1
00:00:05,918 --> 00:00:06,963
[camera shutter clicking]

2
00:00:14,144 --> 00:00:16,320
Okay. I'm good.
All yours.

3
00:00:16,407 --> 00:00:17,930
Can we get a priority
on the GSR?

4
00:00:18,018 --> 00:00:19,454
Roger that.

5
00:00:19,541 --> 00:00:21,325
He's gonna have
gunshot residue
on his hand.

6
00:00:21,412 --> 00:00:23,371
Won't prove anything
one way or another.

7
00:00:23,458 --> 00:00:24,546
If somebody
staged this,

8
00:00:24,633 --> 00:00:25,938
they would have
accounted for that.

9
00:00:26,026 --> 00:00:27,375
We gotta dot the "I"s,
don't we?

10
00:00:27,462 --> 00:00:29,203
Always.

11
00:00:29,290 --> 00:00:31,292
Always dot the "I"s.

12
00:00:31,379 --> 00:00:33,250
One shot expended.

13
00:00:36,079 --> 00:00:37,254
- Detective?
- Mm-hm.

14
00:00:37,341 --> 00:00:38,690
You're gonna want to
take a look at this.

15
00:00:38,777 --> 00:00:41,606
- How recent are those?
- A day or two.

16
00:00:41,693 --> 00:00:44,479
Hm. Maybe he was into
a little kink.

17
00:00:44,566 --> 00:00:45,741
That's just
between us for now.

18
00:00:45,828 --> 00:00:46,959
Roger that.

19
00:00:47,047 --> 00:00:48,396
I'm gonna take
a look around.

20
00:00:48,483 --> 00:00:49,397
Mm-hm.

21
00:00:51,268 --> 00:00:52,226
He sent a text.

22
00:00:52,313 --> 00:00:53,531
Thanks.

23
00:01:08,068 --> 00:01:10,113
Drake.
Maury.

24
00:01:15,292 --> 00:01:18,252
Shoot that, bag it
and get it to me.

25
00:01:18,339 --> 00:01:19,514
Coniff.

26
00:01:21,516 --> 00:01:24,345
12:15 a text was sent
to George Irving's cell.

27
00:01:24,432 --> 00:01:27,087
Sorry, partner,
I let you down.

28
00:01:27,174 --> 00:01:29,001
So five minutes before
he bought the farm,

29
00:01:29,089 --> 00:01:30,612
he texted an apology
to his dead partner,

30
00:01:30,699 --> 00:01:32,657
- and then he
shot himself?
- Apparently.

31
00:01:32,744 --> 00:01:35,007
You have your doubts,
Detective?

32
00:01:35,095 --> 00:01:36,966
To me,
that sells it as suicide.

33
00:01:37,053 --> 00:01:39,360
If this is his phone
and he actually sent
the message.

34
00:01:39,447 --> 00:01:40,361
Why wouldn't it be?

35
00:01:40,448 --> 00:01:41,971
Keeping an
open mind, sir.

36
00:01:42,058 --> 00:01:43,320
This is a burner,
after all,

37
00:01:43,407 --> 00:01:44,669
and there's only
one message on it.

38
00:01:44,756 --> 00:01:46,367
He was dirty.
Of course he had a burner.

39
00:01:46,454 --> 00:01:47,977
His personal cell phone
is missing.

40
00:01:48,064 --> 00:01:50,284
He got rid of it.
Any number of reasons.

41
00:01:50,371 --> 00:01:51,981
Or somebody took it.

42
00:01:52,068 --> 00:01:54,331
All right,
what else have we got?

43
00:01:54,418 --> 00:01:57,378
Surveillance heard
the gunshot...

44
00:01:57,465 --> 00:01:59,031
at 12:20 a.m.

45
00:01:59,119 --> 00:02:01,033
Contact attempted,
no response.

46
00:02:01,121 --> 00:02:02,948
SWAT called
to make an entry.

47
00:02:03,035 --> 00:02:05,603
Arrived on the scene
at 1:45.

48
00:02:05,690 --> 00:02:07,388
Entry was made
30 minutes later.

49
00:02:07,475 --> 00:02:09,477
If somebody else was in
the house when he died,

50
00:02:09,564 --> 00:02:11,261
they had time to go
out the backdoor.

51
00:02:11,348 --> 00:02:12,523
Past our team
in the alley?

52
00:02:14,351 --> 00:02:15,396
They'd gone
to find a head.

53
00:02:15,483 --> 00:02:16,614
Oh.

54
00:02:16,701 --> 00:02:18,529
If they had eyes
on our surveillance,

55
00:02:18,616 --> 00:02:20,357
they would have known
when to pull the trigger.

56
00:02:20,444 --> 00:02:26,146
You know, sometimes things are
just as they seem, detectives.

57
00:02:28,017 --> 00:02:30,715
And this, to me,

58
00:02:30,802 --> 00:02:33,849
is one of those times.

59
00:02:33,936 --> 00:02:35,851
I'm looking forward to
reading your report.

60
00:02:41,378 --> 00:02:42,510
[door closes]

61
00:02:42,597 --> 00:02:43,598
Did you hear
what I just heard?

62
00:02:43,685 --> 00:02:44,773
[sighs]
What did you hear?

63
00:02:44,860 --> 00:02:46,427
That he wants this
to be a suicide.

64
00:02:46,514 --> 00:02:47,471
Needs it even.

65
00:02:47,558 --> 00:02:49,125
Yeah, well, fuck him.

66
00:02:49,212 --> 00:02:51,693
I'm not shading my report
for anybody.

67
00:02:51,780 --> 00:02:53,564
Not even
the Chief of Ds.

68
00:03:00,441 --> 00:03:02,312
[distant traffic noise]

69
00:03:04,488 --> 00:03:06,142
[cell phone rings]

70
00:03:09,145 --> 00:03:10,102
Bosch.

71
00:03:12,627 --> 00:03:14,455
Something come up?

72
00:03:14,542 --> 00:03:16,021
30 minutes.

73
00:03:29,687 --> 00:03:31,559
[car door slams]

74
00:03:31,646 --> 00:03:33,996
[car engine starts]

75
00:03:34,083 --> 00:03:35,040
Dad.

76
00:03:37,565 --> 00:03:39,001
Dad?

77
00:03:41,569 --> 00:03:44,702
<i>♪♪</i>

78
00:04:02,894 --> 00:04:05,506
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

79
00:04:05,593 --> 00:04:08,160
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

80
00:04:08,248 --> 00:04:10,815
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

81
00:04:10,902 --> 00:04:13,514
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

82
00:04:13,601 --> 00:04:16,299
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

83
00:04:16,386 --> 00:04:18,432
<i>♪ Got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

84
00:04:18,519 --> 00:04:21,391
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

85
00:04:21,478 --> 00:04:24,394
<i>♪ Can't let go ♪</i>

86
00:04:24,481 --> 00:04:27,354
<i>♪♪</i>

87
00:04:35,710 --> 00:04:38,190
<i>♪ I feel ♪</i>

88
00:04:46,068 --> 00:04:48,113
It's him.

89
00:04:48,200 --> 00:04:51,378
Autopsy will confirm,
but it's him.

90
00:04:51,465 --> 00:04:53,684
It's Burrell.

91
00:04:53,771 --> 00:04:56,687
Yeah, I'm sure.

92
00:04:56,774 --> 00:04:58,689
St. Jude's medal
in his pocket.

93
00:04:58,776 --> 00:05:01,692
Wife's initials
on the back.

94
00:05:01,779 --> 00:05:04,304
She gave it to him
when he took this assignment.

95
00:05:07,045 --> 00:05:09,309
I told her.

96
00:05:09,396 --> 00:05:11,136
I didn't tell her
he'd been tortured.

97
00:05:13,530 --> 00:05:15,445
All the bones
in his hands and feet.

98
00:05:21,538 --> 00:05:24,498
For Silver,
that text is as good as
a signed suicide note.

99
00:05:24,585 --> 00:05:27,457
Suicide solves
a lot of problems
on the tenth floor.

100
00:05:27,544 --> 00:05:29,111
Two dead cops,
friends.

101
00:05:29,198 --> 00:05:32,506
One a hero, one a criminal
overcome with remorse.

