1
00:00:10,010 --> 00:00:11,924
[distant siren]

2
00:00:13,839 --> 00:00:16,103
[helicopter whirring]

3
00:00:18,366 --> 00:00:19,715
Morning.

4
00:00:19,802 --> 00:00:21,978
Did you sleep?

5
00:00:22,065 --> 00:00:23,806
A little.

6
00:00:23,893 --> 00:00:24,981
I made some eggs.

7
00:00:28,071 --> 00:00:30,291
I spoke to
my lieutenant.

8
00:00:30,378 --> 00:00:31,770
You can come to work
with me today.

9
00:00:31,857 --> 00:00:33,555
Help out.

10
00:00:33,642 --> 00:00:35,861
And do what?

11
00:00:35,948 --> 00:00:40,301
Kick down doors,
join SWAT, grab up
some bad guys.

12
00:00:40,388 --> 00:00:41,954
Seriously.

13
00:00:42,042 --> 00:00:46,568
[sighs] Answer phones,
get coffee, make copies.

14
00:00:46,655 --> 00:00:48,700
Lieutenant Billets'
daughter's doing it, too.

15
00:00:48,787 --> 00:00:51,616
And you'll get to
keep an eye on me
all day at the station.

16
00:00:51,703 --> 00:00:53,923
[scoffs]
I'm not even gonna be there
most of the day.

17
00:00:54,010 --> 00:00:55,838
If you don't want to,

18
00:00:55,925 --> 00:00:58,841
your mom can keep an eye
on you here all day.

19
00:00:58,928 --> 00:01:01,452
- Is it okay with Mom?
- I ran it by her last night.

20
00:01:01,539 --> 00:01:02,627
Okay.

21
00:01:05,326 --> 00:01:08,024
Mom says
I should have counseling.

22
00:01:08,111 --> 00:01:11,027
Yeah-huh.

23
00:01:11,114 --> 00:01:12,028
Well, we'll see
how you're feelin'

24
00:01:12,115 --> 00:01:13,160
in a couple of days,
right?

25
00:01:15,814 --> 00:01:18,165
But you gotta eat.

26
00:01:18,252 --> 00:01:20,341
No cop goes to work
on an empty stomach.

27
00:01:23,300 --> 00:01:25,172
You should make yourself
some toast, too.

28
00:01:41,101 --> 00:01:44,191
Ugh, what is it
about L.A.?

29
00:01:44,278 --> 00:01:48,064
Is it the air
or the light?

30
00:01:48,151 --> 00:01:51,023
The way the city
goes on and on.

31
00:01:51,111 --> 00:01:53,069
[sighs] It can
make you feel so lost.

32
00:02:01,164 --> 00:02:03,123
I didn't know what was gonna
happen to Maddie.

33
00:02:05,995 --> 00:02:10,042
If they were gonna hurt her,
how they were gonna hurt her.

34
00:02:10,130 --> 00:02:12,393
- I felt so helpless.
- Me, too.

35
00:02:12,480 --> 00:02:14,395
- I was terrified.
- So was I.

36
00:02:17,049 --> 00:02:18,442
I keep kickin' myself
in the ass

37
00:02:18,529 --> 00:02:20,314
for not anticipating
Marks' move.

38
00:02:22,881 --> 00:02:24,666
I should have
protected you.

39
00:02:24,753 --> 00:02:26,363
You can't protect us
all the time.

40
00:02:26,450 --> 00:02:28,844
Oh, yeah?

41
00:02:28,931 --> 00:02:29,888
Why not?

42
00:02:31,977 --> 00:02:35,024
Something needs to change,
Harry.

43
00:02:35,111 --> 00:02:38,462
This life,
the way we're living.

44
00:02:38,549 --> 00:02:41,073
I can't help
but think that...

45
00:02:41,161 --> 00:02:42,684
something like this
was bound to happen.

46
00:02:42,771 --> 00:02:43,859
Well, that's not on you,
Eleanor,

47
00:02:43,946 --> 00:02:45,426
that's on Joey Marks.

48
00:02:45,513 --> 00:02:46,905
What we do,
Reggie and I,

49
00:02:46,992 --> 00:02:49,430
it puts us in contact
with people like Marks.

50
00:02:49,517 --> 00:02:50,866
It's his neighborhood
that we live in,

51
00:02:50,953 --> 00:02:52,302
and that puts
Maddie at risk.

52
00:02:55,131 --> 00:02:57,046
Have you spoken to Reggie?

53
00:02:57,133 --> 00:02:58,090
Not yet.

54
00:03:00,658 --> 00:03:02,834
I don't know if I...

55
00:03:02,921 --> 00:03:05,446
will-- what--
what would I say,
I mean--

56
00:03:05,533 --> 00:03:08,100
He needs to know,
Eleanor.

57
00:03:08,188 --> 00:03:10,146
Yeah, I guess so.

58
00:03:13,149 --> 00:03:15,151
Okay. Gotta go.

59
00:03:18,850 --> 00:03:20,548
Remember where
the weapons are, right?

60
00:03:20,635 --> 00:03:23,638
Record cabinet,
bedroom closet.

61
00:03:38,392 --> 00:03:41,264
<i>♪♪</i>

62
00:03:59,935 --> 00:04:02,590
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

63
00:04:02,677 --> 00:04:05,245
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

64
00:04:05,332 --> 00:04:07,899
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

65
00:04:07,986 --> 00:04:10,598
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

66
00:04:10,685 --> 00:04:13,383
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

67
00:04:13,470 --> 00:04:15,516
<i>♪ Got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

68
00:04:15,603 --> 00:04:18,214
<i>♪ I got a feelin'</i>
that I can't let go ♪

69
00:04:18,301 --> 00:04:21,217
<i>♪ Can't let go ♪</i>

70
00:04:21,304 --> 00:04:24,220
<i>♪♪</i>

71
00:04:32,402 --> 00:04:35,536
<i>♪ I feel ♪</i>

72
00:04:38,278 --> 00:04:40,584
Bosch. Shouldn't a
dangerous suspect like that

73
00:04:40,671 --> 00:04:42,107
- be in cuffs?
- Hey, guys.

74
00:04:42,194 --> 00:04:43,152
Meet my daughter
Maddie.

75
00:04:43,239 --> 00:04:44,632
Oh, that was my
first guess,

76
00:04:44,719 --> 00:04:46,460
then I thought, no,
way too good looking.

77
00:04:46,547 --> 00:04:48,157
[chuckles]

78
00:04:48,244 --> 00:04:49,332
Detectives Johnson
and Moore,

79
00:04:49,419 --> 00:04:51,029
AKA Crate and Barrel.

80
00:04:51,116 --> 00:04:53,205
- Crate and Barrel?
- Guess which is which.

81
00:04:53,293 --> 00:04:55,120
Maddie's here helping out
a couple of days.

82
00:04:55,207 --> 00:04:56,513
Oh, really?
Finally, a Bosch

83
00:04:56,600 --> 00:04:57,514
who knows something
about police work.

84
00:04:57,601 --> 00:04:58,994
[laughing]

85
00:04:59,081 --> 00:05:00,343
There's people you can
learn from here.

86
00:05:00,430 --> 00:05:01,866
These two, not so much.

87
00:05:01,953 --> 00:05:03,564
Good to have you here,
Maddie.

88
00:05:03,651 --> 00:05:05,479
- Yeah, second that.
- Thanks.

89
00:05:05,566 --> 00:05:06,958
Hey, Maddie.
Welcome.

90
00:05:07,045 --> 00:05:09,483
- Hi, Jerry.
- Don't talk to that guy.

91
00:05:09,570 --> 00:05:11,267
Hey, Lis, this is
my daughter Maddie.

92
00:05:11,354 --> 00:05:12,268
Oh, my mom said
you were coming in.

93
00:05:12,355 --> 00:05:13,661
- Hi.
- Hi.

94
00:05:13,748 --> 00:05:15,576
So, I have some,
like, shredding to do.

95
00:05:15,663 --> 00:05:17,752
Sure, let's do it.

96
00:05:17,839 --> 00:05:19,623
Hey.

97
00:05:19,710 --> 00:05:21,190
Hey.
How's she doin'?

98
00:05:21,277 --> 00:05:22,800
According to her, okay.

99
00:05:22,887 --> 00:05:24,236
All right,
how about Eleanor?

100
00:05:24,324 --> 00:05:26,674
Eleanor is taking a long,
hard look at her life.

