1
00:00:17,601 --> 00:00:19,145
கானல் நீர்

2
00:00:37,663 --> 00:00:39,123
இந்த துயர சம்பவத்துக்கும், எங்களுக்கும்
தொடர்பிருக்கும்னு...

3
00:00:39,206 --> 00:00:40,583
...நீ நினைக்கமாட்டேன்னு நம்புறோம்.

4
00:00:40,666 --> 00:00:42,501
-உங்களுக்கு அவரை தெரியுமா?
-மிஸ்டர் ஆல்லனையா?

5
00:00:42,585 --> 00:00:44,044
-ஆமா.
-ரொம்ப நாளா, நல்ல பழக்கம்..

6
00:00:44,128 --> 00:00:45,379
அவர் ரூம்ம இலவசமா வாங்கிப்பார்.

7
00:00:46,130 --> 00:00:48,424
-அவர் என்ன விளையாடுவார்?
-பிளாக்ஜாக், போக்கர்.

8
00:00:48,841 --> 00:00:49,925
நல்லா விளையாடுவாரா?

9
00:00:50,593 --> 00:00:54,138
சுமார்தான். லூசாதான் விளையாடுவார்,
ஸ்கூல் பாய் டிரஸ்.

10
00:00:55,598 --> 00:00:57,183
எனக்கு புரியுற மாதிரி சொல்லுங்க.

11
00:00:57,683 --> 00:00:59,518
அவரு தன்னை பற்றி நினைச்ச அளவுக்கு
அவர் நல்லா விளையாட மாட்டார்

12
00:00:59,935 --> 00:01:03,272
-எதாச்சும் பிரச்சனை? கடன் ஏதாவது?
-எனக்குத்தெரிஞ்ச வரை இல்லை.

13
00:01:03,689 --> 00:01:05,357
இந்தத் தொழில் ஒன்னு
கத்துகிட்டேன், டிடெக்டிவ்.

14
00:01:05,441 --> 00:01:07,276
ஒரு ஆண் பையில என்ன இருக்குன்னு
யாருக்கும் தெரியாது.

15
00:01:07,693 --> 00:01:09,153
யார் கூடயாவது அவரைப்பார்த்திருக்கிங்களா?

16
00:01:09,236 --> 00:01:12,156
ஹோட்டல் பக்கம்,
டேபிள்ல? நண்பர்கள்? பெண்கள்? அப்படி.

17
00:01:12,239 --> 00:01:15,326
தனியா தான் இருப்பார். எனக்கு தெரிஞ்சவரை
அறை எடுக்கும் போதும் தனியா தான் எடுப்பார்.

18
00:01:16,494 --> 00:01:17,703
அவர் அறையை பார்க்கணும்.

19
00:01:18,662 --> 00:01:20,873
எல்ஏபிடி-யிடமிருந்து தகவல் எதுவுமில்லை,
செவ்வாய்க்கிழமை வரை,

20
00:01:20,956 --> 00:01:23,209
அதனால குற்றம் நடந்த இடத்தை
யாரும் பாதுகாக்கல.

21
00:01:25,002 --> 00:01:26,712
போன சனிக்கிழமை வாடகைக்கு
எடுத்திருக்காங்க,

22
00:01:26,796 --> 00:01:29,465
மிஸ்டர் ஆல்லன் வெளியே போன உடனே.
தினம் சுத்தம் செய்வார்கள்.

23
00:01:29,548 --> 00:01:30,883
இருந்தாலும் நான் ரூமைப்பார்க்கணும்.

24
00:01:31,425 --> 00:01:33,344
இப்போ தங்கியிருப்பவர்,
நாளைக்கு போயிடுவார்.

25
00:01:33,427 --> 00:01:35,513
தங்கியிருக்காங்களா? எல்ஏபிடி கூப்பிட்டு...

26
00:01:35,596 --> 00:01:37,723
...நாங்க வந்து சோதனை செய்யும் வரை...

27
00:01:37,807 --> 00:01:39,850
...ரூமை ஆளில்லாம வச்சுக்க சொல்லி
தெளிவா சொல்லியிருக்கோம்.

28
00:01:39,934 --> 00:01:41,560
என்ன சொல்றது? யாரோ
தெரியாம தவறு செஞ்சிட்டாங்க.

29
00:01:41,644 --> 00:01:43,562
ஆமாம் தவறுதான். ரூமுக்கு
போன் செய்ங்க.

30
00:01:44,563 --> 00:01:45,689
நடு ராத்திரிக்கு மேல் ஆகிட்டு.

31
00:01:45,773 --> 00:01:47,733
தங்கியிருப்பவர், கேசினோவில் இருக்கலாம்.

32
00:01:49,360 --> 00:01:52,947
மிஸ்டர் ஆல்லன் மாதிரி, இவரும்
எங்களோட வழக்கமான நல்ல வாடிக்கையாளர்.

33
00:01:53,656 --> 00:01:54,990
தவிர உங்ககிட்ட வாரண்ட்டும் இல்லை.

34
00:01:55,908 --> 00:01:57,117
நான் நாளைக்கு வருவேன்.

35
00:01:58,661 --> 00:02:00,663
நான் டீலர்கள்ட்ட கூட பேசணும்.

36
00:02:00,746 --> 00:02:03,290
ஆல்லன் கூட போன வாரம் யார்யார்
பேசுன்னாங்களோ, அவங்களையும் தான்.

37
00:02:03,374 --> 00:02:05,084
அவங்களை சந்திக்க நான் ஏற்பாடு செய்றேன்.

38
00:02:05,167 --> 00:02:07,044
உங்களுக்கு ரூம் வேணுமா?
நான் உங்களுக்கு உதவுறேன்.

39
00:02:07,127 --> 00:02:08,504
எல்ஏபிடி இந்த டேபை எடுத்துக்கும்.

40
00:02:08,587 --> 00:02:10,256
இது மேம்பட்டதா இருக்கும் நம்புங்க.

41
00:02:10,339 --> 00:02:11,465
நான் போனவார சிசிடிவி காட்சிகளையும்...

42
00:02:11,549 --> 00:02:13,592
...பார்க்க விரும்புறேன்.

43
00:02:13,676 --> 00:02:14,802
மனிக்கணும்.

44
00:02:14,885 --> 00:02:17,096
அதுக்கும் வாரண்ட் கேட்பிங்களா என்கிட்ட?

45
00:02:17,179 --> 00:02:18,514
அ
தற்கான அதிகாரம் என்கிட்ட இருந்தா...

46
00:02:18,597 --> 00:02:20,349
எனக்குத் தெரியும்.
அந்த அதிகாரம் உங்கள்ட்ட இல்லைன்னு.

47
00:02:20,933 --> 00:02:22,560
விதிகளை மட்டும் பின்பற்றுங்க.

48
00:02:46,917 --> 00:02:49,503
என் உள்ளுணர்வு சொல்கிறது, அதை விடாதே

49
00:02:49,587 --> 00:02:52,047
என் உள்ளுணர்வு சொல்கிறது, அதை விடாதே

50
00:02:52,131 --> 00:02:54,258
என் உள்ளுணர்வு சொல்கிறது, அதை விடாதே

51
00:02:54,884 --> 00:02:56,969
என் உள்ளுணர்வு சொல்கிறது, அதை விடாதே

52
00:02:57,636 --> 00:02:59,805
என் உள்ளுணர்வு சொல்கிறது, அதை விடாதே

53
00:03:00,347 --> 00:03:02,391
என் உள்ளுணர்வு சொல்கிறது, அதை விடாதே

54
00:03:02,933 --> 00:03:05,102
என் உள்ளுணர்வு சொல்கிறது, அதை விடாதே

55
00:03:05,185 --> 00:03:06,520
அதை விடமாட்டேன்

56
00:03:12,526 --> 00:03:15,696
பாஷ்

57
00:03:19,783 --> 00:03:21,952
என்னை போல்

58
00:03:41,847 --> 00:03:44,058
-இதை பாரு
-அதை பாரு

59
00:03:45,517 --> 00:03:47,353
அதுல ஒன்று நானும் வாங்கணும்.

60
00:03:47,436 --> 00:03:49,605
இப்போ உன்னால இதுல ஒன்னு
வாங்க முடியும்.

61
00:03:51,941 --> 00:03:52,983
ஹேய், இது என்ன?

62
00:03:53,067 --> 00:03:55,235
என்ன சொல்ல வர, "இது என்ன"வா?
இது அடுத்த ராத்திரிக்கு.

63
00:03:55,319 --> 00:03:58,280
இது உன்னோட, சிறிய
டிட்டோ ஃப்ரிட்டோ பை துண்டு.

64
00:04:01,700 --> 00:04:03,661
சரி, மூனு லார்ஜ்,

65
00:04:03,994 --> 00:04:06,497
-நிஜமாவா?
-ஆமாம். உனக்கானது அது .

66
00:04:08,832 --> 00:04:11,543
அந்த பைத்தியக்காரனை பயமுறுத்திட்ட நீ.

67
00:04:11,627 --> 00:04:13,629
உன்கிட்ட கெத்து இருக்கிறது மகிழ்ச்சி.

68
00:04:13,712 --> 00:04:16,966
பழசை ஞாபகப்படுத்துது. அந்த சின்னப்
பையன் விஷயத்தை நீ கையாண்டது.

69
00:04:18,968 --> 00:04:21,387
அடச்சே. உங்க எல்லாருக்கும்
இதைவிட்ட வேற வேலையே இல்லையா?

70
00:04:27,226 --> 00:04:28,560
"உங்களுக்கெல்லாம்"னா?

71
00:04:29,436 --> 00:04:32,481
-தெரியல, நான் நினைச்சேன் நீ...
-என்ன நினைச்ச?

72
00:04:35,943 --> 00:04:38,070
ஒண்ணுமில்லை.
சும்மா சொன்னேன்.

73
00:04:38,654 --> 00:04:41,573
ஆனா, அந்த ட்ரோன் அருமையா
இருக்கு இல்லையா?

74
00:04:42,366 --> 00:04:44,785
ஆமாம், நம்மகிட்ட இருக்குறதுலயே
அது தான் சிறந்தது.

75
00:04:44,868 --> 00:04:48,372
இருபத்திஐந்து நிமிஷம் பறக்கும்
ஒரே சார்ஜ்ல, நேரடி-விடியோ எடுக்கும்.

76
00:04:51,709 --> 00:04:54,169
ஆமா, நானும் ஒண்ணு வாங்க போறேன்.

77
00:04:54,545 --> 00:04:56,880
ஆமாம், உன் அப்பாவுக்கும் ஒண்ணு
வாங்ககிக் கொடு, பிறந்தநாள் பரிசா.

78
00:04:56,964 --> 00:04:58,632
அதை வச்சு அவர் உன்னை கண்காணிப்பர்.

79
00:04:59,758 --> 00:05:02,302
கண்டிப்பா, ஒரு ஜாய்ஸ்டிக்கும் சேர்த்து
வங்கித் தருவேன்.

80
00:05:02,386 --> 00:05:03,929
அவரு அதை சமைச்சு திங்கட்டும். போடா.

81
00:05:10,602 --> 00:05:12,438
ஆல்லனோட லெதர் ஜாக்கெட்ல
அதென்ன புது பிரின்ட் இருக்கு?

82
00:05:12,521 --> 00:05:14,690
பொருந்தல.உள்ளூர் இல்ல, நாட்டுல
இல்ல,நாடா.

83
00:05:15,107 --> 00:05:16,400
வேற எதாச்சும்?

84
00:05:16,483 --> 00:05:20,195
எஸ்.ஐ.டி. அவரோட கார் ட்ரங்க்ல பழைய ரத்த
கறை இருந்ததை, கண்டுப்பிடிச்சிருக்கு.

85
00:05:20,571 --> 00:05:22,364
-அது ஆல்லனோடது இல்லை.
-அது யாரோடாதா வேணும்னாலும் இருக்கலாம்.

86
00:05:22,448 --> 00:05:24,783
கார்ல ஏதாவது டிஎன்ஏ கிடைச்சுதா?

87
00:05:24,867 --> 00:05:26,827
மினிஃபிளையரை முயற்சி செய்றாங்க,
அது ஏற்கனவே சிதைந்து போயிட்டு.

88
00:05:26,910 --> 00:05:28,662
சரி, எஸ்டேட் பத்தி என்ன சொல்றாங்க?

89
00:05:28,746 --> 00:05:31,749
இன்சூரன்ஸ் ஏதாவது?
அதனால மனைவிக்கு பணம் சேறுதா?

90
00:05:31,832 --> 00:05:33,917
ஒரு இருபது வருஷ பாலிசி,
250 ஆயிரம் டாலர்.

91
00:05:34,960 --> 00:05:36,128
வீட்டோட மதிப்பு என்ன?