102
00:05:32,593 --> 00:05:34,899
They'll call it a suicide,
but we both know it's not.

103
00:05:34,986 --> 00:05:36,466
That works for Nash,
too.

104
00:05:36,553 --> 00:05:39,034
He went to the trouble.
Suicide buys him time.

105
00:05:39,121 --> 00:05:40,992
- For what?
- The big payday.

106
00:05:41,079 --> 00:05:43,560
Pot of gold that
connects all of this.

107
00:05:43,647 --> 00:05:44,648
Allen's murder
to your son's,

108
00:05:44,735 --> 00:05:46,041
and Nash to both.

109
00:05:46,128 --> 00:05:48,217
Take a look at
these photos Nash took.

110
00:05:51,263 --> 00:05:52,743
Tony Allen was
leaving his wife for her,

111
00:05:52,830 --> 00:05:53,701
the younger woman.

112
00:05:53,788 --> 00:05:54,919
He was gonna marry her.

113
00:05:55,006 --> 00:05:56,747
He was gonna take
his money with him.

114
00:05:56,834 --> 00:05:59,663
Now, Veronica needs a partner
to stop that from happening.

115
00:05:59,750 --> 00:06:01,273
Nash.

116
00:06:01,361 --> 00:06:03,798
So he's waiting to get paid
for killing her husband.

117
00:06:03,885 --> 00:06:05,756
- And you're sure there's
a pot of gold?
- I'm betting on it.

118
00:06:05,843 --> 00:06:08,411
- So how do we find it?
- We've been watching
the widow.

119
00:06:08,498 --> 00:06:09,717
She's been waiting, too.

120
00:06:09,804 --> 00:06:11,675
Waiting for the estate
to settle.

121
00:06:11,762 --> 00:06:13,373
She'll lead us to
the money.

122
00:06:13,460 --> 00:06:15,766
That'll lead us to Nash.

123
00:06:15,853 --> 00:06:17,464
Follow the money.

124
00:06:18,552 --> 00:06:19,814
Follow the fuckin' money.

125
00:06:27,648 --> 00:06:28,823
Bosch.

126
00:06:32,827 --> 00:06:34,568
You know Coniff
and Espinosa.

127
00:06:34,655 --> 00:06:36,613
Yeah,
Brad and I go back.

128
00:06:36,700 --> 00:06:39,137
The RHD task force
on George Irving's murder

129
00:06:39,224 --> 00:06:41,575
is now investigating
the death of Eddie Arceneaux.

130
00:06:41,662 --> 00:06:44,447
You guys callin' it
a suicide or a murder?

131
00:06:44,534 --> 00:06:46,754
We're calling it
undetermined at this time.

132
00:06:46,841 --> 00:06:48,669
Two nights ago
you gave me Carl Nash's name

133
00:06:48,756 --> 00:06:49,757
as a lead in
the Irving killing.

134
00:06:49,844 --> 00:06:50,801
Check him out?

135
00:06:50,888 --> 00:06:52,107
Working on it.

136
00:06:53,456 --> 00:06:54,849
Nash left LAPD
under a cloud,

137
00:06:54,936 --> 00:06:55,893
at least
that's the story.

138
00:06:55,980 --> 00:06:57,199
The story's true.

139
00:06:57,286 --> 00:06:58,418
What'd he do?

140
00:06:58,505 --> 00:07:00,245
Corrupt. Brutal.

141
00:07:00,332 --> 00:07:02,378
Ton of his cases
were tainted.

142
00:07:02,465 --> 00:07:04,728
Big ugly can of worms
nobody wanted opened.

143
00:07:04,815 --> 00:07:08,210
So IA bounced him on
some bullshit technicality.

144
00:07:08,297 --> 00:07:10,125
Who told you
Nash sold guns to Arceneaux?

145
00:07:10,212 --> 00:07:11,605
Confidential informant.

146
00:07:11,692 --> 00:07:14,259
Any chance that informant
was Eddie Arceneaux?

147
00:07:14,346 --> 00:07:17,132
Arceneaux wasn't
one of my CIs.

148
00:07:17,219 --> 00:07:21,484
You know,
there are informants who
cooperate voluntarily.

149
00:07:21,571 --> 00:07:24,835
And then there are those
who are forced to.

150
00:07:24,922 --> 00:07:26,663
Found that in
his trashcan.

151
00:07:26,750 --> 00:07:28,709
- It was used on someone.
- So what? He's a cop.

152
00:07:28,796 --> 00:07:31,407
Arceneaux had marks
on his wrist consistent
with that cuff.

153
00:07:31,494 --> 00:07:33,627
You're suggesting
I forced Arceneaux to
give me Nash's name?

154
00:07:33,714 --> 00:07:35,193
All right,
that's outrageous.

155
00:07:35,280 --> 00:07:36,238
Did you?

156
00:07:36,325 --> 00:07:37,544
Piss off.

157
00:07:39,415 --> 00:07:41,983
Detectives.
Where's this going?

158
00:07:42,070 --> 00:07:43,811
Bosch and Edgar
have got a case to work.

159
00:07:43,898 --> 00:07:45,377
We've got a case
to work, too.

160
00:07:45,465 --> 00:07:46,683
We're investigating
the murder of

161
00:07:46,770 --> 00:07:48,076
a brave young
undercover officer,

162
00:07:48,163 --> 00:07:49,904
not some mobbed up
piece of shit pornographer,

163
00:07:49,991 --> 00:07:52,428
so if you have information
we should have, now's the time.

164
00:07:52,515 --> 00:07:54,517
I'm drawing up
a warrant today
for Nash's house.

165
00:07:54,604 --> 00:07:56,127
When we're good to go,
we'll give you a call.

166
00:07:56,214 --> 00:07:58,695
Maybe we find something
helps us both out.

167
00:07:58,782 --> 00:08:00,697
All we wanted.
A little cooperation.

168
00:08:00,784 --> 00:08:01,698
You got it.

169
00:08:11,839 --> 00:08:12,927
[scoffs]

170
00:08:13,014 --> 00:08:16,147
You two aren't
going anywhere.

171
00:08:16,234 --> 00:08:18,802
How did you connect Nash
to Arceneaux and their case?

172
00:08:18,889 --> 00:08:21,588
Our sources at Van Nuys
said Nash was the guy in
the Valley

173
00:08:21,675 --> 00:08:23,677
to see for a throw away.
I passed it along.

174
00:08:23,764 --> 00:08:24,721
And you didn't tell me
because...

175
00:08:24,808 --> 00:08:27,115
Not our case, RHDs.
Hands off.

176
00:08:27,202 --> 00:08:29,857
Is there anything else
you're not telling me?

177
00:08:29,944 --> 00:08:31,511
Not that I can think of.

178
00:08:32,816 --> 00:08:34,252
We could use
some extra hands

179
00:08:34,339 --> 00:08:36,777
to help surveille
Veronica Allen.

180
00:08:36,864 --> 00:08:38,430
I can give you
two shifts.

181
00:08:38,518 --> 00:08:40,476
Johnson and Moore,
Ferris and Roberts.

182
00:08:40,563 --> 00:08:41,695
Beautiful.

183
00:08:41,782 --> 00:08:44,698
- Bosch.
- Yeah.

184
00:08:44,785 --> 00:08:47,091
Let's get
a cup of coffee.

185
00:08:48,745 --> 00:08:51,052
Harry, I know you're
off the reservation.

186
00:08:51,139 --> 00:08:53,924
What I don't know is
if you've got company.

187
00:08:54,011 --> 00:08:55,535
Not sure I follow you,
Lieutenant.

188
00:08:55,622 --> 00:08:57,232
I know it's not Edgar.

189
00:08:57,319 --> 00:08:59,451
He's as much
in the dark as I am
about what you're up to.

190
00:09:04,021 --> 00:09:07,851
I got a friend who
works out at a gym near PAB.

191
00:09:07,938 --> 00:09:11,507
He says that Irving's
in there every day at lunch.

192
00:09:11,594 --> 00:09:14,292
Hitting the heavy bag.
Wearing it out.

193
00:09:14,379 --> 00:09:15,467
Bare knuckled.

