1
00:00:28,071 --> 00:00:29,638
[chatter]

2
00:00:37,254 --> 00:00:39,082
I hope you don't think
this tragic incident

3
00:00:39,169 --> 00:00:40,518
has anything to do with us.

4
00:00:40,605 --> 00:00:41,824
Did you know him?

5
00:00:41,911 --> 00:00:42,912
- Mr. Allen?
- Yeah.

6
00:00:42,999 --> 00:00:44,000
Long-time regular.

7
00:00:44,087 --> 00:00:45,567
Always comped his room.

8
00:00:45,654 --> 00:00:46,829
What'd he play?

9
00:00:46,916 --> 00:00:48,265
Blackjack, poker.

10
00:00:48,352 --> 00:00:49,875
Any good?

11
00:00:49,962 --> 00:00:51,355
Bit of a rabbit.

12
00:00:51,442 --> 00:00:55,011
Played loose.
Schoolboy draws.

13
00:00:55,098 --> 00:00:57,318
Tell it so I
can understand it.

14
00:00:57,405 --> 00:00:59,015
He wasn't as good
as he thought he was.

15
00:00:59,102 --> 00:01:01,887
Ever get him in trouble?
He owe anybody?

16
00:01:01,974 --> 00:01:03,454
Not as far as I know.

17
00:01:03,541 --> 00:01:05,369
One thing I've learned
in this business, detective:

18
00:01:05,456 --> 00:01:07,763
you never really know
what's in a guy's pocket.

19
00:01:07,850 --> 00:01:09,243
You ever see him
with anyone

20
00:01:09,330 --> 00:01:10,983
around the hotel,
at the tables?

21
00:01:11,071 --> 00:01:12,115
Pal? Girl?

22
00:01:12,202 --> 00:01:13,595
Played solo.

23
00:01:13,682 --> 00:01:16,032
Far as I know, he always
checked in solo, too.

24
00:01:16,119 --> 00:01:17,686
I need to see the room.

25
00:01:17,773 --> 00:01:20,776
Since we didn't hear
from LAPD until Tuesday,

26
00:01:20,863 --> 00:01:22,952
there was no question
of preserving the scene.

27
00:01:24,823 --> 00:01:26,695
The room was rented last
Saturday,

28
00:01:26,782 --> 00:01:27,913
right after Mr. Allen
checked out,

29
00:01:28,000 --> 00:01:29,350
and of course
cleaned every day.

30
00:01:29,437 --> 00:01:30,873
I'm still gonna need
to see the room.

31
00:01:30,960 --> 00:01:33,310
Well, the current occupant
checks out tomorrow.

32
00:01:33,397 --> 00:01:35,660
Occupant?
When the LAPD called,

33
00:01:35,747 --> 00:01:37,488
they specifically asked
that the room be left empty

34
00:01:37,575 --> 00:01:39,403
until we had a chance
to check it out.

35
00:01:39,490 --> 00:01:41,536
What can I say?
Somebody made a mistake.

36
00:01:41,623 --> 00:01:43,451
Yeah they did.
Call the room.

37
00:01:44,582 --> 00:01:45,757
It's after midnight.

38
00:01:45,844 --> 00:01:47,629
Maybe the occupant's
in the casino.

39
00:01:49,065 --> 00:01:50,501
Well, like Mr. Allen,

40
00:01:50,588 --> 00:01:52,851
this guest is one of
our treasured regulars.

41
00:01:52,938 --> 00:01:55,071
Unless you have a warrant--

42
00:01:55,158 --> 00:01:57,117
I'll be back tomorrow.

43
00:01:57,204 --> 00:02:00,642
I'm also gonna need to talk
to the dealers, too,

44
00:02:00,729 --> 00:02:03,079
anyone else who had contact
with Allen last week.

45
00:02:03,166 --> 00:02:04,689
I'll make 'em
available to you.

46
00:02:04,776 --> 00:02:06,822
Hey, you want a room?
I'm happy to comp you.

47
00:02:06,909 --> 00:02:08,476
LAPD is picking up the tab.

48
00:02:08,563 --> 00:02:10,391
This would be an upgrade,
trust me.

49
00:02:10,478 --> 00:02:11,957
I'm also gonna need
to take a look

50
00:02:12,044 --> 00:02:13,394
at the eye in the sky
footage from last week.

51
00:02:13,481 --> 00:02:14,786
Sorry.

52
00:02:14,873 --> 00:02:17,049
You gonna make me get
a warrant for that, too?

53
00:02:17,137 --> 00:02:18,486
If it were up to me--

54
00:02:18,573 --> 00:02:20,314
I know.
You don't make the rules.

55
00:02:20,401 --> 00:02:22,403
I just make sure
they're followed.

56
00:02:46,775 --> 00:02:49,647
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

57
00:02:49,734 --> 00:02:51,997
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

58
00:02:52,084 --> 00:02:54,609
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

59
00:02:54,696 --> 00:02:57,655
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

60
00:02:57,742 --> 00:03:00,136
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

61
00:03:00,223 --> 00:03:03,008
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

62
00:03:03,095 --> 00:03:05,489
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪

63
00:03:05,576 --> 00:03:07,230
♪ I can't let go ♪

64
00:03:19,721 --> 00:03:22,027
♪ I feel ♪

65
00:03:38,174 --> 00:03:40,350
[whistle]

66
00:03:41,743 --> 00:03:42,831
Check it out.

67
00:03:42,918 --> 00:03:43,962
Look at that.

68
00:03:45,399 --> 00:03:47,227
I might have
to get me one of those.

69
00:03:47,314 --> 00:03:49,272
Yeah, well, now you can
afford one of these.

70
00:03:51,535 --> 00:03:52,971
What's this?

71
00:03:53,058 --> 00:03:54,321
What do you mean,
what's this?

72
00:03:54,408 --> 00:03:55,670
It's for
the other night.

73
00:03:55,757 --> 00:03:58,890
It's your little piece
of the Tito frito pie.

74
00:03:58,977 --> 00:04:01,458
Whooee. Ha ha ha ha.

75
00:04:01,545 --> 00:04:03,373
That's right.
That's three large, baby.

76
00:04:03,460 --> 00:04:04,766
[whistle] You sure?

77
00:04:04,853 --> 00:04:06,463
Yeah, I'm serious.
You earned it.

78
00:04:06,550 --> 00:04:08,465
You--

79
00:04:08,552 --> 00:04:11,294
You scared the shit out
of that little freak Tito.

80
00:04:11,381 --> 00:04:13,644
Glad to see that you
still got it.

81
00:04:13,731 --> 00:04:16,952
Takes me back, watching you
work that kid over like that.

82
00:04:18,823 --> 00:04:21,261
Shit, man. I mean,
y'all got anything
else in the works?

83
00:04:27,092 --> 00:04:28,529
What do you mean, y'all'?

84
00:04:28,616 --> 00:04:30,792
Oh, I mean, I don't know.
I just assumed--

85
00:04:30,879 --> 00:04:32,446
You just assumed that what?

86
00:04:35,318 --> 00:04:38,539
Nothing, man. It's
just a figure of speech.

87
00:04:38,626 --> 00:04:40,280
That--
That shit right there.

88
00:04:40,367 --> 00:04:42,107
That drone is sweet,
bro.

89
00:04:42,194 --> 00:04:45,154
Yeah. That thing's
top of the line.

90
00:04:45,241 --> 00:04:46,764
25 minutes of flying time
on a single charge,

91
00:04:46,851 --> 00:04:48,288
- real-time video.
- [whistle]

92
00:04:51,508 --> 00:04:54,163
Oh, yeah. I definitely
got to get me one of those.

93
00:04:54,250 --> 00:04:55,991
Maybe you can get one
for your pops, too,

94
00:04:56,078 --> 00:04:58,472
for his birthday, so he
can keep an eye on you.

95
00:04:59,603 --> 00:05:00,952
Yeah, man.

96
00:05:01,039 --> 00:05:02,214
Maybe I'll get him one
with a joystick, too,

97
00:05:02,302 --> 00:05:03,999
so he can shove
it up his ass.

98
00:05:10,179 --> 00:05:12,312
Edgar: Those pristine prints
on Allen's leather jacket?

99
00:05:12,399 --> 00:05:14,618
No matches. Not local,
not national. <i>Nada.</i>

100
00:05:14,705 --> 00:05:16,403
Mm-hmm. Figures.
Anything else?

101
00:05:16,490 --> 00:05:18,796
S.I.D. found trace
evidence of old blood

102
00:05:18,883 --> 00:05:20,232
in the trunk of his Bentley.

103
00:05:20,320 --> 00:05:21,233
And it's not Allen's.

104
00:05:21,321 --> 00:05:22,539
It could be anybody's.

105
00:05:22,626 --> 00:05:23,888
The guy who
details his car.

106
00:05:23,975 --> 00:05:25,150
Is there DNA?

107
00:05:25,237 --> 00:05:26,369
They're
trying to Minifiler it,

108
00:05:26,456 --> 00:05:27,718
but it's pretty degraded.

109
00:05:27,805 --> 00:05:29,198
Okay.
What about the estate?

110
00:05:29,285 --> 00:05:30,765
Is there
a life insurance policy?

111
00:05:30,852 --> 00:05:32,332
Is wifey
in for a windfall?

112
00:05:32,419 --> 00:05:34,246
One 20-year-old term policy.
250K.

113
00:05:34,334 --> 00:05:36,118
What's the house worth?

114
00:05:36,205 --> 00:05:38,512
Ran the comps.
Last sale in that neighb,

115
00:05:38,599 --> 00:05:40,905
similar square footage
and view, 4.2.

116
00:05:40,992 --> 00:05:42,559
That's nice.

117
00:05:42,646 --> 00:05:44,648
Allen had a jumbo first
and a home equity loan.

118
00:05:44,735 --> 00:05:48,565
Say Veronica sells
for 4.4.

119
00:05:48,652 --> 00:05:50,262
With commissions
and capital gains,

120
00:05:50,350 --> 00:05:52,264
she'll be lucky
to clear 200K.

