

19
00:00:46,630 --> 00:00:48,257
MADDIE:
Did you work
the Skyler murder case?

20
00:00:48,299 --> 00:00:50,217
Somebody in my office said
they're investigating it.

21
00:00:50,259 --> 00:00:52,261
BOSCH:
No basis for it. It's bullshit.

22
00:00:52,303 --> 00:00:54,430
I've never planted evidence.
Never.

23
00:00:54,472 --> 00:00:55,973
I believe you.

24
00:00:56,015 --> 00:00:58,017
-Clear, right? Wait!
-(siren blaring)

25
00:00:58,058 --> 00:00:59,226
Whoa, whoa, whoa, whoa!

26
00:01:00,311 --> 00:01:02,271
COOPER:
Crate and Barrel.

27
00:01:02,313 --> 00:01:04,982
This is the perfect opportunity
to clear out the dead wood.

28
00:01:05,024 --> 00:01:08,027
-We can't force 'em to retire.
-No, but we can move them.

29
00:01:08,068 --> 00:01:09,487
Where?

30
00:01:09,528 --> 00:01:12,406
CAPs. Fucking CAPs.
Jumped on cases.

31
00:01:12,448 --> 00:01:14,825
Bunch of "he said, she said."

32
00:01:14,867 --> 00:01:16,827
No. Fuck that!

33
00:01:17,578 --> 00:01:19,121
I'll eat my gun first!

34
00:01:19,163 --> 00:01:20,372
Charlie Hovan.

35
00:01:20,414 --> 00:01:22,166
-DEA.
-You under?

36
00:01:22,208 --> 00:01:23,959
14 months.

37
00:01:24,001 --> 00:01:26,086
-IRVING: What's all the blue?
-Districts where you're leading

38
00:01:26,128 --> 00:01:28,088
in our preliminary polling.

39
00:01:28,130 --> 00:01:30,424
You are aware police chiefs
have not had much success

40
00:01:30,466 --> 00:01:32,092
as mayoral candidates.

41
00:01:32,134 --> 00:01:34,678
-Somebody's juking the stats.
-I'll look into it.

42
00:01:34,720 --> 00:01:37,306
-You really think
it's gonna come to that?
-What?

43
00:01:37,348 --> 00:01:39,391
MANKIEWICZ:
Blowing the whistle.

44
00:01:43,020 --> 00:01:45,648
I got a text this morning from
someone in the D.A.'s office.

45
00:01:45,689 --> 00:01:47,608
BOSCH:
Who's your source?

46
00:01:47,650 --> 00:01:49,276
Now, you know
I can't tell you that.

47
00:01:49,318 --> 00:01:51,070
The matter before the court
is withdrawn.

48
00:01:51,111 --> 00:01:55,282
Detective Bosch, I wish you
the best of luck, sir.

49
00:01:55,324 --> 00:01:57,827
And you're welcome
in my courtroom anytime.

50
00:01:57,868 --> 00:01:58,953
Thank you, Your Honor.

51
00:01:58,994 --> 00:02:00,788
CHANDLER:
Maybe Maddie could come intern

52
00:02:00,830 --> 00:02:02,957
with me, see how
the other half lives.

53
00:02:02,998 --> 00:02:04,416
I know what you did.

54
00:02:04,458 --> 00:02:06,794
BOSCH: What's going on?
Boyfriend trouble?

55
00:02:06,836 --> 00:02:08,629
-'Cause I noticed
a little tension.
-MADDIE: It's not him.

56
00:02:08,671 --> 00:02:10,214
It's you.

57
00:02:10,256 --> 00:02:12,341
Me?

58
00:02:12,383 --> 00:02:14,176
-What'd I do?
-Nothing.

59
00:02:14,218 --> 00:02:16,428
-You're just you.
-ESPINOSA: Something curious

60
00:02:16,470 --> 00:02:18,097
came up when we searched
Gary Wise's apartment.

61
00:02:18,138 --> 00:02:20,641
We found
a Smith &amp; Wesson nine mil,

62
00:02:20,683 --> 00:02:22,017
confiscated in a drug bust.

63
00:02:22,059 --> 00:02:24,728
-How'd it get back
on the streets?
-Mm. Good question.

64
00:02:24,770 --> 00:02:26,522
EDGAR:
It's got to be an inside job.

65
00:02:26,564 --> 00:02:29,316
What did Gary have to do
with these people?

66
00:02:29,358 --> 00:02:30,651
Why'd they kill my son?

67
00:02:30,693 --> 00:02:31,986
EDGAR:
Your source-- what's his name?

68
00:02:32,027 --> 00:02:33,320
ARIAS:
Jacques Avril.

69
00:02:33,362 --> 00:02:35,197
Runs a chain of 7-Elevens
in the South Bay.

70
00:02:35,239 --> 00:02:37,408
-Does it ring a bell or...?
-Ki sa?

71
00:02:39,159 --> 00:02:41,579
-Are you who I think you are?
-And who is that?

72
00:02:41,620 --> 00:02:45,583
Jacques Avril,
the Butcher of Pétionville,

73
00:02:45,624 --> 00:02:47,501
who murdered
my mother's brother?

74
00:02:47,543 --> 00:02:49,461
What was his name?

75
00:02:49,503 --> 00:02:51,171
Antoine Hector.

76
00:02:52,965 --> 00:02:55,759
Wasn't me.

77
00:02:55,801 --> 00:02:58,178
That was my father.

78
00:02:58,220 --> 00:03:01,223
EDGAR:
Stolen weapons had to be
an inside job.

79
00:03:01,265 --> 00:03:04,143
Whoever did it,
they're worried about exposure.

80
00:03:04,184 --> 00:03:06,812
-Dirty cops.
-(sighs) Looks like.

81
00:03:06,854 --> 00:03:08,439
Who?

82
00:03:08,480 --> 00:03:09,940
IRVING:
I cut my teeth

83
00:03:09,982 --> 00:03:13,027
trolling the streets
of this great city.

84
00:03:13,068 --> 00:03:14,987
A cop is who I am,
who I always will be.

85
00:03:15,029 --> 00:03:17,698
But I stand before you today

86
00:03:17,740 --> 00:03:19,116
to announce
that I am exploring a run

87
00:03:19,158 --> 00:03:21,118
for mayor of Los Angeles.

88
00:03:21,160 --> 00:03:23,245
-CLAYTON: You think
you can save me.
-You all right?

89
00:03:23,287 --> 00:03:26,040
(exhales)
Don't talk to me. Fuck off.

90
00:03:26,081 --> 00:03:28,083
You think you're the only one
that's ever tried.

91
00:03:28,125 --> 00:03:29,627
She O.D.'d! Call 911!

92
00:03:29,668 --> 00:03:31,503
BOSCH:
I clocked the
"rest in peace" tattoo.

93
00:03:31,545 --> 00:03:32,838
Who's Daisy?

94
00:03:32,880 --> 00:03:34,506
It's her daughter.

95
00:03:34,548 --> 00:03:36,133
She was murdered.

96
00:03:36,175 --> 00:03:38,594
About ten years ago.
She was 14.

97
00:03:38,636 --> 00:03:40,054
CLAYTON:
I'd get fucked up.

98
00:03:40,095 --> 00:03:42,097
She'd get bored, run off.

99
00:03:42,139 --> 00:03:43,599
Then one day,

100
00:03:43,641 --> 00:03:46,644
she went off and, uh,
didn't come back.

101
00:03:48,187 --> 00:03:49,939
Police found her body.

102
00:03:50,981 --> 00:03:52,983
But not her killer.

103
00:04:06,038 --> 00:04:08,040
(crickets chirping)

104
00:04:10,834 --> 00:04:13,087
(beeping)

105
00:04:20,052 --> 00:04:21,053
(beep)

106
00:04:31,188 --> 00:04:33,065
♪ ♪

107
00:04:44,660 --> 00:04:46,662
(quiet clinking)

108
00:04:49,081 --> 00:04:51,041
(sighs)

109
00:04:57,631 --> 00:04:59,008
(sighs)

110
00:05:14,231 --> 00:05:15,858
(phone vibrates)

111
00:05:23,073 --> 00:05:24,283
(phone vibrates)

112
00:05:31,582 --> 00:05:34,418
-(busy chatter, phones ringing)
-(woman speaking over P.A.)

113
00:05:36,628 --> 00:05:39,173
♪ ♪

114
00:05:46,513 --> 00:05:47,514
(engine starts)

115
00:05:54,730 --> 00:05:56,356
(crickets chirping)

116
00:05:58,358 --> 00:06:00,360
(panting)

117
00:06:09,995 --> 00:06:11,663
-(vehicle door opens)
-Alicia?

118
00:06:15,918 --> 00:06:17,461
Pop the trunk.

119
00:06:25,594 --> 00:06:26,887
Where is it?

120
00:06:26,929 --> 00:06:28,764
Close by. Close by.

121
00:06:28,806 --> 00:06:30,599
As soon as you let her go.

122
00:06:30,641 --> 00:06:31,850
Fuck that.

123
00:06:32,893 --> 00:06:35,395
I have to know she's safe.

