1
00:00:07,485 --> 00:00:07,920
<i>Gunfire erupted outside</i>
the First National
Pacific Bank Monday morning.

2
00:00:08,008 --> 00:00:09,966
<i>Around the Sylmar</i>
Shopping Plaza,

3
00:00:10,053 --> 00:00:11,315
<i>customers stopped</i>
to take notice

4
00:00:11,402 --> 00:00:13,056
<i>when a confrontation...</i>

5
00:00:13,143 --> 00:00:14,405
She's a cool customer.

6
00:00:14,492 --> 00:00:17,713
She's like dry ice:
cold and hot.

7
00:00:17,800 --> 00:00:19,193
Don't touch.

8
00:00:19,280 --> 00:00:21,282
You will get burned.

9
00:00:21,369 --> 00:00:22,805
<i>Police continue to search</i>

10
00:00:22,892 --> 00:00:25,373
<i>for former LAPD</i>
detective Carl Nash,

11
00:00:25,460 --> 00:00:27,418
<i>alleged ringleader</i>
of a crew of corrupt...

12
00:00:27,505 --> 00:00:29,290
- A babe like her--
- Mm-hmm.

13
00:00:29,377 --> 00:00:31,988
...tangled up
with a lug like him.

14
00:00:32,075 --> 00:00:35,557
Do-re-mi, baby.
Do-re-mi.

15
00:00:35,644 --> 00:00:37,428
- Ha.
- <i>...stolen vehicles.</i>

16
00:00:37,515 --> 00:00:39,822
<i>Police departments</i>
throughout Los Angeles area

17
00:00:39,909 --> 00:00:41,128
<i>continue to pursue Nash.</i>

18
00:00:45,610 --> 00:00:48,613
Detective, before we start,
a few ground rules.

19
00:00:48,700 --> 00:00:49,788
Ground rules.

20
00:00:49,875 --> 00:00:51,399
For the last 48 hours,

21
00:00:51,486 --> 00:00:53,966
my client has answered
every question put to her.

22
00:00:54,054 --> 00:00:57,883
She's cooperated fully
with RHD and FID detectives.

23
00:00:57,970 --> 00:01:00,538
She's here
of her own volition.

24
00:01:00,625 --> 00:01:02,453
I won't allow you
to bully her.

25
00:01:02,540 --> 00:01:03,802
Bully.

26
00:01:03,889 --> 00:01:06,283
Mrs. Allen, more than anyone,

27
00:01:06,370 --> 00:01:08,807
wants to know
who killed her husband.

28
00:01:08,894 --> 00:01:10,244
Well, then maybe
she can tell me

29
00:01:10,331 --> 00:01:11,549
how Carl Nash knew

30
00:01:11,636 --> 00:01:13,508
she'd be at that bank
that morning.

31
00:01:13,595 --> 00:01:16,119
As I've said until I am
blue in the face,

32
00:01:16,206 --> 00:01:17,686
I don't know.

33
00:01:17,773 --> 00:01:20,210
Did you double-cross him,
or did he double-cross you?

34
00:01:20,297 --> 00:01:22,430
I knew the man to say
hello to at the front gate.

35
00:01:22,517 --> 00:01:24,649
Was it your idea
or his idea?

36
00:01:26,086 --> 00:01:28,262
Was what his idea or mine?

37
00:01:28,349 --> 00:01:29,959
- To kill your husband.
- Detective--

38
00:01:30,046 --> 00:01:32,570
I had nothing to do
with my husband's death.

39
00:01:32,657 --> 00:01:34,833
When you looked in that
empty safe deposit box,

40
00:01:34,920 --> 00:01:36,705
it must have been a shock.

41
00:01:38,489 --> 00:01:40,143
I went there to collect
what was mine legally.

42
00:01:41,492 --> 00:01:43,233
What did you expect
to find?

43
00:01:43,320 --> 00:01:45,192
Documents, papers,
photographs.

44
00:01:45,279 --> 00:01:46,671
I had no idea
what Tony had in there.

45
00:01:46,758 --> 00:01:49,239
Cash?

46
00:01:49,326 --> 00:01:51,720
You're busy concocting
a fantasy, detective.

47
00:01:51,807 --> 00:01:53,548
It never happened.

48
00:01:55,376 --> 00:01:58,248
What a grim workplace
you inhabit.

49
00:01:59,510 --> 00:02:01,512
Does it ever get you down?

50
00:02:01,599 --> 00:02:04,298
I kind of like it.
It inspires me.

51
00:02:04,385 --> 00:02:06,517
I bet it does.

52
00:02:06,604 --> 00:02:08,258
Suits you.

53
00:02:08,345 --> 00:02:11,914
If you think this is grim,
imagine what prison is like.

54
00:02:12,001 --> 00:02:14,569
If Carl Nash
killed my husband,

55
00:02:14,656 --> 00:02:16,875
he deserves to rot in one
for the rest of his life.

56
00:02:16,962 --> 00:02:19,008
Where do you think Layla is?

57
00:02:19,095 --> 00:02:20,357
Don't know, don't care.

58
00:02:20,444 --> 00:02:22,490
Sure you do.
She's got the money, right?

59
00:02:22,577 --> 00:02:24,013
Your money.

60
00:02:24,100 --> 00:02:26,146
You and your stories,
detective.

61
00:02:34,719 --> 00:02:36,765
She got to that
safe deposit box

62
00:02:36,852 --> 00:02:38,984
the day after your
husband's body was found.

63
00:02:41,161 --> 00:02:43,859
The box was
in her name, too.

64
00:02:43,946 --> 00:02:45,513
She didn't have to wait
for probate.

65
00:02:47,341 --> 00:02:49,952
What do you think's
in that backpack?

66
00:02:51,693 --> 00:02:54,478
I'm betting it's not
the Allen family photos.

67
00:02:58,917 --> 00:03:01,006
Layla outsmarted you
and Nash both.

68
00:03:09,276 --> 00:03:10,799
Have a nice chat?

69
00:03:10,886 --> 00:03:12,844
She's had two days
to get her story straight

70
00:03:12,931 --> 00:03:14,977
while Edgar and I
jump through hoops
on the bank.

71
00:03:15,064 --> 00:03:17,066
Where are we on Allen's
other five accounts?

72
00:03:17,153 --> 00:03:18,850
Frozen. I called the IRS.

73
00:03:18,937 --> 00:03:20,852
Told them there were laundered
funds in those accounts.

74
00:03:20,939 --> 00:03:22,158
She can't touch them.

75
00:03:22,245 --> 00:03:24,856
So, speaking
of the merry widow?

76
00:03:24,943 --> 00:03:26,641
Can't go to the DA
with what we've got.

77
00:03:26,728 --> 00:03:28,382
As of now, she walks.

78
00:03:29,818 --> 00:03:31,036
Where's your car?

79
00:03:31,123 --> 00:03:32,255
Let's take this one.

80
00:03:35,563 --> 00:03:38,043
[siren blares]

81
00:03:40,394 --> 00:03:43,048
Mrs. Allen,
I'm Martin Weiss.

82
00:03:43,135 --> 00:03:44,398
We met
a couple of years ago

83
00:03:44,485 --> 00:03:46,095
At Freddie Macnekian's
funeral.

84
00:03:46,182 --> 00:03:48,097
Yeah, I know who you are.
Ed, what is this?

85
00:03:48,184 --> 00:03:50,926
Mr. Weiss has
a proposal for you.

86
00:04:23,219 --> 00:04:26,091
♪ I got a feeling
and I can't let go ♪

87
00:04:26,178 --> 00:04:28,442
♪ I got a feeling
and I can't let go ♪

88
00:04:28,529 --> 00:04:31,053
♪ I got a feeling
and I can't let go ♪

89
00:04:31,140 --> 00:04:34,099
♪ I got a feeling
and I can't let go ♪

90
00:04:34,186 --> 00:04:36,580
♪ I got a feeling
and I can't let go ♪

91
00:04:36,667 --> 00:04:39,453
♪ I got a feeling
and I can't let go ♪

92
00:04:39,540 --> 00:04:41,933
♪ I got a feeling
and I can't let go ♪

93
00:04:42,020 --> 00:04:43,674
♪ I can't let go ♪

94
00:04:56,121 --> 00:04:58,428
♪ I feel ♪

95
00:05:05,217 --> 00:05:07,307
The man
who had my son murdered

96
00:05:07,394 --> 00:05:09,309
was in our sights,
and now he's gone.

97
00:05:09,396 --> 00:05:11,920
He'll turn up.
It's just a matter of time.

98
00:05:12,007 --> 00:05:14,531
I swore I'd look him
in the eye.

99
00:05:16,185 --> 00:05:18,013
Might not work out that way.

100
00:05:21,973 --> 00:05:23,801
You and Edgar
will now be part

101
00:05:23,888 --> 00:05:25,586
of RHD's overarching
investigations.

102
00:05:25,673 --> 00:05:28,328
So I gather.
Eyes and ears?

103
00:05:28,415 --> 00:05:31,853
Eyes and ears.
That'll be all, detective.

104
00:05:38,686 --> 00:05:40,078
Bosch, Edgar.