101
00:05:26,761 --> 00:05:29,241
Well, being a kidnap
will do that to a gal.

102
00:05:29,329 --> 00:05:30,547
Anything else I can do,
let me know.

103
00:05:30,634 --> 00:05:32,157
Thank you.

104
00:05:32,244 --> 00:05:33,550
Jerry, what's new?

105
00:05:33,637 --> 00:05:35,117
Layla's visa app.

106
00:05:35,204 --> 00:05:37,424
Lilliet Saroyan
entered the country

107
00:05:37,511 --> 00:05:39,251
four years ago at 22.

108
00:05:39,339 --> 00:05:42,037
Single, no relatives
in the U.S.

109
00:05:42,124 --> 00:05:43,995
Purpose of trip:
tourism.

110
00:05:44,082 --> 00:05:45,606
You need a sponsor
to get a visa.

111
00:05:45,693 --> 00:05:47,434
Check out the person/entity
paying for her trip.

112
00:05:47,521 --> 00:05:50,175
Marina Oresh,
North Kingsley Avenue,
East Hollywood.

113
00:05:50,262 --> 00:05:51,307
- That'd be
Little Armenia.
- [cell phone rings]

114
00:05:51,394 --> 00:05:53,527
Listed Oresh has
a U.S. contact, too.

115
00:05:53,614 --> 00:05:54,876
Maybe they've
kept in touch.

116
00:05:54,963 --> 00:05:56,573
Maybe.
Bosch.

117
00:05:57,966 --> 00:06:00,098
When and where?

118
00:06:00,185 --> 00:06:01,491
On our way.

119
00:06:01,578 --> 00:06:04,538
Ho-ho. D.A.'s office.

120
00:06:04,625 --> 00:06:06,278
Rykoff's lawyer
wants to deal.

121
00:06:06,366 --> 00:06:07,976
One night in county,
he's ready to flip.

122
00:06:08,063 --> 00:06:10,021
- Wouldn't you?
- Hell, yeah.

123
00:06:10,108 --> 00:06:11,458
What took him so long?

124
00:06:11,545 --> 00:06:12,459
Maddie.

125
00:06:17,115 --> 00:06:18,682
<i>Man: [on PA]</i>
Main 9-3-2-4,
report to infirmary.

126
00:06:18,769 --> 00:06:20,597
Edgar: The clinic?

127
00:06:20,684 --> 00:06:23,208
So the rest of the jail
doesn't know Rykoff's talking.

128
00:06:32,304 --> 00:06:33,958
- He's at room B.
- Thanks.

129
00:06:49,844 --> 00:06:51,585
What the hell's this?
Where's his lawyer?

130
00:06:51,672 --> 00:06:53,543
- He doesn't need a lawyer.
- Since when?

131
00:06:53,630 --> 00:06:56,154
Since he's a federal agent
and he's committed no crime.

132
00:06:56,241 --> 00:06:57,678
- You're shittin' me.
- Told you, Bosch.

133
00:06:57,765 --> 00:06:59,419
You had the wrong guy.

134
00:06:59,506 --> 00:07:01,421
You planted a gun
on the wrong man,
detective.

135
00:07:01,508 --> 00:07:04,772
- Fuck you!
- You planted a gun
on the wrong man.

136
00:07:04,859 --> 00:07:06,817
- He's our
undercover agent.
- Task force.

137
00:07:06,904 --> 00:07:09,124
You compromised him
and our whole operation.

138
00:07:09,211 --> 00:07:10,560
I did not plant the gun.

139
00:07:10,647 --> 00:07:11,779
If you didn't,
who did?

140
00:07:11,866 --> 00:07:13,389
I don't fuckin' know
who did.

141
00:07:13,476 --> 00:07:15,870
And I don't give a shit
if he's a federal agent.

142
00:07:15,957 --> 00:07:18,220
We found the murder weapon
in his house.

143
00:07:18,307 --> 00:07:20,352
We have his prints
on our victim.

144
00:07:20,440 --> 00:07:22,093
And you gave us
his travel records,

145
00:07:22,180 --> 00:07:23,965
which put him in L.A.
the night of.

146
00:07:30,014 --> 00:07:33,757
Oh. Beautiful.
Fuckin' records are phony.

147
00:07:33,844 --> 00:07:35,672
We needed to get him
back here in one piece

148
00:07:35,759 --> 00:07:37,674
after you fucked up
our operation.

149
00:07:37,761 --> 00:07:40,372
- Let's everybody
just calm down.
- Who the hell are you?

150
00:07:40,460 --> 00:07:42,113
I'm the guy
who's gonna tell you
how this thing plays out.

151
00:07:42,200 --> 00:07:44,072
Let's hear it.

152
00:07:44,159 --> 00:07:46,944
Mr. Rykoff's been undercover
with the Marks organization,

153
00:07:47,031 --> 00:07:49,077
a trusted asset
and a vital liaison

154
00:07:49,164 --> 00:07:51,035
between Marks and
his Russian associates.

155
00:07:51,122 --> 00:07:53,777
The Russians bring dope
and women into the U.S.

156
00:07:53,864 --> 00:07:55,605
through cartel
border tunnels,

157
00:07:55,692 --> 00:07:56,911
send cash and guns south.

158
00:07:56,998 --> 00:07:58,826
They do business
with the cartels,

159
00:07:58,913 --> 00:08:00,784
and the cartels do business
with the terrorists.

160
00:08:00,871 --> 00:08:02,307
And any day now,
these tunnels will be used

161
00:08:02,394 --> 00:08:03,570
to move explosives
and terrorists

162
00:08:03,657 --> 00:08:05,006
into this country.

163
00:08:05,093 --> 00:08:08,270
ISIS and Al Qaeda
here on American soil.

164
00:08:08,357 --> 00:08:10,359
- You get the picture?
- Yeah, yeah,
I get the picture.

165
00:08:10,446 --> 00:08:11,708
Why didn't you tell me
who you were,

166
00:08:11,795 --> 00:08:12,753
what the deal was?

167
00:08:12,840 --> 00:08:14,537
I was undercover.

168
00:08:14,624 --> 00:08:17,192
You found a gun in my house
that I didn't put there.

169
00:08:17,279 --> 00:08:18,715
I don't break cover
for dirty cops.

170
00:08:18,802 --> 00:08:20,543
- You callin' me dirty?
- Prove you're not.

171
00:08:20,630 --> 00:08:22,850
Fuck you, Rykoff.
And what is your
real name, anyway?

172
00:08:22,937 --> 00:08:24,286
Man, I ain't
tellin' you shit.

173
00:08:24,373 --> 00:08:25,635
We're not gonna
tell you that.

174
00:08:25,722 --> 00:08:27,855
It is crucial that
Marks continues to believe

175
00:08:27,942 --> 00:08:30,510
that Rykoff is
who he thinks he is.

176
00:08:30,597 --> 00:08:31,902
You're keeping him under?

177
00:08:31,989 --> 00:08:33,382
Yeah.
I like being lucky.

178
00:08:33,469 --> 00:08:35,471
Suits me.

179
00:08:35,558 --> 00:08:37,604
Marks gets a hint
that we've infiltrated
his organization,

180
00:08:37,691 --> 00:08:39,214
he will
shut everything down,

181
00:08:39,301 --> 00:08:40,607
and cauterize the problem.
He's done it before.

182
00:08:40,694 --> 00:08:42,260
- So what do we do?
- Nothing.

183
00:08:42,347 --> 00:08:43,827
At the arraignment,

184
00:08:43,914 --> 00:08:45,089
Rykoff's attorney will
alert the judge to

185
00:08:45,176 --> 00:08:46,830
a fault in the
search warrant.

186
00:08:46,917 --> 00:08:49,093
The judge'll toss the gun,
he'll dismiss the charges,

187
00:08:49,180 --> 00:08:50,617
Rykoff will be released.

188
00:08:50,704 --> 00:08:52,575
What about us? We have a
homicide investigation here.

189
00:08:52,662 --> 00:08:53,924
Right. You go about
your business.

190
00:08:54,011 --> 00:08:55,578
Just make sure you
stay away from ours.

191
00:08:55,665 --> 00:08:57,798
And provide us with
a play-by-play.

192
00:08:57,885 --> 00:09:00,322
So we know what the fuck
you clowns are up to.

193
00:09:00,409 --> 00:09:02,454
Harry.
Come on, let's go.

