1
00:00:05,089 --> 00:00:08,801
קרב יריות התרחש מחוץ לבנק הלאומי
הפסיפי הראשון בבוקר יום שני.

2
00:00:08,884 --> 00:00:12,972
סביב מתחם הקניות סילמר קונים עצרו לראות...

3
00:00:13,055 --> 00:00:14,849
היא לקוחה מגניבה.

4
00:00:14,932 --> 00:00:18,144
כמו קרח יבש. קרה ולוהטת.

5
00:00:18,227 --> 00:00:21,564
אל תיגע. אתה תיכווה.

6
00:00:21,647 --> 00:00:24,567
המשטרה ממשיכה לחפש אחר
בלש משטרת אל-איי לשעבר קרל נאש,

7
00:00:25,693 --> 00:00:27,987
לכאורה המנהיג של קבוצת
שוטרים מושחתים בתפקיד ולשעבר...

8
00:00:28,070 --> 00:00:31,866
בחורה כזאת מסובכת עם בריון כזה.

9
00:00:33,075 --> 00:00:36,036
דו-רה-מי, מותק. ככה זה בחיים.

10
00:00:36,579 --> 00:00:37,747
בכלי רכב גנוב...

11
00:00:37,830 --> 00:00:40,082
משטרה ברחבי אזור לוס אנג'לס

12
00:00:40,166 --> 00:00:41,500
ממשיכה לחפש את נאש...

13
00:00:46,088 --> 00:00:49,258
בלש, לפני שנתחיל, כמה חוקי יסוד.

14
00:00:49,341 --> 00:00:50,593
חוקי יסוד.

15
00:00:50,676 --> 00:00:53,971
ב-48 השעות האחרונות
מרשתי ענתה על כל שאלה שנשאלה.

16
00:00:54,054 --> 00:00:58,350
היא שיתפה פעולה באופן מלא
עם בלשי מחלק שוד-רצח ויח"א.

17
00:00:58,434 --> 00:01:03,105
היא כאן מרצונה. לא ארשה לך להתעמר בה.

18
00:01:03,564 --> 00:01:04,565
להתעמר?

19
00:01:04,648 --> 00:01:08,694
גברת אלן, יותר מכל אחד אחר,
רוצה לדעת מי הרג את בעלה.

20
00:01:08,861 --> 00:01:10,112
טוב, אז אולי היא יכולה לספר לי

21
00:01:10,196 --> 00:01:13,699
איך קרל נאש ידע שהיא תהיה בבנק הבוקר.

22
00:01:14,492 --> 00:01:17,495
כמו שאמרתי כבר מיליון פעם, אני לא יודעת.

23
00:01:18,204 --> 00:01:20,498
את בגדת בו או שהוא בגד בך?

24
00:01:20,581 --> 00:01:22,458
הכרתי אותו
רק ברמת "שלום, שלום" בשער הכניסה.

25
00:01:23,042 --> 00:01:24,627
זה היה הרעיון שלך או שלו?

26
00:01:26,504 --> 00:01:28,422
מה היה רעיון שלו או שלי?

27
00:01:28,506 --> 00:01:30,049
להרוג את בעלך.
-בלש...

28
00:01:30,132 --> 00:01:32,426
לא היה לי שום קשר למותו של בעלי.

29
00:01:32,510 --> 00:01:35,596
כשראית את תיבת ההפקדה הריקה ההיא,

30
00:01:35,679 --> 00:01:36,889
זה בטח היה הלם בעבורך.

31
00:01:38,766 --> 00:01:40,726
הלכתי לשם כדי לקחת
את מה ששייך לי באופן חוקי.

32
00:01:41,811 --> 00:01:43,395
מה ציפית למצוא?

33
00:01:43,813 --> 00:01:46,774
מסמכים, ניירות, תמונות.
לא היה לי מושג מה טוני שם שם.

34
00:01:46,857 --> 00:01:48,067
כסף?

35
00:01:49,443 --> 00:01:53,447
אתה עסוק בפנטזיה, בלש. זה מעולם לא קרה.

36
00:01:55,741 --> 00:01:58,369
איזה מקום עבודה אפרורי יש לך.

37
00:01:59,829 --> 00:02:00,955
זה מדכא אותך לפעמים?

38
00:02:02,081 --> 00:02:04,333
אני די אוהב את זה. זה נותן לי השראה.

39
00:02:04,708 --> 00:02:06,001
אני בטוחה.

40
00:02:07,336 --> 00:02:08,337
זה מתאים לך.

41
00:02:08,754 --> 00:02:11,841
אם את חושבת שזה אפרורי,
תארי לך איך זה בכלא.

42
00:02:13,300 --> 00:02:14,677
אם קרל נאש הרג את בעלי,

43
00:02:14,760 --> 00:02:16,887
מגיע לו להירקב באחד כזה עד סוף חייו.

44
00:02:17,596 --> 00:02:18,889
איפה את חושבת שליילה נמצאת?

45
00:02:19,265 --> 00:02:21,100
לא יודעת ולא אכפת לי.
-ברור שכן.

46
00:02:21,183 --> 00:02:24,144
הכסף אצלה, לא? הכסף שלך.

47
00:02:24,228 --> 00:02:26,146
אתה והסיפורים שלך, בלש.

48
00:02:35,322 --> 00:02:38,868
היא הגיעה לתיבת ההפקדה הזו
יום אחרי שהגופה של בעלך נמצאה.

49
00:02:41,662 --> 00:02:43,414
התיבה הייתה רשומה גם על שמה.

50
00:02:44,206 --> 00:02:45,791
היא לא הייתה צריכה לחכות לאישור צוואה.

51
00:02:48,043 --> 00:02:50,129
מה את חושבת שיש לה בתיק?

52
00:02:52,339 --> 00:02:54,550
אני מהמר שאלה לא התמונות של משפחת אלן.

53
00:02:59,221 --> 00:03:01,223
ליילה הערימה עלייך ועל נאש.

54
00:03:09,648 --> 00:03:10,900
הייתה לכם שיחה נחמדה?

55
00:03:11,191 --> 00:03:12,818
היו לה יומיים לסדר את הגרסה שלה

56
00:03:12,902 --> 00:03:15,154
בזמן שאני ואדגר דילגנו על משוכות עם הבנק.

57
00:03:15,237 --> 00:03:17,156
מה מצבנו עם חמשת החשבונות הנוספים של אלן?

58
00:03:17,281 --> 00:03:18,908
מוקפאים. התקשרנו למס הכנסה,

59
00:03:19,033 --> 00:03:20,868
אמרנו להם שיש כספים מולבנים בחשבונות האלה.

60
00:03:20,951 --> 00:03:22,411
היא לא יכולה לגעת בהם.

61
00:03:22,536 --> 00:03:25,039
אז, אפרופו האלמנה העליזה...

62
00:03:25,122 --> 00:03:28,584
אי אפשר ללכת לתובע המחוזי עם זה.
כרגע, היא יוצאת לחופשי.

63
00:03:30,085 --> 00:03:32,046
איפה המכונית שלך?
-בואי ניקח את זאת.

64
00:03:40,846 --> 00:03:43,265
גברת אלן, אני מרטין וייס.

65
00:03:43,349 --> 00:03:46,101
נפגשנו לפני כמה שנים
בהלוויה של פרדי נקיניקיאן.

66
00:03:46,185 --> 00:03:48,312
כן, אני יודעת מי אתה. אד, מה זה?

67
00:03:48,646 --> 00:03:51,065
למר וייס יש הצעה בשבילך.

68
00:04:49,123 --> 00:04:52,292
בוש

69
00:05:05,764 --> 00:05:09,351
האיש שאחראי לרצח בני היה בידינו,
ועכשיו הוא איננו.

70
00:05:09,768 --> 00:05:11,687
נמצא אותו. זה רק עניין של זמן.

71
00:05:12,396 --> 00:05:14,314
נשבעתי שאסתכל לו בעיניים.

72
00:05:16,608 --> 00:05:17,860
לא בטוח שזה ייצא ככה.

73
00:05:22,489 --> 00:05:25,576
אתה ואדגר תהיו עכשיו חלק מהחקירה
הענפה של מחלק שוד-רצח.

74
00:05:25,659 --> 00:05:28,162
ככה הבנתי. עם כל מה שיש?

75
00:05:28,954 --> 00:05:31,749
עם כל מה שיש. זה הכול, בלש.

76
00:05:39,006 --> 00:05:40,215
בוש. אדגר.

77
00:05:40,424 --> 00:05:41,467
איפה כולם?

78
00:05:41,550 --> 00:05:44,094
בחוץ, מחטטים בין השיחים. תודה על שבאתם.

79
00:05:44,720 --> 00:05:46,180
אנחנו פה.

80
00:05:46,472 --> 00:05:47,806
יש לנו עוד חקירה, אתה יודע.

81
00:05:48,098 --> 00:05:49,224
הרצח של טוני אלן.

82
00:05:49,641 --> 00:05:51,435
השגחתם על החשודה שלנו מאז שחקרתם אותה?