121
00:05:52,352 --> 00:05:54,484
I wonder why he was using
his house as an ATM.

122
00:05:54,571 --> 00:05:57,357
Let's keep an eye on probate,
see how the estate settles.

123
00:05:57,444 --> 00:05:59,533
The thing is this guy
was a money launderer.

124
00:05:59,620 --> 00:06:01,535
Who knows what he's got
squirreled away and where?

125
00:06:01,622 --> 00:06:03,363
The widow, maybe?

126
00:06:03,450 --> 00:06:05,321
Yeah. Maybe she does.

127
00:06:22,556 --> 00:06:23,861
<i>[line ringing]</i>

128
00:06:25,907 --> 00:06:27,561
<i>Marsha Macken.</i>
Leave a message.

129
00:06:27,648 --> 00:06:29,301
- [beep]
- Macken, Billets.

130
00:06:29,389 --> 00:06:31,434
I feel like some Cajun fries.

131
00:06:31,521 --> 00:06:33,871
And don't fucking tell me
you're cutting out carbs.

132
00:07:54,386 --> 00:07:57,389
Yeah, Arceneaux
stayed in the car.

133
00:07:57,477 --> 00:08:00,131
So you're on tape
making the pickup.

134
00:08:00,218 --> 00:08:02,699
- Yep.
- Any idea how far this goes?

135
00:08:02,786 --> 00:08:05,702
- Who else might be involved?
- Nope.

136
00:08:05,789 --> 00:08:08,009
He talks about it
getting bigger from here,

137
00:08:08,096 --> 00:08:10,141
but I'm not even
sniffin' it.

138
00:08:10,228 --> 00:08:13,101
Four months, it's all
penny-ante bullshit,

139
00:08:13,188 --> 00:08:16,278
just rolling dealers
and stealing doughnuts.

140
00:08:16,365 --> 00:08:17,627
You need to be patient.

141
00:08:17,714 --> 00:08:20,195
We chose you
because Arceneaux owes you.

142
00:08:20,282 --> 00:08:22,414
You had the opportunity
to hang him out to dry

143
00:08:22,502 --> 00:08:23,677
back at the Academy,
and you didn't.

144
00:08:23,764 --> 00:08:25,417
I was just as guilty
as he was.

145
00:08:25,505 --> 00:08:26,897
Which is why
he trusts you now.

146
00:08:26,984 --> 00:08:28,638
He doesn't trust me yet.

147
00:08:28,725 --> 00:08:30,510
Oh, but he wants to.

148
00:08:30,597 --> 00:08:32,033
It's whoever else
is involved

149
00:08:32,120 --> 00:08:33,948
that's keeping you
at arm's length.

150
00:08:34,035 --> 00:08:36,037
Well,

151
00:08:36,124 --> 00:08:38,039
I don't know if they're
gonna let me get any closer.

152
00:08:39,388 --> 00:08:44,219
Look, IAD believes--
and so do I--

153
00:08:44,306 --> 00:08:46,526
that your greatest deficit
in this operation

154
00:08:46,613 --> 00:08:48,310
is also your greatest asset.

155
00:08:48,397 --> 00:08:50,051
That I'm your son.

156
00:08:51,835 --> 00:08:54,359
You prove yourself,
and they will ask you in

157
00:08:54,446 --> 00:08:56,144
because you're my son.

158
00:08:56,231 --> 00:08:57,841
What you have access to
through me is valuable.

159
00:08:57,928 --> 00:08:59,277
They'll want it.

160
00:08:59,364 --> 00:09:00,452
Mm-hmm.

161
00:09:03,412 --> 00:09:05,196
You know I have to
talk shit about you.

162
00:09:05,283 --> 00:09:09,244
Oh, yeah, I mean
run you down 24/7.

163
00:09:09,331 --> 00:09:10,593
[laughing]

164
00:09:10,680 --> 00:09:11,986
Don't tell me
you don't enjoy that.

165
00:09:12,073 --> 00:09:14,379
Hey,
maybe a little bit.

166
00:09:16,164 --> 00:09:18,383
Son, you have to make them
believe we're estranged.

167
00:09:18,470 --> 00:09:19,950
That's
what will get you in--

168
00:09:20,037 --> 00:09:23,084
well, that and your
reputation as a cowboy.

169
00:09:23,171 --> 00:09:25,173
Oh, which is
way overblown.

170
00:09:25,260 --> 00:09:26,827
- I hope so.
- Mm-hmm.

171
00:09:26,914 --> 00:09:29,569
Sometimes fear
is a good thing, George.

172
00:09:29,656 --> 00:09:32,267
Wouldn't hurt you to have
a little more of it.

173
00:09:33,790 --> 00:09:35,749
Wouldn't hurt you
to have more of what?

174
00:09:35,836 --> 00:09:38,142
- Humility.
- Oh, well,

175
00:09:38,229 --> 00:09:40,710
you've never lacked
for self-confidence.

176
00:09:40,797 --> 00:09:42,669
- Ha ha ha!
- Yeah, well, you know,

177
00:09:42,756 --> 00:09:44,192
I take after you,
Mama.

178
00:09:44,279 --> 00:09:45,585
- Me?
- Uh-huh.

179
00:09:45,672 --> 00:09:47,369
What about your father?

180
00:09:47,456 --> 00:09:50,851
There's a difference
between confident and cocky.

181
00:09:50,938 --> 00:09:53,157
- Oh.
- Okay.

182
00:09:53,244 --> 00:09:54,463
- There is?
- Mm-hmm.

183
00:09:54,550 --> 00:09:55,507
Thank you.

184
00:10:15,571 --> 00:10:18,487
You know, I appreciate
you checking in, Detective.

185
00:10:18,574 --> 00:10:21,229
We're not always
extended the courtesy.

186
00:10:23,100 --> 00:10:25,189
There's a few things
I'm gonna need, Captain.

187
00:10:25,276 --> 00:10:27,714
Absolutely.

188
00:10:27,801 --> 00:10:30,978
- Iverson, to my office.
- <i>Right, Captain.</i>

189
00:10:31,065 --> 00:10:33,067
I'll liaise you with one
of my homicide detectives.

190
00:10:33,154 --> 00:10:35,591
Hey, want to see a show
while you're in town?

191
00:10:35,678 --> 00:10:36,810
We can get you tickets.

192
00:10:36,897 --> 00:10:38,768
<i>Jersey Boys?</i>
Celine Dion?

193
00:10:38,855 --> 00:10:41,379
The Cirque du Soleil
sex show? It's hot.

194
00:10:41,466 --> 00:10:43,164
The missus and I,
we've seen it twice.

195
00:10:43,251 --> 00:10:44,513
No, thanks.

196
00:10:44,600 --> 00:10:45,949
- [knock on door]
- Yeah, Captain?

197
00:10:46,036 --> 00:10:48,082
John Iverson, Harry Bosch.
LAPD homicide.

198
00:10:48,169 --> 00:10:49,387
Call me Ivy.

199
00:10:49,474 --> 00:10:51,607
Detective Bosch
is working a case.

200
00:10:51,694 --> 00:10:52,869
The victim was here
all last week.

201
00:10:52,956 --> 00:10:54,175
Checked out of
the Mirage Saturday,

202
00:10:54,262 --> 00:10:55,785
and was murdered
Saturday night.

203
00:10:55,872 --> 00:10:57,569
- In L.A..
- Looks that way.

204
00:10:57,657 --> 00:10:59,006
So you're retracing his steps.

205
00:10:59,093 --> 00:11:00,529
Something like that.

206
00:11:00,616 --> 00:11:02,270
He did a lot
of business in Vegas.

207
00:11:02,357 --> 00:11:04,838
Spent a fair amount of time
here over the years.

208
00:11:04,925 --> 00:11:06,753
I'd like you
to help Bosch out.

209
00:11:06,840 --> 00:11:09,320
I've put all our resources
at his disposal.

210
00:11:09,407 --> 00:11:12,062
My plate's heaped to
overflowing, Captain.

211
00:11:12,149 --> 00:11:14,412
Henrik's on the rubber gun
squad. He's available.

212
00:11:14,499 --> 00:11:16,240
I'm sure
you can find the time.

213
00:11:18,112 --> 00:11:20,288
I was just heading
outside to grab a smoke.

214
00:11:23,508 --> 00:11:24,596
Thank you, Captain.

215
00:11:24,684 --> 00:11:25,772
Whatever we can do.

216
00:11:25,859 --> 00:11:27,251
Don't hesitate to ask.

217
00:11:33,997 --> 00:11:35,520
Don't smoke.

218
00:11:35,607 --> 00:11:37,131
Oh, good for you.

219
00:11:38,393 --> 00:11:40,656
Ah, fuck it.

220
00:11:40,743 --> 00:11:43,920
We lifted some good prints
off Allen's leather jacket

221
00:11:44,007 --> 00:11:45,748
but didn't get a hit.

222
00:11:45,835 --> 00:11:49,143
You still have to get printed
in Nevada for a casino job?

223
00:11:49,230 --> 00:11:51,188
Any kind of club or casino.

224
00:11:51,275 --> 00:11:52,668
We'll run 'em.

225
00:11:52,755 --> 00:11:54,626
We got a lot of solid citizens
the Feds don't.

226
00:11:54,714 --> 00:11:55,758
I also need a warrant.

227
00:11:55,845 --> 00:11:57,194
You want me
to write up a warrant?

228
00:11:57,281 --> 00:11:58,630
I'll write it up.

229
00:11:58,718 --> 00:12:00,328
You just have to
attach your brag sheet,

230
00:12:00,415 --> 00:12:02,156
- get it to a friendly judge.
- What's it for?

231
00:12:02,243 --> 00:12:03,897
Security footage
at the Mirage.

232
00:12:06,116 --> 00:12:09,293
Okay. Anything else?

233
00:12:09,380 --> 00:12:11,382
There's a Mexican joint
I want to check out.

234
00:12:11,469 --> 00:12:12,470
Let me buy you lunch.

