1
00:00:08,008 --> 00:00:10,010
(crickets chirping)

2
00:00:13,264 --> 00:00:14,223
(grunts)

3
00:00:14,265 --> 00:00:16,267
(sniffs)

4
00:00:22,022 --> 00:00:25,234
Actually drove
by Hollywood Station.

5
00:00:26,610 --> 00:00:29,572
Goddamn microwave forest.

6
00:00:29,613 --> 00:00:32,783
All those news vans lined up.

7
00:00:32,825 --> 00:00:37,037
Fucking L.A.

8
00:00:37,079 --> 00:00:39,373
City wants to blame this
on a cop.

9
00:00:39,415 --> 00:00:41,041
Already made up their minds.

10
00:00:42,084 --> 00:00:44,336
City doesn't decide.

11
00:00:44,378 --> 00:00:46,589
People have no idea.

12
00:00:46,630 --> 00:00:51,552
They have no fucking idea
what it takes to do this work.

13
00:00:55,306 --> 00:00:58,517
I didn't do Howard Elias, Bosch.

14
00:01:00,770 --> 00:01:05,357
I wouldn't waste a bullet
on that motherfucking shyster.

15
00:01:08,694 --> 00:01:11,322
I did, once.

16
00:01:11,363 --> 00:01:13,908
Have to kill a guy.

17
00:01:13,949 --> 00:01:16,577
You read about that
in my TEAMS report?

18
00:01:16,619 --> 00:01:18,078
(sniffs)

19
00:01:18,120 --> 00:01:19,914
Oscar Villanova.

20
00:01:19,955 --> 00:01:22,917
Male, Hispanic.

21
00:01:22,958 --> 00:01:25,336
It was a good shoot,

22
00:01:25,377 --> 00:01:28,214
everyone said, you know?

23
00:01:30,841 --> 00:01:33,219
But every October 12,
his birthday,

24
00:01:33,260 --> 00:01:35,679
I think about how
he's not getting any older.

25
00:01:38,682 --> 00:01:41,268
All our secrets come out
at some time, Frank.

26
00:01:41,310 --> 00:01:43,062
Maybe it's your time.

27
00:01:46,106 --> 00:01:49,109
I didn't kill Elias.

28
00:01:50,110 --> 00:01:52,613
I did Black Guardian.

29
00:01:55,366 --> 00:01:59,328
I did that one, Bosch.

30
00:01:59,370 --> 00:02:00,746
I'm not proud of it.

31
00:02:00,788 --> 00:02:03,415
(sniffs)

32
00:02:03,457 --> 00:02:06,001
Happened just like Harris said.

33
00:02:06,043 --> 00:02:08,420
(grunts)

34
00:02:08,462 --> 00:02:10,339
(sniffs)

35
00:02:10,381 --> 00:02:12,842
Pencil in the ear,
squeal and confess.

36
00:02:12,883 --> 00:02:14,093
Heat of the moment.

37
00:02:14,134 --> 00:02:17,304
Thought we had our guy.

38
00:02:17,346 --> 00:02:21,308
I was so fucking angry.

39
00:02:21,350 --> 00:02:24,728
The Kincaid girl,
picturing her...

40
00:02:24,770 --> 00:02:28,148
tied up somewhere and alone,
scared.

41
00:02:30,568 --> 00:02:33,487
You'd have done the same thing,
Harry.

42
00:02:34,530 --> 00:02:36,866
You would've.

43
00:02:38,868 --> 00:02:41,704
Cops like us, we get stuff done.

44
00:02:41,745 --> 00:02:44,582
Who else knows?

45
00:02:44,623 --> 00:02:46,250
Terry Drake?

46
00:02:46,292 --> 00:02:48,711
Elias.

47
00:02:49,712 --> 00:02:52,423
Elias knew.

48
00:02:52,464 --> 00:02:53,841
Must have.

49
00:02:53,883 --> 00:02:56,135
How would Elias know?

50
00:02:56,176 --> 00:02:57,553
Put me on trial.

51
00:02:57,595 --> 00:02:59,638
Blow up my whole fucking life.

52
00:02:59,680 --> 00:03:02,391
Tell me about Friday night.

53
00:03:02,433 --> 00:03:05,644
I was home.

54
00:03:05,686 --> 00:03:08,230
Shit-faced. Counting the cracks
in the ceiling.

55
00:03:08,272 --> 00:03:11,901
Next thing I know,
I'm curled up on the floor

56
00:03:11,942 --> 00:03:14,904
with an empty bottle of Maker's
and my phone is ringing.

57
00:03:14,945 --> 00:03:18,198
It's my partner.

58
00:03:19,867 --> 00:03:22,036
Rook's at Angels Flight.
Come on down.

59
00:03:23,078 --> 00:03:25,497
Your wife with you?

60
00:03:26,874 --> 00:03:30,252
No, she was at her sister's.

61
00:03:30,294 --> 00:03:32,254
With my boy Liam.

62
00:03:32,296 --> 00:03:35,090
(chuckles softly)

63
00:03:35,132 --> 00:03:38,093
Oh, I drink alone, Harry.

64
00:03:38,135 --> 00:03:40,429
A lot.

65
00:03:40,471 --> 00:03:42,473
Okay.

66
00:03:45,225 --> 00:03:47,436
We'll go in together,

67
00:03:47,478 --> 00:03:49,480
tomorrow.

68
00:03:50,481 --> 00:03:52,524
Get a rep,

69
00:03:52,566 --> 00:03:55,027
get your side of the story
on record.

70
00:03:55,069 --> 00:03:56,236
Make it official.

71
00:03:57,279 --> 00:03:59,239
Fuck a rep.

72
00:03:59,281 --> 00:04:01,742
-I need a lawyer.
-Okay.

73
00:04:01,784 --> 00:04:04,370
(sighs)
All of it?

74
00:04:04,411 --> 00:04:06,330
Much as you can stomach.

75
00:04:06,372 --> 00:04:08,749
Shit.

76
00:04:08,791 --> 00:04:11,001
I don't know.

77
00:04:11,043 --> 00:04:13,963
Need to call your wife?

78
00:04:14,004 --> 00:04:16,840
No.

79
00:04:22,513 --> 00:04:26,266
You can crash here on the sofa.

80
00:04:27,267 --> 00:04:30,062
Yeah. Thanks.

81
00:04:30,104 --> 00:04:32,773
(sighs)
Okay.

82
00:04:33,774 --> 00:04:35,901
Oh, shit.

83
00:04:35,943 --> 00:04:37,528
(sniffs)

84
00:04:40,781 --> 00:04:43,200
(sighs)

85
00:04:47,162 --> 00:04:48,622
(chuckles)

86
00:04:48,664 --> 00:04:50,040
Gun's dry, Harry.

87
00:04:50,082 --> 00:04:53,252
I got... scared of myself.

88
00:05:14,189 --> 00:05:16,191
♪ ♪

89
00:05:38,130 --> 00:05:40,466
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

90
00:05:40,507 --> 00:05:42,885
♪ I got a feeling that
I can't let go ♪

91
00:05:42,926 --> 00:05:45,679
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

92
00:05:45,721 --> 00:05:48,390
-♪ Can't let go ♪ -♪ I got
a feeling that I can't let go ♪

93
00:05:48,432 --> 00:05:49,641
-♪ Can't let go, can't let go ♪
-♪ I got a feeling ♪

94
00:05:49,683 --> 00:05:51,268
♪ That I can't let go ♪

95
00:05:51,310 --> 00:05:53,812
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

96
00:05:53,854 --> 00:05:55,105
-♪ Can't let go, can't let go ♪
-♪ I got a feeling ♪

97
00:05:55,147 --> 00:05:56,523
♪ That I can't let go ♪

98
00:05:56,565 --> 00:05:58,734
♪ Can't let go ♪

99
00:06:02,029 --> 00:06:04,364
♪ Can't let go ♪

100
00:06:09,995 --> 00:06:14,208
♪ Like me. ♪

101
00:06:26,261 --> 00:06:29,264
-You need to get going, Jerry.
-Where's the milk?

102
00:06:29,306 --> 00:06:32,559
-The real milk.
-Almond milk is real milk.