83
00:05:51,643 --> 00:05:53,979
על גברת אלן? לא, אין לנו כוח אדם לזה.

84
00:05:54,063 --> 00:05:55,981
אנו מקבלים מידע מהציבור
בקצב של "מהיר ועצבני".

85
00:05:56,065 --> 00:05:57,524
אנחנו בודקים קצות חוט מכאן עד טוסון.

86
00:05:57,608 --> 00:05:58,859
היא נתנה לכם משהו?

87
00:05:58,942 --> 00:06:00,319
לא הנחתי עליה אפילו כפפה.

88
00:06:00,652 --> 00:06:02,488
אנו רוצים שתמשיכו לעבוד על הרצח של אלן.

89
00:06:02,571 --> 00:06:03,947
אבל נאש בעדיפות עכשיו.

90
00:06:04,073 --> 00:06:05,741
איפה אנו חושבים שהוא נמצא כרגע?

91
00:06:05,908 --> 00:06:09,953
הוא נפטר מבת הערובה שלו
בקצה של יער אנג'לס בכביש המהיר 14.

92
00:06:10,037 --> 00:06:11,955
נדרשו לה כמה שעות להגיע לטלפון.

93
00:06:12,039 --> 00:06:15,292
היא אמרה שהוא פנה צפונה על 14,
בכיוון לנקסטר ופאלמדייל,

94
00:06:15,375 --> 00:06:16,919
וזה המוקד כרגע.

95
00:06:17,211 --> 00:06:19,088
שוטר לשעבר, הוא יודע מה עושים.

96
00:06:19,797 --> 00:06:21,548
הוא בטח כבר נפטר מהמכונית, לא?

97
00:06:21,632 --> 00:06:23,884
זה גם מה שאנחנו הנחנו.
אנחנו מחכים שהיא תימצא.

98
00:06:23,967 --> 00:06:26,428
כן, אולי הוא היה פצוע מדי
כדי לעצור ולהחליף רכבים.

99
00:06:26,512 --> 00:06:29,056
זה היה פצע ירי חמור. הוא גרר את הרגל.

100
00:06:29,348 --> 00:06:32,810
אולי הוא לא התרחק הרבה.
אולי הוא התבצר במקום קרוב יותר.

101
00:06:33,185 --> 00:06:34,770
טוב, אז מה אתם רוצים שנעשה?

102
00:06:35,521 --> 00:06:38,023
תעקבו אחר הרובים מתקרית הירי.

103
00:06:39,441 --> 00:06:41,110
אספנו שישה נשקים מהזירה.

104
00:06:41,610 --> 00:06:43,904
לצוות של נאש
לא היו מספרים סידוריים על הנשקים שלהם.

105
00:06:44,113 --> 00:06:45,656
הם בבדיקה עכשיו.

106
00:06:45,739 --> 00:06:47,366
זה יארך יומיים, שלושה.

107
00:06:47,449 --> 00:06:49,576
הם יתקשרו אליכם כשהם יהיו מוכנים אליכם.

108
00:06:50,285 --> 00:06:52,538
טוב, אין בעיה. מה עוד?

109
00:06:52,955 --> 00:06:56,208
משרד התובע המחוזי
מנהל מו"מ לעסקה עם אוגריידי. זה יקרה.

110
00:06:56,291 --> 00:06:58,794
נסיבות חירום, עם נאש במנוסה.

111
00:06:58,877 --> 00:07:00,546
נוכל להיעזר באחד מכם בתשאול הראשון,

112
00:07:00,629 --> 00:07:01,839
לשאול על חקירת אלן.

113
00:07:02,422 --> 00:07:03,966
תודיעו לנו.
-תעדכנו אותנו.

114
00:07:04,967 --> 00:07:05,968
הפעם באמת.

115
00:07:10,097 --> 00:07:11,348
הוא יכול להיות בכל מקום.

116
00:08:12,367 --> 00:08:13,869
לעזאזל.

117
00:08:40,771 --> 00:08:42,397
מבאס שאין לנו תצפית עליה.

118
00:08:42,606 --> 00:08:45,651
הארי, יש לי רעיון איך לעקוב אחרי ורוניקה.

119
00:08:46,485 --> 00:08:49,488
נוציא צו למעקב לאיתורן ונשחרר את הבנטלי.

120
00:08:49,571 --> 00:08:51,573
לפחות ככה נוכל לדעת
לאן היא נוסעת כשהיא נוהגת בה.

121
00:08:52,074 --> 00:08:55,202
זה טוב. נצטרך מעקב גם על הריינג'רובר שלה.

122
00:08:55,285 --> 00:08:56,620
אני אכלול אותה.

123
00:08:56,703 --> 00:08:59,539
אבל אז נצטרך לשים אותו
על המכונית שלה, לעבור דרך השער...

124
00:08:59,623 --> 00:09:01,083
תפעיל את כישורי הנינג'ה שלך.

125
00:09:01,250 --> 00:09:02,334
מצחיק.

126
00:09:03,210 --> 00:09:04,836
נחשוב על תירוץ ללכת לבקר אותה.

127
00:09:04,920 --> 00:09:06,046
זה ישמח את עורך הדין שלה.

128
00:09:06,129 --> 00:09:07,256
לגמרי.

129
00:09:09,424 --> 00:09:11,468
זה חתיכת "תלכי להזדיין".

130
00:09:11,551 --> 00:09:12,594
נכון?

131
00:09:14,638 --> 00:09:15,931
יש לה משפחה בארמניה.

132
00:09:16,014 --> 00:09:18,100
אפשר ליצור איתם קשר,
לבדוק אם הם שמעו ממנה.

133
00:09:18,183 --> 00:09:19,309
איך אתה יודע את זה?

134
00:09:20,560 --> 00:09:22,396
מר מרקס הורה לי לערוך בדיקת רקע עליה.

135
00:09:23,438 --> 00:09:25,107
הוא עשה את זה עם כל השפנפנות של טוני?

136
00:09:26,400 --> 00:09:27,734
ליילה הייתה יוצאת מהכלל.

137
00:09:32,739 --> 00:09:34,157
תהרוג אותי, אני לא מבינה את זה.

138
00:09:35,742 --> 00:09:38,120
מה כל כך מיוחד בה? יצור קטן ועכברי.

139
00:09:38,954 --> 00:09:41,623
טוני היה מאוהב בה. היא הייתה ארמנית.

140
00:09:43,292 --> 00:09:45,544
מר מרקס היה צריך לדעת שהיא בסדר.

141
00:09:46,295 --> 00:09:47,629
מה הוא יחשוב עכשיו?

142
00:09:51,633 --> 00:09:52,884
היא הפתיעה את כולנו.

143
00:09:58,640 --> 00:10:00,225
חשבת על ההצעה שלנו?

144
00:10:01,393 --> 00:10:02,811
חמישים אחוז.

145
00:10:06,481 --> 00:10:09,151
ברגע שהכספים יוחזרו, את תרצי שזה ייגמר.

146
00:10:09,735 --> 00:10:12,237
אני יכול לגרום לזה לקרות, לפעול למענך.

147
00:10:14,156 --> 00:10:15,699
עם הארגון.

148
00:10:16,241 --> 00:10:18,827
או שאני יכול לעשות את זה הפוך.

149
00:10:20,162 --> 00:10:21,371
שלא תקבלי כלום.

150
00:10:22,164 --> 00:10:26,209
חמישים אחוז. זה...
-זה הוגן.

151
00:10:36,011 --> 00:10:37,346
הוגן מספיק.

152
00:10:44,353 --> 00:10:45,520
תודה על שהבאת אותי לפה, אבא.

153
00:10:45,687 --> 00:10:47,272
זו עוגת השוקולד הכי טובה באל-איי.

154
00:10:48,190 --> 00:10:49,358
אתה תמיד אומר את זה.

155
00:10:49,608 --> 00:10:50,650
באמת?

156
00:10:50,734 --> 00:10:52,194
"הפיצה הכי טובה, הפנקייק הכי טוב..."

157
00:10:52,277 --> 00:10:55,364
טוב, אם אני לא יודע, מי כן? איך השייק שלך?

158
00:10:55,781 --> 00:10:57,491
זה שייק השוקולד הכי טעים ששתיתי בחיים.

159
00:10:58,325 --> 00:10:59,368
חה-חה, חכמולוגית.

160
00:10:59,785 --> 00:11:01,078
אימא שלך לא יודעת מה היא מפסידה.

161
00:11:01,161 --> 00:11:02,954
אני נשבעת,
אני חושבת שהיא נהיית לנו טבעונית.

162
00:11:03,205 --> 00:11:06,041
היא כל הזמן מדברת על גלוטן זה וסויה זה.

163
00:11:07,209 --> 00:11:08,502
זה לא נטול גלוטן, נכון?

164
00:11:08,585 --> 00:11:09,628
אני חושב שאנחנו בסדר.