194
00:09:05,501 --> 00:09:07,068
Daily reports,
gentlemen.

195
00:09:13,509 --> 00:09:15,685
Hey. You want to go to
Pechanga this weekend,

196
00:09:15,772 --> 00:09:17,992
play some blackjack?
You know, celebrate.

197
00:09:18,079 --> 00:09:19,689
Oh, that was some ride.

198
00:09:19,776 --> 00:09:21,691
Celebrate what?
What was some ride?

199
00:09:21,778 --> 00:09:24,912
Oh, uh, this--
this, uh, chick

200
00:09:24,999 --> 00:09:26,566
that he picked up
after work last night.

201
00:09:26,653 --> 00:09:27,871
- [scoffs]
- No, I'm tellin' you, man.

202
00:09:27,958 --> 00:09:29,481
Junior here,
he's hell on the ladies.

203
00:09:29,569 --> 00:09:31,483
- Uh-huh.
- Yeah, right.

204
00:09:35,226 --> 00:09:37,054
He didn't believe you.

205
00:09:37,141 --> 00:09:39,143
I wonder why.

206
00:09:39,230 --> 00:09:41,668
You want to go up to Pechanga?
Let's do it.

207
00:09:41,755 --> 00:09:44,279
Uh, yeah, sure.

208
00:09:44,366 --> 00:09:45,410
I got money to burn.

209
00:09:45,497 --> 00:09:47,761
Oh, yeah.
No, I know you do.

210
00:09:47,848 --> 00:09:50,372
All right. Let's hit
the bricks, all right?

211
00:09:50,459 --> 00:09:54,028
Ah. Another day,
another dollar.

212
00:09:54,115 --> 00:09:55,072
Let's go.

213
00:10:00,904 --> 00:10:02,079
Billets:
So, who the hell
planted the gun?

214
00:10:02,166 --> 00:10:03,733
Why frame Rykoff?

215
00:10:03,820 --> 00:10:04,952
Somebody in
the organization

216
00:10:05,039 --> 00:10:06,693
wanted to get rid of
Allen and Rykoff.

217
00:10:06,780 --> 00:10:09,130
Or maybe an outsider
wants to make Allen's murder

218
00:10:09,217 --> 00:10:11,698
look like a mob hit.
Rykoff was just a way
to do that.

219
00:10:11,785 --> 00:10:13,613
- What about the wife?
- We haven't ruled her out
at all.

220
00:10:13,700 --> 00:10:15,266
I'm thinkin' there's money
we haven't found yet.

221
00:10:15,353 --> 00:10:16,790
Have you heard anything
from the probate court?

222
00:10:16,877 --> 00:10:18,530
Not yet,
but I've got it wired.

223
00:10:18,618 --> 00:10:19,749
Judge makes a move,
we'll know.

224
00:10:19,836 --> 00:10:21,969
Maybe it's love.

225
00:10:22,056 --> 00:10:23,361
What,
so she's in love,

226
00:10:23,448 --> 00:10:24,536
and she wants Allen
out of the way.

227
00:10:24,624 --> 00:10:26,538
Not her, him.
His girlfriend Layla.

228
00:10:26,626 --> 00:10:28,976
What?
I thought she didn't care
about the girlfriends.

229
00:10:29,063 --> 00:10:30,542
Maybe she cares
about this one.

230
00:10:30,630 --> 00:10:33,023
We have a possible lead to
the girlfriend here in L.A.

231
00:10:33,110 --> 00:10:35,373
Well, don't let me
keep you, gentlemen.

232
00:10:51,781 --> 00:10:53,348
[knocking]

233
00:10:53,435 --> 00:10:55,132
[speaks Russian]
What?

234
00:10:55,219 --> 00:10:56,960
Police.
Open up.

235
00:11:01,269 --> 00:11:02,662
<i>Fuck me.</i>

236
00:11:05,229 --> 00:11:08,102
LAPD. We're looking for
Marina Oresh.

237
00:11:08,189 --> 00:11:09,625
<i>Who's there?</i>

238
00:11:09,712 --> 00:11:10,670
<i>Cops.</i>

239
00:11:15,370 --> 00:11:16,719
<i>I'll handle it.</i>

240
00:11:22,246 --> 00:11:23,421
You have warrant?

241
00:11:23,508 --> 00:11:25,206
Just a few questions.

242
00:11:25,293 --> 00:11:26,598
I call lawyer.

243
00:11:26,686 --> 00:11:28,426
He gets here,
you can ask questions.

244
00:11:28,513 --> 00:11:30,341
You're familiar with
our legal system.

245
00:11:30,428 --> 00:11:34,519
[chuckles]
American cops
can't do shit.

246
00:11:34,606 --> 00:11:36,739
Your criminals don't know
how easy they got it.

247
00:11:36,826 --> 00:11:38,698
<i>Be silent.</i>

248
00:11:44,573 --> 00:11:46,618
You wait outside
'til lawyer gets here.

249
00:11:46,706 --> 00:11:48,620
Hey, you know our system,
you know it can take forever

250
00:11:48,708 --> 00:11:50,579
to resolve
legal problems.

251
00:11:50,666 --> 00:11:52,755
Oh, I have no
legal problems.

252
00:11:52,842 --> 00:11:55,323
- You will.
- Inspections,
code violations.

253
00:11:55,410 --> 00:11:56,890
Running an illegal business
out of your home.

254
00:11:56,977 --> 00:11:59,283
What illegal business?

255
00:11:59,370 --> 00:12:01,068
Those girls.

256
00:12:01,155 --> 00:12:03,679
Friends.
They stay with me.

257
00:12:03,766 --> 00:12:04,898
This ain't Russia.

258
00:12:04,985 --> 00:12:06,813
You can't bribe
your way out of it.

259
00:12:09,424 --> 00:12:10,468
Ask questions.

260
00:12:10,555 --> 00:12:13,167
You vouched for
Lilliet Saroyan

261
00:12:13,254 --> 00:12:15,038
- on her visa application.
- Mm-hmm.

262
00:12:15,125 --> 00:12:16,300
Have any idea
where she might be?

263
00:12:16,387 --> 00:12:17,824
Oh, she left.
Years ago.

264
00:12:17,911 --> 00:12:20,217
Visa up.
Back to Armenia.

265
00:12:20,304 --> 00:12:21,741
What was your
relationship?

266
00:12:21,828 --> 00:12:23,220
Family friend.

267
00:12:23,307 --> 00:12:25,657
Like these
young women?

268
00:12:28,617 --> 00:12:29,574
Like them.

269
00:12:32,664 --> 00:12:34,188
Why you looking
for Layla?

270
00:12:34,275 --> 00:12:35,711
We're investigating
a murder,

271
00:12:35,798 --> 00:12:37,582
a man named Tony Allen.
He was a friend of Layla's.

272
00:12:39,541 --> 00:12:40,716
She never mentioned him.

273
00:12:42,457 --> 00:12:43,545
What about Joey Marks?

274
00:12:43,632 --> 00:12:44,938
You know him?

275
00:12:47,244 --> 00:12:48,637
Enough questions.

276
00:12:48,724 --> 00:12:50,073
Goodbye.

277
00:13:00,083 --> 00:13:02,172
She knows Marks.
Must be his place.

278
00:13:02,259 --> 00:13:05,436
Part of his
prostitution pipeline.

279
00:13:05,523 --> 00:13:07,656
Layla started here.

280
00:13:07,743 --> 00:13:10,528
Those girls are headed for
the same North Vegas shit hole.

281
00:13:12,008 --> 00:13:17,144
Um, get me some
kettle chips and, uh--

282
00:13:17,231 --> 00:13:19,755
Ooh. St. Pauli.

283
00:13:19,842 --> 00:13:21,278
And I'm driving.

284
00:13:21,365 --> 00:13:22,497
- What?
- Mm-hm.

285
00:13:22,584 --> 00:13:24,107
Dude, it's one beer.

286
00:13:24,194 --> 00:13:26,544
No, you had three
at dinner, bro.

287
00:13:26,631 --> 00:13:27,981
- Seriously?
- Seriously.

288
00:13:28,068 --> 00:13:30,287
What are you, my wife?
Come on, man.

289
00:13:30,374 --> 00:13:31,767
Uh-huh.
[chuckles]

290
00:13:31,854 --> 00:13:32,812
Come on,
you should get one, too.

291
00:13:32,899 --> 00:13:34,161
Yeah, okay.