103
00:06:32,601 --> 00:06:34,311
(chuckles)

104
00:06:34,353 --> 00:06:36,480
I've got plenty of time.

105
00:06:36,522 --> 00:06:37,981
The boys.

106
00:06:38,023 --> 00:06:40,234
Right. You don't want them
to see me here.

107
00:06:40,275 --> 00:06:43,779
I don't want to answer all the
questions after they see you.

108
00:06:43,821 --> 00:06:45,239
Help me get into the rig.

109
00:06:46,281 --> 00:06:49,118
(sighs)

110
00:06:53,789 --> 00:06:56,750
Thought you were riding a desk.

111
00:06:56,792 --> 00:06:59,253
Gonna miss having me around
all the time?

112
00:06:59,294 --> 00:07:00,504
(chuckles)

113
00:07:00,546 --> 00:07:02,923
Not gonna miss the beard.

114
00:07:02,965 --> 00:07:04,758
-Yeah, okay. (chuckles)
-(chuckles) Go.

115
00:07:10,889 --> 00:07:11,932
For real? Are you serious?

116
00:07:11,974 --> 00:07:14,101
-(chuckles)
-Bye.

117
00:07:42,880 --> 00:07:45,299
Frank.

118
00:07:58,478 --> 00:08:00,898
(birds chirping)

119
00:08:10,574 --> 00:08:13,076
Maddie?

120
00:08:21,877 --> 00:08:23,754
Maddie?

121
00:08:26,340 --> 00:08:28,175
(phone ringing)

122
00:08:39,186 --> 00:08:40,646
Hello?

123
00:08:40,687 --> 00:08:42,648
REGGIE:
Eleanor?

124
00:08:42,689 --> 00:08:45,442
Reggie, thank God.

125
00:08:45,484 --> 00:08:48,028
(indistinct chatter)

126
00:08:48,070 --> 00:08:49,613
Morning, gentlemen.

127
00:08:49,655 --> 00:08:51,406
Oh, maybe for you.

128
00:08:51,448 --> 00:08:53,784
We're up to our tits
in headless bodies.

129
00:08:53,825 --> 00:08:55,786
Headless body in a topless bar.

130
00:08:55,827 --> 00:08:58,497
-An oldie but a goodie.
-Bite me, Santiago.

131
00:08:58,538 --> 00:08:59,665
This caper
should have been yours.

132
00:08:59,706 --> 00:09:00,916
Hey, what do you want me to do?

133
00:09:00,958 --> 00:09:02,960
Call these people back,
would you?

134
00:09:03,001 --> 00:09:05,379
Particularly
this delightful creature.

135
00:09:05,420 --> 00:09:09,174
-She sounds hot
but not in a good way. -Mm.

136
00:09:17,766 --> 00:09:19,893
(line ringing)

137
00:09:19,935 --> 00:09:23,313
-Yes. -Ms. Duncan,
Detective Robertson.

138
00:09:23,355 --> 00:09:26,066
An L.A. Times reporter woke me
up this morning, Detective,

139
00:09:26,108 --> 00:09:28,610
asking about my relationship
with Howard Elias.

140
00:09:28,652 --> 00:09:30,612
What are you talking about?

141
00:09:30,654 --> 00:09:32,030
It broke online.

142
00:09:32,072 --> 00:09:34,866
Elias' mistress. My name.

143
00:09:34,908 --> 00:09:38,078
Ma'am, I promise you
it didn't come from me.

144
00:09:38,120 --> 00:09:40,289
Some radio shock jock
called my husband.

145
00:09:40,330 --> 00:09:42,374
Now he knows.

146
00:09:42,416 --> 00:09:43,709
Everybody knows.

147
00:09:43,750 --> 00:09:44,960
Look, Ms. Duncan,

148
00:09:45,002 --> 00:09:47,754
-I'm sorry, but...
-(click)

149
00:09:47,796 --> 00:09:49,548
Hello?

150
00:09:51,008 --> 00:09:53,802
"The longer we wait to apprehend
Francis Sheehan,

151
00:09:53,844 --> 00:09:55,220
the more potential..."
(chuckles)

152
00:09:55,262 --> 00:09:56,638
A little wordy.

153
00:09:56,680 --> 00:09:59,057
You're not writing a novel.

154
00:09:59,099 --> 00:10:01,184
But it's good, Pierce.

155
00:10:01,226 --> 00:10:03,603
I've been through I don't know
how many different angles

156
00:10:03,645 --> 00:10:06,565
of this Cal Plaza footage
already. Nothing.

157
00:10:06,606 --> 00:10:09,735
Maybe the shooter took
the cameras into account.

158
00:10:09,776 --> 00:10:11,611
If you chart
where the coverage isn't,

159
00:10:11,653 --> 00:10:13,030
you might find his path in
and out.

160
00:10:19,077 --> 00:10:21,496
Somebody told a reporter
about the mistress.

161
00:10:21,538 --> 00:10:22,539
Wasn't me.

162
00:10:23,582 --> 00:10:25,751
Jerry.

163
00:10:25,792 --> 00:10:27,169
Good to see you.

164
00:10:27,210 --> 00:10:29,421
Good to be seen.

165
00:10:29,463 --> 00:10:31,048
Another visitor, Rondell?

166
00:10:31,089 --> 00:10:33,550
No, he's on the task force.

167
00:10:33,592 --> 00:10:35,052
Got the call last night.

168
00:10:35,093 --> 00:10:36,678
(door opens)

169
00:10:38,263 --> 00:10:40,974
Special Master says
these are the last of them.

170
00:10:41,016 --> 00:10:43,143
We sprung a leak to the press.

171
00:10:43,185 --> 00:10:45,645
And you assume it was us.
Thank you.

172
00:10:45,687 --> 00:10:47,856
Bosch know?

173
00:10:47,898 --> 00:10:50,359
Don't worry about me, Jimmy.

174
00:10:50,400 --> 00:10:52,069
I'm all in.

175
00:10:54,321 --> 00:10:55,864
Mrs. Sheehan?

176
00:10:55,906 --> 00:10:57,699
Yes, I'm Margaret.

177
00:10:57,741 --> 00:11:00,202
I'm Detective Bosch, LAPD.

178
00:11:00,243 --> 00:11:01,620
Is Frank home?

179
00:11:01,661 --> 00:11:03,455
Probably.

180
00:11:03,497 --> 00:11:05,332
If he's not at work,
he must be sleeping one off.

181
00:11:05,374 --> 00:11:06,750
Oh.

182
00:11:06,792 --> 00:11:08,460
Address we have for him.

183
00:11:08,502 --> 00:11:09,878
We split up.

184
00:11:09,920 --> 00:11:11,630
Two years ago.

185
00:11:11,671 --> 00:11:13,882
He comes back, time to time,
to see Liam.

186
00:11:13,924 --> 00:11:15,675
Has he come by recently?

187
00:11:16,676 --> 00:11:18,178
What's this about?

188
00:11:18,220 --> 00:11:21,181
Well, he was with me last night,
stayed at my place.

189
00:11:21,223 --> 00:11:23,433
-(scoffs) So he was drunk.
-No, no.

190
00:11:23,475 --> 00:11:25,102
He was supposed to come
to Hollywood Station with me

191
00:11:25,143 --> 00:11:26,353
this morning, give a statement.

192
00:11:26,395 --> 00:11:28,522
About that dead lawyer?

193
00:11:28,563 --> 00:11:30,399
I'm sure Frank didn't have
anything to do with that.

194
00:11:30,440 --> 00:11:31,858
So he says.

195
00:11:32,901 --> 00:11:35,362
Then shame on you.

196
00:11:35,404 --> 00:11:38,031
So much for the thin blue line.
I thought cops were supposed

197
00:11:38,073 --> 00:11:40,700
-to help each other out.
-I got to find him first.

198
00:11:43,662 --> 00:11:45,330
How long has he been like this?

199
00:11:45,372 --> 00:11:46,540
I told you.

200
00:11:46,581 --> 00:11:48,375
A couple years.

201
00:11:48,417 --> 00:11:49,793
Since Black Guardian.

202
00:11:49,835 --> 00:11:51,795
Frank didn't do that either,
okay?

203
00:11:51,837 --> 00:11:53,630
IA cleared him.