165
00:11:13,340 --> 00:11:16,468
בטח תשמח לקבל חזרה את הבית שלך.

166
00:11:16,885 --> 00:11:18,136
להפך.

167
00:11:19,262 --> 00:11:21,348
היה לי כיף מאוד לארח אותך.

168
00:11:22,349 --> 00:11:23,892
אבל הגיע הזמן שתחזרי הביתה,

169
00:11:24,393 --> 00:11:27,729
תפגשי את החברים שלך, תחזרי לשגרה,

170
00:11:27,813 --> 00:11:29,231
תתכונני לבית ספר.

171
00:11:34,319 --> 00:11:35,362
אני אתגעגע אלייך.

172
00:11:36,113 --> 00:11:37,531
גם אני.

173
00:11:40,784 --> 00:11:43,453
אתה יודע מה אימא מתכוונת לעשות?
דיברת איתה?

174
00:11:44,121 --> 00:11:45,330
קצת.

175
00:11:46,248 --> 00:11:49,084
היא רואה כמה אפשרויות חדשות לפניה.

176
00:11:49,167 --> 00:11:51,253
פרק בחיים שלה שהיא חשבה שנגמר.

177
00:11:52,963 --> 00:11:56,842
היא מדברת כל הזמן על שינויים גדולים.
זה קצת מלחיץ אותי.

178
00:11:57,259 --> 00:11:59,469
מאדי, אימא שלך אישה חכמה מאוד.

179
00:12:00,512 --> 00:12:02,055
היא ורג'י יפתרו את זה.

180
00:12:25,662 --> 00:12:26,788
כן, אנחנו סגורים.

181
00:12:27,122 --> 00:12:30,125
קת, זה קרל.

182
00:12:36,756 --> 00:12:37,841
קרל?

183
00:12:37,924 --> 00:12:39,050
קת.

184
00:12:39,801 --> 00:12:41,136
אלוהים אדירים.

185
00:12:53,982 --> 00:12:55,150
הכדור נכנס ויצא.

186
00:12:56,735 --> 00:12:58,987
יש לך מזל שהוא פספס את עורק הירך.

187
00:12:59,821 --> 00:13:02,949
טוב, יש לי מזל שאת וטרינרית
של בעלי חיים גדולים.

188
00:13:05,952 --> 00:13:08,997
אתה בחור מצחיק, קרל. תמיד היית.

189
00:13:09,831 --> 00:13:11,625
זה סוד ההצלחה שלי.

190
00:13:13,793 --> 00:13:15,337
אני רצינית.

191
00:13:16,463 --> 00:13:18,298
אם הוא היה פוגע בעורק הירך שלך...
-הייתי נדפק.

192
00:13:18,381 --> 00:13:19,216
היית מת.

193
00:13:22,010 --> 00:13:25,013
אתה עדיין עלול למות.
אתה צריך ללכת לבית חולים.

194
00:13:25,096 --> 00:13:27,849
אי אפשר לדעת כמה נזק נגרם לך
לעצבים ולשרירים.

195
00:13:27,933 --> 00:13:32,020
אתן לך אנטיביוטיקה,
אבל אתה צריך לקבל עירוי.

196
00:13:33,772 --> 00:13:35,565
קתרין, יש משהו שאת רוצה לשאול אותי?

197
00:13:38,360 --> 00:13:39,402
לא.

198
00:13:40,946 --> 00:13:42,614
את לא רואה חדשות?

199
00:13:44,699 --> 00:13:47,285
אין לי טלוויזיה. אתה יודע את זה.

200
00:13:49,454 --> 00:13:50,664
יש לך אינטרנט.

201
00:13:51,331 --> 00:13:52,791
אני לא רוצה לדעת מה קורה בעולם.

202
00:13:52,874 --> 00:13:54,084
לכן עברתי לפה.

203
00:14:00,382 --> 00:14:02,884
אל תגלה לי, קרל. טוב?

204
00:14:07,556 --> 00:14:11,351
הצלקת... בואי הנה.
הצלקת הקטנה הזו על השפה שלך...

205
00:14:12,060 --> 00:14:13,562
כבר סיפרתי לך על זה.

206
00:14:13,770 --> 00:14:16,064
ספרי לי שוב. תזכירי לי.

207
00:14:16,231 --> 00:14:18,608
חטפתי בעיטה מסוס. יש לי אותה מאז.

208
00:14:51,099 --> 00:14:52,392
תודה רבה.

209
00:14:53,727 --> 00:14:55,186
ממש שם.
-תודה.

210
00:15:32,682 --> 00:15:35,685
טוב, אני יודע שזה התשאול הראשוני,

211
00:15:35,769 --> 00:15:38,438
ואנחנו רק מניחים את הקרקע פה,

212
00:15:38,521 --> 00:15:41,691
אבל בואי ניגש היישר לפיל שבחדר.
נאש, איפה הוא?

213
00:15:43,234 --> 00:15:44,653
אני לא יודעת.

214
00:15:45,320 --> 00:15:46,780
בטח יש לך איזשהו מושג.

215
00:15:47,739 --> 00:15:51,326
הוא היה נעלם, לימים.
לא היה עונה לנייד שלו.

216
00:15:51,951 --> 00:15:54,496
הוא היה אומר שהוא נמצא באזור בלי קליטה.

217
00:15:55,163 --> 00:15:56,539
אמרת שהיא יכולה לתת לנו את נאש.

218
00:15:56,706 --> 00:15:58,750
על מגש, באופן חוקי.

219
00:15:58,833 --> 00:16:01,336
מעולם לא אמרנו שהיא יודעת
איפה הוא נמצא עכשיו.

220
00:16:01,419 --> 00:16:04,005
יש לי הסכם חתום עם התובע המחוזי.
יש לכם עוד שאלות?

221
00:16:04,214 --> 00:16:06,341
ריילי, פיצ'יניני, ארסנו. כולם מתים.

222
00:16:08,301 --> 00:16:11,304
זה היה הצוות. הוא שמר עליו הדוק.

223
00:16:13,765 --> 00:16:15,016
מי ירה בטוני אלן?

224
00:16:16,142 --> 00:16:17,143
ריילי.

225
00:16:17,227 --> 00:16:19,187
איך את יודעת?
-הייתי שם.

226
00:16:20,522 --> 00:16:22,357
סימנתי לו לעצור כשהוא היה בדרך הביתה.

227
00:16:23,108 --> 00:16:24,234
אז הוא עצר כדי לעזור לך.

228
00:16:25,360 --> 00:16:26,486
כן.

229
00:16:28,363 --> 00:16:29,572
בואי נחזור לג'ורג' אירווינג.

230
00:16:30,031 --> 00:16:31,616
לנאש היו תוכניות גדולות בשבילו.

231
00:16:33,368 --> 00:16:35,453
עד שגילינו שהוא מלשן של חקירות פנים.

232
00:16:35,704 --> 00:16:36,705
מי ירה בו?

233
00:16:37,288 --> 00:16:39,749
בטח ריילי. אני לא בטוחה.

234
00:16:40,166 --> 00:16:42,043
מה את יודעת על ההתאבדות של ארסנו?

235
00:16:44,212 --> 00:16:45,296
לא התאבדות.

236
00:16:45,463 --> 00:16:46,506
איך את יודעת?

237
00:16:48,049 --> 00:16:49,259
הייתי שם.

238
00:16:49,342 --> 00:16:50,552
מי לחץ על ההדק?

239
00:16:51,344 --> 00:16:52,429
ריילי.

240
00:16:52,804 --> 00:16:54,889
בכל שלוש הרציחות? כמה נוח.

241
00:16:55,765 --> 00:16:58,768
הוא היה הבחור של נאש.
עשה את העבודה השחורה שלו.

242
00:17:01,062 --> 00:17:02,439
מה עם ורוניקה אלן?

243
00:17:04,482 --> 00:17:05,817
הכלבה הזאת.

244
00:17:06,192 --> 00:17:07,318
איך היא נכנסת לזה?

245
00:17:09,612 --> 00:17:11,030
קרל עבד עליה.

246
00:17:11,239 --> 00:17:12,365
איך?

247
00:17:14,159 --> 00:17:16,870
הוא הזדיין איתה, אמר שהיא מאוהבת בו.

248
00:17:18,455 --> 00:17:19,748
ואת בטוחה שהיא לא עבדה עליו?

249
00:17:42,771 --> 00:17:43,855
הממזר הזה.

250
00:17:43,938 --> 00:17:45,106
מי? טוני?

251
00:17:46,232 --> 00:17:48,193
מסמכי גירושים. ידעת?

252
00:17:49,569 --> 00:17:50,695
לא.

253
00:17:50,779 --> 00:17:52,989
אפשר לחשוב, הוא תכנן לתת לי את הבית.

254
00:17:53,072 --> 00:17:54,115
עם שתי משכנתאות.

255
00:18:03,291 --> 00:18:05,376
חרא.

256
00:18:21,601 --> 00:18:23,311
בעלי נפטר באחרונה.

257
00:18:23,728 --> 00:18:24,771
תנחומיי.