194
00:09:15,555 --> 00:09:17,948
He's grieving, angry.
Your point?

195
00:09:18,035 --> 00:09:20,864
[sighs]
People get desperate,
they get dangerous.

196
00:09:20,951 --> 00:09:22,126
They do damage.

197
00:09:22,213 --> 00:09:23,998
To themselves
and others.

198
00:09:24,085 --> 00:09:25,042
Thanks for the warning.

199
00:09:25,129 --> 00:09:27,828
[cell phone rings]

200
00:09:27,915 --> 00:09:29,090
Bosch.

201
00:09:39,056 --> 00:09:40,797
Sorry I kept you waiting.

202
00:09:40,884 --> 00:09:42,756
Thanks for meeting me
on such short notice.

203
00:09:42,843 --> 00:09:43,974
On a Saturday.

204
00:09:44,061 --> 00:09:46,803
Not a problem.

205
00:09:46,890 --> 00:09:48,196
We found him.

206
00:09:48,283 --> 00:09:50,851
Right where you thought
he would be.

207
00:09:50,938 --> 00:09:52,896
I'm so sorry.

208
00:09:52,983 --> 00:09:54,550
Can't even imagine
what that family's

209
00:09:54,637 --> 00:09:56,987
been going through
the last two years.

210
00:09:57,074 --> 00:10:00,469
The director asked me
to convey his thanks.

211
00:10:00,556 --> 00:10:02,297
I appreciate that.

212
00:10:02,384 --> 00:10:04,952
He authorized the amendment
to your record.

213
00:10:05,039 --> 00:10:07,084
Your flag
will be removed.

214
00:10:07,171 --> 00:10:09,696
Any idea how long
that will take?

215
00:10:09,783 --> 00:10:11,959
You know bureaucracies.

216
00:10:12,046 --> 00:10:13,743
All too well.

217
00:10:13,830 --> 00:10:14,831
In the interim,

218
00:10:14,918 --> 00:10:16,180
I have a letter of
recommendation

219
00:10:16,267 --> 00:10:18,182
signed by the director.

220
00:10:18,269 --> 00:10:19,967
That ought to
open a few doors.

221
00:10:25,668 --> 00:10:26,843
Thank you.

222
00:10:26,930 --> 00:10:27,888
I wish I could do more.

223
00:10:27,975 --> 00:10:29,585
vis-à-vis
the bureau itself.

224
00:10:29,672 --> 00:10:33,894
No, no, I understand.

225
00:10:33,981 --> 00:10:36,287
A fresh start.

226
00:10:37,898 --> 00:10:40,378
Yeah. A fresh start.

227
00:10:51,999 --> 00:10:55,219
What's good
on this roach coach?

228
00:10:55,306 --> 00:10:56,786
Tacos al pastor.

229
00:10:56,873 --> 00:10:58,135
I don't even know
what the hell that is,

230
00:10:58,222 --> 00:10:59,484
but I've had my shots.

231
00:10:59,571 --> 00:11:01,182
Excuse me, can I, uh,
please have--

232
00:11:01,269 --> 00:11:04,054
<i> Uno mas taco al pastor,</i>
por favor.

233
00:11:05,403 --> 00:11:06,883
Burrell was
a good guy.

234
00:11:06,970 --> 00:11:08,058
Didn't deserve to
end up in a hole

235
00:11:08,145 --> 00:11:10,017
in the middle of
the desert.

236
00:11:10,104 --> 00:11:11,322
You tie Marks
to his murder?

237
00:11:11,409 --> 00:11:13,934
Sure as hell
gonna try.

238
00:11:14,021 --> 00:11:16,066
If the blood
in Tony's trunk
is Burrell's,

239
00:11:16,153 --> 00:11:18,242
they'll file RICO charges
against Marks and his top guy,

240
00:11:18,329 --> 00:11:19,548
see if they get
one of them to flip.

241
00:11:19,635 --> 00:11:21,593
You won't have to
testify.

242
00:11:21,681 --> 00:11:23,944
I told you, man,
I like bein'
Lucky Luke Rykoff,

243
00:11:24,031 --> 00:11:26,642
it suits me.
[chuckles]

244
00:11:26,729 --> 00:11:29,079
So, look,
I just wanted to come by
and thank you in person.

245
00:11:29,166 --> 00:11:31,560
I don't know what
you're talkin' about.

246
00:11:31,647 --> 00:11:33,170
I don't believe you.

247
00:11:33,257 --> 00:11:36,086
I hope it all works out,
you know, for your ex.

248
00:11:36,173 --> 00:11:37,914
Still don't know what
you're talkin' about.

249
00:11:38,001 --> 00:11:39,960
[chuckles]
You're a shitty liar.

250
00:11:40,047 --> 00:11:41,396
[chuckles]

251
00:11:41,483 --> 00:11:44,442
That mean you don't believe
I planted that gun?

252
00:11:44,529 --> 00:11:46,096
No, we're officially cool,
you and me.

253
00:11:46,183 --> 00:11:49,056
That's good to hear.

254
00:11:49,143 --> 00:11:50,753
What about that tail
you've had on me

255
00:11:50,840 --> 00:11:51,928
the last three weeks?

256
00:11:53,930 --> 00:11:54,888
You knew about that shit?

257
00:11:54,975 --> 00:11:55,802
Uh-huh.

258
00:11:55,889 --> 00:11:56,933
Well, fuck you.

259
00:11:57,020 --> 00:11:58,805
We pulled it off you
this morning.

260
00:12:00,937 --> 00:12:03,070
You really want to
do something for me,
Rykoff?

261
00:12:03,157 --> 00:12:04,985
It depends.

262
00:12:05,072 --> 00:12:08,728
We think we know
who planted the gun
in your bathroom.

263
00:12:08,815 --> 00:12:10,207
Now I'm interested.

264
00:12:10,294 --> 00:12:12,166
An ex LAPD
homicide detective

265
00:12:12,253 --> 00:12:14,037
who orchestrated
the hit on Tony Allen.

266
00:12:14,124 --> 00:12:16,213
Wanted it to look like
it came from Joey Marks.

267
00:12:16,300 --> 00:12:18,738
So he framed me?

268
00:12:18,825 --> 00:12:21,088
Fuck that guy.
Why?

269
00:12:21,175 --> 00:12:24,700
Money. Love.
Maybe both.

270
00:12:24,787 --> 00:12:26,571
We think he's involved
with Veronica Allen,

271
00:12:26,658 --> 00:12:27,964
Tony's widow.

272
00:12:28,051 --> 00:12:29,531
Cooked it up together?

273
00:12:29,618 --> 00:12:30,793
That's the
working theory.

274
00:12:30,880 --> 00:12:32,360
You know anything?

275
00:12:32,447 --> 00:12:36,712
Well,
I don't know anything
about the love angle,

276
00:12:36,799 --> 00:12:38,018
but I can help you
with the money.

277
00:12:38,105 --> 00:12:39,976
Bosch: So Tony was
skimming the skim.

278
00:12:40,063 --> 00:12:42,805
Joey expected him to
steal a certain amount
within reason.

279
00:12:42,892 --> 00:12:44,111
Can't trust a guy
who's too honest,

280
00:12:44,198 --> 00:12:45,373
he might be
an undercover cop.

281
00:12:45,460 --> 00:12:49,116
[chuckles]
But suddenly
two years ago,

282
00:12:49,203 --> 00:12:50,465
Tony starts
stealing more.

283
00:12:50,552 --> 00:12:52,467
Yeah, lots more.
Hand over fist.

284
00:12:52,554 --> 00:12:54,034
How do you know about
two years ago?

285
00:12:54,121 --> 00:12:55,470
That's when he
met Layla.

286
00:12:55,557 --> 00:12:57,951
Layla.
Well, there you go.

287
00:12:58,038 --> 00:12:59,996
There's your
love connection
right there, man.

288
00:13:00,083 --> 00:13:02,607
See, Joey asked me to
go back over Dolly's books,

289
00:13:02,694 --> 00:13:04,522
which I do, and I
come up with this number.

290
00:13:04,609 --> 00:13:07,177
And I multiply that number
times the other clubs
in his rackets,

291
00:13:07,264 --> 00:13:09,005
and, you know, I get
a pretty good guesstimate.