92
00:05:36,211 --> 00:05:41,175
கணக்கு பாத்ததுல. பக்கத்துல கடைசி விற்பனை,
அதே சதுர அடி, வீடு, 4.2.

93
00:05:41,258 --> 00:05:42,384
நல்லது.

94
00:05:42,468 --> 00:05:44,678
ஆல்லனுக்கு பெரிய வீடு இருந்தது
அதுக்கு ஈஃக்யூட்டி லோனும் இருந்தது.

95
00:05:45,137 --> 00:05:48,515
வெரோனிக்கா அதை 4.4 க்கு விற்பனை
செய்றாங்கன்னு வச்சுப்போம்,

96
00:05:48,599 --> 00:05:51,435
கமிஷன், முதலீட்டு லாபம் போக
அவருக்கு 200ஆயிரம் டாலர் கிடைக்கும்.

97
00:05:52,352 --> 00:05:54,646
அவர் தன் வீட்டை ஏன் ஒரு ஏடிஎம்
மாதிரி பயன்படுத்தணும்?

98
00:05:55,147 --> 00:05:57,357
உயில் மேலே ஒரு கண் இருக்கட்டும்
எஸ்டேட் யாருக்கு போகுதுன்னு பார்ப்போம்.

99
00:05:57,441 --> 00:05:59,359
விஷயம் என்னன்னா, இவரு
பணப் பரிமாற்றம் செய்றவர்.

100
00:05:59,443 --> 00:06:01,028
எதை எங்க மறைச்சு வச்சிருக்கருன்னு
யாருக்குத்தெரியும்?

101
00:06:02,279 --> 00:06:03,447
விதவை மனைவிக்கு தெரியலாமோ?

102
00:06:04,114 --> 00:06:05,282
ஆமா, தெரிஞ்சிருக்கலாம்.

103
00:06:26,095 --> 00:06:27,679
மார்ஷா மெக்கன், மெசேஜ் விடுங்க.

104
00:06:28,180 --> 00:06:31,517
மெக்கன். பில்லெட்ஸ். நான் ஏதோ ஒரு காஜுன்
ஃபிரைஸ் மாதிரி உணர்றேன் .

105
00:06:31,600 --> 00:06:34,144
அப்புறம், நீ உடம்பை குறைக்குறேனு
தயவுசெய்து சொல்லாத

106
00:07:55,017 --> 00:07:57,561
ஆமாம்.
அர்ஸினோ கார்லயே இருந்தாரு.

107
00:07:57,936 --> 00:07:59,354
அழைத்து போனதை நீங்க பதிவு
செய்தீங்களா?

108
00:08:00,147 --> 00:08:01,190
ஆமா.

109
00:08:01,565 --> 00:08:04,276
இது எவ்வளவு தூரம் போகுது?
இதுல யார் யார் சம்பந்தப்பட்டவங்கன்னு...?

110
00:08:04,359 --> 00:08:05,444
தெரியாது.

111
00:08:06,445 --> 00:08:08,197
நான் என்ன சொல்ல வரேன்னா,
அவர் இங்கிருந்து விஷயம் பெரிசாகுதுன்னு...

112
00:08:08,280 --> 00:08:10,240
...சொல்றாரு, ஆனா எனக்கு
அப்படி எதுவும் தெரியல

113
00:08:10,616 --> 00:08:13,285
நாலு மாசம்
எல்லாம் சில்லர டீலிங் தான்

114
00:08:13,368 --> 00:08:16,371
ரோலிங்க் டீலர்ஸும், சின்ன திருட்டும் தான்.

115
00:08:16,455 --> 00:08:17,748
நீ பொறுமையா இருக்கணும்.

116
00:08:17,831 --> 00:08:20,334
நாங்க உன்னைத் தேர்ந்தேடுத்ததுக்கு காரணம்
அர்ஸினோ உனக்கு கடமைப் பட்டிருக்கார்.

117
00:08:20,709 --> 00:08:23,795
அகாடமியில் அவரைப் பழிவாங்க உனக்கு
வாய்ப்பு இருந்தும் நீ செய்யல. ஏன்?

118
00:08:23,879 --> 00:08:25,422
ஆமா, ஏன்னா இருந்த அதே
குற்றஉணர்வு எனக்கும் இருந்தது.

119
00:08:25,505 --> 00:08:27,424
அதனால தான் அவரு இப்போ உன்னை நம்புறார்.

120
00:08:27,507 --> 00:08:28,759
அவர் என்னை இப்பவும் நம்பல.

121
00:08:28,842 --> 00:08:30,219
ஆனா, நம்ப விரும்புறார்.

122
00:08:30,928 --> 00:08:33,347
அது,யாரெல்லாம் இதுல ஈடுபட்டிருந்தாங்களோ
அதுதான் அவங்ககிட்ட நெருங்க தவிர்க்கிறது.

123
00:08:34,389 --> 00:08:38,060
எனக்கு தெரியலை, இனிமேல் அவங்க
என்னை நெருங்க அனுபதிப்பாங்களான்னு.

124
00:08:39,770 --> 00:08:40,812
இங்க பாரு.

125
00:08:42,064 --> 00:08:44,399
ஐஏடி நம்புது, நான் நம்புறேன்...

126
00:08:44,483 --> 00:08:46,652
...இந்த ஆபரேஷன்ல அது தான் உன்னோட
பெரிய பலவீனம் ...

127
00:08:46,735 --> 00:08:48,278
...உன்னோட பலமும் கூட.

128
00:08:48,695 --> 00:08:49,988
நான் உங்க மகனா இருக்கறதுதானே.

129
00:08:52,449 --> 00:08:54,618
உன்னை நீ நிருபி.
அவங்களே உன்னைக் கூப்பிடுவாங்க...

130
00:08:54,701 --> 00:08:56,328
...ஏன்னா நீ என்னோட மகன்.

131
00:08:56,411 --> 00:08:58,956
என் மூலமா உனக்கு கிடைக்கும் அணுகல்
முக்கியமானது. அது அவங்களுக்குத் தேவை.

132
00:09:03,627 --> 00:09:05,295
உங்களை பத்தி நான்
தப்பா பேச வேண்டியிருக்கும்.

133
00:09:06,004 --> 00:09:09,633
எல்லா நேரமும் உங்களை குறை
சொல்லிக்கிட்டே இருக்க வேண்டியிருக்கும்.

134
00:09:10,550 --> 00:09:12,094
உனக்கு அது பிடிக்காதுன்னு
மட்டும் சொல்லாத.

135
00:09:12,177 --> 00:09:14,429
கொஞ்சம் பிடிக்கும்.

136
00:09:16,390 --> 00:09:18,475
கேளு மகனே, நீ அவங்களை நாம
பிரிந்துட்டோம்னு நம்ப வைக்கணும்.

137
00:09:18,892 --> 00:09:20,686
அதுதான் உன்ன அவங்களோட சேர வெக்கும்,

138
00:09:21,270 --> 00:09:23,188
அப்புறம் உன்னோட கௌபாய் புகழ்...

139
00:09:23,272 --> 00:09:25,399
ரொம்ப கஷ்டம்.

140
00:09:25,482 --> 00:09:26,608
நானும் நம்புறேன்.

141
00:09:27,234 --> 00:09:29,611
சிலநேரத்துல, பயம் நல்லது, ஜார்ஜ்.

142
00:09:29,945 --> 00:09:32,197
உன்கிட்ட இன்னும் கொஞ்சம் இருந்தா
நல்லதுதான்?

143
00:09:34,408 --> 00:09:36,910
-என்ன இருக்கணும் என்கிட்ட இன்னும் கொஞ்சம்?
-பணிவு.

144
00:09:36,994 --> 00:09:40,831
உன்கிட்ட தன்னம்பிக்கைக்கு குறையில்லை.

145
00:09:41,456 --> 00:09:44,334
எல்லாம் உங்கள்ட்ட
இருந்துதான் வந்தது,அம்மா.

146
00:09:44,418 --> 00:09:45,460
எனகிட்டேயிருந்தா?

147
00:09:45,794 --> 00:09:47,254
அப்போ உன் அப்பாகிட்டயிருந்து?

148
00:09:47,337 --> 00:09:50,924
தன்னம்பிக்கைக்கும் தலைக்கனத்துக்கும்
வித்தியாசம் இருக்கு.

149
00:09:52,301 --> 00:09:53,969
அப்படியா?

150
00:09:54,803 --> 00:09:55,637
நன்றி.

151
00:10:14,114 --> 00:10:15,532
லாஸ் வேகாஸ் மாநகர காவல்துறை.

152
00:10:16,116 --> 00:10:18,577
நீங்க இங்க வந்தது மகிழ்ச்சி,
டிடெக்டிவ்.

153
00:10:19,286 --> 00:10:21,246
இதுமாதிரி சம்ப்ரதாயம்லாம்
நமக்கு பழக்கமில்லையே.

154
00:10:23,290 --> 00:10:25,500
எனக்கு சில விஷயங்கள்
எனக்கு தேவைப்படுது, கேப்டன்.

155
00:10:25,876 --> 00:10:27,294
கண்டிப்பா.

156
00:10:28,545 --> 00:10:30,797
-ஐவெர்சன், என் ஆபீஸுக்கு வா.
-வரேன், கேப்டன்.

157
00:10:30,881 --> 00:10:33,592
கொலைப்பற்றி விசாரிக்கும் என்னோட
டிடெக்டிவ் ஒருத்தரை, அறிமுகம் செய்றேன்.

158
00:10:33,675 --> 00:10:35,802
இந்த நகரத்துல இருக்கீங்க,
ஏதாவது ஷோ பார்க்கனுமா?

159
00:10:35,886 --> 00:10:38,930
டிக்கெட் ஏற்பாடு செய்றோம்.
ஜெர்சி பாய்ஸ்? செலின் டியான்?

160
00:10:39,014 --> 00:10:41,433
தி சர்க்யூ டி சோலி ஷோ?
கவர்ச்சியா இருக்கும்.

161
00:10:41,516 --> 00:10:43,685
என மனைவியும் நானும்,
இரண்டுமுறை பார்த்திருக்கோம்.

162
00:10:43,769 --> 00:10:46,146
-இல்ல வேணாம், நன்றி.
-வேணாமா, கேப்டன்?

163
00:10:46,229 --> 00:10:48,899
ஜான் ஐவெர்சன், ஹேரி பாஷ்.
எல்ஏபிடி, கொலைக்குற்ற பிரிவு.

164
00:10:48,982 --> 00:10:51,568
-என்னை ஐவின்னு கூப்பிடுங்க.
-இந்த வழக்கை, டிடெக்டிவ் பாஷ் பார்க்குறார்

165
00:10:51,651 --> 00:10:53,153
போன வாரம் முழுக்க பலியாள்
இங்க தான் இருந்திருக்கார்.

166
00:10:53,236 --> 00:10:56,031
மிரேஜ்லேர்ந்து சனிக்கிழமை காலி
செய்திருக்கார், அதே ராத்திரி இறந்துட்டார்.

167
00:10:56,114 --> 00:10:57,783
-லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ்ல யா?
-அப்படித்தான் தெரியுது.

168
00:10:57,866 --> 00:10:59,117
அப்போ நீங்க அவர் போன பாதையில்
திரும்பி போறிங்க?

169
00:10:59,493 --> 00:11:02,329
கிட்டத்தட்ட.
அவர் வேகாஸ்ல நிறைய தொழில் செய்திருக்கார்.

170
00:11:02,412 --> 00:11:04,790
கடந்த சில வருஷமா இங்க
அதிக நேரம் செலவழிச்சிருக்கார்.

171
00:11:05,207 --> 00:11:06,792
இதுல நீ பாஷ்க்கு உதவனும்.

172
00:11:06,875 --> 00:11:09,461
அப்போ சரி,
தேவையான ஆட்களை இவருக்கு கொடுங்க.

173
00:11:10,045 --> 00:11:12,214
வேலை மிதமிஞ்சி இருக்கு, கேப்டன்.

174
00:11:12,297 --> 00:11:14,466
ஹென்ரிக்ஸ், ரப்பர் துப்பாக்கி டீம்,
அவர் இருக்கார்.

175
00:11:14,549 --> 00:11:16,134
உங்களுக்கு நேரம் ஒதுக்க முடியும்னு
நம்புறேன்.

176
00:11:18,512 --> 00:11:20,389
புகைப்பிடிக்க வெளியே போறேன்.

177
00:11:23,725 --> 00:11:24,684
நன்றி, கேப்டன்.

178
00:11:24,768 --> 00:11:27,396
எங்களால முடிஞ்ச எல்லாம் செய்றோம்.
கேட்க தயங்க வேண்டாம்.

179
00:11:34,653 --> 00:11:35,695
புகைப்பிடிக்காதிங்க.