124
00:06:35,437 --> 00:06:38,440
-(gun cocks)
-Don't. Don't, don't, please.

125
00:06:38,482 --> 00:06:40,359
Y-You need me!

126
00:06:41,610 --> 00:06:43,612
♪ ♪

127
00:07:05,551 --> 00:07:07,970
-♪ I got a feeling
that I can't let go  ♪
-♪ Can't let go ♪

128
00:07:08,011 --> 00:07:10,222
♪ I got a feeling
that I can't let go  ♪

129
00:07:10,264 --> 00:07:13,058
-♪ I got a feeling
that I can't let go  ♪
-♪ Can't let go ♪

130
00:07:13,100 --> 00:07:15,727
-♪ Can't let go ♪
-♪ I got a feeling
that I can't let go  ♪

131
00:07:15,769 --> 00:07:18,730
-♪ I got a feeling
that I can't let go  ♪
-♪ Can't let go, can't let go ♪

132
00:07:18,772 --> 00:07:21,150
♪ Got a feeling
that I can't let go  ♪

133
00:07:21,191 --> 00:07:24,111
-♪ I got a feeling
that I can't let go  ♪
-♪ Can't let go, can't let go ♪

134
00:07:24,153 --> 00:07:25,779
♪ Can't let go ♪

135
00:07:26,905 --> 00:07:28,907
♪ ♪

136
00:07:38,333 --> 00:07:41,003
♪ Like me. ♪

137
00:07:47,801 --> 00:07:50,679
(phones ringing in distance)

138
00:08:00,606 --> 00:08:02,900
Hey. You're here early.

139
00:08:02,941 --> 00:08:05,736
Thought I'd get a jump
on the day.

140
00:08:05,777 --> 00:08:07,571
Daisy Clayton?

141
00:08:07,613 --> 00:08:08,947
Yup.

142
00:08:08,989 --> 00:08:10,949
How many times you been through
those friggin' cards?

143
00:08:10,991 --> 00:08:13,202
One more can't hurt.

144
00:08:13,243 --> 00:08:15,412
Any news?

145
00:08:15,454 --> 00:08:16,788
Not so far.

146
00:08:16,830 --> 00:08:19,208
If you can bear
to tear yourself away

147
00:08:19,249 --> 00:08:23,170
from the distant dusty past,
I have a live one for you.

148
00:08:23,212 --> 00:08:24,713
Thought Vega and Pierce were up.

149
00:08:24,755 --> 00:08:26,757
They are and they are on it,
but they have

150
00:08:26,798 --> 00:08:28,592
a "be there" subpoena
on their body parts case.

151
00:08:28,634 --> 00:08:30,886
Billet says you and Edgar
need to take the lead.

152
00:08:30,928 --> 00:08:32,930
-Okay.
-All right.

153
00:08:40,771 --> 00:08:42,981
Where the fuck are these mooks?

154
00:08:44,524 --> 00:08:46,401
You got someplace to be?

155
00:08:47,444 --> 00:08:49,446
(phone vibrating)

156
00:08:52,574 --> 00:08:54,493
Harry.

157
00:08:54,534 --> 00:08:56,495
We caught a case.

158
00:08:56,536 --> 00:08:57,913
I thought Pierce and Vega
were up.

159
00:08:57,955 --> 00:09:00,707
Uh, they may have court later.

160
00:09:00,749 --> 00:09:02,376
Text me the address.

161
00:09:02,417 --> 00:09:04,211
See you when you get there.

162
00:09:06,213 --> 00:09:08,507
-You got to go?
-In a minute.

163
00:09:26,984 --> 00:09:28,860
-(police radio chirps)
-(busy chatter)

164
00:09:28,902 --> 00:09:30,696
-(sirens wailing in distance)
-(police radio chatter)

165
00:09:30,737 --> 00:09:32,364
Bosch.

166
00:09:39,663 --> 00:09:41,456
Remind you of anything?

167
00:09:41,498 --> 00:09:43,917
BOSCH:
The Overlook.

168
00:09:43,959 --> 00:09:46,044
Remember her name?

169
00:09:46,086 --> 00:09:48,588
The actress? No.

170
00:09:50,590 --> 00:09:52,175
Linda Foster.

171
00:09:56,888 --> 00:09:58,307
Tell me what you got so far.

172
00:09:58,348 --> 00:10:00,183
Jogger called it in
a couple hours ago.

173
00:10:00,225 --> 00:10:01,560
I.D.?

174
00:10:01,601 --> 00:10:04,062
Dr. Stanley Kent. 42.

175
00:10:04,104 --> 00:10:06,440
Married to Alicia Kent,
same address.

176
00:10:06,481 --> 00:10:08,900
-Recovered his phone, too.
-Good luck with that,

177
00:10:08,942 --> 00:10:10,569
unless his wife
knows his passcode.

178
00:10:10,610 --> 00:10:11,945
My wife knows mine.

179
00:10:11,987 --> 00:10:13,864
(scoffs)
Your wife knows your password?

180
00:10:13,905 --> 00:10:16,533
Absolutely.
Your husband know yours?

181
00:10:16,575 --> 00:10:18,994
-Seriously?
-Crunch it anyway.

182
00:10:19,036 --> 00:10:20,495
The Porsche?

183
00:10:20,537 --> 00:10:22,164
PIERCE:
Registered to a business.

184
00:10:22,205 --> 00:10:24,833
K and K Medical Physicists.

185
00:10:24,875 --> 00:10:26,877
What's a medical physicist?

186
00:10:41,641 --> 00:10:43,143
Something heavy made these.

187
00:10:45,062 --> 00:10:47,064
(camera clicking)

188
00:10:52,110 --> 00:10:53,278
Hey, big dog.

189
00:10:53,320 --> 00:10:55,614
Hey, Harry.

190
00:10:55,655 --> 00:10:57,199
Still working the time of death.

191
00:10:58,575 --> 00:10:59,534
(exhales)

192
00:10:59,576 --> 00:11:00,994
Ballpark?

193
00:11:02,371 --> 00:11:04,081
-(beep)
-Eh...

194
00:11:04,122 --> 00:11:06,458
midnight-ish, give or take.

195
00:11:07,959 --> 00:11:09,669
BOSCH:
Plastic rings?

196
00:11:09,711 --> 00:11:11,588
No idea.

197
00:11:13,423 --> 00:11:15,425
Like something you'd find
in a box of Cracker Jacks.

198
00:11:15,467 --> 00:11:17,427
(camera clicks)

199
00:11:17,469 --> 00:11:19,763
I'll circle back with you
on time of death.

200
00:11:19,805 --> 00:11:21,223
POTTER:
Yep.

201
00:11:21,264 --> 00:11:23,558
Shot twice,
in the back of the head.

202
00:11:23,600 --> 00:11:24,851
Fell forward, face first.

203
00:11:24,893 --> 00:11:27,896
Abrasions, cheek, forehead.

204
00:11:27,938 --> 00:11:29,815
No exit wounds.

205
00:11:29,856 --> 00:11:31,108
Small caliber.

206
00:11:31,149 --> 00:11:35,278
Forced to his knees,
execution-style.

207
00:11:35,320 --> 00:11:37,572
You guys do an emergency
welfare check on the wife?

208
00:11:37,614 --> 00:11:38,990
Not yet.

209
00:11:41,701 --> 00:11:43,829
What's that, Potts, I.D. tag?

210
00:11:46,873 --> 00:11:49,292
St. Agatha's. Flip it over.

211
00:11:51,128 --> 00:11:52,671
Swipe card.

212
00:11:52,712 --> 00:11:54,798
Okay, thanks, Potts.

213
00:11:57,634 --> 00:11:59,302
Go to St. Ag's.

214
00:11:59,344 --> 00:12:01,430
If Kent had an office there,
lock it down.

215
00:12:01,471 --> 00:12:02,973
Get a search warrant
for everything:

216
00:12:03,014 --> 00:12:04,933
phone, e-mail, swipe card,

217
00:12:04,975 --> 00:12:06,435
-the whole nine.
-What about the wife?

218
00:12:06,476 --> 00:12:08,353
I got it.

219
00:12:10,188 --> 00:12:11,314
Hands up!

220
00:12:11,356 --> 00:12:13,066
Turn around. Turn around.

221
00:12:13,108 --> 00:12:14,401
Knees!

222
00:12:16,069 --> 00:12:17,404
All right.

223
00:12:17,446 --> 00:12:18,864
There you go. There you go.

224
00:12:18,905 --> 00:12:20,490
No te fucking muevas.

225
00:12:20,532 --> 00:12:21,658
Put your hands out.
There you go.

226
00:12:21,700 --> 00:12:22,701
There you go. There you go.

227
00:12:22,742 --> 00:12:24,786
-(handcuffs click)
-All right.

228
00:12:26,371 --> 00:12:27,539
Turn them around.

229
00:12:27,581 --> 00:12:28,540
There it is.

230
00:12:28,582 --> 00:12:29,916
Hold these.

231
00:12:29,958 --> 00:12:32,752
Stand up. Stand up.

232
00:12:32,794 --> 00:12:35,005
Oh. Oh, what do we got here?