105
00:05:40,165 --> 00:05:41,341
Where is everybody?

106
00:05:41,428 --> 00:05:42,820
Out beating the bushes.

107
00:05:42,907 --> 00:05:44,344
Thanks for stopping by.

108
00:05:44,431 --> 00:05:46,128
Hey, we're here.

109
00:05:46,215 --> 00:05:47,695
We got another case,
you know.

110
00:05:47,782 --> 00:05:49,392
The Tony Allen murder.

111
00:05:49,479 --> 00:05:51,394
You had eyes on our suspect
since you questioned her?

112
00:05:51,481 --> 00:05:53,962
Mrs. Allen? No, we don't
have the manpower.

113
00:05:54,049 --> 00:05:55,920
Tips are coming in
fast and furious.

114
00:05:56,007 --> 00:05:57,574
We're checking out leads
from here to Tucson.

115
00:05:57,661 --> 00:05:58,967
She give you anything?

116
00:05:59,054 --> 00:06:00,534
I didn't lay a glove on her.

117
00:06:00,621 --> 00:06:02,492
We want you to keep
working the Allen murder,

118
00:06:02,579 --> 00:06:04,015
but Nash is now
the priority.

119
00:06:04,102 --> 00:06:05,800
What's the current thinking
on his whereabouts?

120
00:06:05,887 --> 00:06:07,932
He dropped his hostage off
at the edge of Angeles Forest

121
00:06:08,019 --> 00:06:09,586
on Highway 14.

122
00:06:09,673 --> 00:06:11,588
Took her a couple of hours
to get to a phone.

123
00:06:11,675 --> 00:06:13,416
She said he was
headed north on 14

124
00:06:13,503 --> 00:06:15,026
toward Lancaster
and Palmdale,

125
00:06:15,113 --> 00:06:16,767
which is ground zero
at the moment.

126
00:06:16,854 --> 00:06:19,335
Ex-cop. Knows the moves.

127
00:06:19,422 --> 00:06:21,076
He would have ditched
the car by now, right?

128
00:06:21,163 --> 00:06:22,512
That was our
assumption, too.

129
00:06:22,599 --> 00:06:23,861
We're waiting for it
to turn up.

130
00:06:23,948 --> 00:06:25,167
He might have been too injured

131
00:06:25,254 --> 00:06:26,516
to stop to switch cars.

132
00:06:26,603 --> 00:06:27,865
It was a serious
gunshot wound.

133
00:06:27,952 --> 00:06:29,040
He was dragging that leg.

134
00:06:29,127 --> 00:06:30,868
Maybe he hasn't
gotten that far.

135
00:06:30,955 --> 00:06:32,914
Maybe he's holed up
somewhere closer in.

136
00:06:33,001 --> 00:06:34,829
Okay. So what do you
want us to do?

137
00:06:34,916 --> 00:06:36,874
Follow the guns.

138
00:06:36,961 --> 00:06:38,659
From the shootout.

139
00:06:38,746 --> 00:06:41,052
We collected six weapons
from the scene.

140
00:06:41,139 --> 00:06:43,838
Nash's crew had no serial
numbers on their weapons.

141
00:06:43,925 --> 00:06:45,317
Firearms has them now.

142
00:06:45,405 --> 00:06:47,015
It'll take them
a couple of days.

143
00:06:47,102 --> 00:06:48,408
They'll call you
when they're ready

144
00:06:48,495 --> 00:06:49,583
for you to follow up.

145
00:06:49,670 --> 00:06:52,412
Okay, no problem.
What else?

146
00:06:52,499 --> 00:06:54,805
The DA's negotiating
a deal with O'Grady,

147
00:06:54,892 --> 00:06:56,285
pushing it through.

148
00:06:56,372 --> 00:06:58,505
Exigent circumstances
with Nash at large.

149
00:06:58,592 --> 00:07:00,507
We could use one of you
at the first interview.

150
00:07:00,594 --> 00:07:01,725
Ask about the Allen case.

151
00:07:01,812 --> 00:07:02,900
Let us know.

152
00:07:02,987 --> 00:07:04,249
Keep us in the loop.

153
00:07:04,336 --> 00:07:05,294
For real this time.

154
00:07:09,211 --> 00:07:11,082
The guy can be anywhere.

155
00:07:37,935 --> 00:07:40,285
[panting]

156
00:07:55,823 --> 00:07:58,216
[grunting]

157
00:08:02,482 --> 00:08:03,657
Ohh.

158
00:08:09,837 --> 00:08:11,447
Ohh.

159
00:08:11,534 --> 00:08:14,711
God damn it. Ohh.

160
00:08:24,765 --> 00:08:27,594
Come on. Uhh.

161
00:08:31,685 --> 00:08:32,947
Uhh.

162
00:08:36,777 --> 00:08:37,908
Ohh!

163
00:08:40,607 --> 00:08:42,434
It sucks we don't
have eyes on her.

164
00:08:42,522 --> 00:08:45,873
Harry, I've got an idea
for keeping tabs on Veronica.

165
00:08:45,960 --> 00:08:48,005
Write a warrant
for her GPS tracker.

166
00:08:48,092 --> 00:08:49,485
Release the Bentley.

167
00:08:49,572 --> 00:08:51,139
At least then
we'll know where she is

168
00:08:51,226 --> 00:08:52,836
- when she's driving that.
- That's good.

169
00:08:52,923 --> 00:08:54,751
We'll need a tracker
on the Range Rover, too.

170
00:08:54,838 --> 00:08:56,144
I'll include it.

171
00:08:56,231 --> 00:08:58,189
But then we got
to get it on her car,

172
00:08:58,276 --> 00:08:59,582
get past the gate.

173
00:08:59,669 --> 00:09:00,931
Put on your ninja
slippers.

174
00:09:01,018 --> 00:09:02,498
[chuckling] Funny.

175
00:09:02,585 --> 00:09:04,587
We'll figure out
an excuse to go see her.

176
00:09:04,674 --> 00:09:05,806
That'll make her lawyer happy.

177
00:09:05,893 --> 00:09:06,981
Oh, yeah.

178
00:09:08,460 --> 00:09:11,202
Ooh, that's quite
the fuck-you.

179
00:09:11,289 --> 00:09:12,377
Isn't it?

180
00:09:14,423 --> 00:09:16,120
She has family in Armenia.

181
00:09:16,207 --> 00:09:18,079
We can contact them, see if
they've heard from her.

182
00:09:18,166 --> 00:09:19,863
How do you know that?

183
00:09:19,950 --> 00:09:22,779
Mr. Marks had me do
a background check on them.

184
00:09:22,866 --> 00:09:25,521
He did that for all
Tony's chippies?

185
00:09:25,608 --> 00:09:27,654
Layla was an exception.

186
00:09:32,441 --> 00:09:34,922
For the life of me,
I don't see it.

187
00:09:35,009 --> 00:09:36,837
What was so special
about her?

188
00:09:36,924 --> 00:09:38,055
Mousy little thing.

189
00:09:38,142 --> 00:09:40,188
Tony was in love with her.

190
00:09:40,275 --> 00:09:41,450
She was Armenian.

191
00:09:43,104 --> 00:09:45,541
Mr. Marks needed to know
she was on the level.

192
00:09:45,628 --> 00:09:47,412
What would he think now?

193
00:09:49,197 --> 00:09:50,459
[chuckle]

194
00:09:50,546 --> 00:09:53,027
She surprised us all.

195
00:09:58,336 --> 00:10:00,034
So have you considered
our proposal?

196
00:10:00,121 --> 00:10:02,514
[scoff] 50%?

197
00:10:02,602 --> 00:10:03,603
Huh.

198
00:10:06,040 --> 00:10:07,607
Once the funds
are recovered,

199
00:10:07,694 --> 00:10:10,740
you want this to be over.
I can make that happen,

200
00:10:10,827 --> 00:10:13,308
intercede on your behalf.

201
00:10:13,395 --> 00:10:15,571
With the organization?

202
00:10:15,658 --> 00:10:19,444
Or I can make it go
the other way.

203
00:10:19,531 --> 00:10:21,272
You'll
end up with nothing.

204
00:10:21,359 --> 00:10:23,144
50%? That is fucking--

205
00:10:23,231 --> 00:10:26,408
Only... fair.

206
00:10:35,591 --> 00:10:37,158
Fair enough.

207
00:10:43,773 --> 00:10:45,514
Thanks for
bringing me here, Dad.

208
00:10:45,601 --> 00:10:47,472
Best chocolate shake
in L.A.

209
00:10:47,559 --> 00:10:49,953
- You always say that.
- I do?

210
00:10:50,040 --> 00:10:51,912
Best pizza,
best pancakes.

211
00:10:51,999 --> 00:10:53,957
Well, if I don't know,
who does?

212
00:10:54,044 --> 00:10:55,959
How's your shake?

213
00:10:56,046 --> 00:10:57,526
Oh, it's the best chocolate
shake I've ever had.

214
00:10:57,613 --> 00:10:59,310
Ha-ha, smart ass.

215
00:10:59,397 --> 00:11:01,008
Your mother doesn't know
what she's missing.