292
00:13:34,248 --> 00:13:35,771
- Come on, let's party.
- Jesus Christ.

293
00:13:37,294 --> 00:13:40,167
Oh, ooh, get me the, uh--
the 24 ounce.

294
00:13:40,254 --> 00:13:42,691
The tall boy.
Thirsty.

295
00:13:45,172 --> 00:13:46,260
Ahh.

296
00:14:03,625 --> 00:14:05,366
Hey-oh, Kaman.
What up, man?

297
00:14:05,453 --> 00:14:08,151
[chuckles]

298
00:14:08,238 --> 00:14:10,066
Oh, let's see.

299
00:14:16,681 --> 00:14:19,206
St. Pauli.

300
00:14:19,293 --> 00:14:21,773
Of course,
no St. Pauli.

301
00:14:21,861 --> 00:14:25,038
All right. Kammy,
no St. Pauli tonight?

302
00:14:25,125 --> 00:14:28,824
Hm, well, you're just
gonna have to settle for
a Corona tonight, amigo.

303
00:14:28,911 --> 00:14:29,956
[doorbell chimes]

304
00:14:33,829 --> 00:14:34,786
[gunshot]

305
00:14:36,223 --> 00:14:37,267
[gunshots]

306
00:14:39,704 --> 00:14:41,271
[gunshot]

307
00:14:41,358 --> 00:14:42,882
[gunshots]

308
00:14:57,679 --> 00:14:58,985
George?

309
00:14:59,072 --> 00:15:00,638
George!

310
00:15:00,725 --> 00:15:02,118
Talk to me, man.

311
00:15:02,205 --> 00:15:04,816
George, where are you,
buddy, talk to me.

312
00:15:04,904 --> 00:15:05,992
Talk to me,
where are you?

313
00:15:07,863 --> 00:15:09,212
Oh, shit.

314
00:15:09,299 --> 00:15:11,780
Oh, shit!
Shit!

315
00:15:11,867 --> 00:15:13,390
Motherfucker!

316
00:15:17,481 --> 00:15:19,353
Victor 14,
I have an officer down,

317
00:15:19,440 --> 00:15:21,485
I repeat, my partner
has been shot,

318
00:15:21,572 --> 00:15:22,443
there is an officer down.

319
00:15:22,530 --> 00:15:24,227
Send an RA now!

320
00:15:24,314 --> 00:15:25,794
<i>Man: All units, standby,</i>
shots have been fired.

321
00:15:25,881 --> 00:15:27,056
<i>Officer needs help.</i>
Victor one--

322
00:15:27,143 --> 00:15:28,928
No, no, no, no.

323
00:15:29,015 --> 00:15:30,190
Fuckin' dammit!

324
00:15:30,277 --> 00:15:31,278
Fuck!

325
00:15:48,251 --> 00:15:51,037
You know, we should replace
these vanity lights with LEDs.

326
00:15:51,124 --> 00:15:53,213
- Go green.
- Irv.

327
00:15:53,300 --> 00:15:54,605
We're at an age,

328
00:15:54,692 --> 00:15:57,913
we want less light when we
look in the mirror,

329
00:15:58,000 --> 00:15:59,132
[chuckles] not more.

330
00:16:12,449 --> 00:16:14,538
[doorbell rings]

331
00:16:14,625 --> 00:16:15,975
At this hour?

332
00:16:28,639 --> 00:16:29,597
I'll get it.

333
00:16:39,172 --> 00:16:43,393
Wash. I didn't
call for the car.

334
00:16:43,480 --> 00:16:45,613
There's been an
officer involved shooting.

335
00:16:45,700 --> 00:16:48,833
I got a call to pick you up
and bring you to the scene.

336
00:16:48,920 --> 00:16:50,357
Your son's the officer.

337
00:16:52,576 --> 00:16:54,013
Is he hurt?

338
00:16:54,100 --> 00:16:56,102
I don't know, sir,
they didn't say.

339
00:17:00,584 --> 00:17:01,498
I'll be right out.

340
00:17:18,907 --> 00:17:19,864
Irv.

341
00:17:23,781 --> 00:17:25,044
There's an officer
involved shooting.

342
00:17:25,131 --> 00:17:27,176
They, uh-- they want me
at the scene.

343
00:17:38,927 --> 00:17:40,320
Hopefully,
this won't take long.

344
00:17:40,407 --> 00:17:43,105
And I'll be asleep
when you get back.

345
00:17:43,192 --> 00:17:44,324
I'll try not to wake you.

346
00:17:49,546 --> 00:17:51,461
[helicopter whirring]

347
00:17:51,548 --> 00:17:52,767
[police radio chatter]

348
00:17:52,854 --> 00:17:54,812
[siren chirping]

349
00:18:11,481 --> 00:18:13,048
Chief Silva.

350
00:18:13,135 --> 00:18:15,355
Chief.

351
00:18:15,442 --> 00:18:18,358
What happened here?

352
00:18:18,445 --> 00:18:20,664
Where's my son?
Who did he shoot?

353
00:18:23,711 --> 00:18:25,365
Your son was the victim.

354
00:18:27,932 --> 00:18:29,020
The victim?

355
00:18:31,110 --> 00:18:33,112
I'm so sorry.

356
00:18:43,078 --> 00:18:44,035
Where is he?

357
00:18:46,342 --> 00:18:47,474
I want to see him.

358
00:19:36,610 --> 00:19:37,611
Irv.

359
00:19:37,698 --> 00:19:40,179
[police radio chatter]

360
00:19:52,234 --> 00:19:53,801
[camera shutter clicking]

361
00:19:57,805 --> 00:20:00,590
Detectives Espinosa
and Coniff,

362
00:20:00,677 --> 00:20:02,331
they're--
they're lead on this.

363
00:20:02,418 --> 00:20:04,551
Sir.

364
00:20:04,638 --> 00:20:06,379
Our deepest
condolences, sir.

365
00:20:14,952 --> 00:20:16,258
[camera shutter clicking]

366
00:21:31,246 --> 00:21:34,293
[sobbing]
George.

367
00:21:38,819 --> 00:21:39,950
Oh, my boy.

368
00:21:50,483 --> 00:21:51,875
[sniffling]

369
00:21:57,533 --> 00:21:59,492
Tell the coroner's people
that, uh--

370
00:22:04,061 --> 00:22:06,455
when they're done
documenting,

371
00:22:06,542 --> 00:22:09,589
I'd like my son's badge.

372
00:22:09,676 --> 00:22:10,633
Silva:
Of course.

373
00:22:16,683 --> 00:22:19,425
[sighs]

374
00:22:19,512 --> 00:22:20,643
Security footage.

375
00:22:22,558 --> 00:22:24,168
Irv, I--

376
00:22:24,255 --> 00:22:25,518
I don't think
that's a good idea.

377
00:22:30,566 --> 00:22:31,785
I want to see it.

378
00:22:58,115 --> 00:23:01,031
<i>♪♪</i>

379
00:23:59,394 --> 00:24:01,352
[sighs]

380
00:24:01,440 --> 00:24:03,529
District Attorney
O'Shea is outside,

381
00:24:03,616 --> 00:24:05,052
wants to know if
he can come in.

382
00:24:08,403 --> 00:24:09,360
No.

383
00:24:30,207 --> 00:24:32,122
[siren blaring]

384
00:24:39,086 --> 00:24:41,262
All right,
as we all know,

385
00:24:41,349 --> 00:24:44,439
Detectives Espinosa and
Coniff will be leading
this investigation.

386
00:24:44,526 --> 00:24:45,788
Everybody
coordinate with them.

387
00:24:45,875 --> 00:24:47,877
Any questions?
Good.

388
00:24:47,964 --> 00:24:50,663
I'll be turning this briefing
over to Lieutenant Lao

389
00:24:50,750 --> 00:24:54,231
of the special operations
division of IA.

390
00:24:54,318 --> 00:25:00,107
What we discuss here
must remain absolutely
confidential.

391
00:25:00,194 --> 00:25:03,110
- Go ahead.
- Thank you, chief.

392
00:25:03,197 --> 00:25:06,026
Officer Irving was
part of an ongoing
internal investigation

393
00:25:06,113 --> 00:25:09,116
of plain clothes personnel in
the narcotics and vice units

394
00:25:09,203 --> 00:25:10,770
in the Valley
and West bureaus.

395
00:25:10,857 --> 00:25:12,989
This investigation
include his partner?