235
00:12:12,557 --> 00:12:13,558
Now you're talking.

236
00:12:13,645 --> 00:12:16,213
[siren blares]

237
00:12:20,870 --> 00:12:22,524
- Man: Cut. Print that.
- [bell rings]

238
00:12:22,611 --> 00:12:24,134
Let's reset.
We'll move in closer.

239
00:12:24,221 --> 00:12:26,180
Mr. Markoff, the police
want a word with you.

240
00:12:26,267 --> 00:12:27,834
Police? Where?

241
00:12:27,921 --> 00:12:31,315
Man: All the way to the top.
Back to work, guys.

242
00:12:31,402 --> 00:12:32,534
Detective Edgar.

243
00:12:32,621 --> 00:12:33,927
- Larry Markoff?
- Yeah.

244
00:12:34,014 --> 00:12:35,363
You direct this?

245
00:12:35,450 --> 00:12:36,712
I know it was lousy.

246
00:12:36,799 --> 00:12:38,801
I wouldn't call it a crime.
[laughing]

247
00:12:38,888 --> 00:12:40,455
You're here about Tony?

248
00:12:40,542 --> 00:12:42,109
We're investigating
his murder.

249
00:12:42,196 --> 00:12:43,545
Yeah, it's terrible.

250
00:12:43,632 --> 00:12:45,155
Look, I haven't seen him
in 20 years,

251
00:12:45,242 --> 00:12:46,548
not since we did that flick.

252
00:12:46,635 --> 00:12:47,679
But talk to me
about Veronica Allen.

253
00:12:47,767 --> 00:12:49,116
- Ronnie?
- Yeah.

254
00:12:49,203 --> 00:12:51,640
Manipulative, toxic bitch.

255
00:12:51,727 --> 00:12:53,163
But a charmer.

256
00:12:53,250 --> 00:12:55,252
Melted butter wouldn't
melt in her mouth.

257
00:12:55,339 --> 00:12:57,080
For instance?

258
00:12:57,167 --> 00:13:00,257
There was another actress
on the set. Sweet kid.

259
00:13:00,344 --> 00:13:02,738
Ronnie made a big show of
taking Shannon under her wing.

260
00:13:02,825 --> 00:13:04,784
And then things
started going missing--

261
00:13:04,871 --> 00:13:06,481
little things, girly things,

262
00:13:06,568 --> 00:13:09,266
like lipstick, perfume,
costume jewelry.

263
00:13:09,353 --> 00:13:11,181
One day Ronnie said
she needed her hair clip.

264
00:13:11,268 --> 00:13:12,879
So Shannon said,
"I have one in my trailer,"

265
00:13:12,966 --> 00:13:14,445
so they sent a P.A.
to get it.

266
00:13:14,532 --> 00:13:15,577
And guess
what the P.A. finds.

267
00:13:15,664 --> 00:13:16,839
The missing stuff.

268
00:13:16,926 --> 00:13:18,406
You've seen this picture.

269
00:13:18,493 --> 00:13:19,624
[laughing]

270
00:13:19,711 --> 00:13:21,757
Eh, and Tony fired her.

271
00:13:21,844 --> 00:13:23,803
Couldn't prove it.

272
00:13:23,890 --> 00:13:25,239
I know
Ronnie set her up.

273
00:13:25,326 --> 00:13:26,631
Why would she do that?

274
00:13:26,718 --> 00:13:27,894
Ronnie was crazy jealous.

275
00:13:27,981 --> 00:13:29,417
She had to be
the center of attention.

276
00:13:29,504 --> 00:13:30,766
I tried to tell Tony
she was bad news.

277
00:13:30,853 --> 00:13:32,376
Schmuck wouldn't listen.

278
00:13:32,463 --> 00:13:35,075
He was totally besotted,
head over fucking heels.

279
00:13:35,162 --> 00:13:36,424
She feel the same about him?

280
00:13:36,511 --> 00:13:38,513
Hah.
He got her out of porn.

281
00:13:38,600 --> 00:13:39,993
He bought her a house,
a Porsche,

282
00:13:40,080 --> 00:13:41,255
put a ring on her finger.

283
00:13:41,342 --> 00:13:42,822
He was her
fucking meal ticket.

284
00:13:42,909 --> 00:13:44,562
That's how she
felt about him.

285
00:13:44,649 --> 00:13:46,216
- Maybe she loved him.
- Hah.

286
00:13:46,303 --> 00:13:47,652
- Ronnie?
- Yeah.

287
00:13:47,739 --> 00:13:49,654
No, Ronnie never loved
nobody but Ronnie.

288
00:13:49,741 --> 00:13:51,134
[bell rings]

289
00:13:51,221 --> 00:13:53,484
Man: Lets go,
back to work.

290
00:13:55,008 --> 00:13:57,010
Today's special,
tilapia Veracruz.

291
00:13:57,097 --> 00:13:58,315
Something to drink?

292
00:13:58,402 --> 00:14:00,056
- Dos Equis.
- Just water, please.

293
00:14:00,143 --> 00:14:02,580
And a double order of guac
and chips, <i>por favor.</i>

294
00:14:02,667 --> 00:14:04,408
Excuse me, Miss.

295
00:14:04,495 --> 00:14:07,020
You recognize this man?
He ever been in here before?

296
00:14:07,107 --> 00:14:09,152
Sorry. I don't.

297
00:14:09,239 --> 00:14:11,546
You should come
back at dinner,

298
00:14:11,633 --> 00:14:12,634
ask the other girls.

299
00:14:12,721 --> 00:14:14,201
Thank you.

300
00:14:14,288 --> 00:14:15,767
Ring a bell for you?

301
00:14:15,855 --> 00:14:17,987
This your vic?

302
00:14:18,074 --> 00:14:20,468
He looks like
a lot of these guys.

303
00:14:20,555 --> 00:14:21,861
Not local.

304
00:14:21,948 --> 00:14:23,514
These guys?

305
00:14:23,601 --> 00:14:26,387
Wise guys.
Wannabe wise guys.

306
00:14:26,474 --> 00:14:28,432
Yeah, tell me about
the mob here.

307
00:14:28,519 --> 00:14:30,304
These days?
They're Russian.

308
00:14:30,391 --> 00:14:32,567
Scary. Yeah.

309
00:14:32,654 --> 00:14:34,438
Super bugs.
That's what I call 'em.

310
00:14:34,525 --> 00:14:35,918
Super bugs?

311
00:14:36,005 --> 00:14:37,702
You can't kill 'em.
They keep evolving.

312
00:14:37,789 --> 00:14:39,617
World class hackers,

313
00:14:39,704 --> 00:14:41,924
always working new ways
to wire the slots,

314
00:14:42,011 --> 00:14:43,708
the roulettes, hack the cash.

315
00:14:43,795 --> 00:14:45,406
The casinos are
shitting themselves

316
00:14:45,493 --> 00:14:46,929
trying to fend them off.

317
00:14:47,016 --> 00:14:48,757
They still into
the old-school stuff?

318
00:14:48,844 --> 00:14:50,977
Oh sure. Loan-sharking,
drugs, girls.

319
00:14:51,064 --> 00:14:52,630
Gotta keep the losers
lubricated

320
00:14:52,717 --> 00:14:54,676
to keep them coming back,
right?

321
00:14:54,763 --> 00:14:57,940
You ever hear of a strip
club called Dolly's?

322
00:14:58,027 --> 00:15:00,334
Dolly's.
More than a lap dance.

323
00:15:00,421 --> 00:15:02,510
Drugs, girls,
credit card mill.

324
00:15:02,597 --> 00:15:05,382
Owner's a mobster
named Joey Marks--

325
00:15:05,469 --> 00:15:06,949
Joe Markaryan.

326
00:15:07,036 --> 00:15:08,646
Armenian?

327
00:15:08,733 --> 00:15:10,561
Works for the Russians.

328
00:15:10,648 --> 00:15:12,259
My victim's Armenian,
too.

329
00:15:12,346 --> 00:15:14,609
Made porn, washed money.

330
00:15:14,696 --> 00:15:16,828
He's got some kind
of connection to Dolly's--

331
00:15:16,916 --> 00:15:19,831
maybe a girlfriend,
maybe more.

332
00:15:19,919 --> 00:15:22,138
You think he was running a
fluff 'n fold for Joey Marks?

333
00:15:22,225 --> 00:15:23,748
He was running one
for somebody.

334
00:15:23,835 --> 00:15:25,620
Club's a cash cow.

335
00:15:25,707 --> 00:15:27,187
Joey's got a string of 'em.

336
00:15:27,274 --> 00:15:30,755
All that money's gotta go
somewhere to get clean.

337
00:15:30,842 --> 00:15:32,932
- Ah.
- There you go.

338
00:15:34,977 --> 00:15:36,805
Drinks are on the house.

339
00:15:36,892 --> 00:15:38,328
Thank you.

340
00:15:38,415 --> 00:15:40,156
<i>Muchas gracias.</i>

341
00:15:40,243 --> 00:15:42,332
Used to be they'd comp you
the whole shebang.

342
00:15:42,419 --> 00:15:43,899
Ain't like the old days.

343
00:15:43,986 --> 00:15:45,509
Yeah, huh?

344
00:15:45,596 --> 00:15:47,729
I want to talk
to this Joey Marks.

345
00:15:47,816 --> 00:15:50,123
Hah.
Good luck with that.

346
00:15:50,210 --> 00:15:52,516
Marks keeps a very low
profile these days.

347
00:15:52,603 --> 00:15:53,953
Ain't been seen
in public in months.

348
00:15:54,040 --> 00:15:54,997
Why's that?

349
00:15:55,084 --> 00:15:56,477
The FBI

350
00:15:56,564 --> 00:15:58,827
has a huge throbbing
hard-on for this guy.

351
00:15:58,914 --> 00:16:00,960
They had an undercover agent
in Marks' crew.

352
00:16:01,047 --> 00:16:02,962
Whoo. Disappeared.