233
00:12:35,046 --> 00:12:37,340
What do we got here? Oh.

234
00:12:37,382 --> 00:12:40,051
-You fucking piece
of fucking shit.
-EDGAR: Mm.

235
00:12:40,093 --> 00:12:42,971
If they don't book
the guns and cash, we got 'em.

236
00:12:43,013 --> 00:12:44,389
Dollars to doughnuts they don't.

237
00:12:44,431 --> 00:12:45,807
(both chuckle)

238
00:12:45,849 --> 00:12:47,809
EDGAR:
Why is Marcos staring at us?

239
00:12:47,851 --> 00:12:49,728
LOCHNER:
He's a paranoid motherfucker.

240
00:12:49,769 --> 00:12:51,730
EDGAR:
He feels us.

241
00:12:51,771 --> 00:12:55,442
The hairs on the back
of his chest are standing up.

242
00:12:55,484 --> 00:12:57,569
You're paranoid.

243
00:12:58,653 --> 00:13:00,530
(phone vibrates)

244
00:13:01,948 --> 00:13:03,950
(siren wailing in distance)

245
00:13:08,622 --> 00:13:10,040
(text message chirps)

246
00:13:13,710 --> 00:13:15,003
Clear?

247
00:13:15,045 --> 00:13:16,379
Go now.

248
00:13:26,097 --> 00:13:27,891
-Ron. (chuckles)
-MAN: Hey.

249
00:13:27,933 --> 00:13:30,310
-Good to see you.
-I think you know these guys.

250
00:13:30,352 --> 00:13:32,270
Indeed I do.

251
00:13:32,312 --> 00:13:34,481
LAPD's finest.
Sorely missed.

252
00:13:34,523 --> 00:13:35,899
Malarkey.

253
00:13:35,941 --> 00:13:38,068
-Respectfully.
-(both laugh)

254
00:13:38,109 --> 00:13:39,611
-Detective Rodgers.
-Chief.

255
00:13:39,653 --> 00:13:42,656
-Keeping busy?
-Writing my memoirs.

256
00:13:42,697 --> 00:13:44,074
(laughs)

257
00:13:44,115 --> 00:13:45,784
-Detective Jackson.
-Chief.

258
00:13:45,825 --> 00:13:48,828
-I trust I have your vote.
-Well, if I still lived in L.A.

259
00:13:48,870 --> 00:13:50,705
I forgot.

260
00:13:50,747 --> 00:13:52,999
So how's life
in, uh, Walnut Creek?

261
00:13:53,041 --> 00:13:54,459
Well, nothing so swank.

262
00:13:54,501 --> 00:13:55,919
-Petaluma.
-(chuckles softly)

263
00:13:55,961 --> 00:13:57,462
KOWSKI:
Your checks are
still good in L.A.

264
00:13:57,504 --> 00:13:58,880
Grassroots fundraising.

265
00:13:58,922 --> 00:14:00,924
No contributions
over a hundred bucks.

266
00:14:00,966 --> 00:14:03,134
And I was gonna spring
for a grand.

267
00:14:03,176 --> 00:14:04,636
(laughter)

268
00:14:04,678 --> 00:14:07,514
IrvingForMayor.com.
All one word.

269
00:14:07,556 --> 00:14:10,267
Well, I'll let you all get back
to your flapjacks.

270
00:14:10,308 --> 00:14:12,477
(laughing)

271
00:14:12,519 --> 00:14:14,813
Someone I really
want you to meet.

272
00:14:14,854 --> 00:14:16,731
Ray Thacker.

273
00:14:16,773 --> 00:14:18,567
Chief Irving.

274
00:14:18,608 --> 00:14:20,318
-Jen.
-Mr. Thacker.

275
00:14:20,360 --> 00:14:21,653
What a pleasure.

276
00:14:21,695 --> 00:14:23,572
Please, join me.

277
00:14:27,242 --> 00:14:29,077
I can't believe we've never met.

278
00:14:29,119 --> 00:14:31,162
Ray worked on
Mayor Ramos's campaigns.

279
00:14:31,204 --> 00:14:33,456
-Both of them.
-Set records.

280
00:14:33,498 --> 00:14:36,418
I'd like to do the same for you.

281
00:14:38,211 --> 00:14:40,297
I'm not sure
that's really necessary.

282
00:14:40,338 --> 00:14:42,424
We're doing fine with
our small donors approach.

283
00:14:42,465 --> 00:14:45,051
Chief, you've spent
your professional life

284
00:14:45,093 --> 00:14:48,054
in a system where rank and
promotion are achieved by merit.

285
00:14:48,096 --> 00:14:51,391
Well, mostly merit.
More or less.

286
00:14:51,433 --> 00:14:53,268
This is a new world for you.

287
00:14:53,310 --> 00:14:56,354
The best man doesn't always win.

288
00:14:56,396 --> 00:14:59,774
At the end of the day,
this is about money.

289
00:14:59,816 --> 00:15:02,736
Ray can raise the dollars
you need to become mayor.

290
00:15:05,655 --> 00:15:07,991
I'm feeling
a little bushwhacked here.

291
00:15:08,033 --> 00:15:10,201
THACKER:
Jack Killoran's

292
00:15:10,243 --> 00:15:12,454
-about to jump into the race.
-Killoran?

293
00:15:12,495 --> 00:15:14,289
The car dealer?

294
00:15:14,331 --> 00:15:16,374
He's white and self-funded,

295
00:15:16,416 --> 00:15:19,294
and he is gonna hurt you
in the Valley.

296
00:15:19,336 --> 00:15:21,296
Susanna Lopez
has East L.A. sewn up,

297
00:15:21,338 --> 00:15:23,381
and the two of you
split the south side.

298
00:15:23,423 --> 00:15:27,844
Whoever takes the liberal
Westside takes it all.

299
00:15:27,886 --> 00:15:30,263
And both have deeper pockets.

300
00:15:32,474 --> 00:15:34,059
And lighter complexions.

301
00:15:35,894 --> 00:15:37,479
That's the reality.

302
00:15:43,943 --> 00:15:44,944
(tires screech)

303
00:16:09,302 --> 00:16:11,304
LAPD. Anyone home?

304
00:16:13,973 --> 00:16:15,975
Mrs. Kent?

305
00:16:20,563 --> 00:16:22,565
Door. Open door, open door.

306
00:16:24,609 --> 00:16:26,778
♪ ♪

307
00:16:26,820 --> 00:16:29,030
LAPD. Anyone home?

308
00:16:35,120 --> 00:16:36,538
Clear.

309
00:16:42,585 --> 00:16:44,587
-OFFICER: Clear.
-Clear.

310
00:16:47,507 --> 00:16:48,925
OFFICER:
Clear.

311
00:16:50,552 --> 00:16:53,596
-(muffled whimpering)
-OFFICER: Clear.

312
00:16:53,638 --> 00:16:56,349
Mrs. Kent,
I'm Detective Harry Bosch, LAPD.

313
00:16:56,391 --> 00:16:57,809
You're safe.

314
00:16:59,018 --> 00:17:01,938
I got you.

315
00:17:01,980 --> 00:17:03,982
-I got you. I got you.
-(whimpering continues)

316
00:17:07,068 --> 00:17:09,070
Stay still. Stay still.

317
00:17:11,865 --> 00:17:13,366
(gasps) Where's my husband?

318
00:17:13,408 --> 00:17:15,493
-I got you. I got you.
-(crying)

319
00:17:15,535 --> 00:17:18,329
Where is he?

320
00:17:18,371 --> 00:17:19,748
-(groans)
-You all right?

321
00:17:19,789 --> 00:17:22,667
Easy, easy, easy.
Here. Sit down.

322
00:17:22,709 --> 00:17:24,210
I'm just dizzy. It's okay.

323
00:17:24,252 --> 00:17:26,463
Okay, okay. What do you need?

324
00:17:26,504 --> 00:17:28,715
I need...

325
00:17:28,757 --> 00:17:31,760
my robe, in the closet.

326
00:17:33,762 --> 00:17:35,805
(crying)

327
00:17:35,847 --> 00:17:37,265
(whispers):
Here.

328
00:17:42,061 --> 00:17:45,398
Please, tell me...

329
00:17:45,440 --> 00:17:47,484
is my husband okay?

330
00:17:49,569 --> 00:17:52,572
You need to hire him
before somebody else does.

331
00:17:56,159 --> 00:17:59,120
I'll think about it.

332
00:17:59,162 --> 00:18:01,164
Don't think too long.

333
00:18:10,173 --> 00:18:12,175
(quiet chatter)

334
00:18:18,014 --> 00:18:19,432
(quietly):
That's it.

335
00:18:29,943 --> 00:18:33,321
There was a car in the drive.

336
00:18:33,363 --> 00:18:35,031
I thought it was Stan.

337
00:18:35,073 --> 00:18:36,825
These two men
pushed their way in.

338
00:18:36,866 --> 00:18:39,452
Can you describe them?

339
00:18:39,494 --> 00:18:40,954
I couldn't see their faces.

340
00:18:40,995 --> 00:18:44,374
They were wearing
ski masks and gloves.

341
00:18:44,415 --> 00:18:48,044
I thought they were gonna
rape me, kill me.