396
00:25:13,076 --> 00:25:15,514
Yes.
Edward Arceneaux.

397
00:25:15,601 --> 00:25:17,777
Over the last few months,
Officer Irving had gathered

398
00:25:17,864 --> 00:25:20,693
substantial evidence on
Arceneaux's criminal activities,

399
00:25:20,780 --> 00:25:22,912
and he had just met
a group of his accomplices,

400
00:25:22,999 --> 00:25:25,001
and participated in an
armed robbery of a drop house

401
00:25:25,088 --> 00:25:26,350
in Highland Park.

402
00:25:26,437 --> 00:25:28,483
How many cops
we talkin' about?

403
00:25:28,570 --> 00:25:30,441
So far,
a handful.

404
00:25:30,529 --> 00:25:31,747
Investigation's still in
its early stages.

405
00:25:31,834 --> 00:25:33,140
Names?

406
00:25:33,227 --> 00:25:35,142
He'd identified
a female officer,

407
00:25:35,229 --> 00:25:37,231
Maureen O'Grady.

408
00:25:37,318 --> 00:25:40,190
We have descriptions,
nicknames, and audio tapes
on the others.

409
00:25:40,277 --> 00:25:41,844
All males.

410
00:25:41,931 --> 00:25:44,412
When we know
who they are,
you'll know.

411
00:25:44,499 --> 00:25:47,284
With George Irving gone,
I'm not gonna lie,
we're hurting.

412
00:25:47,371 --> 00:25:49,504
We were a long way from
going to the D.A.
before this happened,

413
00:25:49,591 --> 00:25:50,940
I'm not sure where we are.

414
00:25:51,027 --> 00:25:53,508
All right. [clears throat]
So the situation here,

415
00:25:53,595 --> 00:25:56,032
we don't know if
it's armed robbery,
some gang banger,

416
00:25:56,119 --> 00:25:58,513
Officer Irving in
the wrong place
at the wrong time,

417
00:25:58,600 --> 00:26:01,908
or an assassination by
one of these dirty cops.

418
00:26:01,995 --> 00:26:03,213
What are the chances
they found out

419
00:26:03,300 --> 00:26:04,954
Officer Irving was
working for IA?

420
00:26:05,041 --> 00:26:07,957
Officer Irving
did not believe that
he was under suspicion.

421
00:26:08,044 --> 00:26:10,394
How involved does IA
expect to be?

422
00:26:10,481 --> 00:26:12,440
It's RHD's investigation,

423
00:26:12,527 --> 00:26:13,789
but George Irving
was our guy.

424
00:26:13,876 --> 00:26:15,051
We will assist you
in any way we can.

425
00:26:15,138 --> 00:26:16,749
All right,
so what do we do?

426
00:26:16,836 --> 00:26:18,359
What's our first move,
do we bring 'em in?

427
00:26:18,446 --> 00:26:20,187
I say we
wait and watch.

428
00:26:20,274 --> 00:26:22,624
If they didn't know that
Officer Irving was undercover,

429
00:26:22,711 --> 00:26:24,800
I absolutely want to
keep it that way.

430
00:26:24,887 --> 00:26:27,586
Okay then.
RHD will put O'Grady

431
00:26:27,673 --> 00:26:29,239
and Arceneaux
under surveillance.

432
00:26:29,326 --> 00:26:32,460
I want to talk to him.

433
00:26:32,547 --> 00:26:33,809
To Arceneaux.

434
00:26:35,985 --> 00:26:38,248
Officer Irving...

435
00:26:38,335 --> 00:26:39,902
was my son.

436
00:26:44,167 --> 00:26:45,952
Uh, Chief.

437
00:26:48,389 --> 00:26:49,738
Maybe you and I
should step outside.

438
00:26:58,878 --> 00:27:01,402
[helicopter whirring]

439
00:27:05,275 --> 00:27:07,016
I think he knows
who killed George.

440
00:27:07,103 --> 00:27:08,975
[sighs]
You know the rules,

441
00:27:09,062 --> 00:27:10,890
you can't be involved.

442
00:27:10,977 --> 00:27:13,849
Espinosa and Coniff are
running this investigation.

443
00:27:13,936 --> 00:27:15,068
Let them do their job.

444
00:27:15,155 --> 00:27:16,896
Don't try to
marginalize me, Frank.

445
00:27:16,983 --> 00:27:18,898
I've been on
the other side of this
and I know how it works.

446
00:27:18,985 --> 00:27:21,857
You'll shut me out.

447
00:27:21,944 --> 00:27:24,251
Go home.
Be with your wife.

448
00:27:24,338 --> 00:27:26,775
You don't want her
to get the news
from some reporter.

449
00:27:26,862 --> 00:27:30,170
You need to be there,
not here.

450
00:27:30,257 --> 00:27:31,998
I'll keep you informed,
I promise.

451
00:27:52,366 --> 00:27:53,410
Can't sleep either?

452
00:27:57,197 --> 00:28:00,026
Deputy Chief Irving's
son was killed tonight.

453
00:28:00,113 --> 00:28:01,854
Walked into the middle
of a robbery.

454
00:28:01,941 --> 00:28:04,770
Convenience store
in the Valley.

455
00:28:04,857 --> 00:28:05,771
That's awful.

456
00:28:11,211 --> 00:28:12,125
You knew him?

457
00:28:14,649 --> 00:28:17,565
Just to say hi to.

458
00:28:17,652 --> 00:28:19,610
He worked patrol,
Hollywood.

459
00:28:19,698 --> 00:28:23,702
Last winter he transferred
downtown to a desk.

460
00:28:23,789 --> 00:28:24,790
Command track.

461
00:28:27,488 --> 00:28:28,837
He was off the streets.

462
00:28:33,059 --> 00:28:34,495
Then this.

463
00:28:36,497 --> 00:28:37,803
[beeping]

464
00:28:37,890 --> 00:28:39,065
<i>Woman: [on radio]</i>
All units,

465
00:28:39,152 --> 00:28:40,631
<i>this is an</i>
end of watch broadcast

466
00:28:40,719 --> 00:28:43,504
<i>for police officer two,</i>
George Irving.

467
00:28:43,591 --> 00:28:46,855
<i>Serial number 37346.</i>

468
00:28:46,942 --> 00:28:49,640
<i>On July 24, 2015,</i>

469
00:28:49,728 --> 00:28:53,035
<i>Officer Irving was killed</i>
in the line of duty.

470
00:28:55,777 --> 00:28:58,519
<i>Officer Irving</i>
graduated from the
Los Angeles Police Academy

471
00:28:58,606 --> 00:29:01,609
<i>on November 3, 2012.</i>

472
00:29:01,696 --> 00:29:04,525
<i>His first assignment</i>
was Newton Division.

473
00:29:04,612 --> 00:29:06,092
<i>After finishing probation,</i>

474
00:29:06,179 --> 00:29:07,746
<i>he transferred to</i>
Hollywood Division,

475
00:29:07,833 --> 00:29:10,792
<i>then to Valley Narcotics.</i>

476
00:29:12,751 --> 00:29:15,318
<i>Officer Irving served with</i>
courage and distinction,

477
00:29:15,405 --> 00:29:19,279
<i>risking his own life</i>
to safeguard the citizens
of Los Angeles.

478
00:29:19,366 --> 00:29:23,065
<i>He is survived by his father,</i>
Deputy Chief Irvin Irving,

479
00:29:23,152 --> 00:29:26,286
<i>and his mother</i>
Constance Irving.

480
00:29:26,373 --> 00:29:28,854
[no audible dialog]

481
00:29:33,946 --> 00:29:36,687
<i>Officer George Irving,</i>
the city of Los Angeles,

482
00:29:36,775 --> 00:29:38,341
<i>and the Los Angeles</i>
Police Department

483
00:29:38,428 --> 00:29:41,127
<i>are forever grateful</i>
for your service.

484
00:29:41,214 --> 00:29:43,346
<i>They will never forget</i>
your ultimate sacrifice.

485
00:29:51,311 --> 00:29:53,182
<i>Officer Irving,</i>

486
00:29:53,269 --> 00:29:57,970
<i>end of watch</i>
July 24, 2015.

487
00:29:58,057 --> 00:29:59,101
<i>Good night.</i>

488
00:29:59,188 --> 00:30:00,102
[beeping]

489
00:30:09,155 --> 00:30:11,853
A police officer
was killed last night.

490
00:30:11,940 --> 00:30:12,985
Yeah, we heard.