180
00:11:35,779 --> 00:11:37,239
நல்லதில்லை.

181
00:11:39,116 --> 00:11:40,117
அதுகிடக்குது.

182
00:11:41,368 --> 00:11:44,246
ஆல்லனோட லெதர் ஜாக்கெட்லேர்ந்து ஒரு
நல்ல பிரிண்ட் தடயம் கிடைச்சது.

183
00:11:44,329 --> 00:11:45,705
எது என்னன்னு தெரியல.

184
00:11:46,456 --> 00:11:49,292
இப்பவும் நெவாடால தான் பிரின்ட் செய்யனுமா
ஒரு காசினோ வேலைக்கு?

185
00:11:49,376 --> 00:11:51,253
ஆமா. எந்த கிளப், கேசினோவா இருந்தாலும்...

186
00:11:51,336 --> 00:11:52,421
...நாம பார்த்துக்கலாம்.

187
00:11:52,504 --> 00:11:54,756
எங்கள்ட்ட அதுக்கான ஆட்கள் இருக்காங்க,
எஃப்பிஐ கிட்ட இல்லை.

188
00:11:54,840 --> 00:11:56,091
எனக்கு ஒரு வாரண்ட் வேணும்.

189
00:11:56,174 --> 00:11:58,260
-உங்களுக்காக ஒரு வாரண்ட் எழுதணுமா நான்?
-நான் எழுதித் தரேன் .

190
00:11:58,343 --> 00:12:01,096
நீங்க தேவையானதை இணைச்சு
நம்ம நீதிபதி யாராவது இருந்தா கொடுங்க.

191
00:12:01,179 --> 00:12:02,222
எதுக்காக அது?

192
00:12:02,305 --> 00:12:04,057
மிராஜ், சிசிடிவி விடியோவைப் பார்க்க.

193
00:12:06,643 --> 00:12:09,354
சரி, வேரேதாச்சும்?

194
00:12:09,438 --> 00:12:11,440
ஒரு மேசிக்கன் ஜாயின்ட் இருக்கு.
அத நான் செக் பண்ணணும்.

195
00:12:11,523 --> 00:12:13,650
-உங்களுக்கு மதியம் சாப்பாடு வாங்கித்தறேன்
-இப்போதான் சரியா பேசுறிங்க.

196
00:12:21,116 --> 00:12:22,576
கட் . பிரிண்ட் செய் இதை.

197
00:12:22,659 --> 00:12:25,162
-திரும்பவும். இப்போ கிட்ட போய் எடுப்போம்.
-மிஸ்டர் மார்க்காஃப்?

198
00:12:25,245 --> 00:12:26,538
போலீஸ் உங்ககிட்ட பேசணுமாம்.

199
00:12:26,621 --> 00:12:27,873
போலீஸா? எங்க?

200
00:12:31,543 --> 00:12:33,545
-டிடெக்டிவ் எட்கார். லேரி மார்க்காஃப்?
-நான்தான்.

201
00:12:33,628 --> 00:12:34,796
நீங்க இதை இயக்குறிங்களா?

202
00:12:34,880 --> 00:12:35,714
இரவில் பலியானவர்

203
00:12:35,797 --> 00:12:38,175
இது நல்லா இல்லைன்னு தெரியும்.
அதை கிரைம்ன்னு நான் சொல்ல மாட்டேன்.

204
00:12:39,676 --> 00:12:40,844
டோனியை பற்றி விசாரிக்கவா?

205
00:12:40,927 --> 00:12:42,137
டோனியோட கொலையை பற்றி.

206
00:12:42,220 --> 00:12:43,263
அமாம், பாவம்.

207
00:12:43,346 --> 00:12:45,974
கடைசி படத்துக்கு அப்புறம், ஒரு இருப்பது
வருஷமா அவனை நான் பார்க்கலை.

208
00:12:46,057 --> 00:12:48,143
வெரோனிக்கா ஆலன் பத்தி சொல்லுங்க.

209
00:12:48,226 --> 00:12:49,186
-ரான்னி?
-ஆமா.

210
00:12:50,061 --> 00:12:51,730
சரியான சதிகாரி அவள்.

211
00:12:52,564 --> 00:12:55,317
ஆனா அழகாயிருப்பா. உருகுன வெண்ணை கூட
அவ வாய்ல உருகாது.

212
00:12:55,400 --> 00:12:56,234
அப்படினா?

213
00:12:57,694 --> 00:13:00,530
இன்னொரு நடிகை இருந்தா செட்ல.
நல்ல பொண்ணு.

214
00:13:00,614 --> 00:13:02,991
ரான்னி ரொம்ப முயற்சி செஞ்சு ஷென்னானை
தன்னோட அணியில சேர்த்துகிட்டா.

215
00:13:03,074 --> 00:13:06,578
அப்புறம், சின்ன சின்ன பொருட்கள்
காணாமல் போச்சு. லேடிஸ் பொருட்கள்.

216
00:13:06,661 --> 00:13:09,206
இந்த லிப்ஸ்டிக், சென்ட்டு, இதுமாதிரி.

217
00:13:09,289 --> 00:13:11,249
ஒருநாள் ரான்னி, தலைக்கு மாட்டுற
கிளிப் வேணும்னு கேட்டா.

218
00:13:11,333 --> 00:13:12,959
ஷெனான் தன்னோட அறைல
இருக்குன்னு சொன்னா.

219
00:13:13,043 --> 00:13:15,670
அவங்க பிஏவை அனுப்பினாங்க.
பிஏ என்ன கண்டுபிடிச்சா தெரியுமா?

220
00:13:15,754 --> 00:13:16,922
காணமல் போன பொருட்களை.

221
00:13:17,631 --> 00:13:18,965
நீங்க இன்த பிக்சர பாத்திருக்கீங்களா?

222
00:13:20,342 --> 00:13:22,093
ஆமா, டோனி அவளை வேலையை
விட்டு தூக்கிட்டான்.

223
00:13:22,677 --> 00:13:25,222
நிரூபிக்க முடியல
ரான்னி செய்தது எனக்கு தெரியும்.

224
00:13:25,305 --> 00:13:26,515
அவங்க ஏன் செய்யனும்?

225
00:13:26,598 --> 00:13:28,850
அவ பொறாமை பிடிச்சவள்.
எல்லாரும் தன்னையே பார்க்கனும்னு நினைப்பா.

226
00:13:28,934 --> 00:13:30,852
அவதான் தப்பு செய்தவள்னு
டோனிகிட்ட சொல்ல முயற்சி செஞ்சேன்.

227
00:13:30,936 --> 00:13:32,145
அந்த கிறுக்கன் கேட்கலை.

228
00:13:32,521 --> 00:13:34,981
அவளோட பிடியில இருந்தான்.
அவளை தலைல தூக்கி வச்சு ஆடுனான்.

229
00:13:35,398 --> 00:13:36,816
அவங்களும் அதே மாதிரி நினைச்சாங்களா?

230
00:13:37,359 --> 00:13:38,985
அவளை ஆபாச உலகத்திலிருந்து
வெளியே மீட்டான்.

231
00:13:39,069 --> 00:13:41,321
அவளுக்கு ஒரு வீடு, ஒரு போர்ஷே கார்,
கைக்கு மோதிரம் கூட போட்டான்.

232
00:13:41,404 --> 00:13:43,073
அவளோட பேங்க் மாதிரி இருந்தான்.

233
00:13:43,156 --> 00:13:44,115
-அவங்களும் அப்படியே நினைச்சாங்க.

234
00:13:44,199 --> 00:13:45,075
-ஒருவேளை, அவள் அவனை
விரும்பியிருக்கலாம்.

235
00:13:46,409 --> 00:13:47,619
-ரான்னியா?
-ஆமாம்.

236
00:13:47,702 --> 00:13:49,913
இல்லை. ரான்னி தன்னை விரும்பினாளே
தவிர வேற யாரையுமில்லை.

237
00:13:50,622 --> 00:13:53,625
ஓகே. எல்லாரும் ஒனக்கு வாங்க.
போலாம் . திரும்பி ஒனக்கு வாங்க.

238
00:13:55,043 --> 00:13:58,088
இன்றைய ஸ்பெஷல், டிலாபியா வேராக்ரூஸ்.
குடிக்க ஏதாவது?

239
00:13:58,171 --> 00:14:00,298
-டாஸ் ஈஃக்யூஸ்.
-தண்ணி, போதும்.

240
00:14:00,382 --> 00:14:03,093
அப்புறம் ரெண்டு செட்
குவாக்கும், சிப்ஸிம், போர் ஃபெவோர்.

241
00:14:03,176 --> 00:14:04,469
எக்ஸ்க்யூஸ் மி, மிஸ்.

242
00:14:04,553 --> 00:14:07,138
இவரை அடையாளம் தெரியுதா?
இதற்கு முன்னாடி இங்க இவர் வந்திருக்காரா?

243
00:14:07,973 --> 00:14:09,182
மன்னிக்கணும், ஞாபகமில்லை.

244
00:14:09,933 --> 00:14:12,727
நீங்க இரவு உணவுக்கு வாங்க,
மத்த பெண்களை கேளுங்க.

245
00:14:12,811 --> 00:14:13,853
நன்றி.

246
00:14:14,854 --> 00:14:15,855
உங்களுக்கு ஏதாவது ஞாபகம் வருதா.

247
00:14:16,606 --> 00:14:17,816
இவனா?

248
00:14:18,608 --> 00:14:21,695
இங்க இருக்குற இவனுங்களை மாதிரி
இருக்கான். இந்த ஊர் ஆள் இல்லை.

249
00:14:23,029 --> 00:14:24,072
இவனுங்களா, யாரு?

250
00:14:24,155 --> 00:14:26,366
பெரிய ஆளுங்க, ஆகணும்னு
ஆசைப்படுறவங்க.

251
00:14:26,950 --> 00:14:28,493
இங்க இருக்குற ரௌடிகள் பத்தி சொல்லுங்க.

252
00:14:28,577 --> 00:14:31,454
இப்போவா? இப்போல்லாம் ரஷ்யர்கள் தான்.
யமதர்மனுங்க.

253
00:14:32,289 --> 00:14:34,541
சூப்பர் பக்ஸ். அவங்களை நான் கூப்பிடுறது.

254
00:14:34,624 --> 00:14:37,794
-சூப்பர் பக்ஸ்?
-கொல்லமுடியாது, வந்துகிட்டேயிருக்கும்.

255
00:14:38,295 --> 00:14:41,965
உலகத் தரமான ஹேக்கர்கள். எப்போதும்
ஏதாவது வழி யோசிப்பாங்க...

256
00:14:42,048 --> 00:14:43,758
...கண்டுபிடிச்சு பணத்தை அடிச்சுடுவாங்க.

257
00:14:43,842 --> 00:14:46,803
அவனுங்கள வச்சுதான் இந்த கேசினோக்கள்
பிழைப்பு நடத்துது.

258
00:14:46,886 --> 00:14:49,264
-இன்னும் அதே பழயை மாதிரி தானா?
-ஆமாம்.

259
00:14:49,347 --> 00:14:51,349
கந்துவட்டி, போதைப்பொருள், பொண்ணுங்க.

260
00:14:51,433 --> 00:14:54,603
அப்போதான் அவனுக திரும்பத் திரும்ப
வருவானுக இல்லையா.

261
00:14:55,520 --> 00:14:58,023
டாலிஸ்ன்னு ஒரு ஸ்ட்ரிப் கிளப்
தெரியுமா உங்களுக்கு?

262
00:14:58,106 --> 00:15:02,569
டாலிஸ், ஸ்ட்ரிப் கிளப்க்கும் மேல.
போதை, பொண்ணுங்க, கிரெடிட்கார்டு மில் அது.

263
00:15:03,320 --> 00:15:05,363
ஜோயி மார்க்ஸ்னு ஒருத்தன், அவன் தான் ஓனர்.

264
00:15:06,031 --> 00:15:07,032
ஜோ மார்க்கேரியன்.

265
00:15:07,699 --> 00:15:08,825
அர்மேனியா காரனா?

266
00:15:09,409 --> 00:15:10,577
ரஷ்யர்களுக்கு வேலைப் பார்க்குறான்.

267
00:15:10,660 --> 00:15:12,329
என்னோட பலியானவர் கூட அர்மேனியன் தான்.

268
00:15:12,912 --> 00:15:14,664
ஆபாசப் படம் எடுத்து பணத்துல குளிச்சவர்.

269
00:15:14,748 --> 00:15:17,042
அவருக்கும் டாலிஸ்க்கும் ஏதோ
சம்பந்தம் இருக்கு.

270
00:15:17,542 --> 00:15:19,502
கேர்ள்ஃபிரண்ட், இல்ல எதாச்சும்.