342
00:18:49,754 --> 00:18:51,422
They...

343
00:18:51,464 --> 00:18:53,299
dragged me by my hair
into the bathroom.

344
00:18:53,341 --> 00:18:55,635
They put a knife to my neck,

345
00:18:55,677 --> 00:18:57,637
said that they were...
were gonna cut my throat

346
00:18:57,679 --> 00:18:59,430
if I didn't give them
what they wanted.

347
00:18:59,472 --> 00:19:01,099
Which was?

348
00:19:01,140 --> 00:19:03,935
Keys to my car
and password to my cell phone.

349
00:19:03,977 --> 00:19:05,812
I... blanked.

350
00:19:05,854 --> 00:19:08,398
I couldn't remember
the fucking passcode.

351
00:19:08,439 --> 00:19:10,024
One of them slapped me hard,

352
00:19:10,066 --> 00:19:13,820
and I gave them the code
and they tied me up.

353
00:19:13,862 --> 00:19:17,866
The way they talked--
black, white, Latino?

354
00:19:17,907 --> 00:19:19,868
-Could you tell?
-Yeah, one was definitely white.

355
00:19:19,909 --> 00:19:22,537
He had a, um,
tattoo on his wrist,

356
00:19:22,579 --> 00:19:25,206
mm, a number.

357
00:19:25,248 --> 00:19:26,791
308. (sighs)

358
00:19:30,920 --> 00:19:32,881
After they tied you up?

359
00:19:32,922 --> 00:19:35,300
They took a picture of me
with my cell phone

360
00:19:35,341 --> 00:19:37,594
and they sent it to Stan.

361
00:19:37,635 --> 00:19:39,178
And then they left.

362
00:19:40,847 --> 00:19:42,682
-Is this your phone?
-Where did you find it?

363
00:19:42,724 --> 00:19:43,892
In the garage.

364
00:19:43,933 --> 00:19:45,351
Can I have it back, please?

365
00:19:45,393 --> 00:19:48,521
It-It's evidence. We'll get it
back to you as soon as we can.

366
00:19:48,563 --> 00:19:50,148
(sighs):
Okay.

367
00:19:50,189 --> 00:19:52,483
Did they ever say
what they wanted?

368
00:19:52,525 --> 00:19:53,860
No.

369
00:19:53,902 --> 00:19:55,820
I assume money.

370
00:19:55,862 --> 00:19:58,656
What does your husband do?

371
00:19:58,698 --> 00:20:01,200
He's a medical physicist.

372
00:20:01,242 --> 00:20:02,869
He handles...

373
00:20:05,580 --> 00:20:08,374
...handled

374
00:20:08,416 --> 00:20:11,294
radioactive material
for cancer treatment.

375
00:20:11,336 --> 00:20:13,379
Cesium and iridium.

376
00:20:13,421 --> 00:20:16,466
This stuff, is it valuable?

377
00:20:16,507 --> 00:20:19,093
No. It's dangerous.

378
00:20:19,135 --> 00:20:21,012
It's extremely toxic.

379
00:20:21,054 --> 00:20:23,473
If it gets
in the wrong hands, it...

380
00:20:25,892 --> 00:20:28,019
You think that's
what they're after?

381
00:20:30,229 --> 00:20:32,231
I'm gonna show you something.

382
00:20:35,568 --> 00:20:40,239
Yeah, those are radiation rings,
used to read radiation exposure.

383
00:20:41,950 --> 00:20:45,203
Those are Stan's hands.

384
00:20:45,244 --> 00:20:47,580
Oh, my God.

385
00:20:48,623 --> 00:20:51,793
(siren wailing)

386
00:20:57,590 --> 00:20:58,967
VEGA:
Where'd he go?

387
00:20:59,008 --> 00:21:00,843
Nuclear Med Lab.

388
00:21:02,637 --> 00:21:04,681
-No CCTV?
-No.

389
00:21:04,722 --> 00:21:06,349
Let me fast-forward.

390
00:21:09,143 --> 00:21:10,853
What's that he's rolling?

391
00:21:10,895 --> 00:21:12,689
ROMO:
A pig.

392
00:21:12,730 --> 00:21:15,441
Lead container for transporting
radioactive materials.

393
00:21:17,402 --> 00:21:18,820
Show us the lab.

394
00:21:23,032 --> 00:21:25,827
-Hmm.
-What?

395
00:21:25,868 --> 00:21:28,287
Odd hour to be
accessing this material.

396
00:21:28,329 --> 00:21:30,331
And hardly anyone
uses cesium anymore.

397
00:21:30,373 --> 00:21:32,000
It's old-school.

398
00:21:39,173 --> 00:21:40,383
Gone.

399
00:21:42,051 --> 00:21:44,012
The whole inventory's gone.

400
00:21:44,053 --> 00:21:46,305
The log says he only took one.

401
00:21:49,267 --> 00:21:51,394
Note says he took 32.

402
00:21:53,855 --> 00:21:55,314
(cell phone beeps)

403
00:21:55,356 --> 00:21:57,358
(indistinct
police radio chatter)

404
00:21:59,777 --> 00:22:01,988
What time he empty the safe?

405
00:22:02,030 --> 00:22:03,990
Uh, 10:38 last night.

406
00:22:04,032 --> 00:22:06,784
-Feds have landed.
-FBI?

407
00:22:09,078 --> 00:22:11,372
Should be coming
your way any minute.

408
00:22:12,999 --> 00:22:14,125
(door opens)

409
00:22:14,167 --> 00:22:16,127
Voilà. Just walked in.

410
00:22:16,169 --> 00:22:17,795
Check back later.

411
00:22:20,006 --> 00:22:21,841
Gentlemen. Jack Brenner.

412
00:22:21,883 --> 00:22:23,926
FBI, Special Agent in Charge.

413
00:22:23,968 --> 00:22:25,803
Agents Maxwell, Reece.

414
00:22:25,845 --> 00:22:27,472
You must be Bosch and Edgar.

415
00:22:27,513 --> 00:22:29,432
Your lieutenant told us
where to find you.

416
00:22:29,474 --> 00:22:30,975
We just came from
the crime scene.

417
00:22:31,017 --> 00:22:32,393
That was fast.

418
00:22:32,435 --> 00:22:35,855
-Stanley Kent's on a watch list.
-Tell us what you know so far.

419
00:22:35,897 --> 00:22:37,482
According to Mrs. Kent,

420
00:22:37,523 --> 00:22:40,318
two men invaded their house last
night, held her at knifepoint.

421
00:22:40,359 --> 00:22:43,237
Dr. Kent got a demand text
from his wife's phone,

422
00:22:43,279 --> 00:22:45,448
picture of her bound and gagged.

423
00:22:45,490 --> 00:22:46,824
What was the demand?

424
00:22:46,866 --> 00:22:49,994
"Get us cesium or else,"
which he did.

425
00:22:50,036 --> 00:22:53,664
32 tubes from the Nuclear
Medicine Lab at St. Ag's.

426
00:22:53,706 --> 00:22:55,625
-Any sign of the cesium?
-No.

427
00:22:55,666 --> 00:22:58,336
But there are marks
in the trunk of Kent's car

428
00:22:58,377 --> 00:23:00,379
consistent with
a heavy container.

429
00:23:00,421 --> 00:23:02,340
We sent a HRT team
to the crime scene,

430
00:23:02,381 --> 00:23:05,051
-see if they can
pick up the scent.
-You can track it?

431
00:23:05,093 --> 00:23:08,137
We can't detect it as long as
the cesium's in the pig, but...

432
00:23:08,179 --> 00:23:10,681
-if they were to take it out
and use it...
-Use it how?

433
00:23:10,723 --> 00:23:11,974
As a weapon.

434
00:23:12,016 --> 00:23:14,060
Released in
the right environment,

435
00:23:14,102 --> 00:23:16,479
catastrophic, mass casualties.

436
00:23:16,521 --> 00:23:19,941
BRENNER:
LAX, City Hall, Dodger Stadium--

437
00:23:19,982 --> 00:23:22,527
unusable for 300 years.

438
00:23:22,568 --> 00:23:23,736
Jesus.

439
00:23:23,778 --> 00:23:25,446
What did Mrs. Kent say
about her assailants?

440
00:23:25,488 --> 00:23:29,075
Not much. No faces.
Masks and gloves.

441
00:23:29,117 --> 00:23:31,202
White, by the way they talk.

442
00:23:31,244 --> 00:23:33,037
I need to see that demand text.

443
00:23:33,079 --> 00:23:35,873
Interview Mrs. Kent
as soon as she's up for it,

444
00:23:35,915 --> 00:23:37,875
send a full forensics team
to the crime scene,

445
00:23:37,917 --> 00:23:39,877
-and get me an update
from St. Agatha's.
-Done.

446
00:23:39,919 --> 00:23:42,880
And set a powwow for LAPD Major
Crimes and Hollywood Homicide.

447
00:23:45,967 --> 00:23:47,552
This you bigfooting my case

448
00:23:47,593 --> 00:23:49,178
in the name
of national security?

449
00:23:49,220 --> 00:23:51,931
I hope to continue
our cooperation, Detective.