292
00:13:09,092 --> 00:13:10,224
How much?

293
00:13:10,311 --> 00:13:12,095
Three and a half,
four million bucks.

294
00:13:12,182 --> 00:13:14,097
No shit?
In just two years?

295
00:13:14,184 --> 00:13:15,272
Yeah, but you gotta
understand.

296
00:13:15,359 --> 00:13:17,535
Tony was washing
all of Joey's cash.

297
00:13:17,622 --> 00:13:20,451
From the clubs,
the girls, credit cards,
drugs, like, all of it.

298
00:13:20,538 --> 00:13:22,497
That's a lot of
skim to skim.

299
00:13:22,584 --> 00:13:23,454
What did Marks do?

300
00:13:23,541 --> 00:13:25,892
Ugh. He drove to L.A.,

301
00:13:25,979 --> 00:13:28,155
and accused Tony to his face
of ripping him off,

302
00:13:28,242 --> 00:13:30,722
which, of course,
Tony denied.

303
00:13:30,810 --> 00:13:33,334
Which is when
Nash and Veronica
figured the frame.

304
00:13:33,421 --> 00:13:34,378
They overheard
the fight.

305
00:13:34,465 --> 00:13:36,511
It's a smart play.
Right?

306
00:13:36,598 --> 00:13:39,601
Tony gets whacked,
everyone assumes it's Joey
that puts him down.

307
00:13:39,688 --> 00:13:41,081
And then you show up
at my place,

308
00:13:41,168 --> 00:13:43,213
and you pull that gun
out of my toilet,

309
00:13:43,300 --> 00:13:45,520
I'm thinkin',
"Fuck. This guy's
on Joey's payroll.

310
00:13:45,607 --> 00:13:47,174
"He's gonna frame me
to take the fall."

311
00:13:47,261 --> 00:13:48,218
Yeah, but what about
all the cash.

312
00:13:48,305 --> 00:13:49,741
They ever recover it?

313
00:13:49,829 --> 00:13:51,874
As far as I know,
it's still out there.

314
00:13:53,180 --> 00:13:54,572
Hey, I gotta go.

315
00:13:54,659 --> 00:13:56,096
They do not like me
hanging out in public

316
00:13:56,183 --> 00:13:57,967
with suspicious looking
characters.

317
00:13:58,054 --> 00:13:59,186
[chuckles]

318
00:13:59,273 --> 00:14:02,145
Hey. Luke.
Luke Goshen.

319
00:14:02,232 --> 00:14:05,148
Good to meet you,
Luke Goshen.

320
00:14:05,235 --> 00:14:07,063
So what's next for you?

321
00:14:07,150 --> 00:14:08,804
They'll find
a spot for me.

322
00:14:08,891 --> 00:14:11,024
Besides, now I got some
serious fuckin' bona fides

323
00:14:11,111 --> 00:14:12,155
with that murder charge.

324
00:14:12,242 --> 00:14:14,462
- With the Bratva?
- Yeah.

325
00:14:14,549 --> 00:14:16,681
Fuckin'-A,
with those guys
you gotta bring it.

326
00:14:16,768 --> 00:14:18,770
So you're a triple agent?
Russians, too?

327
00:14:18,858 --> 00:14:22,209
It takes a big man
to do a big job, Bosch.

328
00:14:22,296 --> 00:14:24,733
You.
I'll see you again.

329
00:14:28,345 --> 00:14:29,390
What's up, baby?

330
00:14:49,236 --> 00:14:51,194
Mom,
where have you been?

331
00:14:51,281 --> 00:14:52,369
I had an
important meeting.

332
00:14:55,024 --> 00:14:56,199
Are we still
going shopping?

333
00:14:56,286 --> 00:14:58,985
Oh, right. God, I just
came up that hill.

334
00:14:59,072 --> 00:15:01,161
I don't know how your father
lives up here.

335
00:15:01,248 --> 00:15:03,293
I need clothes
for school.

336
00:15:03,380 --> 00:15:06,427
Okay, we'll go.
But first, I want to
show you something.

337
00:15:17,351 --> 00:15:18,918
Wow, this is amazing.

338
00:15:19,005 --> 00:15:20,180
So they're
finally admitting
they were wrong

339
00:15:20,267 --> 00:15:21,877
about what they
did to you?

340
00:15:21,964 --> 00:15:24,836
Well, the important thing is
they're clearing my record.

341
00:15:24,924 --> 00:15:27,143
Helps me get back to doing
what I was doing before.

342
00:15:27,230 --> 00:15:28,797
Well, what about Reggie?

343
00:15:28,884 --> 00:15:30,451
Well, he'll understand.
I'll explain it to him.

344
00:15:30,538 --> 00:15:33,541
What about the casino?
You guys are a team.

345
00:15:33,628 --> 00:15:35,499
He'll understand.
He wants me to be happy.

346
00:15:35,586 --> 00:15:39,851
I know that, Mom,
but what is he gonna do
without you?

347
00:15:39,939 --> 00:15:41,070
We'll figure it out.

348
00:15:41,157 --> 00:15:42,115
Are you ready to go?

349
00:15:52,734 --> 00:15:53,648
Jerry.

350
00:15:53,735 --> 00:15:55,041
Where are we?

351
00:15:55,128 --> 00:15:56,390
Ready to rock and roll.
Where have you been?

352
00:15:56,477 --> 00:15:57,957
I met with Rykoff.

353
00:15:58,044 --> 00:16:00,568
Cash we found in the Bentley
was a drop in the bucket.

354
00:16:00,655 --> 00:16:03,092
Tony Allen was
robbing his cousin blind.

355
00:16:03,179 --> 00:16:05,486
Veronica knew.
Nash, too.

356
00:16:05,573 --> 00:16:06,530
That's our motive.

357
00:16:06,617 --> 00:16:09,185
I get how Veronica
would know, but Nash?

358
00:16:09,272 --> 00:16:11,709
Are they in cahoots?

359
00:16:11,796 --> 00:16:13,146
They must be.

360
00:16:13,233 --> 00:16:14,538
We just gotta prove it.

361
00:16:16,366 --> 00:16:19,195
I can't see how you
make that jump.

362
00:16:19,282 --> 00:16:20,718
My gut.

363
00:16:20,805 --> 00:16:22,329
Yeah, Coniff or
Espinosa around?

364
00:16:22,416 --> 00:16:23,504
Harry, you sure
you want to do that?

365
00:16:23,591 --> 00:16:26,159
Told 'em we'd cooperate.

366
00:16:26,246 --> 00:16:27,421
<i>Coniff: Yeah.</i>

367
00:16:27,508 --> 00:16:29,597
Yeah, meet us at
Nash's house in an hour.

368
00:16:29,684 --> 00:16:31,686
<i>We'll be there in 45.</i>

369
00:16:31,773 --> 00:16:33,644
No way.

370
00:16:34,384 --> 00:16:36,082
Let's go.

371
00:16:38,432 --> 00:16:41,217
How'd they beat us here?

372
00:16:41,304 --> 00:16:43,132
We need to take
the master bedroom.

373
00:16:43,219 --> 00:16:44,264
- We do?
- Yeah, we do.

374
00:16:44,351 --> 00:16:46,309
- Why?
- Just trust me.

375
00:16:54,187 --> 00:16:55,275
[pounding]

376
00:16:55,362 --> 00:16:58,713
LAPD. Search warrant.
Open the door.

377
00:16:58,800 --> 00:17:00,410
You're always good with
the bottom of your boot.

378
00:17:00,497 --> 00:17:01,411
Have at it.

379
00:17:09,028 --> 00:17:11,073
You guys hold the front.
We'll take the back.

380
00:17:12,640 --> 00:17:14,337
Coniff: Clear?

381
00:17:14,424 --> 00:17:15,599
Espinosa: Clear.

382
00:17:19,429 --> 00:17:22,084
[sighs]
Oh, shit.

383
00:17:22,171 --> 00:17:23,216
Might need to drill this.

384
00:17:23,303 --> 00:17:24,434
Careful.

385
00:17:24,521 --> 00:17:25,479
Why, you think it's
booby trapped?