258
00:18:25,647 --> 00:18:28,900
כיורשת הנכסים שלו
אני מורשית לנהל את הכספים שלו.

259
00:18:29,192 --> 00:18:30,235
כמובן.

260
00:18:30,485 --> 00:18:31,820
מצאתי את הקבלה הזאת בשולחן שלו.

261
00:18:33,947 --> 00:18:35,323
איך אני יכול לעזור לך, גברת אלן?

262
00:18:36,658 --> 00:18:40,829
לפני שנה מכרת לבעלי
איגרות רוב בשווי 1.1 מיליון דולר.

263
00:18:41,663 --> 00:18:43,957
נכון, עסקה חוקית.

264
00:18:44,123 --> 00:18:48,002
אני בטוחה. האיגרות אינן.
אני מנסה לאתר אותן.

265
00:18:48,628 --> 00:18:49,879
אני מצטער לשמוע.

266
00:18:49,963 --> 00:18:53,341
כמעט בלתי אפשרי
למצוא איגרות חוב אם הן אבדו או נגנבו.

267
00:18:54,133 --> 00:18:55,593
אני יודעת את זה. אני גם יודעת

268
00:18:55,677 --> 00:18:58,888
שאיגרות חוב
משומשות להלבנת כספים, העלמות מס

269
00:18:58,972 --> 00:19:01,599
ושאר פעולות עסקיות לא חוקיות.

270
00:19:02,809 --> 00:19:04,102
יש בידייך מידע רב.

271
00:19:04,644 --> 00:19:06,020
בעלי היה מלבין כספים.

272
00:19:08,523 --> 00:19:11,860
הוא אמר לי שהוא מפיק בידור למבוגרים.

273
00:19:12,026 --> 00:19:15,321
בבקשה. בוא נפסיק עם השטויות, מר מראטה.

274
00:19:15,405 --> 00:19:17,240
היית מודע למקור ההכנסה האמתי של בעלי.

275
00:19:17,323 --> 00:19:18,616
עזרת לו להלבין אותו.

276
00:19:19,701 --> 00:19:21,452
יהיה קשה מאוד להוכיח זאת.

277
00:19:21,619 --> 00:19:24,205
מה שלא יכולת לדעת היה שחלק מהכסף

278
00:19:24,289 --> 00:19:28,459
שאתה ובעלי הלבנתם,
טוני גנב מבן הדוד שלו, ג'ואי מרקס.

279
00:19:30,086 --> 00:19:32,297
עכשיו, מן הסתם, הארמנים לא יודעים
שהיית מעורב בזה,

280
00:19:32,380 --> 00:19:35,049
אחרת לא היינו יושבים פה.
טוב, אתה לא היית יושב.

281
00:19:37,176 --> 00:19:38,595
אני מעריך את החשאיות שלך.

282
00:19:39,345 --> 00:19:43,391
אבל הם יגלו, אם לא תעזור לי למצוא
את הכסף המזוין שלי.

283
00:19:47,061 --> 00:19:50,732
רייקוב העריך שטוני אלן גנב
יותר מארבעה מיליון דולר.

284
00:19:51,316 --> 00:19:52,567
וגם, ג'ר...
-כן.

285
00:19:53,484 --> 00:19:56,404
לפני שעה ורוניקה אלן ביקרה
סוחר איגרות חוב בלב העיר.

286
00:19:56,821 --> 00:19:58,239
באמת?
-היא בדרכה הביתה עכשיו.

287
00:19:59,032 --> 00:20:01,618
אז עדיין מנפיקים אותן,
את איגרות החוב האלה?

288
00:20:01,701 --> 00:20:04,787
לא. אבל יש כמה שעדיין משוטטות בחוץ.

289
00:20:05,163 --> 00:20:07,206
טוב, בסדר. שווה לבדוק.

290
00:20:07,290 --> 00:20:08,458
על הבוקר.

291
00:20:09,167 --> 00:20:11,836
אנחנו צריכים לשים את מכשיר המעקב השני
על המכונית השנייה שלה.

292
00:20:11,920 --> 00:20:13,296
בוא נלך להתפייס עם גברת אלן.

293
00:20:13,379 --> 00:20:16,299
הייתי קשה איתה מאוד אתמול,
ואני פשוט מרגיש נורא בגלל זה.

294
00:20:16,549 --> 00:20:18,593
יחסי קהילה, אני בפנים.

295
00:20:35,652 --> 00:20:37,862
בלש, עורך הדין שלי אמר לך לשמור מרחק ממני.

296
00:20:38,112 --> 00:20:41,532
באתי להתנצל. לא חשבתי
שלעורך הדין שלך תהיה בעיה עם זה.

297
00:20:43,618 --> 00:20:44,786
אז תיכנס ושתה משהו.

298
00:20:45,411 --> 00:20:46,704
אני בתפקיד.

299
00:20:47,288 --> 00:20:48,581
אז תיכנס בזמן שאני שותה משהו.

300
00:21:34,794 --> 00:21:36,295
אתה בטוח שאני לא יכולה לפתות אותך?

301
00:21:37,463 --> 00:21:38,631
לא. אבל תודה.

302
00:21:39,757 --> 00:21:41,050
טוב, אז אמרת?

303
00:21:41,300 --> 00:21:43,344
שינינו את הערכת החקירה שלנו.

304
00:21:44,053 --> 00:21:47,390
השוטרת ששרדה משתפת פעולה. היא מסרה הצהרה.

305
00:21:47,682 --> 00:21:48,683
באמת?

306
00:21:49,308 --> 00:21:52,353
לטענתה, נאש תכנן את הרצח של בעלך,

307
00:21:52,437 --> 00:21:54,564
והיא והשותפים שלה ביצעו אותו.

308
00:21:56,315 --> 00:21:58,776
קרל נאש הוא כרגע החשוד היחיד בחקירה שלנו.

309
00:21:58,860 --> 00:22:01,529
אבל רציתי להתנצל בשם המשטרה

310
00:22:01,612 --> 00:22:03,656
שחשבנו שאת היית מעורבת.

311
00:22:05,992 --> 00:22:07,994
טוב, אין לך מושג כמה אני מעריכה את זה.

312
00:22:08,411 --> 00:22:11,831
ואני אעריך את זה שתשמרי
את השיחה שלנו לעצמך.

313
00:22:12,331 --> 00:22:14,459
כשנתפוס את נאש, נצטרך שתעידי.

314
00:22:15,710 --> 00:22:17,170
להעיד על מה, בלש?

315
00:22:18,129 --> 00:22:19,714
זה יהיה תלוי בהגנה שלו.

316
00:22:20,381 --> 00:22:22,800
אני בטוח שהוא ינסה לחתום על עסקה
כדי להימלט מגזר דין מוות

317
00:22:22,884 --> 00:22:25,053
ולהסגיר כמה שיותר אנשים.

318
00:22:26,512 --> 00:22:27,764
תצטרכו לתפוס אותו קודם.

319
00:22:28,973 --> 00:22:30,141
אנחנו נתפוס.

320
00:22:30,933 --> 00:22:32,560
הוא נפצע קשה בירי.

321
00:22:32,643 --> 00:22:35,146
קרוב לוודאי שהוא מסתתר באיזה חור,
חלש כמו חתלתול.

322
00:22:35,730 --> 00:22:37,648
אנחנו נאסוף אותו, והוא יתחיל לדבר.

323
00:22:39,692 --> 00:22:41,444
טוב, בוא נקווה שזה יקרה.

324
00:22:41,986 --> 00:22:43,362
אנחנו בונים על זה.

325
00:22:45,406 --> 00:22:49,285
בכל אופן, ערב טוב. אני אצא בעצמי.

326
00:23:03,633 --> 00:23:05,551
הוא זומם משהו.
-ברור.

327
00:23:06,302 --> 00:23:08,554
גברים מבקשים סליחה רק כשהם רוצים משהו.

328
00:23:13,810 --> 00:23:15,144
תני לי להזמין אותך לארוחת ערב.

329
00:23:17,605 --> 00:23:19,232
אני יודעת מה אתה רוצה.

330
00:23:19,649 --> 00:23:20,817
את יכולה להאשים אותי?

331
00:23:20,942 --> 00:23:23,611
לא, אם הייתי במקומך,
גם אני הייתי רוצה אותי.

332
00:23:24,987 --> 00:23:26,447
זה יארך רק רגע.

333
00:23:32,161 --> 00:23:34,789
צריך הרבה כוח בפלג גוף עליון
כדי להחזיק חכה.

334
00:23:34,872 --> 00:23:36,499
עם ממזר גדול ושמן כמו טונה,

335
00:23:36,582 --> 00:23:40,044
צריך להשתמש בשתי הזרועות,
לתפוס ולמשוך, לתפוס ולמשוך.

336
00:23:40,128 --> 00:23:44,757
זה לא לשבת על התחת
עם חכה קטנה ולא לתפוס כלום.

337
00:23:45,967 --> 00:23:47,260
הזקן והים.