216
00:11:01,095 --> 00:11:02,966
I swear I think
she's going vegan on us.

217
00:11:03,053 --> 00:11:06,796
She's always talking
about gluten this
and soy that.

218
00:11:06,883 --> 00:11:08,450
This isn't gluten-free,
is it?

219
00:11:08,537 --> 00:11:09,494
I think we're safe.

220
00:11:13,150 --> 00:11:16,371
Bet you'll be glad to have
the house to yourself again.

221
00:11:16,458 --> 00:11:18,547
Quite the contrary.

222
00:11:18,634 --> 00:11:21,593
It's been really nice
for me having you around.

223
00:11:21,681 --> 00:11:23,378
It's time you went home.

224
00:11:23,465 --> 00:11:27,469
See your friends,
get back to your routine.

225
00:11:27,556 --> 00:11:29,036
Get ready for school.

226
00:11:29,123 --> 00:11:30,646
Ugh.

227
00:11:33,954 --> 00:11:35,042
I'll miss you.

228
00:11:35,129 --> 00:11:37,044
Me, too.

229
00:11:40,482 --> 00:11:42,223
Do you know
what Mom's going to do?

230
00:11:42,310 --> 00:11:43,398
Have you talked to her?

231
00:11:43,485 --> 00:11:45,443
A little.

232
00:11:45,530 --> 00:11:48,577
She sees some new
possibilities
in front of her--

233
00:11:48,664 --> 00:11:51,101
a chapter of her life
she thought was closed.

234
00:11:52,624 --> 00:11:54,888
She keeps talking
about big changes.

235
00:11:54,975 --> 00:11:57,020
It's kind of
freaking me out.

236
00:11:57,107 --> 00:11:59,849
Maddie, your mother's
a very smart woman.

237
00:11:59,936 --> 00:12:01,938
She and Reggie
will figure it out.

238
00:12:17,911 --> 00:12:19,042
Uhh...

239
00:12:22,045 --> 00:12:23,699
[doorbell buzzes]

240
00:12:25,440 --> 00:12:27,007
<i> Katherine:</i>
Yeah, we're closed.

241
00:12:27,094 --> 00:12:28,269
Kat?

242
00:12:28,356 --> 00:12:29,400
[panting]

243
00:12:29,487 --> 00:12:30,619
It's Carl.

244
00:12:32,360 --> 00:12:33,665
[lock clicks]

245
00:12:36,407 --> 00:12:37,365
Carl?

246
00:12:37,452 --> 00:12:38,540
Kat.

247
00:12:38,627 --> 00:12:40,847
Jesus, what happened?

248
00:12:42,283 --> 00:12:43,763
- Help me.
- Ohh!

249
00:12:53,598 --> 00:12:55,905
Clean through and through.

250
00:12:55,992 --> 00:12:59,343
You are lucky
it missed your femoral.

251
00:12:59,430 --> 00:13:02,956
Oh, I'm lucky you're
a large animal veterinarian.

252
00:13:05,610 --> 00:13:09,440
You're a funny guy, Carl.
You always have been.

253
00:13:09,527 --> 00:13:12,139
Secret of my success.

254
00:13:13,531 --> 00:13:15,098
I'm serious.

255
00:13:15,185 --> 00:13:17,448
If it had hit
your femoral--

256
00:13:17,535 --> 00:13:18,798
- I'd be fucked.
- You'd be dead.

257
00:13:21,539 --> 00:13:22,932
You may still be.

258
00:13:23,019 --> 00:13:24,978
You belong
in a hospital.

259
00:13:25,065 --> 00:13:26,414
There's no telling
how much nerve

260
00:13:26,501 --> 00:13:27,676
and muscle damage
you've got.

261
00:13:27,763 --> 00:13:29,286
I'll put you
on antibiotics,

262
00:13:29,373 --> 00:13:33,116
but you ought to be
on an IV.

263
00:13:33,203 --> 00:13:35,466
Katherine, is there anything
you want to ask me?

264
00:13:37,599 --> 00:13:38,556
Nope.

265
00:13:40,602 --> 00:13:42,517
You don't follow the news?

266
00:13:44,432 --> 00:13:47,391
I don't have a TV.
You know that.

267
00:13:49,219 --> 00:13:50,394
You've got internet?

268
00:13:50,481 --> 00:13:51,700
I don't want to know

269
00:13:51,787 --> 00:13:53,093
what's
going on in the world.

270
00:13:53,180 --> 00:13:54,442
That's why I moved
out here.

271
00:13:54,529 --> 00:13:55,878
[grunt]

272
00:13:55,965 --> 00:13:57,053
Hey.

273
00:14:00,143 --> 00:14:01,623
Keep me in the dark, Carl.

274
00:14:01,710 --> 00:14:03,059
Okay?

275
00:14:07,281 --> 00:14:09,283
That little sc-- Come here.

276
00:14:09,370 --> 00:14:11,633
That little scar
on your lip.

277
00:14:11,720 --> 00:14:13,678
I've already told you
about that.

278
00:14:13,765 --> 00:14:16,072
Tell me again.
Refresh me.

279
00:14:16,159 --> 00:14:18,858
I got kicked by a horse.
I've had it ever since.

280
00:14:28,432 --> 00:14:29,999
Ohh.

281
00:14:50,672 --> 00:14:52,848
Thank you so much.

282
00:14:52,935 --> 00:14:55,155
- Right over there.
- Thank you.

283
00:15:01,901 --> 00:15:03,076
[car alarm chirps]

284
00:15:21,616 --> 00:15:23,183
[phone buzzes]

285
00:15:32,409 --> 00:15:35,325
All right. I know this is
the initial interview

286
00:15:35,412 --> 00:15:38,415
and we're just getting
the lay of the land here,

287
00:15:38,502 --> 00:15:40,113
but let's cut
to the elephant in the room.

288
00:15:40,200 --> 00:15:41,505
Nash: where is he?

289
00:15:41,592 --> 00:15:44,508
Ahem. I don't know.

290
00:15:44,595 --> 00:15:46,597
You must have some idea.

291
00:15:46,684 --> 00:15:49,774
[sigh] He'd disappear
days on end.

292
00:15:49,861 --> 00:15:51,602
Wouldn't answer his cell.

293
00:15:51,689 --> 00:15:54,736
He'd say he was out where
there was no cell coverage.

294
00:15:54,823 --> 00:15:56,477
You said she could
give us Nash.

295
00:15:56,564 --> 00:15:58,609
On a platter legally.

296
00:15:58,696 --> 00:16:01,003
We never said she knew
his current whereabouts.

297
00:16:01,090 --> 00:16:02,962
I have a signed
agreement with the DA.

298
00:16:03,049 --> 00:16:04,180
Do you have
more questions?

299
00:16:04,267 --> 00:16:06,313
Riley, Piccininni,
Arceneaux, all dead.

300
00:16:07,967 --> 00:16:10,970
That was the crew.
He kept it tight.

301
00:16:13,320 --> 00:16:14,799
Who shot Tony Allen?

302
00:16:14,886 --> 00:16:16,758
Riley.

303
00:16:16,845 --> 00:16:17,846
How do you know?

304
00:16:17,933 --> 00:16:20,022
I was there.

305
00:16:20,109 --> 00:16:22,329
I flagged him
on his way home.

306
00:16:22,416 --> 00:16:24,113
So he stopped
to help you.

307
00:16:24,200 --> 00:16:25,985
Right.

308
00:16:27,987 --> 00:16:29,423
Let's get
back to George Irving.

309
00:16:29,510 --> 00:16:31,512
Nash had big plans for him...

310
00:16:33,296 --> 00:16:35,559
till we found out
he was an IA rat.

311
00:16:35,646 --> 00:16:36,865
Who shot him?

312
00:16:36,952 --> 00:16:38,562
Riley, probably.

313
00:16:38,649 --> 00:16:39,999
I don't know for sure.

314
00:16:40,086 --> 00:16:41,783
What do you know about
Arceneaux's suicide?

315
00:16:43,915 --> 00:16:44,873
Wasn't.

316
00:16:44,960 --> 00:16:46,353
How do you know?

317
00:16:47,658 --> 00:16:49,051
I was there.

318
00:16:49,138 --> 00:16:50,705
Who actually
pulled the trigger?

319
00:16:50,792 --> 00:16:52,489
Riley.

320
00:16:52,576 --> 00:16:54,970
All three murders?
That's convenient.

321
00:16:55,057 --> 00:16:59,061
He was Nash's boy.
Did his wet work.

322
00:16:59,148 --> 00:17:00,715
[sigh]

323
00:17:00,802 --> 00:17:02,499
What about Veronica Allen?

324
00:17:02,586 --> 00:17:05,676
[snort] That bitch.

325
00:17:05,763 --> 00:17:07,200
Where does she fit in?

326
00:17:09,419 --> 00:17:10,551
Carl was playing her.

327
00:17:10,638 --> 00:17:13,293
In what way?

328
00:17:13,380 --> 00:17:15,469
He was boning her.

329
00:17:15,556 --> 00:17:18,124
Said she was
in love with him.