386
00:17:25,566 --> 00:17:26,915
- Could be.
- Uh-uh.

387
00:17:27,002 --> 00:17:29,439
You've been watching
too many cartel movies.

388
00:17:29,526 --> 00:17:32,529
Uh-huh.
Look at that.

389
00:17:41,147 --> 00:17:43,149
Edgar: Clear.

390
00:17:43,236 --> 00:17:46,282
Shit shoes.
Brother's not into
quality footwear.

391
00:17:46,369 --> 00:17:48,371
Go outside and
start the photos.

392
00:17:55,770 --> 00:17:56,814
[sighs]

393
00:18:06,041 --> 00:18:09,740
Coniff and Espinosa
found a gun safe, empty.

394
00:18:09,827 --> 00:18:11,699
We're too late.
He's in the wind.

395
00:18:13,353 --> 00:18:15,964
Harry, what the fuck's
going on here?

396
00:18:16,051 --> 00:18:17,792
What was supposed to
be here, partner?

397
00:18:35,810 --> 00:18:37,159
Nash was casing Allen.

398
00:18:37,246 --> 00:18:38,856
Yeah.

399
00:18:38,943 --> 00:18:40,945
That's how he knew
about the money.

400
00:18:44,558 --> 00:18:47,822
And Veronica
had him killed.

401
00:18:47,909 --> 00:18:50,520
Photos would have
helped to prove this.

402
00:18:50,607 --> 00:18:52,305
These are inadmissible.

403
00:18:52,392 --> 00:18:55,134
No shit.

404
00:18:55,221 --> 00:18:56,178
Who's this?

405
00:19:00,400 --> 00:19:01,314
Irving.

406
00:19:02,793 --> 00:19:05,405
- You did this with Irving?
- Yeah.

407
00:19:05,492 --> 00:19:07,842
What the fuck, Harry?

408
00:19:07,929 --> 00:19:11,193
What's he
got to do with this?

409
00:19:11,280 --> 00:19:12,629
The cases are connected.

410
00:19:12,716 --> 00:19:14,718
George was part of
Nash's crew.

411
00:19:14,805 --> 00:19:16,372
They figured out
he was undercover.

412
00:19:16,459 --> 00:19:19,636
And you guys were running
your own investigation.

413
00:19:19,723 --> 00:19:22,335
- Yep.
- Shit, Harry.
What the fuck?

414
00:19:22,422 --> 00:19:23,379
You should have told me.

415
00:19:23,466 --> 00:19:25,294
I couldn't. Sorry.

416
00:19:25,381 --> 00:19:27,253
Shit, I'm pissed.

417
00:19:27,340 --> 00:19:28,602
I'm fuckin' pissed.

418
00:19:35,391 --> 00:19:37,132
I'll get over it.

419
00:19:37,219 --> 00:19:38,786
I'm counting on that.

420
00:19:40,440 --> 00:19:43,269
So you were supposed to
legit find these photos,

421
00:19:43,356 --> 00:19:45,706
and get everything
back on the up and up.

422
00:19:45,793 --> 00:19:47,186
Photos would have
made the case.

423
00:19:56,717 --> 00:19:58,849
[kettle whistling]

424
00:20:01,069 --> 00:20:03,027
You have to go
back to work?

425
00:20:03,114 --> 00:20:04,072
Nope.

426
00:20:08,468 --> 00:20:09,643
Thanks for
making dinner.

427
00:20:11,384 --> 00:20:13,168
Kind of like old times.

428
00:20:13,255 --> 00:20:14,082
It was passable.

429
00:20:14,169 --> 00:20:15,823
Better than that.

430
00:20:15,910 --> 00:20:19,174
So how's our girl?
She was a bit glum
at dinner.

431
00:20:20,610 --> 00:20:22,438
She's okay.

432
00:20:22,525 --> 00:20:23,831
She's just
missing her friends.

433
00:20:23,918 --> 00:20:25,615
She's probably in there
Skyping now.

434
00:20:25,702 --> 00:20:28,052
Oh, I know I can't
keep you here forever.

435
00:20:28,139 --> 00:20:30,141
You gotta go home
sooner or later.

436
00:20:30,229 --> 00:20:31,491
We do.

437
00:20:31,578 --> 00:20:33,493
You still think
we might be in danger?

438
00:20:33,580 --> 00:20:35,451
Probably not.

439
00:20:35,538 --> 00:20:37,061
But I'd worry anyway.

440
00:20:37,148 --> 00:20:39,368
As long as Reggie's away,
why not stay here?

441
00:20:39,455 --> 00:20:40,369
We'll see.

442
00:20:44,243 --> 00:20:45,418
I saw Griffin today.

443
00:20:45,505 --> 00:20:48,203
Oh, yeah?
What'd he have to say?

444
00:20:48,290 --> 00:20:49,900
They're taking the flag
off my record.

445
00:20:49,987 --> 00:20:51,250
That's great.

446
00:20:51,337 --> 00:20:53,121
And he gave me a
letter of recommendation,

447
00:20:53,208 --> 00:20:54,557
signed by the
director himself.

448
00:20:54,644 --> 00:20:57,212
As well they should.
Congrats.

449
00:20:57,299 --> 00:20:58,257
You tell Maddie?

450
00:20:58,344 --> 00:20:59,606
I showed her the letter.

451
00:20:59,693 --> 00:21:01,216
Yeah?
What'd she say?

452
00:21:01,303 --> 00:21:02,957
She's happy for me.

453
00:21:03,044 --> 00:21:05,525
She's also
a little confused.

454
00:21:05,612 --> 00:21:07,396
She's not really sure
what her mother's up to.

455
00:21:07,483 --> 00:21:09,137
[chuckles]

456
00:21:09,224 --> 00:21:12,575
Her mother's
not really sure, either.

457
00:21:12,662 --> 00:21:15,578
But I am really excited

458
00:21:15,665 --> 00:21:17,363
for the first time
in a long time.

459
00:21:18,842 --> 00:21:20,496
I want to thank you
for that.

460
00:21:22,411 --> 00:21:23,847
Glad I could help.

461
00:21:23,934 --> 00:21:27,111
Glad the Bureau
did right by you.

462
00:21:27,198 --> 00:21:28,722
I saw Rykoff today.

463
00:21:28,809 --> 00:21:30,071
He said they found
their agent.

464
00:21:30,158 --> 00:21:31,638
Yeah, that's what
Griffin said.

465
00:21:31,725 --> 00:21:34,293
Well, at least the family
will now have some closure.

466
00:21:40,734 --> 00:21:42,126
What about Reggie?

467
00:21:42,213 --> 00:21:45,521
Have you told him
about any of this?

468
00:21:45,608 --> 00:21:47,610
We've been
exchanging emails.

469
00:21:47,697 --> 00:21:48,916
Easier with
the time difference.

470
00:21:49,003 --> 00:21:50,961
I didn't know you'd
been in contact.

471
00:21:51,048 --> 00:21:53,747
He's coming back home
next week.

472
00:21:53,834 --> 00:21:56,227
So I figured I'd wait and
tell him when he gets back.

473
00:22:12,287 --> 00:22:13,636
I thought you already
arrested someone.

474
00:22:13,723 --> 00:22:15,725
He wasn't the guy.
They let him go.

475
00:22:15,812 --> 00:22:17,727
Do you have a suspect?

476
00:22:17,814 --> 00:22:18,989
We're following
some leads.

477
00:22:19,076 --> 00:22:20,426
We came up here
to talk to Carl Nash,

478
00:22:20,513 --> 00:22:21,949
but he's not
at work today.

479
00:22:22,036 --> 00:22:24,125
Why on earth would you
want to speak to him?

480
00:22:24,212 --> 00:22:27,563
He's become
a person of interest
in this case.

481
00:22:27,650 --> 00:22:28,651
I can't imagine why.

482
00:22:28,738 --> 00:22:30,653
How well do you
know him?

483
00:22:30,740 --> 00:22:32,002
To say hello to.

484
00:22:32,089 --> 00:22:33,526
Not that you'd
know this,

485
00:22:33,613 --> 00:22:35,528
but he's got quite
a checkered past.