271
00:15:20,086 --> 00:15:22,213
ஜோயி மார்க்ஸிக்காக மறைமுகமா
எதாச்சும் அவர் செய்திருக்கலாம்னு...

272
00:15:22,297 --> 00:15:23,923
யாரோ ஒருத்தருக்காக செய்திருக்காரு.

273
00:15:24,633 --> 00:15:27,218
அந்த கிளப் ஒரு பணம் பண்ணர மெஷின்
மாதிரி, ஜோயி அத நல்லா தெரிஞ்சுகிட்டான்.

274
00:15:27,677 --> 00:15:30,096
அந்தப் பணம் எங்கயாச்சும் போயே தீரும்.
நல்லப் பணமா மாற.

275
00:15:31,556 --> 00:15:33,058
பிடிச்சிடிங்க.

276
00:15:35,477 --> 00:15:37,187
டிரிங்க்ஸ் என் வகயா.

277
00:15:37,562 --> 00:15:38,563
நன்றி.

278
00:15:38,938 --> 00:15:40,190
முச்சோஸ் கிரேசியாஸ்.

279
00:15:40,273 --> 00:15:42,567
முழு வாகனத்தையும் உங்களுக்கு
இலவசமா குடுத்திடுவாங்க.

280
00:15:42,651 --> 00:15:43,985
பழைய நாட்கள் மாதிரி இருக்கு.

281
00:15:44,069 --> 00:15:45,028
அப்படியா?

282
00:15:46,196 --> 00:15:47,822
நான் இந்த ஜோயி மார்க்ஸ்கிட்டே
பேசணுமே.

283
00:15:49,032 --> 00:15:50,241
அப்படியா, வாழ்த்துக்கள்.

284
00:15:50,325 --> 00:15:52,577
மார்க்ஸ் ரொம்ப ரகசியமா வாழ்றான் இப்போ.

285
00:15:52,661 --> 00:15:55,080
-பொது இடத்துல வந்து பல மாசம் ஆகுது.
-ஏன் அப்படி?

286
00:15:55,789 --> 00:15:59,209
எஃப்பிஐ தேடுது அவனை.

287
00:15:59,292 --> 00:16:01,461
மார்க்ஸ் கூட்டத்துலேயே
ஒரு ஆள் வச்சிருந்தாங்க.

288
00:16:01,961 --> 00:16:03,046
காணாமல் போய்ட்டான்.

289
00:16:03,129 --> 00:16:06,257
மார்க்ஸ் அவனைக் கொன்னு பாலைவனத்துல
போதைச்சுட்டதா எஃப்பிஐ நினைக்குது.

290
00:16:20,271 --> 00:16:21,231
லுட்டினன்ட் பில்லெட்ஸ்.

291
00:16:22,607 --> 00:16:25,443
-ப்ரேஷர். உன்னைப் பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி.
-எனக்கும் தான், மேடம்.

292
00:16:25,527 --> 00:16:26,695
எல்லாம் எப்படிப் போகுது?

293
00:16:27,237 --> 00:16:28,363
பரவாயில்லை.

294
00:16:28,446 --> 00:16:31,116
நான் ஹாலிவுட்லயே இருந்திருக்கலாம்னு
நினைக்குறேன். ஆனா...

295
00:16:32,033 --> 00:16:34,119
அது ஒரு கடினமான சூழ்நிலை.

296
00:16:34,661 --> 00:16:36,162
ஆமாம்.

297
00:16:36,579 --> 00:16:38,707
என்ன வேணா சொல்லு
நீங்க பணியை சிறப்பா செஞ்சிங்கன்னு.

298
00:16:39,457 --> 00:16:42,085
ஏன்னா, நான் உன் நண்பன் பாஷை பஸ்க்கு
அடியில தள்ளி விடலையே.

299
00:16:43,420 --> 00:16:45,547
நான் சொன்ன மாதிரி,
சூழ்நிலை கடினமா இருந்தது.

300
00:16:46,047 --> 00:16:47,132
-கிரேஸ்.
-ஹேய்.

301
00:16:47,215 --> 00:16:48,216
கேப்டன்.

302
00:16:49,092 --> 00:16:50,677
ஓல்ட் ஹோம் வீக்கா?
யாரையாச்சும் பார்க்கவா?

303
00:16:50,760 --> 00:16:53,930
பசிஃபிக்ல இடம் மாறின அப்புறம்,
நான்ஆபிசர் ப்ராஷரை பார்க்கவேயில்லை.

304
00:16:54,723 --> 00:16:55,932
நல்லது நடக்குற மாதிரி தோணுது.

305
00:16:56,433 --> 00:16:57,600
இதைவிட சந்தோஷம் இருக்காது.

306
00:16:59,018 --> 00:17:00,812
லுட்டினன்ட்டும் நானும் ரோந்து
செய்யும்போது ஒன்றா வேலை பார்த்தோம்.

307
00:17:00,895 --> 00:17:01,896
அப்போல்லாம் எங்க ஆண் ஆபிசர்கள் எங்களை
கார் ஓட்டவோ,

308
00:17:01,980 --> 00:17:05,316
ரேடியோவை தொடவோ விடமாட்டாங்க.

309
00:17:05,400 --> 00:17:08,945
நாங்க வாய மூடிக்கிட்டு, ஓரமா ஒதுங்கி
பேப்பர் ஒர்க் மட்டும் பார்க்கணும்.

310
00:17:09,279 --> 00:17:11,614
இன்னும் சிலவிஷயங்கள் மாறாம
அப்படியேதான் இருக்கு.

311
00:17:12,198 --> 00:17:13,324
அப்படித்தானே?

312
00:17:14,325 --> 00:17:15,827
யார்கிட்ட பேசுறேன்னு கவனி.

313
00:17:15,910 --> 00:17:19,831
அப்போல்லாம் பெண் லுட்டினன்ட், கேப்டன்
யாருமில்லை. ஒருத்தர் கூட இல்லை.

314
00:17:19,914 --> 00:17:21,332
இருந்தும் நீ போலீஸா இருக்க

315
00:17:21,416 --> 00:17:22,917
இதுவே அப்போவா இருந்தா
நீ வேலைய விட்டிருப்ப.

316
00:17:25,587 --> 00:17:27,046
-உனக்கு பசிக்குதா?
-ரொம்பப் பசிக்குது.

317
00:17:27,130 --> 00:17:28,131
சாப்பிடலாம் வா.

318
00:17:36,514 --> 00:17:38,099
அந்த விடியோலேர்ந்து
ஒரு பெயர் எடுத்தாச்சு.

319
00:17:38,183 --> 00:17:39,476
சத்தியமான கேர்ள் ஃபிரண்ட்?

320
00:17:39,893 --> 00:17:41,311
லைலா. எனக்கு இந்த பாட்டு பிடிச்சிருக்கு.

321
00:17:42,270 --> 00:17:43,438
என்ன பாட்டு?

322
00:17:43,521 --> 00:17:44,939
டிரெக் அன்ட் டாமினோஸ்...

323
00:17:45,774 --> 00:17:49,736
பரவாயில்லை விடு. வேற ஒன்னு இருக்கு.
எனக்கு தெரியும் அவன பிடிச்சுட்டேன்

324
00:17:49,819 --> 00:17:50,987
நிச்சயமா சொல்றியா?

325
00:17:51,446 --> 00:17:52,322
அவர்கள் நல்லவர்கள்.

326
00:17:52,405 --> 00:17:53,907
அப்புறம், நான் பைத்தியக்காரன்.

327
00:17:53,990 --> 00:17:54,949
யாரு?

328
00:17:55,033 --> 00:17:56,075
எஃப்பிஐ-யா? எனக்குத் தெரியாது.

329
00:17:56,409 --> 00:17:57,702
உன் கார்ல எதாச்சும் பக்ஸ் இருக்கா?

330
00:17:57,786 --> 00:18:00,538
இப்போல்லாம் பின்தொடர
ஒரு ஆள் தேவையில்லை.

331
00:18:02,081 --> 00:18:04,083
-ஹாய், டாடி
-ஹேய், நான் போகணும்.

332
00:18:04,626 --> 00:18:06,294
அப்புறமா. நான் "ஹாய்" சொன்னேன்னு மேடிக்கு
சொல்லுங்க.

333
00:18:06,377 --> 00:18:07,378
சொல்றேன்.

334
00:18:08,338 --> 00:18:10,006
ஜே. எட்கர் "ஹாய்" சொல்றான்.

335
00:18:11,674 --> 00:18:13,051
என்னமாதிரியான கேம்ப் இது?

336
00:18:13,134 --> 00:18:15,762
எஸ்டிஈஎம். அறிவியல், தொழில்நுட்பம்,
பொறியியல், கணிதம்.

337
00:18:15,845 --> 00:18:18,723
அடேங்கப்பா. பிரமாதம். அல்ஜீப்ரா மாதிரியா?

338
00:18:19,265 --> 00:18:20,475
விளையாடதிங்க.

339
00:18:21,100 --> 00:18:22,393
அல்ஜீப்ரா கஷ்டமில்லையா?

340
00:18:22,477 --> 00:18:24,938
ரோபோட்டிக்ஸ்? ஆப் டிசைன்? ஹலோ?

341
00:18:25,522 --> 00:18:27,106
நீ போலீஸ் ஆக விரும்புவன்னு நினைச்சேன்.

342
00:18:27,607 --> 00:18:30,985
ஒருவேளை நீங்க கவனிக்காம இருந்திருக்கலாம்
இப்போ டிபார்ட்மெண்ட்டே டெக்னாலஜி தான்.

343
00:18:31,069 --> 00:18:34,531
சரி, அதைப் பத்தி நாம விவாதிக்கலாம்.
ஆனால் இப்போ வேணாம்.

344
00:18:34,948 --> 00:18:36,324
ஐஸ்கிரீம் வேணுமா?

345
00:18:36,699 --> 00:18:38,159
கேலட்டோ சாப்பிடலாம்?

346
00:18:39,244 --> 00:18:41,663
கெலட்டோ. சரி.

347
00:18:49,128 --> 00:18:51,130
-லிசா எப்படியிருக்கா?
-நல்லாயிருக்கா.

348
00:18:51,214 --> 00:18:53,258
அவள் பள்ளியில மாடல் யூஎன்ல சேர்ந்துட்டா.

349
00:18:53,341 --> 00:18:55,093
அவங்க அவளுக்கு எப்படி
வாதாடுரதுன்னு சொல்லித்தராங்க.

350
00:18:55,635 --> 00:18:56,970
நிஜமாவா?

351
00:18:57,053 --> 00:18:58,930
அவ வயசுப்பொண்ணு
அவளுக்கு வாதாட சொல்லியாத் தரனும்?

352
00:18:59,013 --> 00:19:01,015
-இது சட்டமா இருக்கக் கூடாது..
-எதாவது சட்டம் இருக்கணும்.

353
00:19:01,099 --> 00:19:02,684
இந்த எண்ணெய்ல பொறிக்கப்பட்டதுக்கு
எதிரா கண்டிப்பா சட்டம் வேணும்.

354
00:19:02,767 --> 00:19:03,768
தெரியும்.

355
00:19:04,269 --> 00:19:06,271
-எல்லாத்தையும் என்ன, சாப்பிட விடாதே.
-இல்லை, மாட்டேன்.

356
00:19:08,064 --> 00:19:09,315
சிஜே புல்லர் கமாண்டர் ஆகிட்டார்.

357
00:19:10,608 --> 00:19:13,778
-புல்ஷி* புல்லரா? எப்படி?
-அதிசயம் ஒண்ணுமில்ல.

358
00:19:13,862 --> 00:19:15,989
டென்ஸர் இந்த பள்ளத்தாக்குப் பகுதிக்கு
துணைத்தலைவரா இருக்கும்போது ,

359
00:19:16,072 --> 00:19:18,199
புல்லர் அந்தாளுக்கு காக்கா
பிடிச்சுட்டே இருப்பான்.

360
00:19:18,283 --> 00:19:19,325
கடவுளே.

361
00:19:19,826 --> 00:19:23,371
துணைத்தலைவர்கள் பத்தி சொன்னா,
ஓ'ஷேவை ஐர்விங் ஆதரிப்பாரா?

362
00:19:23,788 --> 00:19:24,914
அது வதந்தி.

363
00:19:25,290 --> 00:19:27,876
ஒருவேளை ஓ'ஷே ஜெயிச்சா,
ஐர்விங்கை தலைமைப் போலீஸா ஆக்கிடுவாரா?

364
00:19:29,168 --> 00:19:30,545
உனக்கு நல்லது தானே.

365
00:19:32,046 --> 00:19:35,008
மார்ஷா, அப்படின்னா நான் ஐர்விங்கை
காக்கா பிடிக்குறேன்னு சொல்றியா?