330
00:17:18,211 --> 00:17:19,560
You sure
she wasn't playing him?

331
00:17:41,060 --> 00:17:43,627
[scoff]
That bastard.

332
00:17:43,714 --> 00:17:44,672
Who? Tony?

333
00:17:46,021 --> 00:17:48,719
Divorce papers.
Did you know?

334
00:17:48,806 --> 00:17:49,938
No.

335
00:17:50,025 --> 00:17:51,374
Oh, big fucking deal.

336
00:17:51,461 --> 00:17:52,636
He was going to leave me
the house

337
00:17:52,723 --> 00:17:53,942
with two mortgages.

338
00:18:03,082 --> 00:18:04,344
Shit.

339
00:18:21,274 --> 00:18:23,406
My husband
passed away recently.

340
00:18:23,493 --> 00:18:25,539
- My condolences.
- Mm.

341
00:18:25,626 --> 00:18:26,888
As executor of his estate,

342
00:18:26,975 --> 00:18:28,803
I'm authorized
to assemble his finances.

343
00:18:28,890 --> 00:18:30,196
Of course.

344
00:18:30,283 --> 00:18:31,806
I found that receipt
in his desk.

345
00:18:33,590 --> 00:18:35,418
How can I help you,
Mrs. Allen?

346
00:18:35,505 --> 00:18:37,942
A year ago
you sold my husband

347
00:18:38,029 --> 00:18:40,945
$1.1 million
of bearer bonds.

348
00:18:41,032 --> 00:18:43,992
That's correct.
A legal transaction.

349
00:18:44,079 --> 00:18:45,515
Oh, I'm sure.

350
00:18:45,602 --> 00:18:48,039
The bonds are missing.
I'm trying to locate them.

351
00:18:48,127 --> 00:18:49,737
I'm sorry to hear that.

352
00:18:49,824 --> 00:18:52,000
It's almost impossible
to recover bearer bonds

353
00:18:52,087 --> 00:18:53,523
if they're lost
or stolen.

354
00:18:53,610 --> 00:18:54,829
Hmm. I know that.

355
00:18:54,916 --> 00:18:56,961
I also know that
bearer bonds are used

356
00:18:57,048 --> 00:18:58,963
for money laundering,
tax evasion,

357
00:18:59,050 --> 00:19:02,315
and other illicit
business transactions.

358
00:19:02,402 --> 00:19:03,968
You're very well informed.

359
00:19:04,055 --> 00:19:06,493
Hmm. My husband
was a money launderer.

360
00:19:08,234 --> 00:19:10,584
He told me
he was a producer

361
00:19:10,671 --> 00:19:12,020
of adult entertainment.

362
00:19:12,107 --> 00:19:15,284
Please. Let's cut the crap,
Mr. Morada.

363
00:19:15,371 --> 00:19:17,112
You knew the real source
of my husband's income.

364
00:19:17,199 --> 00:19:18,766
You helped him wash it.

365
00:19:18,853 --> 00:19:21,377
That would be
very hard to prove.

366
00:19:21,464 --> 00:19:22,813
What you couldn't have known

367
00:19:22,900 --> 00:19:24,337
was that some of that money

368
00:19:24,424 --> 00:19:25,990
that you and my husband
laundered

369
00:19:26,077 --> 00:19:28,645
Tony stole from his cousin
Joey Marks.

370
00:19:30,081 --> 00:19:31,909
Now, obviously
the Armenians don't know

371
00:19:31,996 --> 00:19:33,215
you were involved in that,
or we wouldn't be sitting here.

372
00:19:33,302 --> 00:19:34,912
Well, you certainly wouldn't.

373
00:19:36,914 --> 00:19:38,655
I appreciate your discretion.

374
00:19:38,742 --> 00:19:40,135
But they will

375
00:19:40,222 --> 00:19:43,443
if you don't help me
find my fucking money.

376
00:19:46,750 --> 00:19:48,187
Rykoff estimated

377
00:19:48,274 --> 00:19:50,885
Tony Allen skimmed
upwards of $4 million.

378
00:19:50,972 --> 00:19:53,192
- Also, Jer--
- Yeah.

379
00:19:53,279 --> 00:19:56,630
An hour ago, Veronica Allen
visited a bond trader downtown.

380
00:19:56,717 --> 00:19:58,588
She's on her way
home now.

381
00:19:58,675 --> 00:20:01,722
So they still issue these--
these bearer bonds?

382
00:20:01,809 --> 00:20:04,812
No. But there's still
some floating around.

383
00:20:04,899 --> 00:20:07,118
Hmm. All right.
We're checking out.

384
00:20:07,206 --> 00:20:08,424
First thing in the morning.

385
00:20:08,511 --> 00:20:10,078
We need to get
that second tracker

386
00:20:10,165 --> 00:20:11,297
on her other car.

387
00:20:11,384 --> 00:20:13,342
Let's go make nice
with Mrs. Allen.

388
00:20:13,429 --> 00:20:14,778
I was awfully
hard on her yesterday,

389
00:20:14,865 --> 00:20:16,215
and I feel just plain
sick about it.

390
00:20:16,302 --> 00:20:18,391
Community relations.
I'm all in.

391
00:20:35,495 --> 00:20:38,237
Detective, my lawyer told you
to stay away from me.

392
00:20:38,324 --> 00:20:39,760
I came to apologize.

393
00:20:39,847 --> 00:20:42,110
I didn't think
your lawyer would mind.

394
00:20:43,459 --> 00:20:44,852
Then come in
and have a drink.

395
00:20:44,939 --> 00:20:46,810
I'm on duty.

396
00:20:46,897 --> 00:20:48,986
Come in
while I have a drink.

397
00:21:26,328 --> 00:21:27,764
[shutter clicks]

398
00:21:34,510 --> 00:21:36,773
Sure I can't entice you?

399
00:21:36,860 --> 00:21:39,080
No. No, thank you.

400
00:21:39,167 --> 00:21:40,951
Well, you were saying?

401
00:21:41,038 --> 00:21:43,476
We've changed our
assessment of the case.

402
00:21:43,563 --> 00:21:46,130
The surviving officer's
cooperating.

403
00:21:46,217 --> 00:21:47,393
She's given a statement.

404
00:21:47,480 --> 00:21:48,568
She has?

405
00:21:48,655 --> 00:21:50,309
According to her,

406
00:21:50,396 --> 00:21:52,267
Nash planned
your husband's murder,

407
00:21:52,354 --> 00:21:54,791
and she and his accomplices
carried it out.

408
00:21:54,878 --> 00:21:56,227
[scoff]

409
00:21:56,315 --> 00:21:57,577
Carl Nash is now

410
00:21:57,664 --> 00:21:59,361
the sole focus of our
investigation,

411
00:21:59,448 --> 00:22:01,624
but I wanted to apologize
on behalf of the department

412
00:22:01,711 --> 00:22:03,452
for suggesting you were
involved in any way.

413
00:22:05,802 --> 00:22:07,848
Well, you don't know
how much I appreciate that.

414
00:22:07,935 --> 00:22:09,371
And I'd appreciate it

415
00:22:09,458 --> 00:22:12,026
if you kept our
conversation confidential.

416
00:22:12,113 --> 00:22:14,855
When we catch Nash,
we'll need you to testify.

417
00:22:14,942 --> 00:22:17,118
Testify to what, detective?

418
00:22:17,205 --> 00:22:19,990
Hmm, that'll depend
on his defense.

419
00:22:20,077 --> 00:22:21,731
I'm sure he'll try
to cut a deal

420
00:22:21,818 --> 00:22:23,516
to stay off death row

421
00:22:23,603 --> 00:22:25,431
and implicate as many
other people as he can.

422
00:22:25,518 --> 00:22:27,737
Hmm. You'll have
to catch him first.

423
00:22:27,824 --> 00:22:30,610
Oh, we will.

424
00:22:30,697 --> 00:22:32,525
He was seriously wounded
in the shootout.

425
00:22:32,612 --> 00:22:33,917
Most likely
he's holed up somewhere

426
00:22:34,004 --> 00:22:35,484
weak as a kitten.

427
00:22:35,571 --> 00:22:37,747
We'll scoop him up,
and he'll start talking.

428
00:22:37,834 --> 00:22:39,532
Hmm.

429
00:22:39,619 --> 00:22:41,229
Well,
let's hope that happens.

430
00:22:41,316 --> 00:22:43,710
We're counting on it.

431
00:22:45,233 --> 00:22:46,277
Anyway,

432
00:22:46,365 --> 00:22:48,018
have a nice evening.

433
00:22:48,105 --> 00:22:49,455
I'll see myself out.

434
00:23:03,207 --> 00:23:04,470
He's up to something.

435
00:23:04,557 --> 00:23:06,080
Of course he is.

436
00:23:06,167 --> 00:23:08,691
Men only say they're sorry
when they want something.

437
00:23:13,783 --> 00:23:15,263
Let me take you
to dinner.

438
00:23:17,308 --> 00:23:19,049
I know what you want.

439
00:23:19,136 --> 00:23:20,747
Can you blame me?

440
00:23:20,834 --> 00:23:23,489
No. If I were you,
I'd want me, too.