450
00:23:51,973 --> 00:23:54,183
-I work my murder.
-And we want you to.

451
00:23:54,225 --> 00:23:56,018
Just so we're clear,
you share what you find.

452
00:23:56,060 --> 00:23:58,604
Just so we're clear,
goes both ways.

453
00:23:58,646 --> 00:24:00,690
-We'll keep you in the loop.
-Okay.

454
00:24:02,400 --> 00:24:04,986
I hear you're
a capable detective.

455
00:24:06,028 --> 00:24:07,488
I do my job.

456
00:24:07,530 --> 00:24:09,448
You have a checkered history
with the FBI.

457
00:24:09,490 --> 00:24:12,410
Yeah, well...
you know the circumstances.

458
00:24:12,451 --> 00:24:14,495
We cut you some slack.

459
00:24:14,537 --> 00:24:16,956
I'd do it again in a heartbeat.

460
00:24:21,961 --> 00:24:24,130
Think they know
about the tattoo?

461
00:24:24,172 --> 00:24:27,091
They will after they talk
to Mrs. Kent.

462
00:24:27,133 --> 00:24:29,886
308. That could be anything.

463
00:24:29,927 --> 00:24:32,096
Area code. Time of day.

464
00:24:32,138 --> 00:24:33,681
Batting average.

465
00:24:33,723 --> 00:24:35,141
I.Q.

466
00:24:36,559 --> 00:24:37,852
BILLETS:
"Do what we say.

467
00:24:37,894 --> 00:24:39,770
All the cesium. No cops."

468
00:24:39,812 --> 00:24:41,772
What will they do with it?

469
00:24:41,814 --> 00:24:43,482
BOSCH:
Hold the city hostage.

470
00:24:43,524 --> 00:24:45,276
Make 32 IEDs.

471
00:24:45,318 --> 00:24:46,819
Contaminate the water supply.

472
00:24:46,861 --> 00:24:49,447
Build a dirty bomb.
Sky's the limit.

473
00:24:49,488 --> 00:24:51,115
Well, I set up a meeting
with MCD

474
00:24:51,157 --> 00:24:52,992
and the special agent in charge.

475
00:24:53,034 --> 00:24:55,453
Yeah, Brenner.
Promised to keep us in the loop.

476
00:24:55,494 --> 00:24:57,872
We all know what that's worth.

477
00:24:57,914 --> 00:24:59,332
They're gonna shroom us.

478
00:24:59,373 --> 00:25:00,791
Keep us in the dark

479
00:25:00,833 --> 00:25:02,001
and feed us shit.

480
00:25:02,043 --> 00:25:03,336
Work your murder.

481
00:25:03,377 --> 00:25:05,379
I intend to.

482
00:25:09,383 --> 00:25:12,345
(sighs)
What a fucking shitstorm.

483
00:25:17,391 --> 00:25:20,269
CHANDLER:
I have a pro bono case
I want you to work on.

484
00:25:20,311 --> 00:25:22,688
It's an erroneous
conviction claim.

485
00:25:22,730 --> 00:25:25,983
We're filing an application with
the Victims Compensation Fund.

486
00:25:26,025 --> 00:25:27,401
Our client's the victim?

487
00:25:27,443 --> 00:25:29,487
Wrongfully convicted of murder.

488
00:25:29,528 --> 00:25:30,988
Ten years in prison.

489
00:25:31,030 --> 00:25:33,491
Thanks to DNA, now a free man.

490
00:25:33,532 --> 00:25:35,993
And entitled to compensation
for time served.

491
00:25:36,035 --> 00:25:37,495
What do you want me to do?

492
00:25:37,536 --> 00:25:40,081
Read and summarize
the trial testimony.

493
00:25:40,122 --> 00:25:41,290
I can do that.

494
00:25:41,332 --> 00:25:42,792
It's a lot of material.

495
00:25:42,833 --> 00:25:45,253
CHANDLER:
Be diligent.

496
00:25:45,294 --> 00:25:46,837
Take your time.

497
00:25:48,839 --> 00:25:50,258
Understood.

498
00:25:53,177 --> 00:25:55,221
How much is he entitled to?

499
00:25:55,263 --> 00:25:58,516
That's set by state statute.

500
00:25:58,557 --> 00:26:02,061
$140 for every day of
wrongful incarceration.

501
00:26:03,104 --> 00:26:04,063
Ten years.

502
00:26:04,105 --> 00:26:07,275
3,650 times 140...

503
00:26:07,316 --> 00:26:10,403
It's a little over
half a million dollars.

504
00:26:10,444 --> 00:26:12,446
That doesn't seem like much.

505
00:26:12,488 --> 00:26:14,448
It's not.

506
00:26:14,490 --> 00:26:15,825
It's a start.

507
00:26:19,578 --> 00:26:21,580
Bosch reports to me directly.

508
00:26:21,622 --> 00:26:24,000
I will make sure that
he keeps you informed, Chief.

509
00:26:24,041 --> 00:26:26,919
No voice mail, no messages.
Me, personally.

510
00:26:26,961 --> 00:26:28,838
On an up-to-the-minute basis,
Lieutenant.

511
00:26:28,879 --> 00:26:30,006
Are we clear?

512
00:26:30,047 --> 00:26:31,882
Yes, sir.

513
00:26:34,760 --> 00:26:36,887
-Double-shot?
-Triple.

514
00:26:36,929 --> 00:26:38,973
You're a lifesaver.

515
00:26:39,015 --> 00:26:41,225
Eight hours to go
and I'm already fading.

516
00:26:42,893 --> 00:26:45,938
This nine-year-old kid
came in with a skull fracture.

517
00:26:45,980 --> 00:26:47,231
He gonna make it?

518
00:26:47,273 --> 00:26:49,191
Absolutely.

519
00:26:49,233 --> 00:26:51,569
I don't know
how you do what you do.

520
00:26:51,610 --> 00:26:53,612
Uh, how's your work?

521
00:26:54,905 --> 00:26:56,407
Guess who got a new assignment.

522
00:26:56,449 --> 00:26:58,617
-Something interesting, I hope.
-No.

523
00:26:58,659 --> 00:27:00,703
Same old, same old.
Murder, prison.

524
00:27:00,745 --> 00:27:04,373
Wrongful conviction,
DNA exoneration, major lawsuit.

525
00:27:04,415 --> 00:27:05,416
-Boring.
-Yeah.

526
00:27:05,458 --> 00:27:06,667
(both chuckle)

527
00:27:07,710 --> 00:27:09,795
Can you sneak away for a bite?

528
00:27:09,837 --> 00:27:11,839
Things are really crazy.

529
00:27:11,881 --> 00:27:13,424
I mean, everyone's on call.

530
00:27:13,466 --> 00:27:15,384
-What's going on?
-I don't know.

531
00:27:15,426 --> 00:27:18,304
Ebola? Measles? Typhoid fever?

532
00:27:18,346 --> 00:27:20,222
Who knows?

533
00:27:20,264 --> 00:27:22,975
My friend at Cedars texted me;
it's the same deal.

534
00:27:28,856 --> 00:27:30,816
Marcos and Arias
booked the guns.

535
00:27:30,858 --> 00:27:32,693
Cash, too. Every buck.

536
00:27:32,735 --> 00:27:34,028
Shit.

537
00:27:34,070 --> 00:27:35,696
Maybe you're right.

538
00:27:35,738 --> 00:27:37,615
Maybe they are onto us.

539
00:27:37,656 --> 00:27:39,533
We're this close.

540
00:27:40,576 --> 00:27:41,619
Have a drink.

541
00:27:41,660 --> 00:27:43,871
I got a case.

542
00:27:55,883 --> 00:27:57,885
(indistinct
air traffic radio chatter)

543
00:28:08,104 --> 00:28:10,606
(footsteps approaching)

544
00:28:10,648 --> 00:28:12,608
Hey. How was dinner?

545
00:28:12,650 --> 00:28:14,777
Dinner was a triple-shot latte.

546
00:28:14,819 --> 00:28:15,778
He couldn't get away.

547
00:28:15,820 --> 00:28:17,655
Nine-year-old kid
with a fractured skull.

548
00:28:17,696 --> 00:28:18,697
Accident?

549
00:28:19,740 --> 00:28:22,576
-Probably not.
-Tough job he's got.

550
00:28:22,618 --> 00:28:25,746
Pediatric nurse?
You couldn't pay me enough.

551
00:28:26,789 --> 00:28:28,958
Not that he could've
had dinner, anyway.

552
00:28:28,999 --> 00:28:30,501
Hospital's got everyone on call.

553
00:28:30,543 --> 00:28:31,877
Other hospitals, too.

554
00:28:31,919 --> 00:28:33,712
-How come?
-I don't know.

555
00:28:33,754 --> 00:28:35,589
Antonio thinks
something's going on.

556
00:28:35,631 --> 00:28:37,007
Some kind of outbreak.

557
00:28:37,049 --> 00:28:39,510
Jesus. Hope not.

558
00:28:41,053 --> 00:28:42,555
Going somewhere?

559
00:28:43,597 --> 00:28:45,641
New case. All hands on deck.