204
00:11:53,672 --> 00:11:56,425
He was a little messed up at
the time about something else.

205
00:11:56,466 --> 00:11:57,426
It was no one's fault.

206
00:11:57,467 --> 00:11:59,845
It was just...

207
00:12:02,013 --> 00:12:04,975
I've got his address somewhere.

208
00:12:05,016 --> 00:12:07,602
Hey, hold on.
I'll find it for you.

209
00:12:19,990 --> 00:12:21,950
♪ ♪

210
00:12:21,992 --> 00:12:23,994
(engine starts)

211
00:12:33,587 --> 00:12:35,589
Oh.

212
00:12:37,591 --> 00:12:40,302
(grunts softly)
There.

213
00:12:49,436 --> 00:12:51,438
♪ ♪

214
00:13:14,294 --> 00:13:15,712
-(honks)
-MAN: Whoa! Hey!

215
00:13:25,472 --> 00:13:27,474
(indistinct conversations)

216
00:13:35,190 --> 00:13:37,943
WALKER:
Uh, quiet, please. Quiet.

217
00:13:37,984 --> 00:13:40,111
Find a seat.
Settle down.

218
00:13:41,571 --> 00:13:44,449
LAPD killed Howard Elias.

219
00:13:44,491 --> 00:13:46,618
ZEALY:
And why are the detectives that

220
00:13:46,660 --> 00:13:48,370
tortured Michael Harris
not already

221
00:13:48,411 --> 00:13:49,704
in police custody
for this murder?

222
00:13:49,746 --> 00:13:51,456
Miss, you're out of order.

223
00:13:51,498 --> 00:13:52,958
And why was Martin Elias
pulled in?

224
00:13:52,999 --> 00:13:54,709
Justice for Elias.
Right?

225
00:13:54,751 --> 00:13:56,962
-No justice, no peace!
-That's right.

226
00:13:57,003 --> 00:14:00,215
No justice, no peace!
No justice, no peace!

227
00:14:00,257 --> 00:14:02,759
No justice,
no peace!

228
00:14:02,801 --> 00:14:04,386
No justice, no peace!

229
00:14:04,427 --> 00:14:07,347
No justice,
no peace!

230
00:14:07,389 --> 00:14:09,182
-Quiet.
-No justice, no peace!

231
00:14:09,224 --> 00:14:12,018
-No justice, no peace!
-Quiet, please.

232
00:14:12,060 --> 00:14:14,354
-Ord... Quiet, please.
-No justice, no peace!

233
00:14:14,396 --> 00:14:16,189
(chanting quiets down, stops)

234
00:14:16,231 --> 00:14:17,232
You're not being fair
to the people

235
00:14:17,274 --> 00:14:18,608
who have waited patiently.

236
00:14:18,650 --> 00:14:21,111
Now, please.
Next speaker.

237
00:14:21,152 --> 00:14:24,281
Me?

238
00:14:24,322 --> 00:14:26,157
I came here to talk
about surveillance cameras

239
00:14:26,199 --> 00:14:27,576
in community gardens,

240
00:14:27,617 --> 00:14:29,619
but I want to hear
what's going on

241
00:14:29,661 --> 00:14:31,329
with the Howard Elias case, too.

242
00:14:31,371 --> 00:14:33,957
-That's right.
-Yeah! -Yeah! -Yeah!

243
00:14:33,999 --> 00:14:35,458
MAN:
That's right, there!

244
00:14:35,500 --> 00:14:37,252
I'll tell you what's going on.

245
00:14:37,294 --> 00:14:38,753
The LAPD...

246
00:14:38,795 --> 00:14:41,089
Miss... Miss, you need
to take your turn.

247
00:14:41,131 --> 00:14:44,634
The LAPD cannot be trusted
to investigate their own.

248
00:14:44,676 --> 00:14:47,846
We need an outside,
impartial eye on this.

249
00:14:47,887 --> 00:14:50,348
Can we find someone to escort
this young lady out of the room?

250
00:14:50,390 --> 00:14:53,685
The LAPD needs to hand this case
over to the FBI, period.

251
00:14:53,727 --> 00:14:55,687
No justice, no peace.

252
00:14:55,729 --> 00:14:58,398
No justice,
no peace.

253
00:14:58,440 --> 00:15:00,317
-No, don't touch me. Don't
touch me. -No justice, no peace!

254
00:15:00,358 --> 00:15:02,068
-Don't... No!
-No justice, no peace!

255
00:15:02,110 --> 00:15:03,778
-No justice, no peace!
-Let the...

256
00:15:03,820 --> 00:15:05,280
-(chanting continuing) -Hey!
-Get your hands off of me!

257
00:15:05,322 --> 00:15:06,531
Let's get the commissioners
out of here.

258
00:15:06,573 --> 00:15:08,408
Let's go. Everyone, let's go.

259
00:15:08,450 --> 00:15:11,328
-No justice, no peace!
-IRVING: Everyone remain seated

260
00:15:11,369 --> 00:15:12,579
until the disrupters
have been detained.

261
00:15:12,621 --> 00:15:13,955
No justice, no peace!

262
00:15:13,997 --> 00:15:15,373
WALKER:
All right, let's go. All right.

263
00:15:15,415 --> 00:15:16,666
No justice, no peace!

264
00:15:16,708 --> 00:15:19,753
No justice,
no peace!

265
00:15:19,794 --> 00:15:22,005
You should've hauled Sheehan's
bony ass in here last night.

266
00:15:22,047 --> 00:15:23,506
Judgment call.

267
00:15:23,548 --> 00:15:24,966
Look, he's turned off his phone,

268
00:15:25,008 --> 00:15:26,593
cleaned out
his personal bank account.

269
00:15:26,635 --> 00:15:28,553
Transferred some to his wife's.

270
00:15:28,595 --> 00:15:31,097
Got anything solid
says he did Elias?

271
00:15:31,139 --> 00:15:32,682
Man's gone to ground.

272
00:15:32,724 --> 00:15:35,352
You fucked up.

273
00:15:39,648 --> 00:15:42,400
Oh. J. Edgar.

274
00:15:42,442 --> 00:15:45,195
-Help you with something?
-Nah. I'm here to help.

275
00:15:45,236 --> 00:15:46,696
Chief said something
about you asking

276
00:15:46,738 --> 00:15:48,073
for another real detective.

277
00:15:51,201 --> 00:15:53,161
Look, just because
he gave you a gun

278
00:15:53,203 --> 00:15:55,580
doesn't mean he didn't do Elias.
He could've used a drop.

279
00:15:55,622 --> 00:15:57,540
We all know he has
a backup duty weapon.

280
00:15:57,582 --> 00:16:00,418
-Then why admit to Black
Guardian? -He higged you, Bosch.

281
00:16:00,460 --> 00:16:02,128
-I don't think so.
I believe him. -So did they.

282
00:16:02,170 --> 00:16:04,089
Well, it wouldn't be the
first time a cop lied to IA.

283
00:16:04,130 --> 00:16:06,174
We asked Sheehan to come in,
he came to me instead.

284
00:16:06,216 --> 00:16:09,052
-Yeah, well, we still need his
statement on the record. -Okay.

285
00:16:09,094 --> 00:16:11,429
So, Jimmy, put some blue-suiters
on it, get him back.

286
00:16:11,471 --> 00:16:14,349
-(sighs) -You clear the other
cops from the files?

287
00:16:14,391 --> 00:16:17,102
-Yeah, so far.
-It's Francis Sheehan.

288
00:16:17,143 --> 00:16:18,937
-Show me evidence.
-That depo

289
00:16:18,978 --> 00:16:21,898
where he threatened Elias
is a video. It's in archives.

290
00:16:21,940 --> 00:16:24,150
Go get it. Don't wait
for them to ship it to us.

291
00:16:24,192 --> 00:16:26,111
Is anybody else gonna go through
the Kincaid murder book?

292
00:16:26,152 --> 00:16:28,863
-We're here so nobody has to.
-Fresh eyes couldn't hurt.

293
00:16:28,905 --> 00:16:31,074
LINCOLN: Oh, waste of time.
We went through it

294
00:16:31,116 --> 00:16:32,742
-with a fine-toothed comb for
Black Guardian. -(phone rings)

295
00:16:32,784 --> 00:16:34,703
Not fine enough
to comb out Sheehan's lies.