353
00:16:03,049 --> 00:16:04,833
Feebs think
Marks had him whacked

354
00:16:04,920 --> 00:16:06,661
and buried out
in the desert.

355
00:16:07,836 --> 00:16:08,924
Mm.

356
00:16:11,709 --> 00:16:13,755
[siren blares]

357
00:16:20,066 --> 00:16:21,154
Lieutenant Billets.

358
00:16:21,241 --> 00:16:23,069
Oh. Brasher.

359
00:16:23,156 --> 00:16:24,244
It's good to see you.

360
00:16:24,331 --> 00:16:25,506
You too, ma'am.

361
00:16:25,593 --> 00:16:26,681
How're things?

362
00:16:26,768 --> 00:16:28,291
Okay.

363
00:16:28,378 --> 00:16:31,033
I mean, I'd rather be
back in Hollywood, but--

364
00:16:31,120 --> 00:16:34,036
Well, it was a difficult
situation.

365
00:16:34,123 --> 00:16:36,038
Yes, it was.

366
00:16:36,125 --> 00:16:38,649
And all said and done, I think
you handled it pretty well.

367
00:16:38,736 --> 00:16:42,044
Because I didn't throw your
pal Bosch under the bus?

368
00:16:42,131 --> 00:16:45,221
Like I said, it was
a difficult situation.

369
00:16:45,308 --> 00:16:46,831
- Grace.
- Hey.

370
00:16:46,918 --> 00:16:48,137
Captain.

371
00:16:48,224 --> 00:16:50,661
Old home week?
Catching up?

372
00:16:50,748 --> 00:16:52,402
I haven't
seen Officer Brasher

373
00:16:52,489 --> 00:16:54,143
since she transferred
to Pacific.

374
00:16:54,230 --> 00:16:55,840
Seems to be
working out.

375
00:16:55,927 --> 00:16:57,538
Couldn't be happier.

376
00:16:57,625 --> 00:17:00,758
The lieutenant and I
were in patrol together.

377
00:17:00,845 --> 00:17:02,934
Yeah, back when our
male partners

378
00:17:03,022 --> 00:17:05,154
wouldn't let us drive
or touch the radio.

379
00:17:05,241 --> 00:17:07,635
We were supposed
to stay out of the way,
keep our mouths shut,

380
00:17:07,722 --> 00:17:09,289
- and do the paperwork.
- Mm-hmm.

381
00:17:09,376 --> 00:17:11,508
In some ways, things
haven't changed that much.

382
00:17:11,595 --> 00:17:12,814
No?

383
00:17:14,076 --> 00:17:15,686
Look who you're talking to.

384
00:17:15,773 --> 00:17:17,210
There were no
female lieutenants

385
00:17:17,297 --> 00:17:19,473
or captains back then.
Exactly none.

386
00:17:19,560 --> 00:17:21,257
And you're still a cop.

387
00:17:21,344 --> 00:17:22,780
In the old days,
you'd be long gone.

388
00:17:25,000 --> 00:17:26,132
You hungry?

389
00:17:26,219 --> 00:17:27,611
- Starving.
- Let's do it.

390
00:17:36,446 --> 00:17:37,839
I got a name off the tape.

391
00:17:37,926 --> 00:17:39,188
<i> Edgar:</i>
The possible girlfriend?

392
00:17:39,275 --> 00:17:41,234
Layla. Like the song.

393
00:17:41,321 --> 00:17:43,018
What song?

394
00:17:43,105 --> 00:17:44,889
<i>You know,</i>
Derek and the Dominos?

395
00:17:44,976 --> 00:17:47,805
Never mind.
Here's the other thing.

396
00:17:47,892 --> 00:17:49,677
Pretty sure I picked up
a tail somewhere.

397
00:17:49,764 --> 00:17:52,245
- Pretty sure?
- <i>They're good.</i>

398
00:17:52,332 --> 00:17:53,333
And I'm paranoid.

399
00:17:53,420 --> 00:17:54,856
<i>Who?</i>

400
00:17:54,943 --> 00:17:55,987
The Feds, I don't know.

401
00:17:56,075 --> 00:17:57,380
Check your car for bugs?

402
00:17:57,467 --> 00:17:58,903
Right.

403
00:17:58,990 --> 00:18:00,383
These days, they don't need
a tail to track you.

404
00:18:01,602 --> 00:18:02,777
- Hey, Dad.
- Hey.

405
00:18:02,864 --> 00:18:03,995
Gotta go.

406
00:18:04,083 --> 00:18:06,215
Later.
Tell Maddie I said hey.

407
00:18:06,302 --> 00:18:07,738
Yep.

408
00:18:07,825 --> 00:18:09,958
J. Edgar says hey.

409
00:18:11,220 --> 00:18:12,874
What kind of camp
is this?

410
00:18:12,961 --> 00:18:15,094
STEM:
Science, technology,
engineering, math.

411
00:18:15,181 --> 00:18:18,662
Wow, that's impressive.
Like, algebra?

412
00:18:18,749 --> 00:18:20,403
You're not serious.

413
00:18:20,490 --> 00:18:22,057
Algebra's not serious?

414
00:18:22,144 --> 00:18:24,886
Robotics? App design?
Hello.

415
00:18:24,973 --> 00:18:27,018
I thought you wanted
to be a cop.

416
00:18:27,106 --> 00:18:28,803
In case you haven't noticed,

417
00:18:28,890 --> 00:18:30,935
nowadays, law enforcement
is all about technology.

418
00:18:31,022 --> 00:18:33,112
Okay, well, that's something
we could argue about,

419
00:18:33,199 --> 00:18:34,635
but let's not.

420
00:18:34,722 --> 00:18:35,810
What do you say, ice cream?

421
00:18:35,897 --> 00:18:38,856
How about gelato?

422
00:18:38,943 --> 00:18:40,119
Gelato. Yeah.

423
00:18:40,206 --> 00:18:42,077
Gelato.

424
00:18:48,649 --> 00:18:49,998
How's Lisa?

425
00:18:50,085 --> 00:18:51,217
She's good.

426
00:18:51,304 --> 00:18:53,001
She joined the Model UN
at school.

427
00:18:53,088 --> 00:18:55,046
They're teaching her
how to argue.

428
00:18:55,134 --> 00:18:56,657
- Seriously?
- Mm-hmm.

429
00:18:56,744 --> 00:18:58,833
She's a teenager. She
need lessons in arguing?

430
00:18:58,920 --> 00:18:59,964
I know.
It shouldn't be legal.

431
00:19:00,051 --> 00:19:01,879
There oughta be a law.

432
00:19:01,966 --> 00:19:03,707
There oughta be a law
against these fries.

433
00:19:03,794 --> 00:19:05,318
- I know.
- Don't let me eat them all.

434
00:19:05,405 --> 00:19:06,319
Ehh.

435
00:19:07,798 --> 00:19:09,974
You see Jake Buller
made commander?

436
00:19:10,061 --> 00:19:12,325
Bullshit Buller? How?

437
00:19:12,412 --> 00:19:13,804
No mystery.

438
00:19:13,891 --> 00:19:16,329
When Tenzer was Deputy
Chief of the Valley,

439
00:19:16,416 --> 00:19:17,982
Buller's lips were
firmly glued to his ass.

440
00:19:18,069 --> 00:19:19,680
Oh, my God.

441
00:19:19,767 --> 00:19:21,421
Speaking
of Deputy Chiefs,

442
00:19:21,508 --> 00:19:23,292
is it true Irving's
gonna endorse O'Shea?

443
00:19:23,379 --> 00:19:24,685
That's the rumor.

444
00:19:24,772 --> 00:19:26,034
And if O'Shea wins,

445
00:19:26,121 --> 00:19:28,428
he makes Irving
Chief of Police?

446
00:19:28,515 --> 00:19:30,386
Wouldn't be
a bad deal for you.

447
00:19:31,953 --> 00:19:33,259
Marsha, are you implying

448
00:19:33,346 --> 00:19:34,912
that my lips are glued
to Irving's ass?

449
00:19:34,999 --> 00:19:37,045
No, not glued.

450
00:19:37,132 --> 00:19:38,525
Puckered, maybe?

451
00:19:38,612 --> 00:19:40,309
Go fuck yourself.

452
00:19:40,396 --> 00:19:43,443
Seriously, you're doing
a great job, Grace.

453
00:19:43,530 --> 00:19:44,879
Time you moved up.

454
00:19:46,489 --> 00:19:48,012
Taken the captain's exam?

455
00:19:48,099 --> 00:19:50,101
Not yet.

456
00:19:50,189 --> 00:19:51,581
Should I?

457
00:19:51,668 --> 00:19:53,540
Irving would
put in a good word.

458
00:19:53,627 --> 00:19:54,802
Meet him halfway.

459
00:19:56,978 --> 00:19:59,198
Time you had two bars
on your collar.

460
00:20:01,939 --> 00:20:05,029
That business with Kiz?

461
00:20:05,116 --> 00:20:08,555
It was a lapse in judgment.

462
00:20:08,642 --> 00:20:11,906
Well you're lucky
it didn't go sideways.

463
00:20:11,993 --> 00:20:14,996
In the old days,
you'd be long gone.

464
00:20:22,699 --> 00:20:25,049
So what's the difference?

465
00:20:25,136 --> 00:20:27,051
First of all,
gelato has less fat,

466
00:20:27,138 --> 00:20:29,010
so you can really
taste the flavor.

467
00:20:29,097 --> 00:20:30,533
Fat's a flavor.

468
00:20:30,620 --> 00:20:31,926
Daddy.

469
00:20:32,013 --> 00:20:35,321
Secondly, the texture
is a whole lot creamier.

470
00:20:35,408 --> 00:20:37,627
Creamier,
definitely.

471
00:20:40,021 --> 00:20:41,979
So what's
going on at home?

472
00:20:42,066 --> 00:20:43,590
I don't know.

473
00:20:43,677 --> 00:20:46,027
Mom and Reggie
were arguing a lot,

474
00:20:46,114 --> 00:20:48,769
and then all of a sudden
he goes to Hong Kong.