338
00:23:48,761 --> 00:23:49,804
זה אני.

339
00:23:52,014 --> 00:23:53,558
מתי היית שם בפעם האחרונה?

340
00:23:53,724 --> 00:23:55,101
באאוטר בנקס?

341
00:23:55,810 --> 00:23:57,937
לפני עשר שנים אולי.

342
00:23:59,105 --> 00:24:01,607
חרא. אחי היה עדיין בחיים.

343
00:24:10,908 --> 00:24:14,036
את יודעת מה אני אוהב באוקיינוס?

344
00:24:14,579 --> 00:24:17,707
אני אוהב שהוא לא שם עליך זין.

345
00:24:19,625 --> 00:24:22,587
אני מבינה את זה.
הוא יכול לבלוע אותך כמו כלום.

346
00:24:23,212 --> 00:24:26,048
הוא גדול. אתה קטן. תתמודד.

347
00:24:34,098 --> 00:24:35,308
איך אתה מרגיש?

348
00:24:35,808 --> 00:24:38,853
טוב יותר. אני חושב
שהאנטיביוטיקה מתחילה להשפיע.

349
00:24:43,232 --> 00:24:45,735
את בטוחה שאת לא רוצה לשמוע
את גרסתי לסיפור?

350
00:24:45,818 --> 00:24:47,028
איך זה קרה לי?

351
00:24:47,778 --> 00:24:48,905
תספר לי את האמת?

352
00:24:49,780 --> 00:24:51,866
טוב, אני יכול לספר לך,
אבל אז אצטרך להרוג אותך.

353
00:24:53,242 --> 00:24:54,368
אני מקווה שזאת הייתה בדיחה.

354
00:24:54,994 --> 00:24:56,162
ברור שזאת הייתה בדיחה.

355
00:25:01,209 --> 00:25:04,462
כמו שאמרתי, פשוט אל תספר לי.

356
00:25:06,505 --> 00:25:07,590
טוב.

357
00:25:08,341 --> 00:25:10,635
שמנו מכשירי מעקב בשני הרכבים שלה.

358
00:25:10,718 --> 00:25:11,761
אולי ייצא מזה משהו.

359
00:25:12,136 --> 00:25:14,597
ונאש? למחלק שוד-רצח יש מושג איפה הוא?

360
00:25:14,680 --> 00:25:17,141
הוא נעלם, מסתתר איפה שהוא.

361
00:25:18,226 --> 00:25:19,560
ומה ביקשו ממך לעשות?

362
00:25:20,561 --> 00:25:21,604
אנחנו בהמתנה,

363
00:25:21,687 --> 00:25:24,565
מחכים שיסיימו לבדוק את הנשקים מהזירה.

364
00:25:25,900 --> 00:25:27,318
לעקוב אחרי הרובים, מה?
-כן.

365
00:25:28,319 --> 00:25:30,112
זאת עבודה מחורבנת.
-כן.

366
00:25:31,614 --> 00:25:32,949
הם כועסים עליך.

367
00:25:34,200 --> 00:25:38,162
אולי. אני חושב שקוניף חושד
שניהלנו חקירה מקבילה.

368
00:25:39,455 --> 00:25:42,583
אולי הוא מאשים אותנו שהפחדנו את נאש,
שגרמנו לכל זה לקרות.

369
00:25:43,000 --> 00:25:44,377
זה עבר לי בראש.

370
00:25:44,919 --> 00:25:46,629
כן, גם בשלי.

371
00:25:48,422 --> 00:25:50,383
היינו קרובים כל כך לתפוס אותו.

372
00:25:52,885 --> 00:25:55,304
אז מה אתה חושב שקרה? למה נאש נבהל?

373
00:25:55,388 --> 00:25:59,767
אני חושב שהוא ידע שהיינו שם,
בבית שלו, ראינו את התמונות.

374
00:26:06,440 --> 00:26:08,567
אז שמענו כבר משהו?

375
00:26:09,026 --> 00:26:11,279
לא רציתי להרוס ערב נעים.

376
00:26:20,788 --> 00:26:22,999
טעים. מה?

377
00:26:26,627 --> 00:26:30,548
דרך המשפחה שלה בירוואן,
הגענו לדודה בטורונטו.

378
00:26:30,756 --> 00:26:32,383
הם יודעים איפה הכלבה הקטנה?

379
00:26:32,675 --> 00:26:36,304
היא לא, אבל היא שמעה מליילה
לפני כמה חודשים על החתונה.

380
00:26:37,346 --> 00:26:40,016
"חתונה". אנחנו היינו עדיין נשואים.

381
00:26:40,099 --> 00:26:42,560
אפילו לא היה לו אומץ
לתת לי את מסמכי הגירושים.

382
00:26:42,643 --> 00:26:47,189
"חתונה". זין על החתונה. הם שמרו את התאריך?

383
00:26:48,274 --> 00:26:50,067
זה היה עדיין בשלבי התכנון.

384
00:26:51,360 --> 00:26:55,448
ועם מאפיונר ארמני נחמד
מבוגר ממנה פי שניים. בת מזל.

385
00:26:56,115 --> 00:26:58,367
הדודה דיברה על חתונה ארמנית מסורתית.

386
00:27:00,119 --> 00:27:01,412
כלומר כנסייה.

387
00:27:01,495 --> 00:27:03,372
אתה יודע כמה כנסיות ארמניות יש באל-איי?

388
00:27:05,041 --> 00:27:06,375
"גבירתנו מלכת הקדושים המעונים".

389
00:27:07,835 --> 00:27:10,629
טוני לא הלך לכנסייה
פעם אחת בחיים המזוינים שלו.

390
00:27:11,213 --> 00:27:15,551
טוב, מתברר שליילה
הייתה קשורה מאוד לכנסייה המסוימת הזאת.

391
00:27:15,634 --> 00:27:20,264
היא סיפרה לדודה שלה ארוכות
איך הכומר התייחס אליה כמו למשפחה.

392
00:27:20,348 --> 00:27:22,433
גרם לה לחוש רצויה. גרם לה להרגיש כמו בבית.

393
00:27:29,398 --> 00:27:30,608
בלשים.

394
00:27:30,941 --> 00:27:31,942
הסוכן גריפין.

395
00:27:32,526 --> 00:27:33,736
הבמה שלך.

396
00:27:34,779 --> 00:27:38,407
לוק רייקוב נתן לך מידע
הנוגע לחקירה שלכם על אלן.

397
00:27:38,866 --> 00:27:40,284
אני מניח שהמידע היה מועיל.

398
00:27:40,910 --> 00:27:42,036
את זה עוד צריך לראות.

399
00:27:42,119 --> 00:27:44,372
טוב, אנו מקווים
שמשטרת אל-איי תשיב לנו על הטובה.

400
00:27:45,039 --> 00:27:46,248
איך?

401
00:27:46,332 --> 00:27:49,377
המוות של ג'ואי מרקס מספק לנו הזדמנות.

402
00:27:49,460 --> 00:27:52,505
עכשיו,
יש לנו סיכוי טוב להחדיר שוב את רייקוב

403
00:27:52,588 --> 00:27:54,340
לארגון של מרקס.

404
00:27:54,423 --> 00:27:57,218
עכשיו, שלושתכם יודעים
שרייקוב הוא סוכן אף-בי-איי.

405
00:27:58,469 --> 00:27:59,470
עוד מישהו יודע?

406
00:28:00,513 --> 00:28:01,555
נראה לי שלא.

407
00:28:02,014 --> 00:28:04,100
טוב. אנו חייבים שזה יישאר כך.

408
00:28:04,183 --> 00:28:06,769
אסור שיהיו רישומים
על מצבו או על זהותו האמתיים,

409
00:28:06,852 --> 00:28:10,022
אסור לדבר על זה. עלינו להגן על הסיפור שלו.

410
00:28:10,106 --> 00:28:11,816
טוב. אין בעיה.

411
00:28:11,899 --> 00:28:12,942
תודה.

412
00:28:13,651 --> 00:28:15,069
אני אתן לך לחזור לעבודה.
-טוב.

413
00:28:15,194 --> 00:28:16,779
לפני שתלך.

414
00:28:16,946 --> 00:28:18,906
מרטין וייס.
-מה איתו?

415
00:28:19,073 --> 00:28:22,410
בדקנו לוחית רכב שחנה
מחוץ לבית של ורוניקה אלן אתמול בלילה.

416
00:28:22,493 --> 00:28:24,245
הוא שייך לווייס.

417
00:28:24,495 --> 00:28:25,830
אשמח לדעת איפה הוא עומד

418
00:28:25,913 --> 00:28:27,957
בתבנית הגדולה של החקירה שלכם.

419
00:28:29,208 --> 00:28:31,168
שקוע עד הסנטר בחרא.

420
00:28:31,544 --> 00:28:34,088
אבל לחקירה שלכם? לכו על זה.

421
00:28:35,339 --> 00:28:36,340
יום טוב.