491
00:30:13,072 --> 00:30:14,813
Did you know him?

492
00:30:14,900 --> 00:30:17,380
Not really.
A little.

493
00:30:17,467 --> 00:30:18,817
You got your stuff ready
to go to Lisa's?

494
00:30:18,904 --> 00:30:20,514
I'm gonna drop you off
on my way to work.

495
00:30:20,601 --> 00:30:21,776
It's Saturday.

496
00:30:21,863 --> 00:30:24,257
I'm workin' a case.
Gotta go in.

497
00:30:24,344 --> 00:30:26,128
I'll get my stuff.

498
00:30:29,001 --> 00:30:30,611
Grace'll watch 'em
like a hawk.

499
00:30:30,698 --> 00:30:32,918
Yeah, I'm okay with it.

500
00:30:33,005 --> 00:30:34,310
Makes me feel like
the danger's over,

501
00:30:34,397 --> 00:30:35,442
and we should
just go home.

502
00:30:35,529 --> 00:30:36,835
I'm not really
sure about that,

503
00:30:36,922 --> 00:30:38,358
so just humor me, okay?

504
00:30:38,445 --> 00:30:40,839
Stick around
a couple more days.

505
00:30:40,926 --> 00:30:42,623
I think you just like
having us here.

506
00:30:42,710 --> 00:30:45,365
[chuckles]
Yeah, I do.

507
00:30:45,452 --> 00:30:46,409
Give me a hug?

508
00:30:49,760 --> 00:30:51,327
- Have fun.
- Bye.

509
00:31:18,267 --> 00:31:19,616
Thanks.

510
00:31:19,703 --> 00:31:21,618
[water spraying]

511
00:31:35,067 --> 00:31:36,546
I'm being tailed.

512
00:31:36,633 --> 00:31:39,506
Course you are.

513
00:31:39,593 --> 00:31:42,248
What the fuck happened
last night?

514
00:31:42,335 --> 00:31:44,772
Your buddy
was a snitch.

515
00:31:44,859 --> 00:31:46,252
George?
There's no way.

516
00:31:46,339 --> 00:31:47,818
How the fuck would you
know that, anyway?

517
00:31:47,906 --> 00:31:52,606
He worked for IA,
and he wore a wire,

518
00:31:52,693 --> 00:31:54,347
and you brought him
into our group,

519
00:31:54,434 --> 00:31:55,914
you dumb cocksucker.

520
00:31:56,958 --> 00:31:57,916
Fuck.

521
00:32:01,702 --> 00:32:05,053
Okay. So what
are we gonna do?

522
00:32:05,140 --> 00:32:06,620
You repped up, right?

523
00:32:06,707 --> 00:32:07,926
Yeah. Of course.

524
00:32:08,013 --> 00:32:10,319
I have to make a formal
statement on Monday.

525
00:32:12,800 --> 00:32:15,629
Tell your rep
you want to go IOD.

526
00:32:15,716 --> 00:32:17,587
But I wasn't
injured on duty.

527
00:32:17,674 --> 00:32:20,808
Emotional stress.
Death of a partner.

528
00:32:20,895 --> 00:32:24,159
That'll delay
the hearing.

529
00:32:24,246 --> 00:32:25,160
Okay.

530
00:32:27,858 --> 00:32:28,947
They'll tell you
you'll walk

531
00:32:29,034 --> 00:32:31,862
if you
give up your crew.

532
00:32:31,950 --> 00:32:34,604
Don't buy what
they're selling.

533
00:32:34,691 --> 00:32:38,608
Yeah. I know
how it works. Thanks.

534
00:32:38,695 --> 00:32:41,394
Yeah, well,
just in case
you're tempted,

535
00:32:41,481 --> 00:32:43,396
last night's gun's
got your prints on it.

536
00:32:43,483 --> 00:32:45,006
The fuck it d--

537
00:32:45,093 --> 00:32:47,574
- [quietly] The fuck it does.
- Keep your voice down.

538
00:32:50,881 --> 00:32:53,145
When you took down
the drop house,

539
00:32:53,232 --> 00:32:54,624
same gun.

540
00:32:58,063 --> 00:32:59,673
Oh, you motherfucker.

541
00:32:59,760 --> 00:33:01,501
That's right.

542
00:33:01,588 --> 00:33:03,198
So you start
cuttin' deals,

543
00:33:03,285 --> 00:33:06,071
that weapon's
gonna turn up.

544
00:33:06,158 --> 00:33:07,072
Cops are gonna know...

545
00:33:07,159 --> 00:33:10,336
that you set up
your partner.

546
00:33:22,217 --> 00:33:24,089
[ducks quacking]

547
00:33:35,230 --> 00:33:36,362
Ms. Wish.

548
00:33:36,449 --> 00:33:39,408
Special Agent
Jay Griffin.

549
00:33:39,495 --> 00:33:41,454
Need to see some ID?

550
00:33:41,541 --> 00:33:43,238
No, that won't be
necessary.

551
00:33:43,325 --> 00:33:44,674
You've got bureau
written all over you.

552
00:33:44,761 --> 00:33:47,112
[chuckles]

553
00:33:47,199 --> 00:33:48,461
What do you want?

554
00:33:48,548 --> 00:33:50,463
Your ex husband
is involved in a case

555
00:33:50,550 --> 00:33:53,248
that's become entangled
in one of our operations.

556
00:33:53,335 --> 00:33:55,729
What kind of operation?

557
00:33:55,816 --> 00:33:57,948
Counter terrorism.

558
00:33:58,036 --> 00:34:00,429
We need him to share
his findings with us.

559
00:34:00,516 --> 00:34:02,518
Have you asked him
to do that?

560
00:34:02,605 --> 00:34:04,607
Assurances that people
give aren't always honored.

561
00:34:06,783 --> 00:34:08,307
So, what, you want me
to spy on him?

562
00:34:08,394 --> 00:34:09,960
We're only asking
for information

563
00:34:10,048 --> 00:34:12,050
he should be
giving us anyway.

564
00:34:12,137 --> 00:34:14,313
[scoffs]

565
00:34:14,400 --> 00:34:15,314
No.

566
00:34:18,839 --> 00:34:21,450
You resigned from the bureau
10 years ago under a cloud.

567
00:34:21,537 --> 00:34:23,148
It was a poker debt.

568
00:34:23,235 --> 00:34:25,193
I wasn't a participant
in the fraud,

569
00:34:25,280 --> 00:34:27,543
it was completely
unconnected.

570
00:34:27,630 --> 00:34:31,025
I admitted my mistake
and I resigned.

571
00:34:31,112 --> 00:34:36,770
Well, if you ask me,
it was a bullshit charge.

572
00:34:36,857 --> 00:34:38,424
And the waste of
a good agent.

573
00:34:38,511 --> 00:34:40,295
That's water
under the bridge.

574
00:34:40,382 --> 00:34:41,688
What does this
have to do with Harry?

575
00:34:41,775 --> 00:34:43,646
How'd you like to
get back in?

576
00:34:45,779 --> 00:34:48,869
Back in? You mean
like the bureau?

577
00:34:48,956 --> 00:34:50,697
I assume you started
playing poker for a living

578
00:34:50,784 --> 00:34:52,655
'cause nobody else
would hire you.

579
00:34:52,742 --> 00:34:55,093
And your bureau record's
been red flagged.

580
00:34:55,180 --> 00:34:56,790
I can change that.

581
00:34:56,877 --> 00:34:58,661
You help us,
we'll help you.

582
00:34:58,748 --> 00:35:02,274
You're gonna expunge my record
if I spy on my ex husband?

583
00:35:02,361 --> 00:35:04,406
The bureau
can't take you back.

584
00:35:04,493 --> 00:35:06,408
But there are
a lot of agencies out there

585
00:35:06,495 --> 00:35:08,410
that are looking for
profilers these days,
Ms. Wish.

586
00:35:13,415 --> 00:35:14,503
[chuckles]

587
00:35:16,810 --> 00:35:17,985
Here.

588
00:35:44,316 --> 00:35:47,188
<i>Man: [on TV]</i>
Police state that
shell casings and evidence

589
00:35:47,275 --> 00:35:50,452
<i>only begins to indicate</i>
the chaos that was
last night in Van Nuys.

590
00:35:50,539 --> 00:35:51,932
Tough break.

591
00:35:52,019 --> 00:35:53,890
- Anything new?
- Yeah.