486
00:22:35,615 --> 00:22:36,746
Really?

487
00:22:36,833 --> 00:22:38,748
He was forced to resign
from the LAPD.

488
00:22:38,835 --> 00:22:40,837
Corruption,
brutality.

489
00:22:40,924 --> 00:22:42,361
I had no idea.

490
00:22:42,448 --> 00:22:44,537
He seems so harmless,
like a big teddy bear.

491
00:22:44,624 --> 00:22:46,756
Hidden Highlands
should have run a better
background check.

492
00:22:46,843 --> 00:22:47,931
They certainly
should have.

493
00:22:48,018 --> 00:22:48,976
If you see him.

494
00:22:49,063 --> 00:22:50,673
Oh, I have one,
thank you.

495
00:22:50,760 --> 00:22:51,935
Right.
Give us a call.

496
00:22:52,022 --> 00:22:53,154
We really need to
talk to him.

497
00:22:53,241 --> 00:22:55,591
He may look harmless,
but believe me,

498
00:22:55,678 --> 00:22:57,288
he has a very
violent history.

499
00:23:00,074 --> 00:23:02,381
My God,
you think Carl Nash
killed my husband.

500
00:23:02,468 --> 00:23:04,644
Put it this way.
He's high on our list.

501
00:23:05,906 --> 00:23:06,733
Thank you
for the warning.

502
00:23:06,820 --> 00:23:08,387
- You're welcome.
- Stay safe.

503
00:23:08,474 --> 00:23:09,388
I will.

504
00:23:21,878 --> 00:23:23,880
Billets:
She doesn't strike me as
somebody who's gonna panic.

505
00:23:23,967 --> 00:23:25,012
Works in our favor.

506
00:23:25,099 --> 00:23:26,753
She won't risk
a digital trail.

507
00:23:26,840 --> 00:23:27,667
She makes contact
with Nash,

508
00:23:27,754 --> 00:23:29,146
she'll make it
in person.

509
00:23:29,233 --> 00:23:30,800
And the stakeout,
how's that working?

510
00:23:30,887 --> 00:23:33,499
Three shifts,
one way in, one way out.

511
00:23:33,586 --> 00:23:34,543
We got it covered.

512
00:23:34,630 --> 00:23:36,066
Love a gated community.

513
00:23:36,153 --> 00:23:38,286
Yes, I'd like to
place an order for delivery.

514
00:23:40,201 --> 00:23:42,377
And great.
How long will that take?

515
00:23:42,464 --> 00:23:44,074
That's perfect.

516
00:23:44,161 --> 00:23:47,295
You can charge it
to my account.

517
00:23:48,644 --> 00:23:52,169
[cell phone rings]

518
00:23:52,256 --> 00:23:53,780
- Bosch.
- <i>Kiesha Russell.</i>

519
00:23:53,867 --> 00:23:55,869
You have a minute,
Detective?

520
00:23:55,956 --> 00:23:57,827
Not if it's about
my mother's murder.

521
00:23:57,914 --> 00:23:59,699
<i>It's about the case</i>
against Luke Rykoff
getting kicked.

522
00:23:59,786 --> 00:24:01,527
<i>You always work</i>
on Sundays?

523
00:24:01,614 --> 00:24:03,137
Yeah, just like you,
Detective.

524
00:24:03,224 --> 00:24:05,487
Rykoff was released because
the warrant was bad.

525
00:24:05,574 --> 00:24:06,662
<i>Even though</i>
Las Vegas Metro

526
00:24:06,749 --> 00:24:08,359
found the murder weapon
in his home?

527
00:24:08,447 --> 00:24:10,840
Gun was excluded.
I've got work to do.

528
00:24:10,927 --> 00:24:12,146
Annette called me again.

529
00:24:12,233 --> 00:24:14,931
- Annette?
- <i>I gave you her number.</i>

530
00:24:16,846 --> 00:24:17,978
I've been busy.

531
00:24:18,065 --> 00:24:19,283
Your mother
told her a story

532
00:24:19,370 --> 00:24:21,242
a few days
before she died.

533
00:24:24,767 --> 00:24:26,160
Go ahead.

534
00:24:26,247 --> 00:24:27,988
<i>She'd been to visit you</i>
at the youth home.

535
00:24:28,075 --> 00:24:29,772
She was upset because

536
00:24:29,859 --> 00:24:31,818
someone had stolen
the red sneakers
she'd given you,

537
00:24:31,905 --> 00:24:35,648
<i>and that the thief</i>
had beaten you badly
and you'd been blamed.

538
00:24:38,041 --> 00:24:40,435
<i>True story,</i>
Detective?

539
00:24:40,522 --> 00:24:42,785
I got detention
for fighting.

540
00:24:42,872 --> 00:24:45,396
<i>She told Annette that</i>
it broke her heart to
see you like that.

541
00:24:45,484 --> 00:24:47,834
<i>And that she was</i>
more determined than ever
to bring you home,

542
00:24:47,921 --> 00:24:49,270
<i>but that before</i>
she could do that--

543
00:24:49,357 --> 00:24:50,706
Have a good day,
Miss Russell.

544
00:25:13,599 --> 00:25:15,688
You're kidding me.

545
00:25:15,775 --> 00:25:17,124
[doorbell rings]

546
00:25:23,783 --> 00:25:26,133
Connie.

547
00:25:26,220 --> 00:25:29,179
You need to call
before you come over.

548
00:25:29,266 --> 00:25:31,442
You changed the locks.

549
00:26:04,780 --> 00:26:05,738
Help you?

550
00:26:05,825 --> 00:26:08,610
Delivery for
a V. Allen.

551
00:26:14,181 --> 00:26:17,663
Mrs. Allen.
Are you expecting
a delivery?

552
00:26:17,750 --> 00:26:18,664
Go on up.

553
00:26:39,902 --> 00:26:42,078
[cell phone chimes]

554
00:26:42,165 --> 00:26:43,123
Look alive, partner.

555
00:26:43,210 --> 00:26:44,733
Court services alert.

556
00:26:44,820 --> 00:26:45,952
What is it?

557
00:26:46,039 --> 00:26:47,518
The judge from
the Allen probate case

558
00:26:47,606 --> 00:26:49,825
just issued letters
of administration
to Veronica.

559
00:26:49,912 --> 00:26:51,087
Is that what she's
been waiting for?

560
00:26:51,174 --> 00:26:52,567
They give her authority
to inventory

561
00:26:52,654 --> 00:26:53,960
all of Tony Allen's
bank accounts.

562
00:26:54,047 --> 00:26:55,788
Six different banks.

563
00:26:55,875 --> 00:26:56,963
Addresses?

564
00:26:57,050 --> 00:26:58,921
Names, addresses,
the whole magilla.

565
00:26:59,008 --> 00:27:00,575
Give me the addresses.

566
00:27:00,662 --> 00:27:02,359
Just the addresses?

567
00:27:02,446 --> 00:27:03,404
Yeah, go.

568
00:27:03,491 --> 00:27:05,275
- 864--
- Next one.

569
00:27:05,362 --> 00:27:06,755
You don't even want
the street?

570
00:27:06,842 --> 00:27:08,104
No, just the numbers.

571
00:27:08,191 --> 00:27:09,802
- 225.
- Next one.

572
00:27:09,889 --> 00:27:11,281
- 160.
- That's it.

573
00:27:11,368 --> 00:27:13,849
- That's what?
- That's where the money is.

574
00:27:13,936 --> 00:27:16,025
The addresses match.
What's the street?

575
00:27:16,112 --> 00:27:18,811
160 San Fernando Rd.,
Sylmar.

576
00:27:18,898 --> 00:27:20,290
First National
Pacific Bank.

577
00:27:20,377 --> 00:27:21,770
Tony had a
safe deposit box here.

578
00:27:21,857 --> 00:27:23,250
It's gonna be
a big ass one

579
00:27:23,337 --> 00:27:24,686
- to hold 4 million bucks.
- Yeah.

580
00:27:24,773 --> 00:27:25,948
Does it say if
Veronica Allen

581
00:27:26,035 --> 00:27:27,558
was in court
for the proceeding?

582
00:27:27,646 --> 00:27:29,996
Just a digital notice.
It doesn't say who was there.