422
00:28:41,470 --> 00:28:43,597
ורוניקה אלן ווייס?

423
00:28:44,014 --> 00:28:45,433
את חושבת שהיא מתחלקת איתו בכסף?

424
00:28:46,475 --> 00:28:47,893
אולי אין לה בררה.

425
00:28:48,352 --> 00:28:49,687
היא צריכה למצוא אותו קודם.

426
00:28:56,068 --> 00:28:57,528
הסגנים יודעים?

427
00:28:57,611 --> 00:28:59,155
מלפני שעה.

428
00:28:59,822 --> 00:29:03,451
נערוך היום מסיבת עיתונאים
כדי להודיע על התפטרותו.

429
00:29:04,201 --> 00:29:05,453
נשמח אם תהיה שם.

430
00:29:06,454 --> 00:29:08,080
אני מעדיף שלא.

431
00:29:08,164 --> 00:29:10,416
זה ייראה כאילו אני שמח לאיד.
כולם מודעים להיסטוריה שלנו.

432
00:29:10,583 --> 00:29:13,043
אני רוצה לאזן את השלילי עם החיובי.

433
00:29:13,127 --> 00:29:15,296
להודיע גם על מפקד זמני.

434
00:29:16,964 --> 00:29:20,676
מה בעניין סגן המפקד לופז?
הוא טיפס בסולם הדרגות.

435
00:29:20,759 --> 00:29:22,928
והגיע הזמן שיהיה מפקד משטרה היספני.

436
00:29:23,345 --> 00:29:24,972
זה יהיה רגע היסטורי לאל-איי.

437
00:29:25,556 --> 00:29:29,477
אני ראש עיר לטיני.
אני לא יכול למנות מפקד משטרה לטיני.

438
00:29:31,020 --> 00:29:32,062
אז מי?

439
00:29:32,563 --> 00:29:33,647
אתה.

440
00:29:41,155 --> 00:29:43,324
אתה מנסה לשדל אותי לצד שלך,
אדוני ראש העיר?

441
00:29:43,407 --> 00:29:46,368
זה לא יצליח. אני עדיין תומך ביריב שלך.

442
00:29:47,244 --> 00:29:48,746
תתמוך במי שאתה רוצה.

443
00:29:48,829 --> 00:29:51,165
למען האמת, זה יגרום לראש העיר להיראות טוב,

444
00:29:51,248 --> 00:29:52,917
שהוא מתעלה מעל הפוליטיקה.

445
00:30:02,718 --> 00:30:04,136
שני תנאים.

446
00:30:04,220 --> 00:30:05,262
רק תגיד.

447
00:30:05,346 --> 00:30:07,681
למחלק שוד-רצח תהיה יד חופשית

448
00:30:07,765 --> 00:30:10,017
בחקירת הרצח של הבן שלי ושחיתות משטרתית.

449
00:30:10,100 --> 00:30:11,977
לא תהיה התערבות מצדך או מצד כל אדם אחר.

450
00:30:12,061 --> 00:30:13,604
שהאסימונים ייפלו איפה שייפלו.

451
00:30:14,063 --> 00:30:16,190
שקיפות מלאה, אני נותן לך את המילה שלי.

452
00:30:17,441 --> 00:30:18,859
מה התנאי השני שלך?

453
00:30:19,944 --> 00:30:22,071
אני לא אהיה מועמד למינוי הקבוע.

454
00:30:22,238 --> 00:30:23,489
ואתה תודיע את זה היום.

455
00:30:24,907 --> 00:30:28,577
ציפינו שתהיה ברשימת המועמדים.
להוסיף את השם שלך לכובע.

456
00:30:28,869 --> 00:30:30,037
אני לא מעוניין.

457
00:30:30,621 --> 00:30:34,208
יש לך סיכוי מצוין עם נציבות המשטרה.

458
00:30:34,291 --> 00:30:36,126
אתה מוערך מאוד כרגע.

459
00:30:36,544 --> 00:30:39,463
אני לא מוכן לנצל את הטרגדיה של מות בני.

460
00:30:41,882 --> 00:30:44,343
סלח לי. זה לא מה שהתכוונתי.

461
00:30:47,263 --> 00:30:48,389
מובן שלא.

462
00:30:49,265 --> 00:30:50,391
מוסכם.

463
00:31:04,154 --> 00:31:05,573
ורוניקה בדרך ללב העיר?

464
00:31:06,824 --> 00:31:07,950
עדיין תקועה על ה-101.

465
00:31:08,867 --> 00:31:10,035
דיווחי תנועה.

466
00:31:13,455 --> 00:31:17,001
יש לנו חקירה שעשויה לערב איגרות
או אישורים מסוג כלשהו.

467
00:31:17,293 --> 00:31:18,711
משהו שאפשר להזיז

468
00:31:18,794 --> 00:31:21,422
בלי להסב הרבה תשומת לב או הרבה שאלות.

469
00:31:21,505 --> 00:31:23,215
כמו איגרות חוב.

470
00:31:23,882 --> 00:31:26,969
אנו לא מטפלים כאן
באיגרות האלה. הן הולכות ונעלמות.

471
00:31:27,052 --> 00:31:28,637
הן הפסיקו לצבור ריביות מזמן.

472
00:31:28,721 --> 00:31:32,891
אז זה עניין של להחזיק כסף,
לא להרוויח. הלקוחות שלנו רוצים להרוויח.

473
00:31:32,975 --> 00:31:34,435
מי כן מטפל בזה?

474
00:31:34,602 --> 00:31:37,021
אני חושב שאני יכול לאסוף לכם כמה שמות.

475
00:31:37,104 --> 00:31:39,273
לאיגרות חוב
יש מוניטין מסוימים, אתם מבינים?

476
00:31:39,440 --> 00:31:41,775
סוחרי סמים, מלביני כספים, מעלימי מס.

477
00:31:41,859 --> 00:31:44,069
בדיוק. זה לא המקום שבו אנו רוצים להיות.

478
00:31:44,153 --> 00:31:46,196
אנחנו לא רוצים שהאנשים האלה
יישבו בחדר ההמתנה שלנו,

479
00:31:46,280 --> 00:31:47,448
אם אתם מבינים למה אני מתכוון.

480
00:31:47,531 --> 00:31:52,620
מצד שני, האדם האחרון שהביא הנה
איגרות חוב היה כומר, אז...

481
00:31:54,330 --> 00:31:56,832
הוא אמר שמישהו תרם רבע מיליון
באיגרות חוב לכנסייה שלו.

482
00:31:56,915 --> 00:31:58,542
מתי זה היה?
-לפני שבועיים, שלושה.

483
00:31:58,626 --> 00:31:59,752
לאן שלחת אותו?

484
00:31:59,835 --> 00:32:01,712
"תורמן-בראדלי השקעות" בווילשייר.

485
00:32:01,795 --> 00:32:04,632
הם לא בררנים כל כך
באשר למי שיושב להם בחדר ההמתנה.

486
00:32:04,840 --> 00:32:05,883
אתה יודע את השם שלו?

487
00:32:06,050 --> 00:32:07,343
סליחה. אני לא זוכר.

488
00:32:08,802 --> 00:32:10,054
מה בעניין הכנסייה?

489
00:32:11,388 --> 00:32:12,723
אני חושב שהוא לא אמר.

490
00:32:33,786 --> 00:32:38,040
את קרויה על שמה.
היא גאלה את מושיענו ב"ויה דולורוזה" שלו.

491
00:32:38,123 --> 00:32:40,668
אני חוששת שקראו לי
על שם ורוניקה מחוברות הקומיקס.

492
00:32:41,126 --> 00:32:42,461
את נראית לי יותר כמו בטי.

493
00:32:44,838 --> 00:32:46,465
זאת כנסייה יפהפייה.

494
00:32:46,840 --> 00:32:48,425
אנחנו כאן כבר הרבה זמן.

495
00:32:48,842 --> 00:32:51,011
השכונה השתנתה, אבל אנחנו שרדנו.

496
00:32:51,720 --> 00:32:52,971
כמה זמן?

497
00:32:53,180 --> 00:32:56,183
חגגנו את יום השנה ה-60 שלנו בשנה שעברה.

498
00:32:56,600 --> 00:32:59,061
הכנסייה הארמנית הקתולית
הראשונה בקליפורניה.

499
00:33:02,314 --> 00:33:03,607
מה דעתך?

500
00:33:03,691 --> 00:33:04,900
היא מושלמת.

501
00:33:05,776 --> 00:33:09,029
נסתכל ביומן. מאי ויוני נתפסים ראשונים.

502
00:33:10,155 --> 00:33:11,198
גברת סארקיסיאן.

503
00:33:18,330 --> 00:33:21,542
סלחי לי, גברת אלן, אבל למה הכנסייה שלנו?

504
00:33:22,334 --> 00:33:24,712
את לא נראית ארמנית. והשם שלך...

505
00:33:25,087 --> 00:33:27,881
בעלי המנוח שינה אותו
למטרות עסקים. אבאקיאן.