296
00:16:36,705 --> 00:16:39,457
Eleanor, you hold on a second?

297
00:16:39,499 --> 00:16:40,458
I don't mind doing it.

298
00:16:40,500 --> 00:16:42,544
-Good idea.
-In the meantime,

299
00:16:42,585 --> 00:16:44,087
let's get eyes
on Sheehan's house,

300
00:16:44,129 --> 00:16:45,714
wife, apartment, vehicles,

301
00:16:45,755 --> 00:16:48,007
and have a patrol
hang by his kid's school.

302
00:16:48,049 --> 00:16:49,592
What's up?

303
00:16:49,634 --> 00:16:51,761
ELEANOR: I heard from Reggie
this morning.

304
00:16:51,803 --> 00:16:53,847
I could use some advice.

305
00:16:53,888 --> 00:16:55,181
BOSCH:
About Reggie?

306
00:16:55,223 --> 00:16:56,558
Maddie.

307
00:16:56,599 --> 00:16:58,059
Is she okay?

308
00:16:58,101 --> 00:16:59,352
ELEANOR:
She's fine.

309
00:16:59,394 --> 00:17:01,354
Look, Harry,

310
00:17:01,396 --> 00:17:03,982
I know you're busy.
I just...

311
00:17:04,023 --> 00:17:07,152
No, no, no. Uh, Du-par's,
Farmers Market. 15.

312
00:17:07,193 --> 00:17:09,195
Thanks, Harry.

313
00:17:10,864 --> 00:17:12,991
-(indistinct conversations)
-(knocking)

314
00:17:13,032 --> 00:17:15,368
Grace, you wanted to see me?

315
00:17:15,410 --> 00:17:18,288
Yeah, I'm looking over
Wozniki's CUBO complaint,

316
00:17:18,329 --> 00:17:20,498
trying to determine
the appropriate resolution.

317
00:17:20,540 --> 00:17:21,833
Now, you know her.

318
00:17:21,875 --> 00:17:24,127
Can we ever really know anyone?

319
00:17:24,169 --> 00:17:25,795
Oh, don't fuck with me, Thorne.

320
00:17:25,837 --> 00:17:27,464
I've got to write the LOT.

321
00:17:27,505 --> 00:17:28,798
How about a five-day hit?

322
00:17:28,840 --> 00:17:32,010
-That's Captain's job.
-(sighs)

323
00:17:32,051 --> 00:17:34,637
You've only got one bar,
Grace, same as me.

324
00:17:34,679 --> 00:17:36,556
Fake it till you make it,
I guess.

325
00:17:36,598 --> 00:17:38,308
Excuse me?

326
00:17:38,349 --> 00:17:40,643
My two pesos,

327
00:17:40,685 --> 00:17:42,395
let's wait till
the real captain comes back.

328
00:17:42,437 --> 00:17:43,813
If he needs a rec,

329
00:17:43,855 --> 00:17:45,356
I'll be happy to give it then.

330
00:17:45,398 --> 00:17:47,984
(door closes)

331
00:17:48,026 --> 00:17:50,862
(door opens)

332
00:17:53,573 --> 00:17:55,533
What's this we're hearing

333
00:17:55,575 --> 00:17:57,535
about a permitted protest
this weekend?

334
00:17:57,577 --> 00:18:01,039
Culminating
at Hollywood Station.

335
00:18:01,080 --> 00:18:03,708
"Seeking Justice Now.

336
00:18:03,750 --> 00:18:06,044
"For all marginalized peoples
whose destinies

337
00:18:06,085 --> 00:18:08,087
are intertwined."

338
00:18:10,465 --> 00:18:12,008
Sounds like Black Lives Matter.

339
00:18:12,050 --> 00:18:14,010
It's not.

340
00:18:14,052 --> 00:18:15,720
But I don't doubt
they'll be there.

341
00:18:15,762 --> 00:18:19,307
Justice Now. The inspiration
of a UCLA grad student.

342
00:18:19,349 --> 00:18:20,809
Oh, Lord.

343
00:18:20,850 --> 00:18:22,727
Desiree Zealy.

344
00:18:22,769 --> 00:18:25,063
The mayor is concerned that,
given what happened

345
00:18:25,104 --> 00:18:26,523
at the commission
meeting this morning,

346
00:18:26,564 --> 00:18:28,191
this is recipe for a riot.

347
00:18:28,233 --> 00:18:31,110
I believe the preferred term
is "civil unrest."

348
00:18:31,152 --> 00:18:34,072
Whatever you want to call it,
we cannot let it turn into...

349
00:18:34,113 --> 00:18:37,116
No one is more aware of what
this could become than me.

350
00:18:37,158 --> 00:18:38,785
Fine.

351
00:18:38,827 --> 00:18:40,370
I'll tell the mayor that y...

352
00:18:40,411 --> 00:18:43,039
But riot gear
and a premature show of force

353
00:18:43,081 --> 00:18:45,041
will only inflame
what may otherwise be

354
00:18:45,083 --> 00:18:47,752
an uneventful exercise
in free speech.

355
00:18:47,794 --> 00:18:50,296
I would think civil unrest

356
00:18:50,338 --> 00:18:51,881
is the last thing
you would want,

357
00:18:51,923 --> 00:18:54,634
three months
into your tenure as chief.

358
00:18:59,305 --> 00:19:02,433
And I would think...

359
00:19:02,475 --> 00:19:06,104
City Hall and LAPD have
an equal stake in what happens.

360
00:19:08,523 --> 00:19:10,483
Course we do.

361
00:19:10,525 --> 00:19:11,985
Chief.

362
00:19:12,026 --> 00:19:14,028
Ms. Kowski.

363
00:19:19,701 --> 00:19:21,703
(indistinct conversations)

364
00:19:28,126 --> 00:19:30,753
So...

365
00:19:30,795 --> 00:19:32,755
basically...

366
00:19:32,797 --> 00:19:34,340
my marriage is over.

367
00:19:38,177 --> 00:19:40,221
I think I spent
the last three months

368
00:19:40,263 --> 00:19:41,890
fooling myself that it wasn't.

369
00:19:41,931 --> 00:19:43,933
She's not a little girl.

370
00:19:43,975 --> 00:19:45,435
Just tell her the truth.

371
00:19:45,476 --> 00:19:46,936
That it's my fault?

372
00:19:46,978 --> 00:19:48,813
(phone rings)

373
00:19:48,855 --> 00:19:50,732
You need to get that?

374
00:19:50,773 --> 00:19:52,400
No.

375
00:19:53,943 --> 00:19:55,403
(sighs)

376
00:19:55,445 --> 00:19:57,822
You and Reggie
should talk to her together.

377
00:19:59,490 --> 00:20:01,492
Reggie's not coming, Harry.

378
00:20:01,534 --> 00:20:04,078
Chinese government
took his passport,

379
00:20:04,120 --> 00:20:06,205
he can't travel.

380
00:20:06,247 --> 00:20:08,166
He spent two weeks in detention.

381
00:20:08,207 --> 00:20:09,751
Why?

382
00:20:09,792 --> 00:20:11,586
I don't know.

383
00:20:11,628 --> 00:20:13,630
Maybe because
of the work I was doing

384
00:20:13,671 --> 00:20:15,340
for Griffin over there.

385
00:20:15,381 --> 00:20:16,883
Reggie sure thinks so.

386
00:20:16,925 --> 00:20:19,636
Feds were investigating
Stanley Woo in China?

387
00:20:19,677 --> 00:20:21,512
Please.
(short chuckle)

388
00:20:21,554 --> 00:20:23,306
Dragon Head of the Wu Fu Triad.

389
00:20:23,348 --> 00:20:25,016
How does he not get looked at?

390
00:20:25,058 --> 00:20:27,477
You told me Reggie
walked away from his uncle

391
00:20:27,518 --> 00:20:29,812
and the family business
when he married you.

392
00:20:29,854 --> 00:20:31,314
Walked away.

393
00:20:31,356 --> 00:20:32,732
Walked back.

394
00:20:32,774 --> 00:20:35,360
Swell.
When were you gonna tell me?