583
00:27:30,083 --> 00:27:31,040
When did that happen?

584
00:27:31,127 --> 00:27:32,259
An hour ago
this morning.

585
00:27:32,346 --> 00:27:34,000
Fuck.
Let's check it out.

586
00:27:34,087 --> 00:27:35,001
[car engine starts]

587
00:27:46,099 --> 00:27:49,015
Veronica Allen.
Is she home?

588
00:27:49,102 --> 00:27:50,407
Yes, sir.
Hasn't left.

589
00:27:50,494 --> 00:27:51,757
We need to speak to her.
Please call her.

590
00:28:01,723 --> 00:28:02,681
No answer.

591
00:28:06,989 --> 00:28:08,643
Give me the clipboard.

592
00:28:10,689 --> 00:28:11,864
Fuck! She got
a delivery last night.

593
00:28:11,951 --> 00:28:13,909
Pull up her driveway
on the screen.

594
00:28:13,996 --> 00:28:16,216
- We're not allowed to--
- This is a homicide
investigation.

595
00:28:16,303 --> 00:28:17,957
Do you understand?
Do it now.

596
00:28:20,176 --> 00:28:21,874
[tapping on keyboard]

597
00:28:21,961 --> 00:28:24,746
Run it back to
the delivery last night, 8:10.

598
00:28:24,833 --> 00:28:25,747
Okay.

599
00:28:32,580 --> 00:28:33,581
Edgar: Oh, man.

600
00:28:33,668 --> 00:28:34,800
She's pulling
a number on him.

601
00:28:44,244 --> 00:28:47,377
One of those is
a lot lighter
than the other.

602
00:28:47,464 --> 00:28:49,205
Son of a bitch,
she's gone.

603
00:28:53,122 --> 00:28:54,820
[car engine starts]

604
00:29:04,612 --> 00:29:06,701
[siren blaring]

605
00:29:32,771 --> 00:29:33,728
[car alarm chirps]

606
00:29:49,613 --> 00:29:50,571
She's here.

607
00:29:54,967 --> 00:29:55,881
Yeah, we got her.

608
00:30:04,933 --> 00:30:06,543
Thanks.

609
00:30:06,630 --> 00:30:09,677
- [siren blaring]
- [tires squealing]

610
00:30:09,764 --> 00:30:12,027
[cell phone rings]

611
00:30:12,114 --> 00:30:13,289
- Bosch.
- Bosch, we have a problem.

612
00:30:13,376 --> 00:30:14,813
Chief, I can't
talk right now.

613
00:30:14,900 --> 00:30:16,989
- O'Grady slipped her tail.
- <i>When?</i>

614
00:30:17,076 --> 00:30:17,990
Last night.
Where are you?

615
00:30:18,077 --> 00:30:18,991
[siren blaring]

616
00:30:19,078 --> 00:30:20,731
Heading to a bank
in Sylmar.

617
00:30:20,819 --> 00:30:22,124
We think Veronica Allen
may be collecting that
pot of gold,

618
00:30:22,211 --> 00:30:24,257
hopefully
lead us to Nash.

619
00:30:24,344 --> 00:30:26,172
- Well, let me know
what happens.
- <i>I will.</i>

620
00:30:27,260 --> 00:30:28,304
Veronica
may have company.

621
00:30:28,391 --> 00:30:30,219
- Who?
- Nash and his crew.

622
00:30:30,306 --> 00:30:32,918
So Veronica and Nash.
They working together
or against each other?

623
00:30:33,005 --> 00:30:33,919
We'll find out.

624
00:30:34,615 --> 00:30:35,834
Mrs. Allen,

625
00:30:35,921 --> 00:30:37,096
the locksmith
your attorney arranged for

626
00:30:37,183 --> 00:30:38,314
is right here,

627
00:30:38,401 --> 00:30:39,750
and it should only take
a few minutes

628
00:30:39,838 --> 00:30:41,883
- to get that box open.
- Thank you.

629
00:30:53,634 --> 00:30:56,158
Have Wash bring
the car around. Now.

630
00:31:34,849 --> 00:31:36,242
Okay, look sharp.
We got a bogey.

631
00:31:36,329 --> 00:31:37,199
Yeah, who is he?

632
00:31:37,286 --> 00:31:38,853
Vegas, one of
Marks' crew.

633
00:31:38,940 --> 00:31:39,898
Fuck.

634
00:31:51,779 --> 00:31:53,215
May I help you?

635
00:31:53,302 --> 00:31:55,043
Yeah. How do I
open an account?

636
00:31:55,130 --> 00:31:58,046
I just need you to start by
filling out a few documents.

637
00:31:58,133 --> 00:31:59,047
All right.

638
00:32:01,310 --> 00:32:02,790
I'll be right outside,

639
00:32:02,877 --> 00:32:04,400
so just let me know
when you're finished,

640
00:32:04,487 --> 00:32:05,662
and I'll put
the box away.

641
00:32:05,749 --> 00:32:07,273
Thank you.
That's very kind.

642
00:32:39,958 --> 00:32:42,177
Whoa, what happened?
Someone break the safe?

643
00:32:42,264 --> 00:32:44,963
Oh, no,
we just had to drill
a safe deposit box.

644
00:32:45,050 --> 00:32:46,529
Probate proceeding.

645
00:32:46,616 --> 00:32:49,010
Now, what type of account
would you like to open?

646
00:32:49,097 --> 00:32:50,229
You know what?

647
00:32:50,316 --> 00:32:51,447
I forgot
my fuckin' wallet.

648
00:32:51,534 --> 00:32:52,883
I'm gonna have to
do this next time.

649
00:33:03,677 --> 00:33:05,418
I didn't see her inside.

650
00:33:05,505 --> 00:33:07,115
And someone just drilled out
a box inside the vault.

651
00:33:07,202 --> 00:33:09,248
They said it's
probate stuff.

652
00:33:09,335 --> 00:33:12,120
It's her.
We wait.

653
00:33:12,207 --> 00:33:13,121
All right.

654
00:33:16,342 --> 00:33:18,257
So what's the plan now?
We bail?

655
00:33:18,344 --> 00:33:20,346
Fuck that.
This is our go money.

656
00:33:20,433 --> 00:33:22,348
<i>We're not leaving it.</i>

657
00:33:22,435 --> 00:33:24,263
You have badges,
they don't.

658
00:33:24,350 --> 00:33:25,742
<i>We play this out.</i>

659
00:33:25,829 --> 00:33:26,787
Roger that.

660
00:33:33,620 --> 00:33:35,752
[car engine starts]

661
00:33:58,949 --> 00:34:00,038
Go.

662
00:34:28,109 --> 00:34:31,547
You know what?
You want it, take it.

663
00:34:31,634 --> 00:34:32,983
Mr. Marks wants
a word with you.

664
00:34:33,071 --> 00:34:34,463
Yeah, well,
I don't want
a word with him.

665
00:34:34,550 --> 00:34:35,638
Don't think of
running, lady.

666
00:34:35,725 --> 00:34:36,900
I'll take you down.

667
00:34:41,862 --> 00:34:44,212
Madam.

668
00:34:44,299 --> 00:34:45,909
Please get in the car.

669
00:34:45,996 --> 00:34:47,259
Veronica.

670
00:34:47,346 --> 00:34:48,695
Please.

671
00:34:48,782 --> 00:34:50,262
I'm not going to
hurt you.

672
00:34:50,349 --> 00:34:51,872
I just want to talk.

673
00:34:51,959 --> 00:34:53,569
Let's work this out
together.

674
00:34:53,656 --> 00:34:54,831
There's nothing
to talk about.

675
00:34:54,918 --> 00:34:56,920
The suitcase is yours.
Take it.

676
00:34:57,007 --> 00:34:58,661
Get in the car.

677
00:34:58,748 --> 00:35:01,229
Shit. Go now!
Go, go, go!

678
00:35:01,316 --> 00:35:02,883
[tires squealing]

679
00:35:06,582 --> 00:35:07,627
[tires screeching]

680
00:35:07,714 --> 00:35:09,324
Police!
On the ground!

681
00:35:09,411 --> 00:35:10,369
Everybody on the ground!