441
00:23:24,751 --> 00:23:26,274
I won't be a minute.

442
00:23:31,845 --> 00:23:33,890
Carl:
You got to have a lot
of upper body strength

443
00:23:33,977 --> 00:23:35,065
to hand line.

444
00:23:35,152 --> 00:23:36,589
Big, heavy bastard
like the tuna?

445
00:23:36,676 --> 00:23:38,286
You got to go arm over arm,

446
00:23:38,373 --> 00:23:39,940
pitch and pull,
pitch and pull,

447
00:23:40,027 --> 00:23:42,290
none of this rod and reel,

448
00:23:42,377 --> 00:23:45,162
sit back and crank shit.

449
00:23:45,249 --> 00:23:48,339
<i>The Old Man and the Sea.</i>

450
00:23:48,427 --> 00:23:49,689
That's me.

451
00:23:49,776 --> 00:23:51,691
[chuckling]

452
00:23:51,778 --> 00:23:53,344
When was the last time
you were there?

453
00:23:53,432 --> 00:23:55,825
Otter Banks?

454
00:23:55,912 --> 00:23:58,132
Ten years ago,
maybe yet.

455
00:23:58,219 --> 00:24:02,136
Shit. My brother
was still alive.

456
00:24:10,753 --> 00:24:13,974
You know what I love
about the ocean?

457
00:24:14,061 --> 00:24:17,586
I love how it doesn't give
a flying fuck about you.

458
00:24:17,673 --> 00:24:20,763
Mm. I get that.

459
00:24:20,850 --> 00:24:23,026
It'll swallow you up.

460
00:24:23,113 --> 00:24:26,247
It's big, you're small.
Deal with it.

461
00:24:30,599 --> 00:24:31,600
[grunt]

462
00:24:33,863 --> 00:24:34,864
How you feeling?

463
00:24:34,951 --> 00:24:36,605
Better.

464
00:24:36,692 --> 00:24:38,955
Antibiotics are
kicking in, I think.

465
00:24:43,177 --> 00:24:45,179
You sure you don't want to
know my side of the story?

466
00:24:45,266 --> 00:24:47,355
How I got this thing?

467
00:24:47,442 --> 00:24:48,835
Would you tell me
the truth?

468
00:24:48,922 --> 00:24:50,532
Mm, well,
I could tell you,

469
00:24:50,619 --> 00:24:52,012
but then I'd have
to kill you.

470
00:24:52,099 --> 00:24:54,449
I hope that was a joke.

471
00:24:54,536 --> 00:24:56,799
Oh, of course it was. Hey.

472
00:25:01,151 --> 00:25:04,546
Like I said,
just keep me in the dark.

473
00:25:06,243 --> 00:25:07,810
Okay.

474
00:25:07,897 --> 00:25:10,421
Bosch:
We put tracking devices
on both their vehicles.

475
00:25:10,509 --> 00:25:12,032
May yield something.

476
00:25:12,119 --> 00:25:14,730
And Nash?
RHD have any idea?

477
00:25:14,817 --> 00:25:17,603
He's off the radar,
gone to ground somewhere.

478
00:25:17,690 --> 00:25:19,692
What do they have you doing?

479
00:25:19,779 --> 00:25:22,346
We're on hold,
waiting for Firearms

480
00:25:22,433 --> 00:25:25,088
to finish processing
the weapons from the scene.

481
00:25:25,175 --> 00:25:26,873
Follow the guns, huh?

482
00:25:26,960 --> 00:25:28,048
Yeah.

483
00:25:28,135 --> 00:25:29,571
That's a shit job.

484
00:25:29,658 --> 00:25:31,486
Yep.

485
00:25:31,573 --> 00:25:33,357
They're mad at you.

486
00:25:33,444 --> 00:25:36,360
Maybe. I think Connor suspects

487
00:25:36,447 --> 00:25:39,146
we were running
a parallel investigation.

488
00:25:39,233 --> 00:25:41,322
Maybe he blames us
for spooking Nash,

489
00:25:41,409 --> 00:25:42,584
setting this whole
thing in motion.

490
00:25:42,671 --> 00:25:44,194
It has crossed my mind.

491
00:25:44,281 --> 00:25:46,414
Yeah, mine, too.

492
00:25:48,068 --> 00:25:50,636
We were so close
to grabbing him up.

493
00:25:50,723 --> 00:25:52,115
[sigh]

494
00:25:52,202 --> 00:25:53,464
So what do you think
happened?

495
00:25:53,552 --> 00:25:54,857
Why did Nash spook?

496
00:25:54,944 --> 00:25:57,077
I think somehow he knew
we'd been there,

497
00:25:57,164 --> 00:25:59,645
to his house,
saw those photographs.

498
00:26:06,173 --> 00:26:08,828
So have we heard
anything yet?

499
00:26:08,915 --> 00:26:11,047
I didn't want to spoil
a lovely evening.

500
00:26:18,315 --> 00:26:20,013
Mm.

501
00:26:20,100 --> 00:26:21,623
Delicious.

502
00:26:21,710 --> 00:26:24,191
What?

503
00:26:24,278 --> 00:26:26,062
Ahem.

504
00:26:26,149 --> 00:26:28,064
Through her family
in Yerevan,

505
00:26:28,151 --> 00:26:30,501
we, uh, reached
an aunt in Toronto.

506
00:26:30,589 --> 00:26:32,416
Do they know where
the little bitch is?

507
00:26:32,503 --> 00:26:34,984
She does not, but she heard
from Layla a few months ago

508
00:26:35,071 --> 00:26:36,159
about the wedding.

509
00:26:36,246 --> 00:26:38,248
[scoff] Wedding.

510
00:26:38,335 --> 00:26:39,598
We were still married.

511
00:26:39,685 --> 00:26:41,295
He didn't even
have the balls

512
00:26:41,382 --> 00:26:42,644
to serve me
with the divorce papers.

513
00:26:42,731 --> 00:26:44,864
Wedding. Fuck a wedding.

514
00:26:46,213 --> 00:26:47,388
Did they save the date?

515
00:26:47,475 --> 00:26:49,129
Still in the planning stages.

516
00:26:49,216 --> 00:26:50,478
Hmm.

517
00:26:50,565 --> 00:26:53,960
To a nice Armenian
gangster twice her age.

518
00:26:54,047 --> 00:26:55,352
Lucky girl.

519
00:26:55,439 --> 00:26:58,573
The aunt said traditional
Armenian wedding.

520
00:26:59,792 --> 00:27:01,445
Which would mean a church.

521
00:27:01,532 --> 00:27:03,447
You know how many Armenian
churches there are in L.A.?

522
00:27:04,753 --> 00:27:06,668
Our Lady Queen of Martyrs.

523
00:27:06,755 --> 00:27:10,803
Tony never went to church
a fucking day in his life.

524
00:27:10,890 --> 00:27:13,719
Well, apparently,
Layla was very attached

525
00:27:13,806 --> 00:27:15,329
to this particular church.

526
00:27:15,416 --> 00:27:16,809
Went on and on to the aunt

527
00:27:16,896 --> 00:27:19,986
about how the priest
made her feel like family,

528
00:27:20,073 --> 00:27:22,553
made her feel welcome,
made her feel at home.

529
00:27:24,077 --> 00:27:24,991
Hmm.

530
00:27:29,169 --> 00:27:30,518
Detectives.

531
00:27:30,605 --> 00:27:31,867
Agent Griffin?

532
00:27:31,954 --> 00:27:33,695
The floor is yours.

533
00:27:33,782 --> 00:27:36,655
Luke Rykoff gave you
some information

534
00:27:36,742 --> 00:27:38,439
pertaining
to your Allen case.

535
00:27:38,526 --> 00:27:40,310
I assume it proved
useful.

536
00:27:40,397 --> 00:27:41,964
Jury's still out.

537
00:27:42,051 --> 00:27:44,097
We're hoping the LAPD
will return the favor.

538
00:27:44,184 --> 00:27:46,012
Uh, how?

539
00:27:46,099 --> 00:27:47,491
The death of Joey Marks

540
00:27:47,578 --> 00:27:48,797
provides us
with an opportunity.

541
00:27:48,884 --> 00:27:51,104
Now, we have
a legitimate shot

542
00:27:51,191 --> 00:27:53,802
at reinserting Rykoff
into the Marks organization.

543
00:27:53,889 --> 00:27:55,543
Now,
the three of you know

544
00:27:55,630 --> 00:27:57,632
that Rykoff
is an FBI agent.

545
00:27:57,719 --> 00:27:59,373
Anyone else?

546
00:27:59,460 --> 00:28:01,636
I don't think so.

547
00:28:01,723 --> 00:28:03,551
Okay. We need for you
to keep it that way.

548
00:28:03,638 --> 00:28:05,771
So there can be
no records into

549
00:28:05,858 --> 00:28:07,163
his true status
or identity,

550
00:28:07,250 --> 00:28:08,425
no conversation.

551
00:28:08,512 --> 00:28:10,166
We need to maintain
his legend.

552
00:28:10,253 --> 00:28:11,646
Okay. Consider it done.