592
00:35:53,977 --> 00:35:57,067
I heard they collected
three different kinds
of casings

593
00:35:57,155 --> 00:35:59,113
from one gun.

594
00:35:59,200 --> 00:36:01,463
Nothin' says gang banger
like mixed brass.

595
00:36:01,550 --> 00:36:03,552
Fuckin' irony, right?
I mean, the--

596
00:36:03,639 --> 00:36:05,250
the kid transfers
to a desk,

597
00:36:05,337 --> 00:36:08,601
and gets popped by
some gang banger
in a random robbery.

598
00:36:08,688 --> 00:36:10,298
It's like those vets
coming home from Iraq.

599
00:36:10,385 --> 00:36:11,865
They survive
that shit storm,

600
00:36:11,952 --> 00:36:14,084
then they get
killed at the movies
by some lunatic

601
00:36:14,172 --> 00:36:16,913
who thinks that
sprayin' the audience
with an automatic rifle

602
00:36:17,000 --> 00:36:20,439
is a fuckin' video game.

603
00:36:20,526 --> 00:36:23,268
I hear an IA captain
was at the scene last night.

604
00:36:23,355 --> 00:36:25,052
Yeah, what's up
with that?

605
00:36:25,139 --> 00:36:26,096
They lookin' at George?

606
00:36:26,184 --> 00:36:28,055
Your guess is
as good as mine.

607
00:36:29,752 --> 00:36:30,710
Later.

608
00:36:36,455 --> 00:36:39,545
Hey,
Detective Bosch.

609
00:36:39,632 --> 00:36:40,763
Pierce.

610
00:36:40,850 --> 00:36:42,548
I keep thinking
it's my fault.

611
00:36:42,635 --> 00:36:43,766
How so?

612
00:36:43,853 --> 00:36:46,595
Last year when we
pulled Waits over,

613
00:36:46,682 --> 00:36:48,075
George keyed in
the wrong plate

614
00:36:48,162 --> 00:36:49,555
so we could make
the stop.

615
00:36:49,642 --> 00:36:51,948
I remember.

616
00:36:52,035 --> 00:36:53,907
I should have
let it go.

617
00:36:53,994 --> 00:36:55,909
I mean,
we'd still be partners.

618
00:36:55,996 --> 00:36:58,564
George would still be here
in patrol.

619
00:36:58,651 --> 00:36:59,695
He'd be alive.

620
00:36:59,782 --> 00:37:01,349
Get that
out of your head.

621
00:37:01,436 --> 00:37:03,221
He was ambitious,
wanted out of patrol.

622
00:37:03,308 --> 00:37:05,701
It was just
a matter of time,
not your fault.

623
00:37:08,008 --> 00:37:09,096
Be safe.

624
00:37:19,019 --> 00:37:20,150
Man: Sad day.

625
00:37:20,238 --> 00:37:21,717
Yeah.
Thanks for coming.

626
00:37:21,804 --> 00:37:23,153
Yeah.

627
00:37:23,241 --> 00:37:25,025
These are the books
I told you about.

628
00:37:25,112 --> 00:37:27,375
Yeah,
I got this one at home.

629
00:37:27,462 --> 00:37:28,898
Same edition.

630
00:37:28,985 --> 00:37:32,511
It's a new testament
in Armenian.

631
00:37:32,598 --> 00:37:36,471
Uh, Book of Prayers
of St. Gregory.

632
00:37:36,558 --> 00:37:38,691
Hm.

633
00:37:38,778 --> 00:37:39,909
Your girl's religious.

634
00:37:42,434 --> 00:37:43,826
Let me show you
something else.

635
00:37:43,913 --> 00:37:45,872
You recognize
this church?

636
00:37:45,959 --> 00:37:50,355
Yeah. That's, uh,
Tsiranavor in Yerevan.

637
00:37:50,442 --> 00:37:52,966
It's one of the
oldest churches in Armenia.

638
00:37:53,053 --> 00:37:55,011
What about this?
What's this say?

639
00:37:55,098 --> 00:37:56,317
Well, that tells you
who the book belongs to.

640
00:37:56,404 --> 00:37:57,710
Let's see.

641
00:37:57,797 --> 00:38:00,234
Our Lady
Queen of Martyrs

642
00:38:00,321 --> 00:38:02,758
Armenian Catholic Church.

643
00:38:02,845 --> 00:38:04,586
That in Yerevan, too?

644
00:38:04,673 --> 00:38:05,587
Boyle Heights.

645
00:38:31,265 --> 00:38:33,398
Yes. These are ours.

646
00:38:33,485 --> 00:38:34,660
How did you
come by them?

647
00:38:34,747 --> 00:38:36,488
They were in possession
of a young woman

648
00:38:36,575 --> 00:38:39,229
we're looking for.
Lilliet Saroyan.

649
00:38:39,317 --> 00:38:41,057
We found them
in her apartment.

650
00:38:41,144 --> 00:38:42,189
Hm.

651
00:38:42,276 --> 00:38:44,800
She also goes by
the name Layla.

652
00:38:45,758 --> 00:38:47,542
Is she in trouble?

653
00:38:47,629 --> 00:38:49,892
Not with us.
But she might be in danger

654
00:38:49,979 --> 00:38:52,765
with a group of
Armenian gangsters
in Las Vegas.

655
00:38:52,852 --> 00:38:54,897
That's very
distressing news.

656
00:38:54,984 --> 00:38:57,465
You know her.

657
00:38:57,552 --> 00:38:59,554
Any idea where
she might be?

658
00:38:59,641 --> 00:39:02,557
She said she was
moving to Las Vegas.

659
00:39:02,644 --> 00:39:03,819
I gave her the books.

660
00:39:03,906 --> 00:39:06,082
I thought they might
be of some solace,

661
00:39:06,169 --> 00:39:07,388
remind her of home.

662
00:39:09,347 --> 00:39:11,697
That was, I don't know,
two years ago.

663
00:39:11,784 --> 00:39:14,961
Haven't heard
from her since?

664
00:39:15,048 --> 00:39:18,443
She called me
a few months ago,
in fact.

665
00:39:18,530 --> 00:39:20,227
Said that she was
engaged to be married.

666
00:39:20,314 --> 00:39:22,098
She say to who?

667
00:39:22,185 --> 00:39:24,144
She did not.

668
00:39:24,231 --> 00:39:28,148
She wanted to know if
she could get married
in this church,

669
00:39:28,235 --> 00:39:30,063
and if I
would officiate.

670
00:39:31,543 --> 00:39:33,371
I said yes,
of course.

671
00:39:33,458 --> 00:39:36,330
But then she
never called again.

672
00:39:36,417 --> 00:39:39,115
You know if she had
any friends here in L.A.,
family?

673
00:39:40,987 --> 00:39:42,728
Not that I know of, no.

674
00:39:42,815 --> 00:39:44,947
If you think of
anything else,

675
00:39:45,034 --> 00:39:46,775
or if she gets in touch,

676
00:39:46,862 --> 00:39:50,170
would you please
give us a call.

677
00:39:50,257 --> 00:39:51,998
Of course.

678
00:39:54,827 --> 00:39:56,394
How about that?

679
00:39:56,481 --> 00:39:57,743
You think Mrs. Allen
knew her husband was

680
00:39:57,830 --> 00:39:58,831
planning on marrying
his lollipop?

681
00:39:58,918 --> 00:40:00,310
And take all his money
with him?

682
00:40:00,398 --> 00:40:01,834
She didn't care about
the other women

683
00:40:01,921 --> 00:40:03,226
'cause he wasn't
serious about them.

684
00:40:03,313 --> 00:40:04,489
Marriage is serious?

685
00:40:04,576 --> 00:40:06,012
As a heart attack,
brother.

686
00:40:06,099 --> 00:40:08,406
That's just what it is.
A heart attack.

687
00:40:13,149 --> 00:40:15,108
[knocking]

688
00:40:15,195 --> 00:40:17,023
Woman: Come in.

689
00:40:18,677 --> 00:40:19,765
They're gone.

690
00:40:21,810 --> 00:40:25,335
You think
they'll be back?

691
00:40:25,423 --> 00:40:28,382
You sure you don't
want to talk to them, huh?

692
00:40:28,469 --> 00:40:31,211
I just want to go away.

693
00:40:31,298 --> 00:40:32,778
I spoke with the man
this morning.

694
00:40:32,865 --> 00:40:36,216
Should be here soon.
A few more days.