395
00:20:35,401 --> 00:20:37,737
Organized crime is a fact
of China.

396
00:20:37,779 --> 00:20:39,155
Has been for a thousand years.

397
00:20:39,197 --> 00:20:40,865
Reggie doesn't think of it
the way we do.

398
00:20:40,907 --> 00:20:43,201
I don't care what Reggie thinks,
but our daughter...

399
00:20:43,242 --> 00:20:44,994
I know.

400
00:20:45,036 --> 00:20:47,664
That's why Maddie and I
stayed in Vegas

401
00:20:47,705 --> 00:20:50,750
when you got the job in Macao.

402
00:20:50,792 --> 00:20:52,502
Why'd you go back last year?

403
00:20:54,837 --> 00:20:58,216
I just... I wasn't ready
to give up on him.

404
00:21:01,260 --> 00:21:03,179
And then Griffin came to me
with an assignment.

405
00:21:03,221 --> 00:21:05,556
Help them see if family Woo

406
00:21:05,598 --> 00:21:07,475
was behind something
they were looking into,

407
00:21:07,517 --> 00:21:09,102
and I'd get my credentials back.

408
00:21:10,728 --> 00:21:13,856
I know, I know.

409
00:21:13,898 --> 00:21:15,525
I just thought
if I could show Reggie

410
00:21:15,566 --> 00:21:17,610
what his uncle was doing,
he would come back to us.

411
00:21:19,278 --> 00:21:20,905
Turns out his uncle
wasn't even involved.

412
00:21:20,947 --> 00:21:23,241
-In that.
-In that.

413
00:21:25,201 --> 00:21:29,497
Reggie found out,
we had this blow-out.

414
00:21:31,290 --> 00:21:34,252
Said I had to choose
between the FBI and him.

415
00:21:34,293 --> 00:21:38,673
And I said,
"No, it's your choice:

416
00:21:38,715 --> 00:21:40,883
your uncle, or Maddie and me."

417
00:21:40,925 --> 00:21:43,094
You did the right thing.

418
00:21:43,136 --> 00:21:45,763
I kept trying to convince myself

419
00:21:45,805 --> 00:21:47,181
that he was gonna choose us.

420
00:21:47,223 --> 00:21:49,976
And then, this morning...

421
00:21:52,311 --> 00:21:55,481
He's making a big mistake.

422
00:21:55,523 --> 00:21:58,651
I loved him, Harry.

423
00:21:59,944 --> 00:22:03,531
Past lives just
catch up with us.

424
00:22:05,366 --> 00:22:07,994
Can't change who we are.

425
00:22:08,036 --> 00:22:10,455
Not your fault.
Not his.

426
00:22:10,496 --> 00:22:12,498
Maddie takes the hit.

427
00:22:12,540 --> 00:22:15,460
She's a tough bird,
like her mama.

428
00:22:15,501 --> 00:22:16,878
She'll understand.

429
00:22:20,006 --> 00:22:21,424
That her mom is
a two-time loser?

430
00:22:21,466 --> 00:22:23,384
Come on, Eleanor.

431
00:22:28,473 --> 00:22:30,016
What's the matter with me?

432
00:22:30,058 --> 00:22:32,018
Not a thing.

433
00:22:32,060 --> 00:22:34,562
(car horn honks twice)

434
00:22:34,604 --> 00:22:36,355
You should get back.

435
00:22:36,397 --> 00:22:38,107
-No, come on, Els, you don't
have to... -Look, this helped.

436
00:22:38,149 --> 00:22:40,568
I'm gonna...
I'm gonna tell her tonight.

437
00:22:40,610 --> 00:22:42,820
Els...

438
00:22:49,327 --> 00:22:51,245
(cell phone ringing)

439
00:22:53,372 --> 00:22:56,000
Eleanor.
Phone.

440
00:22:56,042 --> 00:22:58,419
(motorcycle revving)

441
00:23:00,880 --> 00:23:01,923
-Fuck!
-(panicked shouting)

442
00:23:06,302 --> 00:23:09,680
(car alarm blaring)

443
00:23:17,563 --> 00:23:20,650
(phone line ringing)

444
00:23:20,691 --> 00:23:21,901
DISPATCHER:
911. What is your emergency?

445
00:23:21,943 --> 00:23:23,653
Shots fired, officer down.

446
00:23:23,694 --> 00:23:27,740
Du-par's, at Farmers Market,
Third and Fairfax.

447
00:23:27,782 --> 00:23:29,826
Need an airship.

448
00:23:29,867 --> 00:23:33,329
Two suspects on a motorcycle,
headed east on Third.

449
00:23:33,371 --> 00:23:35,540
DISPATCHER:
Stay on the line.

450
00:24:03,776 --> 00:24:05,778
(indistinct chatter)

451
00:24:13,411 --> 00:24:15,204
Didn't care to come upstairs?

452
00:24:15,246 --> 00:24:16,581
Thought it would be better
to talk out here.

453
00:24:16,622 --> 00:24:18,833
Too many eyes and ears inside.

454
00:24:18,875 --> 00:24:20,126
Yeah. It must be hard for you.

455
00:24:20,168 --> 00:24:21,210
Look, I'm trying
to make it easier

456
00:24:21,252 --> 00:24:23,421
for your partner to come clean.

457
00:24:23,462 --> 00:24:26,299
-Where is he?
-Fuck off, Santiago.

458
00:24:26,340 --> 00:24:28,050
My partner didn't kill
that lawyer.

459
00:24:28,092 --> 00:24:29,677
Then why'd he rabbit?

460
00:24:29,719 --> 00:24:31,345
(chuckles)

461
00:24:31,387 --> 00:24:32,889
-You didn't know he was missing.
-He's not missing.

462
00:24:32,930 --> 00:24:34,265
Second call.

463
00:24:34,307 --> 00:24:35,808
-Second call.
-Yeah.

464
00:24:35,850 --> 00:24:37,351
Why don't you save
the cover for your captain?

465
00:24:37,393 --> 00:24:39,896
Frank's in the wind, man.
Act of a guilty man.

466
00:24:39,937 --> 00:24:41,731
You want to help your partner,
you'll help me.

467
00:24:41,772 --> 00:24:44,775
You sleep with dogs
and wake up with fleas.

468
00:24:44,817 --> 00:24:47,737
Like Rafael Perez, the rest
of your Rampart buddies.

469
00:24:47,778 --> 00:24:49,071
Yeah, you don't know
what you're talking about.

470
00:24:49,113 --> 00:24:50,364
Yeah, well, Drake told me

471
00:24:50,406 --> 00:24:52,074
that you'd do anything
to make a case.

472
00:24:52,116 --> 00:24:53,618
Even sell a good cop

473
00:24:53,659 --> 00:24:55,161
-down the river.
-Bullshit.

474
00:24:55,203 --> 00:24:56,787
Drake was the one who taught me

475
00:24:56,829 --> 00:24:58,414
good cops can't be sold.

476
00:24:58,456 --> 00:24:59,749
Yeah, you're a fucking rat.

477
00:25:01,000 --> 00:25:02,919
As long as I'm up there...

478
00:25:02,960 --> 00:25:04,962
you're down here.

479
00:25:09,091 --> 00:25:11,093
(sirens wailing)

480
00:25:13,804 --> 00:25:15,014
(indistinct radio chatter)

481
00:25:15,056 --> 00:25:17,475
MAN:
This the officer?

482
00:25:17,516 --> 00:25:19,018
Okay, sir, we got her.

483
00:25:19,060 --> 00:25:20,269
You can step aside.

484
00:25:20,311 --> 00:25:21,938
You injured?

485
00:25:21,979 --> 00:25:23,481
Sir?

486
00:25:23,522 --> 00:25:25,650
Sir, are you injured?

487
00:25:25,691 --> 00:25:27,693
No.

488
00:25:38,412 --> 00:25:39,705
Sir? Sir, I need you
to stay here.

489
00:25:39,747 --> 00:25:41,290
Her name was Eleanor Wish.

490
00:25:41,332 --> 00:25:43,251
Call the FBI Westwood office,

491
00:25:43,292 --> 00:25:45,753
-SAC Jay Griffin. -Please, sir,
I need you to stay.