682
00:35:10,456 --> 00:35:12,110
Get down now!
Everybody down!

683
00:35:12,197 --> 00:35:14,155
This is a rip off.
They work with Nash.

684
00:35:14,242 --> 00:35:15,461
They killed Tony.

685
00:35:15,548 --> 00:35:16,723
Fuck you!

686
00:35:16,810 --> 00:35:18,290
Put down the weapon,
nobody gets hurt.

687
00:35:18,377 --> 00:35:19,421
Put it the fuck down!

688
00:35:19,508 --> 00:35:20,901
You want it
come take it.

689
00:35:20,988 --> 00:35:22,120
Billy! Don't.

690
00:35:23,338 --> 00:35:25,123
O'Grady,
get in there now! Go!

691
00:35:33,479 --> 00:35:34,393
[tires screeching]

692
00:35:44,142 --> 00:35:46,274
Holy shit, that's them.
That's Marks' crew.

693
00:35:46,361 --> 00:35:47,536
Edgar: How'd they know
about this?

694
00:35:47,623 --> 00:35:49,147
Bosch: Same way we did.

695
00:35:49,234 --> 00:35:50,148
Call back up.

696
00:35:55,065 --> 00:35:56,893
Six-William-23,
2-11 in progress

697
00:35:56,980 --> 00:35:59,331
in the parking lot of
First National Pacific
Bank Plaza,

698
00:35:59,418 --> 00:36:02,508
160 San Fernando Rd.
Suspect is armed and
dangerous.

699
00:36:02,595 --> 00:36:04,205
Possible
hostage situation.

700
00:36:04,292 --> 00:36:06,207
It's Detective Edgar,
sir.

701
00:36:06,294 --> 00:36:07,252
Go faster.

702
00:36:07,339 --> 00:36:08,340
[grunting]

703
00:36:08,427 --> 00:36:09,558
Last chance!

704
00:36:09,645 --> 00:36:10,994
We don't give a shit
about her.

705
00:36:11,081 --> 00:36:13,388
You want to live,
put the weapon down.

706
00:36:13,475 --> 00:36:15,303
[car alarm blaring]

707
00:36:15,390 --> 00:36:16,565
[gunshots]

708
00:36:16,652 --> 00:36:17,958
[screaming]

709
00:36:18,045 --> 00:36:20,134
[gunshots]

710
00:36:22,615 --> 00:36:24,094
[screaming]

711
00:36:24,182 --> 00:36:25,357
[gunshots]

712
00:36:25,444 --> 00:36:26,445
Get down!

713
00:36:26,532 --> 00:36:28,360
- [gunshots]
- Get down!

714
00:36:28,447 --> 00:36:30,188
[gunshots]

715
00:36:36,498 --> 00:36:37,369
Up!

716
00:36:37,456 --> 00:36:38,370
Up!

717
00:36:38,457 --> 00:36:40,502
[gunshots]

718
00:36:43,679 --> 00:36:44,637
[screaming]

719
00:36:44,724 --> 00:36:46,378
[gunshots]

720
00:36:53,646 --> 00:36:54,821
Ahh!
[groans]

721
00:37:06,180 --> 00:37:07,268
[grunts]

722
00:37:07,355 --> 00:37:08,269
[groans]

723
00:37:14,667 --> 00:37:16,408
[rapid gunfire]

724
00:37:21,674 --> 00:37:23,371
What the fuck?

725
00:37:23,458 --> 00:37:24,546
You bitch.

726
00:37:24,633 --> 00:37:25,808
[gasping]

727
00:37:31,684 --> 00:37:32,772
[groans]

728
00:37:36,776 --> 00:37:38,256
- Stand up!
- [screams]

729
00:37:38,343 --> 00:37:40,301
[gasps]

730
00:37:40,388 --> 00:37:42,042
- Oh!
- [gunshots]

731
00:37:42,129 --> 00:37:44,305
[screaming]

732
00:37:44,392 --> 00:37:45,567
Get back!
You stay back!

733
00:37:47,917 --> 00:37:50,268
- [camera shutter clicking]
- Get down! Get the fuck down.
Get down.

734
00:37:52,574 --> 00:37:54,359
- Stay back!
- [screams]

735
00:37:57,100 --> 00:37:58,101
[panting]

736
00:37:58,188 --> 00:37:59,146
[grunts]

737
00:38:02,105 --> 00:38:03,803
[panting]

738
00:38:03,890 --> 00:38:06,153
- Stop the van.
Stop the van!
- [tires screeching]

739
00:38:06,240 --> 00:38:07,328
Slide over.
Slide over.

740
00:38:07,415 --> 00:38:08,590
Slide over,
slide over,

741
00:38:08,677 --> 00:38:10,723
slide over, slide over,
slide over now!

742
00:38:10,810 --> 00:38:12,812
- Open the door,
open the door.
- Okay, okay, okay.

743
00:38:12,899 --> 00:38:15,293
Open the door.
Slide over.

744
00:38:15,380 --> 00:38:16,903
[grunting]

745
00:38:16,990 --> 00:38:19,122
[tires screeching]

746
00:38:23,039 --> 00:38:24,954
Six-William-23,
187 suspect fleeing
westbound,

747
00:38:25,041 --> 00:38:26,042
- San Fernando Rd.
- Fuck! Fuck!

748
00:38:26,129 --> 00:38:27,696
Suspect possibly wounded
in OIS.

749
00:38:27,783 --> 00:38:29,524
Has a hostage and he's
armed and dangerous.

750
00:38:29,611 --> 00:38:32,788
[whirring]

751
00:38:32,875 --> 00:38:35,182
[siren blaring]

752
00:38:37,576 --> 00:38:39,708
[sirens blaring]

753
00:38:41,406 --> 00:38:43,321
[shouting]

754
00:38:51,720 --> 00:38:53,461
Got a live one here.

755
00:38:56,551 --> 00:38:58,423
[siren blaring]

756
00:39:01,295 --> 00:39:02,731
[groaning]

757
00:39:02,818 --> 00:39:03,819
- Get up.
- [groans]

758
00:39:03,906 --> 00:39:05,517
I'm a cop,
goddammit.

759
00:39:05,604 --> 00:39:06,779
You were a cop.

760
00:39:06,866 --> 00:39:08,563
Now you're fuckin'
under arrest.

761
00:39:11,523 --> 00:39:12,741
Get her an R.A.

762
00:39:12,828 --> 00:39:15,570
- [sirens blaring]
- [police radio chatter]

763
00:39:24,274 --> 00:39:26,364
Are you hurt?

764
00:39:26,451 --> 00:39:27,365
No.

765
00:39:33,109 --> 00:39:35,895
What the fuck
are you doing?

766
00:39:35,982 --> 00:39:37,418
Call it
protective custody.

767
00:39:37,505 --> 00:39:38,419
[scoffs]

768
00:39:39,812 --> 00:39:41,248
Officer, take her back
to the station,

769
00:39:41,335 --> 00:39:42,728
put her in a room.

770
00:39:42,815 --> 00:39:44,904
You can't do this.
I didn't do anything wrong.

771
00:39:44,991 --> 00:39:46,384
I'm the victim here.

772
00:39:52,607 --> 00:39:54,479
[unzipping]

773
00:39:59,092 --> 00:40:00,485
Where's the money?

774
00:40:17,502 --> 00:40:18,590
[groans]

775
00:40:26,075 --> 00:40:27,381
Give me them napkins.
Give me some--

776
00:40:27,468 --> 00:40:29,296
On the floor there,
hand me those napkins.

777
00:40:29,383 --> 00:40:31,646
That's right.

778
00:40:31,733 --> 00:40:33,169
[groans]
Oh, God.

779
00:40:33,256 --> 00:40:34,867
Give me some more,
give me some more.

780
00:40:38,523 --> 00:40:40,002
Ohh.

781
00:40:55,583 --> 00:40:57,455
[siren blaring]

782
00:41:19,955 --> 00:41:22,523
Jesus Christ, Bosch.

783
00:41:22,610 --> 00:41:23,655
What the fuck happened?

784
00:41:32,620 --> 00:41:35,493
<i>♪♪</i>
appened?