366
00:19:36,217 --> 00:19:38,595
காக்கா பிடிக்கலை, பிடிச்சிருக்கலாம் சரியா?

367
00:19:38,678 --> 00:19:39,971
அப்படியே செத்துடு.

368
00:19:41,055 --> 00:19:43,516
நிஜமாதா சொல்றேன், நீ நல்ல வேலை
பார்க்குற கிரேஸ்.

369
00:19:44,017 --> 00:19:45,018
நீ பதவி உயர்வு அடையலாம்.

370
00:19:46,769 --> 00:19:48,354
கேப்டன் பரீட்சை எழுதுனியா?

371
00:19:48,438 --> 00:19:49,480
இன்னும் இல்ல.

372
00:19:50,982 --> 00:19:51,983
நான் எழுதணுமா?

373
00:19:52,400 --> 00:19:54,903
ஐர்விங் நல்லது செய்றேன்னு சொன்னாரு.
போறப்போ பாரு அவரை.

374
00:19:57,488 --> 00:19:59,407
உன் காலர்ல இரண்டு பார் ஏறவேண்டிய நேரம்.

375
00:20:02,201 --> 00:20:04,245
கிஸ் கூட நடந்த அந்த சம்பவம்?

376
00:20:05,914 --> 00:20:08,124
அது தவறான முடிவு.

377
00:20:09,667 --> 00:20:11,586
நீ அதிர்ஷ்டசாலி, வேற வழில போகல.

378
00:20:12,045 --> 00:20:14,964
அப்போவா இருந்த, நீ எங்கயோ போயிருப்ப.

379
00:20:23,306 --> 00:20:24,849
ரெண்டுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

380
00:20:24,933 --> 00:20:29,270
முதல் விஷயம், கெலட்டோல கொழுப்பு கம்மி
அப்புறம் உங்களுக்கு அதோட சுவை தெரியும்.

381
00:20:29,354 --> 00:20:30,813
கொழுப்பும் ஒரு சுவை தான்.

382
00:20:30,897 --> 00:20:31,898
அப்பா.

383
00:20:32,482 --> 00:20:35,401
ரெண்டாவது,
இது ரொம்ப வளவளப்பா கிரீமியா இருக்கும்.

384
00:20:36,069 --> 00:20:37,528
கொழகொழ தான். கண்டிப்பா,

385
00:20:40,156 --> 00:20:41,658
அப்புறம், வீட்ல எப்படிப்போகுது.

386
00:20:42,700 --> 00:20:43,618
தெரியல.

387
00:20:44,369 --> 00:20:46,120
அம்மாவும், ரெக்கி நிறைய
சண்டை போடுறாங்க.

388
00:20:46,204 --> 00:20:48,831
அவர் திடீர்னு ஹாங்காங் போயிட்டாரு.

389
00:20:51,918 --> 00:20:53,419
எதனால சண்டை?

390
00:20:54,003 --> 00:20:56,756
வேலை, கேசினோ, இப்படி...

391
00:21:00,551 --> 00:21:01,928
அவர் திரும்ப வந்திடுவார், மேடி.

392
00:21:03,429 --> 00:21:05,556
நம்புறேன். அவர் அம்மாவை பாத்துக்குறார்.

393
00:21:06,182 --> 00:21:07,225
எப்படி சொல்ற?

394
00:21:08,226 --> 00:21:10,770
அவர் இருக்கும்போது, எல்லாம் சரியா இருக்கு.

395
00:21:10,853 --> 00:21:12,313
ஃப்ரிட்ஜ்ல உணவு இருக்கும்,

396
00:21:12,397 --> 00:21:15,400
நான் கேம்ப்க்கு நேரத்துக்குப் போவேன்.
அம்மா அமைதியா இருப்பாங்க.

397
00:21:15,483 --> 00:21:16,734
இப்போ எப்படி இருக்கா அம்மா?

398
00:21:17,610 --> 00:21:19,696
எப்படி சொல்ல, பரபரப்பா இருக்காங்க.

399
00:21:21,948 --> 00:21:23,449
இதை சொல்றதுக்கு ஒரு மாதிரி இருக்கு.

400
00:21:23,533 --> 00:21:25,618
உங்களுக்கும் அம்மாக்கும்
கல்யாணமெல்லாம் ஆச்சு,

401
00:21:25,702 --> 00:21:27,578
ஆனா ரெக்கி நல்லவர் தான்.

402
00:21:28,579 --> 00:21:32,834
அவர் எங்களை விட்டுப் போறதை
நான் விரும்பல.

403
00:21:34,002 --> 00:21:35,420
கண்டிப்பா நீ அப்படி இருக்கக் கூடாது.

404
00:21:36,462 --> 00:21:37,296
புரியுது.

405
00:21:38,548 --> 00:21:39,757
பரவாயில்லை.

406
00:21:40,758 --> 00:21:43,845
அவர் நல்லவரா இருக்கிறது,
எனக்கு மகிழ்ச்சி. சரியா?

407
00:21:45,930 --> 00:21:46,931
வாங்க.

408
00:22:50,244 --> 00:22:51,287
லுட்டினன்ட்.

409
00:22:53,998 --> 00:22:57,001
சட்டைகளுக்கு கீழே.
ஒன்னுவிட்டு ஒரு வாரம், பிக்-அப் இருக்கு.

410
00:23:01,130 --> 00:23:02,090
என்னது இது?

411
00:23:02,757 --> 00:23:06,469
ஒரு டீலரை புடிச்சோம்.
மூவாயிரம் டாலர்ஸ். என் பங்கு.

412
00:23:07,303 --> 00:23:08,471
எல்லாம் இங்க இருக்கு.

413
00:23:12,767 --> 00:23:13,726
புதுசா யாராச்சும் இருக்காங்களா?

414
00:23:15,394 --> 00:23:18,815
இதுவரை இல்லை. அதுபத்தி நான் கேட்டாலே
அவன் சந்தேகப்படுறான்.

415
00:23:19,982 --> 00:23:20,983
இன்னும் அவங்களுக்கு சந்தேகமிருக்கா?

416
00:23:21,067 --> 00:23:23,111
இல்லைன்னாதான் நான் வருத்தப்படனும்.

417
00:23:24,737 --> 00:23:27,115
நீயா முயற்சி செய்யாத,
அதுவா வரும் வரை காத்திரு.

418
00:23:30,118 --> 00:23:32,370
கடைசியா, ஒருவேளை
அது எட்டி அர்சினோவா இருந்தா?

419
00:23:32,453 --> 00:23:34,914
எந்த குழுவும் இல்லை.
அவன் ஒருத்தன்தான்.

420
00:23:37,291 --> 00:23:38,960
இதை ரொம்ப காலமா செய்றேன்.

421
00:23:39,752 --> 00:23:42,630
என்னை நம்பு.
அர்சினோ வெறும் அம்புல ஒரு புள்ளிதான்.

422
00:23:43,339 --> 00:23:44,465
பொறுமையா இரு.

423
00:24:16,164 --> 00:24:20,126
டாலி'ஸ்

424
00:24:37,393 --> 00:24:40,563
வணக்கம்.
உங்களுக்கு ஷாம்ப்பெய்ன் அறையைக் காட்டவா?

425
00:24:40,646 --> 00:24:42,190
எனக்கு ஷாம்ப்பெய்ன் பிடிக்காது.

426
00:24:42,273 --> 00:24:43,774
எங்க உட்காருரிங்க? இங்கிருந்து
நல்லாத் தெரியும்.

427
00:24:44,358 --> 00:24:45,943
விலை கம்மியாவே எடுத்துக்குறேன்.

428
00:24:46,027 --> 00:24:48,112
அப்போ முப்பது டாலர்,
குறைந்தது ரெண்டு ட்ரிங்க்ஸ்

429
00:24:48,613 --> 00:24:50,072
அதுக்குப் பேரு விலை கம்மியா?

430
00:24:54,535 --> 00:24:55,536
இந்த வழி.

431
00:25:04,086 --> 00:25:05,546
நான் பணிப் பெண்ணை அனுப்புறேன்.

432
00:25:05,630 --> 00:25:07,089
நிகழ்ச்சியை ரசிங்க.

433
00:25:07,173 --> 00:25:08,216
நன்றி.

434
00:25:25,942 --> 00:25:27,026
ஹேய், ஸ்வீட்டி.

435
00:25:27,109 --> 00:25:29,153
நான் அம்பர், உங்களுக்கு என்ன வேணும்?

436
00:25:29,862 --> 00:25:31,113
ஒரு ஃபேட் டையர், ப்ளீஸ்.

437
00:25:31,656 --> 00:25:33,699
ஹேய், இன்னைக்கு லைலா வேலை
செய்றாளா?

438
00:25:33,783 --> 00:25:36,410
லைலா? நீங்கக் அவ ஃப்ரென்டா?

439
00:25:36,494 --> 00:25:39,622
ஃப்ரெண்டோட ஃப்ரெண்ட்.
டோனி ஹலோ சொல்ல சொன்னன்னு சொல்லு.

440
00:25:40,706 --> 00:25:41,874
அவளை அனுப்பி வைக்குறேன்.

441
00:25:56,097 --> 00:25:57,598
-என்னைக் கூப்டிங்களா?
-லைலா?

442
00:25:58,683 --> 00:25:59,725
எனக்கு ட்ரின்க் வாங்கி தர முடியுமா?

443
00:25:59,809 --> 00:26:03,854
கண்டிப்பா, பாருக்குப் பதிலா பணத்தை
உன்கிட்டத் தரலாம் நான்.

444
00:26:03,938 --> 00:26:05,356
லைட்டா வா?

445
00:26:07,233 --> 00:26:08,567
காஸ்மோ, ப்ளீஸ்.

446
00:26:10,194 --> 00:26:11,445
எல்லாப் பொண்ணுங்களும் இந்த டிரஸ் தானா?

447
00:26:11,529 --> 00:26:14,198
-அமாம், இதுதான் பூசி டஸ்ட்.
-என்ன சொன்ன, திரும்ப சொல்லு?

448
00:26:14,282 --> 00:26:17,034
இது பூசி டஸ்ட்.

449
00:26:17,118 --> 00:26:18,202
பூசி டஸ்ட்.

450
00:26:18,286 --> 00:26:20,788
நாம தனியான ரூமுக்குப் போகலாம்,
நான் என்னோட திறமையைக் காட்டுறேன்.

451
00:26:21,372 --> 00:26:23,457
-உங்களுக்கு பார்ட்டி பிடிக்குமா?
-யாருக்குத்தான் பிடிக்காது?

452
00:26:27,753 --> 00:26:28,921
சுகமான முடிவுகளுக்காக.

453
00:26:30,256 --> 00:26:31,424
எனக்கு சுகமான முடிவுகள் பிடிக்கும்.

454
00:26:31,799 --> 00:26:33,092
யாருக்குத் தான் பிடிக்காது?

455
00:26:37,013 --> 00:26:39,015
டோனி சொல்லுவான், நீ அவனோட தோழின்னு.

456
00:26:39,098 --> 00:26:40,975
-யாரு?
-டோனி ஆல்லன்?

457
00:26:44,770 --> 00:26:46,689
கூஸ். ஆமாம், எனக்கு தெரியும்.

458
00:26:47,523 --> 00:26:49,942
-கூஸ்?
-ஏன்னா அவன் அதான் குடிப்பான்.

459
00:26:50,026 --> 00:26:52,028
வோட்கா. க்ரே கூஸ் வோட்கா.

460
00:26:52,903 --> 00:26:53,988
நீ லைலா இல்ல.

461
00:26:55,781 --> 00:26:58,117
உங்களுக்கு லைலா வேணும்னா,
நான் தான் லைலா.

462
00:26:58,451 --> 00:26:59,952
என்ன வித்தியாசம் வரப்போது?

463
00:27:00,036 --> 00:27:01,787
சந்தோஷமா இருக்கலாம் வாங்க.

464
00:27:02,955 --> 00:27:05,041
-ஒரு டான்ஸ் ஆடவா, டார்லிங்?
-இல்ல வேணாம்.

465
00:27:07,293 --> 00:27:09,545
இந்தப் பொண்ணு எங்க? லைலா?

466
00:27:14,842 --> 00:27:16,594
-ம்ம்.
-இன்னைக்கு இருக்காளா?

467
00:27:17,511 --> 00:27:19,680
-அவள் இங்க வேலை செய்யல.
-வேலைய விட்டு நின்னுட்டாளா?

468
00:27:19,764 --> 00:27:20,973
துரத்தி விட்டுட்டாங்க, புரியுதா?

469
00:27:22,058 --> 00:27:23,225
அவ டோனியோட ஆளா?

470
00:27:23,309 --> 00:27:24,477
அவ அப்படித் தான் நினைச்சா.