695
00:40:36,303 --> 00:40:37,826
What's taking so long?

696
00:40:37,913 --> 00:40:40,046
It's a popular passport.

697
00:40:40,133 --> 00:40:42,265
Takes time.

698
00:40:42,352 --> 00:40:43,310
Okay.

699
00:40:45,704 --> 00:40:48,358
I want to thank you for
your kindness, Father.

700
00:40:48,446 --> 00:40:49,534
I don't know what
I would have done

701
00:40:49,621 --> 00:40:51,144
if you hadn't
taken me in.

702
00:40:51,231 --> 00:40:54,843
I should be thanking you,
Lilliet, for your generosity.

703
00:40:54,930 --> 00:40:57,411
A token.

704
00:40:57,498 --> 00:40:59,805
I could never repay you
or the church.

705
00:40:59,892 --> 00:41:02,155
When you get to
where you're going,
let me know.

706
00:41:02,242 --> 00:41:05,550
I'll put you in contact
with someone.

707
00:41:05,637 --> 00:41:06,768
You don't know
where I'm going.

708
00:41:06,855 --> 00:41:08,683
I don't have to.

709
00:41:08,770 --> 00:41:11,033
We're like the Chinese.

710
00:41:11,120 --> 00:41:13,949
We're everywhere.

711
00:41:14,036 --> 00:41:15,255
I'll drop you a card.

712
00:41:18,867 --> 00:41:21,479
[door opens, closes]

713
00:41:28,529 --> 00:41:31,619
You lied.
To me.

714
00:41:35,057 --> 00:41:36,494
The whole time.

715
00:41:39,453 --> 00:41:42,804
George didn't want you
to know, either.

716
00:41:42,891 --> 00:41:44,240
He didn't want you to worry.

717
00:41:50,377 --> 00:41:51,639
Don't blame our son.

718
00:41:53,249 --> 00:41:56,644
It was his decision,
it was what he wanted.

719
00:41:56,731 --> 00:41:58,994
None of this
would have happened

720
00:41:59,081 --> 00:42:00,866
without your blessing.

721
00:42:05,653 --> 00:42:07,916
It was a fast path
to command track,

722
00:42:08,003 --> 00:42:09,614
which is what you wanted
for him, too.

723
00:42:13,400 --> 00:42:15,620
I wanted him safe.

724
00:42:19,232 --> 00:42:20,799
This was a way to
make that happen.

725
00:42:28,546 --> 00:42:30,025
You killed our son.

726
00:42:33,072 --> 00:42:35,422
That's not fair, Connie.

727
00:42:35,509 --> 00:42:40,253
You... killed him.

728
00:42:42,647 --> 00:42:44,736
Oh, I can't stand
to look at you.

729
00:43:23,383 --> 00:43:25,515
- Bosch: Ice?
- No ice.

730
00:43:28,214 --> 00:43:29,302
Grace call?

731
00:43:29,389 --> 00:43:30,520
Yeah.

732
00:43:30,608 --> 00:43:31,609
Maddie and Lisa
are getting along

733
00:43:31,696 --> 00:43:33,175
like two peas in a pod.

734
00:43:33,262 --> 00:43:35,308
Nice.

735
00:43:35,395 --> 00:43:37,876
I'll pick her up
in the morning.

736
00:43:37,963 --> 00:43:38,964
How was your day?

737
00:43:39,051 --> 00:43:40,966
Not bad.

738
00:43:41,053 --> 00:43:43,316
Made some headway.

739
00:43:43,403 --> 00:43:45,492
Girlfriend
of our victim.

740
00:43:45,579 --> 00:43:46,972
Is she the killer?

741
00:43:47,059 --> 00:43:49,278
Might be the motive.

742
00:43:49,365 --> 00:43:51,933
How was your day?

743
00:43:52,020 --> 00:43:54,501
A little stir crazy
sitting around here all day?

744
00:43:54,588 --> 00:43:57,983
Matter of fact,
I was, so I, uh,
borrowed the car.

745
00:43:58,070 --> 00:43:59,637
Don't look at me
like that.

746
00:43:59,724 --> 00:44:02,509
The closest I got
to being snatched
was by the FBI.

747
00:44:06,861 --> 00:44:09,211
I was just
enjoying myself
at Echo Park,

748
00:44:09,298 --> 00:44:10,822
looking at the lake,

749
00:44:10,909 --> 00:44:12,171
who should sidle up
next to me

750
00:44:12,258 --> 00:44:14,739
but special agent
Jay Griffin.

751
00:44:14,826 --> 00:44:17,306
That asshole?
Are you shittin' me?

752
00:44:17,393 --> 00:44:19,569
What did he want?

753
00:44:19,657 --> 00:44:21,180
He wants me to
spy on you.

754
00:44:21,267 --> 00:44:22,703
What?

755
00:44:22,790 --> 00:44:24,879
Feed him whatever I can
about your investigation.

756
00:44:27,273 --> 00:44:31,146
And he said he would take
the flag off my record

757
00:44:31,233 --> 00:44:33,583
so that I could
start again somewhere else

758
00:44:33,671 --> 00:44:34,933
in law enforcement.

759
00:44:35,020 --> 00:44:38,327
Unbelievable.
What did you tell him?

760
00:44:38,414 --> 00:44:39,764
Told him to fuck off.

761
00:44:39,851 --> 00:44:41,287
I appreciate that.

762
00:44:41,374 --> 00:44:43,289
Yeah, well,
whatever I think
about my ex husband,

763
00:44:43,376 --> 00:44:46,335
I'm not gonna spy on
the father of my child.

764
00:44:47,989 --> 00:44:49,687
Call him Monday morning.

765
00:44:49,774 --> 00:44:50,905
Tell him what?

766
00:44:50,992 --> 00:44:52,428
Tell him you
changed your mind,

767
00:44:52,515 --> 00:44:55,780
but you want it in writing
about your record.

768
00:44:55,867 --> 00:44:57,259
Tell him I'm working on
something good,

769
00:44:57,346 --> 00:44:58,870
something he'll want.

770
00:44:58,957 --> 00:45:01,002
And you'll
give it to him,

771
00:45:01,089 --> 00:45:02,525
but only if he
puts the deal in writing.

772
00:45:22,371 --> 00:45:24,983
Good evening, ma'am.

773
00:45:25,070 --> 00:45:26,811
Sorry to bother you
this late.

774
00:45:26,898 --> 00:45:28,638
Coyote's been spotted
in the highlands,

775
00:45:28,726 --> 00:45:30,553
and we're asking
all the residents

776
00:45:30,640 --> 00:45:33,643
to keep
their pets indoors.

777
00:45:33,731 --> 00:45:38,170
Have you seen
any coyote scat
in your backyard?

778
00:45:38,257 --> 00:45:39,780
Coyote scat.

779
00:45:39,867 --> 00:45:42,478
Um, I don't think
I would know

780
00:45:42,565 --> 00:45:45,351
what coyote scat looks like
if I saw it.

781
00:45:45,438 --> 00:45:47,527
Maybe you should go back
and check for yourself.

782
00:46:00,279 --> 00:46:04,109
Well, this is a
nice surprise, officer.

783
00:46:04,196 --> 00:46:06,676
What does
your lawyer say?

784
00:46:06,764 --> 00:46:08,200
When are we getting in?

785
00:46:08,287 --> 00:46:09,723
Soon.

786
00:46:09,810 --> 00:46:11,769
I told you
it'll take some time.

787
00:46:13,814 --> 00:46:15,250
What is wrong?

788
00:46:17,687 --> 00:46:19,080
Nothing.

789
00:46:19,167 --> 00:46:21,735
Just tired of waiting,
that's all.

790
00:46:21,822 --> 00:46:23,911
We're almost there,
sweetheart.

791
00:46:23,998 --> 00:46:25,870
We're almost there.

792
00:46:29,525 --> 00:46:31,614
Okay.

793
00:46:31,701 --> 00:46:32,702
[laughs]

794
00:46:34,052 --> 00:46:36,837
Are you sure you
don't want to stay?

795
00:46:36,924 --> 00:46:38,708
Can't.

796
00:46:38,796 --> 00:46:41,059
There really is a
fucking coyote out there.

797
00:46:41,146 --> 00:46:42,756
Oh. Well--

798
00:46:45,628 --> 00:46:47,761
A coyote can wait.

799
00:47:24,406 --> 00:47:27,279
<i>♪♪</i>
it.