492
00:25:45,795 --> 00:25:47,588
I got to go be with my daughter.
I'll come back.

493
00:25:49,632 --> 00:25:51,634
(breathing shakily)

494
00:26:23,165 --> 00:26:24,834
MAN:
Ms. Zealy.

495
00:26:24,875 --> 00:26:27,211
Chief Irving wonders
if you have a minute.

496
00:26:27,253 --> 00:26:29,630
Yeah. Sure.

497
00:26:37,888 --> 00:26:38,931
Ms. Zealy.

498
00:26:38,973 --> 00:26:40,558
Should I be asking for a lawyer?

499
00:26:40,599 --> 00:26:43,311
No. No, we're just talking here.

500
00:26:43,352 --> 00:26:45,938
I see.

501
00:26:45,980 --> 00:26:47,440
Your strategy

502
00:26:47,481 --> 00:26:48,899
this morning was misguided.

503
00:26:48,941 --> 00:26:52,611
You need to bring in the FBI
on Elias.

504
00:26:52,653 --> 00:26:54,030
No indication of a hate crime

505
00:26:54,071 --> 00:26:55,656
-or a political motive.
-(laughs)

506
00:26:55,698 --> 00:26:57,616
From where you sit,
no, I don't imagine there is.

507
00:26:57,658 --> 00:26:59,327
Take a breath, Ms. Zealy.

508
00:26:59,368 --> 00:27:00,911
Give my detectives a chance

509
00:27:00,953 --> 00:27:02,038
to do their job.

510
00:27:02,079 --> 00:27:04,206
A task force led by Harry Bosch?

511
00:27:04,248 --> 00:27:05,833
Bosch is an excellent
investigator.

512
00:27:05,875 --> 00:27:08,336
He's had eight
officer-involved shootings.

513
00:27:08,377 --> 00:27:11,130
This is the white man
you think is gonna drill down

514
00:27:11,172 --> 00:27:13,299
-to the truth?
-I do.

515
00:27:15,343 --> 00:27:17,303
Howard Elias was killed

516
00:27:17,345 --> 00:27:19,930
for being uppity enough
to take Black Guardian to trial.

517
00:27:19,972 --> 00:27:22,475
If we find proof of that,
I promise

518
00:27:22,516 --> 00:27:24,435
-we will act on it.
-No disrespect, Chief,

519
00:27:24,477 --> 00:27:26,020
but your promises
don't mean shit.

520
00:27:27,063 --> 00:27:29,148
This is bigger than you

521
00:27:29,190 --> 00:27:31,317
and the LAPD.
This goes back 400 years.

522
00:27:31,359 --> 00:27:32,735
And I'm sick of it.
I'm just sick.

523
00:27:34,779 --> 00:27:38,032
How does it help anyone
if your protest turns violent?

524
00:27:40,076 --> 00:27:42,453
You told us you would help
make things better.

525
00:27:42,495 --> 00:27:44,455
I can. I will.

526
00:27:44,497 --> 00:27:46,832
Put aside

527
00:27:46,874 --> 00:27:48,667
all this noise you make,
can you say the same?

528
00:27:54,382 --> 00:27:56,342
Can I go now?

529
00:28:04,517 --> 00:28:06,268
Chief, a shots fired call

530
00:28:06,310 --> 00:28:07,728
was just broadcast
over the radio.

531
00:28:07,770 --> 00:28:09,480
It's an FBI agent.

532
00:28:09,522 --> 00:28:11,857
Eleanor Wish.

533
00:28:12,900 --> 00:28:15,653
(sighs)

534
00:28:36,966 --> 00:28:38,968
(birds chirping)

535
00:28:51,772 --> 00:28:53,774
(chirping continues)

536
00:29:21,802 --> 00:29:23,804
♪ ♪

537
00:29:52,500 --> 00:29:54,502
♪ ♪

538
00:30:22,071 --> 00:30:24,073
♪ ♪

539
00:30:42,716 --> 00:30:44,260
REPORTER (on TV):
...outside Du-par's restaurant

540
00:30:44,301 --> 00:30:46,136
at the Farmers Market
on Fairfax.

541
00:30:46,178 --> 00:30:49,265
Emergency crews responded
to a call of shots fired

542
00:30:49,306 --> 00:30:51,016
at the crowded establishment

543
00:30:51,058 --> 00:30:53,352
and rushed the woman
to the hospital.

544
00:30:53,394 --> 00:30:55,062
The victim's name
has not been released,

545
00:30:55,104 --> 00:30:57,106
and authorities
have no further details

546
00:30:57,147 --> 00:30:58,691
about the murder at this time.

547
00:30:58,732 --> 00:31:00,234
We're going live to the scene.

548
00:31:00,276 --> 00:31:02,444
Thanks, Julie.
Eyewitnesses we've talked to

549
00:31:02,486 --> 00:31:04,113
say it happened very quickly.

550
00:31:04,154 --> 00:31:06,907
Two men dressed in black,
riding on one motorcycle,

551
00:31:06,949 --> 00:31:09,493
-opened fire...
-You talk to Harry?

552
00:31:09,535 --> 00:31:11,161
Call went straight
to voice mail.

553
00:31:11,203 --> 00:31:12,288
...parking lot just here.

554
00:31:12,329 --> 00:31:13,956
The motorcycle then sped off

555
00:31:13,998 --> 00:31:15,416
down the parking lot there

556
00:31:15,457 --> 00:31:16,875
and disappeared.

557
00:31:16,917 --> 00:31:18,919
-There were no other fatalities
-(clears throat)

558
00:31:18,961 --> 00:31:20,963
or injuries.

559
00:31:26,218 --> 00:31:28,929
I am so sorry.

560
00:31:30,931 --> 00:31:32,850
Harry.

561
00:31:32,891 --> 00:31:34,059
You seen Grace?

562
00:31:34,101 --> 00:31:35,227
-She's out.
-I got to go back.

563
00:31:35,269 --> 00:31:37,021
-I got you. Go.
-And Maddie.

564
00:31:37,062 --> 00:31:38,647
Yeah, I'll take her
to LaTonya's. Go.

565
00:31:47,489 --> 00:31:49,867
Come on.

566
00:31:49,908 --> 00:31:52,578
Harry. Bottom drawer of my desk.

567
00:32:03,631 --> 00:32:06,634
Harry, you and Maddie
need anything at all...

568
00:32:06,675 --> 00:32:08,927
I know. Thanks, buddy.

569
00:32:23,984 --> 00:32:26,362
Jimmy, I'm gonna be tied up
for a little while.

570
00:32:26,403 --> 00:32:27,821
Yeah.

571
00:32:27,863 --> 00:32:29,490
We'll press on.

572
00:32:31,867 --> 00:32:33,827
Shit.

573
00:32:42,961 --> 00:32:45,214
Hold up, hold up.

574
00:32:45,255 --> 00:32:47,341
Mads, what's the passcode

575
00:32:47,383 --> 00:32:48,842
for Mom's cell phone?

576
00:32:48,884 --> 00:32:51,970
0613.

577
00:32:52,012 --> 00:32:55,599
June 13.

578
00:33:24,002 --> 00:33:26,004
♪ ♪

579
00:33:31,802 --> 00:33:34,513
(sighs)

580
00:33:44,815 --> 00:33:46,400
(exhales)

581
00:34:06,462 --> 00:34:08,589
GRIFFIN:
Eleanor, it's Jay.

582
00:34:08,630 --> 00:34:09,965
My brother's in town.

583
00:34:10,007 --> 00:34:12,509
Call me when you get this.

584
00:34:13,510 --> 00:34:14,470
(siren wailing)

585
00:34:14,511 --> 00:34:17,389
(indistinct radio chatter)

586
00:34:20,434 --> 00:34:22,478
He made her.

587
00:34:22,519 --> 00:34:25,856
Okay, but does this?

588
00:34:25,898 --> 00:34:27,941
Why?

589
00:34:29,943 --> 00:34:31,361
Oh, look, Bosch is here.

590
00:34:35,949 --> 00:34:38,202
What'd you have her doing?

591
00:34:38,243 --> 00:34:40,120
Detective, I'm deeply sorry.