475
00:20:51,685 --> 00:20:53,295
What were they are
arguing about?

476
00:20:53,382 --> 00:20:57,081
Work. The casino.
Stuff.

477
00:21:00,084 --> 00:21:01,782
He's coming back, Maddie.

478
00:21:03,218 --> 00:21:05,568
I hope so.
He keeps Mom on track.

479
00:21:05,655 --> 00:21:07,570
How so?

480
00:21:07,657 --> 00:21:10,573
When he's around,
everything just works.

481
00:21:10,660 --> 00:21:13,402
There's food in the fridge.
I get to camp on time.

482
00:21:13,489 --> 00:21:15,230
Mom is
a whole lot calmer.

483
00:21:15,317 --> 00:21:17,101
What's she like now?

484
00:21:17,188 --> 00:21:19,887
Kind of just
all over the place.

485
00:21:21,758 --> 00:21:23,760
And I know this is
a weird thing to say

486
00:21:23,847 --> 00:21:25,501
because you and Mom were
married and everything.

487
00:21:25,588 --> 00:21:27,503
But Reggie's a good guy.

488
00:21:27,590 --> 00:21:30,941
And I wouldn't
want him to, you know,

489
00:21:31,028 --> 00:21:33,335
leave us for good.

490
00:21:33,422 --> 00:21:35,555
Of course you wouldn't.

491
00:21:35,642 --> 00:21:37,208
I get it.

492
00:21:37,296 --> 00:21:40,603
And it's okay.

493
00:21:40,690 --> 00:21:42,301
I'm glad he's a good guy.

494
00:21:42,388 --> 00:21:44,215
Okay?

495
00:21:45,478 --> 00:21:46,566
Come on.

496
00:22:49,672 --> 00:22:51,021
Lieutenant.

497
00:22:53,502 --> 00:22:55,199
Under the shirts.

498
00:22:55,286 --> 00:22:57,288
Pickup's every other week.

499
00:23:00,553 --> 00:23:01,684
What's this?

500
00:23:01,771 --> 00:23:04,992
We jacked a dealer.
3 G's.

501
00:23:05,079 --> 00:23:06,733
My cut.

502
00:23:06,820 --> 00:23:08,474
It's all in here.

503
00:23:12,521 --> 00:23:14,436
New players?

504
00:23:14,523 --> 00:23:16,482
Not yet.

505
00:23:16,569 --> 00:23:19,267
Every time I ask him about
it, he gets a little hinky.

506
00:23:19,354 --> 00:23:21,269
They're still
sniffing you out.

507
00:23:21,356 --> 00:23:22,966
I'd be worried
if they weren't.

508
00:23:23,053 --> 00:23:24,272
Yeah.

509
00:23:24,359 --> 00:23:27,144
Don't push.
Let it come to you.

510
00:23:29,582 --> 00:23:31,322
What if,
at the end of the day,

511
00:23:31,410 --> 00:23:32,628
it's just Eddie Arceneaux?

512
00:23:32,715 --> 00:23:33,934
You know, no crew.

513
00:23:34,021 --> 00:23:36,371
He's the only one there is.

514
00:23:36,458 --> 00:23:38,895
I've been doing this
a long time.

515
00:23:38,982 --> 00:23:40,680
Trust me.

516
00:23:40,767 --> 00:23:42,551
Arceneaux's just
the point of the spear.

517
00:23:42,638 --> 00:23:44,379
Be patient.

518
00:23:56,913 --> 00:23:58,785
[engine starts]

519
00:24:32,862 --> 00:24:35,212
<i>♪♪ [techno]</i>

520
00:24:37,040 --> 00:24:38,433
Good evening.

521
00:24:38,520 --> 00:24:40,130
Can I show you
to the Champagne Room?

522
00:24:40,217 --> 00:24:41,741
Not big on champagne.

523
00:24:41,828 --> 00:24:43,699
Preferred seating?
It's a better view.

524
00:24:43,786 --> 00:24:45,614
I'll take the cheap seats.

525
00:24:45,701 --> 00:24:48,443
That'll be $30
and a two-drink minimum.

526
00:24:48,530 --> 00:24:50,489
Those are the cheap seats?

527
00:24:54,405 --> 00:24:55,537
This way.

528
00:25:03,937 --> 00:25:05,460
I'll send your waitress over.

529
00:25:05,547 --> 00:25:06,635
Enjoy the show.

530
00:25:06,722 --> 00:25:08,158
Thank you.

531
00:25:25,175 --> 00:25:26,960
Mm. Hey, sweetie.

532
00:25:27,047 --> 00:25:29,092
I'm Amber.
What can I get you?

533
00:25:29,179 --> 00:25:30,833
Fat Tire, please.

534
00:25:30,920 --> 00:25:33,401
Hey, is Layla
working tonight?

535
00:25:33,488 --> 00:25:36,665
Layla?
You a friend of hers?

536
00:25:36,752 --> 00:25:38,014
Friend of a friend.

537
00:25:38,101 --> 00:25:40,103
Tell her Tony told me
to say hello.

538
00:25:40,190 --> 00:25:41,931
I'll send her over.

539
00:25:55,597 --> 00:25:56,859
You asked for me?

540
00:25:56,946 --> 00:25:58,426
- Layla?
- Uh-huh.

541
00:25:58,513 --> 00:25:59,645
Buy me a drink?

542
00:25:59,732 --> 00:26:01,255
Sure.

543
00:26:01,342 --> 00:26:03,083
But I'd rather
take care of you

544
00:26:03,170 --> 00:26:04,432
than give my money
to the bar.

545
00:26:04,519 --> 00:26:06,390
So go light, yeah?

546
00:26:06,477 --> 00:26:08,392
Cosmo, please.

547
00:26:10,003 --> 00:26:11,352
All you girls wear this?

548
00:26:11,439 --> 00:26:12,396
Yeah, it's pussy dust.

549
00:26:12,483 --> 00:26:14,094
Sorry. Say again?

550
00:26:14,181 --> 00:26:16,487
It's pussy dust.

551
00:26:16,575 --> 00:26:18,054
Pussy dust.

552
00:26:18,141 --> 00:26:20,622
We get a private room,
I'll show you my pussy dust.

553
00:26:20,709 --> 00:26:22,319
You like to party?

554
00:26:22,406 --> 00:26:23,712
Who doesn't?

555
00:26:27,324 --> 00:26:28,761
To happy endings.

556
00:26:29,979 --> 00:26:31,328
I love happy endings.

557
00:26:31,415 --> 00:26:33,113
Who doesn't?

558
00:26:36,856 --> 00:26:38,814
So Tony tells me
you're a friend of his.

559
00:26:38,901 --> 00:26:40,816
- Who?
- Tony Allen.

560
00:26:43,427 --> 00:26:45,429
Oh. Goose.

561
00:26:45,516 --> 00:26:46,735
Yeah, I know him.

562
00:26:46,822 --> 00:26:47,997
Goose?

563
00:26:48,084 --> 00:26:49,608
Because
that's all he drinks.

564
00:26:49,695 --> 00:26:51,958
Vodka.
Grey Goose vodka.

565
00:26:52,045 --> 00:26:53,829
You're not Layla.

566
00:26:55,439 --> 00:26:58,051
Sure I am,
if that's what you want.

567
00:26:58,138 --> 00:26:59,879
What difference
does it make?

568
00:26:59,966 --> 00:27:01,968
Let's
just have some fun.

569
00:27:02,055 --> 00:27:03,926
How about a lap dance,
darlin'?

570
00:27:04,013 --> 00:27:05,058
I'm good.

571
00:27:06,494 --> 00:27:09,540
How about the girl?
This Layla?

572
00:27:14,154 --> 00:27:15,242
Yeah.

573
00:27:15,329 --> 00:27:16,591
She working tonight?

574
00:27:16,678 --> 00:27:18,506
She doesn't work here
anymore.

575
00:27:18,593 --> 00:27:19,594
Quit?

576
00:27:19,681 --> 00:27:20,900
Shit-canned, okay?

577
00:27:20,987 --> 00:27:23,163
She Tony's girl?

578
00:27:23,250 --> 00:27:24,425
She thinks she is.

579
00:27:24,512 --> 00:27:25,861
Know where I can
find her?

580
00:27:25,948 --> 00:27:28,472
Probably with Tony,
fucking his brains out.

581
00:27:29,909 --> 00:27:31,345
Thanks for the drink.

582
00:27:31,432 --> 00:27:32,520
I need to talk to her.

583
00:27:32,607 --> 00:27:33,956
Keep your fucking hands
to yourself.

584
00:27:39,527 --> 00:27:40,963
Hey, hands off the dancers,
asshole.

585
00:27:41,050 --> 00:27:42,617
Lucky wants to have
a word with you.

586
00:27:42,704 --> 00:27:44,314
- Who's Lucky?
- The manager.

587
00:27:44,401 --> 00:27:47,317
Oh, yeah? I want
to talk to him, too.

588
00:27:47,404 --> 00:27:51,060
This piss,
it's not Fat Tire.

589
00:27:51,147 --> 00:27:52,758
People don't come here
for the beer, asshole.

590
00:27:52,845 --> 00:27:53,802
Let's go.

591
00:28:10,123 --> 00:28:11,080
[knocking]

592
00:28:11,167 --> 00:28:12,386
Lucky: Yeah.

593
00:28:16,912 --> 00:28:19,567
You wanna touch,
you gotta pay.

594
00:28:19,654 --> 00:28:22,048
Done nothing but
since I walked in here.

595
00:28:22,135 --> 00:28:24,746
Oh. Ha ha. How much
you out, big spender?

596
00:28:24,833 --> 00:28:25,965
Huh? 60, 70 bucks?

597
00:28:26,052 --> 00:28:27,531
Is that what
this is about?

598
00:28:27,618 --> 00:28:28,532
You want a refund?

599
00:28:28,619 --> 00:28:29,838
Aah!