560
00:28:45,683 --> 00:28:47,977
Just came home
to shower and change.

561
00:28:48,018 --> 00:28:50,020
Don't know when I'll be back.

562
00:28:51,063 --> 00:28:52,189
Stay in touch.

563
00:28:52,231 --> 00:28:54,316
Promise.

564
00:28:55,359 --> 00:28:57,903
Feed Coltrane for me?

565
00:28:57,945 --> 00:29:00,281
-I know the drill.
-(Coltrane whines)

566
00:29:00,322 --> 00:29:02,199
(helicopter continues whirring)

567
00:29:05,536 --> 00:29:07,455
Part of your case?

568
00:29:08,497 --> 00:29:10,124
I don't know. Maybe.

569
00:29:12,084 --> 00:29:13,169
Night.

570
00:29:13,210 --> 00:29:15,212
-Night.
-(footsteps departing)

571
00:29:23,012 --> 00:29:24,722
Jerry.

572
00:29:24,763 --> 00:29:26,599
Look at this.

573
00:29:28,767 --> 00:29:31,562
I ran "308" as a tattoo
through CalGang.

574
00:29:31,604 --> 00:29:33,439
Russ Aborn. Van Nuys.

575
00:29:33,481 --> 00:29:34,899
Sovereign citizen.

576
00:29:34,940 --> 00:29:37,359
Folsom. Serving three-to-five
for bribery

577
00:29:37,401 --> 00:29:38,444
and filing false documents.

578
00:29:38,486 --> 00:29:40,237
308?

579
00:29:40,279 --> 00:29:43,073
(sighs) Some so-called
sovereign citizens believe

580
00:29:43,115 --> 00:29:45,576
invoking Section 308 of the UCC

581
00:29:45,618 --> 00:29:48,412
exempts them from local,
state and federal law.

582
00:29:48,454 --> 00:29:50,206
That's a lot of exemption.

583
00:29:50,247 --> 00:29:53,459
Anything that's not
English common law, they reject.

584
00:29:53,501 --> 00:29:54,710
They're exempt.

585
00:29:54,752 --> 00:29:57,087
-Taxes?
-Taxes.

586
00:29:57,129 --> 00:29:59,381
Business contracts.

587
00:29:59,423 --> 00:30:00,716
Property deeds.

588
00:30:00,758 --> 00:30:02,760
They make their own
license plates,

589
00:30:02,801 --> 00:30:05,095
print their own currency

590
00:30:05,137 --> 00:30:07,348
and occupy
other people's property.

591
00:30:07,389 --> 00:30:09,391
Look at this.

592
00:30:12,228 --> 00:30:15,481
BOSCH:
"No driver's license
or insurance required."

593
00:30:15,523 --> 00:30:17,816
I dig that.
No standing in line at the DMV.

594
00:30:17,858 --> 00:30:19,944
-(both chuckle)
-Murder. What about murder?

595
00:30:19,985 --> 00:30:22,696
-These guys exempt from murder?
-Murder's covered by common law.

596
00:30:22,738 --> 00:30:24,448
So, homeboys still
on the hook for this.

597
00:30:24,490 --> 00:30:25,699
Oh, yeah.

598
00:30:28,494 --> 00:30:30,287
(keyboard clacking)

599
00:30:30,329 --> 00:30:32,164
(horn honking)

600
00:30:34,291 --> 00:30:35,960
So, Major Crimes will liaise

601
00:30:36,001 --> 00:30:37,836
with the Bureau
and Hollywood Homicide.

602
00:30:37,878 --> 00:30:40,172
Yes, sir.

603
00:30:40,214 --> 00:30:41,799
And in the interest
of preventing

604
00:30:41,840 --> 00:30:43,717
a full-blown citywide panic,

605
00:30:43,759 --> 00:30:46,845
let's try to keep a lid on
this bubbling cauldron of shit

606
00:30:46,887 --> 00:30:48,305
as long as we can.

607
00:30:49,348 --> 00:30:50,849
Sir.

608
00:30:52,810 --> 00:30:53,894
(door closes)

609
00:30:53,936 --> 00:30:55,688
MAPP:
Mrs. Kent all right?

610
00:30:55,729 --> 00:30:57,731
Must be a terrible shock.

611
00:30:57,773 --> 00:31:00,150
You notice anything unusual
that night?

612
00:31:01,235 --> 00:31:03,696
As a matter of fact,
I walked the dog late.

613
00:31:03,737 --> 00:31:05,864
-Around the block.
-What time was this?

614
00:31:05,906 --> 00:31:06,907
Midnight.

615
00:31:06,949 --> 00:31:09,243
There was a car
parked around the corner.

616
00:31:09,285 --> 00:31:12,121
Uh, some kind of black sedan.

617
00:31:12,162 --> 00:31:13,664
Odd license plate.

618
00:31:13,706 --> 00:31:16,083
-Odd how?
-Didn't look real.

619
00:31:16,125 --> 00:31:19,628
Sort of homemade,
like paper or cardboard.

620
00:31:19,670 --> 00:31:21,630
Was it a new car?

621
00:31:21,672 --> 00:31:24,049
The DMV issues temp plates
made out of paper.

622
00:31:24,091 --> 00:31:26,844
-Didn't look like a new car.
-Did you get a number?

623
00:31:26,885 --> 00:31:29,888
No number, just a bunch
of slashes and dashes.

624
00:31:30,889 --> 00:31:32,933
Fake plates. Tattoo.

625
00:31:32,975 --> 00:31:35,394
-Sovereigns, for sure.
-So it would seem.

626
00:31:40,524 --> 00:31:42,318
Look who's here.

627
00:31:44,361 --> 00:31:46,780
Detectives.

628
00:31:46,822 --> 00:31:48,741
Brings you here?

629
00:31:48,782 --> 00:31:49,992
Canvassing the neighborhood.

630
00:31:50,034 --> 00:31:51,702
You said Kent was
on a watch list.

631
00:31:51,744 --> 00:31:54,455
We monitored his use of
radioactive material.

632
00:31:54,496 --> 00:31:57,583
We met with him, made sure, uh,
he was following protocols.

633
00:31:57,625 --> 00:31:59,126
Kent in particular?

634
00:31:59,168 --> 00:32:00,586
Doctors like Kent.

635
00:32:00,628 --> 00:32:02,212
He ever receive threats?

636
00:32:02,254 --> 00:32:05,507
It's a threat-laden environment,
Detective.

637
00:32:05,549 --> 00:32:08,636
-Let's leave it at that.
-Eh, so, we'd like
to circle back,

638
00:32:08,677 --> 00:32:11,221
have a follow-up conversation
with Mrs. Kent.

639
00:32:11,263 --> 00:32:13,265
It's not possible at the moment.

640
00:32:13,307 --> 00:32:14,266
Why not?

641
00:32:14,308 --> 00:32:15,893
She's not here.

642
00:32:15,934 --> 00:32:18,479
We put her in a safe house
for the time being.

643
00:32:20,481 --> 00:32:23,275
So much for keeping us
in the loop.

644
00:32:24,318 --> 00:32:25,861
-Hey, Bosch?
-Yeah.

645
00:32:26,904 --> 00:32:29,365
Uh...

646
00:32:29,406 --> 00:32:32,451
I just wanted to say
I-I knew Eleanor Wish.

647
00:32:32,493 --> 00:32:34,787
I worked with her.

648
00:32:34,828 --> 00:32:35,996
She was a class act.

649
00:32:37,039 --> 00:32:38,582
That she was.

650
00:32:43,128 --> 00:32:45,130
What were you and Bosch
talking about yesterday?

651
00:32:45,172 --> 00:32:47,800
-At the scene.
-The Overlook.

652
00:32:47,841 --> 00:32:49,802
Beautiful morning,
day like yesterday.

653
00:32:49,843 --> 00:32:51,595
I was the first on the scene.

654
00:32:51,637 --> 00:32:53,847
Female, 20s, in her car.

655
00:32:55,265 --> 00:32:57,351
GSW to the heart.

656
00:32:57,393 --> 00:32:59,603
Bosch rolls up.
First thing he does?

657
00:32:59,645 --> 00:33:00,854
Moves the body.

658
00:33:00,896 --> 00:33:02,856
-No way.
-(chuckles)

659
00:33:02,898 --> 00:33:04,441
(scoffs)
First thing they teach you:

660
00:33:04,483 --> 00:33:06,151
don't touch the body
till the coroner comes.

661
00:33:06,193 --> 00:33:07,194
Right?

662
00:33:07,236 --> 00:33:09,863
Then he reaches under the seat,
finds a gun.

663
00:33:09,905 --> 00:33:11,573
Suicide.

664
00:33:11,615 --> 00:33:13,492
-Shot herself in the heart.
-(scoffs)

665
00:33:13,534 --> 00:33:15,786
Bosch just knew.
Uh, he had a hunch.

666
00:33:15,828 --> 00:33:18,038
Solved it on the spot.
(sniffs)

667
00:33:19,456 --> 00:33:21,542
-There you are.
-Lieutenant.

668
00:33:21,583 --> 00:33:23,043
-You off to court?
-Yeah.