506
00:33:29,258 --> 00:33:32,177
הוא רצה שהבת שלנו
תזכה לחתונה ארמנית מסורתית.

507
00:33:33,429 --> 00:33:35,514
בואי למשרד שלי, נבדוק תאריכים.

508
00:33:35,597 --> 00:33:39,017
מקסים. שמתי לב שאתה בעיצומו של מסע התרמה.

509
00:33:39,101 --> 00:33:40,144
כן.

510
00:33:40,644 --> 00:33:42,521
ואני מבינה שנהוג

511
00:33:42,604 --> 00:33:44,606
לתת תרומה בעת החתונה.

512
00:33:44,690 --> 00:33:46,400
נהוג, זו לא חובה.

513
00:33:46,900 --> 00:33:48,569
טוב, אולי בשם בעלי.

514
00:33:48,819 --> 00:33:50,779
זה יהיה נדיב מאוד מצדך, גברת אלן.

515
00:33:50,863 --> 00:33:52,197
זה יהיה לי לעונג, אבי.

516
00:33:52,489 --> 00:33:53,490
בבקשה.

517
00:33:54,616 --> 00:33:55,826
האב טבאקיאן.

518
00:33:56,410 --> 00:33:59,413
ליילה נתנה לו את איגרות החוב
שיחביא אותן או שיעזור לה איכשהו.

519
00:34:00,038 --> 00:34:03,083
אז בוא נלך ל"תורמן-בראדלי" קודם,
ואז נלך לדבר עם האב טי.

520
00:34:03,250 --> 00:34:04,793
ורוניקה יצאה כבר מה-101?

521
00:34:08,756 --> 00:34:11,925
בוויל הייטס, שדרת פלזנט,
"מלכת הקדושים המעונים".

522
00:34:12,009 --> 00:34:13,594
מושלם. שתי ציפורים במכה אחת.

523
00:34:24,938 --> 00:34:26,648
עדיין יש יום ראשון פנוי אחד ביוני.

524
00:34:26,732 --> 00:34:28,150
שיניתי את דעתי, אבי.

525
00:34:30,360 --> 00:34:31,653
את לא רוצה לקבוע את החתונה?

526
00:34:32,279 --> 00:34:35,282
ואני גם לא רוצה לתת תרומה.

527
00:34:36,241 --> 00:34:38,786
אני לא מבין. אפשר לשאול למה?

528
00:34:40,329 --> 00:34:43,081
אני רוצה לדבר על תרומה שכבר ניתנה.

529
00:34:43,832 --> 00:34:44,917
סליחה?

530
00:34:45,000 --> 00:34:50,005
לפני עשרה ימים, פדית איגרות חוב
בשווי ארבע מאות אלף דולר.

531
00:34:50,088 --> 00:34:52,466
קיבלת אותן מלילייט סארויאן,

532
00:34:52,549 --> 00:34:53,801
הפילגש של בעלי.

533
00:34:54,510 --> 00:34:56,970
"פילגש"? אני בטוח שאת טועה.

534
00:34:57,054 --> 00:34:58,430
האיגרות האלה שייכות לי.

535
00:34:59,556 --> 00:35:02,059
גברת אלן. אני מכיר את לילייט סארויאן,

536
00:35:02,142 --> 00:35:04,144
ואני לא מאמין שמה שאת אומרת נכון.

537
00:35:05,062 --> 00:35:06,980
היא באה אליך כדי לדבר על חתונה, נכון?

538
00:35:07,064 --> 00:35:08,065
נכון.

539
00:35:08,148 --> 00:35:09,942
היא אמרה שהיא והארוס שלה...
-זאת לילייט שלך?

540
00:35:13,529 --> 00:35:15,989
ליילה, כן, אבל מי זה?

541
00:35:16,323 --> 00:35:18,700
ה"ארוס" שלה, בעלי.

542
00:35:19,451 --> 00:35:22,913
הם היו מאהבים.
והמתנה שהיא נתנה לך, האיגרות?

543
00:35:22,996 --> 00:35:24,540
היא גנבה אותן ממני.

544
00:35:27,251 --> 00:35:31,505
אתה לא רוצה להיות המקבל
של מתנה מזוהמת כל כך, נכון, אבי?

545
00:35:32,297 --> 00:35:34,591
פרי של קשר ניאוף?

546
00:35:36,009 --> 00:35:37,469
אני לא יודע מה להגיד.

547
00:35:38,178 --> 00:35:39,429
איפה ליילה?

548
00:35:41,849 --> 00:35:44,852
איפה היא ואיפה הכסף שלי?

549
00:35:46,103 --> 00:35:48,689
ליילה איננה. היא עזבה את המדינה.

550
00:35:48,772 --> 00:35:49,982
לאן?

551
00:35:50,148 --> 00:35:52,860
אני לא יודע. לא שמעתי ממנה.

552
00:35:52,943 --> 00:35:54,361
שקרן.

553
00:35:54,778 --> 00:35:55,946
בבקשה, האמיני לי.

554
00:35:56,572 --> 00:35:57,865
והאיגרות שלי?

555
00:35:58,490 --> 00:36:00,367
אני מצטער. אבל פדיתי את האיגרות.

556
00:36:00,450 --> 00:36:03,203
התרומה שהיא תרמה לכנסייה בבנק.

557
00:36:03,287 --> 00:36:05,539
אז אתה תכתוב לי שיק על הסכום הזה.

558
00:36:06,248 --> 00:36:08,000
אני מצטער.
אני לא יכול לעשות את זה בלי הוכחה

559
00:36:08,083 --> 00:36:10,335
שהאיגרות שייכות לך.
-זאת ההוכחה שלך!

560
00:36:10,502 --> 00:36:13,755
גברת אלן, תראי, אני מצטער על הצרות שלך,

561
00:36:13,839 --> 00:36:15,257
אבל זאת לא הוכחה.

562
00:36:17,342 --> 00:36:18,677
אני רוצה את הכסף שלי.

563
00:36:20,596 --> 00:36:22,097
אני נאלץ לבקש ממך לעזוב.

564
00:36:22,180 --> 00:36:23,599
לא בלי הכסף המזוין שלי.

565
00:36:24,182 --> 00:36:26,226
את יודעת, אני מתקשר למשטרה.
-לא, אתה לא.

566
00:36:28,353 --> 00:36:29,563
היא עדיין פה.

567
00:36:31,106 --> 00:36:32,816
אולי הם מנהלים מו"מ על הסכם פשרה.

568
00:36:47,831 --> 00:36:50,042
אני יכול לראות איך היא משכנעת אותו
להחזיר לה את האיגרות

569
00:36:50,125 --> 00:36:52,085
ולגלות לה איפה ליילה. היא רצינית.

570
00:36:52,377 --> 00:36:54,588
הוא כומר.
-הוא גבר, נכון?

571
00:37:12,356 --> 00:37:13,482
מה קרה?

572
00:37:15,776 --> 00:37:16,860
הוא תקף אותי.

573
00:37:18,862 --> 00:37:20,113
איפה האב טבאקיאן?

574
00:37:20,530 --> 00:37:22,783
הוא... הוא במשרד שלו.

575
00:37:24,743 --> 00:37:26,411
הייתי צריכה להגן על עצמי.

576
00:37:26,954 --> 00:37:28,372
ג'רי.
-אני מטפל בה.

577
00:37:30,082 --> 00:37:31,500
אני רוצה לדבר עם עורך הדין שלי.

578
00:37:31,583 --> 00:37:32,834
אני בטוח.

579
00:37:59,236 --> 00:38:02,739
שש-ויליאם-21.
יש לי קוד שש בשדרת פלזנט 1327.

580
00:38:02,823 --> 00:38:05,909
מבקש שתי ניידות ואחראי, קוד שתיים.

581
00:38:05,993 --> 00:38:11,581
וגם אמבולנס לזכר לבן, בן 50,
חסר הכרה ולא נושם.

582
00:38:23,260 --> 00:38:25,095
קחו אותה להוליווד.
-לא להולנבק?

583
00:38:25,303 --> 00:38:27,848
לא, להוליווד. זאת החקירה שלנו. הבנתם?

584
00:38:43,697 --> 00:38:45,490
איידה, חשבתי שאמרתי לך לא להעביר לי שיחות.

585
00:38:45,574 --> 00:38:47,409
אני יודעת, המפקד, אבל זאת אשתך.

586
00:38:49,036 --> 00:38:50,370
תעבירי לי אותה.

587
00:38:58,045 --> 00:38:59,337
אני שמחה בשבילך.

588
00:39:00,839 --> 00:39:04,342
אני יודעת כמה רצית את זה וכמה זמן.

589
00:39:08,305 --> 00:39:10,140
כשזה בנסיבות האלה,

590
00:39:13,060 --> 00:39:15,020
זה נדמה כאפר יותר מניצחון.

591
00:39:17,314 --> 00:39:18,732
אני מבינה את זה.

592
00:39:20,650 --> 00:39:22,277
אני אשיג צדק לבן שלנו.