553
00:28:11,733 --> 00:28:13,474
Thank you.

554
00:28:13,561 --> 00:28:14,693
I'll let you get
back to it.

555
00:28:14,780 --> 00:28:17,870
Before you go...
Martin Weiss.

556
00:28:17,957 --> 00:28:19,088
What about him?

557
00:28:19,175 --> 00:28:20,699
We ran a plate on a car

558
00:28:20,786 --> 00:28:22,570
parked at Veronica Allen's
home last night.

559
00:28:22,657 --> 00:28:24,354
It belonged to Weiss.

560
00:28:24,441 --> 00:28:25,921
I'd like to know
where he stands

561
00:28:26,008 --> 00:28:27,531
in the broader scheme
of your investigation.

562
00:28:28,837 --> 00:28:31,231
Up to his chin in shit.

563
00:28:31,318 --> 00:28:33,842
But for your case,
fair game.

564
00:28:35,017 --> 00:28:36,323
Have a good day.

565
00:28:41,284 --> 00:28:43,504
Veronica Allen and Weiss?

566
00:28:43,591 --> 00:28:45,419
Think she's cutting him
in on the money?

567
00:28:45,506 --> 00:28:47,726
She may have no choice.

568
00:28:47,813 --> 00:28:49,684
She's got to find it
first.

569
00:28:55,646 --> 00:28:57,474
Do the assistant chiefs know?

570
00:28:57,561 --> 00:28:58,998
As of an hour ago.

571
00:28:59,085 --> 00:29:01,827
We'll be holding
a press conference today

572
00:29:01,914 --> 00:29:03,611
to announce
his resignation.

573
00:29:03,698 --> 00:29:05,221
We'd like you
to be there.

574
00:29:05,308 --> 00:29:07,136
I'd rather not.

575
00:29:07,223 --> 00:29:09,225
It would look
like I'm gloating.

576
00:29:09,312 --> 00:29:11,010
Everyone
knows our history.

577
00:29:11,097 --> 00:29:13,055
I want to balance
the negative
with the positive.

578
00:29:13,142 --> 00:29:15,014
Announce an interim
chief at the same time.

579
00:29:16,711 --> 00:29:18,713
What about
Assistant Chief Lopez?

580
00:29:18,800 --> 00:29:20,497
He's come up
through the ranks,

581
00:29:20,584 --> 00:29:22,761
and it's time for a Hispanic
chief of police.

582
00:29:22,848 --> 00:29:25,154
Be an historic moment
for L.A.

583
00:29:25,241 --> 00:29:27,156
I'm a Latino mayor.

584
00:29:27,243 --> 00:29:29,593
I can't appoint
a Latino chief.

585
00:29:29,680 --> 00:29:31,595
Who, then?

586
00:29:31,682 --> 00:29:33,641
You.

587
00:29:40,909 --> 00:29:42,824
Are you trying
to co-op me, Mr. Mayor?

588
00:29:42,911 --> 00:29:44,608
Won't work.

589
00:29:44,695 --> 00:29:46,523
I'm still endorsing
your opponent.

590
00:29:46,610 --> 00:29:48,221
Endorse who you like.

591
00:29:48,308 --> 00:29:50,876
Actually, that will make
the mayor look good--

592
00:29:50,963 --> 00:29:52,660
above the partisan fray.

593
00:29:59,188 --> 00:30:01,060
[sigh]

594
00:30:02,496 --> 00:30:03,671
Two conditions.

595
00:30:03,758 --> 00:30:05,064
Name them.

596
00:30:05,151 --> 00:30:06,848
RHD has a free hand

597
00:30:06,935 --> 00:30:08,589
in their investigation
into my son's death

598
00:30:08,676 --> 00:30:09,895
and departmental corruption.

599
00:30:09,982 --> 00:30:12,027
No interference from you
or anyone else.

600
00:30:12,114 --> 00:30:13,420
Let the chips fall
where they may.

601
00:30:13,507 --> 00:30:16,553
Full transparency.
You have my word.

602
00:30:16,640 --> 00:30:18,512
What's
your other condition?

603
00:30:19,643 --> 00:30:20,775
I will not be a candidate

604
00:30:20,862 --> 00:30:22,037
for the permanent position.

605
00:30:22,124 --> 00:30:24,344
And you'll
announce that today.

606
00:30:24,431 --> 00:30:27,173
We expected you'd want
to be considered,

607
00:30:27,260 --> 00:30:28,478
throw your hat
in the ring.

608
00:30:28,565 --> 00:30:29,871
Not interested.

609
00:30:29,958 --> 00:30:32,831
You have
an excellent chance

610
00:30:32,918 --> 00:30:34,223
with the Police
Commission.

611
00:30:34,310 --> 00:30:36,095
You're highly regarded
at the moment.

612
00:30:36,182 --> 00:30:39,359
I won't trade on the tragedy
of my son's death.

613
00:30:41,491 --> 00:30:44,103
Forgive me.
That's not what I meant.

614
00:30:46,757 --> 00:30:48,237
Of course not.

615
00:30:48,324 --> 00:30:49,978
Agreed.

616
00:31:03,818 --> 00:31:05,298
Veronica headed downtown?

617
00:31:06,647 --> 00:31:08,388
Still stuck on the 101.

618
00:31:08,475 --> 00:31:09,824
SIG Alert.

619
00:31:13,436 --> 00:31:15,482
We've got a case that
might involve bonds

620
00:31:15,569 --> 00:31:16,744
or certificates of some kind,

621
00:31:16,831 --> 00:31:18,702
something
that can be moved

622
00:31:18,789 --> 00:31:21,314
without a lot of attention
or a lot of questions,

623
00:31:21,401 --> 00:31:23,403
like bearer bonds.

624
00:31:23,490 --> 00:31:25,013
We don't
handle those here.

625
00:31:25,100 --> 00:31:26,667
They're disappearing.

626
00:31:26,754 --> 00:31:28,495
They long ago stopped
earning interest,

627
00:31:28,582 --> 00:31:31,237
so it's about parking
money, not earning.

628
00:31:31,324 --> 00:31:32,891
Our clients want to earn.

629
00:31:32,978 --> 00:31:34,327
Who does handle those?

630
00:31:34,414 --> 00:31:35,632
I think
I can put together

631
00:31:35,719 --> 00:31:37,460
a couple of names
for you.

632
00:31:37,547 --> 00:31:39,854
Bearer bonds have
a certain reputation,
you know.

633
00:31:39,941 --> 00:31:41,638
Drug dealers.
Money launderers.
Tax evaders.

634
00:31:41,725 --> 00:31:44,337
Exactly. That's not
where we want to be.

635
00:31:44,424 --> 00:31:46,208
We don't want those folks
sitting in our waiting room,

636
00:31:46,295 --> 00:31:48,950
if you know what I mean.
On the other hand,

637
00:31:49,037 --> 00:31:51,257
the last guy that brought
bearer bonds in here

638
00:31:51,344 --> 00:31:52,911
was a priest, so--

639
00:31:54,086 --> 00:31:55,261
Said somebody donated

640
00:31:55,348 --> 00:31:56,653
a quarter million in
bonds to his church.

641
00:31:56,740 --> 00:31:58,438
- When was that?
- Couple of weeks ago.

642
00:31:58,525 --> 00:31:59,961
Where'd you send them?

643
00:32:00,048 --> 00:32:01,832
Thurmond Bradley
Investments on Wilshire.

644
00:32:01,920 --> 00:32:04,705
They're not so picky
about who's in their
waiting room.

645
00:32:04,792 --> 00:32:06,446
- Did you catch a name?
- Sorry.

646
00:32:06,533 --> 00:32:08,056
I don't remember.

647
00:32:08,143 --> 00:32:09,710
What about the church?

648
00:32:11,059 --> 00:32:12,495
I don't think he ever said.

649
00:32:33,429 --> 00:32:36,824
Your namesake, she relieved
our Lord's suffering

650
00:32:36,911 --> 00:32:38,304
on his <i>Via Dolorosa.</i>

651
00:32:38,391 --> 00:32:39,522
I'm afraid I was named

652
00:32:39,609 --> 00:32:41,307
for the Veronica
in the comic books.

653
00:32:41,394 --> 00:32:42,830
You look more
like Betty to me.

654
00:32:42,917 --> 00:32:44,223
[chuckling]

655
00:32:44,310 --> 00:32:46,486
Oh, it is
a beautiful church.

656
00:32:46,573 --> 00:32:48,314
We've been here a long time.

657
00:32:48,401 --> 00:32:51,317
The neighborhood's changed,
but we've endured.

658
00:32:51,404 --> 00:32:52,840
How long?

659
00:32:52,927 --> 00:32:56,365
Celebrated our 60th
anniversary last year.

660
00:32:56,452 --> 00:32:59,194
The first Armenian Catholic
church in California.

661
00:32:59,281 --> 00:33:00,369
<i>Mazel tov.</i>

662
00:33:00,456 --> 00:33:01,762
[laughing]

663
00:33:01,849 --> 00:33:03,416
What do you think?

664
00:33:03,503 --> 00:33:05,331
It's perfect.