669
00:33:23,085 --> 00:33:24,461
Oh. Pierce.

670
00:33:24,503 --> 00:33:26,213
-What?
-Your collar.

671
00:33:26,255 --> 00:33:27,631
God, men.

672
00:33:27,673 --> 00:33:29,967
Used to have to do this
with my ex-husband.

673
00:33:30,008 --> 00:33:32,136
There, you clean up good.

674
00:33:32,177 --> 00:33:34,346
-And you, too.
-Thank you.

675
00:33:34,388 --> 00:33:36,682
Listen, you did great work.

676
00:33:36,724 --> 00:33:38,100
Both of you.

677
00:33:38,142 --> 00:33:42,438
I mean, no hunches,
just good solid police work.

678
00:33:42,479 --> 00:33:43,439
All right?

679
00:33:43,480 --> 00:33:44,690
Give 'em hell.

680
00:33:47,484 --> 00:33:49,069
(Vega clears throat)

681
00:33:50,529 --> 00:33:52,239
I promise never to do that.

682
00:33:52,281 --> 00:33:54,324
-What?
-Fix your fucking collar.

683
00:33:54,366 --> 00:33:55,784
(chuckles)
You're her favorite.

684
00:33:55,826 --> 00:33:57,494
-Fuck off.
-Seriously.

685
00:33:57,536 --> 00:33:59,413
-Seriously. Fuck off.
-Mm.

686
00:33:59,455 --> 00:34:01,039
The woman has boundary issues.

687
00:34:01,081 --> 00:34:03,292
-PIERCE:
She does that to everyone.
-VEGA: Doesn't bother you?

688
00:34:03,333 --> 00:34:05,294
-Not particularly.
-Ah, she's so touchy-feely.

689
00:34:05,335 --> 00:34:06,754
-It bugs me.
-Who is?

690
00:34:06,795 --> 00:34:08,338
My cousin, sir.

691
00:34:08,380 --> 00:34:10,507
Can't keep her hands to herself.

692
00:34:10,549 --> 00:34:12,134
Ah.

693
00:34:12,176 --> 00:34:14,261
Good luck in court this week.

694
00:34:14,303 --> 00:34:15,929
Thank you, sir.

695
00:34:19,433 --> 00:34:21,727
That's disappointing.

696
00:34:21,769 --> 00:34:23,395
You sure?

697
00:34:23,437 --> 00:34:25,314
Better safe than sorry.

698
00:34:25,355 --> 00:34:26,440
(chuckles softly)

699
00:34:26,482 --> 00:34:28,650
You sound like
my grandmother, you know.

700
00:34:28,692 --> 00:34:32,070
"A stitch in time save nine."
(scoffs)

701
00:34:32,112 --> 00:34:34,072
How long?

702
00:34:34,114 --> 00:34:35,866
Long as it takes.

703
00:34:35,908 --> 00:34:37,826
When things cool off.

704
00:34:37,868 --> 00:34:40,412
Might have to go somewhere else
in the interim.

705
00:34:42,706 --> 00:34:44,249
Understandable.

706
00:34:45,292 --> 00:34:47,753
What's our exposure?

707
00:34:48,796 --> 00:34:50,380
Zero.

708
00:34:50,422 --> 00:34:52,966
Zero is a number
I don't believe.

709
00:34:53,008 --> 00:34:55,469
Zero. Guaranteed.

710
00:34:57,095 --> 00:34:59,473
Zero don't exist.

711
00:35:13,278 --> 00:35:14,696
(camera beeps, clicks)

712
00:35:21,119 --> 00:35:22,496
You make it clear to him.

713
00:35:22,538 --> 00:35:24,706
We pay him well,
and that's the deal.

714
00:35:24,748 --> 00:35:26,875
-I will not be beholden.
-Of course not.

715
00:35:26,917 --> 00:35:29,336
Not to him,
not to the donors he brings in.

716
00:35:29,378 --> 00:35:32,548
-That has to be understood
from the get-go.
-Ray knows that.

717
00:35:32,589 --> 00:35:35,467
A donation, large or small,
doesn't buy access,

718
00:35:35,509 --> 00:35:37,511
and it doesn't buy me.

719
00:35:37,553 --> 00:35:39,179
Goes without saying.

720
00:35:39,221 --> 00:35:43,100
I'm saying it, loud and clear.

721
00:35:43,141 --> 00:35:45,644
It's an investment
in the future.

722
00:35:45,686 --> 00:35:47,688
Of this city.

723
00:35:50,315 --> 00:35:52,025
(door opens)

724
00:35:57,322 --> 00:36:00,075
(line ringing)

725
00:36:00,117 --> 00:36:02,911
BOSCH (recorded):
This is Bosch. Leave a message.

726
00:36:03,954 --> 00:36:05,497
Where?

727
00:36:05,539 --> 00:36:06,957
On it.

728
00:36:08,292 --> 00:36:10,168
A jumped on?

729
00:36:10,210 --> 00:36:12,921
-Sunset and Las Palmas.
-Wow.

730
00:36:12,963 --> 00:36:15,215
-That's an ominous corner.
-Mm-hmm.

731
00:36:15,257 --> 00:36:16,550
You think, uh...?

732
00:36:16,592 --> 00:36:18,510
-Teddy Hobbs?
-Yeah.

733
00:36:18,552 --> 00:36:20,929
Ha. I'd bet on that.

734
00:36:20,971 --> 00:36:23,432
So would I.

735
00:36:23,473 --> 00:36:25,100
BOTH:
Chief.

736
00:36:33,609 --> 00:36:35,861
(gasps) Chief.

737
00:36:35,903 --> 00:36:39,114
Why the fuck
haven't I heard from Bosch?

738
00:36:40,157 --> 00:36:41,450
Um...

739
00:36:42,701 --> 00:36:44,244
(sighs)

740
00:36:44,286 --> 00:36:46,747
They call themselves
the Three Oh Eight Squadron.

741
00:36:46,788 --> 00:36:49,333
We're talking a small cell,
less than a dozen.

742
00:36:49,374 --> 00:36:50,876
Couple of families, basically.

743
00:36:50,918 --> 00:36:52,461
Social media?

744
00:36:52,502 --> 00:36:54,296
They've upped
their game recently.

745
00:36:54,338 --> 00:36:55,589
More than just talk?

746
00:36:55,631 --> 00:36:58,008
No overt violence yet.

747
00:36:58,050 --> 00:37:00,677
But real-world provocations
by local sovereigns

748
00:37:00,719 --> 00:37:02,095
are on the rise.

749
00:37:02,137 --> 00:37:04,348
Especially confrontations
with cops.

750
00:37:04,389 --> 00:37:06,016
Traffic stops,
station invasions.

751
00:37:06,058 --> 00:37:08,894
One of those in the Valley
last month. Van Nuys.

752
00:37:08,936 --> 00:37:10,437
Three Oh Eights were involved
in that incident.

753
00:37:10,479 --> 00:37:12,147
BOSCH:
So where can we find these guys?

754
00:37:12,189 --> 00:37:14,733
They appear in public
if they're not hassling cops?

755
00:37:14,775 --> 00:37:17,736
They pass out literature,
hawk their ideology.

756
00:37:17,778 --> 00:37:19,488
-Recruit.
-Exactly.

757
00:37:19,529 --> 00:37:21,198
Pancake breakfasts, barbecues.

758
00:37:21,239 --> 00:37:24,201
(ringtone playing)

759
00:37:24,242 --> 00:37:26,161
Where do I start?

760
00:37:32,000 --> 00:37:33,502
(door closes)

761
00:37:39,549 --> 00:37:41,385
Hi-yo, baby.

762
00:37:43,053 --> 00:37:44,680
All right,
don't forget Riverside.

763
00:37:44,721 --> 00:37:46,223
That all right with you, Craver?

764
00:37:46,264 --> 00:37:48,225
Or is it a little
out of your comfort zone?

765
00:37:48,266 --> 00:37:51,103
Whatever you say, Heather.
I'm down with it.

766
00:38:01,655 --> 00:38:03,073
(clears throat)

767
00:38:13,208 --> 00:38:15,335
Haven't seen you here before.

768
00:38:15,377 --> 00:38:19,548
Ah, a buddy said I might find
some, uh, kindred spirits here.

769
00:38:19,589 --> 00:38:21,550
Yeah. You well might.

770
00:38:21,591 --> 00:38:23,093
I'll check it out.

771
00:38:23,135 --> 00:38:24,344
What's your name?

772
00:38:26,471 --> 00:38:28,473
My friends call me Barrel.

773
00:38:30,017 --> 00:38:32,185
I know a fence-sitter
when I see one.

774
00:38:32,227 --> 00:38:33,437
Time is coming, brother.

775
00:38:33,478 --> 00:38:35,939
Have to choose sides.

776
00:38:35,981 --> 00:38:38,442
Sovereign citizens?

777
00:38:38,483 --> 00:38:40,318
Am I in the right place?

778
00:38:42,779 --> 00:38:45,490
How'd you hear about
this little get-together?

779
00:38:45,532 --> 00:38:46,908
Russ Aborn.