471
00:27:25,019 --> 00:27:27,188
-அவளை எங்கப் பார்க்கலாம்?
-டோனி கூட.

472
00:27:27,271 --> 00:27:28,606
அவன் கூடத்தான் இருப்பா.

473
00:27:30,232 --> 00:27:32,526
-ட்ரிங்க்ஸ்க்கு நன்றி.
-ஹேய், நான் அவள்ட்ட பேசணும்.

474
00:27:32,610 --> 00:27:34,111
கையை வச்சுட்டு சும்மா இரு.

475
00:27:39,575 --> 00:27:41,035
டான்சர்ஸ் மேல கை வைக்காத டா.

476
00:27:41,118 --> 00:27:43,621
-உங்ககிட்ட லக்கி பேசணுமாம்.
-யார் லக்கி?

477
00:27:43,704 --> 00:27:45,498
-மேனேஜர்.
-அப்படியா?

478
00:27:45,956 --> 00:27:50,711
நான் அவர்கிட்டேயும் பேசணும்.
இது கழனித்தண்ணி, ஃபேட் டையர் இல்லை.

479
00:27:51,545 --> 00:27:54,256
இங்க எவனும் பியர் குடிக்க வரமாட்டான் டா.
வா போலாம்.

480
00:28:11,649 --> 00:28:12,608
போலாம்.

481
00:28:17,571 --> 00:28:19,490
உனக்கு தோடனும்னா, பணம் கொடு.

482
00:28:20,324 --> 00:28:22,284
இங்க வந்ததிலேர்ந்து, பணம் மட்டும்தான்
தரேன்.

483
00:28:23,452 --> 00:28:25,204
எவ்ளோ, நீ பெரிய செலவாளியா?

484
00:28:25,287 --> 00:28:27,164
அறுபது, எழுபது டாலர்.
இதுக்குதான் கூப்டியா?

485
00:28:27,248 --> 00:28:28,249
உனக்கு பணம் திரும்ப வேணுமா

486
00:28:31,585 --> 00:28:34,839
--எதுக்கு டா அவனுக்கு ஷாக் வச்ச?
-இவன் யார் தெரியுமா?

487
00:28:34,922 --> 00:28:36,715
இவன் போலீஸ்.

488
00:28:36,799 --> 00:28:39,218
க்ரைஸ்ட். நீ இங்க என்ன செய்ற, முட்டாள்?

489
00:28:39,301 --> 00:28:40,886
அவனை உட்கார வை.

490
00:28:40,970 --> 00:28:42,012
சீக்கிரம்.

491
00:28:42,388 --> 00:28:44,265
என்னது அது?

492
00:28:44,348 --> 00:28:46,934
ஹிரோனிமஸ் பாஷ். சரியா?

493
00:28:48,144 --> 00:28:49,228
இங்கப்பாரு,

494
00:28:49,311 --> 00:28:51,814
வெளியுர்லேர்ந்து இங்க வர போலீஸ்காரங்க...

495
00:28:51,897 --> 00:28:54,525
...எங்கள்ட்ட அவங்க யாருன்னு சொல்லிட்டு
வர அறிவோட தான் வருவாங்க.

496
00:28:54,608 --> 00:28:56,652
துள்ளாத. நீ கஷ்டபட்டு இங்க வந்திருக்க.

497
00:28:56,735 --> 00:28:59,113
உனக்கு ஷாக் வச்சதுக்கு மன்னிச்சுடு.
அதுக்கு நீயேதான் காரணம்.

498
00:29:00,739 --> 00:29:02,992
ஜோயி மார்க்ஸ்க்கு தெரியுமா,
நீ கஸ்டமர்களை இப்படி நடத்துறது?

499
00:29:04,910 --> 00:29:06,662
-ஜோயி... யாரு?
-இந்த இடத்தோட முதலாளி.

500
00:29:07,621 --> 00:29:09,582
கிளிட்டர் டோ என்டர்டெயின்மென்ட்க்கு
சொந்தமானது இந்த இடம்.

501
00:29:09,665 --> 00:29:11,876
உங்களுக்கு என்ன வேணும் டிடெக்டிவ்?

502
00:29:11,959 --> 00:29:15,337
டோனி ஆல்லனோட தோழி
லைலாங்கிற டான்சரை நான் பார்க்கணும்.

503
00:29:15,421 --> 00:29:17,006
-அதனால?
-அதானல?

504
00:29:17,339 --> 00:29:20,134
அவர் சனிக்கிழமை இரவு எல்ஏல
கொலை செய்யப்பட்டார்.

505
00:29:21,385 --> 00:29:22,428
என்ன சொல்றிங்க.

506
00:29:23,095 --> 00:29:24,221
கூஸ் போய்ட்டான்.

507
00:29:25,181 --> 00:29:27,141
-வயதான கூஸ் தானே?
-உனக்கு அவரத் தெரியும்?

508
00:29:27,892 --> 00:29:29,560
ஆமாம், தெரியும்.

509
00:29:29,643 --> 00:29:31,061
உங்களுக்கு வருத்தமா இருக்கா?

510
00:29:31,145 --> 00:29:34,356
இல்லை, அந்த ஆளு என்னோட பொண்ணுங்களை
ஆபாசப் படத்துல நடிக்க கூட்டிபோயிடுவான்.

511
00:29:34,440 --> 00:29:35,900
கடைசியா எப்போ வந்தாரு இங்க?

512
00:29:35,983 --> 00:29:37,026
எப்போ டா? போன வெள்ளிக்கிழமையா?

513
00:29:37,109 --> 00:29:39,737
லைலா பத்தி எங்க பொண்ணுட்ட கேட்டான்,
அவளை விடவேண்டியதாப் போச்சு.

514
00:29:39,820 --> 00:29:40,696
அவளை ஏன் போகவிட்ட?

515
00:29:40,779 --> 00:29:42,198
அவள் ஒரு நாய்.

516
00:29:42,573 --> 00:29:44,492
மத்த நாய்களோட அது சேரல,
அதான்.

517
00:29:44,575 --> 00:29:46,577
அவளை விட்டா வேற அழகியே
இல்லையா என்ன, இந்த ஊர்ல.

518
00:29:46,660 --> 00:29:49,288
கிரேஹவுண்ட் பஸ்ல தினம் வருவாளுக.

519
00:29:49,371 --> 00:29:50,664
அவளோட முகவரி இருக்கா?

520
00:29:50,748 --> 00:29:53,292
ஆட்டக்காரி எவ அட்றஸ்ஸும் இங்க
கிடையாது.

521
00:29:53,375 --> 00:29:56,003
-பொய் சொல்லாத. சம்பளம் எப்படித் தருவ?
-சம்பளமா?

522
00:29:56,086 --> 00:30:00,257
எல்லாருக்கும் இங்க ஆட,
டாலி'ஸ் நிறுவனம் பணம் தரும்.

523
00:30:00,341 --> 00:30:03,135
அதுவும், இங்க இருக்குற பவுண்சர், பார்
டெண்டர், டிஜே எல்லாரையும் கவனிச்ச பிறகு.

524
00:30:03,219 --> 00:30:04,678
மிச்சம் இருக்கிறது அவங்களுக்கு.

525
00:30:04,762 --> 00:30:08,599
யாரும் அவங்க தலையில துப்பாக்கி வச்சு
"போயி கம்ப புடிச்சு ஆடு" மிரட்டுறது இல்ல.

526
00:30:08,682 --> 00:30:11,477
ஒவ்வொரு ராத்திரியும், பை நிறைய பணத்தோட
இங்கிருந்து போவாளுக.

527
00:30:11,560 --> 00:30:13,979
உனக்கு பிடிக்கிலையா?
ஐஆர்எஸ் கிட்ட புகார் பண்ணு.

528
00:30:19,652 --> 00:30:21,820
பில்லி, டிடெக்டிவ்க்கு அவரு கார்
எங்கக் இருக்குன்னு காட்டு.

529
00:30:23,781 --> 00:30:25,032
போலாம், டிடெக்டிவ்.

530
00:30:26,367 --> 00:30:27,993
ஒன்னு சொல்றேன் கேட்டுக்கோங்க.

531
00:30:28,077 --> 00:30:30,913
உங்களுக்கு ஷோவை பார்த்து சந்தோஷமா
இருக்கனுமா, அப்போ திரும்பி வாங்க?

532
00:30:30,996 --> 00:30:32,665
உங்களுக்காக நான் ஒரு டான்ஸ்ம்
செலவே இல்லாம பொண்ணும் தரேன்.

533
00:30:46,887 --> 00:30:49,807
மிஸ்டர் மார்க், லூ பேசுறேன்.

534
00:30:49,890 --> 00:30:51,725
சொல்லு.

535
00:30:51,809 --> 00:30:54,603
இப்போ தான்.

536
00:30:54,687 --> 00:30:57,147
என்ன?

537
00:30:57,231 --> 00:30:59,858
லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ்லேர்ந்து ஒரு டிடெக்டிவ்...

538
00:30:59,942 --> 00:31:04,196
...லேலோ டோனி ஆல்லன் பத்திக் கேட்டான்.

539
00:31:21,338 --> 00:31:22,339
தரைய பாத்து போ.

540
00:31:31,557 --> 00:31:33,058
சும்மா விளையாட்டா குத்துனது அது.

541
00:31:33,809 --> 00:31:35,644
வண்டில ஏறி.
இங்கிருந்து போயிட்டே இரு.

542
00:31:40,608 --> 00:31:42,026
உன் பிரச்சனைதான் என்ன?

543
00:31:42,735 --> 00:31:44,445
இங்கிருந்து போன்னு சொன்னேன் நான்.

544
00:32:30,658 --> 00:32:31,659
ஒ மை காட்.

545
00:32:32,660 --> 00:32:33,661
ஹேய், எலினார்.

546
00:32:33,744 --> 00:32:36,497
உன்னோட மக்கள்ட்ட பழகுறத் திறமை
அப்படியே இருக்கு. பார்த்தாலே தெரியுது.

547
00:32:37,122 --> 00:32:38,874
-நல்லாயிருக்கியா?
-நான் நல்லாயிருக்கேன்.

548
00:32:45,422 --> 00:32:47,257
-ஹேய், டாடி.
-ஹேய், மேட்ஸ்.

549
00:32:47,675 --> 00:32:49,385
ஐயோ, என்ன ஆச்சு முகத்துக்கு?

550
00:32:49,802 --> 00:32:51,470
ஒரு தடியன் எதிர்பார்க்காம, அடிச்சுட்டான்.

551
00:32:51,553 --> 00:32:52,846
நீங்க திருப்பி அடிச்சிங்க தானே.

552
00:32:53,472 --> 00:32:55,432
-அதெல்லாம், கணக்கு தீத்தாச்சு.
-சூப்பர்.

553
00:32:59,645 --> 00:33:01,063
அதெல்லாம் அவள்கிட்டே ஏன் சொல்ற?

554
00:33:01,146 --> 00:33:02,147
-அவளுக்கு தெரியனும், அவள்
போலீஸ் ஆகப்போறா.

555
00:33:02,231 --> 00:33:03,941
-போலீஸ், அவளா?

556
00:33:05,150 --> 00:33:06,151
பிரமாதம்.

557
00:33:06,235 --> 00:33:07,444
அவள் உன்கிட்ட சொல்லலையா?

558
00:33:07,528 --> 00:33:09,321
நான் அவள் அம்மா.
என்கிட்டே எதுவும் சொல்ல மாட்டா அவ.

559
00:33:11,907 --> 00:33:13,283
இப்போ என்ன கேஸ் பார்க்குற?

560
00:33:13,909 --> 00:33:16,578
அண்டனி ஆல்லன்னு ஒருத்தரோட கொலை,
போனவாரம் எல்ஏல நடந்தது.

561
00:33:16,662 --> 00:33:18,414
வேகாஸ்லேர்ந்து திரும்பி வந்த உடனே
நடந்தது.

562
00:33:18,497 --> 00:33:20,374
எதுக்காக இங்க வந்தான்னு
தெரிஞ்சிக்க நான் இங்க வந்திருக்கேன்.

563
00:33:20,457 --> 00:33:22,793
யாரையாச்சும் தெரியுமான்னு என்னை
கேட்க வரலைல்ல நீ?

564
00:33:22,876 --> 00:33:23,877
இல்லை

565
00:33:25,295 --> 00:33:28,173
உன்னோடையும், மேடியோடையும் கொஞ்ச நேரம்
இருக்கலாம்னும் வந்தேன்.

566
00:33:29,717 --> 00:33:31,427
-நாங்க நல்லாயிருக்கோம்.
-நல்லது.

567
00:33:33,137 --> 00:33:35,222
ரெக்கி, ஹாங்காங்லேர்ந்து
எப்போ திரும்புராரு?