600
00:28:31,535 --> 00:28:32,536
What the fuck
did you taze him for?

601
00:28:32,623 --> 00:28:34,756
He's strapped, Lucky. See?

602
00:28:34,843 --> 00:28:36,671
Fuck. He's a cop.

603
00:28:36,758 --> 00:28:39,152
Christ. What are you doing,
you dumb shit?

604
00:28:39,239 --> 00:28:40,806
Help him up.
Help him up.

605
00:28:40,893 --> 00:28:41,981
Come on.

606
00:28:42,068 --> 00:28:44,200
You stupid--
What's that?

607
00:28:44,287 --> 00:28:46,725
Hieronymus Bosch.
That's a mouthful, huh?

608
00:28:46,812 --> 00:28:49,162
Ha ha. Fuck.

609
00:28:49,249 --> 00:28:51,860
Most out-of-town cops,
when they come in here,

610
00:28:51,947 --> 00:28:53,470
they have the courtesy
and the good sense

611
00:28:53,557 --> 00:28:54,733
to let us know
that they're here.

612
00:28:54,820 --> 00:28:56,343
Easy peasy.
You had to make it hard.

613
00:28:56,430 --> 00:28:58,432
I'm sorry you got tazed,
but it's on you, buddy.

614
00:29:00,216 --> 00:29:02,828
Joey Marks know how you
treat the customers here?

615
00:29:04,264 --> 00:29:05,308
Joey who?

616
00:29:05,395 --> 00:29:07,136
He owns this shithole.

617
00:29:07,223 --> 00:29:09,530
Glitter Toe Entertainment
owns this shithole,

618
00:29:09,617 --> 00:29:11,750
and I happen to like it.
What do you want, Detective?

619
00:29:11,837 --> 00:29:13,882
I'm looking for a dancer
named Layla,

620
00:29:13,969 --> 00:29:15,884
- a friend of Tony Allen's.
- So?

621
00:29:15,971 --> 00:29:19,975
So? He was murdered
in L.A. last Saturday night.

622
00:29:21,281 --> 00:29:22,935
No shit.

623
00:29:23,022 --> 00:29:24,153
Goose is cooked.

624
00:29:24,240 --> 00:29:26,155
Heh heh.
Good old Goose, huh?

625
00:29:26,242 --> 00:29:27,591
So you knew him.

626
00:29:27,678 --> 00:29:29,506
Yeah. Oh. yeah, I knew him.

627
00:29:29,593 --> 00:29:31,030
You're all busted up
about that.

628
00:29:31,117 --> 00:29:34,033
Asshole poached my best girls
for his crummy pornos.

629
00:29:34,120 --> 00:29:35,686
When was the last time
he was in here?

630
00:29:35,774 --> 00:29:36,949
When was that,
last Friday?

631
00:29:37,036 --> 00:29:38,820
He got in my grill
about Layla.

632
00:29:38,907 --> 00:29:40,561
- I let her go.
- Why'd you let her go?

633
00:29:40,648 --> 00:29:42,171
She was a bitch.

634
00:29:42,258 --> 00:29:44,434
She didn't get along
with the other bitches.

635
00:29:44,521 --> 00:29:46,567
Not like there's a lack
of trim in this city.

636
00:29:46,654 --> 00:29:48,830
Rolls in on the Greyhound bus
every single day.

637
00:29:48,917 --> 00:29:50,614
Got an address on her?

638
00:29:50,701 --> 00:29:53,182
I have no addresses
on any of the dancers.

639
00:29:53,269 --> 00:29:55,054
Bullshit.
What about payroll?

640
00:29:55,141 --> 00:29:56,838
No payroll.
Limited partners,

641
00:29:56,925 --> 00:29:58,666
every single one
of them. Dolly's LLC.

642
00:29:58,753 --> 00:30:00,189
They pay to dance here.

643
00:30:00,276 --> 00:30:01,974
And after they take care
of the bouncers,

644
00:30:02,061 --> 00:30:04,585
the bartenders, and the DJs,
they get to keep what's left?

645
00:30:04,672 --> 00:30:06,674
Look, nobody put a gun
to their head

646
00:30:06,761 --> 00:30:08,415
and said "You get
on that pole, bitch."

647
00:30:08,502 --> 00:30:09,938
They leave this place
every single night

648
00:30:10,025 --> 00:30:11,679
with cash stuffed
up their coozies.

649
00:30:11,766 --> 00:30:13,768
You don't like it, you can
report it to the IRS.

650
00:30:13,855 --> 00:30:15,683
[Lucky, bouncer laughing]

651
00:30:19,121 --> 00:30:21,689
Billy, why don't you show
the detective to his car?

652
00:30:23,343 --> 00:30:25,040
Let's go, Detective.

653
00:30:26,172 --> 00:30:27,913
Hey. Tell you what.

654
00:30:28,000 --> 00:30:29,349
Why don't you
come back, Bosch,

655
00:30:29,436 --> 00:30:30,959
when you can really
enjoy the show, huh?

656
00:30:31,046 --> 00:30:32,526
I'll comp you a lap
dance, you cheap fuck.

657
00:30:43,058 --> 00:30:44,364
<i>[line ringing]</i>

658
00:30:46,627 --> 00:30:49,891
[speaking Russian]

659
00:30:49,978 --> 00:30:51,371
<i>[Man speaking Russian]</i>

660
00:30:51,458 --> 00:30:52,763
[speaking Russian]

661
00:30:54,461 --> 00:30:55,679
<i>[speaking Russian]</i>

662
00:30:57,203 --> 00:30:58,682
[in Russian]
Detective from Los Angeles.

663
00:30:58,769 --> 00:30:59,683
<i>[speaking Russian]</i>

664
00:30:59,770 --> 00:31:00,902
[speaking Russian]

665
00:31:00,989 --> 00:31:02,382
Tony Allen...

666
00:31:04,253 --> 00:31:05,864
<i>[speaking Russian]</i>

667
00:31:05,951 --> 00:31:07,213
Uh-huh.

668
00:31:07,300 --> 00:31:08,301
<i>[speaking Russian]</i>

669
00:31:08,388 --> 00:31:09,432
Hmm.

670
00:31:21,009 --> 00:31:22,184
Go watch the floor.

671
00:31:31,193 --> 00:31:33,021
That was
just a love tap, bro.

672
00:31:33,108 --> 00:31:35,502
Get in your ride and get
the fuck out of here.

673
00:31:40,028 --> 00:31:41,987
What the fuck
is your problem?

674
00:31:42,074 --> 00:31:44,293
I said get the fuck out.
We're done, bitch.

675
00:32:04,183 --> 00:32:05,836
[engine starts]

676
00:32:22,679 --> 00:32:23,985
[doorbell rings]

677
00:32:30,296 --> 00:32:31,558
Oh, my God.

678
00:32:31,645 --> 00:32:33,952
Hey, Eleanor.

679
00:32:34,039 --> 00:32:36,171
I see your people skills
are what they always were.

680
00:32:36,258 --> 00:32:37,651
You okay?

681
00:32:37,738 --> 00:32:39,435
I'm fine.

682
00:32:44,875 --> 00:32:46,225
Hey, Dad.

683
00:32:46,312 --> 00:32:47,530
Hey, Mads.

684
00:32:47,617 --> 00:32:49,315
Whoa. What happened
to your face?

685
00:32:49,402 --> 00:32:51,230
Some punk ambushed me.

686
00:32:51,317 --> 00:32:52,709
Hope you hit him back.

687
00:32:52,796 --> 00:32:54,276
I straightened him out.

688
00:32:54,363 --> 00:32:55,538
Good.

689
00:32:58,454 --> 00:32:59,847
Ohh.

690
00:32:59,934 --> 00:33:01,283
Why would you tell her that?

691
00:33:01,370 --> 00:33:03,068
She oughta know.
She wants to be a cop.

692
00:33:03,155 --> 00:33:05,548
She does? [scoff] Great.

693
00:33:05,635 --> 00:33:07,855
- She hasn't told you?
- I'm her mother.

694
00:33:07,942 --> 00:33:09,161
She doesn't
tell me anything.

695
00:33:11,772 --> 00:33:13,992
So what's this case
you're working on?

696
00:33:14,079 --> 00:33:16,516
Man named Anthony Allen was
murdered last week in L.A.

697
00:33:16,603 --> 00:33:18,213
Just come back
from Vegas,

698
00:33:18,300 --> 00:33:20,172
trying to find out
what he was up to here.

699
00:33:20,259 --> 00:33:22,696
You're not here to ask me
to profile somebody, are you?

700
00:33:22,783 --> 00:33:24,132
No.

701
00:33:24,219 --> 00:33:26,917
Just came to spend time
with you and Maddie,

702
00:33:27,005 --> 00:33:28,832
see how you're doing.

703
00:33:28,919 --> 00:33:30,530
We're doing fine.

704
00:33:30,617 --> 00:33:31,574
Good.

705
00:33:33,098 --> 00:33:35,056
When's Reggie coming back
from Hong Kong?

706
00:33:36,449 --> 00:33:38,277
Why do you ask?

707
00:33:38,364 --> 00:33:40,279
Just curious.

708
00:33:40,366 --> 00:33:41,845
[doorbell rings]

709
00:33:43,412 --> 00:33:44,935
Excuse me.

710
00:33:47,721 --> 00:33:49,027
What did she say?

711
00:33:49,114 --> 00:33:50,550
Not much.

712
00:33:50,637 --> 00:33:52,073
When's Reggie getting back?

713
00:33:52,160 --> 00:33:53,857
She didn't say.

714
00:33:53,944 --> 00:33:55,511
That sucks.

715
00:34:04,607 --> 00:34:06,914
[no audible dialogue]

716
00:34:10,570 --> 00:34:12,572
I wasn't feeling well,
Charlie.

717
00:34:12,659 --> 00:34:14,704
He's an important client.

718
00:34:14,791 --> 00:34:17,707
He expects and deserves
to be treated with respect.

719
00:34:17,794 --> 00:34:19,579
Lucy could've
played with him.