665
00:33:05,418 --> 00:33:07,028
We'll look at the calendar.

666
00:33:07,115 --> 00:33:09,074
May and June book up first.

667
00:33:09,161 --> 00:33:11,206
Mrs. Sarkisian.

668
00:33:11,293 --> 00:33:12,860
[speaking Armenian]

669
00:33:18,083 --> 00:33:21,390
Forgive me, Mrs. Allen,
but why our church?

670
00:33:21,477 --> 00:33:24,828
You don't look Armenian,
and your name--

671
00:33:24,915 --> 00:33:26,787
My late husband changed it
for business reasons.

672
00:33:26,874 --> 00:33:28,484
- Avakian.
- Ah.

673
00:33:28,571 --> 00:33:30,617
It was his wish
that our daughter

674
00:33:30,704 --> 00:33:32,749
have a traditional
Armenian wedding.

675
00:33:32,836 --> 00:33:35,665
Come to my office.
We'll look at some dates.

676
00:33:35,752 --> 00:33:38,712
Lovely. I noticed
you're in the middle
of a capital campaign.

677
00:33:38,799 --> 00:33:40,018
Yes.

678
00:33:40,105 --> 00:33:42,585
And I understand
that it's customary

679
00:33:42,672 --> 00:33:44,500
to make a donation
at the time of the wedding.

680
00:33:44,587 --> 00:33:46,807
Customary, not required.

681
00:33:46,894 --> 00:33:48,417
Perhaps
in my husband's name.

682
00:33:48,504 --> 00:33:50,811
That would be most generous
of you, Mrs. Allen.

683
00:33:50,898 --> 00:33:52,030
It would be my pleasure,
Father.

684
00:33:52,117 --> 00:33:53,596
Please.

685
00:33:53,683 --> 00:33:55,729
Father Tabakian.

686
00:33:55,816 --> 00:33:57,992
He gave him those bonds
for hiding her

687
00:33:58,079 --> 00:33:59,428
or for helping her
some other way.

688
00:33:59,515 --> 00:34:01,517
So let's hit
Thurmond Bradley first,

689
00:34:01,604 --> 00:34:02,910
then go lay it down
for Father T.

690
00:34:02,997 --> 00:34:04,651
Veronica off the 101 yet?

691
00:34:08,481 --> 00:34:10,700
Boyle Heights.
Pleasant Avenue.

692
00:34:10,787 --> 00:34:11,875
Queen of Martyrs.

693
00:34:11,962 --> 00:34:13,573
Perfect.
Two birds, one stone.

694
00:34:24,366 --> 00:34:26,673
Ah. There is still
one Sunday in June.

695
00:34:26,760 --> 00:34:30,024
I've changed my mind,
Father.

696
00:34:30,111 --> 00:34:32,070
You don't want
to book the wedding?

697
00:34:32,157 --> 00:34:35,203
And I'm actually not interested
in making a donation, either.

698
00:34:35,290 --> 00:34:38,772
I don't understand.
May I ask why?

699
00:34:40,121 --> 00:34:41,557
I'd like to talk
about a donation

700
00:34:41,644 --> 00:34:43,255
that was already made.

701
00:34:43,342 --> 00:34:44,778
I'm sorry.

702
00:34:44,865 --> 00:34:47,172
Ten days ago,
you cashed bearer bonds

703
00:34:47,259 --> 00:34:49,870
in the amount of $400,000.

704
00:34:49,957 --> 00:34:52,133
You received those bonds
from Liliet Saroyan,

705
00:34:52,220 --> 00:34:53,787
my husband's mistress.

706
00:34:53,874 --> 00:34:56,529
Mistress?
I'm sure you're mistaken.

707
00:34:56,616 --> 00:34:58,487
Those bonds belong to me.

708
00:34:58,574 --> 00:35:01,925
Mrs. Allen,
I know Liliet Saroyan,

709
00:35:02,012 --> 00:35:04,493
and I can't believe
that what you say is true.

710
00:35:04,580 --> 00:35:07,017
She came to you to talk
about a wedding, didn't she?

711
00:35:07,105 --> 00:35:08,715
She did. She said
that she and her fiancé--

712
00:35:08,802 --> 00:35:09,933
Is this your Liliet?

713
00:35:13,154 --> 00:35:15,983
Layla, yes.
But who's this?

714
00:35:16,070 --> 00:35:18,594
Her so-called fiancé:
my husband.

715
00:35:18,681 --> 00:35:20,553
They were lovers.

716
00:35:20,640 --> 00:35:22,816
And the gift she gave you,
the bonds,

717
00:35:22,903 --> 00:35:24,861
she stole those from me.

718
00:35:27,125 --> 00:35:28,735
Now, you wouldn't want
to be the recipient

719
00:35:28,822 --> 00:35:31,868
of such a tainted gift,
would you, Father?

720
00:35:31,955 --> 00:35:34,349
Born of an adulterous
relationship.

721
00:35:35,742 --> 00:35:37,439
I don't know what to say.

722
00:35:37,526 --> 00:35:39,049
Where is Layla?

723
00:35:41,661 --> 00:35:45,404
Where is she?
And where is my money?

724
00:35:45,491 --> 00:35:48,581
Layla is gone.
She left the country.

725
00:35:48,668 --> 00:35:49,930
To where?

726
00:35:50,017 --> 00:35:51,627
I don't know.

727
00:35:51,714 --> 00:35:53,716
- I haven't heard from her.
- Liar.

728
00:35:53,803 --> 00:35:55,849
Please believe me.

729
00:35:55,936 --> 00:35:57,938
And my bonds?

730
00:35:58,025 --> 00:36:00,201
I'm sorry,
but I cashed the bonds.

731
00:36:00,288 --> 00:36:03,073
The donation she made
to the church
is in the bank.

732
00:36:03,161 --> 00:36:05,728
Then you will write me
a check for that amount.

733
00:36:05,815 --> 00:36:08,514
I'm sorry. I can't
just do that without
proof that the bonds--

734
00:36:08,601 --> 00:36:10,211
This is your proof!

735
00:36:10,298 --> 00:36:13,780
Mrs. Allen, look,
I'm sorry for your troubles,

736
00:36:13,867 --> 00:36:15,129
but that's not proof.

737
00:36:17,131 --> 00:36:18,611
I want my money.

738
00:36:20,221 --> 00:36:22,223
I'm going to have
to ask you to leave.

739
00:36:22,310 --> 00:36:23,616
Not without my fucking money.

740
00:36:23,703 --> 00:36:24,921
You know,
I'm calling the police.

741
00:36:25,008 --> 00:36:26,488
No, you are not.

742
00:36:28,098 --> 00:36:29,274
Still here.

743
00:36:30,927 --> 00:36:32,842
Maybe they're negotiating
a settlement.

744
00:36:47,379 --> 00:36:49,119
I could see how she
can persuade him

745
00:36:49,207 --> 00:36:51,426
to give back the bonds
and tell her where Layla is.

746
00:36:51,513 --> 00:36:53,123
- She's got game.
- He's a priest.

747
00:36:53,211 --> 00:36:54,560
He's a man, isn't he?

748
00:37:05,788 --> 00:37:08,095
[panting]

749
00:37:11,925 --> 00:37:13,535
What happened?

750
00:37:15,145 --> 00:37:16,843
He attacked me.

751
00:37:18,453 --> 00:37:20,238
Where's Father Tabakian?

752
00:37:20,325 --> 00:37:22,892
He's-- He's--
He's in his office.

753
00:37:24,459 --> 00:37:26,113
I had to defend myself.

754
00:37:26,200 --> 00:37:28,420
- Jerry.
- I got her.

755
00:37:29,812 --> 00:37:31,292
I want to talk
to my lawyer.

756
00:37:31,379 --> 00:37:32,641
I bet you do.

757
00:37:58,885 --> 00:38:00,278
6 William 21.

758
00:38:00,365 --> 00:38:02,758
I'm code 6
at 1327 Pleasant Avenue.

759
00:38:02,845 --> 00:38:05,674
Requesting two units
and a supervisor, code 2.

760
00:38:05,761 --> 00:38:09,722
Also an RA for a white male,
50 years,

761
00:38:09,809 --> 00:38:12,072
unconscious
and not breathing.

762
00:38:17,904 --> 00:38:20,036
[police radio chatter]

763
00:38:22,996 --> 00:38:24,127
Take her to Hollywood.

764
00:38:24,214 --> 00:38:25,738
Not Hollenbeck?

765
00:38:25,825 --> 00:38:27,653
No, Hollywood. Our case.
You roger that?

766
00:38:40,622 --> 00:38:41,797
[ringing]

767
00:38:43,190 --> 00:38:45,497
I thought I said
to hold my calls.

768
00:38:45,584 --> 00:38:47,760
<i>I know, sir,</i>
but it's your wife.

769
00:38:48,891 --> 00:38:50,023
Put her through.

770
00:38:57,987 --> 00:39:00,033
I'm happy for you.

771
00:39:00,120 --> 00:39:02,644
I know how much
you've wanted this

772
00:39:02,731 --> 00:39:04,472
and for how long.

773
00:39:07,432 --> 00:39:09,825
Coming under these
circumstances...