592
00:34:40,162 --> 00:34:42,790
-You put her in the crosshairs.
-No, this came out of the blue.

593
00:34:42,831 --> 00:34:45,584
This came out of a situation
that you put her in.

594
00:34:45,626 --> 00:34:47,294
Eleanor was one of ours.

595
00:34:47,336 --> 00:34:49,463
The entire bureau is devastated.

596
00:34:49,505 --> 00:34:52,257
No one more than me.

597
00:34:52,299 --> 00:34:54,885
Just let us do our jobs.

598
00:34:54,927 --> 00:34:56,470
Job that got her killed.

599
00:34:58,514 --> 00:35:00,599
What were you two meeting about?

600
00:35:01,642 --> 00:35:04,102
She's the mother of my child.

601
00:35:06,146 --> 00:35:09,066
Agent Wang's gonna take
your statement.

602
00:35:09,107 --> 00:35:10,776
Anything you can tell us
would be helpful.

603
00:35:10,818 --> 00:35:12,653
That a one-way street?

604
00:35:12,694 --> 00:35:14,071
No.

605
00:35:14,112 --> 00:35:15,614
We'll share what we can.

606
00:35:17,241 --> 00:35:20,202
I'm so sorry, Detective.

607
00:35:20,244 --> 00:35:22,246
Truck's right over here.

608
00:35:24,122 --> 00:35:25,707
Hey, Bosch.

609
00:35:25,749 --> 00:35:27,459
You know where
her cell phone is?

610
00:35:27,501 --> 00:35:29,169
No.

611
00:35:35,092 --> 00:35:37,803
My dad got shot.

612
00:35:37,845 --> 00:35:39,888
Jack.

613
00:35:44,643 --> 00:35:46,186
You hungry?

614
00:35:48,564 --> 00:35:51,149
You want something to drink?

615
00:35:54,152 --> 00:35:55,362
(sniffles)

616
00:35:55,404 --> 00:35:57,614
I keep thinking
I should call her.

617
00:35:59,074 --> 00:36:02,369
Tell her this horrible thing
that happened.

618
00:36:04,371 --> 00:36:07,875
(crying)

619
00:36:16,925 --> 00:36:19,052
Thank you.

620
00:36:34,276 --> 00:36:37,195
She can stay
as long as she needs.

621
00:36:37,237 --> 00:36:38,780
How's Harry?

622
00:36:38,822 --> 00:36:40,824
Only saw him for a second.

623
00:36:44,661 --> 00:36:46,622
I called your desk.

624
00:36:46,663 --> 00:36:48,749
Barrel picked up.

625
00:36:48,790 --> 00:36:51,501
Said you were working
the Elias task force.

626
00:36:51,543 --> 00:36:53,670
That's Harry.

627
00:36:53,712 --> 00:36:56,590
Well, I'm pushing paper
for them, not...

628
00:36:58,342 --> 00:37:02,387
You want this,
us to have a chance?

629
00:37:02,429 --> 00:37:04,431
Don't lie.

630
00:37:04,473 --> 00:37:08,101
(silverware clinks in jar)

631
00:37:19,780 --> 00:37:22,157
(garbled radio transmission)

632
00:37:22,199 --> 00:37:25,202
(siren blaring)

633
00:37:25,243 --> 00:37:27,204
(tapping hands on table)

634
00:37:27,245 --> 00:37:29,039
-(sighs)
-(chair rattles)

635
00:37:29,081 --> 00:37:31,208
Jesus Christ.

636
00:37:31,249 --> 00:37:34,086
(siren blaring)

637
00:37:34,127 --> 00:37:36,672
(garbled radio transmission)

638
00:37:48,517 --> 00:37:50,644
(door opens)

639
00:37:52,145 --> 00:37:53,647
(door closes)

640
00:37:53,689 --> 00:37:56,066
Sorry to keep you waiting.

641
00:37:59,736 --> 00:38:02,948
Stress of these situations
can be dehydrating.

642
00:38:04,574 --> 00:38:06,994
I'm good.

643
00:38:08,203 --> 00:38:10,247
Right.
Let's get started.

644
00:38:10,288 --> 00:38:12,624
(helicopter blades whirring)

645
00:38:12,666 --> 00:38:16,253
Today's date is March 27, 2017,

646
00:38:16,294 --> 00:38:17,921
and the time is 1330 hours.

647
00:38:17,963 --> 00:38:19,548
My name is
Special Agent Lulu Wang.

648
00:38:19,589 --> 00:38:22,551
I am currently within the FBI
mobile command vehicle,

649
00:38:22,592 --> 00:38:24,261
which is parked outside
the crime scene

650
00:38:24,302 --> 00:38:26,179
located at Fairfax
and Third Street.

651
00:38:26,221 --> 00:38:28,015
Present in the vehicle
with me is...

652
00:38:31,059 --> 00:38:34,938
Detective three, Harry Bosch,
LAPD, Hollywood Division.

653
00:38:34,980 --> 00:38:37,107
I'm putting
the Mobile Field Force off-site,

654
00:38:37,149 --> 00:38:41,069
and the officers who are up to
date in de-escalation on point.

655
00:38:43,155 --> 00:38:44,865
(sighs)
Chief?

656
00:38:44,906 --> 00:38:47,951
Sorry. Go on.

657
00:38:47,993 --> 00:38:50,871
I don't want a hint of riot gear
until it's necessary,

658
00:38:50,912 --> 00:38:52,581
especially with CNN
around the corner.

659
00:38:52,622 --> 00:38:54,416
How's Bosch?

660
00:38:54,458 --> 00:38:56,084
(sighs)

661
00:38:56,126 --> 00:38:59,337
He's, um...
still talking to the feds.

662
00:38:59,379 --> 00:39:01,339
Was he close to his ex?

663
00:39:02,758 --> 00:39:05,260
The one who got away.

664
00:39:15,979 --> 00:39:18,356
(garbled radio transmission)

665
00:39:22,652 --> 00:39:25,322
(indistinct chatter)

666
00:39:25,363 --> 00:39:27,324
Detective.

667
00:39:27,365 --> 00:39:29,743
She'll be missed.

668
00:39:29,785 --> 00:39:32,746
I need to pick up
some things for my daughter.

669
00:39:32,788 --> 00:39:34,790
Sure.

670
00:39:35,957 --> 00:39:38,543
(garbled radio transmission)

671
00:39:47,594 --> 00:39:49,971
I don't think
I'm out of school telling you

672
00:39:50,013 --> 00:39:51,515
this did not make sense.

673
00:39:53,183 --> 00:39:55,143
You working the murder
or the operation?

674
00:39:55,185 --> 00:39:57,687
Both.
I was Eleanor's handler.

675
00:39:57,729 --> 00:40:01,066
She talk to you about the case?

676
00:40:01,108 --> 00:40:04,111
I already told Agent Wang
everything I know.

677
00:40:04,152 --> 00:40:06,571
Okay.

678
00:40:06,613 --> 00:40:10,909
Anyone else know about
your meeting with her today?

679
00:40:10,951 --> 00:40:12,953
Anyone?

680
00:40:12,994 --> 00:40:14,621
We're starting.

681
00:40:14,663 --> 00:40:16,373
Her husband called from China.

682
00:40:16,414 --> 00:40:18,583
They took his passport.
Were you aware of that?

683
00:40:29,052 --> 00:40:30,387
Where is that?

684
00:40:30,428 --> 00:40:32,681
Borrego Springs.

685
00:40:32,722 --> 00:40:34,641
DENG:
Beautiful.

686
00:40:41,773 --> 00:40:43,942
I took this picture.

687
00:40:46,486 --> 00:40:48,363
I need a minute.

688
00:40:48,405 --> 00:40:51,283
Sure. No rush.

689
00:41:22,939 --> 00:41:24,441
(indistinct chatter)

690
00:41:24,482 --> 00:41:26,193
Just heard about Bosch.

691
00:41:27,444 --> 00:41:29,446
Yeah.

692
00:41:33,617 --> 00:41:36,411
Sheehan's depo.
See what we got.

693
00:41:57,557 --> 00:41:59,851
Police!

694
00:41:59,893 --> 00:42:02,187
We have a warrant
to search the premises.