568
00:33:36,640 --> 00:33:37,725
ஏன் கேட்குற?

569
00:33:39,143 --> 00:33:40,060
சும்மா தெரிஞ்சிக்கத் தான்.

570
00:33:43,939 --> 00:33:44,982
என்ன சொன்ன?

571
00:33:48,152 --> 00:33:49,111
அவள் என்ன சொன்னா?

572
00:33:49,194 --> 00:33:50,320
ரொம்ப இல்லை.

573
00:33:51,155 --> 00:33:52,531
எப்போ ரெக்கி திரும்ப வரார்?

574
00:33:52,614 --> 00:33:53,907
அவள் சொல்லல.

575
00:33:54,825 --> 00:33:55,659
சரியில்லையே.

576
00:34:10,632 --> 00:34:12,885
எனக்கு மனசு சரியில்லை சார்லி.

577
00:34:12,968 --> 00:34:14,470
அவரு முக்கியமான கிளையன்ட்.

578
00:34:14,553 --> 00:34:17,723
அவர் மரியாதையா நடத்தனும்னு
எதிர்பார்க்கிறார், அது சரியானதும் கூட.

579
00:34:17,806 --> 00:34:19,349
லூசி விளையாடியிருக்கலாம்.

580
00:34:19,433 --> 00:34:22,770
மக்காவ்லேர்ந்து அவர் இங்க
வந்தது, உன் கூட விளையாடத்தான்.

581
00:34:22,853 --> 00:34:23,937
லூசி கூட இல்லை.

582
00:34:24,021 --> 00:34:25,105
திஜிவெப்போ

583
00:34:25,522 --> 00:34:26,857
நான் அந்த வார்த்தையை பயன்படுத்த மாட்டேன்.

584
00:34:26,940 --> 00:34:29,109
உண்மையாவா? போய்.

585
00:34:29,568 --> 00:34:31,487
இன்னைக்கு ராத்திரி நான்
விளையாடுறேன் அவர் கூட.

586
00:34:31,945 --> 00:34:34,615
ரொம்ப லேட் ஆகிட்டு.
அவர் பெல்லாஜியோக்கு போயாச்சு.

587
00:34:35,324 --> 00:34:38,619
இதுக்கெல்லாம் உன் புருஷன்கிட்டே
மாட்டிக்கிறது நான் தான்.

588
00:34:38,702 --> 00:34:41,497
என்னை மன்னிச்சுடு.
நான் அவர்ட்ட எடுத்து சொல்றேன்.

589
00:34:41,580 --> 00:34:43,832
-எதாச்சும் பிரச்சனையா?
-இதுல தலையிடாதிங்க, ஹேரி.

590
00:34:44,583 --> 00:34:47,252
பிரச்சனை இல்லை, சார்.
இது எனக்கும் மிஸ்ஸஸ் வூவுக்கும் உள்ளது.

591
00:34:47,336 --> 00:34:49,713
ஆனா, நான் இங்கே இருக்கேன்.
என்ன நடக்குதுன்னு எனக்கு தெரியனும்.

592
00:34:49,797 --> 00:34:51,089
ப்ளீஸ் ஹேரி.

593
00:34:53,425 --> 00:34:56,136
அந்த ஜென்டில்மேனைக் கூப்பிட்டு,
மன்னிப்பாவது கேட்குறேன்.

594
00:34:56,220 --> 00:34:58,472
மிஸ்டர் வூ கிட்ட பேசிட்டு,
உங்கள்ட்ட பேசுறேன்

595
00:35:05,103 --> 00:35:05,938
வேலை மிஸ் பண்ணறியா?

596
00:35:06,021 --> 00:35:09,983
மக்காவ்லேர்ந்து வந்த பணக்கார முதலை
கூட எனக்கு விளையாட பிடிக்கலை.

597
00:35:10,984 --> 00:35:11,985
சரி.

598
00:35:12,069 --> 00:35:14,238
உனக்கு பதில் சொல்லணும்னு
எனக்கு அவசியம் இல்லை ஹேரி.

599
00:35:14,321 --> 00:35:16,198
இது என் தொழில், என் வாழ்க்கை.

600
00:35:45,936 --> 00:35:47,104
மறு பரிசீலனை?

601
00:35:50,190 --> 00:35:54,486
மேயர் உறுதியா சொல்லிட்டாரு.
நான் யோசிக்கறேனு சொல்லியிருக்கேன்.

602
00:35:55,737 --> 00:35:56,655
சொன்னியா?

603
00:35:57,197 --> 00:35:58,824
நான் என்ன செய்றேனு
நினைக்குற இப்போ?

604
00:36:00,492 --> 00:36:03,245
நீ உன் மனசை மாத்திக்கலாம்.

605
00:36:03,328 --> 00:36:04,288
ஆமா.

606
00:36:05,414 --> 00:36:09,167
ஆனா ஓ'ஷே ஜெயிச்ச என் வேலை காலி.
ஓ'ஷே தோத்தா...

607
00:36:09,835 --> 00:36:11,420
டெண்ஸர்தான் சிஃப்.

608
00:36:13,338 --> 00:36:14,756
எப்பவுமே இல்லைன்னு மேயர் சொன்னாரே.

609
00:36:15,257 --> 00:36:18,051
அது வாக்குறுதியில்லைதானே.

610
00:36:20,762 --> 00:36:22,055
இல்லை. அது வாக்குறுதியில்லை.

611
00:36:24,349 --> 00:36:25,767
நான் என்ன செய்யணும் சொல்லு.

612
00:36:30,022 --> 00:36:32,274
அதிர்ஷ்டம் இருக்கணும். வேண்டிக்கோ

613
00:36:34,484 --> 00:36:36,820
எனக்குப் பிடிச்ச உன்னோட பாட்டை வாசி.

614
00:36:57,007 --> 00:36:58,508
கண்காணிப்பு அறை.

615
00:37:00,093 --> 00:37:01,678
இது இருபதுக்கு நாப்பது டேபிள்.

616
00:37:05,098 --> 00:37:06,224
நேரடியா கண்காணிப்பாங்க

617
00:37:09,144 --> 00:37:10,145
நேரலை.

618
00:37:10,562 --> 00:37:11,521
ஆல்லன் அங்கே இருக்காரு.

619
00:37:11,939 --> 00:37:12,981
சரி.

620
00:37:13,482 --> 00:37:14,608
அந்த லெதர் ஜாக்கெட்டும்.

621
00:37:15,067 --> 00:37:16,818
அந்த ப்ரிண்ட்ஸ் பத்தி ஏதாவது தெரிந்ததா?

622
00:37:16,902 --> 00:37:18,612
நீங்க தான் கேட்டிங்களே இப்போ.

623
00:37:18,695 --> 00:37:21,198
இது சனிக்கிழமை, எல்லாம்
கொஞ்சம் மெதுவா நடக்கும்

624
00:37:23,659 --> 00:37:24,993
இந்த டேபிளில் வேற கேமரா இருக்கா?

625
00:37:25,077 --> 00:37:27,996
-இருக்கு என்ன வேணும்?
-இந்த பொண்ணு, அவளோட முகம்.

626
00:37:31,875 --> 00:37:32,834
பாருங்க.

627
00:37:37,255 --> 00:37:38,215
உங்களுக்குத் தெரியுமா அவங்களை?

628
00:37:38,590 --> 00:37:39,967
இல்லை, தெரியுமோன்னு நினைச்சேன்.

629
00:37:40,634 --> 00:37:42,970
முக அடையாளம் பார்க்குற
வல்லுநர் இருக்காரு.

630
00:37:43,053 --> 00:37:45,389
கொஞ்ச நேரம் போதும்,அவங்க இது
யாருன்னு எல்லாம் சொல்லிடுவாங்க.

631
00:37:45,472 --> 00:37:47,849
இல்லை, பரவாயில்லை.
நான் நினைச்சவங்க இல்லை.

632
00:37:52,646 --> 00:37:55,190
உங்களுக்குத் தெரியும், சொல்லுங்க.

633
00:37:58,694 --> 00:38:00,112
எனக்கு தெரியும் நீங்க விட மாட்டிங்கன்னு
ப்ராஷெர்.

634
00:38:00,862 --> 00:38:03,323
எட்ஜ், நீ என்ன பத்தி புகார்
பண்ணிட்டிருந்தியா

635
00:38:03,407 --> 00:38:04,491
நீ என்ன பத்தி..

636
00:38:05,158 --> 00:38:08,662
ஒத்துக்க. முதல் நாளிலிருந்து
ஒண்ணுக்குமே ஆகாதவனு நினைச்ச.

637
00:38:08,745 --> 00:38:10,497
கொஞ்சம் பொறுப்பில்லாதவ.

638
00:38:10,580 --> 00:38:12,582
ஒரு பணக்கார வெள்ளைக்கார
பொன்ணு,ஏதோ ஒரு கிக்குகாக.

639
00:38:12,666 --> 00:38:14,793
இல்ல, நான் நினைச்சேன்
நீ நல்ல போலீஸ் ஆவன்னு

640
00:38:14,876 --> 00:38:16,628
ஒருவேளை உன் காலிலேயே நீ சுட்டுக்காம
இருந்தா.

641
00:38:17,170 --> 00:38:18,171
சொல்லனும்னு சொல்ற.

642
00:38:18,714 --> 00:38:20,507
மன்னிச்சுடு, நான் அந்த அர்த்ததுல சொல்லல.

643
00:38:20,590 --> 00:38:21,842
பரவாயில்லை விடு.

644
00:38:21,925 --> 00:38:24,136
என் கஷ்டம்.
நான் அதோட வாழுவேன்.

645
00:38:24,469 --> 00:38:26,096
எல்லாரும் அதை மறந்துடுவாங்க.

646
00:38:26,179 --> 00:38:27,180
காலம் போனால்.

647
00:38:28,181 --> 00:38:29,433
நானும் நம்புறேன்.

648
00:38:30,976 --> 00:38:32,978
ஹேய், இது என் வகையா.

649
00:38:37,733 --> 00:38:41,445
-ஜூலியா?
-ஜார்ஜ், ரோட்ஸ். வாட்ஸ் அப்?

650
00:38:41,528 --> 00:38:42,612
ப்ராஷர்.

651
00:38:42,696 --> 00:38:44,573
ஹேய், பசிஃபிக் எப்படியிருக்கு.

652
00:38:44,656 --> 00:38:46,575
நல்லாயிருக்கு.ஆமாம் பசிஃபிக் நல்லாயிருக்கு

653
00:38:47,200 --> 00:38:49,619
இங்க மசில் பீச்சுக்கு வா.
நம்ம வர்க் அவுட் பண்ணுவோம்

654
00:38:49,703 --> 00:38:50,787
நீ அத உபயோகிக்கலாம்.

655
00:38:52,372 --> 00:38:54,666
-அதைவிடு.
-ஹூட்ல நீ என்ன செய்ற?

656
00:38:54,750 --> 00:38:57,294
அதையே உன்கிட்ட கேட்டா.
நீ டவுன்டவுன்ல இருக்க, சரியா?

657
00:38:57,669 --> 00:38:59,296
வேன்நைஸ். நர்கோடிக்ஸ்.

658
00:38:59,379 --> 00:39:01,173
நீ ஆபிஸ்ல வேலை
பார்க்குறதா கேள்விப்பட்டேன்.

659
00:39:01,256 --> 00:39:04,009
நான் என்ன சொல்ல? அவங்க...
என்னைக் களத்துல இறங்க விரும்புனாங்க.

660
00:39:05,427 --> 00:39:08,221
நான் ட்ரிங்க்ஸ் வாங்கி வரேன் சார். நன்றி.

661
00:39:08,305 --> 00:39:09,639
எட்ஜ்வுட்க்குமா?

662
00:39:09,973 --> 00:39:10,974
கண்டிப்பா.

663
00:39:12,309 --> 00:39:14,686
ரோட்ஸ். இன்னொன்னு.

664
00:39:14,770 --> 00:39:16,730
-இன்னொன்னா?
-வேணாம், நான் வண்டி ஓட்டனும்.

665
00:39:16,813 --> 00:39:18,565
.08 கிட்ட போகமாட்ட பிரதர்.

666
00:39:18,648 --> 00:39:20,692
நான் வேகமா போறேன் அங்க.

667
00:39:22,944 --> 00:39:26,198
-ஹே, ஜூலியா, உன்னை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி.
-உன்னையும் தான் விக்டர்.

668
00:39:26,281 --> 00:39:27,866
பத்திரமா இரு.

669
00:39:27,949 --> 00:39:29,785
எல்லாம் நல்லாயிருக்கு இப்போ.

670
00:39:29,868 --> 00:39:31,286
ரெண்டு வைல்ட் டர்கிஸ், ராக்ஸ்.