774
00:39:12,611 --> 00:39:15,265
tastes more like ashes
than victory.

775
00:39:17,137 --> 00:39:19,008
I understand that.

776
00:39:20,445 --> 00:39:23,622
I'm going to make right
on our son,

777
00:39:23,709 --> 00:39:26,494
with the full
force and authority
of this department,

778
00:39:26,581 --> 00:39:28,278
whatever it takes.

779
00:39:30,324 --> 00:39:32,195
If that brings you peace.

780
00:39:33,719 --> 00:39:34,763
Not you?

781
00:39:39,986 --> 00:39:43,032
I'm willing to give you
as much time as you need.

782
00:39:44,773 --> 00:39:46,035
Irv.

783
00:39:52,390 --> 00:39:54,435
I've hired a lawyer.

784
00:39:57,699 --> 00:39:59,484
Maybe you should, too.

785
00:40:04,880 --> 00:40:07,317
I can see the feathers
coming out of your mouths.

786
00:40:07,405 --> 00:40:10,538
- Lieutenant?
- The cats who ate the canary.

787
00:40:10,625 --> 00:40:12,235
Don't get cocky.

788
00:40:12,322 --> 00:40:13,889
She sets a meet
with the priest,

789
00:40:13,976 --> 00:40:16,239
walks out of that meeting,
blood on her hands.

790
00:40:16,326 --> 00:40:18,111
Hence the expression:
caught red-handed.

791
00:40:18,198 --> 00:40:21,331
Runs into us, we walk in,
priest is <i>adios.</i>

792
00:40:21,419 --> 00:40:22,855
Her prints are on the weapon.

793
00:40:22,942 --> 00:40:25,074
It's obvious
she planted the scissors

794
00:40:25,161 --> 00:40:26,206
from the way
they're placed.

795
00:40:26,293 --> 00:40:27,555
To you, maybe.

796
00:40:27,642 --> 00:40:29,557
And she's got $4 million
worth of motive.

797
00:40:29,644 --> 00:40:31,820
I have seen cases with far
more convincing evidence

798
00:40:31,907 --> 00:40:33,822
go down the crapper.
Do you remember OJ Simpson?

799
00:40:33,909 --> 00:40:35,520
You can blame the jury
for that one.

800
00:40:35,607 --> 00:40:36,912
That's my point exactly.

801
00:40:36,999 --> 00:40:39,698
- Payback for Rodney King.
- Precisely.

802
00:40:39,785 --> 00:40:41,264
This case is going
to be a goldmine

803
00:40:41,351 --> 00:40:42,614
for some slick attorney.

804
00:40:42,701 --> 00:40:46,052
The interviews,
book, TV deals.

805
00:40:46,139 --> 00:40:48,097
We're not losing
this one.

806
00:40:48,184 --> 00:40:50,360
Take a breath, Lieutenant.
We've got this.

807
00:40:50,448 --> 00:40:52,711
Famous last words.

808
00:40:52,798 --> 00:40:55,235
I am holding you to them,
Bosch.

809
00:41:02,416 --> 00:41:03,722
Hey.

810
00:41:05,332 --> 00:41:06,768
Will I see you later?

811
00:41:08,335 --> 00:41:10,598
I'll try.

812
00:41:10,685 --> 00:41:13,427
I've got a lot of work
I've got to catch up on, so--

813
00:41:16,735 --> 00:41:18,258
Hey, you know what?

814
00:41:20,695 --> 00:41:22,001
I'm thinking
maybe it's better

815
00:41:22,088 --> 00:41:23,350
you keep your
distance a few days,

816
00:41:23,437 --> 00:41:25,047
just till things
quiet down.

817
00:41:26,875 --> 00:41:28,486
Sounds smart.

818
00:41:28,573 --> 00:41:32,533
When I'm stronger,
we'll take a road trip

819
00:41:32,620 --> 00:41:34,622
cross country.

820
00:41:35,884 --> 00:41:37,320
Otter Banks.

821
00:41:37,407 --> 00:41:39,497
Why not?

822
00:41:41,760 --> 00:41:43,239
Sure.

823
00:41:58,037 --> 00:42:00,213
And if I hear
helicopters and sirens?

824
00:42:01,475 --> 00:42:02,911
Stay away from the news.

825
00:42:27,283 --> 00:42:28,589
Where's my lawyer?

826
00:42:28,676 --> 00:42:30,069
I've called him
three times.

827
00:42:30,156 --> 00:42:31,418
He doesn't
answer my calls.

828
00:42:31,505 --> 00:42:33,028
He doesn't return
my messages.

829
00:42:33,115 --> 00:42:34,464
I shouldn't even
be in here.

830
00:42:34,552 --> 00:42:35,770
It was self-defense.

831
00:42:35,857 --> 00:42:37,467
Save your story, Mrs. Allen.

832
00:42:37,555 --> 00:42:39,600
You're going to have a long
time to work on the details.

833
00:42:42,255 --> 00:42:43,517
So what happens next?

834
00:42:43,604 --> 00:42:45,475
When do I get my bail hearing?

835
00:42:45,563 --> 00:42:46,781
You're going
to be transported

836
00:42:46,868 --> 00:42:48,217
to the female jail
in Van Nuys.

837
00:42:48,304 --> 00:42:49,697
You'll have access
to a phone.

838
00:42:49,784 --> 00:42:51,220
You can keep trying
to reach your lawyer.

839
00:42:51,307 --> 00:42:52,700
If you'd like me
to call someone else

840
00:42:52,787 --> 00:42:55,747
to represent you,
give me a name.

841
00:42:55,834 --> 00:42:58,488
How about Martin Weiss?
Will he do?

842
00:42:58,576 --> 00:43:04,364
You're so fucking smug,
detective, so confident.

843
00:43:04,451 --> 00:43:06,540
Can't wait to wipe
that look off your face.

844
00:43:06,627 --> 00:43:08,629
I'll take that
as a no on Weiss.

845
00:43:08,716 --> 00:43:10,588
I'll leave a message
for Williams,

846
00:43:10,675 --> 00:43:12,372
let him know you're
headed to Van Nuys.

847
00:43:12,459 --> 00:43:14,069
Good night, Mrs. Allen.

848
00:43:27,909 --> 00:43:29,258
What's going on?

849
00:43:29,345 --> 00:43:31,609
Tenzer's out, Irving's in.

850
00:43:31,696 --> 00:43:33,567
- I'll be damned.
- Mm-hmm.

851
00:43:33,654 --> 00:43:35,351
Tough way to become chief.

852
00:43:35,438 --> 00:43:38,180
He inherits a whole big
steaming bowl of shit.

853
00:43:40,182 --> 00:43:41,749
Bosch, line 1.

854
00:43:48,364 --> 00:43:49,931
Bosch.

855
00:43:50,018 --> 00:43:51,716
<i>I've been trying</i>
to get hold of you.

856
00:43:51,803 --> 00:43:53,195
Who is this?

857
00:43:53,282 --> 00:43:54,675
<i>I've been calling</i>
and calling.

858
00:43:54,762 --> 00:43:56,634
Ma'am, your name.

859
00:43:56,721 --> 00:43:59,462
<i>Annette McKay.</i>

860
00:43:59,549 --> 00:44:01,639
Oh. Right.
You're the woman

861
00:44:01,726 --> 00:44:03,075
that's been talking
to Keisha Russell.

862
00:44:03,162 --> 00:44:04,642
<i>You won't return my calls.</i>

863
00:44:04,729 --> 00:44:06,948
<i>I left you a message</i>
months ago.

864
00:44:07,035 --> 00:44:09,342
I've been away
for a while.

865
00:44:09,429 --> 00:44:10,735
Do I know you?

866
00:44:10,822 --> 00:44:12,954
Your voice
sounds familiar.

867
00:44:13,041 --> 00:44:15,740
<i>Aunt Nettie.</i>
That's what you called me:

868
00:44:15,827 --> 00:44:19,526
<i>Aunt Nettie.</i>
Do you remember me?

869
00:44:22,529 --> 00:44:23,617
<i>Harry?</i>

870
00:44:26,925 --> 00:44:28,100
<i>Harry?</i>

871
00:44:28,187 --> 00:44:30,319
Aunt Nettie.

872
00:44:30,406 --> 00:44:32,626
Could I call you
back tomorrow?

873
00:44:32,713 --> 00:44:35,542
It--
It's kind of late.

874
00:44:35,629 --> 00:44:38,980
<i>Come see me soon, Harry.</i>
I don't have long.

875
00:44:40,634 --> 00:44:41,722
Why is that?

876
00:44:43,028 --> 00:44:45,204
<i>I'm dying.</i>

877
00:44:45,291 --> 00:44:47,162
<i>Harry, I need to see you.</i>

878
00:44:47,249 --> 00:44:51,253
I'll come as soon
as I can, I promise.

879
00:44:51,340 --> 00:44:53,081
<i>Don't wait too long.</i>

880
00:44:54,430 --> 00:44:56,606
I won't.

881
00:44:56,694 --> 00:44:58,957
<i>I know who killed</i>
your mother.
long.