780
00:38:46,950 --> 00:38:49,536
Is that right? How is old Russ?

781
00:38:49,578 --> 00:38:53,623
-Not so good.
-Yeah. Corcoran's a tough place.

782
00:38:53,665 --> 00:38:56,835
Folsom. He's stuck
in Folsom prison.

783
00:38:56,877 --> 00:38:59,421
And time keeps dragging on.

784
00:39:03,717 --> 00:39:06,595
Russ has a tattoo.

785
00:39:06,636 --> 00:39:09,473
Three Oh Eight.
That's who I'm looking for.

786
00:39:09,514 --> 00:39:12,100
The Three Oh Eights.

787
00:39:12,142 --> 00:39:14,895
Ugh, what?

788
00:39:14,936 --> 00:39:16,646
Are you a cop?

789
00:39:16,688 --> 00:39:19,357
You carry yourself like a cop.

790
00:39:19,399 --> 00:39:21,318
What if I am?

791
00:39:21,359 --> 00:39:23,236
Are you?

792
00:39:23,278 --> 00:39:26,990
That's how me and Russ met.
I wrote him up for a fake plate.

793
00:39:27,032 --> 00:39:28,700
Fuck you.

794
00:39:28,742 --> 00:39:31,119
It's all right. We got cops.

795
00:39:31,161 --> 00:39:32,954
So I hear.

796
00:39:32,996 --> 00:39:34,956
Let me see some I.D.

797
00:39:34,998 --> 00:39:36,583
Fuck you.

798
00:39:36,625 --> 00:39:39,252
I wipe my ass with that shit.

799
00:39:39,294 --> 00:39:42,547
Free man don't need
no government-issue I.D.

800
00:39:45,258 --> 00:39:47,260
(laughs)

801
00:39:49,304 --> 00:39:50,847
Are you a drinking man?

802
00:39:50,889 --> 00:39:52,224
Of course.

803
00:39:54,476 --> 00:39:57,479
There's a tavern
out in Canoga Park.

804
00:39:59,064 --> 00:40:02,359
Bartender has
a very, very heavy pour.

805
00:40:02,400 --> 00:40:04,194
I'll check it out.

806
00:40:06,404 --> 00:40:08,365
Hey, hey. Thanks, brother.

807
00:40:09,533 --> 00:40:10,909
How was the Q?

808
00:40:10,951 --> 00:40:13,328
How bad could it be?

809
00:40:13,370 --> 00:40:15,372
-Later, gator.
-Later.

810
00:40:17,541 --> 00:40:19,751
(engine starts)

811
00:40:24,256 --> 00:40:27,968
If this goes sideways
in any way, I'm done.

812
00:40:29,761 --> 00:40:32,973
Great leaders are
forged in crisis.

813
00:40:35,559 --> 00:40:37,769
Sorry. I-I know
that sounded self-serving.

814
00:40:37,811 --> 00:40:40,438
Of course I'm concerned
for the citizens

815
00:40:40,480 --> 00:40:42,274
of this city above all else.

816
00:40:42,315 --> 00:40:44,776
I know that.

817
00:40:44,818 --> 00:40:46,486
And they do, too.

818
00:40:49,614 --> 00:40:51,241
(sighs)

819
00:40:57,789 --> 00:41:00,750
You sure you won't join me?
God knows we deserve it.

820
00:41:00,792 --> 00:41:03,295
I can't.

821
00:41:03,336 --> 00:41:05,755
Why not?

822
00:41:05,797 --> 00:41:07,465
I'm pregnant.

823
00:41:27,569 --> 00:41:29,321
I'm, uh...

824
00:41:31,656 --> 00:41:33,617
...surprised.

825
00:41:33,658 --> 00:41:35,243
So am I.

826
00:41:35,285 --> 00:41:37,454
(chuckles)

827
00:41:37,495 --> 00:41:39,998
Guess nothing's foolproof.

828
00:41:40,040 --> 00:41:42,500
Besides surprised?

829
00:41:43,710 --> 00:41:45,712
I don't know.

830
00:41:47,714 --> 00:41:50,091
(sighs)

831
00:41:50,133 --> 00:41:53,094
Jun, I'm old enough to be
his or her grandfather.

832
00:41:53,136 --> 00:41:56,264
-Who cares?
-He or she might.

833
00:41:56,306 --> 00:41:57,724
He won't.

834
00:41:58,767 --> 00:42:00,518
He?

835
00:42:02,938 --> 00:42:04,731
He.

836
00:42:10,862 --> 00:42:12,489
(exhales)

837
00:42:12,530 --> 00:42:14,950
It's a lot to process.

838
00:42:14,991 --> 00:42:18,578
Sorry, I don't...
I don't mean to ambush you.

839
00:42:24,334 --> 00:42:26,378
Baby, you need
to get out of town.

840
00:42:26,419 --> 00:42:28,004
Don't be silly.

841
00:42:28,046 --> 00:42:31,800
No, just for a few days,
till this thing blows over.

842
00:42:31,841 --> 00:42:35,011
I suppose I could call
my aunt in Oakland.

843
00:42:35,053 --> 00:42:38,056
Then do that. Call her.

844
00:42:42,769 --> 00:42:44,562
(phone vibrating)

845
00:42:51,653 --> 00:42:53,822
Where the fuck have you been?

846
00:42:53,863 --> 00:42:56,533
-(motor revving)
-(hip-hop song playing faintly)

847
00:43:19,055 --> 00:43:21,808
-Took you long enough.
-Count was off.

848
00:43:21,850 --> 00:43:24,060
-Let's get the fuck out of here.
-(engine starts)

849
00:43:26,521 --> 00:43:28,648
Fucking knucklehead.

850
00:43:32,068 --> 00:43:34,529
Oh, hang on.

851
00:43:34,571 --> 00:43:36,072
The Two Jakes.

852
00:43:38,616 --> 00:43:40,368
What's up, bruh?

853
00:43:40,410 --> 00:43:41,578
What's up?

854
00:43:45,999 --> 00:43:48,001
Now it's zero.

855
00:43:49,002 --> 00:43:50,712
(crowd murmuring)

856
00:43:54,257 --> 00:43:56,259
(crowd continues murmuring)

857
00:44:02,182 --> 00:44:03,767
-(gentle music playing)
-(quiet chatter)

858
00:44:06,186 --> 00:44:08,563
(phone vibrating)

859
00:44:08,605 --> 00:44:10,273
It's mine.

860
00:44:10,315 --> 00:44:12,233
Hello?

861
00:44:13,568 --> 00:44:15,570
On my way.

862
00:44:16,738 --> 00:44:18,156
You got to go?

863
00:44:18,198 --> 00:44:19,616
You do, too.

864
00:44:19,657 --> 00:44:21,659
-What?
-(phone vibrating)

865
00:44:23,286 --> 00:44:24,871
(indistinct
police radio chatter)

866
00:44:24,913 --> 00:44:26,915
-(busy chatter)
-(siren wailing in distance)

867
00:44:37,675 --> 00:44:39,677
♪ ♪

868
00:44:41,930 --> 00:44:43,348
Bennett.

869
00:44:53,400 --> 00:44:55,026
It's ours now.

870
00:44:56,069 --> 00:44:57,362
Whatever you need from I.A.

871
00:45:00,990 --> 00:45:03,618
-Witnesses?
-Dozens.

872
00:45:03,660 --> 00:45:05,495
And ain't none of them talking.

873
00:45:18,174 --> 00:45:20,593
IRVING:
Sorry.

874
00:45:20,635 --> 00:45:23,179
All hell's breaking loose.
I have to get to the scene.

875
00:45:23,221 --> 00:45:24,806
(sighs)

876
00:45:24,848 --> 00:45:27,517
These two detectives, um...
did you know them?

877
00:45:28,560 --> 00:45:30,520
J. Edgar mentioned them.

878
00:45:30,562 --> 00:45:32,480
Under investigation?

879
00:45:32,522 --> 00:45:35,775
Yeah, too soon to tell if this
had anything to do with that.

880
00:45:35,817 --> 00:45:38,111
I won't keep you.

881
00:45:38,153 --> 00:45:39,946
-So you have
a lead on the cesium?
-Possibly.

882
00:45:39,988 --> 00:45:41,990
A group of sovereign citizens,

883
00:45:42,031 --> 00:45:43,867
call themselves
the Three Oh Eights.

884
00:45:43,908 --> 00:45:45,368
Are the Feds on them yet?

885
00:45:45,410 --> 00:45:49,205
We have to assume,
but you know how that goes.

886
00:45:49,247 --> 00:45:50,707
Feds.

887
00:45:50,748 --> 00:45:52,709
I'll get you as much
information as I can.

888
00:45:52,750 --> 00:45:54,711
Keep working it.

889
00:45:54,752 --> 00:45:56,337
Bosch.

890
00:45:56,379 --> 00:45:59,340
Let me hear from you.

891
00:45:59,382 --> 00:46:00,800
Will do.

892
00:46:04,888 --> 00:46:06,931
(car door opens, closes)

893
00:46:06,973 --> 00:46:08,725
(engine starts)

894
00:46:09,767 --> 00:46:11,769
♪ ♪
starts)