671
00:39:31,369 --> 00:39:32,788
இல்ல, டபுள்ஸ், என் டேபிளுக்கு.

672
00:39:32,871 --> 00:39:34,915
-ரெண்டு டபுள் டர்கிஸ், ஐஸ் போட்டு.
-சரிங்க சார்.

673
00:39:34,998 --> 00:39:36,041
நன்றி ஜார்ஜ்.

674
00:39:38,293 --> 00:39:42,547
நீ... ஹாலிவுட்ட மிஸ் பண்ணறியா?
கண்டிப்பா இல்லைன்னு நினைக்குறேன் நான்.

675
00:39:43,757 --> 00:39:46,968
உண்மையாவா? பள்ளத்தாக்குள
எப்படி பொழுது போகுது?

676
00:39:47,052 --> 00:39:50,097
இல்லை. கட்டிடங்களுக்கு நடுவில்
தான் எல்லாமே நடக்கும்.

677
00:39:51,389 --> 00:39:52,682
-கொடுமை.
-நிஜமாவா?

678
00:39:53,100 --> 00:39:55,519
என்ன? ஹாலிவுட்டுரிஸ்ட்டுக்கா.

679
00:39:55,602 --> 00:39:58,271
பள்ளத்தாக்கு பகுதியோட ஒப்பிட்டா
இது கடல் பயணம் மாதிரி.

680
00:39:58,355 --> 00:40:00,107
-ச்சை
-உனக்கு பொருத்தமா இருக்குமே அப்போ.

681
00:40:04,152 --> 00:40:07,280
எனக்கு அது பழகிட்டு.

682
00:40:07,364 --> 00:40:11,326
நான் சொல்றேன்
ஸ்ட்ரீட்... ஸ்ட்ரீட் அட்ரீனலின்?

683
00:40:12,244 --> 00:40:13,245
அது மாதிரி போதையில்லை.

684
00:40:13,912 --> 00:40:15,455
புரிஞ்சுது.

685
00:40:15,997 --> 00:40:17,165
டபுள் டர்கிஸ்.

686
00:40:18,625 --> 00:40:19,709
நன்றி

687
00:40:19,793 --> 00:40:20,836
சரி, சரி.

688
00:40:21,294 --> 00:40:24,339
-மீண்டும் நன்றி, ஜார்ஜ்
-சீயர்ஸ். உன்னை, சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி.

689
00:40:24,422 --> 00:40:25,799
-உன்னையும் தான்
-நல்லாயிரு.

690
00:40:31,638 --> 00:40:34,224
தேவ தூதர், அமோஸ்

691
00:40:35,767 --> 00:40:41,022
சக்தி மிக்கவர்களையும், பணக்காரர்களையும்
தண்டித்தவர்.

692
00:40:41,398 --> 00:40:43,316
வசதியாய் வாழ்ந்ததற்காக.

693
00:40:44,651 --> 00:40:47,821
ஏழைகளை அவர்கள் ஒதுக்கியதற்காக.

694
00:40:47,904 --> 00:40:51,783
உதவி கேட்டவர்களை மறுத்ததற்காக.

695
00:40:53,285 --> 00:40:56,788
நம்முடைய கடமை இது.

696
00:40:57,497 --> 00:41:00,333
அமோஸ்சின் கண்ணீரை மதிப்பது.

697
00:41:01,835 --> 00:41:05,589
"தர்மம் நதியாக ஓடட்டும்.

698
00:41:06,131 --> 00:41:11,052
"நல்லவை
வற்றாத நதியாகும்."

699
00:41:12,179 --> 00:41:13,180
ஆமென்.

700
00:41:18,018 --> 00:41:20,687
நான் இங்கே பக்கத்துல தான் வளர்ந்தேன்.

701
00:41:20,770 --> 00:41:22,647
இது என் குடும்பத்தோட தேவாலையம்.

702
00:41:23,899 --> 00:41:26,318
கிறிஸ்துவின் கிரேட்டர் பேஜ் டெம்பில்.

703
00:41:26,401 --> 00:41:29,946
எல்லா ஞாயிறும் வருவோம்,
கிறிஸ்மஸ், ஈஸ்டர் மட்டுமில்லை.

704
00:41:30,322 --> 00:41:31,656
எல்லா ஞாயிறும்.

705
00:41:32,324 --> 00:41:34,701
இதைவிட எனக்கு அருமையான இடம்
கிடைக்காது.

706
00:41:34,784 --> 00:41:37,120
நம் நகரத்தோட, அடுத்த மேயரை அறிவிக்க.

707
00:41:37,871 --> 00:41:39,039
ரிச்சர்ட் ஓ'ஷே.

708
00:41:43,627 --> 00:41:44,794
நன்றி!

709
00:41:44,878 --> 00:41:47,380
நன்றி துணை, சிஃப் ஐர்விங்.

710
00:41:47,839 --> 00:41:51,009
நன்றி, ரிவரென்ட் ஓட்,
இந்த வசதிகளுக்கு.

711
00:41:51,426 --> 00:41:54,262
சமுக நீதிக்கான அந்த அருமயான
போதனைக்கு.

712
00:41:54,346 --> 00:41:55,472
ஓ'ஷே தெற்கு எல்ஏவில்
மேயர் பிட்டை துவக்கிவைக்கிறார்.

713
00:41:55,555 --> 00:41:57,766
நாம் எதிர்காலத்தை பார்க்கும்போது,
அதை பாதுகாப்போம்...

714
00:41:58,433 --> 00:41:59,476
அந்த முட்டாள்.

715
00:42:00,644 --> 00:42:03,021
என்னை ஆதரிக்க அவனுக்கு
எந்த எண்ணமும் இல்லை

716
00:42:03,104 --> 00:42:04,648
யோசிக்கிரேன்.மை பூட்

717
00:42:06,149 --> 00:42:08,360
நம்மோட அதிருப்தியை நாம தெரிவிக்கனும்னு
நான் நினைக்குறேன்.

718
00:42:08,944 --> 00:42:10,445
அவருக்கு மெசேஜ் அனுப்பு.

719
00:42:13,323 --> 00:42:14,324
சரி.

720
00:42:15,450 --> 00:42:16,493
எனக்கு முடிஞ்சுது.

721
00:42:18,245 --> 00:42:19,621
நீ எதுவும் சாப்பிடல.

722
00:42:20,580 --> 00:42:21,748
எனக்கு பசிக்கலை.

723
00:42:22,165 --> 00:42:23,500
இது உனக்கு பிடித்தது.

724
00:42:23,583 --> 00:42:25,085
எப்போதுமில்லை.

725
00:42:25,168 --> 00:42:27,254
எப்போதும், நாம் பிட்சா சாபிடுறது இல்லை.

726
00:42:28,046 --> 00:42:29,756
ரெக்கி இல்லாதப்போ நாம சாப்பிடுவோம்.

727
00:42:30,882 --> 00:42:31,883
இரவு சாப்பாடு அவர் செய்வார்.

728
00:42:33,301 --> 00:42:37,472
இதுல ரகசியம் இல்லை. நான் சமைக்க மாட்டேன்.
அவர் அதுல பெரிய ஆள்.

729
00:42:39,057 --> 00:42:41,643
-எனக்கு ஹோம்வொர்க் இருக்கு.
-என்ன கேம்ப் ஹோம்வொர்க்?

730
00:42:42,727 --> 00:42:44,062
நான் நினைச்சேன் கோடை கேம்ப்
சந்தோசமான ஒன்னுன்னு.

731
00:42:44,145 --> 00:42:45,063
நானும் தான்.

732
00:42:45,981 --> 00:42:47,232
நீ தான் அங்க போகணும்னு சொன்ன.

733
00:42:49,734 --> 00:42:51,069
அடக்கடவுளே.

734
00:42:52,320 --> 00:42:55,156
அவளோட இந்த குணம் எனக்குப் பிடிக்கலை.

735
00:42:55,657 --> 00:42:57,951
இப்போ எஸ்.டி.இ.எம் கேம்ப் பத்தி
குறை சொல்லுறா.

736
00:43:02,872 --> 00:43:05,083
எலினார், நீ ஏன் ஆல்லன், பத்தி
உனக்கு தெரியும்னு சொல்லல.

737
00:43:06,334 --> 00:43:08,753
-யாரு?
-என் கேஸ்ல பலியான நபர்.

738
00:43:09,337 --> 00:43:10,463
அண்டனி ஆல்லன்.

739
00:43:11,298 --> 00:43:12,299
எனக்குத் தெரியாது.

740
00:43:12,882 --> 00:43:16,386
நான் வீடியோ, பார்த்தேன். நீ அவர் கூட
போகர் விளையாண்ட, மிராஜ் ஹோட்டல்ல.

741
00:43:16,469 --> 00:43:19,097
20-40 டேபிளில்,
ஏதோ ஒன்னு.

742
00:43:20,223 --> 00:43:23,393
-பொறு, டோனியா? உன் பலியாளா?
-எலினார், போதும்.

743
00:43:23,476 --> 00:43:26,187
இல்லை. எனக்கு அவனை தெரியாது.
டேபிளில் விளையாடுவார், அவ்ளோதான்.

744
00:43:26,271 --> 00:43:29,232
அவர் முழுப்பேர் தெரியாது.
டோனி மட்டும் தான் தெரியும்.

745
00:43:29,691 --> 00:43:31,985
வெல்,நீங்க பழய நண்பர்கள் மாதிரின்னா
பேசி கொண்டடிருன்தீங்க?

746
00:43:32,068 --> 00:43:34,821
எப்பவாச்சும் போக்கர் விளையாடி இருந்தா
உனக்குத் தெரியும்.

747
00:43:34,904 --> 00:43:37,407
ஒரு கை கார்டுக்காக, முன் பின் தெரியாதவங்க
கூட நண்பர்களாகிடுவாங்க.

748
00:43:37,490 --> 00:43:38,533
மிராஜ்ல என்ன செஞ்ச?

749
00:43:39,659 --> 00:43:43,288
கொஞ்சம் ஓய்வெடுக்கப் போனேன்.

750
00:43:43,371 --> 00:43:45,957
போக்கர் விளையாடி களைச்சுப்போய்
ஓய்வெடுக்க போக்கர் விளையாடுவ?

751
00:43:46,583 --> 00:43:48,043
வலுக்கட்டயமா போன மாதிரி இருக்கு.

752
00:43:48,460 --> 00:43:51,004
நீ ஏன், இப்படி சில நேரம் முட்டாளா இருக்க.

753
00:43:51,379 --> 00:43:53,882
என்னை முட்டாளா நினைக்க
வைக்க தவறாத.

754
00:43:53,965 --> 00:43:55,008
எங்கிருந்து வருது இது?

755
00:43:55,091 --> 00:43:56,634
உன் முகம் முழுக்கத் தெரியுது இது.

756
00:43:56,718 --> 00:43:59,304
அங்க எதாச்சும் முக்கியமான வேலை செய்யுறியா

757
00:43:59,387 --> 00:44:02,223
நான் வெறும் சூதாடி.

758
00:44:02,307 --> 00:44:03,308
-நான் அப்படி நினைக்கிலன்னு
உனக்குத் தெரியும்

759
00:44:03,391 --> 00:44:04,976
-நீ அதான் நினைக்குற.

760
00:44:05,060 --> 00:44:07,270
எலினார், நான் உனக்காக கவலைப்படுறேன்.

761
00:44:07,354 --> 00:44:09,481
நீ வேலையைத் தவிர விடுற,
உன் கணவர் ஊர்ல இல்லை.

762
00:44:09,564 --> 00:44:11,107
அவர் எப்போ திரும்ப வருவார்னு
உனக்குத் தெரியலை.

763
00:44:11,191 --> 00:44:12,400
நீ சரியாயில்லை.

764
00:44:16,196 --> 00:44:17,197
என்கிட்டே பேசு.

765
00:44:18,865 --> 00:44:21,659
எட்டப் போ ஹேரி.
எல்லாத்தையும் இன்னும் கெடுக்காத.

766
00:45:03,076 --> 00:45:04,160
பொறுமையா இரு.

767
00:45:04,953 --> 00:45:06,496
நீ என் மகன்.

768
00:45:07,122 --> 00:45:08,665
பயம் நல்லது.

769
00:45:09,749 --> 00:45:10,959
பொறுமையா இரு.

770
00:45:12,001 --> 00:45:13,294
நீ என் மகன்.

771
00:45:14,045 --> 00:45:15,630
பயம் நல்லது.

772
00:45:16,798 --> 00:45:22,720
பொறுமையா இரு.

773
00:45:23,805 --> 00:45:25,265
நீ என் மகன்.

774
00:45:26,141 --> 00:45:31,396
நீ என் மகன்.
ு.