593
00:39:24,071 --> 00:39:26,490
בכל הכוח והסמכות של המחלקה הזאת.

594
00:39:26,573 --> 00:39:28,241
לא משנה מה זה יצריך.

595
00:39:30,577 --> 00:39:32,454
אם זה ישיג לך שלווה.

596
00:39:33,914 --> 00:39:35,457
לך לא?

597
00:39:40,378 --> 00:39:42,881
אני מוכן לתת לך כמה זמן שאת צריכה.

598
00:39:45,175 --> 00:39:46,593
ארוו.

599
00:39:52,808 --> 00:39:54,267
שכרתי עורך דין.

600
00:39:57,896 --> 00:39:59,189
אולי גם לך כדאי.

601
00:40:05,195 --> 00:40:07,405
אני רואה את הנוצות יוצאות לכם מהפה.

602
00:40:07,489 --> 00:40:08,490
סגנית?

603
00:40:08,573 --> 00:40:12,035
החתולים שאכלו את הציפור. אל תהיו שוויצרים.

604
00:40:12,494 --> 00:40:13,870
היא קבעה פגישה עם הכומר,

605
00:40:13,954 --> 00:40:16,039
יצאה מהפגישה הזאת בדם על הידיים.

606
00:40:16,123 --> 00:40:18,125
מכאן המונח
"נתפסה כשידה אדומה (על חם)".

607
00:40:18,291 --> 00:40:21,294
היא נתקלת בנו. אנחנו נכנסים, הכומר גמור.

608
00:40:21,711 --> 00:40:23,213
טביעות האצבעות שלה על הנשק.

609
00:40:23,296 --> 00:40:26,341
ברור שהיא שתלה את המספריים
לפי איך שהם היו ממוקמים.

610
00:40:26,466 --> 00:40:27,592
לכם, אולי.

611
00:40:27,676 --> 00:40:29,636
ויש לה מניע בשווי ארבעה מיליון דולר.

612
00:40:29,845 --> 00:40:32,681
ראיתי חקירות
עם ראיות משכנעות הרבה יותר שהושלכו לפח.

613
00:40:32,764 --> 00:40:34,015
זוכרים את או-ג'יי סימפסון?

614
00:40:34,099 --> 00:40:35,600
את יכולה להאשים את חבר המושבעים בזה.

615
00:40:35,684 --> 00:40:38,186
זו בדיוק הטענה שלי.
-נקמה על רודני קינג.

616
00:40:38,478 --> 00:40:39,479
בדיוק.

617
00:40:39,771 --> 00:40:42,816
החקירה הזאת תהיה מכרה זהב
בשביל איזה עורך דין חלקלק.

618
00:40:42,899 --> 00:40:45,861
ראיונות, ספרים, טלוויזיה...

619
00:40:46,653 --> 00:40:48,071
אנחנו לא עומדים להפסיד פה.

620
00:40:48,405 --> 00:40:50,323
תירגעי, סגנית. יש לנו את זה.

621
00:40:50,949 --> 00:40:54,995
איזה ביטחון. אני תופסת אותך במילה, בוש.

622
00:41:05,714 --> 00:41:06,715
נתראה אחר כך?

623
00:41:08,717 --> 00:41:09,718
אני אנסה.

624
00:41:10,844 --> 00:41:13,263
כן, יש לי הרבה עבודה, אני בפיגור, כך ש...

625
00:41:13,597 --> 00:41:16,975
קליניקת בעלי חיים "קרוס קייר"
שירות וטרינרי נייד

626
00:41:17,058 --> 00:41:19,311
את יודעת מה?

627
00:41:20,854 --> 00:41:23,315
אני חושב שאולי כדאי
שתשמרי מרחק ממני לכמה ימים.

628
00:41:23,398 --> 00:41:24,691
רק עד שהמצב יירגע.

629
00:41:27,319 --> 00:41:28,528
זה נשמע חכם.

630
00:41:29,487 --> 00:41:34,034
כשאתחזק קצת, ניסע לטיול. נחצה את המדינה.

631
00:41:36,036 --> 00:41:37,245
אאוטר בנקס?

632
00:41:38,622 --> 00:41:39,623
למה לא?

633
00:41:42,209 --> 00:41:43,460
בטח.

634
00:41:58,391 --> 00:42:00,268
ואם אני אשמע מסוקים וסירנות?

635
00:42:01,728 --> 00:42:03,230
תתרחקי מהחדשות.

636
00:42:27,629 --> 00:42:28,755
איפה עורך הדין שלי?

637
00:42:28,838 --> 00:42:30,090
התקשרתי אליו שלוש פעמים.

638
00:42:30,173 --> 00:42:32,634
הוא לא עונה לטלפונים שלי.
הוא לא עונה להודעות שלי.

639
00:42:33,468 --> 00:42:35,887
אני בכלל לא צריכה להיות פה.
זאת הייתה הגנה עצמית.

640
00:42:35,971 --> 00:42:37,347
תשמרי את הסיפור שלך, גברת אלן.

641
00:42:37,430 --> 00:42:39,849
יהיה לך הרבה זמן לשייף את הפרטים.

642
00:42:42,435 --> 00:42:45,397
מה קורה עכשיו? מתי יהיה לי שימוע ערבות?

643
00:42:45,480 --> 00:42:48,149
את תועברי לכלא לנשים בוואן נייס.

644
00:42:48,233 --> 00:42:51,319
תהיה לך גישה לטלפון.
תוכלי להמשיך לנסות להשיג את עורך הדין שלך.

645
00:42:51,403 --> 00:42:54,572
אם את רוצה שאתקשר למישהו אחר
שייצג אותך, תני לי שם.

646
00:42:56,116 --> 00:42:58,451
מה עם מרטין וייס? הוא מתאים?

647
00:42:59,119 --> 00:43:01,329
אתה זחוח כל כך, בלש.

648
00:43:02,080 --> 00:43:03,623
כה מלא ביטחון.

649
00:43:04,791 --> 00:43:06,626
אני כבר מתה למחוק לך את המבט הזה מהפרצוף.

650
00:43:06,793 --> 00:43:08,336
אני לוקח את זה כ"לא" לווייס.

651
00:43:09,296 --> 00:43:12,173
אשאיר הודעה לוויליאמס,
אגיד לו שאת בדרך לוואן נייס.

652
00:43:12,841 --> 00:43:14,050
לילה טוב, גברת אלן.

653
00:43:28,356 --> 00:43:29,482
מה קורה?

654
00:43:29,566 --> 00:43:31,735
טנזר בחוץ. אירווינג בפנים.

655
00:43:32,360 --> 00:43:33,611
שכה יהיה לי טוב.

656
00:43:33,820 --> 00:43:35,322
זו דרך נוראה להתמנות למפקד.

657
00:43:35,947 --> 00:43:37,991
הוא יורש קערה גדולה ורותחת של חרא.

658
00:43:40,327 --> 00:43:41,619
בוש, קו אחת.

659
00:43:49,210 --> 00:43:51,671
בוש.
-ניסיתי להשיג אותך.

660
00:43:52,047 --> 00:43:54,716
מי זאת?
-התקשרתי שוב ושוב.

661
00:43:54,883 --> 00:43:56,426
גברתי, מה שמך?

662
00:43:57,093 --> 00:43:58,428
אנט מקיי.

663
00:44:00,680 --> 00:44:02,640
כן. את האישה שדיברה עם קישה ראסל.

664
00:44:02,724 --> 00:44:06,686
אתה לא חוזר אליי בטלפון.
השארתי לך הודעה לפני חודשים.

665
00:44:07,020 --> 00:44:08,438
לא הייתי פה הרבה זמן.

666
00:44:10,023 --> 00:44:12,025
אני מכיר אותך? הקול שלך נשמע מוכר.

667
00:44:13,318 --> 00:44:17,155
דודה נטי, ככה היית קורא לי. דודה נטי.

668
00:44:17,989 --> 00:44:20,408
אתה זוכר אותי?

669
00:44:22,869 --> 00:44:23,870
הארי?

670
00:44:27,207 --> 00:44:28,208
הארי?

671
00:44:28,416 --> 00:44:29,542
דודה נטי.

672
00:44:30,919 --> 00:44:34,381
אני יכול להתקשר אלייך מחר? כבר מאוחר.

673
00:44:35,799 --> 00:44:38,551
בוא לבקר אותי בקרוב, הארי.
לא נשאר לי הרבה זמן.

674
00:44:40,845 --> 00:44:42,097
למה?

675
00:44:43,515 --> 00:44:47,352
אני גוססת, הארי. אני צריכה לראות אותך.

676
00:44:48,561 --> 00:44:50,397
אגיע בהקדם האפשרי, אני מבטיח.

677
00:44:51,689 --> 00:44:53,400
אל תתמהמה יותר מדי.

678
00:44:54,776 --> 00:44:55,902
לא.

679
00:44:56,820 --> 00:44:59,072
אני יודעת מי הרג את אימא שלך.