695
00:42:05,023 --> 00:42:07,192
He's a suspect.
Knock it down.

696
00:42:17,285 --> 00:42:19,454
-MAN: Clear.
-MAN 2: Clear.

697
00:42:19,496 --> 00:42:21,331
MAN 3:
Clear.

698
00:42:26,836 --> 00:42:28,213
Keep your eyes open.

699
00:42:28,255 --> 00:42:29,673
Sheehan has lots of friends.

700
00:42:29,714 --> 00:42:32,092
You never know
where their loyalties fall.

701
00:42:34,511 --> 00:42:36,638
PIERCE:
Okay, glove up.

702
00:42:36,680 --> 00:42:38,682
After photos,
like the warrant says,

703
00:42:38,723 --> 00:42:40,892
anything and everything
that might tell us

704
00:42:40,934 --> 00:42:43,061
where Francis Sheehan's gone.

705
00:42:43,103 --> 00:42:45,230
ELIAS: And smashing Mr. Vernon's
face into the ground

706
00:42:45,272 --> 00:42:47,482
was Detective Rooker's
standard tactic?

707
00:42:47,524 --> 00:42:50,193
No, sir.
Nobody ever said anything

708
00:42:50,235 --> 00:42:52,320
about anyone smashing a face
into the ground.

709
00:42:52,362 --> 00:42:55,532
ELIAS: Did it ever occur to you
that the reason

710
00:42:55,573 --> 00:42:57,492
Mr. Vernon couldn't stay still,

711
00:42:57,534 --> 00:43:00,578
why he was flailing around,
was because he couldn't breathe?

712
00:43:01,997 --> 00:43:03,540
You know,
if he couldn't breathe,

713
00:43:03,581 --> 00:43:05,542
he probably wouldn't have been
running his mouth

714
00:43:05,583 --> 00:43:08,586
talking about
how he couldn't breathe, right?

715
00:43:08,628 --> 00:43:10,297
He forget
the camera was rolling?

716
00:43:10,338 --> 00:43:12,048
ELIAS:
What? You think this is funny?

717
00:43:12,090 --> 00:43:13,717
SHEEHAN:
No.

718
00:43:13,758 --> 00:43:15,552
No, I don't.
You ask me, I think

719
00:43:15,593 --> 00:43:17,887
the whole thing's
fucking ridiculous, you know?

720
00:43:17,929 --> 00:43:20,348
You giving my partner
all this crap,

721
00:43:20,390 --> 00:43:21,808
putting him through
all this shit

722
00:43:21,850 --> 00:43:23,601
so you can bank your hot third.

723
00:43:23,643 --> 00:43:28,398
Bad behavior, but doesn't really
rise to the level of a threat.

724
00:43:44,331 --> 00:43:46,916
ROBERTSON:
Oh, yeah.

725
00:43:46,958 --> 00:43:49,377
You got something?

726
00:43:56,801 --> 00:43:59,179
ELIAS:
Are you aware

727
00:43:59,220 --> 00:44:01,014
Detective Rooker had
a domestic violence complaint

728
00:44:01,056 --> 00:44:02,599
from an ex-girlfriend?

729
00:44:02,640 --> 00:44:04,309
Are you aware
that it never happened

730
00:44:04,351 --> 00:44:07,812
and that the bitch was lying?
So fuck you, Elias!

731
00:44:07,854 --> 00:44:09,647
-LAWYER: Frank.
-SHEEHAN: You motherfucker.

732
00:44:09,689 --> 00:44:11,608
Some day someone's gonna put
a fucking cap in your ass!

733
00:44:11,649 --> 00:44:13,818
-Oh, wow. -LAWYER: Calm down,
Frank. Just have a seat.

734
00:44:13,860 --> 00:44:16,154
-SHEEHAN: No, I'm done.
-That  is a threat.

735
00:44:16,196 --> 00:44:17,864
(taps computer key)

736
00:44:17,906 --> 00:44:19,949
(car horn honks in distance)

737
00:44:39,302 --> 00:44:41,679
(crickets chirping)

738
00:44:50,313 --> 00:44:52,399
You need anything, you call me.

739
00:44:52,440 --> 00:44:54,818
-I will.
-Okay.

740
00:45:00,698 --> 00:45:03,034
Thanks.

741
00:45:03,076 --> 00:45:05,870
You doing all right, Harry?

742
00:45:08,998 --> 00:45:11,543
(sighs)

743
00:45:11,584 --> 00:45:13,795
You give this to Jerry?

744
00:45:15,338 --> 00:45:17,090
Tell him I'll...

745
00:45:17,132 --> 00:45:18,508
I'll send him the passcode.

746
00:45:18,550 --> 00:45:20,176
He'll know what to do.

747
00:45:25,432 --> 00:45:27,809
-Thanks.
-Mm-hmm.

748
00:45:31,104 --> 00:45:34,816
(car door opens)

749
00:45:38,653 --> 00:45:41,239
(engine starts)

750
00:46:01,384 --> 00:46:03,761
(sniffles)

751
00:46:07,348 --> 00:46:10,185
(sniffles)

752
00:46:23,114 --> 00:46:25,241
Mads, where you going?

753
00:46:25,283 --> 00:46:26,826
(sniffles)
My room.

754
00:46:26,868 --> 00:46:28,286
(door closes)

755
00:46:31,372 --> 00:46:33,249
We can talk if you want.

756
00:46:33,291 --> 00:46:35,251
(Maddie sighs, sniffles)

757
00:46:35,293 --> 00:46:37,212
Why aren't you more upset?

758
00:46:37,253 --> 00:46:40,340
Oh. No, honey, I... I am.

759
00:46:40,381 --> 00:46:42,550
Me and Mom should have gone
to Hong Kong.

760
00:46:42,592 --> 00:46:43,885
None of this would have
ever happened

761
00:46:43,927 --> 00:46:45,678
if we had been there
and not here.

762
00:46:45,720 --> 00:46:49,140
No, no, no, no, no, no, don't,
no, this is not your fault.

763
00:46:49,182 --> 00:46:51,142
-(crying): I want to see her.
-No.

764
00:46:51,184 --> 00:46:54,187
No, honey, you don't want
to see her, not like this.

765
00:46:54,229 --> 00:46:55,980
(sniffles) I know where she is.
I don't care.

766
00:46:56,022 --> 00:46:57,398
You could get me in.

767
00:46:57,440 --> 00:46:59,442
I don't think
that's a good idea.

768
00:47:02,070 --> 00:47:03,613
(Maddie sniffles, sighs)

769
00:47:03,655 --> 00:47:06,574
Reggie should know.

770
00:47:06,616 --> 00:47:09,827
Let me tell him. I don't want
you talking to him right now.

771
00:47:09,869 --> 00:47:11,621
Why?

772
00:47:11,663 --> 00:47:14,082
Might not be safe.

773
00:47:14,123 --> 00:47:17,502
Safe?

774
00:47:17,544 --> 00:47:19,170
What are you...?

775
00:47:19,212 --> 00:47:21,005
Reggie loves Mom.
He loves me.

776
00:47:21,047 --> 00:47:23,007
-I...
-I don't...

777
00:47:23,049 --> 00:47:25,385
-Why would you ever say that?
-No, no. Honey, I'm...

778
00:47:25,426 --> 00:47:27,845
I'm, uh...

779
00:47:34,727 --> 00:47:37,647
(sighs)
Shit.

780
00:47:40,275 --> 00:47:43,236
(quietly):
Shit.

781
00:47:45,572 --> 00:47:47,949
(sighs)

782
00:48:00,878 --> 00:48:03,715
IRVING (on voice mail):
Bosch, I just got word.

783
00:48:03,756 --> 00:48:05,550
Please accept my condolences.

784
00:48:08,052 --> 00:48:11,556
BILLETS (on voice mail):
Harry, fuck. I am so sorry.

785
00:48:11,598 --> 00:48:13,975
We all loved...

786
00:48:15,435 --> 00:48:17,270
PELL (on voice mail):
Bosch, it's Pell at RHD.

787
00:48:17,312 --> 00:48:19,897
We have a POI in River Watch.

788
00:48:19,939 --> 00:48:22,692
Get back to me or Bennett.
We'll fill you in.