720
00:34:19,666 --> 00:34:22,669
He flew in from Macao to play
with you, specifically,

721
00:34:22,756 --> 00:34:23,931
not Lucy.

722
00:34:24,018 --> 00:34:25,019
The <i>gweipo.</i>

723
00:34:25,106 --> 00:34:27,152
I never use that word.

724
00:34:27,239 --> 00:34:29,067
Really? Never? Bullshit.

725
00:34:29,154 --> 00:34:31,373
Look, I'll play with him
tonight.

726
00:34:31,460 --> 00:34:32,940
I'm afraid it's too late.

727
00:34:33,027 --> 00:34:34,550
He went
to the Bellagio.

728
00:34:34,637 --> 00:34:36,291
You know, I'm the one

729
00:34:36,378 --> 00:34:38,119
who catches hell for
this from your husband.

730
00:34:38,206 --> 00:34:40,643
Look, I'm sorry about that.
I really am.

731
00:34:40,730 --> 00:34:42,602
- I'll explain it to him.
- Is there a problem here?

732
00:34:42,689 --> 00:34:43,733
Stay out of this, Harry.

733
00:34:43,820 --> 00:34:45,344
No problem, sir.

734
00:34:45,431 --> 00:34:47,259
This is between me
and Mrs. Woo.

735
00:34:47,346 --> 00:34:49,609
Yeah, but I'm here now. I'd
like to know what's going on.

736
00:34:49,696 --> 00:34:50,958
Harry, please.

737
00:34:53,265 --> 00:34:54,744
Let me at least call
the gentleman personally

738
00:34:54,831 --> 00:34:56,268
and apologize.

739
00:34:56,355 --> 00:34:57,530
Let me
talk to Mr. Woo,

740
00:34:57,617 --> 00:34:58,705
and I'll
get back to you.

741
00:35:04,798 --> 00:35:05,842
You missed work?

742
00:35:05,929 --> 00:35:07,670
I didn't feel like playing

743
00:35:07,757 --> 00:35:10,456
with some rich, entitled
asshole from Macao, okay?

744
00:35:10,543 --> 00:35:11,935
Okay.

745
00:35:12,022 --> 00:35:13,981
You know, I don't have
to answer to you, Harry.

746
00:35:14,068 --> 00:35:16,505
This is my business, my life.

747
00:35:20,727 --> 00:35:22,511
♪♪ [piano]

748
00:35:45,317 --> 00:35:47,057
Second thoughts?

749
00:35:49,712 --> 00:35:51,801
The Mayor
made a strong pitch.

750
00:35:51,888 --> 00:35:54,804
I told him I'd, uh,
pray on it.

751
00:35:54,891 --> 00:35:56,763
Have you?

752
00:35:56,850 --> 00:35:58,808
What do you think
I'm doing now?

753
00:36:00,114 --> 00:36:03,161
Well, you could
change your mind.

754
00:36:03,248 --> 00:36:05,032
Yeah.

755
00:36:05,119 --> 00:36:07,600
But if O'Shea wins,
I'm out of a job.

756
00:36:07,687 --> 00:36:09,515
And if O'Shea loses--

757
00:36:09,602 --> 00:36:11,517
Tenzer's still Chief.

758
00:36:13,171 --> 00:36:15,042
The Mayor said not forever.

759
00:36:15,129 --> 00:36:18,480
That's not exactly
a promise, is it?

760
00:36:20,265 --> 00:36:22,005
No, it's not.

761
00:36:24,138 --> 00:36:25,879
So tell me
what I should do.

762
00:36:29,535 --> 00:36:32,364
Roll the dice, sweetheart.

763
00:36:34,279 --> 00:36:36,759
And play me
that tune of yours I like.

764
00:36:42,635 --> 00:36:46,465
♪♪

765
00:36:59,782 --> 00:37:02,002
This is
the 20-40 table.

766
00:37:04,700 --> 00:37:06,267
Run it in real time.

767
00:37:08,704 --> 00:37:09,705
Real time.

768
00:37:09,792 --> 00:37:11,316
There's Allen.

769
00:37:11,403 --> 00:37:12,969
Man: Correct.

770
00:37:13,056 --> 00:37:14,536
There's
the leather jacket.

771
00:37:14,623 --> 00:37:16,451
Where are you at
with those prints?

772
00:37:16,538 --> 00:37:18,192
You just asked for that.

773
00:37:18,279 --> 00:37:21,064
It's Saturday. Things
move a little slower.

774
00:37:22,936 --> 00:37:24,938
You got another camera
on this table?

775
00:37:25,025 --> 00:37:25,982
Man: Yeah. What do you want?

776
00:37:26,069 --> 00:37:28,071
Bosch:
The woman, her face.

777
00:37:31,858 --> 00:37:32,859
Here you go.

778
00:37:32,946 --> 00:37:34,513
[no audible dialogue]

779
00:37:36,863 --> 00:37:37,820
You know her?

780
00:37:37,907 --> 00:37:40,519
No. Thought I did.

781
00:37:40,606 --> 00:37:42,695
Facial recognition
specialist is pretty good.

782
00:37:42,782 --> 00:37:45,350
You give him a few minutes,
he can probably ID her for you.

783
00:37:45,437 --> 00:37:47,917
No, that's all right.
Not who I thought it was.

784
00:37:51,921 --> 00:37:54,272
Ha ha! You are a dog.
Come on now.

785
00:37:54,359 --> 00:37:56,143
[chatter, laughter]

786
00:37:58,276 --> 00:38:00,365
I knew you'd stick,
Basher.

787
00:38:00,452 --> 00:38:03,368
Bullshit, Edge.
You kept writing me up.

788
00:38:03,455 --> 00:38:04,456
You kept fucking up.

789
00:38:04,543 --> 00:38:06,240
Admit it.

790
00:38:06,327 --> 00:38:08,460
You thought I was a washout
from day one.

791
00:38:08,547 --> 00:38:10,418
A little dilettante,

792
00:38:10,505 --> 00:38:12,507
little rich white girl
looking to get kicks.

793
00:38:12,594 --> 00:38:13,726
- Not true.
- Mm-hmm.

794
00:38:13,813 --> 00:38:15,205
I thought you'd
make a good cop

795
00:38:15,293 --> 00:38:16,946
if you just stopped shooting
yourself in the foot.

796
00:38:17,033 --> 00:38:18,339
So to speak.

797
00:38:18,426 --> 00:38:20,428
Sorry. Didn't mean it
that way.

798
00:38:20,515 --> 00:38:22,735
No, it's cool. It's cool.
My cross to bear.

799
00:38:22,822 --> 00:38:24,214
Just gotta live with it.

800
00:38:24,302 --> 00:38:27,261
People will forget about it,
eventually, over time.

801
00:38:27,348 --> 00:38:30,046
Yeah, I hope so.

802
00:38:30,133 --> 00:38:32,658
Hey. This one's on me.

803
00:38:36,270 --> 00:38:38,359
Mm. Julia.

804
00:38:38,446 --> 00:38:39,752
George.

805
00:38:39,839 --> 00:38:41,275
Rhodes. What's up?

806
00:38:41,362 --> 00:38:42,537
Brasher.

807
00:38:42,624 --> 00:38:44,322
Hey. How's Pacific?

808
00:38:44,409 --> 00:38:46,280
Cool. Yeah.
Pacific's cool.

809
00:38:46,367 --> 00:38:47,368
Okay.

810
00:38:47,455 --> 00:38:48,674
Come on down to Muscle Beach.

811
00:38:48,761 --> 00:38:49,892
We'll work out, you know?

812
00:38:49,979 --> 00:38:51,807
- You could use it.
- Whoo!

813
00:38:51,894 --> 00:38:54,593
- You got jokes.
- What are you doing
in the hood?

814
00:38:54,680 --> 00:38:57,204
Ask you the same. You're
downtown now, right?

815
00:38:57,291 --> 00:38:59,249
Van Nuys. Narcotics.

816
00:38:59,337 --> 00:39:01,513
Oh, I heard
you were on a desk.

817
00:39:01,600 --> 00:39:03,906
What can I say?
They need me on the street.

818
00:39:03,993 --> 00:39:05,865
[laughing] Hey.

819
00:39:05,952 --> 00:39:08,128
Now, I'll get that drink,
sir. Thank you.

820
00:39:08,215 --> 00:39:09,390
Uh, Edgewood's, too?

821
00:39:09,477 --> 00:39:10,913
Of course.

822
00:39:11,000 --> 00:39:12,828
Of course. Hey, Rhodes.

823
00:39:12,915 --> 00:39:14,177
- Uh-uh.
- Come on. One more?

824
00:39:14,264 --> 00:39:16,397
- One more?
- I'm driving, brother.

825
00:39:16,484 --> 00:39:18,486
You ain't nowhere
near .08, brother.

826
00:39:18,573 --> 00:39:20,836
I'm getting there fast, man.

827
00:39:22,316 --> 00:39:24,187
Hey, Julia,
it was nice seeing you.

828
00:39:24,274 --> 00:39:25,841
You too, Victor.
You too.

829
00:39:25,928 --> 00:39:28,278
- Be safe, man.
- Vic, hey, okay?

830
00:39:28,366 --> 00:39:29,628
All right now.

831
00:39:29,715 --> 00:39:31,194
Two Wild Turkeys, rocks.

832
00:39:31,281 --> 00:39:32,718
No, doubles. My tab.

833
00:39:32,805 --> 00:39:34,110
Pair of double Turkeys
on the rocks.

834
00:39:34,197 --> 00:39:35,721
- Yes, sir.
- Thank you, George.

835
00:39:35,808 --> 00:39:40,160
Mm-hmm. Mm. You, uh--
You miss Hollywood?

836
00:39:40,247 --> 00:39:42,728
Because
I sure as shit don't.

837
00:39:42,815 --> 00:39:44,164
Really?

838
00:39:44,251 --> 00:39:46,906
You're not bored
in the Valley?

839
00:39:46,993 --> 00:39:50,126
Shit, no.
The Valley is back alley.

840
00:39:50,213 --> 00:39:52,390
- Pssht. It's sick.
- Really?

841
00:39:52,477 --> 00:39:55,349
Oh, but Hollywood
is for the <i>turistas.</i>

842
00:39:55,436 --> 00:39:58,091
It's like a fucking sea cruise
compared to the Valley.

843
00:39:58,178 --> 00:39:59,919
- Shit.
- Sounds like it suits you.

844
00:40:00,006 --> 00:40:02,182
Mm. [chuckling]

845
00:40:03,749 --> 00:40:05,359
And I get off on it.

846
00:40:05,446 --> 00:40:08,101
I do. I'm telling you.

847
00:40:08,188 --> 00:40:11,234
Street--
Street adrenaline?

848
00:40:11,321 --> 00:40:13,149
Oh. No high like it.

849
00:40:13,236 --> 00:40:15,369
I get that. I do.

850
00:40:15,456 --> 00:40:17,284
Double Turkeys.

851
00:40:17,371 --> 00:40:19,373
- Mm.
- Thank you.

852
00:40:19,460 --> 00:40:20,896
Yes, yes.

853
00:40:20,983 --> 00:40:21,984
Thanks again, George.

854
00:40:22,071 --> 00:40:23,290
Oh, yeah. Cheers, baby.

855
00:40:23,377 --> 00:40:24,770
- Good to see you.
- You, too.

856
00:40:24,857 --> 00:40:26,206
Be good.

857
00:40:26,293 --> 00:40:30,950
Mm-hmm. Mm. Ahh.

858
00:40:31,037 --> 00:40:35,302
The prophet Amos

859
00:40:35,389 --> 00:40:41,221
chastised the rich
and powerful of Samaria

860
00:40:41,308 --> 00:40:44,093
for living in luxury

861
00:40:44,180 --> 00:40:47,749
while they ignored the poor

862
00:40:47,836 --> 00:40:51,231
and turned their backs
on the helpless.

863
00:40:51,318 --> 00:40:52,928
[congregation murmuring]

864
00:40:53,015 --> 00:40:57,150
It is the duty
of every one of us

865
00:40:57,237 --> 00:41:00,283
to heed the cry of Amos.

866
00:41:00,370 --> 00:41:01,850
- That's right.
- Yes, man.

867
00:41:01,937 --> 00:41:05,985
Let justice roll on
like a river,

868
00:41:06,072 --> 00:41:11,077
righteousness like
a never-failing stream.

869
00:41:11,164 --> 00:41:13,253
- [cheering]
- Amen.

870
00:41:17,692 --> 00:41:20,478
I grew up here,
this neighborhood.

871
00:41:20,565 --> 00:41:23,045
This was my family's church.

872
00:41:23,132 --> 00:41:26,048
Greater Page Temple
of God In Christ.

873
00:41:26,135 --> 00:41:28,094
We were here every Sunday--

874
00:41:28,181 --> 00:41:30,052
not just Christmas and Easter,

875
00:41:30,139 --> 00:41:31,619
every Sunday.

876
00:41:31,706 --> 00:41:34,448
And so I can think
of no more fitting place

877
00:41:34,535 --> 00:41:37,016
for me to endorse the next
mayor of our great city,

878
00:41:37,103 --> 00:41:39,148
Richard O'Shea.

879
00:41:43,326 --> 00:41:44,719
Thank you.

880
00:41:44,806 --> 00:41:47,243
Thank you,
Deputy Chief Irving.

881
00:41:47,330 --> 00:41:49,202
And thank you, Reverend Ott,

882
00:41:49,289 --> 00:41:50,986
for your hospitality

883
00:41:51,073 --> 00:41:54,990
and for that stirring
sermon on social justice.

884
00:41:55,077 --> 00:41:57,819
<i>As we look to the future,</i>
let us keep that--

885
00:41:57,906 --> 00:41:59,778
That prick.

886
00:41:59,865 --> 00:42:02,781
He never had any intention
of supporting me.

887
00:42:02,868 --> 00:42:04,434
"Pray on it," my ass.

888
00:42:06,001 --> 00:42:09,004
I think we need to
express our displeasure,

889
00:42:09,091 --> 00:42:10,353
send him a message.

890
00:42:12,660 --> 00:42:13,792
Yeah.

891
00:42:15,358 --> 00:42:17,099
I'm done.

892
00:42:17,186 --> 00:42:19,624
You hardly ate anything.

893
00:42:19,711 --> 00:42:21,364
I'm not hungry.

894
00:42:21,451 --> 00:42:23,062
It's your favorite.

895
00:42:23,149 --> 00:42:24,672
Not every night
it's not.

896
00:42:24,759 --> 00:42:27,370
Come on. We don't have
pizza every night.

897
00:42:27,457 --> 00:42:29,982
We do when Reggie's
not here.

898
00:42:30,069 --> 00:42:31,810
He makes dinner.

899
00:42:31,897 --> 00:42:35,465
Hey, it's no secret
I'm no cook.

900
00:42:35,553 --> 00:42:38,164
And he's a wizard
in the kitchen.

901
00:42:38,251 --> 00:42:39,469
I have homework.

902
00:42:39,557 --> 00:42:41,820
What, camp homework?

903
00:42:41,907 --> 00:42:43,996
I thought summer camp
was supposed to be fun.

904
00:42:44,083 --> 00:42:45,563
Me, too.

905
00:42:45,650 --> 00:42:47,303
You wanted to go there.

906
00:42:49,436 --> 00:42:51,960
Oh, my God.

907
00:42:52,047 --> 00:42:55,268
I swear, I am
so sick of her moods.

908
00:42:55,355 --> 00:42:58,010
Now she's complaining
about STEM camp.

909
00:42:59,881 --> 00:43:02,362
[sigh]

910
00:43:02,449 --> 00:43:05,321
Eleanor, why didn't you
tell me you knew Anthony Allen?

911
00:43:05,408 --> 00:43:06,758
Who?

912
00:43:06,845 --> 00:43:08,716
My murder victim.
The case I'm working.

913
00:43:08,803 --> 00:43:10,631
Anthony Allen.

914
00:43:10,718 --> 00:43:12,198
I don't know him.

915
00:43:12,285 --> 00:43:14,287
I saw video of you

916
00:43:14,374 --> 00:43:16,289
playing poker with him
at the Mirage last week

917
00:43:16,376 --> 00:43:19,422
at the 20-40 table,
whatever the fuck that is.

918
00:43:19,509 --> 00:43:22,034
Wait, you mean Tony?
That's your victim?

919
00:43:22,121 --> 00:43:23,165
Come on, Eleanor.

920
00:43:23,252 --> 00:43:24,602
No, I hardly knew him.

921
00:43:24,689 --> 00:43:26,125
I only saw him
at the tables.

922
00:43:26,212 --> 00:43:27,735
I didn't even know
his last name.

923
00:43:27,822 --> 00:43:29,171
He was just Tony.

924
00:43:29,258 --> 00:43:31,826
Well, you were just
chatting away like old pals.

925
00:43:31,913 --> 00:43:34,002
That's because if you played
poker once in a while,

926
00:43:34,089 --> 00:43:35,961
you'd know. Perfect strangers
can get very chummy

927
00:43:36,048 --> 00:43:37,397
over a hand of cards.

928
00:43:37,484 --> 00:43:39,660
What were you doing
at the Mirage?

929
00:43:39,747 --> 00:43:42,097
Jesus, Harry,
I was there to unwind.

930
00:43:42,184 --> 00:43:43,621
I do that sometimes.

931
00:43:43,708 --> 00:43:46,449
You unwind from playing poker
by playing poker?

932
00:43:46,536 --> 00:43:47,973
That sounds like
a compulsion to me.

933
00:43:48,060 --> 00:43:51,324
God, you can be
such an asshole sometimes.

934
00:43:51,411 --> 00:43:52,978
Never miss a chance
to make me feel stupid.

935
00:43:53,065 --> 00:43:54,936
Where is this coming from?

936
00:43:55,023 --> 00:43:56,982
I see it all over your face.
You're out there

937
00:43:57,069 --> 00:43:59,114
doing important work,
meaningful work.

938
00:43:59,201 --> 00:44:00,725
And me,
I'm just a hustler,

939
00:44:00,812 --> 00:44:02,030
a casino shill
in an evening gown.

940
00:44:02,117 --> 00:44:03,249
You know that's not
what I think.

941
00:44:03,336 --> 00:44:04,903
That's exactly what you think.

942
00:44:04,990 --> 00:44:07,209
Jesus, Eleanor.
I'm worried about you.

943
00:44:07,296 --> 00:44:09,472
You're missing work.
Your husband's out of town,

944
00:44:09,559 --> 00:44:11,039
and you don't know
when he's coming back.

945
00:44:11,126 --> 00:44:12,258
You are erratic.

946
00:44:15,653 --> 00:44:17,176
Talk to me.

947
00:44:18,568 --> 00:44:20,179
Go away, Harry.

948
00:44:20,266 --> 00:44:22,181
You're just making
things worse.

949
00:44:33,235 --> 00:44:36,412
<i>[sports announcer on TV]</i>

950
00:45:02,612 --> 00:45:04,527
George:
Be patient.

951
00:45:04,614 --> 00:45:06,747
You are my son.

952
00:45:06,834 --> 00:45:09,097
Fear is a good thing.

953
00:45:09,184 --> 00:45:11,317
Be patient.

954
00:45:11,404 --> 00:45:13,623
You are my son.

955
00:45:13,711 --> 00:45:16,104
Fear is a good thing.

956
00:45:16,191 --> 00:45:17,715
Be patient.

957
00:45:19,064 --> 00:45:20,239
Be patient.

958
00:45:21,327 --> 00:45:22,720
Be patient.

959
00:45:23,808 --> 00:45:25,461
You are my son.

960
00:45:25,548 --> 00:45:27,594
You are my son.

961
00:45:29,814 --> 00:45:31,250
You are my son.
.

